T.Rowe價格集團公司

僱傭協議

馬裏蘭州公司T.Rowe Price Group,Inc.(“公司”)與Glenn R.奧古斯特(“高管”)之間於2021年10月28日簽署的僱傭協議(本“協議”)。

W I T N E S S E T H

鑑於,提及日期為2021年10月28日的特定交易協議(交易協議),並在這些交易協議中不時進行修訂、修改或重述的,其中包括“買方”、“合併機構”、“橡樹山顧問公司”、“公司”、“共同投資實體”、“Holdcos”、“賣方”(各自如交易協議中所定義的)和某些其他各方。交易完成後(“結束”),公司將擁有橡樹山顧問公司的某些股權;

鑑於與該交易有關並在交易結束後,本公司意欲聘用該行政人員為歐米茄的行政總裁;及

鑑於,公司和管理人員希望就管理人員受僱於公司的條款訂立本協議。

因此,鑑於上文所述,考慮到本協議所載的相互承諾以及其他善意和有價值的對價,本協議雙方特此同意如下:

1.職位和職責。
(A)在聘用期內(如本條例第2節所界定),行政人員應擔任歐米茄的首席執行官。以此身份,行政人員應擁有行政人員職位所要求並符合“函件協議”(定義見交易協議)的職責、權力及責任,而本公司行政總裁(“行政總裁”)或本公司董事會(“董事會”)應不時指定與行政人員作為歐米茄行政總裁的職位及函件協議一致的其他職責、權力及責任。高管在公司的主要受僱地點應在紐約州紐約,前提是雙方承認並同意允許高管不時遠程工作或在其他地點工作,前提是高管還理解並同意高管可能被要求不時出差。執行人員應直接向首席執行官報告。
(B)在任期內,行政人員應將行政人員的所有業務時間、精力、商業判斷力、知識和技能,以及行政人員在執行行政人員與公司的職責方面所作的最大努力,用於履行公司的職責,但上述規定並不妨礙行政人員(I)在非牟利組織的董事局任職,或在事先獲得董事局書面批准的情況下,為營利性公司擔任其他職務,(Ii)參與慈善、公民、教育、專業、社區或行業事務,(Iii)管理行政人員的被動個人投資及(Iv)董事會不時以書面批准的其他外部活動,在每種情況下,只要該等活動總體上不會(W)對行政人員履行本條例規定的職責造成重大幹擾或衝突,(X)建立潛在的業務或受託責任
B-5



衝突,(Y)違反書面的公司道德準則或其他書面的普遍適用的公司政策,或(Z)以其他方式違反本協議第10節的規定。儘管有上述規定,執行人員應被允許繼續從事本協議附件A所列活動,其方式和程度與自本協定之日起進行此類活動的方式和程度相同。
(C)委員會結束時,將委任執行委員會成員。在任期內,董事會的服務條款應遵循董事會慣常的提名程序和公司股東的批准。在任期內,執行董事會的服務應不提供任何有關的額外補償。為免生疑問,董事會根據本條第1(C)條作出的承諾,不得被視為或解釋為以任何方式改變高管在聘用期內對本公司及其聯屬公司所負的受信責任。
(D)在任期內,行政總裁須在行政總裁及董事會合理釐定的其他委員會任職,而無須支付任何額外報酬。
2.聘用條款。本公司同意根據本協議的條款聘用該高管,而該高管同意受聘,任期為五(5)年(“初始期限”),自成交之日(“生效日期”)起計。在初始期限之後生效日期的每個週年紀念日,本協議的期限應自動連續延長兩年,但是,本協議的任何一方可以選擇不延長本協議,方法是在任何此類續期之前至少一百八十(180)天向另一方發出書面通知。儘管有上述規定,根據本協議第7條的規定,根據本協議第8條的規定,可提前終止高管在本協議項下的僱用。自生效之日起至本合同規定的高管終止僱傭之間的一段時間,在本合同中稱為“僱傭期限”。
3.基本工資。在聘用期內,本公司同意向該主管支付每年350,000美元的基本工資,按照本公司的正常薪資慣例支付,但不低於每月支付的頻率。管理人員的基本工資應由董事會(或其委員會)與首席執行官協商後進行年度審查,並可不時增加但不得減少;但條件是,基本工資可因影響類似情況的公司員工的全面削減而減少)。就本協議而言,本協議所確定並不時調整的基本工資應構成“基本工資”。
4.年終獎。在聘用期內,行政總裁有資格在實現行政總裁及其董事會(或其委員會)自行釐定的一項或多項預先設定的業績目標後,根據本公司不時生效的年度獎金計劃(“年度獎金”)收取年度酌情獎勵款項。根據本協議應支付的任何年度獎金應在與該獎金有關的日曆年度的下一個日曆年度內支付,同時向本公司其他高級管理人員支付年度獎金,但須受該高管在適用的支付日期之前繼續受僱的限制(除非本合同第8節另有規定)。
5.股權獎勵。董事會可全權酌情決定,根據本公司在聘用期內僱員一般有資格獲得的任何適用計劃,行政人員可被視為獲得股權及其他長期獎勵。執行人員參與任何此類計劃的程度(如有)應由董事會和首席執行官不時全權酌情決定。



6.員工福利。
(A)福利計劃。在聘用期內,高管有權參加公司已採納或可能採納、維持或貢獻的任何員工福利計劃,但必須滿足適用的資格要求,除非此類計劃與本合同另有規定的福利重複。執行人員的參與將受制於適用的計劃文件和一般適用的公司政策的條款。儘管有上述規定,公司仍可隨時修改或終止任何員工福利計劃,只要該等修改或終止不會對高管造成不成比例的不利影響。
(B)帶薪休假。在聘用期內,高管有權享受每一歷年三十(30)天的帶薪假期(部分年份按比例計算),並根據公司不時有效的適用於員工的計提和使用政策進行累算,這一帶薪假期應是任何公司範圍的公共假期之外的額外假期。
(C)商務和差旅費用。在提交公司不時指定的合理證明和文件後,根據公司的費用報銷政策,高管在聘用期內和與履行本協議項下的高管職責相關的所有合理自付業務費用應得到報銷,這與公司過去的做法大體一致。
7.終止。行政人員的僱用和僱用期限應在下列情況之一發生時終止:
(A)無行為能力。在公司提前四十五(45)天書面通知高管因殘疾而終止合同的情況下。就本協議而言,“殘疾”應與公司維持的涵蓋高管的任何當時有效的長期殘疾計劃中的定義相同。如果出現高管是否殘疾的問題(包括但不限於,接受公司與高管共同同意的一名或多名醫生和其他保健專家的合理檢查,並授權該等醫生和其他保健專家與公司討論高管的情況),高管應在所有方面與公司合作。
(B)死亡。在行政人員死亡之日自動生效。
(C)因由。根據下文的通知和治癒的機會,在公司以書面形式通知高管因故終止時。“原因”的意思是:
(I)行政人員在履行其對公司的職責時故意的不當行為或嚴重疏忽,而該等行為可合理地預期會對公司造成重大的財務或聲譽損害;
(Ii)行政人員習慣性地不履行行政人員對公司的職責或不遵守行政總裁的合法指示(死亡或傷殘除外);
(Iii)對重罪或任何涉及道德敗壞的嚴重輕罪定罪或認罪或不認罪;



