Sterling Bancorp(FKA普羅維登特紐約銀行)
ID: 80-0091851
400 Rella Boulevard
Montebello, NY 10901

關於授予股票期權和期權協議的通知


_______________________________________ Option Number: _________
Name of Option Holder Plan: 2014

                
Address City State Zip Code



有效_。

已授予股份的總期權價格為$_。

每個期間的股票將在顯示的日期完全歸屬。
                        
股票背心類型全馬甲期滿

經閣下籤署及本公司在以下籤署,閣下及本公司同意該等購股權乃根據經修訂的本公司購股權計劃及購股權協議的條款及條件授予,並受該等條款及條件所管限,該等條款及條件均隨本文件附上,併成為本文件的一部分。


Sterling Bancorp(FKA普羅維登特紐約銀行)

________________________________________________    _____________________________
Print Name: Date:
Title:

期權持有人:

________________________________________________    _____________________________
Print Name: Date:

                                                         
    



附件A

Sterling Bancorp 2014股票激勵計劃
股票期權獎勵協議

一般條款和條件

第一節激勵股票期權。如果該期權已授予非董事僱員的期權持有人,則該期權為非限定股票期權(“NQSO”)。如果期權已授予被指定為ISO的僱員個人,Sterling Bancorp(“公司”)打算在此證明的期權是經修訂的1986年國內税法(“守則”)第422節所指的“激勵性股票期權”。如果該期權或該期權的任何部分不符合本計劃或本守則所規定的“激勵股票期權”的資格,則該期權或該不符合資格的部分應視為本守則所指的NQSO。

第二節行使期限(A)除第2(B)條另有規定外,購股權持有人有權在自最早的行使日期起至下列日期中最早出現的日期結束的期間(“行權期”)內的任何時間,購買全部或任何部分購股權:

(I)期權持有人因非因由終止服務的死亡、退休、傷殘或解職以外的任何理由而終止服務的日期及時間;
(Ii)自本公司、Sterling National Bank和/或其任何附屬公司因非因由終止服務而終止所有服務的日期和時間起計的3個月期間的最後一天;
(Iii)自公司、英鎊國民銀行和/或其任何附屬公司因死亡、傷殘或退休而終止所有服務的日期和時間起計的一年期間的最後一天,以及
(4)期權授予之日後十(10)年期的最後一天。

(B)如果期權被指定為ISO,適用於激勵性股票期權的税收優惠,如果是在僱傭終止後三(3)個月以上因死亡或完全和永久殘疾(守則第22(E)(3)條所指的)以外的原因行使的,或者在因完全和永久殘疾而終止僱傭一(1)年後行使的,將不適用。

(C)如果該期權的最早行使日期早於其歸屬日期,則該期權可在歸屬之前行使。在這種情況下,發行的股票將帶有限制性傳説,在其歸屬日期之前不得轉讓和被沒收。

(D)要歸屬於某項期權,期權持有人必須於授出日起至歸屬日止期間內持續在本公司、Sterling National Bank及/或其任何附屬公司服務。此外,薪酬委員會的公正成員必須酌情決定,期權持有人作為高級職員或僱員的表現令人滿意。一般來説,如果期權持有人在最近十二(12)個月內接受了正式的書面績效評估,並獲得加薪或代替加薪的一次性付款,且績效水平沒有發生重大負面變化,則績效被視為令人滿意。如業績未能令人滿意,或如購股權持有人於歸屬日期前終止在本公司、Sterling National Bank及/或其任何附屬公司的服務,則根據本協議授出並預定於歸屬日期歸屬的任何購股權,以及因行使該等購股權而發行的任何股份,將被視為該購股權持有人被沒收。倘若購股權持有人因身故、傷殘或退休而終止對本公司、英鎊國民銀行及/或其任何附屬公司的服務,歸屬日期為終止當年或下一歷年的未歸屬期權,以及因行使該等期權而發行的任何股份,將於終止日期視為歸屬。被沒收的期權將立即被取消,並將停止行使。任何遭沒收的股份必須退還本公司,以換取相當於股份於沒收當日的行使價或其公平市價(以較低者為準)的付款。在控制權發生變化的情況下, 本授標協議證明的所有以前未被沒收的選項將是一個
第1頁(第5頁)


100%(100%)歸因於控制權變更事件完成後的第二個工作日的控制權變更。

(E)為符合退休資格,購股權持有人必須於終止日期在薪酬委員會酌情決定的範圍內,以薪酬委員會批准的形式與本公司訂立退休協議,並同意為期兩(2)年,向本公司、Sterling National Bank及/或其任何附屬公司(如計劃第2.46節所述)提供諮詢服務,以及不得與本公司、Sterling National Bank或其任何附屬公司的僱員及客户競爭或招攬。

第三節行使價。在行權期間及在適用的最早行權日期後,購股權持有人有權按每股行權價格購買全部或任何部分購股權。

第四節行使的方法在第2條規定的行權期內,購股權持有人可隨時行使權利,購買當時可供購買的全部或任何部分購股權;但可購買的購股權股份的最低數目應為一百(100)股,或如少於100股,則為當時可供購買的購股權股份總數。期權持有人應通過下列方式行使該權利:

