附件10.33
桂冠教育公司
業績份額單位公告

桂冠教育公司
修訂並重新制定2013年長期激勵計劃

承授人姓名:

本通知證明,特拉華州一家公益公司桂冠教育有限公司(Laureate Education,Inc.)根據桂冠教育公司(Laureate Education,Inc.)授予您的績效股票單位(每個為一個“PSU”,統稱為“PSU”)已根據桂冠教育公司修訂和重新修訂的2013年長期激勵計劃(“計劃”)授予您,該計劃可能會不時修訂(“該計劃”),並以您同意所附的績效股票單位協議(“協議”)的條款為條件。您必須在授予日期後90天內按照桂冠指定的方式接受本獎項。如果您不這樣做,本獎項將無效。本通知構成本協議和本計劃的條款和規定的一部分,並受其約束,這些條款和規定在此引用作為參考。每個PSU的價值相當於一股Laureate普通股,代表Laureate承諾在未來日期發行一股Laureate普通股,符合協議和計劃的條款。
授予日期:_
PSU數量:_
授予時間表:自授予之日起,所有PSU均為非歸屬且可沒收。只要您從授予日期到適用的歸屬日期(如下表所示)一直是合格的個人(如本協議所定義),則在適用的歸屬日期,如果管理人確定公司在適用的財政年度實現了下表中的適用的調整後EBITDA目標,則本獎勵將針對以下百分比的PSU進行歸屬,並在適用的歸屬日期生效,如下所示:
如果在本財年:公司實現了調整後的EBITDA目標:則此百分比的PSU將授予:
關於以下幾點
歸屬日期:
[資助年份]33.33%三月十五日,[撥款年份+1]
[撥款年份+1]33.33%三月十五日,[撥款年份+2]
[撥款年份+2]33.33%三月十五日,[撥款年份+3]

如果管理人確定公司未達到某一會計年度的調整後EBITDA目標,則根據該會計年度的業績有資格授予的部分PSU應在確定後立即沒收,且不再有效。行政長官的決定是最終的,對您和所有其他相關方都有約束力。歸屬在臨時歸屬日向下舍入到最接近的整個PSU,並在最終歸屬日四捨五入。除非根據通知和協議提前沒收,否則自3月15日起,所有未歸屬的PSU將被沒收。[撥款年份+3].
合格終止:如果您在控制權變更期間或之後十八(18)個月內因僱主無故非自願終止(“合格終止”)而不再是合格的個人,在尚未被授予或先前被沒收的範圍內,如果公司在截至之前的財年實現年度業績目標,則您的PSU部分本應成為已歸屬且不可沒收的部分,與您的資格終止生效時間重合或緊隨其後的部分將在您的資格終止生效日期之前立即歸屬且不可沒收,PSU的未歸屬部分的餘額將終止,但不會在您的資格終止日期歸屬。



因死亡或殘疾而終止:如果您因死亡或殘疾而不再是符合資格的個人,如果終止資格發生的日曆年度的年度績效目標已實現,則如果不是終止資格則有資格歸屬的PSU的任何部分都將保持未實現狀態,直到管理員確定適用的年度績效目標是否已經實現,並且如果管理員確定適用的年度績效目標已經實現,則將變為既得且不可沒收,並且在管理員確定適用的年度績效目標已經實現並且將被沒收而不會在以下日期歸屬時,該部分將被沒收PSU未歸屬部分的餘額將終止,但不會在您的服務終止日歸屬。
其他終止:如果您在一個財政年度結束後但在行政長官確定該財政年度的年度績效目標是否已經實現之前不再是合格的個人,並且這種服務的終止不是由於您的死亡、殘疾或符合資格的終止,則本應符合資格的PSU的任何部分,如果不是終止資格,在管理員確定適用的年度績效目標是否已經實現之前,在管理員確定適用的年度績效目標是否已經實現之前,如果管理員確定適用的年度績效目標已經實現,則在管理員確定適用的年度績效目標已經實現並且將被沒收而不會在管理員確定未實現適用的年度績效目標的日期被沒收之前,PSU的未歸屬部分將保持未完成狀態,並且PSU的未歸屬部分的餘額將終止,而不會在您的服務終止日被歸屬。