(Iv)行政人員作出任何重大盜竊、貪污、欺詐、瀆職或挪用公司財產的行為;
(V)高管實質性違反本協議、函件協議或與公司或其關聯公司達成的任何其他重大協議;或
(Vi)行政人員違反公司道德守則或適用於行政人員的其他書面政策,而該等政策可合理預期會對公司造成重大財務或聲譽損害。
就本第7(C)條而言,根據董事會正式通過的決議授予行政人員的權力或根據本公司律師的書面意見而作出的任何作為或沒有采取任何行動,應最終推定為行政人員本着善意和符合本公司的最佳利益而作出或不作出的行為。
本公司對任何原因的釐定將以董事會多數成員通過的決議案真誠作出,惟在行政人員接獲詳述該特定原因事件的書面通知及收到該通知後三十(30)天內,以令董事會及行政總裁滿意的方式處理該事件(如可治癒),或如該事件未能解決,則至少提前五(5)天有機會(與法律顧問)出席董事會全體會議,以討論指稱構成原因事件的特定情況,否則不得作出有關決定。儘管本協議有任何相反規定,但如果行政人員習慣性地或多次違反規定,則行政人員按照前一句話所述的補救權利不適用。
雙方承認並同意,如果公司已根據第7(C)條向高管送達終止通知,公司有權讓高管行政休假,在整個或部分相關通知期內,公司沒有義務為高管提供工作或指派任何職責給高管,並可要求高管不得進入公司的任何場所。在任何情況下,公司的任何此類指令都不構成充分理由。
(D)無因由。在公司提前六十(60)天書面通知執行人員非自願無故終止(死亡或殘疾除外)後。
(E)好的理由。在執行人員以書面形式通知公司有充分理由終止時。“充分理由”是指在未經執行人員明確書面同意的情況下發生下列任何事件,除非該等事件在執行人員書面通知本公司發生下列原因之一後三十(30)天內在所有重要方面得到完全糾正:
(I)行政人員基本工資的實質性減少(為免生疑問,不應包括影響公司或其任何附屬公司的行政級別僱員的任何“全面”削減);
(Ii)行政人員的職責、權力或責任大幅減少(以下情況除外):(W)暫時喪失身體或精神上的行為能力,(X)適用法律所要求的,(Y)行政人員在董事會的服務,或(Z)行政人員在本公司任何委員會或本公司管理委員會以外的任何聯營公司的服務);或



(Iii)本公司實質性違反本協議、函件協議、交易協議第2.11條(溢價)或與行政人員達成的任何其他重大協議。
高管應在第一次發生此類情況後六十(60)天內向公司發出書面通知,詳細説明據稱構成充分理由的具體情況,並在公司上述三十(30)天治療期屆滿後三十(30)天內實際終止僱傭關係。否則,任何關於“充分理由”等情況的主張應被視為行政人員不可撤銷地放棄。
(F)無好的理由。於行政人員事先九十(90)天書面通知本公司,行政人員自願終止僱傭而無充分理由(本公司可全權酌情決定於任何通知日期前生效)。
(G)不延長協議。因本公司或高管未按照本協議第二節的規定延長本協議而導致僱傭期限屆滿時。
8.終止的後果。
(A)死亡。如果行政人員的僱用和僱用期限因行政人員的死亡而終止,行政人員或行政人員的遺產(視屬何情況而定)有權獲得下列款項(第8(A)(I)至8(A)(Iv)條規定的到期款項應在僱用終止後六十(60)天內或適用法律可能要求的較早日期內支付):
(1)截至解僱之日為止的任何未付基本工資;
(Ii)就終止日期(如適用)或之前終止的歷年所賺取但未支付的任何年度獎金,按本條例第4節的規定支付(不考慮任何續聘要求);
(3)對截至終止之日發生的任何未報銷的業務費用進行補償;
(Iv)根據公司政策,任何已累積但未使用的假期時間;及
(V)根據任何適用的補償安排或利益、股權或附帶福利計劃或計劃或贈款或本協議(統稱為本協議第8(A)(I)至8(A)(V)條以下統稱為“應計利益”)的條款,行政人員有權獲得的所有其他應計和既有付款、福利或附帶福利。
除應計福利外,如果行政人員的僱用和聘用期因行政人員死亡而終止,行政人員的遺產應獲得(X)相當於行政人員每月基本工資(但不是作為僱員)的數額,在終止後六(6)個月期間按月支付,以及(Y)終止後六(6)個月期間的“眼鏡蛇補貼”(定義見下文)(第(X)和(Y)項“額外福利”中所述的支付和福利)。
(B)無行為能力。如果高管的僱傭和/或僱傭期限因高管的殘疾而終止,公司應向高管支付或向其提供應計福利和附加福利。



(C)因原因或無充分理由或由於執行人員不延長本協議而終止。如果高管因(X)原因被公司終止聘用,(Y)被高管無正當理由終止聘用,或(Z)由於高管未按本條款第2款的規定延長聘用期,本公司應向高管支付本條款第8(A)(Ii)款所述福利以外的應計福利。
(D)無理由、有正當理由或因公司不延長本協議而終止合同。如果公司對高管的聘用被公司終止(X),(Y)被高管出於正當理由終止,或(Z)由於公司未按本條款第2節的規定延長聘用期,則公司應支付或向高管提供以下款項,但須符合本條款第22節的規定:
(I)累算權益;
(Ii)在行政人員繼續遵守本條例第9、10及11條所述義務的情況下,行政人員終止工作的歷年的行政人員年度花紅中按比例計算的部分(如適用於該歷年),以該年度的實際業績為基礎(以整日曆年的獎金數額乘以分數而釐定,其分子為該高管受僱於本公司的日曆年的天數,其分母為365),同時支付該年度的獎金給本公司其他高級管理人員;
(3)在執行人員繼續遵守本合同第9、10和11條規定的義務的情況下,在終止合同後十二(12)個月內按月支付相當於執行人員每月基本工資(但不是作為僱員)的數額;但就《守則》第409a條(定義見本條例第22條)而言,任何數額的支付均構成“非限定遞延補償”,任何預定在僱傭終止後六十(60)天內支付的任何此類付款,不得支付至終止僱傭後第六十(60)天后的第一個定期支付期間,並應包括在此之前預定支付的任何金額;以及
(4)在符合以下條件的情況下:(A)行政人員根據經修訂的1985年《綜合總括預算調節法》(“COBRA”)及時選擇繼續承保;(B)行政人員繼續支付相同水平的保費和支付給行政人員的費用,如同行政人員是公司的僱員一樣(為了計算費用,不包括僱員用税前美元支付保費的能力);以及(C)行政人員繼續遵守本條例第9、10和11節中的義務,繼續參加公司的團體健康計劃(在適用法律和該計劃條款允許的範圍內),該計劃涵蓋高管和高管的合格家屬(“眼鏡蛇補貼”),為期十二(12)個月,前提是高管有資格並仍有資格享受眼鏡蛇保險;此外,如果執行人員獲得提供集團健康福利的其他工作,則本公司根據本第8(D)(Iv)條繼續承保的工作應立即停止。儘管如上所述,公司沒有義務提供第8(D)(Iv)條所述的眼鏡蛇補貼,如果因未能遵守修訂後的2010年患者保護和平價醫療法案以及修訂後的2010年醫療保健和教育協調法案(在適用範圍內)的非歧視要求而對公司徵收消費税,則公司沒有義務提供該補貼,在這種情況下,公司應向高管提供相當於該十二(12)個月期間此類保險的月成本的每月一次性現金付款。



