附件10.2

蘋果。

2022年員工股票計劃

限制性股票單位獎勵協議

批地通知書

姓名:

(參與者??)

員工ID:

授權號:

不是的。獲獎單位數:

頒獎日期:

(頒獎日期?)

歸屬生效日期:

(歸屬開始日期?)

歸屬時間表:

本限制性股票單位獎(簡稱限售股獎)是根據蘋果2022年員工股票計劃和限制性股票單位獎的條款和條件授予的,並受其管轄,該等條款和條件通過引用併入本文。

你不必接受這個獎項。如果您希望謝絕您的獎勵,請立即通過stock@apple.com將您的決定通知蘋果股票計劃組。如果您沒有在第一個歸屬日期之前的日曆月的最後一天提供此類通知,則您將被視為已按照本合同規定的條款和條件接受您的獎勵。


蘋果。

2022年員工股票計劃

限制性股票 單位獎勵協議

限制性股票單位獎勵的條款和條件

1.一般情況。限制性股票單位獎勵的這些條款和條件(這些條款)適用於由加州公司蘋果授予的 特定限制性股票單位獎勵(獎勵),並通過引用併入與該特定獎勵相對應的授予通知(授予通知) 中。授予通知中確定的獲獎者稱為參與者。授予通知中規定的頒獎生效日期稱為 頒獎日期。該獎項是根據不時修訂的蘋果2022年員工股票計劃(以下簡稱計劃)的規定頒發的。如果此處未定義 ,則在計劃中定義大寫術語。該獎項是酌情發放給參賽者的,並已授予參賽者任何其他形式的補償,否則將支付給參賽者或將支付給參賽者,而不是取代其他形式的補償。授予通知和這些條款統稱為適用於本獎項的獎勵協議。

2.RSU。如本文所用,術語RSU?應指僅就本計劃和本獎勵協議而言被視為相當於一股流通股的無投票權計量單位。 僅就本計劃和本獎勵協議而言,該計量單位被視為相當於一股流通股。如果根據本授標協議授予RSU,則RSU應僅用作確定最終支付給參賽者的付款的工具。RSU不得被視為財產或任何類型的信託基金。

3.歸屬。在符合以下第4條和第8條的規定下,獎勵將按照授予通知中規定的 授予併成為不可沒收的獎勵。(授予公告中規定的每個歸屬日期稱為歸屬日期。)除非公司選擇發行零碎股份以結算歸屬的RSU,否則在歸屬日期歸屬的任何零碎RSU應結轉並歸屬,當該組合的零碎RSU產生完整的RSU時,任何由於在下一個歸屬日期之前終止獎勵而沒有結轉的零碎RSU將被沒收 。

4.繼續受僱。除本節4和下文第8節中規定的情況外,授予本獎勵需要在每個適用的授予日期前持續有效的僱傭或服務,作為授予本獎勵的適用分期付款和本獎勵協議下的權利和福利的條件 。僅在歸屬開始日期和第一個歸屬日期之間或在隨後的歸屬日期之間的一段時間內工作或服務,即使是很大一部分,也不會使參與者有權獲得任何 按比例授予的獎勵。就本獎勵協議而言,現役服務應包括(A)批准的請假(個人請假除外)的持續時間和(B)批准的請假的前三十(30)天,每種情況均由公司自行決定批准。該獎項的授予應從休假第三十一(31)天開始收取費用。

本獎勵協議或本計劃中包含的任何內容均不構成本公司的僱傭或服務承諾,不影響 參與者作為可因或無故解僱的員工的身份,授予參與者任何權利繼續受僱於本公司或任何子公司,或繼續為本公司或任何子公司服務,以任何方式幹擾本公司或任何子公司隨時終止此類僱傭或服務的權利,或影響本公司或任何子公司增加或減少參與者其他補償或福利的權利。但是,未經參與者同意,本 第4節中的任何內容都不會對參與者的任何獨立合同權利造成不利影響。

5.股息及投票權。

(A)對與RSU相關的權利的限制。參與者沒有作為 公司股東的權利,沒有股息權利(除第5(B)節關於股息等價權的明確規定外),也沒有投票權,除非該等股票 實際發行給參與者並由參與者持有,否則該RSU或與該等RSU相關或可發行的任何股份均無投票權。持股人的股息或其他權利,如果其記錄日期早於證明該股票的賬簿發行日期,則不作任何調整。