(A)向補償委員會發出書面通知,通知須採用本協議附錄A所附的格式;及

(B)向補償委員會交付將購買的認購股份的全部行使價。
    
行使的日期應是在符合第4條的規定之日之後切實可行的最早日期。支付應以美元支付:(I)以保兑支票、匯票、正式銀行支票或個人支票支付,以Sterling Bancorp的名義支付;(Ii)經補償委員會批准,以正式背書轉讓的股票支付,並附上所有必要的股票轉讓税印章(或使用補償委員會批准的“推定交付”方法),在行使日期期權持有人已經擁有六(6)個月以上,並在行使期權之日具有相當於將要支付的總行使價格的公平市場總值,公平市價將以補償委員會可能提供的方式或為遵守或符合任何適用法律或法規的規定所需的方式釐定;(Iii)如補償委員會準許並在補償委員會許可的範圍內,指示本公司在行使購股權(或其中一部分)時扣留若干公平市價相等於將予支付的總行使價的股份(“無現金行使”),或(Iv)(I)、(Ii)及(Iii)的組合。作為替代,在行使購股權時將購買的任何股份的付款也可以通過向本公司交付一份正式簽署的行使通知,連同一份不可撤銷的指示副本,要求經紀迅速向本公司交付支付行使價的銷售或貸款所得金額和適用的扣繳税款(如有)。

第5節認購股份的交付和登記在購股權持有人符合第4條規定的日期後,補償委員會須在切實可行範圍內儘快採取必要行動,促使本公司發出股票,證明購股權持有人對已購買的認購股份的所有權。購股權持有人在該等購股權股份於本公司股票轉讓記錄中轉讓予購股權持有人的日期前,無權投票或收取股息,亦無權就購股權股份享有任何其他權利,且不得就記錄日期早於該轉讓日期的任何股息或其他權利作出調整。如果補償委員會提出要求,本公司根據本獎勵協議交付股份的義務應以收到關於將向其交付股份的人的投資意向的陳述為條件,該陳述的形式由補償委員會確定為遵守適用的聯邦、州或當地法律的規定是必要或適宜的。

第六節沒有繼續服務的權利。本授標協議或董事會或薪酬委員會就本授標協議採取的任何行動均不得持有或解釋為賦予購股權持有人任何權利,讓本公司、Sterling National Bank或其任何附屬公司繼續提供服務。期權持有人可以被解僱或以其他方式處理,就像本獎勵協議沒有簽訂一樣。

第2頁(第5頁)


第7節追回政策的適用即使本授標協議有任何相反規定,在下列情況下,該期權仍須在歸屬及應付之日起全部或部分予以調整及/或收回:(I)任何適用法律、規則或法規所規定,或(Ii)根據本公司採用並於該期權歸屬及應付之日生效的任何退還政策或其他類似進口政策的條款所規定者。

第8節税收。凡任何人士根據根據本協議授予的購股權的行使而有權收取股份,本公司有權要求該人士向本公司支付本公司須就該等股份預扣的任何税款,或代之以保留或出售足夠數量的股份,以支付所需預扣的款額。

第9條。通告。本計劃要求或允許提供的任何通信,包括任何通知、指示、指定、評論、指示、反對或棄權,應以書面形式進行,並應視為已在當面送達時或郵寄後五(5)天內發出,如郵寄、預付郵資、掛號或掛號信、要求回執、按下列地址或按一方書面通知另一方指定的其他地址發給該方:

(A)如向補償委員會:

英鎊銀行
C/O英鎊國家銀行
雷拉大道400號
蒙特貝洛,紐約

注意:薪酬委員會和公司祕書

(B)如寄往購股權持有人,則寄往本公司紀錄所示的購股權持有人地址。

第10條對轉讓的限制根據本協議授予的期權不得由任何期權持有人轉讓,除非:(I)期權持有人可在其有生之年將NQSO轉讓給其家庭成員;以及(Ii)任何期權持有人可將其去世時未行使的期權轉讓給受益人,或根據遺囑或根據繼承法和分配法。在購股權持有人有生之年,任何允許轉讓給家庭成員的轉讓,應以補償委員會規定的形式和方式向本公司發出書面通知,並且只有在發出通知的人去世前收到該通知的情況下,本公司才會予以承認。此後,獲準受讓人應就該選擇權享有根據該選擇權賦予接受者的所有權利、特權和義務,但將選擇權轉讓給家庭成員的權利除外。如果選擇權的特權取決於轉讓人的生活、服務、就業或其他身份,則受讓人的選擇權特權應繼續取決於轉讓人的生活、服務、就業或其他身份。補償委員會有充分和專有的權力對受讓人解釋和適用本計劃的規定,但不得超過本文未具體説明的範圍。

