附件10.27
執行版本

行政人員聘用協議

(本《協議》)

在以下情況之間:

克羅諾斯美國客户服務有限公司

(“公司”)

–and -

約翰·格里塞

(“行政人員”)

–and -

僅為本協議規定的目的,

克羅諾斯集團公司。

(“克羅諾斯集團”)

- and –

僅為本協議規定的目的,

HORTICAN Inc.

(“Hortican”)

鑑於本公司是克羅諾斯集團的全資子公司;

鑑於該高管目前受僱於克羅諾斯集團的另一家全資子公司Hortican,根據日期為2021年8月3日的聘書(“原協議”),擔任運營副總裁總裁;

鑑於本公司希望聘請執行董事擔任克羅諾斯集團運營主管(北美)高級副總裁的職位;

鑑於行政人員將繼續廣泛接觸本公司、克羅諾斯集團及其各自的關聯公司(不包括奧馳亞集團及其子公司)和相關實體(統稱為本集團)的客户、供應商、供應商、分銷流程和其他獨特而有價值的機密信息和商業祕密;

且鑑於行政人員承認本協定,包括但不限於構成本協定一部分的專有權和保密條款,對於保護集團的合法商業利益是必不可少的;



因此,考慮到前述,本協議中包含的相互契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價,公司和執行人員,僅出於本協議規定的目的,Cronos Group和Hortican(統稱為雙方)同意如下:

1.Position

1.1行政人員應於2022年1月10日或行政人員與本公司以書面商定的其他日期(行政人員開始受僱於本公司的實際日期,即“生效日期”)起擔任營運主管(北美)高級副總裁一職。

2.Location

2.1在高管受僱於本公司期間,高管的主要居住地應留在加拿大或美國。行政人員應可在合理需要時出差,以履行行政人員在本合同項下的職責。

3.工作授權

3.1本協議和行政人員的僱用條件之一是,行政人員應能夠在加拿大和美國合法工作。然而,我們理解並同意,執行人員的立場可能要求執行人員根據集團的需要在國外工作。因此,高管受僱於本公司的條件還包括獲得所有必要的簽證、工作許可和其他授權,以便在受僱期間進入和/或在高管可能被指派工作或訪問的任何國家工作。本公司須就入境事宜提供合理協助。儘管有這樣的幫助,公司不能保證高管的工作許可、簽證、永久居留身份或其他移民身份或文件的申請何時或是否會獲得批准。在任何時候,如果允許高管在加拿大、美國或要求高管工作或訪問的任何其他司法管轄區合法工作的必要授權沒有獲得或到期而沒有續簽的可能性,則高管的僱用應終止,並應被公司視為在沒有正當理由(定義如下)的情況下終止;但如果由於高管的任何行動或不作為而該授權到期而沒有續簽的可能性,則高管的僱用應終止,並應被公司視為有正當理由的終止。

4.僱傭職責

4.1行政人員須履行或行使通常與行政人員職位相關或附帶及附屬於行政人員職位的職責及權力,並可不時分配予行政人員。在履行高管對公司的職責時,高管應接受克羅諾斯集團首席執行官(“CEO”)的指示,並定期向其報告。公司可能會不時調整行政人員的職責、工作時間、工作地點和彙報關係,以滿足不斷變化的業務和運營需要。在不限制前述規定的情況下,執行機構應:

(A)在正常營業時間及其他合理需要的時間內,將行政人員的全部工作時間及精力投入本集團的業務及事務,且未經行政總裁事先書面同意,不得從事任何其他業務

2



(包括任何營利性、公益性或非營利實體的董事會中的任何職位)或職業或公職;

(B)盡忠職守、誠實及忠實地執行分配予行政人員的職責,盡其所能,並符合集團的最佳利益;

(C)遵守克羅諾斯集團不時制定和修訂的所有政策,包括但不限於適用的克羅諾斯集團-員工手冊;

(D)盡最大努力促進本集團的利益和商譽,不得故意做或允許做任何可能有損本集團利益的事情,但有一項理解和同意,即執行人員是克羅諾斯集團的受託人,對克羅諾斯集團負有不受本協定終止或限制的受託義務;以及