(B)股息等值權利分配。截至本公司就其 股票支付普通現金股息的任何日期,本公司應向參與者支付一筆美元金額,其金額相當於(I)本公司於該日期就其股票支付的每股現金股息乘以(Ii)在緊接該股息記錄日期(股息等值權利)之前未償還的受獎勵的RSU總數(該總數根據本計劃第11條調整 )。根據本第5(B)節前述規定入賬的任何股息等值權利應遵守與其相關的原始RSU相同的歸屬、支付和其他條款、條件和限制,包括履行與税收有關的項目的義務;但任何既得股息等值權利的金額應以現金支付。對於緊接股息記錄日期之前已根據第7條支付或根據第8條終止的任何RSU,不得根據本第5(B)條將股息等價權計入 。

6.對轉讓的限制。除本計劃第4(C)節規定外,獎勵、股息等值 權利和其中的任何權益或與此相關的應付金額或股份不得自願或非自願地出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置、轉讓或抵押。

1


7.RSU的付款時間和方式。根據第3節或第8節,在每個歸屬事件之後或在行政上切實可行的情況下(在任何情況下不得遲於兩個半(2))或儘快(br}在行政上切實可行的情況下),根據第3條或第8條,在每個歸屬事件之後12)),公司應向參與者交付相當於適用歸屬日期歸屬的受獎勵的RSU數量的股份減去與税收相關的項目,除非該等RSU根據第8條在給定歸屬日期前終止。本公司交付股份或以其他方式就歸屬的RSU付款的義務是 ,前提是參與者或根據本計劃有權就交付給本公司的既有RSU收取任何股份的其他人必須接受任何股份,否則公司應向參與者交付減去與税收相關的物品。 本公司交付股份或以其他方式支付與歸屬RSU相關的股份的義務為 ,前提是參與者或根據本計劃有權就交付給本公司的既有RSU收取任何股份的其他人必須遵守這一條件參賽者對根據第8條支付或終止的任何RSU沒有進一步的權利。

8.服務終止的影響。除第4節或第8節明確規定外,參與者的RSU(以及相關股息等值權利)應在參與者終止服務之前(即參與者不再受僱於公司或其子公司或向其提供服務的第一個日期)(即參與者不再受僱於公司或其任何子公司或向其提供服務的第一個日期)終止,無論參與者終止服務的原因是無故或無故、自願或非自願。 參與者的RSU(以及相關股息等值權利)應在參與者終止服務之前(即參與者不再受僱於公司或其任何一家子公司或向其提供服務的第一天)終止,無論出於何種原因,無論是出於或無故、自願還是 非自願的原因, 參與者的RSU(以及相關股息等價權)應終止或參與者是否在授予日期之前的一段時間內受僱或提供服務,參與者將無權獲得終止的RSU、任何標的股份或任何現金等價物。 儘管如上所述,如果參與者的服務終止是由於參與者在本獎勵下的RSU仍未授予時的殘疾所致,則該參與者將無權獲得終止的RSU、任何標的股份或任何現金等價物。 儘管有上述規定,但如果參與者的服務終止是由於參與者在本獎勵下仍未授予RSU時的殘疾所致,(A)獎勵應根據 個RSU的數量確定,方法是:(I)將(I)當時未清償和未歸屬的RSU的數量以及受獎勵約束的相關股息等值權利(如果不是在服務終止的情況下,本應在服務終止後的下一個歸屬日期根據第3條歸屬)乘以(Ii)分數,分子應為緊接服務終止之前的歸屬日期之間經過的天數歸屬開始日期)和分母日期,分母為緊接歸屬日期之前的歸屬日期之間的天數 (如果是在初始歸屬日期之前終止服務的話, (B)任何 個RSU(以及相關股息等值權利)於實施前述(A)條款後未歸屬,將於離任日期終止;及(B)如非因上述服務終止,則於離任日期後將會發生的任何 個RSU(以及相關股息等值權利)將於離任日期終止。(B)任何 個RSU(以及相關股息等值權利)將於離任日期終止。此外,如果參與者因 其去世而終止服務,則自離職之日起,任何未授予的RSU均應完全歸屬,並應支付記入參與者的任何股息等值權利。如果根據本協議終止任何未歸屬的RSU,則該等RSU(以及 相關股息等價權)將自適用的分紅日期起自動終止和註銷,不需要公司支付任何代價,也不需要參與者或參與者的 遺產代理人(視情況而定)採取任何其他行動。

9.補償。儘管本協議有任何其他規定, 獎勵和可能就獎勵發行、交付或支付的任何股份或其他金額或財產,以及因出售或以其他方式處置任何此類股份或財產而可能收到的任何代價,應 受適用法律的任何補償、追回或類似規定的約束。此外,如果公司合理確定發生了以下一項或多項 ,公司可要求參與者向公司交付或以其他方式償還獎勵以及可能就獎勵 發行、交付或支付的任何股份或其他金額或財產,以及因出售或以其他方式處置任何此類股份或財產而可能收到的任何代價:

