附件10.15
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
1.目的。Lumen Technologies,Inc.非僱員董事遞延薪酬計劃(以下簡稱“計劃”)的目的是幫助公司吸引和留住經驗豐富的非僱員董事,為他們提供遞延納税的儲蓄機會。本計劃旨在符合本規範的第409a節。本計劃中使用但未定義的資本化術語具有附錄A中提供的各自含義。本計劃於2019年3月1日被本公司採納,並按照第2.4(B)節的規定,對2019年5月17日之後授予的股權獎勵延期有效,對2019年12月31日之後賺取的現金補償延期有效。
2.參政議政選舉。
2.1參與性。參與本計劃的個人應僅限於(A)非僱員董事和(B)通過向管理委員會提交一份或多份參與協議來選擇參與本計劃的個人。
2.2現金補償延期。根據本計劃的其他條款和條件,參與者可以選擇推遲其給定計劃年度的全部或部分現金補償,以該計劃年度參與者現金補償的美元金額或百分比表示。此類延期選擇必須在獲得現金補償的計劃年度適用的第2.4條投保期內進行。如果參與者選擇延遲其全部或部分現金補償(“現金延遲”),這些金額將從當前支付給參與者的金額中扣除(如果低於100%,按比例計算在該計劃年度該參與者的所有現金補償中),記入參與者的賬户,並根據參與者在第3.2節規定的某些假設投資基準中的指示進行名義上的投資。
2.3股權獎勵延期。在符合本第2.3節的條款和條件的情況下,參與者可以選擇在每個計劃年度逐個授予的基礎上,推遲收取他在該計劃年度的股權獎勵後有權獲得的全部或部分普通股(以及任何相關的現金或財產)。此類延期選擇必須在授予股權獎的計劃年度適用的第2.4條投保期內進行。如果參與者選擇推遲該計劃年度的全部或部分股權獎勵,該部分股權獎勵將作為適用股權計劃下的限制性股票單位授予他,但須遵守適用於該股權獎勵的所有條款和條件(包括歸屬),但按照適用的參與協議延期(該等遞延限制性股票單位,“遞延股票單位”或“DSU”)。參與者的延期股票單位名義上應與其現金延期(如果有)分開核算,並應遵守本計劃除第2.6(A)條、3.2(A)條和4.1(A)條以外的所有規定。



2.4選舉時間和生效日期。
(A)參與協議必須在緊接其生效的計劃年度前的12月31日之前提交,或在管理委員會規定的較早截止日期之前提交。
(B)儘管有第2.4(A)條的規定,新有資格參加計劃的參與者(因為他在本計劃通過時是董事的非僱員,或因為他在計劃年度中期被任命為非僱員董事)可以提交一份在其最初計劃年度剩餘時間內有效且適用於在該計劃年度剩餘時間內賺取的薪酬的參與協議,但前提是必須在參與者有資格參加計劃後不超過30天作出選擇。此外,還包括:
(I)如果非僱員董事在該30天期限內但在授予股權獎勵日期之後做出了這樣的初步選擇,則有資格延期的股權獎勵部分應等於該股權獎勵中的普通股總數乘以分數,分數的分子是做出選擇的日期與授予日期後的下一次股東年會日期之間的天數,分母是授予日期之間的天數
(Ii)對於2019年計劃年度,根據該計劃有資格延期的唯一董事薪酬形式是股權獎勵。具體地説,對於在計劃通過時擔任該職位的非員工董事在2019年計劃年度內獲得的薪酬,此類非員工董事有資格參加2019年4月18日生效的計劃,並可以推遲2019年5月17日之後授予的任何股權獎勵,前提是參與者必須在2019年5月17日之前提交參與協議。
2.5參與協議的內容。管理委員會將有權規定參與協議的內容。延期現金薪酬和延期股權獎勵將有單獨的參與協議。在符合第6條的情況下,每份參與協議應規定:(A)參與者是否選擇推遲(如果適用)該計劃年度的現金補償或股權獎勵;(B)如果適用,任何現金延期的金額或參與者希望推遲該計劃年度的股權獎勵的部分(如果有的話);(C)在支付任何現金延期付款和發行與DSU相關的普通股(如果適用)之後的期限(如果適用);(C)在支付或開始支付任何現金延期付款和發行與DSU相關的普通股(如果適用的話)之後的期限(如果適用的話);(B)如果適用,參與者希望在該計劃年度推遲支付任何現金補償或股權獎勵的金額或股權獎勵的比例(如果有);(C)支付任何現金延期付款和發行與DSU相關的普通股(如果適用)(C)現金延期付款和DSU(如果適用)的付款形式,可以是一次性付款,也可以是大致相等的2至5年的年度分期付款。延遲期可以表示為在特定日期結束,在事件發生時結束(例如參與者脱離服務),或者根據可能在參與中陳述的其他條款和選項來結束。延遲期可以表示為結束於指定日期、在事件發生時(例如參與者脱離服務),或者根據可能在參與中陳述的其他條款和選項
    2
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
自2019年4月18日起生效