本條款第8(D)款規定的付款和福利應取代行政人員根據1988年《工人調整再培訓通知法》或任何類似的州法規或條例有資格獲得的任何解僱或遣散費或福利。
為免生疑問,本協議中的任何條款均不得被視為修改或修改執行人員可能根據《函件協議》中包含的條款和條件獲得付款的任何權利。
(E)守則第280G條。儘管本協議有任何其他相反的規定,如果高管收到的或公司代表高管支付的任何款項或任何財產,或根據本協議或任何其他計劃提供給高管的任何其他利益,與本公司或其付款或利益被視為取決於本公司所有權或控制權(或本公司大部分資產的所有權)或與本公司有關聯的任何人或該人(但僅在該等付款或其他利益與本公司僱用高管有關的情況下)的任何其他人的安排或協議(統稱為“公司付款”),將須繳納守則第499條所徵收的税項(以及任何税務機關此後可能徵收的任何類似税項),則高管將有權獲得(I)公司付款的全部金額,或(Ii)價值等於1美元的公司付款的一部分,其價值低於高管的“基本金額”(該術語在本準則第280G(B)(3)(A)節中定義)的三(3)倍,無論第(I)和(Ii)款中的哪一項,在考慮到適用的聯邦、州和地方所得税以及根據本準則第499條徵收的消費税後,導致高管在税後基礎上收取,公司付款的最大部分。本條例第8(E)條規定的任何決定應由本公司的獨立會計師(“會計師”)以書面作出,該等會計師的決定在任何情況下均為最終決定,並對本公司及行政人員具有約束力。會計師應在公司確定的合理範圍內予以考慮, “合理補償”(在《守則》第280G條下的《最終條例》問答-9和問答-40至問答44的含義範圍內)對行政人員提供或將提供的服務的價值進行分析,包括行政人員根據當時可能生效的不競爭公約或類似公約不提供服務的任何協議(如果適用)。本公司將為分析和確定《守則》第280G和4999條的應用支付費用。在根據第8(E)條支付款項時,公司應向執行人員提供一份書面聲明,説明此類付款的計算方式和計算基礎,包括但不限於公司從會計師或其他顧問或顧問那裏獲得的任何意見或其他建議(任何此類書面意見或建議應附在聲明中)。為作出本第8(E)條所要求的任何計算,會計師可就適用税項作出合理的假設和近似,並可依賴有關守則第280G及4999條的應用的合理、誠信的解釋。如果公司根據第8(E)條的規定減少了支付,這種減少應按以下順序發生:(A)根據高管基本工資或年度獎金應支付的任何現金遣散費,(B)應支付給高管的任何其他現金金額,(C)任何被視為“降落傘付款”的員工福利,以及(D)加速任何未償還股權獎勵的歸屬。為免生疑問,如果在本第8(E)條的削減申請後,公司向高管支付了額外款項, 任何額外的公司付款導致削減不再適用,公司應向高管支付相當於最初削減的公司付款價值的額外金額。公司應在每個日曆年度結束時根據公司在該日曆年度內支付的額外付款(如有)確定是否有必要進行任何此類恢復,並應在該日曆年度最後一天後九十(90)天內支付恢復費用。在任何情況下,行政人員都無權獲得關於以下方面的税收總額或其他付款



因本守則第280G條或第4999條的適用而可能對公司付款施加的任何消費税、利息或罰款。
(六)其他義務。一旦高管終止受僱於公司,高管應立即辭去任何與公司相關的實體的高級管理人員或受託人的任何其他職位。
(G)排他性補救。根據本協議第7條和第8條終止僱傭關係和僱傭期限後應支付給高管的金額應完全和完全滿足高管在本協議下的權利(為免生疑問,不是書面協議、交易協議)以及高管可能就高管受僱於公司或其任何關聯公司而提出的任何其他索賠,並且高管承認該等金額是公平合理的,是高管唯一和唯一的補救措施,以取代所有其他法律或衡平法補救措施。關於終止高管在本協議項下的僱用或任何違反本協議的行為。
9.釋放;沒有緩解。除應計福利外,根據本協議應支付的任何和所有金額和福利或附加權利,僅在高管(或高管的受益人和/或遺產,在死亡或殘疾的情況下,適用)向公司交付且不撤銷以本協議附件B所附形式的對公司有利的索賠的情況下才應支付。此類豁免應在終止後六十(60)天內執行並交付(如果適用,不再受撤銷的約束)。在任何情況下,行政人員均無義務尋求其他工作或採取任何其他行動,以減輕根據本協議任何條款應支付給行政人員的金額,也不得從行政人員因受僱於後續僱主而賺取的任何補償中減去本協議項下的任何付款金額,但本協議第8(D)(Iv)條所規定的除外。
10.限制性契諾。
(A)保密。在該高管受僱於本公司期間,該高管將有權獲得保密信息。就本協議而言,“機密信息”係指所有數據、信息、想法、概念、發現、商業祕密、發明(不論是否可申請專利或簡化為實踐)、創新、改進、專有技術、發展、技術、方法、過程、處理、圖紙、草圖、規格、設計、計劃、模式、模型、計劃和戰略,及所有其他機密或專有資料或商業祕密,以任何形式或媒介(不論只是記憶或體現為有形或無形形式或媒介),不論現在或以後存在,與本公司或其任何聯屬公司過去、當前或潛在的業務、活動及/或營運有關或產生,包括但不限於與財務、銷售、營銷、廣告、過渡、促銷、定價、人事、客户、供應商、供應商、原始合作伙伴及/或競爭對手有關或有關的任何該等資料。行政人員同意,行政人員不得直接或間接地使用、提供、出售、披露或以其他方式向任何人傳達任何信息,除非在執行執行職責的過程中,為公司或其關聯公司的利益,或根據《函件協議》,在行政人員任職期間或之後的任何時間,從第三方收到的任何機密信息或其他機密或專有信息,公司及其關聯公司有義務對其保密,並且在每種情況下僅將該等信息用於某些有限的目的, 本公司(或其任何前身)在執行人員任職期間取得的。本第10(A)條的規定不適用於向公司的關聯公司及其各自的股東、董事、高級管理人員、會計師、律師和其他代表或



