附件10.41

 

西聯匯款公司2015年度長期激勵計劃

限制性股票單位獎勵協議

美國第16條人員的條款和條件

 

1.根據西聯匯款公司2015年長期激勵計劃(以下簡稱《計劃》),西聯匯款公司(以下簡稱《公司》)特此向Devin B.McGranahan(以下簡稱《員工》)授予限制性股票單位(以下簡稱《單位》),獎勵金額在《員工獎勵通知》(構成本協議的一部分)中規定的授予日期,與普通股(以下簡稱普通股)相關,並受本協議和《計劃》中規定的條款和條件的限制。本計劃的條款在此作為參考納入本協議,併成為本協議的一部分。此處未定義的大寫術語應具有與本計劃中所述相同的定義。

 

2.各單位應規定在以下第3款規定的限制失效時,向員工發行和轉讓一股。在限制期(如本文定義)之後向員工發行和轉讓股票時,員工將擁有與該等股票所有權相關的所有權利,包括但不限於投票權和獲得股息的權利。

 

3.
除本協議的其他條款和本計劃的條款另有規定外,對單位的限制將失效,受單位約束的股份應按以下規定向員工發行和轉讓:
a.
2022年8月1日,授予員工的單位總數的50%(50%)的限制將失效,受該等單位限制的股份應轉讓給員工。
b.
在2023年2月1日(本獎項“完全歸屬”的日期),對授予員工的剩餘50%(50%)單位的限制將失效(累計為100%的單位),受該等單位限制的股份將轉讓給員工。

在限制失效之日起及之後生效,根據適用的法律和公司政策,員工可自行決定持有、轉讓、質押、出售或轉讓轉讓給員工的股份。員工可以沒收單位的期限被定義為“限制期”。

儘管有本第3段的前述規定,僱員將放棄對單位的所有權利,除非僱員通過電子接受(如果公司允許)或在授權日後第90天或之前簽署並向公司退還這些條款和條件的副本而接受這些條款和條件。這些條款和條件的簽字副本應發送到:西聯匯款股票計劃管理局,7001E.Belleview Avenue,HQ 13,Denver,Colorado 80237。此外,儘管本計劃或本協議有任何其他規定,為了使對單位的限制失效,如果公司提出要求,員工必須簽署並返回公司或接受電子限制性契諾協議(和任何證物),其中可能包含某些不競爭、非邀約和/或保密條款。如未能於批出日期後第90天或之前簽署或以電子方式接受該等協議,將導致單位被本公司沒收及取消,而不向員工支付任何款項。

在歸屬後發行和轉讓股份之前,這些單位將僅代表本公司的無資金和無擔保債務。在本協議第18段的規限下,根據第3、7或9段歸屬的任何單位將在歸屬後在行政上可行的情況下儘快結算(即,在單位限制失效時),但在任何情況下不得遲於歸屬後60天。如本公司在任何時候酌情決定,根據任何外國、州或聯邦法律,或根據任何外國、州或聯邦法律,將股份在任何證券交易所上市、註冊或取得資格,或獲得任何政府當局的同意或批准,作為發行及轉讓股份予

1

 


 

僱員(或僱員的財產),除非及直至該等上市、登記、資格、同意或批准已完成或已獲批准,否則不會發出及轉讓。

4.在符合本段最後一句的規定下,員工可選擇以下任何一種方式來履行員工預付與獎勵有關的任何必需收入或其他預扣税款(“必需税款支付”)的義務:(1)向公司支付現金,(2)向公司交付(實際交付或通過公司建立的認證程序)股票,其總公平市值在納税日確定,相當於履行任何此類義務所需的金額。(3)授權本公司扣留原本會交付予公平市價總額(按課税日期釐定)的員工的全部股份,或扣留相當於履行任何該等義務所需的金額的現金,(4)由本公司可接受的經紀交易商向本公司支付的現金,而員工已向其提交不可撤回的銷售通知,或(5)第(1)及(2)項的任何組合。本公司有權根據第(1)-(5)款中的任何一項,對不屬於1934年《證券交易法》(經修訂)下第16a-1(F)條所界定的“高級職員”的任何僱員的選舉表示反對。

僱員承認,僱員所有法定應繳税款的最終責任是並仍然是僱員的責任,並且可能超過公司和/或僱員的僱主(“僱主”)實際扣繳的金額。僱員進一步確認,本公司及/或僱主(I)不會就單位的任何方面(包括單位的授予、單位的歸屬、單位的轉換為股份、其後出售歸屬時收購的任何股份及收取任何股息或股息等價物)的處理作出任何陳述或承諾;及(Ii)不承諾安排授予的條款或單位的任何方面以減少或消除僱員的税務責任。

為避免負面會計處理,公司可通過考慮適用的法定最低預扣費率來預扣或核算所需的税款支付。如果通過扣繳股份來履行所需税款的義務,出於税務目的,員工被視為在歸屬時已獲得應支付給員工的全部股份,儘管扣留了許多股票僅是為了支付因員工參與計劃的任何方面而應支付的所需税款。最後,僱員應向公司或僱主支付因僱員收到單位、歸屬單位或將已歸屬單位轉換為無法通過上述方式支付的股份而需要公司或僱主扣繳的任何金額的所需税款。如果員工未能履行與本協議所述的納税義務相關的義務,公司可以拒絕向員工發行股票。

5.除非根據遺囑或繼承法和分配法,否則不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置單位,但須受限制。如果員工或根據員工或通過員工提出索賠的任何人試圖違反本第5款進行任何此類單位的出售、轉讓、轉讓、質押或其他處置,則該企圖違反應為無效、無效和無效。

 

6.如果僱員在限制期內因任何原因終止在本公司或附屬公司或聯營公司的連續僱用(僅因相關僱用期或第7和第9段所述者除外),僱員應喪失其獲得任何未歸屬單位的權利。

 

 

7.如果員工在公司或附屬公司或關聯公司的僱傭關係被公司非自願終止,且無理由或(Ii)員工有充分理由(每個原因,根據公司的離職/控制變更政策(執行委員會級別)定義),則員工應及時執行協議,並以公司可接受的形式解除僱傭關係,其中包括限制性契約和全面免除所有索賠,單位應在員工終止日歸屬和解決。

2

 


 

 

如果僱員在限制期內因死亡或因殘疾而終止受僱於本公司或附屬公司或聯屬公司,僱員應於終止受僱之日起立即轉歸任何當時未轉歸的單位。

 

8.在限制期內,僱員(以及根據本計劃繼承僱員權利的任何人士)將不會對單位相關股份擁有所有權權益或權利,包括沒有就該等股份行使投票權或其他股東權利,但僱員有權獲得與單位有關的股息等價物,其數額與單位結算前就單位相關股份宣佈的股息相同。股息等值金額應就根據本協議條款歸屬的單位數量支付,並應在歸屬單位的相關股份根據本協議分配給員工的同時以現金支付或分配。

 

9.倘若在限制期屆滿前控制權發生變更,而在該限制期屆滿時,尚存或收購的法團未能有效接管或延續該等控制權變更(由董事會於控制權變更前所釐定,並對股份數目及種類作出適當調整,以保留受該等單位及緊接控制權變更前生效的未償還裁決的其他重大條款及條件所規限的股份價值),則適用於該等單位的任何其餘限制將立即失效,而該等單位將於控制權變更日期生效。

 

10.委員會可隨時以其認為適當的任何方式全權酌情修改本協定的條款;但未經僱員書面同意,此種修改不得對僱員在本協定下的任何權利造成實質性不利影響。

 