但是,所有延期支付的現金和任何延期的DSU必須不遲於參與者離職五週年支付給參與者。
2.6更改或撤銷參與者選舉。
(A)參與者在計劃年度內不得更改其現金延期付款。
(B)在任何情況下,參與者的參與協議都不能追溯簽訂、修改或撤銷。
3.賬户的維護、名義貸記和投資。
3.1維護帳目。
(A)參賽者的延期現金和/或DSU應由管理委員會名義上記入參賽者賬户的貸方,否則這些款項將支付或發放給參賽者。
(B)應為每個參與者設置單獨的賬户,名義上應將現金延期與任何DSU分開核算。此外,如有需要,可為參與者保留多個賬户,以反映(I)適用於其現金延期的各種假設投資基準和/或(Ii)指定不同延期期限和/或付款形式的單獨參與協議。參與者的賬户應僅用作衡量和確定根據本計劃應支付給參與者的金額的工具,並且按照第8.1條的規定,不得構成或被視為任何形式的信託基金。
3.2記賬。
(A)每名參與者應通過在經管理委員會不時修訂的附錄B中指定的假設投資基準中進行選擇,並按照管理委員會不時制定的規則、法規和程序,來指示其現金延期將被視為投資的方式。(A)每名參與者應通過在經管理委員會不時修訂的附錄B中指定的假設投資基準中進行選擇,並根據管理委員會不時制定的規則、法規和程序,指示其現金延期將被視為投資的方式。儘管本協議有任何相反規定,基於參與者投資選擇的收益和虧損應自該參與者的現金延期計入其賬户之日起開始計入。
(B)行政委員會應通過調整每個賬户在緊接前一個估值日的餘額,以反映自上一個估值日以來根據第3.1(A)節和第3.2(A)節對該賬户進行的視為投資、貸方和借方的價值變化,以及根據第4條對該賬户進行的分配的變化,從而確定每個賬户在每個估值日的名義餘額。
    3
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
自2019年4月18日起生效