執行人員在履行本協議或函件協議項下的執行職責過程中作出的代理,也不適用於下文第23節所定義的允許披露。上述規定不適用於以下信息:(I)在向執行機構披露之前已為公眾所知;(Ii)在向執行機構披露後,通過執行機構或其任何代表的任何不當行為而為公眾所知;(Iii)行政人員須按適用法律、法規或法律程序披露(只要行政人員事先向本公司發出擬披露的通知,並自費與本公司合作以尋求對該等資料的保護令或其他適當的保護),但須遵守下文第23條或(Iv)行政人員於其於行業任職期間所獲取的非保密或非本公司或其聯屬公司專有的一般行業知識及專業知識。
(B)競業禁止。行政人員承認:(I)行政人員為公司提供不可替代的獨特性質的服務,且行政人員向競爭企業提供此類服務將對公司造成不可彌補的損害;(Ii)行政人員已經並將繼續獲得機密信息,如果披露,將不公平和不適當地幫助與公司或其任何關聯公司進行競爭;(Iii)在競爭對手僱用行政人員的過程中,行政人員將不可避免地使用或披露該保密信息,(Iv)本公司及其聯屬公司與其客户有密切關係,而行政人員已經並將繼續接觸該等客户;(V)行政人員已接受並將會接受本公司及其聯屬公司的專業培訓;及(Vi)在行政人員任職期間,行政人員已經並將繼續為本公司及其聯屬公司創造商譽。因此,在本協議項下和限制期間,執行人同意,執行人不會直接或間接地擁有、管理、經營、控制、受僱於任何個人、商號、公司或其他實體(無論是作為僱員、顧問、獨立承包商或其他身份,也不論是否為了補償)或向任何個人、商號、公司或其他實體提供服務,這些個人、商號、公司或其他實體以任何形式與本公司或其任何關聯公司競爭,或從事本公司或其任何關聯公司在終止之日或其計劃從事的任何其他重大業務,在該日或之前,在該日或之後,在公司開展業務的任何國家的任何地點從事的業務。為免生疑問, 本協議的任何規定均不限制行政人員從事第1(B)節或附件A(“允許的活動”)所列的活動和職位,僅限於允許的活動的範圍和方式與僱傭期限內允許的活動相同。儘管如此,本第10(B)條並不禁止行政人員(X)被動擁有從事與本公司或其任何聯屬公司競爭的業務的上市公司股權證券的百分之一(1%),只要行政人員沒有積極參與該公司的業務或(Y)從事根據本條例第1(B)條允許的活動。就本協議而言,“限制期”指自終止之日起至任何僱傭終止兩週年之日止的期間;但如公司根據第7(C)條無故終止對行政人員的僱用,或行政人員根據第7(E)條有充分理由終止其僱用,則在上述兩種情況下,在初始任期結束後的任何時間,限制期間應於終止僱傭一週年時終止。
(C)不徵求意見;不干涉。(I)在行政人員受僱於本公司期間及其後兩(2)年內,行政人員同意,行政人員不得直接或間接、個別或代表任何其他人士、商號、公司或其他實體,招攬、協助或誘使本公司或其任何聯屬公司的任何客户購買本公司或其任何聯屬公司當時出售的貨品或服務,但執行人員不得直接或間接地、個別地或代表任何其他人士、商號、公司或其他實體,履行行政人員在本協議下的職責或根據函件協議享有的權利



其他個人、公司、公司或其他實體的附屬公司,或協助或協助任何其他個人或實體識別或招攬任何此類客户。
(Ii)在行政人員受僱於本公司期間及其後兩(2)年內,行政人員同意,行政人員除直接或間接、個別或代表任何其他人士、商號、公司或其他實體執行本協議項下的職責外,不得(A)招攬、協助或誘使任何高級職員、本公司或其任何聯屬公司的代表或代理人離職,或接受受僱於任何其他人士、商號或向任何其他人士、商號或向其提供服務。本公司或與本公司無關聯的其他實體不得僱用或保留任何有關僱員、代表或代理,或採取任何行動實質上協助或協助任何其他人士、商號、公司或其他實體識別、聘用或招攬任何有關僱員、代表或代理,或(B)幹預、協助或誘使任何其他人士或實體幹預本公司或其任何聯屬公司與其各自的任何供應商、合營公司或許可人之間的關係。僱員、代表或代理人在受僱或留任期間及其後六(6)個月內,應視為受本條第10(C)(Ii)條所涵蓋。
(Iii)儘管有上述規定,但不得違反本第10(C)條的規定:(A)非專門針對與公司相關的個人或實體的一般廣告或招攬;(B)應請求作為公司或其任何附屬公司任何員工的參考的行政人員,只要該參考不是針對僱用或保留行政人員的實體或允許的活動;或(C)行政人員招攬或聘用行政人員的私人助理。
(D)非貶損。執行人同意不對公司或其高級管理人員、董事、員工、股東、代理人或產品發表負面評論或以其他方式貶低,除非在執行人受僱於公司期間真誠履行執行人對公司的職責。對法律程序、所要求的政府證詞或文件、或行政或仲裁程序(包括但不限於與此類程序有關的證詞)所作的真實陳述不得違反上述規定。本公司同意,應採取商業上合理的努力,促使擔任本公司董事會成員和高管職位的個人在受僱於本公司或擔任本公司董事(視情況而定)期間,不得以任何可能損害僱員商業聲譽的方式對其發表負面評論或以其他方式詆譭本公司高管。迴應法律程序、要求的政府證詞或文件、或行政或仲裁程序(包括但不限於與該等程序相關的證詞)的真實陳述不得違反上述規定,公司高管和董事不得因他們真誠地認為在履行對公司的職責和義務方面有必要或適當的陳述而違反前述限制。
(五)發明創造。(I)執行人員承認並同意:(A)所有想法、方法、發明、發現、改進、工作產品、開發、軟件、專有技術、過程、技術、方法、原創作品和其他工作產品,不論是否可申請專利,(A)因使用任何公司資源和/或在執行人員與公司的工作範圍內簡化、創造、發明、設計、開發、貢獻或改進,或與公司的業務、運營或實際或可證明預期的研究或開發有關的所有想法、方法、發明、發現、改進,以及由執行人員單獨或與其他人共同作出或構思的,在聘用期內或(B)執行與公司有關的任何工作時,在執行公司職責時或在管理人員自己的時間內,應



僅屬於公司(或其指定人),無論是否在其上提交了專利或其他知識產權保護申請(“發明”)。管理層將按照公司規定的方式保存所有發明的完整書面記錄(“記錄”),並迅速以書面形式向公司全面披露所有發明。這些記錄應是公司的唯一和獨家財產,在僱傭期限終止時或在公司提出要求時,執行人員將交出這些記錄。行政人員不可撤銷地向本公司轉讓、轉讓和轉讓在任何和所有國家或地區頒發的發明和所有專利或其他知識產權,無論是在僱傭期限內或之後,以及以行政人員的名義或本公司(或其指定人)的名義提交專利和同等權利的申請(“申請”)的權利。在聘用期內及之後,行政人員將隨時提出該等申請、簽署該等文件、作出所有合法宣誓及執行本公司可能不時要求的所有其他行動,以完善、記錄、執行、保護、專利或登記本公司在有關發明上的權利,而無需本公司向行政人員作出額外補償。高管還將向公司(或其指定人)執行申請的任務,並向公司及其律師提供一切合理的協助(包括提供證詞),以獲得公司的利益的發明,所有這些都不向公司的高管支付額外的報酬,但費用完全由公司承擔。
(Ii)此外,根據美國版權法的定義,該等發明將被視為出租作品,代表本公司,且行政人員同意本公司將在目前已知或以後設計的所有媒體上,在整個宇宙中永久擁有該等發明及其所有相關權利,而無需對行政人員承擔任何其他義務。如果該等發明或其任何部分被視為非受僱作品,或該等發明的權利並未以其他方式自動歸屬於本公司,則執行人在此不可撤銷地向本公司傳達、轉讓和轉讓對本發明的所有權利,包括但不限於對本發明的版權(及其所有續展、恢復和擴展)的所有權利、所有權和利益,包括但不限於,現在或以後承認的任何種類或任何性質的所有權利,包括但不限於,對發明進行修改、改編和修改、利用和允許他人使用發明的不受限制的權利,以及在發明生效日期之前就任何侵權或其他未經授權的使用或減損發明而提起訴訟的所有權利,包括但不限於從發明獲得的所有收益和損害的權利。此外,行政機關特此放棄與發明有關的任何所謂的“精神權利”。如果執行人員對執行人員為公司提供服務的結果和收益擁有任何權利,而該權利不能以本文所述的方式轉讓, 行政機關同意無條件放棄該等權利的執行。行政人員特此放棄對發明的任何和所有現有的和未來的貨幣權利,以及可能就發明和知識產權頒發的所有專利和其他知識產權登記,包括但不限於因行政人員是本公司的僱員或其他服務提供商而產生的任何權利。
(F)退還公司財產。在行政人員因任何原因終止與公司的僱傭關係之日後(或應公司要求在此之前的任何時間),行政人員應立即採取合理措施返還屬於公司或其關聯公司的所有財產(包括但不限於公司提供的任何筆記本電腦、計算機、手機、無線電子郵件設備或其他設備,或屬於公司的文件和財產)。行政人員可以保留關於行政人員薪酬、行政人員名錄和類似通訊錄的信息,但這些項目僅包括聯繫方式。