(A)在參與者受僱於公司或其任何子公司期間(僱傭期),參與者犯了重罪(根據美國或任何相關州的法律,或根據任何相關外國司法管轄區的適用法律);

(B)在聘用期內或之後的任何時間,參與者 違反保密規定,或未經授權披露或使用公司或其任何子公司的內幕信息、客户名單、商業祕密或其他機密信息;

(C)在聘用期內或之後的任何時間,參與者實施或從事盜竊、挪用公款或欺詐行為,或嚴重違反參與者與本公司或其任何附屬公司簽訂的任何協議。(C)在僱傭期間或之後的任何時間,參與者實施或從事盜竊、挪用公款或欺詐行為,或嚴重違反參與者與本公司或其任何子公司簽訂的任何協議。

為上述目的,參與者明確和明確授權本公司代表 參與者向持有參與者股票和根據本計劃獲得的其他金額的任何經紀公司或第三方管理人發出指令,將該 股票和其他金額重新轉讓、轉讓或以其他方式返還給本公司。本第9條並不是本公司對此類事項的唯一補救措施。

10.對指定事件的調整。在發生本計劃第11節預期的與公司股票有關的某些事件(包括但不限於該等股票的特別現金股息)時,委員會應根據該節對當時未償還的RSU數量以及可能發行的與獎勵有關的證券數量和 種證券進行調整。(br}本計劃第11節預期的公司股票 包括但不限於該股票的特別現金股息),委員會應根據該條款對當時未償還的RSU數量以及可能發行的與該獎勵有關的證券的數量和種類進行調整。對於根據第5(B)節計入股利等價權的任何普通現金股利,不得進行此類調整。

2


11.納税責任。參與者承認, 無論公司或參與者的僱主(僱主)就任何與税務相關的項目採取任何行動,所有 與税收相關的項目的最終責任仍然是參與者的責任,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者還承認,公司 和僱主(I)沒有就如何處理與獎勵的任何方面相關的任何税務項目作出任何陳述或承諾,包括授予RSU、授予 RSU、交付股份、隨後出售在歸屬時獲得的任何股份以及接受任何股息或股息等價權;(Ii)不承諾也沒有義務安排獎勵的條款 或獎勵的任何方面以減少此外,如果參與者在多個 個司法管轄區繳税,參與者承認公司或僱主(或前僱主,視情況適用)可能被要求在多個 司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

在相關的應税或預扣税款事件(視情況而定)之前,參與者應支付或安排公司或僱主滿意的 以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,參與者授權公司或僱主或其各自的代理人根據其不時指定的程序,自行決定並 通過下列一項或多項組合來履行與所有税收相關項目有關的任何適用預扣義務:

(A)扣留公司或僱主支付給參與者的任何工資或其他現金補償;

(B)扣留以其他方式交付的股份以及在獎勵歸屬/結算時將發行或支付的其他應付股息等價權;

(C)安排出售其他可交付給參與者的股票(代表參與者並根據本授權按照參與者的指示),包括出售股票,作為與計劃中其他參與者進行大宗交易的一部分;(C)安排向參與者出售其他可交付的股票(代表參與者並根據本授權在參與者的指示下),包括出售股票,作為與計劃中其他參與者進行大宗交易的一部分;

(D)扣留出售在歸屬/交收裁決時取得的股份的收益;或

(E)公司確定為本計劃允許的任何其他扣繳方式,並在適用法律或本計劃要求的範圍內,經委員會批准。

儘管如上所述,如果參與者是受《交易法》第16條約束的 公司高管,則公司必須履行因發生應税或預扣税事件(視情況而定)而產生的任何預扣義務,根據(B)方法扣留其他 可交付股票或在股息等價權結算時應支付的金額,除非董事會或委員會酌情決定通過一種或多種方法(A)、(B)履行 税收相關項目的義務,(B),除非董事會或委員會酌情決定通過一種或多種方法(A)、(B)履行 税收相關項目的義務

公司可以通過考慮法定預扣金額或其他預扣費率(包括參與者的 司法管轄區適用的最高費率)來預扣或核算與税收相關的項目。如果使用最高税率,公司或僱主可以現金形式向參與者退還任何多扣的金額(不享有等值股份),如果不退還,參與者可以向當地税務機關申請退款 。在扣繳不足的情況下,參與者可能被要求直接向適用的税務機關或公司或僱主支付額外的與税收有關的項目。如果 通過扣留此處所述數量的股票來履行税收相關項目的義務,則出於税收目的,參與者被視為已按 既得性RSU發放了全部數量的股票,即使部分股票僅為支付與税收相關項目的目的而被扣留。如果參與者不履行與税收有關的義務,公司可以拒絕向參與者發行或交付任何股票或出售股票所得的 。