(E)確定並立即向首席執行官報告任何嚴重的失實陳述或違反克羅諾斯集團政策的行為,包括但不限於克羅諾斯集團或其管理層適用的克羅諾斯集團員工手冊或適用法律。

5.薪酬和福利

5.1基本工資。公司應向高管支付279,230美元的年度基本工資,減去適用的扣除和扣繳(“基本工資”)。基本工資應每兩週直接存入一次,按照本公司的薪資慣例(本公司可根據其全權酌情決定不時修訂)支付。基本工資的任何變化應由公司自行決定。

5.2年度績效獎金。行政人員有資格參與本集團不時生效的年度現金紅利計劃,並有資格獲得年度紅利,但須受克羅諾斯集團全權酌情決定的該計劃的條款及條件所規限。行政人員的年度目標獎金機會最初應為基本工資的45%,但實際獎金金額(如有)應根據適用的集團年度獎金計劃的條款確定。本公司保留隨時修訂或終止任何年度獎金計劃的權利,恕不另行通知或另行通知。受章節的限制
6.3根據本協議,除非根據適用的年度現金紅利計劃另有規定,否則該高管必須在適用的支付日期被公司積極聘用,才有資格獲得任何年度紅利。為確定起見,如果公司以正當理由或無正當理由終止對高管的聘用,或者高管因任何原因辭職或以其他方式終止聘用,高管應在公司或高管的書面終止通知(視情況而定)規定的最後一天停止“在職”,在任何通知期、代通知金、遣散費或類似金額內不得被視為“在職”,僅受適用法律的最低要求的限制。除根據本協議第6.3節和/或適用的年度現金獎金計劃另有規定外,不得獲得年度獎金(或其中任何部分)或損害賠償,以代替高管獲得獎金的資格。不能保證在任何一年都會有獎金。

5.3長期激勵機會。

高管應有資格獲得對克羅諾斯集團股票的年度股權獎勵,初始目標激勵機會等於基本工資的50%(基於

3



授予日期),但實際金額(如有)應由克羅諾斯集團董事會(“董事會”)或董事會的薪酬委員會(視情況而定)自行決定。任何以股權為基礎的贈款應受股權獎勵計劃或克羅諾斯集團的任何其他適用計劃以及適用獎勵協議的條款和條件管轄,除非本協議另有明確規定。該等計劃或計劃可隨時由克羅諾斯集團自行決定修改。如果高管因任何原因終止受僱,高管在任何股權獎勵方面的權利應受適用的股權獎勵計劃、任何其他適用的計劃和適用的獎勵協議的條款和條件管轄。不論任何適用的通知期、代通知金、遣散費或類似金額,行政人員均無資格在終止生效日期後獲得任何基於股權的獎勵或替代補償的損害賠償。

5.4集團保險待遇。根據適用計劃文件的條款和條件,高管有資格參加公司或克羅諾斯集團(視情況而定)為公司員工提供的健康和牙科、人壽保險、殘疾和其他福利計劃。本公司或本集團(視情況而定)保留更改、修訂或終止本第5.4節所指的所有福利、保險、計劃和計劃的權利,而無需事先通知或承擔其他義務,但僅限於適用僱傭標準法規的明示最低要求。

5.5休假。行政人員每年有資格享受四周的帶薪假期。執行人員應在公司按照公司政策事先批准的時間內休假。休假應根據公司的休假政策應計,該政策可能會不時修訂。

5.6業務費用。行政人員應得到補償,用於支付行政人員因履行其職責而不時適當發生的所有合理旅費和其他自付費用,並根據本節第5.6節的下列句子提交報銷。行政人員應根據公司的費用報銷政策或程序,向公司提供與行政人員要求報銷的費用有關的所有發票或報表,該政策或程序可能會不時修訂。

5.7退税政策;股權指導方針。行政人員同意並承認,向行政人員支付、提供或授予的任何年度、長期或其他現金、股權或基於股權的激勵或獎金補償,須受克羅諾斯集團可能不時採取的任何追回或重新獲取政策的條款和條件的約束,並可能受該等補償在分配給行政人員後償還給公司的要求的約束。行政人員同意並承認行政人員應遵守克羅諾斯集團關於行政人員職位的股權指導方針,該指導方針可能是有效的或不時修訂的。自生效之日起,這些指導方針要求高管在生效之日起五年內以及此後在高管受僱於公司期間,達到相當於基本工資的兩倍的所有權水平。