(G)契諾的合理性。在簽署本協議時,執行人員向公司保證,執行人員已仔細閲讀和考慮本協議的所有條款和條件,包括根據本協議第10條施加的限制。行政人員同意,該等限制對本公司及其聯屬公司及其保密資料的合理及適當保護是必要的,而每一項限制在題材、時間長度及地理區域方面均屬合理,且該等限制,不論個別或合計,均不會妨礙該等行政人員在受該等限制所約束的期間內獲得其他合適的工作。行政人員承諾,行政人員不會質疑本第10條規定的任何契約的合理性或可執行性。雙方還同意,公司的每一家關聯公司將有權履行本協議項下行政人員對該關聯公司的所有義務,包括但不限於根據本第10條的規定。
(H)改革。如果任何州的有管轄權的法院裁定第10條中的任何限制在期限或範圍上過長,或者根據適用法律是不合理的或不可執行的,則雙方當事人打算由法院修改或修改該限制,以使其在該州法律允許的最大程度上可被執行。
(I)收費。如果違反本第10款的規定,執行機構承認並同意,在法律允許的範圍內,本第10款中包含的終止後限制應延長一段時間,與該終止後違反規定的期限相同,本合同各方的意圖是,適用的終止後限制期限的運行應在該違規行為的任何期限內收取費用。
(J)條文的存續。本協議第10條和第11條所載義務在僱傭期限終止或期滿以及高管受僱於本公司後仍然有效,並在此之後可完全強制執行。
11.合作。在收到公司(包括外部律師)的合理通知後,行政人員同意,在受僱於公司期間,在行政人員根據公司D&O保險獲得保險的期間(但不超過六(6)年),行政人員將就行政人員因受僱於公司而知道的事項做出迴應並提供信息,並將向公司、其關聯公司及其各自的代表提供合理協助,以抗辯可能對公司或其關聯公司提出的任何索賠。並將協助本公司及其關聯公司起訴本公司或其關聯公司可能提出的任何索賠,只要該等索賠可能與高管受僱於本公司的時間有關(與高管是反對方的任何訴訟或其他程序有關的除外)(統稱為“索賠”)。行政人員同意,如果行政人員意識到任何涉及可能對公司或其附屬公司提出或威脅的索賠的訴訟,應立即通知公司。行政人員還同意,如果行政人員被要求協助對公司或其關聯公司(或其行動)的任何調查,或另一方試圖從行政人員那裏獲取關於行政人員真誠地相信與對公司或其關聯公司的任何調查有關的事項的信息或文件(行政人員是反對方的任何訴訟或其他程序除外),則行政人員也同意立即通知公司(在法律允許的範圍內), 無論當時是否已就此類調查對公司或其關聯公司提起訴訟或其他訴訟,除非法律要求,否則不得這樣做。在涉及索賠的任何訴訟或其他程序懸而未決期間,除非為履行本協議項下的行政人員的職責、書面協議或與本協議項下的行政人員的權利有關



根據協議或函件協議,在未事先書面通知本公司或本公司律師的情況下,執行人員不得就涉及本公司或其任何聯屬公司的任何未決或潛在的訴訟或監管或行政程序的事實或標的與任何人(執行人員的律師及税務及/或財務顧問及/或財務顧問除外,除非執行人員真誠地認為與履行本協議項下的職責有關者除外)進行溝通。假設高管每年工作時間為2,080小時,公司應按照高管終止時的基本工資計算的每小時費率補償高管所需的超過最低工作時間承諾的援助。此種合作應按計劃安排,以不給執行機構造成不合理的負擔,或不合理地幹擾執行機構可能承擔的任何後續工作或活動或承諾。在提交適當的文件後,公司應向高管支付或補償高管因遵守本第11條而發生的所有合理的自付差旅、複製或電話費用。
12.衡平法救濟和其他補救措施。執行人員承認並同意,公司對違反或威脅違反本協議第10條或第11條任何規定的法律補救措施將是不充分的,在承認這一事實的情況下,執行人員同意,如果發生此類違反或威脅違反行為,除法律補救外,公司有權以具體履行、臨時限制令、臨時或永久禁令或任何其他衡平法補救的形式獲得衡平法救濟,而無需出示實際的金錢損害賠償。如果高管違反了第10條或第11條,根據本協議或其他方式向高管支付的任何遣散費應立即停止,之前支付給高管的任何遣散費應償還給公司。
13.沒有作業。本協議對本協議的每一方都是個人的。除本第13條規定外,未經另一方書面同意,任何一方不得轉讓或委派本合同項下的任何權利或義務。本公司可以將本協議轉讓給本公司所有或基本上所有業務和/或資產的任何繼承人,但公司應要求該繼承人明確承擔並同意履行本協議,其方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行本協議的方式相同。本協議中使用的“公司”是指公司及其業務和/或資產的任何繼承人,他們承擔並同意通過法律實施或其他方式履行公司在本協議項下的職責和義務。
14.通知。就本協定而言,本協定規定的通知和所有其他通信應以書面形式發出,並應被視為已正式發出:(A)交付之日(如果是親手交付)、(B)傳輸之日(如果通過確認傳真或電子郵件交付)、(C)存款之日後第一個營業日(如果以保證隔夜遞送服務交付)或(D)通過美國掛號信或掛號信交付或郵寄之日後第四個營業日、要求退回收據、預付郵資,地址如下:



如致行政人員:

按所示地址(或傳真號碼)發送
在公司的賬簿和記錄中。

連同副本發給(該副本不構成通知)

保羅,韋斯,裏夫金德,沃頓和加里森律師事務所
美洲大道1285號
紐約,紐約10019
注意:Ariel J.Deckelbaum,Esq
。安德魯·L·蓋恩斯,Esq.
肯尼斯·M·施耐德,Esq.
電子郵件:alies@paulweiss.com
郵箱:ajdeckelbaum@paulweiss.com
郵箱:kschneider@paulweiss.com