3.3遞延股票單位的股息等價物貸方。對於參與者選擇推遲的任何遞延股票單位,管理委員會應按照發行DSU的股權計劃的規定建立和維護一個“股息等值賬户”。參與者的股息等值賬户中的所有金額應與DSU相關的普通股一起分配給參與者。
3.4賬目的歸屬。在8.1節和任何DSU條款的約束下,每個參與者在任何時候都應100%存入其賬户。
4.利益分配。
4.1付款時間和方式。
(A)對於現金延期,除非本第4節另有規定,否則在每個賬户的延期期限結束時,公司應在參與者在適用的參與協議中選擇的一個或多個時間向參與者支付該賬户的餘額;但如果參與者已選擇一次性從賬户收取付款,公司應在支付日期結束後,在切實可行的情況下儘快一次性支付該賬户的餘額(截至付款日期之前或與付款日期一致的最近估值日期確定)。(A)對於現金延期,公司應在可行的情況下儘快以現金一次性支付該賬户的餘額(截至付款日期之前或與付款日期一致的最近估值日期確定);但如果參與者已選擇從賬户一次性支付款項,則公司應在可行的情況下儘快以現金一次性支付該賬户的餘額(截至付款日期之前或與付款日期一致的最近估值日期)。如果參與者選擇分期付款,本公司應每年從該賬户支付款項,每筆款項應等於(I)在付款日期之前或與付款日期同時的賬户餘額乘以(Ii)分數,分子為1,分母為剩餘分期付款(包括正在支付的分期付款)的數量。(2)如果參與者選擇分期付款,則公司應每年從該賬户支付款項,每個分期付款的金額應等於(I)在付款日期之前或與付款日期重合的該賬户的餘額乘以(Ii)分數(分子為1,分母為剩餘分期付款(包括正在支付的分期付款))。第一筆分期付款應在參與協議中指定的年份的1月支付(對於指定的日期付款),在離職發生的月份的最後一天支付(對於因離職引發的付款),或在延遲期限結束時參與協議中另有規定的情況下支付。隨後的每期分期付款應在隨後幾年的1月份支付,並應被視為按比例從賬户的每一項不同的被視為投資中支付(如果有一項以上的此類被視為投資)。
(B)對於每個選擇推遲部分股權獎勵的參與者,其DSU相關的普通股股票(以及根據第3.4節記入參與者股利等值賬户的任何相關金額)應在參與者在適用的參與協議中選擇的一個或多個時間進行分配,但如果參與者在該日期之前死亡,普通股股票和所有相關金額應按照第4.2節的規定進行分配。
4.2死亡或殘疾。儘管本計劃和任何參與協議有任何其他規定,如果參與者在收到賬户全額付款之前死亡(無論是在離職之前或之後),或者其董事會服務因殘疾而終止,公司應儘快一次性支付其賬户的剩餘餘額
    4
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
自2019年4月18日起生效


在該事件發生後(不遲於該事件發生後90天),根據第5節的規定。對於現金延期,賬户餘額的價值將從該事件之前或與之同時發生的最近估值日期確定。
4.3加快支付速度。參賽者無權要求加速支付應付參賽者的款項。本公司只能根據本守則的本節和第409a節的規定,加快向參與者支付某一年到期的部分或全部款項。
(A)根據第409A條計入入息後支付的款項。如果本計劃在任何時候未能滿足本守則第409a節的要求,管理委員會可自行決定加快本計劃下的付款時間或時間表。這筆款項不得超過因未能遵守守則第409a節的要求而應包括在收入中的金額。
(B)計劃終止及清盤。賠償委員會可根據第7.2節的規定,自行決定加快本計劃下的付款時間或時間表。
(C)其他事件和條件。根據國税局在《國税報》發佈的一般適用指南中可能規定的其他情況和條件,可以加速付款。
4.4延期付款。在下列任何情況下,公司可以將本合同規定的其他到期付款推遲到指定付款日期之後的某個日期:
(A)因財政考慮而延誤。根據本計劃條款規定的日期支付的任何款項,如果在原定日期付款會危及賠償委員會確定的公司作為持續經營企業繼續經營的能力(在這種情況下,付款將在該付款不再具有該效力後的第一個課税年度支付),則可能會推遲付款。
(B)合法合規。如果公司合理預期付款將違反適用法律,只要付款應在公司合理預期付款不會導致該違規的最早日期進行。(支付可能導致計入總收入的款項或適用守則的任何處罰條款或其他條款不被視為違反適用法律。)
(C)其他事件和條件。此外,税務局局長在“税務局快訊”公佈的一般適用指引中所訂明的其他情況和條件,亦可延遲繳費。
4.5 DSU支付的普通股股份來源。在下列適用的遞延股票單位支付後可發行的所有普通股
    5
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
自2019年4月18日起生效