桂冠教育公司日期
我承認我已仔細閲讀協議、計劃和計劃招股説明書。我同意受本協議和計劃中規定的所有條款的約束。本人確認已收到補償政策副本,並確認並同意補償政策的條款適用於PSU以及PSU結算後發行的任何股票。本人亦同意以電子方式傳送有關PSU或本公司的所有通知或其他資料。
承授人簽名日期
2



桂冠教育公司
績效共享單位協議

桂冠教育公司
修訂並重新制定2013年長期激勵計劃
1.術語。除非本協議或本通知另有規定,否則本協議末尾或本計劃中使用的大寫術語在詞彙表中定義。
2.歸屬。自授予之日起,所有PSU均為非既得性且可沒收。只要您在授權日至計劃進行轉歸的適用日期期間一直保持符合資格的個人身份,PSU將根據通知中規定的轉歸條款變為已轉歸且不可沒收的個人身份。?除非通知中另有規定,否則在您不再是符合資格的個人後,任何PSU都不會變成既得且不可沒收的。
3.終止僱用或服務。除非通知另有規定,否則如閣下因任何原因不再是合資格個人,所有當時未歸屬及不可沒收的PSU將於停止後立即及自動沒收予本公司,而毋須支付任何代價,閣下將不再擁有該等PSU或普通股相關股份的權利、所有權或權益或對該等PSU或普通股的相關股份擁有任何進一步的權利、所有權或權益。
4.對轉讓的限制。本協議或任何PSU不得以任何方式轉讓、轉讓、質押、質押或處置,無論是通過法律實施還是其他方式,並且PSU不應受到執行、扣押或類似程序的約束。在您的有生之年,與本協議和PSU有關的所有權利只能由您或您的監護人或法定代表人行使。儘管如上所述,PSU可能會在你死後通過遺囑和遺囑或根據繼承法和分配法進行轉移。
5.PSU的結算。
(A)結算方式。您不需要支付任何貨幣款項(如果需要,除適用的預扣税金外)作為結算PSU的條件。諾貝爾獎獲得者將向您發行相當於已歸屬的全部PSU數量的普通股整股,以結清您的PSU,並遵守以下第6節的規定,該等已歸屬的PSU將在股票發行後終止並停止流通股。在發行該等股票時,Laureate將決定交付方式(例如,證明該等股票的股票證書或電子記錄),並可在合理的情況下,代表您以電子方式將該等股票交付給Laureate指定的股票計劃管理人或Laureate自行選擇的其他經紀-交易商。
(B)結算時間。您的PSU將在PSU歸屬且不可沒收之日起三十(30)天內,由Laureate通過發行本文所述的普通股進行結算。然而,如果預定的發行日期適逢星期六、星期日或聯邦假日,則該發行日期應改為公司主要執行機構營業的下一個日期。儘管如上所述,如果(I)您受Laureate允許高級管理人員和董事僅在某些“窗口期”內出售股票的政策約束,或者您被禁止在公開市場上出售Laureate普通股的股票,並且您的PSU所涵蓋的任何股票計劃在Laureate根據該政策確定的適用於您的開放“窗口期”內的某一天(“原始發行日期”)發行,或者不發生在您以其他方式獲準在公開市場出售桂冠普通股股票的日期,以及(Ii)公司選擇不通過從您的分銷中扣留股票來履行其預扣税款義務,則該等股票將不會在該原始分銷日期發行和交付,而應在根據該政策適用於您的下一個開放“窗口期”的第一個工作日發行和交付(無論您此時是否仍在提供持續服務),或者在您未被禁止出售的下一個工作日發行和交付該等股票,或者(Ii)公司選擇不通過從您的分銷中扣留股票來履行其預扣税義務,則該等股票將不會在該原始分銷日期發行和交付,而應在根據該政策適用於您的下一個開放“窗口期”的第一個工作日發行和交付但在任何情況下,不得遲於最初分配日期所在日曆年之後的日曆年第三個日曆月的第十五天。在所有情況下, 根據本協議發行和交付股票旨在遵守財政部條例1.409A-1(B)(4),並應以此方式進行解釋和管理。
6.預扣税款。在您收到以您的PSU為準的股份分配之時或之前,或在公司要求之後的任何時間,您特此授權從可向您發行的普通股中扣留任何所需的預扣款項,和/或以其他方式同意提供充足的撥備