12.電子交付和驗收。公司可自行決定通過電子方式交付與 獎勵相關的任何文件,或通過電子方式請求參與者同意參與計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收所有適用文件,並通過公司或公司指定的第三方供應商建立和維護的在線或語音激活系統參與計劃 。

3


13.資料私隱。通過參與本計劃,參與者 確認並同意按照本第13條的規定收集、使用、處理和轉移個人數據。公司、其相關實體和僱主持有參與者的某些個人信息,包括參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社保號碼或其他員工識別號、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股份或董事職位、所有RSU的詳細信息或任何其他股份權利用於管理和管理該計劃(數據)。為實施、管理和管理參與者參與本計劃,本公司及其相關實體可以根據需要在彼此之間傳輸數據,並且本公司及其相關實體可以 各自進一步向協助本公司或任何此類相關實體執行、管理和管理本計劃的任何第三方傳輸數據。在本計劃的實施、管理和管理過程中,本公司及其相關實體可以在必要時相互傳輸數據,並且本公司及其相關實體可以 各自向協助本公司或任何此類相關實體實施、管理和管理本計劃的任何第三方傳輸數據。參與者承認該等數據的出讓人和受讓人可能位於世界任何地方,並特此授權他們各自以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉讓數據,用於實施、管理和管理參與者參與本計劃的目的 ,包括將管理本計劃以及隨後代表參與者持有股份所需的任何數據轉讓給經紀人或參與者可以選擇加入 的其他第三方。 (

14.通知。根據本授標協議條款發出的任何 通知應以書面形式向本公司的主要辦事處發送,並請祕書注意,並向參與者的最後地址(反映在 公司的記錄中)或任何一方此後可能書面指定的其他地址發送給參與者。任何此類通知應僅在收到時發出,但如果參與者不再是本公司的員工,則將被視為 已由本公司以適當密封的信封封住(地址如上所述)、註冊或認證,並存放(郵資和登記費或認證費用預付)在美國政府定期開設的郵局或分支機構 。

15.計劃。本獎項和參與者在本 獎勵協議項下的所有權利均受本計劃條款的條款和條件約束,該條款在此引用作為參考。參賽者同意受本計劃和本獎勵協議條款的約束。學員確認已閲讀 並理解本計劃、本計劃説明書和本獎勵協議。除非本授標協議的其他部分另有明確規定,否則本計劃中授予董事會或委員會自由裁量權的條款 不(也不應被視為)在參賽者中產生任何權利,除非該等權利在本獎勵協議中明確規定或由董事會或委員會在本獎勵協議日期後根據本計劃採取的適當行動授予董事會或委員會的完全酌情決定權。

16.整份協議。本授標協議和計劃 共同構成整個協議,並取代雙方先前就本協議主題達成的所有書面或口頭諒解和協議。本計劃和本獎勵協議可根據本計劃的第15節進行修改。該等修訂必須以書面形式作出,並由本公司簽署。但是,公司可以單方面放棄本協議的任何書面規定,只要該放棄不會對本協議項下 參與者的利益造成不利影響,但該等放棄不得作為或被解釋為隨後放棄同一條款或放棄本協議的任何其他條款。

17.對參與者權利的限制。除本協議規定外,參與本計劃不授予任何權利或 利益。本授標協議僅規定公司在應付金額方面的合同義務,不得解釋為設立信託。本計劃和 本身中的任何基礎計劃都沒有任何資產。參與者僅擁有本公司一般無擔保債權人就有關RSU的貸方金額及應付利益(如有)的權利,以及不超過 就RSU作為一般無擔保債權人而收取股份的權利,以及在根據本協議支付時,作為RSU的一般無擔保債權人收取股份的權利。

18.第 節標題。本授標協議的章節標題僅供參考,不得被視為更改或影響本授標協議的任何規定。

19.依法治國。本授標協議應受加利福尼亞州法律 和適用的美國聯邦法律管轄、解釋和執行,而不考慮其下的法律衝突原則。

20. 場地選擇。為了對本授權書或本授標協議所證明的雙方關係直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此接受加利福尼亞州的專屬 管轄權,並同意此類訴訟只能在加利福尼亞州聖克拉拉縣法院或加利福尼亞州北區聯邦法院進行,不得在作出或執行本授權書 的其他法院進行。

21.建築業。本獎勵的條款不會導致 根據本守則第409a條規定的任何納税義務。本授標協議應按照該意圖進行解釋和解釋。

22.可分性。本授標協議的條款是可分割的,如果 任何一項條款被確定為全部或部分非法或以其他方式不可執行,其餘條款仍具有約束力和可執行性。

23.施加其他要求的。本公司保留權利對 參與者參與本計劃、RSU和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何 其他協議或承諾。

4