延期應根據發行DSU的股權計劃發佈,並受其條款和條件的約束。
5.受益人稱號。
5.1指定受益人的權利。每個參與者都有權在任何時候指定任何個人、個人或實體為其受益人。受益人指定應由參與者以管理委員會不時制定的格式和程序向管理委員會或其代表提交書面指定,並可由參與者修改。
5.2無受益人指定。如果參與者沒有按照上述規定指定受益人,或者如果所有指定受益人都先於該參與者,則該參與者應被視為已指定該參與者的尚存配偶為指定受益人。如果參與者去世時沒有指定受益人(或被視為指定受益人的配偶),則參與者的受益人應被視為參與者的遺產(包括參與者的遺囑認證遺產或生前信託)。如果參與者殘疾,則應根據第4.2節向該參與者支付任何款項,或在法院裁定該參與者因該殘疾而不能處理自己的財務事務的情況下,支付給為該參與者指定的監護人、受託人或託管人或法院另有指示的監護人、受託人或託管人。
6.行政管理。
6.1管理委員會。本計劃由管理委員會管理。管理委員會成員的過半數構成法定人數。行政委員會採取的所有決議或其他行動,應由出席任何會議的其成員的過半數表決,或在沒有會議的情況下,由其全體成員簽署的書面文件表決。行政委員會成員可以通過電話會議或類似的通訊設備參加該委員會的會議,使所有參加會議的人都能聽到對方的聲音,這種參加會議應構成親自出席會議並放棄會議通知。(2)行政委員會成員可以通過電話會議或類似的通信設備參加該委員會的會議,使所有參加會議的人都能聽到彼此的聲音,這種參加會議應構成親自出席會議並放棄會議通知。
6.2委員會職責。管理委員會負責本計劃的管理,並擁有管理本計劃所需的一切權力,包括根據本計劃條款確定福利資格和決定索賠的自由裁量權,但任何此類權力授予任何其他人的情況除外。管理委員會可不時制定或廢除本計劃的管理規則,並僅在補償委員會的監督下,擁有解釋本計劃的專有權,並決定與本計劃的管理和運作有關的任何和所有事項。管理委員會的所有規則、解釋和決定都是最終的,對公司、參與者和受益人具有約束力。
    6
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
自2019年4月18日起生效


6.3委派職責的能力。管理委員會的職責應包括但不限於,首先確定與資格、假設投資基準、現金延期分配、賬户餘額的確定、假設收益的貸記和假設損失的借記、分配、推遲選舉以及與本計劃日常運作有關的任何和所有其他職責相關的問題。管理委員會可指定一名成員擔任主席,並可保留和監督外部提供者、第三方管理人員、記錄保管員和專業人員(包括內部專業人員)履行本條例賦予它的任何和所有職責。
6.4責任限制。董事會成員或管理委員會任何成員均不對任何其他成員或僱員或已被委派與本計劃管理相關的職責的任何代理人或與本計劃相關的任何行為或不作為承擔任何責任,無論是不作為或佣金。行政委員會應保存其所有議事程序的記錄,並應保存向參與者或受益人支付的所有款項以及支付的費用或其他費用的記錄。
6.5行政費用的收回。公司或管理委員會與本計劃的管理有關的任何費用應由公司支付和/或可根據管理委員會的決定從參與者的賬户中扣除。
6.6Claims程序。作為參與本計劃的一個條件,每個參與者必須同意,解決本計劃下任何索賠或爭議的唯一方法是通過第6.6節。參與人或受益人(如適用)應向行政委員會提交本計劃下的任何付款申請,行政委員會應在九十(90)天內(或在署長確定為審查索賠所需的較長期限內,不得超過一百八十(180)天內,審議該申請並將其決定通知索賠人;但行政長官須在原九十(90)天期限內通知索賠人延期)。如果全部或部分索賠被駁回,索賠人可以向賠償委員會提出上訴,條件是他在收到署長裁決後六十(60)天內提出上訴。賠償委員會應在六十(60)天內(或賠償委員會認為審查索賠所需的較長期限內,不得超過一百二十(120)天;但賠償委員會須在原六十(60)天期限內通知索賠人延期),審議上訴並通知索賠人其決定。賠償委員會對任何上訴的決定是終局的,對各方都有約束力。
7.計劃的修改和終止。
7.1修正案。補償委員會可隨時全部或部分修改本計劃,但除非在必要的範圍內,否則任何修改都不能有效地減少在修改時任何賬户的應計餘額。
    7
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
自2019年4月18日起生效