6.終止僱傭關係

6.1由執行人員終止。行政人員可隨時通過向公司提供至少三個月的書面通知來終止行政人員在公司的僱用。如果公司在收到高管辭職後(或該通知期內的任何較後日期),在辭職日期之前終止對高管的僱用

4



為使本公司生效,本公司應在完全履行其對行政人員的義務的情況下:(A)支付行政人員的基本工資和假期工資,直至辭職生效之日,最長可達三個月;(B)償還行政人員正當發生的費用,直至行政人員終止僱用並根據第5.6條提交報銷之日為止;及(C)向行政人員提供根據適用法律明確要求的其他補償和福利(如有)。在這種情況下,高管將沒有資格獲得終止年度的任何按比例計算的獎金,任何基於股權的獎勵的任何權利應受適用的股權獎勵計劃、任何其他適用的計劃和適用的獎勵協議的條款和條件管轄。

6.2公司因正當原因或因死亡或傷殘而終止。公司可隨時以正當理由終止高管的聘用,而無需事先通知,或在高管死亡或殘疾的情況下(定義見下文)。於行政人員因正當理由終止僱用或行政人員死亡或傷殘時,本協議及行政人員的僱用即告終止,本公司應全面履行其對行政人員的義務:(A)支付行政人員的基本薪金及累積至行政人員終止僱用之日為止的假期薪酬;(B)償還行政人員直至終止僱用並根據第5.6條提交報銷之日為止的未清償開支;及(C)向行政人員提供根據適用法律明確要求的其他補償及福利(如有)。在這種情況下,高管將沒有資格獲得終止年度的任何按比例計算的獎金,而與股權獎勵有關的任何權利應受適用的股權獎勵計劃、任何其他適用的計劃和適用的獎勵協議的條款和條件管轄。就本協議而言,(A)“正當理由”是指:(1)構成解僱的“正當理由”的任何行為或不作為,而不根據適用法律予以通知;
(Ii)高管在接到首席執行官或公司其他高管的通知後一再未能或拒絕履行高管的主要職責;(Iii)挪用公司的資金或財產;(Iv)違反公司關於此類使用的政策使用酒精或毒品,或幹擾高管在本協議下的義務,在發出單一警告後繼續執行(受適用法律規定的公司義務的約束);(V)就簡易或可公訴罪行或任何涉及道德敗壞、欺詐、不誠實或盜竊的罪行(受適用法律下本公司的義務規限),在法院提出起訴、逮捕或定罪,或提出認罪或不認罪;(Vi)從事任何違反任何法律、法規或克羅諾斯集團政策的行為,如違反,將損害或可合理預期損害本集團的聲譽、業務或業務關係;(Vii)從事任何違反克羅諾斯集團有關性騷擾、歧視或類似或相關政策的政策的行為;或
(Viii)任何故意或故意的行為損害或可合理預期損害本集團的聲譽、業務或業務關係,及(B)“殘疾”指行政人員的身體或精神上的喪失能力,以致行政人員無法在任何連續十二個月中執行通常指派予行政人員的職責180個歷日(不論是否連續),而本公司認為,根據正式合資格醫生的意見行事,很可能會持續類似程度。

6.3公司無正當理由終止合同。公司可以在給予高管30天的書面通知後,在沒有正當理由的情況下隨時終止高管的聘用。如果高管簽署、交付給公司,並且沒有撤銷對公司的有利於集團的豁免,公司應充分履行其對高管的義務:

5



(A)根據適用的法律支付行政人員的基本工資和應計但未付的假期工資;

(B)發還行政人員正當招致的開支,直至行政人員終止受僱之日為止;

(C)向高管支付下列數額中的較大者:(I)終止在本公司服務的每一年的有效基本工資的一個月,但最少不少於六個月,最多不超過十二個月的基本工資,在終止服務後60天內以一次性付款的形式支付;(Ii)根據適用法律,高管的最低解僱工資和遣散費;

(D)根據經修訂的1985年《綜合協調法》,繼續按在職僱員費率計算高管的團體保險福利,直至上文(C)項計算的遣散期結束或高管獲得替代福利覆蓋之日(以先發生者為準),但須遵守不時修訂的福利計劃的條款和條件,以及適用法律的最低要求。如果公司因任何原因不能在本協議規定的期限內繼續享受任何福利,公司應代表高管向高管支付相當於該期限內公司對此類福利計劃所需繳款的金額。高管同意在高管獲得交替人壽、醫療和牙科福利時通知公司;