如果是對公司:

T.Rowe Price Group,Inc.
普拉特東街100號
21202馬裏蘭州巴爾的摩
注意:David·奧斯特里歇爾
電子郵件:david.oestreicher@troweprice.com

連同副本發給(該副本不構成通知)

Dechert LLP
三號布萊恩特公園
美洲大道1095號
紐約州紐約市,郵編:10036
注意:肯尼斯·E·楊
邁克爾·達比
電子郵件:ken.Young@dechert.com
郵箱:michael.darby@dechert.com
或任何一方按照本協議以書面形式向另一方提供的其他地址,但更改地址的通知僅在收到後才有效。
15.章節標題不一致。本協議中使用的章節標題僅為方便起見,不得影響本協議的解釋,也不得用於本協議的解釋。如果本協議的條款與公司的任何形式、裁決、計劃或政策有任何不一致之處,應以本協議的條款為準。
16.可分割性。本協議的條款應被視為可分割的。本協議任何條款在任何司法管轄區的無效或不可強制執行,不得影響本協議其餘部分在該司法管轄區的有效性、合法性或可執行性,也不得影響本協議的任何條款在任何其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性,雙方在本協議項下的所有權利和義務應在適用法律允許的最大範圍內予以強制執行。



17.對口單位。本協議可以簽署幾份副本,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。
18.賠償;D&O保險。本公司特此同意賠償行政人員,並在公司章程規定的範圍內使行政人員免受因行政人員誠信履行其對公司的職責和義務而產生的任何和所有訴訟、訴訟、法律程序、索賠、要求、判決、費用、費用(包括合理的律師費)、損失和損害。這一義務在高管終止受僱於本公司後仍然有效。高管有資格按與公司類似情況的員工相同的條款享受公司D&O保險和其他賠償安排下的保險。
19.適用法律;同意管轄權;放棄陪審團審判。本協議、本協議項下各方之間的法律關係及其裁決和執行,在所有方面都應受特拉華州適用於完全在該州內達成和執行的協議的特拉華州法律(不包括法律衝突規則和原則)的管轄、解釋和解釋,包括所有解釋、有效性和履約事項。雙方均不可撤銷地接受特拉華州衡平法院的專屬管轄權,或如果該法院沒有管轄權,則接受特拉華州紐卡斯爾縣內的任何州或聯邦法院的管轄,以進行因本協議或本協議擬進行的任何交易而引起的任何訴訟、訴訟或其他程序。在適用法律允許以郵寄方式送達法律程序文件的範圍內,每一方均不可撤銷地同意在此類法院的任何此類訴訟、訴訟或其他訴訟程序中以預付郵資的掛號或掛號信郵寄方式將該程序文件郵寄到本協議規定的通知的地址。本條例並不影響任何人以法律允許的任何其他方式送達法律程序文件的權利。雙方均不可撤銷且無條件地放棄在(A)特拉華州衡平法院或(B)特拉華州紐卡斯爾縣內的任何州或聯邦法院對因本協議或本協議擬進行的交易而引起的任何訴訟、訴訟或程序提出的任何反對,並在此進一步不可撤銷且無條件地放棄並同意不在任何此類法院抗辯或要求任何此類訴訟, 在任何這樣的法院提起的訴訟或程序都是在一個不方便的法庭上提起的。雙方在此不可撤銷地無條件地放棄在與本協議或與之相關的任何其他協議以及與之相關的任何反索賠的任何法律訴訟或程序中由陪審團進行審判。儘管有上述規定,本公司及其聯屬公司仍有權向任何具有司法管轄權的法院尋求上文第12條所述的強制令或其他衡平法救濟。
20.其他。除非該等放棄、修改或解除以書面同意,並由執行董事及董事會指定的高級職員或董事簽署,否則不得修改、放棄或解除本協議的任何條文。本協議任何一方在任何時間對本協議另一方違反或遵守本協議任何條件或規定的任何行為的放棄,不得被視為在同一時間或在之前或之後的任何時間放棄類似或不同的條款或條件。本協議連同本協議的所有附件列明雙方就本協議所載標的事項達成的完整協議,並取代行政人員與本公司先前就本協議標的事項達成的任何及所有協議或諒解;但本協議不得以任何方式取代或修改行政人員、本公司或其任何聯屬公司在交易協議或函件協議下的權利。任何一方均未就本協議中未明確規定的本協議主題事項達成任何協議或陳述,無論是口頭的還是其他的、明示的或默示的。



21.申述。行政人員代表公司並向公司保證:(A)行政人員有法定權利訂立本協議,並根據本協議條款履行行政人員應履行的所有義務,以及(B)行政人員不是任何書面或口頭協議或諒解的一方,且不受任何限制,無論是哪種情況,都可能阻止行政人員簽訂本協議或履行行政人員在本協議項下的所有職責和義務。此外,行政人員承認行政人員知道2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條(沒收某些獎金和利潤),以及公司有權按照該規定向行政人員支付某些款項。本公司聲明並向行政人員保證:(X)本公司有法定權利訂立本協議,並根據本協議的條款履行本公司根據本協議須履行的所有義務,以及(Y)本公司並非任何書面或口頭協議或諒解的一方,且不受任何限制,不論在任何一種情況下,均可能妨礙本公司訂立本協議或履行本公司在本協議下的所有職責及義務。
22.税務問題。
(A)扣留。本公司可扣繳根據本協議支付的任何和所有金額,或根據任何適用法律或法規要求扣繳的聯邦、州和地方税。
(B)第409A條獲遵從。
(I)雙方的意圖是本協議項下的付款和福利符合《國內收入法典》第409a條及其頒佈的條例和指南(統稱為《守則第409a條》),因此,在允許的最大範圍內,本協議應被解釋為符合本協議。為符合規範第409a條的規定而對本協議的任何條款進行修改的範圍內,此類修改應本着善意進行,並應在合理可能的最大程度上保持適用條款的原始意圖和對執行人員和公司的經濟利益,而不違反規範第409a條的規定。在任何情況下,本公司都不對守則第409a條可能對高管施加的任何額外税金、利息或罰款或因未能遵守守則第409a條而造成的損害負責。
(Ii)就本協議中規定在僱傭終止時或之後支付任何金額或福利的條款而言,終止僱傭不應被視為已經發生,除非該終止也是守則第409a條所指的“離職”,而就本協議的任何此類條款而言,所提及的“終止”、“終止僱傭”或類似條款應指“離職”。即使本協議有任何相反規定,如果高管在終止之日被視為守則第409a(A)(2)(B)節所指的“特定僱員”,則對於根據守則第409a條被視為因“離職”而應支付的遞延補償的任何付款或提供的任何福利,此類付款或福利應在下列日期之前支付或提供:(A)從該高管“離職”之日起計算的六(6)個月期間屆滿之日;和(B)行政人員死亡的日期,在守則第409a條所要求的範圍內。在上述延遲期屆滿後,根據本條款第22(B)(2)款延遲支付的所有付款和福利(無論它們是一次性支付還是在沒有延遲的情況下分期支付)應一次性支付或償還給執行機構