以防止本守則第409a條規定的不良税收後果。管理委員會有權批准不會大幅增加本計劃成本的行政和技術修改。任何修正案不得剝奪參與者或其受益人以其他方式獲得的權利。
7.2公司的解約權。在下列情況下,董事會可終止本計劃(或在守則第409a條允許的情況下,終止本計劃的一部分),並加速根據本計劃到期(或可能到期)的任何付款:
(A)第409a條更改控制權。本計劃的終止是根據董事會在第409a條控制權變更前30天或之後12個月內採取的不可撤銷行動而進行的,根據守則第409a條規定須與本計劃彙總的本公司發起的所有其他計劃也就本公司提供第409a條控制權變更服務的每名參與者(“控制權變更參與者”)終止。在此類終止的情況下,本計劃項下的到期金額,連同所有彙總計劃下應付給每個控制變更參與者的金額,應在董事會指定的時間並按照董事會指定的時間表支付,只要所有付款必須在董事會不可撤銷地批准終止之日起12個月內支付。
(B)董事會酌情決定權。董事會可酌情決定,但條件是:(I)如果同一服務提供商參與所有安排,本公司根據財務條例第1.409A-1(C)條將與協議彙總的所有安排均被終止;(Ii)除根據安排條款支付的款項(如果未發生終止)外,不得在安排終止後12個月內支付其他款項;(Iii)所有付款均在安排終止後24個月內支付;(Iii)所有款項均在安排終止後24個月內支付;(Iii)所有款項均在安排終止後24個月內支付;(Ii)除根據安排條款應支付的款項外,所有款項均在安排終止後24個月內支付;及(Iv)本公司並無採納一項新安排,即根據庫務規例第1.409A-1(C)條,倘若同一服務提供商同時參與兩項安排,則該新安排將於協議終止日期後三年內的任何時間與協議合併。
(C)其他。由於國税局局長在“國税報”公佈的一般適用指引中規定的其他情況和條件。
8.其他。
8.1無資金計劃。本計劃旨在為非僱員董事提供遞延薪酬而維持的無資金計劃。根據本計劃的所有付款應從本公司的普通資金中支付,受本公司債權人的債權約束,不得設立任何特別或單獨的基金或進行其他資產分割以保證付款。任何參與者或其他人在任何情況下都不會因參與本計劃而在公司的任何特定財產或資產中擁有任何權益。儘管有上述規定,公司可以(但必須
    8
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
自2019年4月18日起生效


無義務)設立一個或多個設保人信託,其資產受本公司債權人的債權約束,以協助其積累資金以償還計劃項下的義務。參與者無權強制將任何存入該等信託或本公司任何其他特定資產的款項投資於該等信託基金或任何其他特定資產。
8.2不可分配。除本計劃中關於指定受益人的明確規定外,參與者或任何其他人均無權在實際收到之前交換、出售、轉讓、轉讓、質押、預期、抵押或以其他方式阻礙、轉讓、抵押或轉讓根據本計劃應支付的金額或其任何部分,這些金額或其任何部分已明確宣佈為不可轉讓和不可轉讓的,且其所有權利均被明確宣佈為不可轉讓和不可轉讓的,且任何其他人均無權在實際收到之前將其兑換、出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式阻礙、轉讓、抵押或轉讓根據本計劃應支付的金額或其任何部分,且其所有權利均被明確宣佈為不可轉讓和不可轉讓的。在實際支付應付金額之前,不得扣押或扣押應付金額的任何部分,以支付參與者或任何其他人所欠的任何債務、判決、贍養費、家庭關係令或單獨的贍養費,也不得在參與者或任何其他人破產或資不抵債的情況下通過法律實施轉移。
8.3結合效果。經不時修訂及生效的本計劃條款及條件對本公司的繼任人及受讓人具有約束力,包括但不限於(A)本公司可能合併的任何實體、(B)本公司可能合併的實體或(C)本公司實質上所有資產或業務轉讓到的實體。
8.4有效性和可分割性;規範第409a節。本計劃任何條款的無效或不可執行性不應影響本計劃任何其他條款的有效性或可執行性,這些條款將保持完全的效力和效力,任何司法管轄區的任何禁令或不可執行性均不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或不可執行。如果本計劃的任何條款能夠在可行的範圍內以一種以上的方式解釋,則該條款的解釋方式應不會導致代碼第409a節規定的消費税。
8.5依法治國。本計劃的有效性、解釋、解釋和執行應在所有方面受路易斯安那州法律管轄,不涉及法律衝突原則,除非聯邦法律先發制人。
8.6Status。本計劃或根據本計劃簽署的任何文件均不賦予任何參與者繼續作為本公司董事的權利,也不影響本公司終止任何參與者服務的權利。
8.7.執行計劃和計劃。本計劃中的任何內容均不得阻止本公司修改、修改或終止補償或根據本計劃獲得補償並被推遲的計劃和計劃。
8.8建設。出現在本計劃中的男性應視為包括女性,單數可表示複數,除非上下文明確指出相反情況。除非另有特別説明,“本協議”、“本協議”、“本協議”和“本協議”的類似合成詞均指
    9
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
自2019年4月18日起生效