(E)在本集團當時生效的年度現金紅利計劃的條款及條件的規限下,向行政人員提供有關行政人員終止聘用的財政年度的年度表現獎金。年度花紅(如有)應(I)按該財政年度截至行政人員終止僱用日期為止的完整月數(不包括任何通知期,但須受適用僱傭標準法例的最低要求規限)按比例計算,及(Ii)在向本公司其他高級管理人員支付有關該財政年度的年度花紅時一次性支付。為確定年度現金紅利的數額而對公司和高管今年迄今的業績進行的任何評估,應由公司自行決定。為免生疑問,即使前述有任何相反規定,如行政人員的僱用在某一財政年度結束後終止,但在就該年度支付任何年度表現獎金前終止,則該行政人員只有資格就該已完成的財政年度領取工作表現獎金,而沒有資格就其後任何一個財政年度按比例領取獎金;及

(F)根據適用的股權獎勵計劃、任何其他適用的計劃和適用的獎勵協議的條款和條件,確定行政人員在基於股權的獎勵方面的權利。

如果高管沒有簽署並向公司交付上述以集團為受益人的豁免,公司應僅向高管提供根據適用法律明確要求的補償(包括根據第5.6節提交的任何基本工資和應計但未付的假期工資、解僱工資、遣散費和費用報銷)和福利(如果有)。

6



6.4終止合同時辭職。行政人員同意,一旦因任何原因終止受僱於本公司,行政人員應立即提出辭呈,辭去其可能擔任的本公司高級管理人員或董事的任何職位,並採取一切必要步驟,免去根據任何適用法律,包括但不限於加拿大大麻法案及其下的法規(經不時修訂),或克洛諾斯集團的任何子公司或關聯公司指定的任何及所有指定職位。如果行政人員未能在行政人員終止或辭職後三天內履行這一義務,行政人員特此不可撤銷地授權克羅諾斯集團以行政人員的名義和代表行政人員的名義任命一人簽署或簽署任何文件和/或採取一切必要或必要的措施以使辭職生效。

6.5遵守法律。行政人員明白並同意,根據本條第6條提供的權利完全滿足行政人員根據適用僱傭標準法例、本協議、本集團發起或維持的任何僱員福利計劃、適用法律(包括普通法)或其他規定所享有的終止通知、代通知金及遣散費(如有)的權利。

7.限制性契諾

7.1非--披露。執行機構承認並同意:

(A)在行政人員任職期間,行政人員可接觸或可能知悉本集團及本集團有任何保密或保密義務的第三方的機密和專有信息,包括但不限於:商業祕密;專有技術;知識產權(定義如下);高管開發的知識產權(定義見下文);開發記錄(定義見下文);由集團或將由集團或為集團執行的項目產生或與之相關的現有和預期工作產品;程序和程序模塊;流程;算法;設計概念;系統設計;生產數據;測試數據;研究和開發信息;關於所有權的獲取、保護、強制執行和許可的信息;技術;合資企業;商業、會計、工程和財務信息和數據;營銷和發展計劃以及獲得業務的方法;預測;集團的未來計劃和戰略;定價、成本、賬單和費用安排和政策;報價程序;特殊方法和過程;客户、供應商、供應商和承包商的名單和/或身份;本集團及其任何客户、供應商或供應商購買、租賃、許可或接收的產品和服務的類型、數量和規格;內部人員和財務信息;關於本集團任何高級員工或任何個人、公司(包括非營利組織)、普通或有限合夥企業、有限責任公司、合資企業、協會、股份公司、房地產、信託、組織的商業和/或個人信息, 與本集團締結戰略聯盟或任何其他合作安排的任何種類或性質的政府當局或其他實體(“個人”);供應商和供應商信息;開展本集團業務的方式和方法;與本集團有聯繫或受聘為顧問、顧問、代理、分銷商或銷售代表的任何人士的身份或關係性質(“保密信息”);向本集團的競爭對手或公眾披露其中任何信息,或高管或本集團的任何競爭對手使用這些信息將嚴重損害本集團的利益;

7



(B)除與本集團業務有關或經本集團特別授權外,披露或使用保密資料將嚴重損害本集團的業務及利益,並可能導致嚴重的業務損失及損害。因此,行政人員明確同意對所有保密信息嚴格保密,並同意行政人員在未經公司事先書面同意的情況下,不得向任何人披露、泄露或透露任何形式的保密信息,或將其用於公司獨有利益以外的任何目的;但上述規定不適用於以下信息(關於可識別個人的個人信息除外):(I)在向行政人員披露之前已為公眾所知;(Ii)行政人員在向行政人員披露後為公眾所知,但並非因為行政人員違反本節規定;(Iii)行政人員可從集團以外的來源取得資料;或(Iv)適用法律或法律程序特別要求行政人員披露該等資料(但在法律允許的範圍內,行政人員須就計劃中的披露向公司提供迅速的書面通知,並與公司合作,尋求保護令或其他適當的保護);及

(C)行政人員須於僱傭終止時(不論行政人員或本公司是否終止僱傭)或在本公司要求的任何時間,立即向本公司交付:(I)反映任何與本集團業務有關或以其他方式與本集團業務有關的任何機密資料的任何及所有文件、檔案、筆記、備忘錄、模型、數據庫、電腦檔案及/或其他電腦程式;(Ii)有關本集團客户、供應商或供應商的名單或其他文件,或引導或轉介未來的商業交易;及
(Iii)行政人員當時可能擁有或控制的屬於本公司的任何電腦設備、家庭辦公設備、汽車或其他業務設備。

(D)為免生疑問,本協定的任何規定均不限制、限制或以任何其他方式影響行政當局與任何政府當局或實體就與政府當局或實體有關的事項進行溝通。行政人員和公司同意,行政人員對集團沒有任何保密或其他義務禁止行政人員根據任何適用的加拿大、美國聯邦或美國州法律或法規(包括1934年證券交易法第21F條或2002年薩班斯-奧克斯利法案第806條)向任何政府當局或實體報告可能違反法律或法規的行為,或要求行政人員將任何此類報告通知公司。特此通知行政部門,《美國法典》第18編第1833節中的豁免條款規定,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不能因以下情況而被要求承擔刑事或民事責任:(I)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或向律師保密地披露商業祕密,且僅用於報告或調查涉嫌違法的行為;(Ii)在訴訟或其他訴訟中提起的申訴或其他文件中蓋章的;或(Iii)就舉報涉嫌違法行為而提起的報復訴訟向行政部門的律師提出申訴(該商業祕密可用於該訴訟的法庭訴訟程序中),只要任何包含該商業祕密的文件已加蓋印章存檔,且該商業祕密並非按照法院命令披露即可。

7.2知識產權

8



(A)在本節第7.2節中,“種質”一詞是指可用於植物育種和/或繁殖目的的任何活的或保存的生物組織或材料,包括但不限於植物、插穗、種子、克隆、細胞、組織、植物材料和遺傳物質(包括但不限於核酸、基因、啟動子、閲讀框架、調控序列、終止子、人工或天然的染色體和載體)。

(B)就本協定而言,“知識產權”是指存在於世界各地任何司法管轄區的任何和所有知識產權和專有權利,包括以下方面的任何權利:(I)專利、專利申請、專利權、發明、工業品外觀設計、工業設計申請、工業設計權、想法、發現和發明披露(不論是否可申請專利),以及對上述任何內容的任何分割、延續、部分延續、重新發布、續展、重新審查和擴展;(2)商標、服務標誌、商號、商業外觀、徽標、包裝設計、口號、其他來源標記、互聯網域名和URL,以及上述任何內容的註冊和註冊申請,以及由此所象徵的任何商譽;(3)可版權作品(包括軟件和數據彙編),不論是否已發佈,包括所有版權、版權註冊和應用程序;
(4)商業祕密,以及機密或專有信息、數據或數據庫權利、專門知識、技術、設計、工藝、配方和配方;(5)種質、植物品種,以及由任何政府當局頒發或待處理的植物品種申請和登記,包括根據《植物品種保護法》(美國)或《植物育種者權利法》(加拿大);以及(6)電路拓撲圖、數據庫權利和軟件。

(C)行政人員同意迅速向公司(包括但不限於行政總裁)披露所有知識產權,包括但不限於與種質有關的知識產權,以及上述任何內容是否可註冊,行政人員在受僱於本公司期間可單獨、共同或與其他員工共同創作、製作、構思、開發、發現或縮減與本集團業務活動有關的知識產權(“行政人員開發的知識產權”)。屬於本公司業務範圍的知識產權由高管在受僱於本公司期間製作和/或開發,無論是否在正常工作時間構思或製作,也不論是否特別指示高管制作或開發,均應為公司的利益,並應被視為根據本協議製作,應被視為高管開發的知識產權,並應立即成為本公司的獨家財產。

(D)行政人員進一步承認,所有行政人員開發的知識產權均為“受僱作品”(在適用法律允許的最大程度上)、“在受僱過程中製作”並由公司獨家擁有,除非法律另有規定,否則行政人員已因該等行政人員開發的知識產權而獲得薪酬、佣金和其他福利的補償。如果該高管開發的知識產權不是“受僱作品”、“在受僱過程中製作的作品”或在法律上不是由公司自動和獨家擁有的,則在適用法律允許的最大範圍內,高管在此不可撤銷地轉讓和轉讓,並應將高管對任何和所有高管開發的知識產權的全部權利、所有權和權益轉讓給公司,並且高管同意簽署和交付任何和所有文書給公司

9



為實現上述目標而採取必要或適宜的行動,此外,還應採取一切必要或適宜的合法行動,以協助公司獲得並執行對高管開發的知識產權的保護。如果上述轉讓在法律上不能對任何高管開發的知識產權生效,則高管特此授予公司獨家的、永久的、全額支付的、免版税的、不可撤銷的、全球範圍的、完全可轉讓的、完全可再許可的(在多個級別上)許可,以用於任何目的使用、修改、展示、表演、製作、製作、複製、製作衍生作品、進口、出口、分發和以其他方式利用該高管開發的知識產權。

(E)高管必須保存、維護並向公司提供與高管開發的任何知識產權有關的完整和最新記錄,並同意所有此類記錄都是公司的唯一和絕對財產。為了更好地確定,所有與高管開發的知識產權有關的材料(包括但不限於筆記、記錄和通信,無論是書面的還是電子的)(統稱為“開發記錄”)都是公司的財產,高管應根據要求向公司提供。未經公司事先書面同意,不得將開發記錄從公司場所移走。行政人員同意將任何行政人員開發的知識產權和開發記錄保密,除非並直到公司普遍公開,並且除非應公司的要求和指示,否則不會申請登記任何行政人員開發的知識產權的權利。

(F)在本公司的要求及費用下,行政人員須簽署、籤立、作出及作出本公司及其正式授權的代理人可能合理要求的一切契據、文件、作為及事情:(I)申請、取得及歸屬(除非本公司另有指示)任何行政人員開發的知識產權的註冊權利,包括任何專利、工業品外觀設計、信件、專利、版權、植物育種者權利、商標、服務標誌或世界上任何國家的其他類似保護,並在獲得或授予後更新和恢復該服務標誌或其他類似保護;(Ii)完善或證明本公司或其指定人對任何及所有行政開發知識產權的所有權,其形式適合於在美國、加拿大及世界任何其他地方的知識產權局記錄;(Iii)就有關該等申請的任何類型的反對訴訟、任何反對訴訟或任何類型的撤銷該行政開發知識產權的請願書或申請進行辯護,不論該等訴訟是向法院或任何行政機構提出;(Iv)針對任何第三方捍衞及/或維護本集團在任何知識產權上的權利;以及(V)主張行政人員在任何知識產權上針對任何第三方的精神權利。行政人員還放棄行政人員在受僱期間製作的任何行政人員開發的知識產權和所有作品的所有精神權利,以公司、其被許可人、繼承人和受讓人以及行政人員開發的知識產權和該等工作的受讓人為受益人

(G)如行政人員在根據本協議執行職責的過程中使用任何種質,則行政人員只可使用本公司提供的種質,且行政人員同意本公司提供的任何該等種質仍為本公司的獨有財產,未經本公司事先書面同意,不得將該種質移出本公司的辦公場所。