支付與您的PSU相關的公司的聯邦、州、地方和外國預扣税義務所需的任何款項(“預扣税”),以現金支付。此外,公司可自行決定,通過以下任何方式或上述方式的組合,履行與您的PSU有關的全部或任何部分預扣税義務:(I)扣繳本公司應支付給您的任何補償;(Ii)促使您支付現金;(Iii)允許閣下與身為金融業監管局成員的經紀交易商(“FINRA交易商”)訂立“當日出售”承諾,根據該承諾,閣下不可撤銷地選擇出售根據協議交付的一部分股份以支付預扣税款,而FINRA交易商不可撤銷地承諾將支付預扣税款所需的收益直接轉交給本公司;(Iii)允許閣下與身為金融業監管局成員(“FINRA交易商”)的經紀交易商訂立“當日出售”承諾,據此閣下不可撤銷地選擇出售根據協議交付的一部分股份以支付預扣税款;或(Iv)從與PSU相關的已發行或可以其他方式發行給您的普通股股票中預扣普通股股票,其公平市值(根據第5節向您發行普通股股票的日期計算)等於該預扣税額;然而,被扣留的普通股數量不得超過一股普通股的公平市價,以履行公司所需預扣税款所需的金額,並使用適用於補充應税收入的聯邦、州、地方和外國税收(包括工資税)的最低法定預扣税率(除非行政長官另有許可,且不會產生不利的會計後果或成本)。除非履行公司的扣繳税款義務, 諾貝爾獎獲得者沒有義務向您交付任何普通股。如果桂冠公司在向您交付普通股之前產生預扣義務,或者在向您交付普通股之後確定公司預扣義務的金額大於公司預扣的金額,則您同意賠償並使公司不會因公司未能預扣適當的金額而受到損害。
7.機密資料;不競爭的契諾;不索取的契諾。
(A)作為本裁決的代價,除非本公司與您之間簽訂的任何僱傭或遣散費協議另有規定(在此情況下,以其中相應條款為準),否則您特此同意,未經本公司事先書面同意,您不得直接或間接地從您開始受僱於本公司之日起生效:
(I)在您受僱於公司期間或之後的任何時間,披露或使用與公司或關聯公司的業務有關的任何保密信息,除非法律或司法程序要求您履行對公司的職責;
(Ii)在您受僱於本公司期間的任何時間,並在此後兩年內,直接或間接地作為業主、投資者、董事、高級管理人員、僱員、主要股東、顧問或合作伙伴,在有關確定日期與本公司或其任何關聯公司在本公司或其關聯公司製造、生產、銷售、租賃、許可或以其他方式提供產品或服務的任何地理區域的第二級業務直接競爭的任何業務中擔任任何業務的所有人、投資者、投資者、高管、僱員、主要股東、顧問或合作伙伴;及
(Iii)在您受僱於本公司期間的任何時間及其後兩年內,直接或間接(A)招攬本公司或聯屬公司的客户或客户終止與本公司或聯屬公司的關係,或以其他方式招攬該等客户或客户與本公司或聯屬公司的任何業務競爭,或(B)招攬或提供給緊接您終止受僱於本公司或聯屬公司的十二(12)個月內任何時間現正或曾經受僱於本公司或聯屬公司的任何人士。
就上文(A)(Ii)款而言,閣下可直接或間接擁有任何從事本公司或其聯屬公司業務的實體的證券,而該等證券在國家或地區證券交易所或報價系統或場外交易市場公開買賣,且閣下(I)並非該實體的控制人或控制該實體的集團成員,及(Ii)直接或間接擁有該實體任何類別證券的5%或以上,則閣下可直接或間接擁有該實體或其聯屬公司的證券作為投資。
如果您受與公司關於使用或披露保密信息的任何其他協議的約束,則本節的規定應以進一步限制且不允許更廣泛地使用或披露保密信息的方式解讀。
(B)儘管有上述(A)款的規定,如果法院在任何時候認為(A)款規定的限制在當時存在的情況下是不合理的或無法執行的,雙方同意,該法院在該情況下確定為合理的最長期限、範圍或地理區域將取代聲明的期限、範圍或區域。因為您的服務是獨一無二的,而且您有權訪問機密信息,
2



您同意,對於任何違反本節規定的行為,金錢損害賠償將是不充分的補救措施。在違反或威脅違反本節規定的情況下,公司或其繼承人或受讓人除了對其有利的其他權利和補救措施外,還可以向任何有管轄權的法院申請具體履行和/或禁令救濟,以強制執行或防止任何違反本條款的行為(無需張貼保證書或其他擔保)。
(C)如果您違反本節的任何規定,除公司可獲得的所有其他補救措施外,所有既得和未歸屬的PSU將被免費取消,您必須説明並向公司支付您根據本協議獲得或收到的所有補償、利潤、金錢或其他利益,包括您已結算的PSU的任何部分或您在此協議下變現的收益,以及您在出售根據本協議收到的普通股時向您支付的所有金額。
8.對公司交易和其他事件的調整。
(A)股票分紅、股票拆分和反向股票拆分。當股票分紅、股票拆分或反向股票拆分影響普通股時,未償還PSU的數量應在沒有管理人進一步採取行動的情況下進行調整,以反映此類事件;但是,任何此類調整所產生的任何零碎PSU均應予以消除。本段下的調整將由署長作出,其關於將進行哪些調整(如果有)及其程度的決定將是最終的、具有約束力的和決定性的。
(二)合併、合併等事項。如果桂冠公司是任何合併或合併中倖存或產生的公司,而普通股應轉換為其他證券,則PSU應屬於並適用於受PSU限制的數量普通股的持有者本應有權獲得的證券。如果桂冠公司的股東由於全部或部分清算的任何分配,或根據桂冠公司的任何合併或收購其資產、另一實體的證券或其他財產(包括現金)而獲得,則公司在本協議項下的權利將使桂冠公司的繼承人受益,本協議應適用於受PSU約束的普通股數量的股東本應有權獲得的證券或其他財產(包括現金),其方式和程度與PSU相同,且適用於受PSU約束的普通股股份的持有者本應有權獲得的證券或其他財產(包括現金),其方式和程度與PSU相同,且適用於受PSU約束的普通股股份持有人本應有權獲得的證券或其他財產(包括現金),其方式和程度與PSU相同
9.不保證僱傭或勞務關係。本計劃或本協議中的任何內容都不能改變您與公司之間的隨意或其他僱傭狀態或其他服務關係,也不能被解釋為公司與您之間的僱傭或服務關係合同,也不能被解釋為您在任何時間繼續受僱於公司或與公司保持服務關係的合同權利,或者被解釋為對公司在任何時候無故或無故解僱您的權利的限制,無論這種解除是否會導致沒收任何未歸屬和可沒收的PSU或
10.作為股東的權利。在普通股股票發行給您之前,您不應對可能為結算PSU而發行的任何普通股股票享有任何股東權利。除本計劃第10條規定外,記錄日期早於股票發行日期的股息、分配或其他權利不得調整。
11.公司的權利。PSU的存在不應以任何方式影響桂冠公司或其股東對公司資本結構或業務進行或授權任何或所有調整、資本重組、重組或其他改變的權利或權力,或公司的任何合併或合併,或優先於或可轉換為普通股或其權利的任何債券、債權證、優先股或其他股票的發行,或以其他方式影響普通股或其權利,或公司的解散或清算,或出售或轉讓公司的全部或任何部分
12.對發行股份的限制。在PSU結算時發行普通股應遵守和遵守聯邦、州或外國法律對此類證券的所有適用要求。如果發行普通股會違反任何適用的聯邦、州或外國證券法或其他法律或法規,或違反普通股可能在其上上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不得根據本協議發行普通股。若Laureate無法從任何具司法管轄權的監管機構取得Laureate的法律顧問認為合法發行受PSU規限的任何股份所必需的授權(如有),則Laureate將免除Laureate因未能發行該等股份而未獲該等必要授權的任何責任。作為解決PSU的條件,Laureate可能要求您滿足任何
3



證明公司遵守任何適用法律或法規的必要或適當的資格,並根據公司的要求就此作出任何陳述或擔保。
13.通知。根據本協議發出或發出的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,並應視為在收到後五(5)天有效,如果是桂冠公司交付給您的通知,則應視為在收到通知後五(5)天內寄往美國郵局,郵資已付,按您提供給桂冠公司的最後地址寄給您,或者如果通知是由您交付給桂冠公司,則寄給行政長官,由桂冠公司在其主要執行辦公室轉交給其祕書,或者在任何一種情況下,如果收到的通知是寄給桂冠公司的,則在這兩種情況下,由桂冠公司在其主要執行辦公室轉交給其祕書,或者在任何一種情況下,如果收到的通知是寄給桂冠公司的,請其祕書注意,則視為有效儘管有上述規定,Laureate可自行決定是否以電子方式交付與參與本計劃和授予PSU有關的任何文件,或請求您同意以電子方式參與本計劃或接受本PSU的授予。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並在接到請求時同意通過由Laureate或Laureate指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。
14.整份協議。本協議以及相關通知和計劃包含雙方之間關於本協議項下授予的PSU的完整協議。
15.修訂。行政長官可隨時酌情修改本協議;但是,除非本計劃或本協議各方簽署的書面文件中有規定,否則不得以行政長官酌情決定的方式修改本協議,從而對PSU產生重大不利影響。
16.第409A條。本協議和根據本協議授予的PSU旨在符合財政部條例第1.409A-1(B)(4)節規定的準則第409a節的“短期延期”豁免。在執行本協議時,桂冠公司應以符合該豁免的方式解釋本協議。儘管如上所述,如果確定PSU未能滿足短期延期規則的要求,並且按照第409A條的規定獲得延期補償,並且您在離職之日(在財政部條例第1.409A-1(H)條的含義內)是“特定員工”(符合本準則第409A(2)(B)(I)條的含義),則本應於離職日期或其後首六(6)個月內發行的任何股份,將不會於原訂日期發行,而會於離職日期後六(6)個月零一天一次性發行,但前提是且僅在為避免根據守則第409A條就股份向閣下徵收額外税項而有必要延遲發行股份的情況下才會發行該等股份,否則,本應於離職日期或其後首六(6)個月內發行的任何股份將不會於原定安排日期發行,而會在離職日期後六(6)個月內一次性發行,但前提是必須延遲發行股份,以避免根據守則第409A條向閣下徵收額外税項。根據守則第409A節和財政部條例第1.409A-2(B)(2)節的規定,授予的每一期股票都是“單獨付款”。
17.沒有義務將税款減至最低。本公司沒有義務或義務最大限度地減少授予PSU給您帶來的税收後果,也不對您因此獎勵而給您帶來的任何不利税收後果承擔任何責任。特此建議您諮詢您自己的個人税務、財務和/或法律顧問,瞭解本裁決的税收後果,簽署本通知即表示您同意這樣做或在知情的情況下自願拒絕這樣做。
18.符合圖則。本協議的目的是在所有方面都符合本計劃的所有適用條款,並受本計劃所有適用條款的約束。本協議與本計劃之間的不一致應按照本計劃的條款解決。如果本協議有任何含糊之處或本協議未作規定的任何事項,應以本計劃為準。如向管理員提出要求,可獲得該計劃的副本。
19.沒有資金。本協議是桂冠公司根據其條款在未來發行普通股的無資金和無擔保承諾。由於收到了PSU的贈與,你擁有桂冠的普通無擔保債權人的地位。
20.對其他僱員福利計劃的影響。受本協議約束的PSU的價值不應作為薪酬、收入、工資或其他類似術語包括在公司贊助的任何員工福利計劃下計算您的福利時使用,但這樣的情況除外
4



計劃另有明確規定。本公司明確保留修改、修改或終止本公司任何員工福利計劃的權利。
21.治理法律。本協議的有效性、解釋和效力,以及行政長官就本協議作出的任何決定或決定的有效性、解釋和效力,以及根據本協議享有或聲稱擁有任何利益的任何人的權利,應完全根據馬裏蘭州的法律確定,而不考慮其有關其他司法管轄區法律適用性的規定。作為本協議的一項條件,您同意不會在包括馬裏蘭州巴爾的摩的地區的聯邦法院或州法院以外的任何法院提起因本協議而引起的、根據本協議或與本協議有關的任何訴訟,並且您特此同意並服從位於地區(包括馬裏蘭州巴爾的摩)的任何聯邦法院或地區(包括馬裏蘭州巴爾的摩)的任何州法院的個人管轄權。您還同意,您不會拒絕或試圖以動議或其他方式向任何此類法院提出許可請求,以拒絕或試圖推翻該屬人司法管轄權或反對地點。
22.解決糾紛。本協議項下、因本協議或根據本協議或與本協議有關的任何爭議或分歧應由行政長官本着其絕對和不受控制的酌情權真誠地作出裁決,行政長官根據或依據本協議和行政長官對本協議條款的任何解釋作出的任何此類決定或任何其他決定,對所有受其影響的人都是最終的、具有約束力的和決定性的。您同意,在您可以根據本協議、根據本協議或與本協議相關而提起任何法律訴訟之前,您必須先用盡您的行政補救措施。您還同意,如果管理人不能解決因本協議引起的、根據本協議或與本協議有關的任何爭議或分歧,使您滿意,則在管理人作出決定後二十四(24)個月內,不得啟動或維持與本協議有關的法律訴訟。
23.標題。本協議中的標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。
24.以電子方式交付文件。您在通知上簽字,即表示您(I)同意以電子方式交付本協議、有關本計劃和PSU的所有信息以及一般提供給Laureate股東的Laureate的任何報告;(Ii)確認您可以通過電話或書面聯繫Laureate免費從Laureate那裏收到以電子方式交付的任何文件的紙質副本;(Iii)進一步確認您可以隨時通過通知Laureate來撤銷您對以電子方式交付文件的同意及(Iv)進一步確認你明白你無須同意以電子方式交付文件。
25.沒有未來的權利。您在通知上簽字,即表示您承認並同意:(I)授予PSU獎勵是一種一次性福利,不會產生任何合同或其他權利,可以在未來獲得PSU的獎勵或代替PSU的補償,即使PSU在過去曾多次被授予;(Ii)關於任何此類未來撥款的所有決定及其條款將由署長全權決定;(Iii)PSU的價值是一項非常的補償項目,超出了您的僱傭合同的範圍(如果有);(Iii)PSU的價值是一項非常的補償項目,超出了您的僱傭合同的範圍(如果有的話);(Iii)PSU的價值是一項非常的補償項目,超出了您的僱傭合同的範圍(如果有的話)(Iv)PSU的價值不是用於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算任何解僱、遣散費、辭職、裁員、服務終止金或類似的付款,或獎金、長期服務金、養老金或退休福利;(V)PSU的歸屬在您不再是合格個人時停止,或因任何原因終止資格,除非本協議另有明確規定;(Vi)公司不擔保PSU的任何未來價值;(V)PSU的價值不會因任何原因而終止;(Vi)本公司不擔保PSU的任何未來價值;(V)PSU的歸屬因任何原因而終止,除非本協議另有明確規定;(Vi)本公司不擔保PSU的任何未來價值;以及(Vii)如果PSU減值或不增值,並且您不可撤銷地免除本公司的任何此類索賠,則不會產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利。
[美國數據保護條款]
26.個人數據。
您自願同意本協議和任何其他計劃材料(“數據”)中所述的您的個人數據以電子或其他形式收集、使用和轉移,並在適用的情況下由公司及其任何附屬公司出於實施、管理和管理您參與計劃的唯一目的而在這些公司和任何關聯公司之間收集、使用和轉移您的個人數據和任何其他計劃材料(“數據”)。
您理解本公司及其任何附屬公司可能持有有關您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、
5



社會保險號或其他標識號、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股份或董事職務、所有股權獎勵或授予、取消、行使、既得、未授予或未償還的任何其他股票權利的詳細信息,僅用於實施、管理和管理本計劃的專用目的。?
您理解數據將被轉移到公司選定的一個或多個股票計劃服務提供商,這些服務提供商可能會幫助公司實施、管理和管理本計劃。您理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與您的國家不同,包括不那麼嚴格。您明白,如果您居住在美國以外,您可以通過聯繫當地人力資源代表要求提供一份包含任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。您授權本公司和可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接收者,僅出於實施、管理和管理參與本計劃的目的,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據。
您理解,只有在實施、管理和管理參與本計劃所需的時間內,才會保存數據。您理解,如果您居住在美國以外的某些司法管轄區,在適用法律要求的範圍內,您可以隨時請求訪問數據、請求有關數據存儲和處理的附加信息、要求對數據進行任何必要的修改,或者拒絕或撤回在任何情況下免費接受PSU的同意,方法是與當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,您明白您提供這些同意書純屬自願。如果您不同意或稍後尋求撤銷同意,您作為服務提供商與公司或附屬公司的合約將不會受到不利影響;拒絕或撤回同意的唯一後果是,公司將無法根據本計劃授予您PSU,也無法管理或維護PSU。因此,您理解拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力(包括保留PSU的權利)。您理解您可以聯繫當地人力資源代表,瞭解有關拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息。
[歐盟數據保護條款]

個人數據。
收集的數據和收集的目的。您理解,公司作為控制人,以及僱傭附屬公司,在適用法律允許的範圍內,可以收集關於您的某些個人信息,包括姓名、家庭地址和電話號碼、處理RSU所需的信息(例如支票付款的郵寄地址或銀行賬户電匯信息)、出生日期、社會保險號或其他標識號、工資、國籍、職稱、就業地點、公司持有的任何股本或董事職位(但僅在合法或税務合規所需的情況下)、任何其他必要信息。服務終止日期和終止原因(所有此類個人信息均稱為“數據”),包括以您為受益人的既得、未歸屬或未清償的個人信息,以及(如適用)服務終止日期和原因(所有此類個人信息均稱為“數據”)。本數據是從您、僱傭關聯公司和本公司收集的,僅用於根據本協議條款實施、管理和管理本計劃的目的。處理數據的法律基礎(即法律理由)是履行本協議。必須提供數據,以便您參與本計劃,並使本協議各方履行各自在本計劃下的義務。如果您不提供數據,您將無法參與本計劃併成為本協議的一方。
數據的傳輸和保留。您理解僱傭關聯公司將出於計劃管理的目的向公司傳輸數據。公司和僱傭關聯公司還可以將您的數據轉移給公司未來可能選擇的其他服務提供商(如會計師事務所、薪資處理公司或税務公司),以協助公司執行、管理和管理本協議。您理解數據的接收方可能位於美國,而該國家不會從歐盟委員會發布的充分性決定中受益。如果接收方位於未從充分性決定中受益的國家/地區,則將根據歐盟委員會批准的標準合同條款向該接收方傳輸數據,該標準合同條款的副本可通過Privacy@lareate.net獲取。您理解,只有在實施、管理和管理您在本協議項下的權利和義務所需的時間內,以及相關限制法規的期限(可能長於本協議的期限)內,才會持有數據。
6



您對數據的權利。公司將根據適用的法律採取措施,確保數據準確、完整和最新。您有權要求更正任何不充分、不完整或不正確的數據(即更正)。您還有權請求訪問您的數據以及有關處理該數據的其他信息。此外,在某些情況下,您有權反對數據處理或刪除您的數據。自2018年5月25日起,在符合適用法律規定的條件下,您還有權(I)限制對您的數據的處理,使其被存儲但不被積極處理(例如,當公司評估您是否有權刪除數據時)和(Ii)以通用的機器可讀格式接收根據本協議提供或由您生成的數據的副本。要行使您的權利,您可以聯繫當地的人力資源代表。您也可以聯繫相關的數據保護監管機構,因為您有權提出投訴。數據保護官員可以通過Privacy@lareate.net聯繫。
{詞彙表從下一頁開始}

7




詞彙表
(A)任何會計年度的“調整後EBITDA”將指桂冠教育公司及其子公司(統稱“桂冠”或“本公司”)經審計的綜合收益表中所述的營業收入(虧損),加上/(減去)(在營業收入中包括的範圍),所有這些都是在外匯中性的基礎上計算的,所有這些都經過了公平和適當的調整,以進行額外的調整:
(一)折舊和攤銷費用;
2.ASC 718規定的基於股份的薪酬費用;
3.在公司財務報表中確認的有形或
財務報表所述程度的無形資產;
4.與融資有關的交易費用,包括與
發行或修改任何債務;
5.(收益)/費用,扣除保險收益後,在公司的任何經營區域內因不可抗力事件而產生的費用;
6.與符合税務效益的遣返策略有關的收費、開支及增值税;
7.公司資產處置的(收益)/虧損(不包括(收益)/虧損
在正常業務過程中處置傢俱和設備)、投資、符合ASC 805規定的業務的運營和/或ASC 810規定的實體;
(八)與公開發行或非公開發行公司證券有關的、未計入募集資金且未資本化的所有費用;
9.與重組或減員有關的成本(如ASC 420或ASC 712所界定),在財務報表中描述的程度;
10.(收益)/與或有負債及彌償資產或或有負債的設立或變更有關的開支(如有未記錄的彌償資產與業務收購有關,但僅在可歸因於業務收購前的一段期間的情況下);
11.訴訟案件的(收益)/開支,如(收益)/開支超過500萬元,則扣除保險收益或彌償(如適用)後的淨額;及
12.與實施本公司的EIP計劃有關的費用,在財務報表腳註中量化的程度。
“額外調整”應指:
1.作為權益法投資入賬的任何關聯公司的調整後EBITDA(如上文所述,此類項目在關聯公司財務報表中披露);
2.任何政府或政府機構的行動所要求或導致的公司資產或公司業務被徵用或解除合併的影響;加上該會計年度的經調整EBITDA,加上從被徵用或解除合併之日起的LTM期間任何此類業務的調整後EBITDA,乘以自徵收或解除合併之日起每年1.09的複合收益增長率;以及
(三)會計準則制定者發佈2015年度經審計財務報表後,或當地法律法規發生變化後,美國公認會計準則的變化或其應用情況。
如本公司於任何年度收購或處置某項業務或某部分業務,則該年度及其後各年度的經調整EBITDA結果將調整為
8



不包括任何該等收購的財務結果,或包括在有關期間完成的任何該等處置的預期預測結果。
儘管本協議有任何相反的規定,但只要任何目標或指標被調整以包括或排除任何前述調整,此類調整將被排除在本協議項下調整後EBITDA的計算之外。
“外匯中性”是指在計算調整後EBITDA目標的每個會計年度,將如下定義的外匯現滙匯率應用於公司經審計的財務報表。
“外匯即期匯率”應等於用於折算桂冠教育股份有限公司和合並子公司截至12月31日經審計的資產負債表的外匯即期匯率。[撥款年度].
(B)“協議”是指不時修改的本文件以及通過引用併入本文的計劃。
(C)“守則”指經修訂的“1986年國內收入法典”,以及根據該守則頒佈的“庫務規例”及其他指引。

(D)“普通股”是指桂冠教育公司的A類普通股,每股面值0.004美元。
(E)“公司”是指桂冠公司及其子公司。
(F)“機密信息”是指有關商業祕密、專有技術、軟件、開發、發明、流程、技術、設計、財務數據、戰略商業計劃或任何形式或媒體的任何專有或機密信息、文件或材料的所有非公開信息。
(G)“殘疾”指在閣下與Laureate或其任何附屬公司終止僱傭時生效的任何僱傭協議中所界定的“殘疾”一詞,或者,如果沒有該僱傭協議或其中沒有定義該術語,“殘疾”是指Laureate或該附屬公司(視何者適用而定)的長期殘疾計劃中所界定的完全和永久性殘疾,您在決定殘疾是否存在的日期受僱於該長期殘疾計劃。
(H)“合資格個人”指桂冠或其任何附屬公司或為其提供真誠服務的自然人,即桂冠或其任何附屬公司的高級職員或僱員,以及其他個人(包括非僱員董事),只要該等服務與融資交易中的證券發售或銷售無關,並且不直接或間接促進或維持桂冠證券的市場。
(I)“財政年度”是指任何日曆年截至12月31日的12個月期間。
(J)“授予日期”指通知中規定的授予您的PSU的生效日期。
(K)“通知”是指公司向您提供的陳述、信函或其他書面通知,列出授予您的PSU的條款。
(L)“您”或“您的”是指適用通知中反映的PSU的收件人。當本協議的任何條款中使用“您”或“您的”一詞時,如果按照管理人的決定,該條款在邏輯上應解釋為適用於通過遺囑或繼承法和分配法可能向其轉讓PSU的遺產、遺產代理人或受益人,則“您”和“您的”一詞應被視為包括該人。
{協議終止}
9