本協議項下到期的任何剩餘付款和福利應按照本協議規定的正常付款日期支付或提供。
(3)就守則第409A條而言,本協定項下的報銷或其他實物福利構成“非限制性遞延補償”,(A)本協定項下的所有費用或其他報銷應在行政人員發生此類費用的課税年度後的最後一天或之前支付,(B)任何獲得報銷或實物福利的權利不應受到清算或交換另一福利的限制;(C)任何此類報銷、有資格報銷的費用或任何課税年度提供的實物福利不得以任何方式影響有資格報銷的費用,或應在任何其他納税年度提供的實物福利。
(4)就《守則》第409a節而言,執行機構根據本協定收到任何分期付款的權利應視為收到一系列單獨和不同的付款的權利。只要本協議規定的付款期限以天數為準,在指定期限內的實際付款日期應由公司自行決定。
(V)即使本協議有任何其他相反的規定,在任何情況下,本協議項下的任何款項,如構成守則第409a條所指的“非限定遞延補償”,均不得被任何其他金額抵銷,除非守則第409a條另有允許。
23.商業祕密;告密。儘管本協議或其他方面有任何相反規定,行政人員理解並承認,公司已告知行政人員,根據任何聯邦或州商業祕密法律,個人不應因以下原因承擔刑事或民事責任:(I)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的而向聯邦、州或地方政府官員或律師祕密披露商業祕密,或(Ii)披露在訴訟或其他訴訟程序中提起的申訴或其他文件中提出的商業祕密(如果該申請是蓋章的)。此外,即使本協議或其他方面有任何相反規定,行政人員仍理解並承認,公司已告知行政人員,因舉報涉嫌違法而提起僱主報復訴訟的個人可向其律師披露商業祕密,並在法庭程序中使用商業祕密信息,除非根據法院命令,否則個人提交的任何文件中包含商業祕密且未披露該商業祕密。本協議或執行人員與公司之間的任何其他協議不得解釋為限制或幹預執行人員根據任何“舉報人”的規定或當地、州或聯邦法律的類似規定,向適用的政府機構(包括平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、證券交易委員會或任何其他適用的聯邦、州或地方政府機構)報告涉嫌違法的善意行為的權利。行政機關可舉報該等涉嫌違法行為, 即使此類行動將要求高管與政府機構共享公司的專有信息或商業祕密,只要此類信息受到最大限度的保護,且構成商業祕密的任何此類信息僅在與任何法庭程序相關的情況下密封存檔。根據本第23條允許的所有披露,稱為“許可披露”。最後,本協議或高管與公司之間的任何其他協議不得被解釋為禁止高管在向政府機構提交此類報告之前收取任何與此類報告相關的財務獎勵,或要求高管在向政府機構提交此類報告之前通知公司或獲得公司的批准。



24.追回已支付的款項。行政人員確認並同意行政人員目前及將來均須遵守普華永道的獎勵薪酬收回政策,以及董事會在任期內採取的任何其他追回政策。
25.以交易完成為準的協議。如果交易協議因任何原因未能完成,或交易協議終止或放棄,本協議以及本協議項下公司和高管的所有義務從一開始就無效。

[故意將頁面的其餘部分留空]





茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署。

T.Rowe價格集團公司



By:
Name:

Title:

格倫·R·奧古斯特



                        

附件A
允許的活動


當前的外部活動:
這位高管目前在兩家上市公司的董事會任職:(I)多計劃公司和(Ii)Lucid Group公司。
在高管不再擔任Multiplan或Lucid董事會成員的情況下,經董事會事先書面批准,高管應被允許在另一個上市公司董事會(除公司外,總共最多兩個)任職,不得無理拒絕批准。
行政人員也應被允許與過去的做法一致地參與SPAC投資,但任何未來的SPAC應經董事會批准,此類批准不得無理扣留。
執行董事目前在賀拉斯·曼學校的董事會任職。
行政人員目前在西奈山醫療中心董事會任職。
執行董事目前是紐約市夥伴關係的董事會成員。



這位高管目前是第92街Y街的董事會成員
執行董事目前在康奈爾大學諮詢委員會任職
未來的外部活動:
這位高管預計將交易收益和其他資本進行投資。行政人員將確保投資的運作符合公司的道德準則和其他適用的公司政策,只要不幹擾其在本合同項下的義務。


附件B
全面發佈

本人Glenn R.奧古斯特,基於T.Rowe Price Group,Inc.(連同其聯屬公司,“本公司”)於2021年10月28日履行其於日期為2021年10月28日的僱傭協議(“該協議”)項下的責任,特此免除並永遠履行本公司及其各自聯屬公司於本協議日期之日,以及本公司及其聯屬公司及直接或間接擁有人(統稱“獲解除方”)所有現任、前任及未來經理、董事、高級人員、僱員、繼任者及受讓人(統稱“獲授權人”)於本協議日期所訂的責任(本“總新聞稿”)。被豁免方旨在成為本通用版本的第三方受益人,本通用版本可由他們中的每一方根據本通用版本中授予此類被髮布方的權利的條款強制執行。此處使用但未另有定義的術語應具有本協議中賦予它們的含義。
1.本人明白,根據本協議第8條向本人支付或授予的任何款項或福利,在一定程度上代表簽署本一般授權書的代價,而非本人已有權享有的薪金、工資或福利。本人理解並同意,本人不會收到本協議第8節規定的某些付款和福利,除非本人簽署本新聞稿,並且在此後允許的期限內不撤銷本新聞稿。對於公司或其關聯公司維持或此後建立的任何員工福利計劃、計劃、政策或安排而言,此類支付和福利將不被視為補償。
2.除下文第4段和第5段所規定的以及本協議中明確規定的條款在我終止受僱於本公司後仍繼續存在外,本人在知情的情況下自願(我本人、我的繼承人、遺囑執行人、管理人和受讓人)解除並永遠解除本公司和其他被解約方的任何和所有索賠、訴訟、爭議、訴訟、訴因、交叉索賠、反索賠、索償要求、債務、補償性損害賠償、違約金、懲罰性或懲罰性損害賠償、其他損害賠償、費用和律師費的索賠,或任何性質的法律和衡平法上的責任,我、我的配偶或我的任何繼承人、遺囑執行人、管理人或受讓人從我與本公司的初始交易開始到本全面發佈之日,由於任何事項、因由或事情,過去和現在(直至本全面免除生效之日),無論是已知的還是未知的、懷疑的或針對公司或任何被免責方提出的索賠,特別是(但不限於前述一般條款)因我與公司的僱傭關係、受僱條款和條件而產生的或與之有關的任何索賠