(H)行政機關聲明並保證行政機關不擁有任何第三方的任何知識產權或種質,包括但不限於

10



本集團的前僱主或競爭對手,行政人員不得在根據本協議履行職責的過程中獲取和/或使用任何第三方的知識產權或種質,也不得將任何第三方的種質帶到公司的辦公場所。

7.3披露。在高管任職本公司期間,高管應迅速向董事會全面披露高管(無論是作為所有者、股東、合夥人、貸款人或其他投資者、董事、高管、員工、顧問或其他身份)或高管直系親屬在執行董事合理瞭解的情況下,從本集團或其各自的任何供應商或客户購買或以其他方式獲得服務或產品,或向本集團或彼等各自的任何供應商或客户購買或以其他方式獲得服務或產品的任何直接或間接權益。

7.4其他工作。行政人員承認並同意行政人員將承擔持續的受託責任和對公司忠誠的義務。在執行董事任職本公司期間,除作為本公司代表外,執行人員不得從事其他僱傭、諮詢、慈善或獨立承包商工作、對業務或慈善活動的擴大承諾、在任何其他業務中擁有任何財務權益(投資低於在註冊證券交易所交易的公司股份的5%),或在未經首席執行官事先書面批准的情況下從事此類活動。除本公司外,在本協議期限內,執行人員不得向任何商業實體提供服務、從事諮詢,無論是作為其僱員還是獨立承包商,也不得參與任何商業實體的管理或業務,或與任何商業實體有任何經濟利益,因為這樣做將導致違反第7.4節的規定。

7.5材料的返還。行政人員可能擁有或控制的與本集團有關的所有文件、表格、小冊子、書籍、材料、書面通訊(包括電子郵件及即時訊息)、備忘錄、文件、手冊、電腦磁碟、軟件產品及清單(包括財務及其他資料及客户、供應商、產品及價格清單),在任何情況下均為本集團的財產。在行政人員因任何原因終止聘用時,行政人員同意立即向公司交付由行政人員擁有或直接或間接控制的所有此類財產。行政人員同意不復制或複製本集團的任何該等財產或其他財產,以供行政人員或任何其他人士個人或業務使用。

7.6非貶低。在本協議第7.1(D)節的約束下,高管在終止受僱於公司期間和之後,不得在公開或私下發表任何聲明或公告,對公司或集團或其各自的任何董事、成員、有限合夥人或普通合夥人、股權持有人、高級管理人員、僱員、代理人、顧問、顧問或其他代表構成人身攻擊,或以其他方式詆譭、誹謗或合理地可能損害其聲譽。

8.General

8.1限制和契諾的合理性。執行人在此確認並同意本協議所載之契諾及限制(包括但不限於第7條所載之契諾及限制)屬合理及有效。執行人進一步承認並同意,倘若執行人違反任何此等契諾或限制所規定之義務,本公司可能蒙受不可彌補之損害。據此,行政機關特此

11



承認並同意,損害賠償在法律上是與任何此類違規行為相關的不充分的補救措施,因此,除了在衡平法或其他方面依法享有的任何其他權利或補救措施外,公司還應有權獲得臨時和永久的禁令救濟,以禁止和約束高管人員任何此類違規行為。

8.2生存。第7條和第8.2條在本協議終止和高管因任何原因受僱後繼續有效。

8.3最終協議。本協議規定了雙方就本協議中涉及的主題事項達成的完整協議。除本書面協議外,不存在任何書面或口頭的陳述、保證或附屬協議。本協議和本協議中包含的僱傭條款和條件取代雙方之間關於高管聘用的任何先前和同時達成的諒解或討論,包括原協議。

8.4有保有税。本公司可從本協議項下支付的任何金額或福利中扣除或扣繳根據任何適用法律或法規需要扣繳的所得税和工資税。

8.5第409a條的遵守。在適用範圍內,本協議旨在遵守經修訂的1986年《美國國税法》第409a條的要求(連同其下的適用法規,即第409a條)。如果本協議中的任何條款在遵守第409a款方面不明確,或者必須修改本協議中的任何條款以符合第409a款(包括但不限於財務條例1.409A-3(C)),則應閲讀或修改該條款(經雙方共同同意,同意不得被無理拒絕),以使本協議項下應支付的所有款項均符合第409a款的要求。就第409a條而言,根據本協議支付的每筆款項應被視為單獨付款。在任何情況下,執行機構均不得直接或間接指定付款的日曆年度。儘管本協議有任何相反的規定,但如有必要遵守第409a(A)(2)(B)條關於向“特定員工”付款的限制(定義見第409a條),因高管離職而應在離職後6個月內支付的任何款項應推遲至高管離職日期後7個月的第一個工作日,第一筆付款應包括在該日期之前支付的任何款項的累計金額。儘管本文中包含了任何相反的內容, 就本協議而言,該高管不應被視為已終止受僱於本公司,除非他將被視為發生了第409a條所指的從本公司離職。