整個計劃,而不是針對任何特定的條款或章節。包括章節標題是為了便於參考,並不打算對本計劃的條款進行增減。

    10
流明技術公司
非僱員董事遞延薪酬計劃
自2019年4月18日起生效


附錄A
定義
除非本計劃另有規定,除非上下文另有明確指示,否則以下術語(以及此類術語的大寫變體)具有所示含義:
“賬户”是指管理委員會根據第三節為每個參與者設立的記賬賬户。
“管理委員會”是指薪酬委員會或者由薪酬委員會授權執行本計劃日常管理的任何人。自本計劃生效之日起,附錄C所列人員均為管委會成員。
“受益人”是指參與者根據第5條指定領取本計劃項下應支付的任何福利的個人、個人或實體。
“董事會”是指魯門公司的董事會。
“業務合併”是指完成重組、股份交換、合併或合併(包括涉及Lumen的任何直接或間接子公司的任何此類交易),或出售或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有資產。
“現金薪酬”指流明作為董事會成員應向非僱員董事支付的所有現金補償,包括但不限於任何年度預聘費、出席董事會或其任何委員會會議的費用、擔任董事會或任何委員會主席或副主席的費用、以及可能支付給非僱員董事的任何其他費用,包括應付給主要獨立董事的任何額外預聘費。“現金補償”指盧門以董事會成員身份向非僱員董事支付的所有現金補償,包括但不限於每年預聘費、出席董事會或任何委員會會議的費用、擔任董事會或任何委員會主席或副主席的費用以及可能支付給非僱員董事的任何其他費用,包括支付給主要獨立董事的任何額外預聘金。“現金補償”不包括費用補償、任何形式的非現金補償、基於股票的計劃獎勵或福利。
“現金延期”的含義見第2.2節。
“Lumen”指Lumen Technologies,Inc.(FNA CenturyLink,Inc.)及其繼承人和受讓人,包括但不限於該公司可能合併或合併的任何公司或實體。
“控制權變更”是指:
(A)任何人取得普通股已發行股份的30%或以上的實益擁有權,或Lumen當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的合併投票權的30%或以上;但就本款(A)款而言,以下收購併不構成控制權的改變:
    A-1


(1)直接從公司收購普通股(構成(C)款規定的控制權變更的業務合併除外),
(二)公司收購普通股,
(3)由Lumen或本公司控制的任何公司發起或維持的任何員工福利計劃(或相關信託)對普通股的任何收購,或
(四)公司或者其他單位根據企業合併收購普通股,但不構成(三)款規定的控制權變更;
(B)截至2019年4月18日組成董事會的個人(“現任董事會”)因任何原因至少不再構成董事會的多數成員;但任何在該日期後成為董事的個人,其當選或獲CenturyLink股東提名參選,並經當時組成現任董事會的最少三分之二的董事投票通過,則須視為現任董事會成員,但如該名個人的首次就任,是由於一場與選舉或罷免董事有關的實際或威脅的選舉競爭,或由或由他人代表現任董事會以外的人進行的其他實際或威脅的徵求委託或同意的結果,則屬例外;或
(C)企業合併的完成;但在這種情況下,如果緊隨該企業合併之後進行的任何此類交易均不構成控制權變更:
(1)在緊接上述企業合併之前,有權在董事選舉中普遍投票的Lumen公司已發行普通股和Lumen公司有表決權證券的實益擁有人,分別直接或間接實益擁有當時已發行普通股的50%以上,以及當時有權在存續或繼任公司或其最終母公司(如適用的話)董事選舉中一般有表決權的未發行普通股證券合計投票權的50%以上,以及
(2)除在業務合併前已存在該等擁有權的範圍外,任何人(不包括交易後公司及Lumen、交易後公司或其任何附屬公司的任何僱員福利計劃或相關信託),不得直接或間接實益擁有該等業務合併所產生的該公司當時已發行普通股的20%或以上,或該等公司當時已發行有表決權證券的20%或以上的合併投票權。及
    A-2