11.本公司、董事會或委員會或其代表因本計劃或本協議的建造、管理、解釋或效力而採取或作出的任何行動或決定,應由其全權及絕對酌情決定(視屬何情況而定),並對僱員及其透過僱員或透過僱員提出申索的所有人士具有最終、最終及具約束力。接受本計劃下的單位或其他福利後,僱員及每名透過僱員或透過僱員提出申索的人士應最終被視為已表示接受及批准並同意本公司、董事會或委員會或其代表根據本計劃採取的任何行動。

 

12.這項資助是酌情發放的,對未來幾年不具約束力,並不承諾或保證在未來幾年向員工提供此類資助。

 

13.本公司不會提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就員工參與計劃或員工收購或出售單位的股份提出任何建議。在此建議員工在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

 

14.這些條款和條件、計劃以及與計劃和本協議有關的權利的有效性、解釋、解釋、管理和效力,應受計劃中規定的特拉華州的實體法管轄,但不受法律選擇規則的管轄。為了對因授予單元或協議而直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意科羅拉多州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在丹佛縣法院或美國科羅拉多區的聯邦法院進行,並且不在作出和/或執行該授予的其他法院進行。

 

15.本公司可自行酌情決定以電子方式交付任何與單位及參與計劃有關或與未來單位有關的文件,或以電子方式要求僱員同意參與計劃。員工特此同意

3

 


 

以電子方式接收此類文件,並在被要求時同意通過由公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

 

16.如果本協議的一個或多個條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此而受到任何影響或損害,無效、非法或不可執行的條款應被視為無效和無效;然而,在法律允許的範圍內,任何可被視為無效和無效的條款應首先進行追溯解釋、解釋或修訂,以允許將本協議解釋為促進本協議和本計劃的意圖。

 

17.員工確認收到了西聯匯款公司追回和沒收政策(“追回政策”)的副本。儘管協議中有任何相反的規定,本獎勵和任何相關付款仍受退還政策的規定以及為遵守適用的法律、規則、法規或政府命令或判決而採取的對該政策或任何其他退還政策的任何修改的約束。

 

18.本裁決旨在免除或遵守《守則》第409a條的規定,並應據此進行解釋和解釋,就《守則》第409a條而言,本協議項下的每項和解均應被視為一筆單獨的付款。如果本協議項下的任何金額是根據僱員的“終止僱用”而支付的,則該術語應被視為指守則第409a節所指的僱員的“離職”。儘管本協議有任何其他規定,但如果員工在員工離職之日是守則第409a條所定義的“特定員工”,則在本協議項下應支付的任何金額(I)構成守則第409a條所指的非限定遞延補償的支付,(Ii)在員工離職時支付,以及(Iii)根據本協議條款應在員工離職六個月週年紀念日之前支付,這種付款應推遲到(A)離職六個月紀念日或(B)僱員死亡之日中較早發生的日期。如果根據本協議應支付的任何金額(I)構成了《守則》第409a節所指的非限定遞延補償的支付,並且(Ii)此類支付以員工簽署免責聲明為條件,並且將在從一個納税年度開始到第二個納税年度結束的指定期間內支付或提供,則此類支付應在兩個納税年度中較後的一個納税年度支付或提供。在本協議項下應支付的任何金額(I)構成對《守則》第409a節所指的非限制性遞延補償的支付, 及(Ii)第9段所指的控制權變更不是守則第409A條所指的“控制權變更事件”,或根據第409A條不允許在第9段控制權變更時就裁決達成和解,則裁決應根據第9段歸屬,並按照適用於獎勵的正常歸屬時間表進行結算,但須在僱員終止僱傭或死亡時提早歸屬。

 

19.公司保留對員工參與計劃、單位和根據計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要公司認為這是遵守適用法律或促進計劃管理所必需或適宜的。本公司還保留要求員工簽署完成上述規定所需的任何其他協議或承諾的權利。

 

 

 

我代表西聯匯款公司

By: _____________________________

標題:

 

4

 


 

 

我接受根據本協議規定的條款和條件授予單位。

 

By: _____________________________

 

日期:

 

5