8.6修改意見。本協議只能通過雙方簽署的書面協議進行修改。然而,在正常過程中,隨着時間的推移,行政人員的職位、職責、假期、福利和薪酬的變化不會影響本協議的有效性或可執行性。

8.7.依法治國。本協議最初應受加利福尼亞州法律和適用於加利福尼亞州的美利堅合眾國法律管轄和解釋。

12



8.8可維護性。如果本協議中的任何條款被確定為無效或不可執行,則該條款應從本協議中分離出來,其餘條款將繼續完全有效。如果任何有管轄權的法院因任何原因認為本協議的任何條款在期限、地域範圍或其他方面不合理,雙方同意本協議中包含的限制和禁止應在該司法管轄區的適用法律允許的最大範圍內有效。

8.9分配。公司可將本協議轉讓給關聯公司或子公司,並使公司、其繼承人或受讓人受益。

8.10獨立的法律諮詢。執行機構承認,已鼓勵執行機構就本協議的執行獲得獨立的法律建議,並且執行機構已獲得此類建議或自願選擇不這樣做,並特此放棄執行機構因未能獲得此類建議而可能提出的任何異議或索賠。

8.11懷弗。除非以書面形式作出,並由聲稱放棄本協議任何條款的一方簽署,否則放棄本協議的任何條款均不生效或具有約束力。除非另有明文規定,否則對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對任何其他規定的放棄,無論是否類似,此類放棄也不構成持續放棄。

8.12條件。本協議和高管在本協議項下的繼續受僱取決於公司是否滿意(由公司自行決定)高管已滿足履行高管職責的法律要求,包括但不限於,公司執行的任何其他適用的安全許可檢查、犯罪記錄檢查和其他參考檢查的令人滿意的結果。管理人員確認並同意,在簽署本協議並向公司提供必要的文件以執行管理人員角色所需的檢查和參考資料時,管理人員同意公司或其代理人執行此類檢查並聯系管理人員提供給公司的推薦人。

8.13之前的限制。以下籤署即表示,高管不受與任何人簽訂的任何協議條款的約束,該協議以任何方式限制公司聘用高管和履行高管預期的工作職責;高管還表示,在高管受僱於公司期間,高管不得披露或使用任何其他個人或實體的任何機密信息,違反其適用的任何政策或協議和/或適用法律。

8.14從Hortican辭職。在不限制上述第8.3節的一般性的情況下,通過在下面簽署,執行人員自願且不可撤銷地辭去執行人員在Hortican的僱用,自生效日期起生效,Hortican接受該辭職。執行機構確認,除非適用法律有明確要求,否則執行機構不享有終止受僱於Hortican的權利或權利,無論是根據合同還是普通法。為免生疑問,行政人員辭去行政人員在Hortican的工作並不影響在生效日期前授予行政人員的任何克羅諾斯集團基於股權的獎勵,這些獎勵仍然完全有效。

8.15對應部分。本協議可簽署一份或多份副本,每份副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成同一份協議。將簽名頁的已執行副本傳遞到此

13



通過電子傳輸的協議,包括便攜文件格式(.pdf),應被視為與交付本協議的原始簽署副本一樣有效。

[簽名頁如下]

14



雙方已於2022年1月10日簽署本協議,特此為證。


真誠地
克羅諾斯美國客户服務有限公司
By: /s/ Kurt Schmidt
庫爾特·施密特
總裁與首席執行官
克羅諾斯集團公司。
By: /s/ Kurt Schmidt
庫爾特·施密特
總裁與首席執行官
HORTICAN Inc.
By: /s/ Kurt Schmidt
庫爾特·施密特
總裁與首席執行官
約翰·格里塞
/s/ John Griese
         
                 
15