(三)交易後公司的董事會成員在簽訂有關企業合併的初步協議或董事會行動時,至少有過半數是現任董事會成員;(三)交易後公司的董事會成員中,至少有過半數是現任董事會成員;(三)在執行有關企業合併的初步協議或董事會行動時,董事會成員中至少有過半數是現任董事會成員;或
(D)Lumen的股東批准Lumen完全清盤或解散。
就“控制權變更”這一定義而言,術語“人”應指自然人或實體,也應指兩人或兩人以上作為辛迪加或其他集團(包括但不限於合夥企業或有限合夥企業)為獲得、持有或處置證券而成立的集團或辛迪加,但“個人”不應包括根據證券要約臨時持有證券的承銷商。
儘管本控制變更定義有任何其他規定,除非該事件符合第409a條規定的控制變更資格,否則不得因控制變更而從本計劃中支付任何款項。
“控制權變更參與者”的含義見第7.2(A)節。
“税法”係指修訂後的1986年“國內税法”(Internal Revenue Code Of 1986)。凡提及守則或規例的任何條文(包括擬議的規例)時,應包括任何後續條文或規例。
“普通股”是指魯門公司的普通股,每股面值1.00美元。
“公司”指Lumen Technologies,Inc.(FNA CenturyLink,Inc.)以及它的子公司。
“薪酬委員會”是指董事會的人力資源和薪酬委員會或董事會其他負責非僱員董事薪酬的委員會或其指定的委員會。
“延遲期”具有第2.5節規定的含義。
“延期股票單位”或“DSU”是指參與者的股權獎勵中他選擇推遲到其歸屬日期之後的那部分。
“殘疾”是指根據守則第22(E)(3)節確定的參與者的永久性和完全殘疾。
“股權獎勵”是指魯門公司以股權形式支付給非員工董事公司作為董事會成員所提供的所有補償。
    A-3


“股權計劃”指Lumen 2018股權激勵計劃或任何後續股權激勵計劃,根據該計劃,普通股股票可授予非僱員董事。
“假設投資基準”是指用來衡量記入參與者賬户的回報的虛擬投資基準。假設投資基準由管理委員會規定,並可能隨時變化。
“非僱員董事”指任何未受僱於本公司的董事會成員。
“參與者”是指根據第3節的規定通過提交參與協議選擇參與的任何非員工董事,以及在本計劃下有未償還遞延金額的任何前非員工董事。
“參與協議”是指參與表,其格式基本上與本計劃附錄D-1(股權獎勵延期)和附錄D-2(現金補償延期)所附表格相同,每一表格均可不時修訂或修改,由參與者按照第3節的規定填寫。“參與協議”指的是參與者根據第3節填寫的參與表,其格式為附錄D-1(用於股權獎勵延期)和附錄D-2(用於延期現金補償)。
“計劃年”是指自1月1日起至次年12月31日止的十二個月期間。
“脱離服務”是指財務法規第1.409A-1(H)節定義的與公司的“脱離服務”。在參與者停止為流明、其子公司以及根據規範第414(B)或(C)節包括流明在內的受控集團的任何其他實體提供任何服務之前,該參與者不應被視為已發生服務分離。該受控集團的所有目的均以50%的所有權取代80%的所有權進行了修改,且參與者不會被保留為董事或獨立承包商,以提供未來的服務。
“估值日期”是指紐約證券交易所開業的最近日曆日期,或管理委員會可自行決定的其他日期。

    A-4