附件10.37
本展品的某些機密部分已被省略,取而代之的是[***]“。”此類已識別的信息已被排除在本次展覽之外,因為它既不是實質性的,也是註冊人視為私人或機密的類型。
原料藥商業供應協議第二修正案
對原料藥商業供應協議的第二次修訂(“修訂”)於2012年7月19日(“修訂生效日期”)由Amarin PharmPharmticals愛爾蘭有限公司(根據愛爾蘭法律成立,其主要辦事處位於愛爾蘭都柏林2號,上彭布羅克街2號,28-32號,愛爾蘭(下稱“Amarin”))和Chemport Inc.(根據韓國法律成立,其主要辦事處位於韓國東蘇洞,南州郡,全南道520-330號)之間進行。
鑑於,雙方於2011年5月25日簽訂了該特定原料藥商業供應協議(“原協議”);
鑑於雙方根據2012年4月4日的《原料藥商業供應協議的若干修正案》(連同原協議,即《協議》)修訂了原協議;以及
鑑於,雙方希望進一步修改本協議,如本協議所述。
因此,現在,考慮到下列前提和相互契約,並出於其他善意和有價值的代價--在此確認這些代價的收據和充分性,雙方同意如下:
1.本協議中使用但未作定義的大寫術語應具有本協議賦予它們的含義。
2.現將第4.1節全文刪除,並替換為:
4.1容量。在[***]在生效日期後的幾個月內,Chemport應擴大該設施的年供應能力[***]公噸空氣污染指數(含[***]),詳見附表4.1(“擴展”)。擴建完成後,Chemport應在有效期內始終保持供應Amarin的能力[***]每個日曆年的API(“Chemport的初始最低容量”)。根據本協議進一步擴展的Chemport容量,連同Chemport的初始最低容量,在本文中應稱為“Chemport的最低容量”。
3.現將第4.2節全文刪除,代之以:
4.2完成。就本協議而言,如果(I)已滿足附表4.1中所列的所有要求,(Ii)Chemport已生產了三(3)個成功的、連續的工藝驗證(與ICH指南一致)批次(每批應為[***]),以及(Iii)Amarin或雙方商定的第三方已審閲已完成的過程驗證報告,並同意該報告適合支持藥物申請的批准。上述第三方可以審查整個未經編輯的過程驗證報告,而Amarin只能審查經過編輯的報告(編輯僅適用於Chemport的機密過程信息)。與Amarin或第三方審核和接受工藝驗證報告有關的任何延誤不應構成Chemport根據本協議承擔的義務的延誤。
4.本協定的附表5.1全部刪除,代之以本協定所附的附表5.1。
5.本協定第11.4節全部刪除,代之以:
11.4特別賠償金。如果Amarin根據15.5(A)或(H)款終止本協議,Chemport應向Amarin支付[***],這將是阿馬林的[***],如果Amarin根據15.5(G)款終止了本協議,Chemport應向Amarin支付[***],這將是[***].
1
6.現將協定第16.1節規定的Amarin地址改為:
如果對阿馬林説:
愛爾蘭阿瑪林製藥有限公司
C/o伯恩·華萊士;注意:託馬斯·馬赫
上彭布羅克街,28-32號
都柏林2
愛爾蘭
Telephone +353 1 691 5507
Fax + 353 1 691 5010 DX 18 Dublin
和
愛爾蘭阿瑪林製藥有限公司
C/o阿瑪林製藥公司
1430 Route 206, Suite 200
新澤西州貝德明斯特郵編:07921
美國
關注:高級副總裁,企業發展
Telephone: 908 719 1315
Fax: 908 719 3012
將一份副本(不構成通知)發給:
丹·L·奧科恩
和記黃埔
三一大道5410號,400號套房
北卡羅來納州羅利,郵編:27607
Facsimile: (919) 859-1841
7.現將協定第16.5節規定的Amarin地址改為:
愛爾蘭阿瑪林製藥有限公司
C/o阿瑪林製藥公司
1430 Route 206, Suite 200
新澤西州貝德明斯特郵編:07921
美國
關注:高級副總裁,企業發展
Telephone: 908 719 1315
Fax: 908 719 3012
8.本修正案及今後對本協定的任何其他修正案可一式兩份或兩份以上籤署,每份副本應為正本,但所有副本共同構成一份相同的文書。為證明其已執行本修正案和今後對本協定的任何其他修正案,締約一方可通過傳真或電子郵件以便攜文件格式或類似格式將其已簽署的副本發送給其他締約方。以可移植文件格式或類似格式通過傳真或電子郵件傳輸的各方的簽名,在任何情況下均應視為其原始簽名。
9.除本修正案明確規定外,本協定的所有其他規定應保持不變,並具有完全的效力和作用。
[簽名頁面如下]
2
[原料藥商業供應協議第二修正案的簽字頁]
雙方已委託其正式授權的代表執行本修正案,自修正案生效之日起生效,特此為證。
|
|
|
愛爾蘭阿瑪林製藥有限公司 |
||
|
|
|
發信人: |
|
/s/康納·道爾頓 |
|
|
|
姓名: |
|
康納·道爾頓 |
|
|
|
標題: |
|
首席行政官 |
|
||
CHEMPORT Inc. |
||
|
|
|
發信人: |
|
/s/Young Joo Kim |
|
|
|
姓名: |
|
年輕的Joo Kim |
|
|
|
標題: |
|
首席執行官/總裁 |
附表5.1
[***]