終止僱傭關係(包括但不限於根據下列條款提出的任何指控、索賠或違反):1964年民權法案修正案;1991年民權法案;1967年就業年齡歧視法案修正案(包括老年工人福利保護法);1963年同工同酬法案修正案;1990年美國殘疾人法;1993年家庭和醫療休假法;工人調整再培訓和通知法;1974年行政退休收入保障法;任何適用的行政命令方案;公平勞動標準法;根據《馬裏蘭州註釋法典》州政府條款第20條;或其州或地方同行;或根據任何其他聯邦、州或地方民事法或人權法,或根據任何其他地方、州或聯邦法律、法規或條例;或根據任何公共政策、合同或侵權行為,或根據普通法提出的任何索賠;或根據公司的任何政策、做法或程序提出的索賠;或因不當解約、違反合同、造成精神痛苦、誹謗而提出的任何索賠;或任何關於費用、費用或其他費用的索賠,包括在這些事項中產生的律師費)(所有前述內容在此統稱為“索賠”)。
3.本人聲明,本人並未就上述第2段所述的任何權利、申索、要求、訴因或其他事項作出轉讓或轉讓。
4.本人同意,本新聞稿並不放棄或免除本人在籤立本新聞稿之日之後根據1967年《就業年齡歧視法》所享有的任何權利或要求。本人承認並同意,根據本協議的條款,本人在公司的離職不應作為任何索賠或訴訟的依據(包括但不限於根據1967年《就業年齡歧視法》提出的任何索賠)。
5.本人同意放棄就任何申索,包括但不限於復職、補發工資、預支工資及任何形式的禁制令濟助,起訴任何或所有獲釋人士的一切權利,或從任何獲釋放的一方取得任何公平、補救或懲罰性濟助的權利。儘管如此,我進一步承認,我不會也不會被要求放棄任何根據法律不能放棄的權利,包括提出行政指控或參與行政調查或訴訟的權利;但條件是,我放棄並放棄因起訴此類指控或調查或訴訟而獲得的任何金錢獎勵的分享或參與權利。此外,本人並不會放棄(I)根據協議本人有權享有的任何應計權益或任何既得權益或任何遣散費利益,(Ii)任何有關董事及高級職員責任保險的索償,或根據本公司組織文件或其他規定的任何賠償權利,或(Iii)本人根據交易協議、函件協議所享有的權利,(Iv)本人作為本公司或其聯屬公司的股權或證券持有人的權利,或(V)於本協議日期後產生的任何索償或根據法律不能解除的任何索償。
6.在簽署本一般免除書時,我承認並打算將其作為上述每一項或隱含的權利要求的有效限制。本人明確同意,本通用免責聲明應根據其每個和所有明示條款和規定,包括與未知和意外索賠有關的條款和規定(儘管任何州或地方法規明確限制了未知、意外和意外索賠的有效性),以及與上述任何其他索賠或默示索賠相關的條款和規定,具有充分的效力和效力。我承認並同意,這一豁免是本綜合新聞稿的基本和實質性條款,如果沒有該豁免,公司不會同意協議的條款。我還同意,如果我向公司提出索賠要求,或者如果我試圖在政府機構代表我提出的任何索賠中向公司追償,本一般豁免應在下列最大允許的範圍內作為對該等索賠的完整抗辯



法律。我還同意,在執行本通用新聞稿時,我不知道有任何上文第2段所述類型的未決索賠。
7.本人同意,本全面免除書或提供本全面免除書的代價,在任何時間均不得被視為或解釋為本公司、任何獲豁免方或本人承認任何不當或非法行為。
8.我同意本新聞稿和本協議是保密的,並同意不披露有關本新聞稿或本協議條款的任何信息,除非向我的直系親屬和我就本新聞稿或協議的含義或效果諮詢過的任何税務、法律或其他律師或法律要求披露,我將指示上述每個人不要向任何人披露。
9.本新聞稿中的任何保密條款並不禁止或限制我(或我的律師)回答美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)、金融業監管局、任何其他自律組織或任何政府實體對本新聞稿或其基本事實和情況的任何詢問。
10.本人在此確認,本協議第8至14、18至24條在我執行本通則後繼續有效。
11.本人聲明,除本新聞稿所公佈的申索外,本人並不知悉任何其他申索。我承認,我以後可能會發現,除了我現在知道或相信存在的關於上文第2段所述新聞稿主題的索賠或事實之外,還有一些索賠或事實,如果在簽訂本一般性新聞稿時已知或被懷疑,可能會對本一般性新聞稿和我加入本新聞稿的決定產生重大影響。
12.即使本一般性新聞稿中有任何相反的規定,本一般性新聞稿不得放棄、減少或以任何方式影響本公司或任何被免除方在本協議日期後違反協議所產生的任何權利或要求。
13.只要有可能,本綜合免責聲明的每一條款應以在適用法律下有效和有效的方式解釋,但如果根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則,本綜合免責聲明中的任何條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可強制執行不應影響任何其他條款或任何其他司法管轄區,但本綜合免責聲明應在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就像該無效、非法或不可執行的條款從未包含在本司法管轄區中一樣。
14.儘管本協議或其他方面有任何相反規定,本人理解並承認,公司已告知本人,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不應因以下原因承擔刑事或民事責任:(I)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的而向聯邦、州或地方政府官員或律師祕密披露商業祕密,或(Ii)披露在訴訟或其他訴訟程序中提起的申訴或其他文件中提出的商業祕密(如果該申請是蓋章的)。此外,儘管在本綜合新聞稿或其他方面有任何相反的規定,我理解並承認,公司已通知我,因舉報涉嫌違法而提起僱主報復訴訟的個人可以向其律師披露商業祕密,並在法庭程序中使用商業祕密信息,除非根據法院命令,否則該個人提交的任何文件包含商業祕密並未披露。



15.本通用新聞稿或我與公司之間的任何其他協議均不得解釋為限制或幹擾我向適用的政府機構,包括平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、證券交易委員會或任何其他適用的聯邦、州或地方政府機構,根據任何“舉報人”的規定或當地、州或聯邦法律的類似規定,真誠地報告涉嫌違法行為的權利。我可以舉報這種涉嫌違法的行為,即使這樣的行動要求我與政府機構分享公司的專有信息或商業祕密,只要任何此類信息受到最大限度的保護,並且構成商業祕密的任何此類信息僅在與任何法庭程序相關的情況下被密封存檔。最後,本新聞稿或本人與本公司之間的任何其他協議均不會被解讀為禁止我在向政府機構作出此類報告之前獲得任何與該等報告有關的經濟獎勵,或要求我在向政府機構作出該等報告之前通知本公司或獲得本公司的批准。
通過簽署本新聞稿,我聲明並同意:
1.我已仔細閲讀;
2.我明白其所有條款,並知道我將放棄重要的權利,包括但不限於,根據經修訂的1967年《就業年齡歧視法》、經修訂的1964年《公民權利法》第七章、1963年《同工同酬法》、1990年《美國殘疾人法》、以及經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》所規定的權利;
3.我自願同意其中的一切;
4.有人建議我在籤立該文件前徵詢受權人的意見,而我已這樣做,或在仔細閲讀和考慮後,我選擇不是自願這樣做的;
5.我至少吃過了[21][45]自我收到本新聞稿之日起的幾天內考慮,自我收到本新聞稿以來所做的更改不是實質性的,或者是應我的請求做出的,不會重新啟動所需的[21][45]-日數期間;
6.本人理解,在執行本新聞稿後,我有七(7)天的時間來撤銷它,並且在撤銷期限到期之前,本新聞稿不得生效或可強制執行;
7.我已在知情和自願的情況下籤署了這份一般豁免,並聽取了任何聘請的大律師的意見,以便就信息技術向我提供建議;以及
8.本人同意,除非由公司的授權代表及本人簽署的書面文書籤署,否則不得修訂、放棄、更改或修改本一般免責聲明的條文。




SIGNED: DATED: