展品 10.103

最終執行版本

僱傭 協議

本 僱傭協議(本“協議”)於2022年2月22日(“生效日期”)由內華達州Investview,Inc.(“僱主”)和James R.Bell(“高管”)簽訂, 僱主和高管單獨為“一方”,而共同為“雙方”。 本僱傭協議(以下簡稱“協議”)於2022年2月22日(“生效日期”)由內華達州的Investview,Inc.(“僱主”)和James R.Bell(“高管”)之間簽訂。

對於 ,並考慮到本合同中包含的相互承諾、協議和契諾,雙方同意如下:

文章 我 協會和關係

1.1 就業性質。自生效日期起,僱主同意按照本合同規定的條款聘用高管,高管在此接受僱主的聘用。行政人員特此約定並同意, 在任期內,行政人員應將100%的時間和精力用於管理、發展和擴大僱主的業務和活動,未經僱主事先明確書面同意,行政人員不得受僱於任何其他業務 實體或一方,也不得為其提供諮詢或其他服務。但在符合本協議第三條和第四條規定的情況下, 行政人員可以從事下列活動:(A)以無償身份在社區或其他非營利性企業的董事會任職,(B)在經僱主董事會書面批准的其他非競爭性企業或企業的董事會任職 ;(C)管理其個人投資,以及(D)擁有被動(非管理層職位)少數股權。但(A)至(D)項規定的此類活動(單獨或集體)在本協議期限內的任何時候不得:(U)與下文第4.2節的條款相沖突或違反; (V)涉及的行政人員營業時間超過最低限度;(W)與僱主的任何業務單位構成利益衝突,由僱主自行決定;(X)涉及對從事與僱主的任何其他業務單位相似或相同行業的業務的權益的所有權,不論該業務是否具有競爭性 ;。(Y)使僱主 接受美國證券交易委員會的審查。, FINRA或任何其他監管機構或機構;或(Z)對行政人員履行本協議項下的職責或責任造成重大 和不利幹擾或衝突。

1.2 服務。在任期內(如第6.1節所定義),執行人員應將其全部時間、注意力和服務投入僱主的 業務和事務。

1.3 職責。在任期內,高管應受僱於僱主,並擔任僱主總裁。高管 應擔任他已被任命並繼續在僱主或僱主的任何子公司中擔任的職位或職位, 以及替換或更替的職位或職位,其職級和權限基本一致,或經高管和僱主以書面方式共同商定 ,包括本合同所附附表A中確定的職位。高管應履行僱主董事會(“董事會”)不時分配給他的適當職責 以及本協議所附附表A所列的“高管職責和責任”(“高管職責和責任”)中所述的職責,該附表A通過引用併入本協議,並明確成為本協議的一部分。 高管應向僱主首席執行官報告,後者應指導、控制和監督這些職責和責任。 高管應向僱主首席執行官報告,後者應指導、控制和監督這些職責和責任。 高管應向僱主首席執行官報告,後者應指導、控制和監督這些職責、責任。 高管應向僱主首席執行官報告,後者應指導、控制和監督這些職責和責任監督和指導董事會。在任期內,高管應 遵守僱主的所有適用政策、程序和規則,並按照這些政策、程序和規則行事。

第 條第二條 賠償

2.1 基本工資。在任期內,根據僱主的正常薪資慣例,高管應獲得每年 基本工資補償,初始金額為所有工作小時33.5萬美元,並應免除加班(根據 不時變化的金額,即“基本工資”)。在任期內,基本工資應按董事會確定的 數額每年增加;但每年至少增加2.5%(2.5%); 此外,條件是僱主的普通股(“INVU普通股”)在納斯達克市場、紐約證券交易所、紐約證券交易所美國交易所或董事會(或其委員會)批准的其他國家證券交易所一次性成功向上上市 時,基本工資將自動增加當時基本工資的15%(15%) (“向上上市事件”)。董事會(或其委員會)將自行決定僱主 是否參與上市活動。

2.2 季度獎勵獎金。在任期內,高管有資格獲得季度激勵獎金,以現金形式支付 ,假設實現了董事會(與高管合作)確定的一套預先設定的目標關鍵績效指標(“Target KPI”),則應支付35,000美元;該季度現金激勵機會應增加到每季度60,000美元(也假設實現了目標KPI 高管對該等目標KPI的實現和季度現金獎勵(“季度現金獎金”)的確定應由董事會 (或其委員會)在每個季度結束後合理可行的情況下儘快確定,並在支付後四十五(45)個日曆 天內支付,條件是:(I)高管仍為僱主的全職員工(受 第6.3(B)節、第6.3(B)節(第6.3(B)節、第6.3(B)節(第6.3(B)節、第6.3(B)節(以及(Ii)未發生“原因事件”(如第8.1節中定義的 術語)。此外,在任期內,行政人員還有資格獲得季度激勵 紅利,以INVU普通股股票的形式支付,假設董事會(或其委員會)批准的100%目標 關鍵績效指標達到100%,則發行10萬股INVU普通股(該機會,即“季度股票激勵機會”); 哪個季度股票激勵機會應降至10, 完成上調上市 事件(也假設達到目標KPI)後,INVU普通股將達到5000股。高管實現目標KPI的確定和此類季度股票激勵機會(“季度股票紅利”)金額的確定應由董事會(或董事會委員會)在每個季度結束後合理可行的範圍內儘快確定,並在此後 四十五(45)個日曆日內以INVU普通股的形式支付,條件是:(I)高管仍為僱主的全職員工 (以此為條件)第6.3(C)條和第6.3(D)條);以及(Ii)沒有發生原因事件。

2.3 市值獎金。在任期內,執行人員有資格獲得現金和普通股紅利,以下統稱為“市值紅利金額”(見下文第2.3(C)節定義),在達到 某些預先確定的“市值”最低水平(該術語在下文第2.3(E)節中定義)後, 每個預先確定的市值水平以下稱為“市值紅利水平”。

(A) 第2.3(E)節規定的每個適用市值獎金水平、第2.3(F)節規定的相關最低日均成交量、第2.3(G)節規定的最低日均市場流動資金和 2.3(H)節規定的最低日均股價必須保持至少九十(90)個連續交易日;

- 2 -

(B) 在僱主為實現特定市值獎金水平向高管支付市值獎金金額後,此後,高管無權再收到針對同一特定市值獎金水平的市值獎金金額 ,無論僱主的市值是否降至低於該特定市場 獎金水平,並且僱主在未來某一日期再次恢復或達到該特定市值獎金水平 。 ,如果僱主的市值低於該特定市值獎金水平,則該高管將無權再次獲得該特定市值獎金金額。 如果僱主的市值降至低於該特定市場的市值獎金水平,且僱主在未來某一日期再次恢復或達到該特定市值獎金水平 ,則該高管無權再獲得該特定市值獎金水平的支付。 為免生疑問,為相關市值獎金級別 支付市值獎金金額為首次實現時的一次性付款事件。

(C) “市值紅利金額”是指根據本第2.3節和本協議達到市值紅利水平後,應 支付給高管的僱主普通股的現金和股票金額。(C) “市值紅利金額”是指僱主在達到本條款第2.3節和本協議規定的市值紅利水平後應支付給高管的現金和普通股金額。

I. 市值獎金金額的現金部分將以現金形式支付,金額等於0.000185(“市值獎金比率”),乘以根據本協議第2.3節(D)中的表格規定達到的適用市值獎金水平,減去之前根據第2.3節作為市值獎金金額支付給高管的任何金額;以及

Ii. 市值紅利金額的股票部分將以INVU普通股的形式進行分配,其金額 等於市值紅利比率乘以根據本協議第2.3(D)節的表格所述的適用市值紅利水平,減去之前根據本協議第2.3節規定作為市值紅利金額向高管發行的INVU普通股數量 。

(D) 每筆市值獎金金額應在達到董事會(或其委員會)確定的適用市值獎金水平後四十五(45)個日曆日內支付。支付每筆市值獎金金額的條件是:(I)高管仍為僱主的全職僱員(符合第6.3(B)條、 第6.3(C)條和第6.3(D)條的規定),以及(Ii)支付每筆市值獎金的條件是:(I)高管仍為僱主的全職僱員(符合第6.3(B)條、 第6.3(C)條和第6.3(D)條的規定);以及(Ii)

市場資本化

獎金水平

最小日均成交量 最低日均市場流動性 最低日均股價 市值分紅比率

市場

資本化獎金金額

(現金加股票)

$10億 400萬 $100萬 $0.34 0.000185 $185,000 cash and 185,000 shares
$15億 400萬 $150萬 $0.51 0.000185 $

277,500 現金和277,500股票

$20億 400萬 $200萬 $0.68 0.000185 $

37萬 現金和37萬股票

$25億 400萬 $250萬 $0.85 0.000185 $

555,000 現金和555,000股

$30億 400萬 $300萬 $1.01 0.000185 $

647,500 現金和647,500股票

$35億 400萬 $350萬 萬 $1.18 0.000185 $

740,000 cash and 740,000 shares

- 3 -

市場資本化

獎金水平

最小日均成交量 最低日均市場流動性 最低日均股價 市值分紅比率

市場

資本化獎金金額

(現金加股票)

$40億 400萬 $400萬 $1.34 0.000185 $

832,500 現金和832,500股票

$45億 400萬 $450萬 $1.51 0.000185 $

382,500 現金和382,500股票

$50億 400萬 $500萬 $1.68 0.000185 $

925,000 現金和925,000股票

$55億 400萬 $550萬 $1.85 0.000185 $

1,017,500 cash and 1,017,500 shares

$60億 400萬 $600萬 $2.02 0.000185 $1,110,000 cash and 1,110,000 shares
$70億 400萬 $700萬 $2.35 0.000185 $1,295,000 cash and 1,295,000 shares
$80億 400萬 $800萬 $2.69 0.000185 $1,480,000 cash and 1,480,000 shares
$90億 400萬 $900萬 $3.03 0.000185 $1,665,000 cash and 1,665,000 shares
$100億 400萬 $1000萬 $3.36 0.000185 $1,850,000 cash and 1,850,000 shares
$110億 400萬 $1100萬 $3.70 0.000185 $2,035,000 cash and 2,035,000 shares
$120億 億 400萬 $120萬 百萬 $4.03 0.000185 $2,220,000 and 2,220,000 shares

(E) “市值”是指,在90個 (90)個連續交易日的同時計量期內的任何交易日,INVU普通股已發行股票的數量乘以INVU普通股在該交易日的收盤價 ,該價格由INVU 普通股上市或報價的國家證券交易所或市場(以下簡稱“適用證券交易所”)報告。(E) “市值”是指在90個 (90)個連續交易日內的任何交易日,INVU普通股已發行股票的數量乘以INVU普通股在該交易日的收盤價 (以下簡稱“適用證券交易所”)。

(F) “日均成交量”是指在九十(90)個連續交易日的同時計量期內,INVU普通股在適用證券交易所 的日均交易量。

(G) “日均市場流動性”是指在九十(90)個連續交易日的同時計量期內,每個交易日結束時INVU普通股的平均日流動資金,根據該交易日在適用證券交易所交易的INVU普通股數量 乘以該交易日的日均股價 (定義見下文)計算。

(H) “每日平均股票價格”是指在連續九十(90)個交易日的同時計量期內的任何交易日,由適用的證券交易所報告的INVU普通股在每個交易日的最高銷售價和最低銷售價的平均值。 “每日平均股票價格”是指在90個連續交易日內的任何交易日,INVU普通股的最高銷售價和最低銷售價的平均值。 由適用的證券交易所報告。

- 4 -

2.4 向上列出現金獎金。在此期間,執行人員有資格在根據第2.1節完成上市活動後獲得一次性現金獎勵,獎金金額相當於僱主市值的0.000125倍。就本第2.4節而言,獎金 應根據上市事件發生後前十(10)個交易日的已發行普通股數量乘以每股股票的平均收盤價 來確定。(注:根據第2.1節的規定,執行人員有資格獲得一筆一次性現金獎勵獎金,金額相當於僱主市值的0.000125倍。就本節第2.4節而言,該獎金應根據上市事件後前十(10)個交易日的已發行普通股數量乘以公司普通股的平均收盤價確定。根據INVU普通股上市或報價所在的國家證券交易所或市場的報告 向上上市獎金應在向上上市活動完成後四十五(45)個日曆日內支付,並且向上上市獎金的支付條件是:(I)高管在支付時仍為僱主的全職員工(受 第6.3(B)節(以及(Ii)沒有發生原因事件。

2.5 授予限制性股票。僱主特此同意,自S-8表格註冊聲明生效之日起,將根據Investview,Inc.2022激勵 計劃或董事會批准的類似股權計劃(該計劃可不時修訂的計劃,即“計劃”),將6000萬股(60,000,000股) 股限制性INVU普通股(統稱為“限制性股”)授予高管,該聲明涵蓋了根據“計劃”(以下定義)可發行的公司股票,並授予高管6000萬股(60,000,000股) 股(統稱“限制性股”)。該等 限售股份須予沒收,以及證明 該等限售股份將於僱主與行政人員之間簽署的計劃及獎勵協議(“獎勵協議”)所載的限制。在計劃和獎勵協議授權的範圍內,獎勵協議應遵守以下規定的條款,儘管計劃或獎勵協議本身有任何 相反的條款。

(A) 限制性股份的歸屬。根據本協議、本計劃和獎勵協議的條款,限售股 應按照以下時間表累計授予且不可沒收,但在每個 歸屬日期時:(I)高管仍為僱主的全職員工,以及(Ii)未發生原因事件 (每個均為“預定歸屬日期”):

歸屬日期 限制性股份歸屬
2023年2月21日 20%
2024年2月21日 20%
2025年2月21日 20%
2026年2月21日 20%
2027年2月21日 20%

(B) 控制權變更時對限制性股票的處理。一旦發生“控制權變更”(按照本計劃的定義 ),限制股的歸屬仍應遵守上文第2.5(A)節和下文第2.5(C)節的條款;但是, 如果僱主無故終止高管與僱主的僱傭關係或高管有充分理由終止與僱主的僱傭關係, 在控制權變更後十二(12)個月內,所有截至該日期尚未歸屬的限制性股票應立即 並自動歸屬併成為

(C) 終止僱傭時對限制性股票的處理。在高管終止受僱於僱主的情況下,以下有關受限制股票處理的規定將適用。

- 5 -

I. 僱主或管理層在無充分理由的情況下解僱員工。如果僱主根據第6.2(A)節的理由終止對高管的僱用和本協議,或者高管根據第6.2(D)條在沒有充分理由的情況下終止 對高管的僱用和本協議,則限制股的歸屬應自終止之日起停止,任何未授予的受限 股票應由高管沒收並歸還給僱主。

二、 因高管去世或殘疾而解聘。如果高管的僱傭 和本協議因高管的死亡或殘疾(第6.2(B)節的含義)而終止,並且在 時間內不存在構成原因事件的情況、事件或事件,則在終止之日至下一個預定歸屬日期(視情況而定)期間計劃歸屬的任何限制性股票 ,根據上文第2.5(A)節, (但在任何情況下不得超過高管終止日期後的六個月期間)應立即自動 歸屬併成為不可沒收,剩餘的未歸屬限制性股票應終止並由高管沒收,並歸還給僱主 。

三、 僱主無故解僱或高管有充分理由解僱。如果僱主根據第6.2(E)條無故終止對高管的僱用和本協議,或者高管根據第6.2(C)條有充分理由 終止高管的僱用和本協議,則從終止之日起至下一個預定歸屬日期(視情況而定)期間計劃授予的任何限制性股票,根據上文第2.5(A)節(但在任何情況下不得超過執行人員終止日期後的六個月期間),應立即自動歸屬併成為不可沒收,剩餘的 未授予的限制性股票應終止並由執行人員沒收並歸還給僱主。

(D) 禁止轉讓限制性股票。在限售股份歸屬前, 行政人員不得以任何方式(不論是法律實施或其他方式)轉讓、轉讓、出售、易貨、質押或質押(統稱為 或單獨“轉讓”)任何限售股份。違反本第2.5(D)條的任何此類轉讓應 無效,不再有效。

(E) 規定的預扣税款義務。僱主可要求高管支付或扣繳僱主認為因授予或歸屬受限制股票而應繳納的任何所得税或就業税,或就此或與此相關的任何 付款,僱主可推遲將受限制股票交由高管保管 ,直至僱主就任何此類扣繳義務作出令僱主滿意的安排為止。用人單位可以扣留 或回購部分限售股,以履行該扣繳義務。

2.6 福利。

(A) 在任期內,行政人員將獲準參加本公司可能不時生效的養老金、利潤分享、人壽保險、傷殘保險、 主要醫療(如適用,由本公司支付)和其他員工福利計劃,該等計劃可能會提供給類似級別和職級的其他高級僱員,但條件是行政人員根據該等計劃的條款有資格 。本公司可更改、修改、增加或刪除適用於可比 級別和級別的員工的高管福利計劃,其時間和方式由公司決定適當,高管無需追索 ,只要該等更改以基本統一的方式應用於該等可比級別和級別的員工即可。

(B) 行政人員應有權根據本公司適用於其高級僱員的政策享受年假 ,在任何情況下,年假不得少於每個日曆年十八(18)個工作日 (2022年餘額按月計算)。高管還有權享受公司書面政策規定的帶薪休假和 其他帶薪休假。

- 6 -

2.7 賠償;D&O保險。僱主特此同意在內華達州修訂後的法規或其任何後續法規或修正案的條款,或授權或允許在本協議日期後通過的任何其他法定 條款授權或允許的最大限度內對高管進行無害和賠償。僱主同意根據慣例和標準賠償協議(應由雙方在生效日期或之前同意的形式)的條款,進一步 補充高管的賠償範圍。在此期間,僱主應盡其合理的最大努力 獲得並維護(A)董事和高級管理人員責任保險單,或同等的錯誤和遺漏責任保險單, 按商業合理條款(包括受託保險)和(B)僱傭行為責任保險單 。儘管如上所述,行政主管承認僱主目前沒有此類政策, 不能保證市場條件將使僱主能夠以商業上合理的條款獲得本文(A) 和(B)款所述的其中一項或兩項政策(如果有的話)。

2.8 業務費用報銷。在合同期限內,僱主應根據僱主不時生效的費用報銷政策,向高管報銷與僱主業務和履行本協議項下職責相關的所有合理自付費用 。管理人員同意遵守僱主不時生效的費用報銷政策和/或指導方針,並在執行人員向僱主提交具有合理支持數據的此類費用的分項會計後, 應根據僱主不時生效的費用報銷政策和/或指導方針, 向僱主報銷費用。 執行人員同意遵守僱主不時生效的費用報銷政策和/或指導方針, 在向僱主提交此類費用的分項會計後, 應根據僱主不時生效的費用報銷政策和/或指導方針報銷費用。

第三條不泄露機密信息的公約

3.1 保密和專有信息。主管承認他與僱主之間存在保密和信任關係,並將獲得可能構成僱主主要資產並具有重大商業價值的信息,使用、挪用或披露這些信息將導致違反信任,並可能對僱主造成不可彌補的損害 (所有上述信息以下統稱為“專有信息”)。專有 信息應包括但不限於:(I)與僱主的業務和事務有關的機密信息和商業祕密,包括但不限於任何協議、許可證、數據、技術訣竅、組成、流程、設計、 草圖、照片、圖表、圖紙、發明和想法、過去、當前和計劃的研發、客户名單、參與僱主業務的任何人員的名單 。當前和預期的客户需求、市場研究、業務 計劃、營銷計劃、計算機軟件和程序(包括目標代碼和源代碼)、計算機軟件和數據庫技術、 系統、結構和架構(以及相關流程、公式、組成、改進、設備、專有技術、發明、發現、 概念、想法、設計、方法和信息),以及任何其他屬於適用法律 含義範圍內的商業祕密的信息(無論如何記錄在案);和(Ii)有關僱主業務和事務的信息,包括歷史財務報表、財務預測和預算、歷史和預計銷售額、定價信息(利潤率、利潤、成本)、名稱、 背景和與供應商、供應商、分銷商和/或製造商的協議、資本支出預算和計劃、名稱, 僱主或董事、高級管理人員、員工、代理人、顧問、顧問或其他代表 已經或可能在今後向您提供或展示的關鍵人員的背景和薪酬信息,包括在僱主的多層次銷售和營銷網絡中作為分銷商參與的任何人員、人員培訓技術和材料(無論記錄如何) 包括僱主的會計師和財務顧問,或通過審查僱主的 文件或財產或與此類當事人或其代表進行討論而獲得的其他信息,無論通信形式如何, 還包括執行人員根據上述信息的全部或部分編制的所有筆記、分析、彙編、研究、總結和其他材料。 包括 全部或部分基於上述任何信息編制的所有筆記、分析、彙編、研究、摘要和其他材料。

- 7 -

3.2 保密。管理人員承認,在履行、履行和履行其對僱主的責任的過程中,管理人員將被授予訪問和委託與僱主業務相關的保密信息的權限。 高管承認,所有專有信息應為僱主及其繼任者和受讓人的獨有財產。 高管還承認,對此類 專有信息進行保密,不得以任何方式或形式向第三方披露或傳達,也不得為任何第三方和/或高管的 利益使用,這對於正確保護企業和/或僱主的商譽至關重要。因此,執行人員同意,在本協議期限內及之後,只要信息 仍為專有信息,則保密並信任所有專有信息,除僱主明確書面授權外,不直接或間接使用、披露、傳播、 發佈、複製、傳播或以其他方式提供任何專有信息,除非在執行本協議項下的執行 職責的過程中;但是, 對於以下信息, 行政人員應被解除其在本協議項下的保密義務:(A)在向 行政人員披露時,公眾已知曉或容易確定;(B)或因行政人員或其他 違反本協議的行為而為公眾所知。此外,行政人員應免除其在以下方面的保密義務:(X)關於專有 任何有管轄權的法院或政府機構或機構的任何適用判決、命令或法令要求披露的信息 或任何法律規定的信息, 規則或法規;或(Y)迴應來自證券交易委員會、金融業監管局、任何其他自律組織或任何其他聯邦或州監管機構關於可能違反證券法的詢問,在得出結論認為此類行動必須遵守適用證券法的律師面前或根據律師的書面建議 提供證詞,直接與證券交易委員會、金融業監管局、任何其他自律組織或任何其他聯邦或州監管機構進行 溝通;但在任何一種情況下, 在披露任何此類信息之前和與之相關的情況下,行政主管應根據此例外(在適用法律允許的範圍內)向僱主發出披露此類信息的合理事先書面通知,並應與僱主合作,允許僱主 從要求提供此類信息的任何 機構尋求對僱主認為是專有信息的任何此類信息進行保密處理;但是,如果僱主在主管當局要求披露專有信息之日仍未獲得此類保密 待遇,則主管應自由提供 此類披露,且不得違反本協議或根據本協議或其他方式確定對高管披露的損害 應採取行動並遵守該授權。高管承認已收到通知,儘管本協議中有任何義務 ,但根據2016年《保護商業祕密法》(簡稱DTSA),僱主不應根據任何聯邦或州商業祕密法要求高管 在 保密的情況下 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員 披露專有信息而承擔刑事或民事責任, 和或(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的而向律師 報告或調查。僱主也不應要求高管對在訴訟或其他訴訟中提交的申訴或其他文件中披露的此類信息負責(如果此類文件是蓋章的)。行政人員還承認, 已接到通知,如果個人 將任何蓋章的包含商業祕密的文件歸檔,並且除非根據法院命令,否則不披露商業祕密,則因舉報涉嫌違法而向僱主提起報復訴訟的個人可以 向其律師披露商業祕密,並在訴訟程序中使用商業祕密信息。

- 8 -

3.3 專有信息返還。高管同意,當他停止受僱於僱主時,無論是出於任何原因或無緣無故,無論是自願的還是非自願的,或者是由於終止、辭職、殘疾、死亡、退休或其他原因,高管(如果死亡,高管的遺產和/或高管的繼任者, 受讓人、遺囑執行人、繼承人、管理人或其他法定代表人)不得保留、複製或以其他方式存儲任何專有信息 ,並應向僱主交付無論專有信息以何種形式存在 (書面硬拷貝、圖形、語音記錄、電話、數字、電子、加密或解密密鑰或信息、代碼或任何其他形式的註釋 )、文件和財產,包括但不限於計算機、電話和移動設備,以及僱主擁有的與專有信息有關的任何性質的數據 ;具體而言,高管同意向僱主 提供由高管獨有或僅為高管所知的任何和所有數字錢包、經紀帳户、金融機構帳户、銀行帳户、兑換帳户和/或公司資產所在的任何其他帳户的任何和所有用户名、密碼、密鑰、安全代碼和任何其他授權。

3.4 作品出租。高管還認識到並理解,高管在僱主的職責可能包括 準備材料或發現專有信息,包括但不限於材料的書面或圖形表示 或專有信息,並且 高管在受僱於僱主的過程中構思、開發、準備、製作或編寫的任何此類材料和專有信息應按照1976年《著作權法》(《美國法典》第17編第1節及其後)中的定義和使用。如果該等資料發表,行政人員明白 由於該作品是“出租作品”,僱主將完全保留並擁有該等資料的所有權利,包括著作權和從該等“出租作品”中賺取的任何利潤。

3.5 作品和發明的披露。考慮到本協議中規定的承諾,高管同意迅速向僱主披露任何和所有工作、“發明”(定義見下文第4.10節)、發現和或改進 高管在受僱期間創作、構思或做出的與僱主的業務或活動相關的內容, 高管特此轉讓並同意將高管在前述內容中的所有權利和利益轉讓給僱主, 高管在此向僱主轉讓並同意轉讓高管在前述內容中的所有權利和利益, 高管在受僱期間創作、構思或做出的與僱主的業務或活動相關的發現和改進, 高管特此轉讓並同意轉讓給僱主。行政人員 同意,只要僱主要求,行政人員應簽署僱主認為必要的任何和所有申請、轉讓或其他文書,以使僱主能夠申請和獲得美國或 任何外國的專利或版權,或以其他方式保護僱主在美國或任何外國的權利和利益。執行人員特此指定僱主的一名授權 人員作為執行人員的代理人,在執行人員 拒絕根據本第3.5節要求籤署文件的書面請求的情況下,為此目的代表其簽署文件。對於高管在任職期間創作、構思或作出的任何工程、發明、發現和/或改進,此類義務應持續到高管聘任終止 或不再續聘之後,並對高管的繼任者、 受讓人、遺囑執行人、繼承人、管理人或其他法定代表人具有約束力。

- 9 -

第四條 其他公約

4.1 非邀請函。為承認行政人員在本協議項下收到的對價(其充分程度已得到行政、行政契約的承認),並與僱主一致同意,在“非邀請期”(定義如下 )期間,未經僱主事先書面同意(可自行決定拒絕或給予),他不會以任何方式行事,包括但不限於作為個人、所有者、獨資業主、創始人、聯營公司、發起人、合夥人、合資公司。 股東(持有上市公司流通股不到5%(5%)的記錄或實益所有者除外)、高管、董事、受託人、經理、僱主、僱員、許可人、被許可人、委託人、代理人、推銷員、經紀人、代表、 顧問、顧問、投資者或其他直接或間接:(I)招攬、諮詢或試圖引誘任何當時是僱員或在過去一年內是僱員的人,僱主的顧問或獨立承包商,離開僱主的僱傭或停止向僱主提供服務(視情況而定),或僱用或試圖僱用在前 一(1)年內的任何時間曾受僱於僱主或向僱主提供服務的任何此類人員;或(Ii)招攬、競標或為僱主當時的任何 客户(定義為在一(1)年內與僱主有業務往來的客户)招攬、投標或履行僱主在前一(1)年期間的任何時間為該客户提供的 類型的任何服務;(Iii)招攬, 競標或為 任何潛在客户(定義為在過去六(6)個月內積極參與與僱主討論並收到僱主書面建議書的潛在客户)提供此類建議書涵蓋的任何服務;或(Iv) 徵集目前或在過去一年內作為僱主多層次銷售和營銷網絡的分銷商/銷售人員 參與僱主業務的任何人員加入任何競爭性企業或組織。

4.2 競業禁止條款。為承認執行根據本協議收到的對價,執行、執行契約已確認該對價的充分性,並同意僱主在“競業禁止期限”(定義如下) 內不會在未經僱主事先書面同意的情況下, 不會直接或間接或單獨或集體地在美利堅合眾國大陸或在美利堅合眾國以外的任何國家 進行公司業務/經營活動。 僱主可全權酌情拒絕或給予該書面同意 。 在美國大陸或在美國以外的任何國家/地區 ,他不會直接或間接地拒絕或給予僱主書面同意。 在美國大陸或在美國以外的任何國家 ,如果沒有僱主的事先書面同意,他不會直接或間接地拒絕或給予這種同意作為個人, 所有者、獨資所有者、創始人、聯營公司、發起人、合夥人、合資公司、股東(持有上市公司流通股不足5%(5%)的記錄或實益所有者除外)、高級管理人員、董事、受託人、經理、僱主、 員工、許可人、被許可人、委託人、代理人、銷售員、經紀人、代表、顧問、顧問、投資者或其他目的, 協助或管理從事與當時“僱主的業務”競爭的活動的任何企業或實體 。就本協議而言,術語“僱主的業務”應 具有本協議附表B中賦予該術語的含義。

4.3 非邀請期。“非邀請期”應指自生效之日起至高管終止與僱主的僱傭關係終止後的二十四(24)個月的期間。非邀請期 還應被視為延長到執行人員違反本協議第三條、第四條或第五條中包含的任何公約的任何期限,以便僱主享有禁制期的全部利益。

4.4 競業禁止條款。“競業禁止條款”是指自生效之日起至高管終止與僱主的僱傭關係後十八(Br)(18)個月為止的一段時間。競業禁止期限還應被視為 延長到高管違反本協議第三條、第四條或第五條中包含的任何約定的任何期限,以便 僱主在禁止期內享有全部利益。

- 10 -

4.5 僱主定義。就第3和第4節而言,“僱主”一詞應包括僱主 及其每個子公司和附屬公司。

4.6 非貶損。行政契約,並同意不以任何方式行事,包括但不限於,單獨或通過 任何其他人,作為所有者、獨資所有者、創始人、聯營公司、發起人、合夥人、合資企業者、股東(持有上市公司流通股5%以下的記錄或實益所有者除外)、高管、董事、受託人、經理、僱主、僱員、許可人、被許可人、委託人、代理商、推銷員、經紀人和代表附屬公司、招聘人員、顧問、 顧問、投資者或其他直接或間接詆譭或詆譭僱主或其任何業務、產品、服務、 政策、程序、實踐、財務、財務狀況、業績、能力、員工、高級管理人員、董事、 所有者、董事會成員、投資者、股東、顧問、顧問、代理人、附屬公司、代表、專業人士、專家僱主業務的任何 子公司或其他方面,以任何形式或媒介(包括但不限於硬拷貝、電子、口頭或數字形式)、任何出版物(包括但不限於報紙、雜誌、廣告牌、電子郵件、 時事通訊、文本、社交媒體平臺、博客、廣播節目、播客等)(就本第4.6節而言,統稱為“媒介”) 不受時間限制地授予任何人。執行進一步的契約,並同意不授權或明確指示、協助、諮詢 ,建議、教導、支持或資助任何人或其任何附屬公司、代理、顧問、代表、合作伙伴、投資者、 所有者或員工在任何媒體上詆譭或詆譭僱主的業務,但不限於時間。 執行人員不得發表或以其他方式發佈任何關於終止、離職、離職的公開聲明或新聞稿, 和/或 高管從僱主辭職,未經僱主事先書面批准任何此類公開聲明或 新聞稿。本第4.6節不以任何方式限制或阻礙執行機構行使受保護的權利,條件是 此類權利不能通過協議或遵守任何適用的法律或法規或具有管轄權的法院或授權政府機構的有效命令而放棄,前提是此類遵守不超過法律、法規或命令所要求的範圍。(br}如果不超過法律、法規或命令的要求,則不限制或阻止執行人員行使受保護的權利。 如果不超過法律、法規或命令的要求,則此類權利不能通過協議或遵守任何適用法律或法規或授權政府機構的有效命令放棄。僱主同意並約定,其應指示其高級管理人員和董事以及所有 關聯公司不得在任何媒體 向任何人發表任何誹謗或貶損高管的言論、評論或聲明,且不受時間限制。未經高管事先書面批准,僱主不得就高管終止、離職、離職和/或辭職 做出或發佈任何公開聲明或新聞稿,除非僱主合理地 判斷需要此類聲明或新聞稿遵守適用的證券法。

4.7 藍鉛筆規則。行政人員和僱主希望在尋求執行的每個司法管轄區適用的法律和公共政策允許的範圍內,最大限度地執行本第4款的規定 。雙方同意高管是僱主的 關鍵高管。但是,如果有管轄權的法院判定第4條對高管施加的任何限制因持續時間、地理區域或其他原因而不合理或不可執行,則高管和僱主同意並 打算法院應在其認為合理的最大範圍內執行第4條,並且法院應 有權罷免或更改第4條的任何條款,並以不同條款替代,以最大限度地實現第4條的意圖。

4.8 通行費。第4節中規定的任何限制性契約的期限應被視為在行政人員違反任何限制性契約的任何期間內收取費用或延長 個期限,以使僱主享有禁止期的全部 利益。(br}=此外,雙方同意在本 協議有效期內不採取或允許採取任何具有規避本協議條款效力的行動,雙方的意圖是各自遵守 本協議條款的文字和精神。

- 11 -

4.9 沒有利益衝突。行政人員同意在任期內不從事任何可能導致或造成 利用行政人員職位謀取私利、製造與僱主利益衝突或利益衝突現象的行為,或以其他方式規避僱主的任何商業機會。此類行為包括但不限於 在僱主的任何供應商或供應商中擁有未披露的經濟利益,從供應商、客户或供應商接受名義價值 以外的任何類型或禮物的付款或禮物,或與任何實體僱用的家庭成員或其他個人有未披露的關係, 與僱主存在積極或潛在的競爭,併產生利益衝突。在仍受僱於僱主的 期間,高管不得以任何方式 建立、運營、參與建議或協助建立任何可能或將與僱主的業務構成競爭的業務,並且高管不得采取任何初步 或準備步驟來建立或運營此類業務。

4.10 作品所有權。行政人員同意以書面形式迅速向僱主披露行政人員在受僱於僱主期間所接觸到的所有發明、發現、發展、改進和或創新(統稱為“發明”);但在此情況下,“發明”僅限於:(A)以任何方式與僱主及其附屬公司現有或預期的業務或研究活動有關;(B)由其建議或因其結果而產生的發明;但在此情況下,“發明”僅限於:(A)以任何方式與僱主及其附屬公司的現有或預期的業務或研究活動有關;(B)由其建議或因其結果而建議的發明;但在此情況下,“發明”僅限於:(A)以任何方式與僱主及其 關聯公司現有或預期的業務或研究活動有關;(B)因此而提出的建議或(Iii)因使用僱主、其子公司和/或其附屬公司的時間、材料或設施造成的。所有發明都將是僱主的專有財產,而不是行政人員的財產。如果僱主提出要求,行政人員同意簽署僱主 可能要求的任何文件,以確定任何發明的所有權。

4.11 沒有衝突的協議或不當使用第三方信息。在受僱於僱主期間,高管不得不正當地使用或披露任何前僱主或其他個人或實體的任何機密信息或商業祕密,除非得到前僱主、個人或實體的書面同意,否則高管不得將屬於任何此類 前僱主、個人或實體的任何未公佈的文件或機密信息帶到僱主的辦公場所。主管代表 在申請過程中或受僱於僱主或與僱主有關聯時,未不當使用或披露任何其他個人或實體的機密信息或商業祕密 。行政人員還承認並同意,他不受任何合同、 協議或諒解的約束,這些合同、協議或諒解會妨礙行政人員履行僱主的職責或以其他方式遵守 本協議。儘管有上述一般性規定,行政人員仍向僱主聲明並向僱主保證,行政人員 目前不受競業禁止、非招標、保密、保密或禁止 行政人員為僱主及其子公司工作的其他此類協議的約束。如果執行人員違反本條款,或者其與僱主的僱傭 構成違反或威脅違反任何第三方的任何合同、協議或義務,則執行人員 應賠償並使僱主免受與任何此類違反或威脅違反行為相關或由此產生的所有損害、費用、費用(包括合理的律師費、專業人員費用和或專家證人費用)和責任。

4.12 加入禁售協議。執行人員確認並同意在生效日期或之前,與僱主的某些股東和DBR Capital,LLC簽訂並 受該日期為2021年3月22日的特定鎖定協議(“鎖定協議”)(經修訂)條款的約束,該協議的副本已提供給執行人員以供其審核 和同意。

- 12 -

第 條 第五條 公約的執行

5.1 禁令救濟。行政人員同意,行政人員違反或威脅違反本協議中包含的任何 公約將對僱主造成無法彌補的損害,因此,行政人員 進一步同意,僱主有權從任何有管轄權的法院獲得禁制令,以限制 行政人員、其僱主、高級管理人員、合作伙伴或代理人在無損害證明或 張貼保證書的情況下進一步違反此類契約。強制令的權利應是累積的,並且除了僱主可能擁有的任何其他衡平法或法律補救措施(br},具體包括追回損害賠償)之外。

5.2 公約的存續。根據以下第六條的規定,如果高管與僱主的僱傭關係終止,則上述第三條和第四條中包含的契約以及根據本第五條提供的補救措施應在本條款第三條和第四條為該等契約規定的期限內繼續有效,如果未指定具體期限 ,則在終止後的一(1)年內有效。

第六條
期限和終止

6.1 術語。除本協議另有規定外,本協議的初始期限為五年 (5)年,自生效日期起計,截止於生效日期五(5)週年(“初始 期限”)。在初始期限期滿時,本協議將自動續訂一年 (1)年的後續附加期限(每個期限為“續期期限”,與初始期限一起稱為“期限”),除非本協議任何一方在初始期限或任何後續續期期限到期 前至少六十(60)個日曆日以書面形式通知另一方不續簽。儘管有上述規定,為免生疑問,高管的僱傭應以自願為基礎,這意味着,根據本協議的條款和條件(包括但不限於第6.2和6.3節),僱主或高管均可隨時終止高管的聘用,無論是否發出 通知,均可使用法律不加禁止的任何理由。

6.2 終止。在 下列情況下,可終止執行人員在本協議和本協議項下的僱傭關係:

(A) 僱主因故解僱。如果高管在任期內:(I)嚴重違反了本協議的條款;(Ii)違反了本協議第三條和第四條的任何約定,僱主有權在任何時候以(“原因”)(定義見下文)為理由,立即終止本協議和高管與僱主的僱傭關係。 第三條和第四條中的任何一條;(Iii)多次故意、魯莽、故意、嚴重疏忽或肆意未能或拒絕 履行其行政職責和責任,以促進僱主的商業利益或根據本 協議(如果僱主在 任何12個月內多次就這種不履行或拒絕提供行政通知,應視為終止的原因);(Iv)對僱主實施故意侵權,對僱主的業務或聲譽造成重大不利影響 ;(V)實施任何欺詐、不誠實或不忠誠的行為,或任何涉及嚴重道德敗壞的行為,對僱主的業務或聲譽造成不利影響;(Vi)從事違反聯邦或州證券法的行為,或導致僱主 從事違反聯邦或州證券法的行為;(Vii)根據任何聯邦或州法律被控犯有針對僱主的刑事行為 根據僱主委員會的善意酌情決定權,這可能會對僱主的業務或聲譽或高管在本協議下執行和履行其行政職責和責任的能力產生重大不利影響 ;(Viii)已成為最終不可上訴的定罪或認罪的標的。Nolo contendere 高管對涉及欺詐、挪用公款、盜竊或不誠實、道德敗壞或針對僱主或其他方面的其他犯罪行為的重罪或輕罪 ;(Ix)顯示董事會認為過度使用酒精或毒品有損或 可能削弱高管履行本協議規定職責的能力;或(X)已受到證券法第506(D)(1)(I)至(Viii)條(“取消資格事件”)規則506(D)(1)(I)至(Viii)中所述的任何“不良行為者”資格取消(“取消資格事件”), (前述第(I)至(X)條中的每一項及全部構成“因由”終止的理由),但 僱主的經營業績不令人滿意,或僅僅是效率低下,或 高管在判斷或裁量方面的善意錯誤應儘管有上述規定,本協議和管理人員與僱主的僱傭關係不應被視為已被無故終止,除非事先向管理人員發出至少十五(15)個日曆天的書面通知,説明僱主有意以原因終止合同的原因。除 因其性質無法合理預期會得到糾正的失敗、違約或拒絕外,執行人員應自僱主提交書面通知之日起十五(15) 個日曆日內糾正任何構成原因的行為。

- 13 -

(B) 行政人員死亡或喪失行為能力時終止。本協議和高管與僱主的 僱傭應在高管死亡或殘疾(定義見下文)後立即終止。就本協議 而言,術語“殘疾”是指管理人員因生病、意外或任何 其他身體或精神上的殘疾(由僱主自行決定)而無法履行其在本協議項下的職責,或 在沒有合理住宿的情況下連續九十(90)天不能履行其職責。

(C) 行政人員有充分理由終止。行政人員可以“充分理由”終止本協議及其與僱主的 僱傭關係。“充分理由”是指僱主的材料 違反其在本協議或與高管達成的任何其他協議項下的陳述和/或義務,在僱主收到高管書面通知後的三十(30)個日曆日內仍未得到補救。

(D) 管理層在無充分理由的情況下終止合同。執行人員可在沒有充分理由的情況下,在執行人員提前三十(30)個日曆天向僱主發出書面通知的情況下,隨時終止本協議及其與僱主的僱傭關係 。

(E) 僱主無故解僱。僱主可以在僱主提前三十(30)個日曆天的書面通知後,隨時無故終止本協議和高管與 僱主的僱傭關係;但是, 如果僱主在沒有充分理由的情況下向僱主提供了終止與僱主的僱傭關係的通知,則僱主可以立即終止 高管的僱傭關係。

6.3 終止時付款。

(A) 僱主無正當理由或行政人員以正當理由解僱。如果僱主根據第6.2(A)節或高管根據第6.2(D)節無充分理由終止本 協議和高管的僱用:

I. 僱主應向高管支付終止日之前的所有應計金額和福利(為清楚起見, 應排除未使用的累計假期)以及根據第2.8條發生的任何未報銷費用。

Ii. 任何剩餘的未歸屬限制性股份將被全部沒收,授予高管的任何其他未歸屬股權獎勵將被終止並全部沒收。

Ii. 執行人員無權獲得以遣散費或其他形式支付的任何額外款項。

- 14 -

(B) 行政人員死亡後終止。如果高管在任期內去世,且其受僱 ,本協議根據第6.2(B)節終止:

I. 僱主應在高管去世之日起三十(30)個日曆日內向高管的遺產支付截至終止日為止的所有 金額和福利(包括未使用的累計假期天數)以及根據第2.8條發生的任何未報銷費用 。

Ii. 僱主應向高管的遺產支付高管在根據第2.2條終止僱傭的會計季度之前的任何會計季度所賺取的任何季度現金紅利、季度股票紅利、市值紅利和任何向上上市的現金紅利,條件是該等季度現金紅利、季度股票紅利、市值紅利、上市現金紅利、上市現金紅利。在高管終止僱傭後的 個日曆日內。

Ii. 僱主應在高管終止僱傭後九十(90)個日曆日內,向高管的遺產支付相當於高管基本工資的六(6)個月的一筆現金。 僱主應在高管終止僱傭後九十(90)個日曆日內向高管的遺產支付相當於高管基本工資的六(6)個月的現金。

IV. 根據第2.5(A)條(但在任何情況下不得超過高管終止日期後六個月的時間),根據第2.5(A)節(但在任何情況下不得超過高管終止日期後的六個月),計劃在終止日期至下一個預定歸屬日期(如適用)期間歸屬的任何限制性股票應立即自動歸屬併成為不可沒收,其餘未歸屬的限制性股票應 終止並由高管沒收並歸還僱主。

V. 僱主授予高管的任何和所有其他股權獎勵的處理方式應受獎勵協議條款的約束。 管理此類獎勵的協議。

- 15 -

(C) 因行政人員喪失能力而終止。如果高管的僱用 和本協議根據第6.2(B)節因高管殘疾而終止:

I. 僱主應在高管離職後三十(30)個日曆日內(包括未使用的 累計假期)向高管支付終止日為止的所有金額和福利,以及根據第2.8條發生的任何未報銷費用 。

Ii. 僱主應向高管支付任何季度現金紅利、季度股票紅利、市值紅利和 高管在根據第2.2條終止聘用的會計季度之前的任何會計季度所賺取的任何向上上市現金紅利,只要該等季度現金紅利、季度股票紅利、市值 獎金和任何向上上市的現金獎金在終止日期之前尚未支付 高管終止聘用後的九十(90)個日曆日內。

Ii. 如果高管的殘疾是本守則第409a條所指的“殘疾”,僱主 應在高管終止僱傭後的九十(90)個日曆日內,向高管支付相當於高管基本工資六(6)個月的一筆現金金額,否則,應根據僱主正常和慣例的薪資發放程序,將這六(6)個月的高管基本工資作為薪資續發支付

IV. 根據第2.5(A)條(但在任何情況下不得超過高管終止日期後六個月的時間),根據第2.5(A)節(但在任何情況下不得超過高管終止日期後的六個月),計劃在終止日期至下一個預定歸屬日期(如適用)期間歸屬的任何限制性股票應立即自動歸屬併成為不可沒收,其餘未歸屬的限制性股票應 終止並由高管沒收並歸還僱主。

V. 僱主授予高管的任何和所有其他股權獎勵的處理方式應受獎勵協議條款的約束。 管理此類獎勵的協議。

(D) 僱主無故解僱或高管有充分理由解僱。如果僱主根據第6.2(E)節終止對高管的僱用和本協議,或者如果高管有充分理由根據第6.2(C)節終止對高管的僱用和本協議:

I. 僱主應向高管支付終止日(包括未使用的應計假期 天)的所有應計金額和福利,以及根據第2.8條發生的任何未報銷費用。

Ii. 僱主應向高管支付任何季度現金紅利、季度股票紅利、市值紅利和 高管在根據第2.2條終止聘用的會計季度之前的任何會計季度所賺取的任何向上上市現金紅利,只要該等季度現金紅利、季度股票紅利、市值 獎金和任何向上上市的現金獎金在終止日期之前尚未支付 高管終止聘用後的九十(90)個日曆日內。

- 16 -

Ii. 僱主應在高管離職後六(6)個月的遣散費 期間內,按照僱主的正常和慣例薪資程序,向高管支付相當於高管基本工資的遣散費(“離職期”)。

IV. 如果行政人員根據經修訂的1986年《國税法》(以下簡稱《準則》)第4980B條(該條款通常被稱為“眼鏡蛇”),根據普通計劃慣例,及時為行政人員 及其受保家屬選擇僱主團體醫療、牙科和健康計劃下的延續保險,僱主應在服務期內向行政人員支付、 或補償行政人員應支付的眼鏡蛇保險費,就像他在服務期間所支付的那樣。 如果行政人員根據修訂後的《國税法》第4980B條(“準則”) (這些規定通常被稱為“眼鏡蛇”),為行政人員支付、 或報銷行政人員應支付的眼鏡蛇保險費。在僱主的醫療、牙科和健康計劃條款允許的範圍內,僱主及其受保家屬在終止之日參加僱主的 團體醫療、牙科和健康計劃的承保水平; 在僱主的醫療、牙科和健康計劃條款允許的範圍內,參加僱主的 團體醫療、牙科和健康計劃的保險水平;但是,如果高管及其受保家屬有資格在服務期內根據另一僱主提供的計劃獲得 可比醫療福利,僱主支付、 或報銷本文所述眼鏡蛇付款的義務應終止。除非適用法律允許僱主直接支付此類眼鏡蛇保險付款 ,否則執行機構應在提供此類保險的每個月的第一天支付根據僱主當時的現行做法確定和設定的此類保險的全部保費,僱主應向執行機構補償 眼鏡蛇延續保險(“報銷金額”)。僱主根據第6.3(D)(Iv)條支付給高管的任何補償金額應在每月第十(10)天支付,高管應支付本第6.3(D)(Iv)條規定的眼鏡蛇延續保險所需的金額 。行政人員應及時通知僱主其醫療福利覆蓋資格的任何變化 。

V. 計劃在分期期內歸屬的任何限制性股票應立即自動歸屬併成為不可沒收的 ,其餘未歸屬的限制性股票應終止並由高管沒收並歸還給僱主。

Vi. 僱主授予高管的任何和所有其他股權獎勵的處理應受獎勵協議條款的約束。 管理此類獎勵的協議。

6.4 發佈索賠。儘管有上述任何規定,但根據第6.3(D)(Ii)至(V)條 提供的付款和福利受以下條件約束和條件:(A)執行僱主提供給執行人的表格中及時有效的索賠(“釋放”),放棄執行人可能對僱主、其子公司、 繼承人、受讓人、關聯公司、執行人員、高級管理人員和董事提出的所有索賠;(B)執行機構在終止日期(“放行期限”)後二十一(21)個日曆日內向僱主交付已執行的免責聲明;(C)該免責聲明和其中包含的豁免生效;以及(D)執行機構遵守本協議第三條 和第四條中包含的公約。如果免税期跨越行政人員的兩個納税年度,則第6.3(D)(Ii)至(Iv)節規定的付款和福利 必須在這兩個納税年度的第二個納税年度內支付。

- 17 -

6.5 辭去董事和官員一職。一旦高管因任何 原因終止與僱主的僱傭關係,高管將立即辭去僱主及其任何子公司、母公司或附屬實體的董事或高管職位。 主管特此同意在生效日期 提前簽署此類未註明日期的辭職信,並由僱主律師代為保管。此外,執行人員特此授權僱主 和/或僱主律師在發生高管終止僱主 根據本條款第6節的規定時在辭職信上註明日期。

第七條 陳述和保證

7.1 僱主的陳述和擔保。僱主代表並向行政人員保證:(A)僱主是根據內華達州法律正式組織和有效存在的實體,並且擁有必要的權力和 授權來擁有其財產和開展目前正在進行的業務;以及(B)本協議已由僱主正式簽署並交付,構成僱主的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對僱主執行 。

7.2 高管的陳述和擔保。行政人員向僱主作出如下陳述和保證:

(A) 執行人員已有機會就本協議諮詢其自己選擇的法律顧問,並理解並自願 同意本協議的條款。

(B) 行政人員不知道有任何現有的健康狀況可能導致他無法或無法履行本協議項下的職責。

(C) 執行人員可自由簽訂本協議,且不向任何第三方或與任何第三方承諾、安排或諒解 限制或與本協議衝突,或不會妨礙執行人員履行執行人員已同意在本協議項下向僱主提供的服務 。

(D) 本協議由執行機構正式簽署並交付,構成執行機構的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對執行機構強制執行。

(E) 根據證券 法案,法規D規則501(A)中對該術語的定義是“認可投資者”。

(F) 行政人員特此承認:(I)行政人員已有機會從僱主代表 那裏獲得必要的信息,以便行政人員評估執行人員收購INVU普通股的價值和風險;(Ii)在商業、財務和投資事務方面有足夠的經驗,能夠 評估收購INVU普通股所涉及的風險,並就以下事項作出知情的投資決定 (I)行政人員已有足夠的機會從僱主代表 處獲得必要的信息,以評估行政人員收購INVU普通股的價值和風險;(Ii)在商業、財務和投資事務方面擁有足夠的經驗,能夠 評估收購INVU普通股所涉及的風險,並就以下事項作出知情的投資決定 (Iii)查閲並審閲了與僱主有關的所有公開可獲得的文件和記錄,包括但不限於僱主截至2020年12月31日的美國證券交易委員會Form 10-K年度報告,以及在2020年12月31日之後至生效日期之前提交給美國證券交易委員會的 美國證券交易委員會Form 10-Q季度報告或當前美國證券交易委員會Form 8-K報告(統稱為“僱主美國證券交易委員會文件”),且該等文件和記錄被其認為是進行知情投資所必需的,以便作出明智的投資。(Iii)已查閲並審查了與僱主有關的所有公開可獲得的文件和記錄,包括但不限於僱主截至2020年12月31日的年度美國證券交易委員會10-K表格年度報告,以及在2020年12月31日之後至生效日期之前提交美國證券交易委員會的 美國證券交易委員會10-Q表格季度報告或當前美國證券交易委員會表格8-K表格報告能夠承擔INVU普通股價值的全部損失,能夠承擔無限期持有INVU普通股的經濟風險。

- 18 -

(G) 行政人員收購INVU普通股僅用於投資,而不是為了 或轉售修訂後的1933年證券法(“證券法”)或根據州法律的任何適用條款所指的任何“經銷”或與之相關的任何“經銷”。(G) 行政人員收購INVU普通股僅用於投資,而不是為了 或轉售與修訂後的1933年證券法(“證券法”)或任何適用的州法律規定有關的任何“分銷”。執行人員目前無意將INVU普通股的股份轉讓給任何第三方。

(H) 行政人員理解,INVU普通股的股份並未根據證券法登記,原因是有具體的豁免 ,該豁免取決於(其中包括)行政人員的投資意向的真實性質 。

(I) 行政人員進一步確認並理解,INVU普通股股票將作為限制性證券發行, 必須無限期持有,除非這些股票隨後根據證券法登記或獲得豁免 。行政人員進一步承認並理解,僱主沒有義務根據證券法登記INVU普通股 股票。

(J) 執行人員理解,證明INVU普通股股票的證書或賬簿記號將在 上印上圖例,禁止轉讓,除非該證書或賬簿記號已登記或僱主的 律師認為不需要登記。

(K) 截至生效日期,行政人員不受證券法第506(D)(1)(I) 至(Viii)規則所述的任何“不良行為者”資格取消(“取消資格事件”)。

7.3 限制性圖例和停止轉讓單。

(A) 傳説。根據本協議發行的一個或多個代表INVU普通股股票的證書應帶有 以下圖例(以及適用的州和聯邦公司和證券法要求的任何圖例):

“本證書所代表的 證券是為投資而收購的,未根據證券法或 任何州證券法註冊。如果沒有根據《證券法》和適用的州證券法作出的有效登記聲明,或者沒有讓僱主滿意的律師意見,即根據證券法和適用的州證券法,此類質押、抵押、出售或轉讓是不受其約束的,則不得質押、抵押、出售或轉讓證券。

- 19 -

“此外, 此處所述證券的要約、質押、出售、轉讓、質押或其他處置(除其他外,包括授予此處所述任何證券的任何期權或銷售合同)受股東、公司和公司股票的某些其他持有人之間的特定鎖定協議的條款和條件的約束,在某些情況下,這些條款和條件被禁止。如向地鐵公司祕書提出書面要求,可索取該協議的副本。“

第 八條 其他

8.1 定義:就本協議而言,以下術語具有本節中指定或引用的含義 8.1:

“附屬公司” 是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制(無論是通過投票或其他協議或其他方式擁有公司51%以上的投票權股權)、由指定人員控制或與指定人員共同控制的人員。 代表或為個人利益行事的人員包括但不限於董事、 高級管理人員、員工、代理人、顧問和銷售代表。 代表或正在代表或為個人利益行事的人員包括但不限於董事、 高級管理人員、員工、代理、顧問和銷售代表。 代表或正在代表或為個人利益行事的人員包括但不限於董事、 高級管理人員、員工、代理人、顧問和銷售代表。

“對於 原因事件”是指構成根據本協議第6.2(A)節的原因終止高管 的任何事件、情況或事件,無論僱主是否根據該事件、情況或事件選擇根據本協議第6.2(A)條的規定援引終止高管的權利或向高管提供 通知。

“個人” 是指個人,或任何類型的公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司、政府機構、非法人組織、信託、協會或其他實體。

8.2 離職面談。為確保對本協議的清楚理解,包括保護僱主的商業利益,執行人員同意在任期結束後在僱主指定的時間和地點與僱主進行離職面談,而不會對僱主造成額外費用。

8.3 可分割性。如果本協議中包含的任何一項或多項條款因任何原因 被認定為在任何方面無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的 有效性和可執行性。此外,如果司法機構對本協議中的任何條款進行了改革或 重寫,則重寫後的這些條款對僱主和高管均具有約束力。

- 20 -

8.4 抵銷權。僱主和高管均有權根據其選擇,而不是 代替其有權獲得的任何其他補救措施,將對方或其任何關聯公司應支付的任何金額抵銷 該人或其任何關聯公司根據本協議或以其他方式應支付的任何金額。

8.5 税。

(A) 遵守規範第409a節。本協議和本協議項下的付款旨在最大限度地免除《守則》第409a節的要求,並在未如此豁免的情況下,遵守本《守則》第 409a節的要求,並應按照該意圖進行解釋和管理。在此情況下,本協議和本協議項下的付款應最大限度地免除《守則》第409a節的要求,並在未如此豁免的情況下遵守第 節409a節的要求。如果本協議的條款將 使行政人員受到守則第409a條規定的税收或處罰(“409a罰款”),僱主和 行政人員應努力合作修改本協議條款,以儘可能避免此類409a處罰;但 此類修改不得增加或減少本協議項下支付給行政人員的總金額。根據本協議支付給行政人員的任何應税報銷 應不遲於行政人員發生應報銷費用的日曆年之後 日曆年的最後一天支付給行政人員。在一個日曆年度內,任何符合應税報銷資格的費用, 或提供的此類實物福利,都不影響該等費用有資格報銷的金額,或 提供的此類實物福利, 在任何其他歷年。根據本協議 獲得此類報銷或實物福利的權利不應受到清算或交換任何其他利益的限制。根據本協議獲得一系列分期付款的任何權利 應視為獲得一系列單獨付款的權利。就規定在僱傭終止時或之後支付任何金額或福利的協議而言,終止僱傭不應被視為 已經發生,除非此類終止也是守則第409a條所指的“離職”。 如果在僱傭終止之日,高管是守則第409a條所指 所指的“指定僱員”,則儘管本協議有任何其他規定,對於根據守則第409a條被適當地 視為非合格遞延補償的任何付款或福利(在考慮了適用於此類付款或福利的所有例外情況後),並因離職而應支付的任何付款或福利,不得在自離職之日或高管死亡之日起計的六個月期間中較早的期限屆滿前 支付或提供 。根據本第8.5(A)條前述規定延遲支付的所有款項和福利應在延遲期結束後的第一個發薪日 支付給高管。

(B) 規範第280G節。儘管本協議或執行人員與僱主在此之前或之後簽訂的任何其他協議、合同或諒解有任何其他規定,如果根據任何被視為有賴於代碼第280G條的控制變更的安排, 在補償性質上的任何“支付” (包括但不限於任何利益或財產轉移或 加速任何利益的歸屬),以及執行人員有權從僱主或屬於“附屬 集團”(如代碼第1504(A)節所定義)的任何公司獲得的任何 其他付款(如代碼第1504(A)節所定義),而不考慮代碼第1504(A)節的定義),則根據代碼第1504(A)節的規定,如果根據代碼第280G條的規定,管理人員有權從僱主或屬於“附屬 集團”(如代碼第1504(A)節所定義)的任何公司獲得任何其他付款如果 構成“降落傘付款”(如規範第280g(B)(2)節所定義),則此類 “付款”將減少至 最大金額,從而導致此類“付款”的任何部分均不繳納代碼第 4999節規定的消費税;但是,只有在減税後的支付總額(扣除所有聯邦、州、地方、外國所得税和就業税) 超過(I)沒有減税的此類付款的 金額(扣除所有聯邦州、地方、外國所得税和就業税)減去(Ii) 根據守則第499條徵收的可歸因於任何此類超額降落傘付款的消費税總額之間的差額,才能進行此類減税。根據 本第8.5(B)節規定,降落傘 將按以下順序減少:一次性現金遣散費、健康計劃福利和股權獎勵加速。

- 21 -

8.6 繼任。本協議以及本協議項下的權利和義務應對本協議各方及其各自的法定代表人具有約束力並使其受益,還應通過合併或合併約束僱主的任何繼承人或僱主的全部或幾乎所有財產和 資產的任何受讓人,並使其受益。

8.7 作業。除上文第8.8節規定的僱主的任何繼承人或受讓人外,未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或利益 。管理人員、管理人員的配偶、管理人員的指定或有受益人及其遺產均無權預期、扣押或處置本協議項下到期的任何付款。除非本文特別規定,否則此類付款和其他 權利明確聲明為不可轉讓和不可轉讓。

8.8 費用。如果行政人員有必要或適宜保留法律 顧問和/或產生與解釋或執行本協議項下行政人員的任何和所有 權利相關的其他費用和開支,則行政人員應承擔與本法律審查和解釋相關的唯一法律費用。

8.9 調整。在本協議中,術語“INVU普通股”應 指僱主的普通股,每股票面價值0.001美元,以及在發生任何重組、合併、合併、資本重組、清算、重新分類、 股票分紅、股票拆分、反向股票拆分、股票組合、配股、剝離或非常股息(包括剝離)的情況下,此類INVU普通股可能變更為的任何種類的股票或其他證券。本協議中提及的INVU普通股或限制性股票的數量及其任何收購價或股票價格均應 進行適當調整,以反映僱主在本協議日期後可能進行的任何股票拆分、反向股票拆分或股票分紅或此類證券的其他類似變化。

8.10 退款。儘管本協議有任何相反規定,根據本協議向高管支付的款項 將受2002年薩班斯-奧克斯利法案(Sarbanes-Oxley Act)或任何其他適用法律、規則或法規或證券交易所要求的適用強制性沒收或償還條款的約束,以及僱主的任何追回或沒收政策, 如果根據薩班斯-奧克斯利法案(Sarbanes-Oxley),高管被要求沒收或向僱主償還任何補償或福利 ,則必須遵守 適用的強制性沒收或償還條款 或任何其他適用的法律、規則或法規或證券交易要求,以及僱主的任何追回或沒收政策。 如果高管根據薩班斯-奧克斯利法案被要求沒收或向僱主償還任何補償或福利在適用於僱主和高管的每種情況下,此類沒收或償還均不構成本協議項下的充分理由 。

8.11 無資金來源的債務。本協議項下的義務應無資金支持。根據本協議應支付的付款和福利 應從僱主的一般資產中支付。僱主沒有義務設立 任何基金或留出任何資產來提供本協議項下的福利。

- 22 -

8.12 預扣。僱主可以從根據本協議支付給高管的任何金額中扣繳根據任何適用的法律或法規,僱主可能合理確定需要扣繳的所有 聯邦、州、城市或其他税款(不言而喻,高管應負責支付與本協議規定的付款和 福利有關的所有税款)。 根據任何適用的法律或法規,僱主可以扣繳所有 聯邦、州、城市或其他税費(不言而喻,高管應負責支付與本協議規定的付款和福利有關的所有税款)。

8.13 通知。本協議要求、必要或允許的所有通知、請求、同意、批准、索賠、要求、豁免和其他通信均應採用書面形式,並應(A)由收到通知收件人的人親自遞送;(B)通過掛號信或掛號信、預付郵資、要求的回執;或(C)由公認的商業快遞服務或隔夜遞送服務(聯邦快遞或UPS)遞送,用於下一工作日的遞送(郵資);或(C)通過通常 認可的商業快遞服務或隔夜遞送服務(聯邦快遞或UPS)進行下一工作日遞送(郵資)除本條款另有規定外,按照本條款第8.13節寄送的所有通知應視為“已送達” ,如果親自遞送,並附有指定收件人的收據和簽名,或 由指定收件人的授權人員 親自遞送,則為當天;如果通過掛號信或掛號信寄送,則為三(3)個工作日;如果通過商業快遞服務或下一個工作日的隔夜遞送服務發送,則在付款和收到郵件後一(1)個工作日視為“送達”。 此類通信必須發送到以下地址 (或根據本第8.13節發出的通知中規定的一方的其他地址)。

致 僱主: Investview, Inc.
C/o 董事長大衞·B·羅斯羅克(David B.Rothrock)
1648 Plaza Ln.
賓夕法尼亞州艾倫敦,郵編:18104
電子郵件: dbr@rothrock.com
Phone: 484.223.0502
將 份拷貝發送到: 福克斯 羅斯柴爾德有限責任公司
C/O 合夥人斯蒂芬·M·科恩(Stephen M.Cohen)
2000 市場街
賓夕法尼亞州費城,郵編:19103
電子郵件: smcohen@foxrothschild.com
Phone: 215.299.2744
致 高管: 詹姆斯·R·貝爾
甘美洛巷124
賓夕法尼亞州紐敦 廣場,郵編:19073
電子郵件:jamesrbel123@aol.com
Phone: (267) 738-7074

8.14 整個協議;修改。本協議連同本協議的附件包含本協議雙方關於本協議所含標的的完整協議,並取代並完全取代任何和所有先前的諒解或關於高管的僱用。 本協議與本協議附件一起包含本協議雙方就本協議所包含的主題事項達成的完整協議,並完全取代任何和所有先前的諒解或與高管的聘用有關的協議。除非雙方簽署書面協議,否則不得 進行任何更改、增加或修改。

8.15 放棄違約。任何一方未能堅持嚴格履行本協議的任何約定、義務、協議或條件,或因違反本協議而未能行使任何權利或補救措施, 不構成對任何此類違反或任何約定、協議、條款或條件的放棄,且本協議任何一方對本協議任何條款的放棄不起作用,也不應被解釋為放棄任何一方隨後的任何違反行為。

- 23 -

8.16 多個對應項。本協議可以簽署任意數量的副本,每個副本在簽署時應被視為原件,所有副本加在一起僅構成一個相同的協議, 電子、數字或傳真簽名應被視為原始簽名。在證明本協議時,不需要 出示或説明多個此類副本。如果任何簽名是通過傳真傳輸或通過電子郵件發送“.pdf”格式的數據文件或通過DocuSign交付的,則該簽名應為簽字方(或代表其簽署該簽名的一方)產生有效且具有約束力的義務 ,其效力和效力與該傳真或“.pdf” 簽名頁是其原件一樣。

8.17 描述性標題和詮釋。 文章、章節、段落標題與正文衝突時,以正文為準。就本協議而言, 只要上下文需要,單數應包括複數,反之亦然;男性應包括女性 和中性性別;女性應包括男性和中性性別;中性性別應包括男性 和女性 。

8.18 適用法律和同意屬人管轄權。本協議及雙方在本協議項下的權利和義務 應受新澤西州法律管轄,並根據該州法律進行解釋和解釋,而不考慮該州的法律衝突原則。高管和僱主均特此同意位於新澤西州默瑟縣的州法院和新澤西州地區法院的個人 管轄權,如果該聯邦法院對高管與僱主的僱傭、與僱主的分居或遵守本協議條款有關的任何和所有索賠或爭議擁有管轄權。

8.19 累計補救。本協議中規定的所有權利、權力和補救措施都是累積的,是對僱主根據適用法律、通過雙方協議或其他方式可獲得的其他權利、權力和補救措施的補充,而不是限制。 雙方達成協議或以其他方式提供這些權利、權力和補救措施。

8.24 律師的建議。高管承認,福克斯·羅斯柴爾德有限責任公司(Fox Rothschild LLP)代表僱主作為其法律顧問。行政人員代表 行政人員在簽署本協議之前已有機會聽取律師的建議,並已選擇放棄律師的建議或對行政人員的建議感到滿意,並且行政人員自願執行本協議 並完全打算受法律約束,因為除其他事項外,本協議為行政人員提供了寶貴的福利,否則行政人員 將無權獲得這些好處。本協議的每一方都參與並配合了本協議的起草和準備工作 。因此,本協議不應被解釋為對任何一方不利。

[其餘 頁故意留空;簽名頁緊隨其後]

- 24 -

簽署 並交付,自上文規定的生效日期 起生效。

僱主:
Investview, Inc.
由以下人員提供: /s/ 大衞·B·羅斯洛克
名稱: 大衞·羅斯洛克(David B.Rothrock)
標題: 主席
高管:
由以下人員提供: /s/ 詹姆斯·R·貝爾
名稱: 詹姆斯·R·貝爾

- 25 -

最終執行版本

時間表 A

其他 職位

僱主還應聘用高管作為其首席運營官;但是,高管承認並確認他作為首席運營官的 角色可能是臨時的,因為僱主希望任命一名單獨的個人擔任首席運營官,並且高管同意辭去首席運營官的職務,這種任命 以及高管角色和相關職責的改變不應構成僱主違反本協議,也不構成高管終止聘用的“充分的 理由”

職責 和職責

定期與公司董事會成員、首席執行官和其他高管或經理會面,評估公司發展方向,制定短期和長期目標、計劃和戰略,並確保公司遵守規定的使命。
執行 董事會的業務戰略和目標,以組織日常運營。
向董事會和首席執行官提供關於如何實施CEO和董事會業務戰略以及實現公司願景的 建議
引導 和領導經理反映CEO和董事會的願景。
監督 預算、員工和高管,並評估公司的成功。
監督 公司的完整運營,並確保根據公司的戰略計劃實現所有目標。
代表首席執行官和董事會 獲取公司高管和管理人員的觀點和報告,以確保公司的 方向,制定短期和長期目標、計劃和戰略,並確保公司遵守 規定的使命。
保持 對公司日常財務狀況的認識和了解。
定期與財務總監會面,分析預算和財務報告。
讓 業務運營對利益相關者和公司政策負責
準備、 更新和修改計劃,以提高公司的盈利能力和進度。
持續 計劃提高公司盈利能力並保持進度領先的方法
創建 並保持與銀行家和行業領袖的關係,鼓勵戰略商機。
搜索 機會、聯盟、合併、合作伙伴關係和投資機會,並審查合同並提供建議。
保持 合規事項、納税義務、影響和豁免以及財務和運營方面的知識。
執行分配的 其他相關職責。

附表 B

僱主的業務

就本協議第4.2節而言, “僱主的業務”將被定義為公司的 業務的實際性質,由部門、行業、業務部門、產品、服務和公司在高管終止與僱主的僱傭關係時所開展的業務的關鍵要素所定義。 在高管終止與僱主的僱傭關係時,公司業務的實際性質由部門、行業、業務部門、產品、服務和業務的關鍵要素定義。但是,為了幫助澄清僱主的 業務可以考慮的範圍,如果高管在生效日期終止,純粹是在假設的基礎上,僱主截至生效日期的業務範圍 如下:

Investview,Inc.經營多種業務,包括:(I)通過多層次的分銷商網絡分銷、營銷和銷售產品和/或服務;(Ii)以加密貨幣、採礦和中央銀行數字貨幣為重點的數字資產的營銷、銷售和分銷;(Iii)公司智能電子交易平臺技術的開發、許可和運營; 和(Iv)假設未決收購(如果未決交易未獲得FINRA 批准,則為替代收購),經營包含註冊經紀交易商和投資顧問服務的金融科技業務。“

為免生疑問,本協議第4.2節中的“僱主業務”將在現在和將來被定義為公司業務的實際性質,由行業、行業、業務部門、產品、服務和公司高管終止與僱主的僱傭關係時公司開展的業務的關鍵要素所定義。 公司高管終止與僱主的僱傭關係 時,公司業務的實際性質由部門、行業、業務部門、產品、服務和公司開展的業務的關鍵要素來定義 。

- 2 -