第11節繼承人和受讓人本授標協議對本公司、期權持有人及其各自的繼承人、繼承人和受讓人有利,並對其具有約束力。

第12節語言的結構在授標協議中,只要合適,單數形式的詞語可以理解為複數形式,複數形式的詞語可以理解為單數形式,而涉及男性的詞語可以被理解為等同於女性或中性的詞語。除非上下文中另有明確指示,否則任何對章節的引用都應是對本授標協議的章節的引用。未在此特別定義的大寫術語應具有本計劃賦予它們的含義。

第十三節適用法律。本授標協議應根據紐約州的法律進行解釋、管理和執行,但不適用其法律衝突原則,除非此類法律被聯邦法律先發制人。在紐約州羅克蘭縣有管轄權的聯邦和州法院對根據本計劃條款提出的任何索賠、訴訟、投訴或訴訟擁有專屬管轄權。通過接受根據本授予協議授予的任何期權,期權持有人和任何其他聲稱根據授予協議享有任何權利的人同意接受他或她本人以及他或她應採取的法律行動
第3頁


根據“計劃”,任何此類爭端的裁決和解決均由此類法院的唯一管轄權管轄。

第14條修訂本獎勵協議可在公司與期權持有人之間達成書面協議後,隨時或不時以不違反本計劃規定的任何方式進行全部或部分修訂。本獎勵協議修訂並取代任何具有相同授予日期的股票期權獎勵協議。

第15節圖則規定管制本授標協議及根據本協議產生的權利和義務應遵守本計劃的所有條款和條件。如果本計劃的規定與本授標協議的規定有任何衝突,應以本計劃的條款為準,這些條款在此引用作為參考。通過簽署本獎勵協議,期權持有人確認已收到該計劃的副本。期權持有人承認,他或她可能不會也不會依賴除計劃、本獎勵協議以及由公司授權代表簽署的、指定為修改計劃或本獎勵協議的任何文件以外的任何與本計劃相關的賬户對賬單或其他通信或文件。
第4頁,共5頁


股票期權獎勵協議附錄A

行使通知

茲根據本人股票期權獎勵協議的一般條款和條件第4節發出通知,本人選擇以本人股票期權獎勵協議中規定的行使價購買下列數量的股票:

股票期權獎勵協議日期:_

購買股份數目:_

行使總價:$_

本行使通知附有下列各項(勾選一項):

保兑支票、匯票、正式銀行支票或個人支票,支付給公司的訂單,金額相當於行使價格;

_

_本人指示本公司在行使行使購股權(或其部分)時,從將發行的股份中扣留一些公平市值等於將要支付的總行權價的股份(“無現金行使”);

_以上組合;我已在下面指定如何支付行使價和每個付款選項的具體金額:
    

$__________
以保兑支票、匯票、正式銀行支票或個人支票付款
$__________
我持有的其他公司股票*
$__________無現金鍛鍊
$__________總行權價格

本人同意向本公司提供根據本公司2014年股票激勵計劃可能需要的其他文件或資料。


期權持有者


By:
Print Name:

*如果我選擇通過交換我已經擁有的股票來行使,我將建設性地歸還我已經擁有的股票,以購買新的期權股票。如果我的股票是證書形式的,我必須附上一份單獨的聲明,説明我被視為已交換的股票的證書編號。如果股票是由註冊經紀人以“街道名稱”持有的,我必須向公司提供一份經公證的聲明,證明所擁有的股票數量將被視為已被交換。我將保留我已經擁有的股份,並將其視為通過期權行使獲得的股份。此外,我將獲得相當於我建設性地交換的股票與我獲得的全部新期權股票之間的差額的額外股份。
    



受益人的指定

一般信息:使用此表格指定受益人,該受益人可在您去世時行使對您未償還的期權。

作出指定的人姓名:


                                                    
社保號碼:


                                  
受益人指定:完成A部分和B部分。如果沒有指定百分比份額,則同一類別的每一受益人(主要或或有)應享有同等份額。如果任何指定受益人先於您,則同一類別(主要或或有)的其餘各受益人的份額應按比例增加。
A.主要受益人(IES)。本人特此指定下列人士為本計劃的主要受益人,保留在本人去世前隨時更改或撤銷此指定的權利(如有需要,請附上其他表格):
名字地址關係出生日期分享
                                                                                         
                                                                                         
                                                                                        
總計=100%
B.或有受益人(或有受益人)。我特此指定下列人士為本計劃下的或有受益人,以便只有在我的所有主要受益人先於我去世的情況下才能領取福利,並保留在我去世前的任何時間就所有未決選項更改或撤銷這一指定的權利:
名字地址關係出生日期分享
                                                                                          
                                                                                          
                                                                                         
總計=100%

標牌
這裏
本人明白,此受益人指定僅在本人去世前由Sterling Bancorp的公司祕書正確填寫並收到的情況下才有效,並且受本計劃的所有條款和條件的約束。我也明白,有效的受益人指定將撤銷我對所有未完成選項的先前指定。



                                                                
你的簽名



                           
日期

------------------------------------------- Internal Use Only ------------------------------------------------

    



這一受益人指定是由Sterling Bancorp公司祕書在指定日期收到的。






By
Authorized Signature Date
評論