附錄 10.25
C.H. ROBINSON 環球公司
績效股票單位獎勵發放通知
經修訂和重述的 2013 年股權激勵計劃
C.H. Robinson Worldwide, Inc.(以下簡稱 “公司”)特此向名字如下所示的參與者頒發績效股票單位(“PSU”)獎勵(“獎勵”)。各方理解並同意,PSU是根據經修訂和重述的C.H. Robinson Worldwide, Inc.2013年股權激勵計劃(“計劃”)向參與者授予的,PSU受本計劃條款、此處條款和條件以及所附績效股票單位獎勵條款和條件(“協議”)的約束和限制。
此處未明確定義但在計劃或協議中定義的大寫術語將與計劃或協議中的定義相同。如果獎勵條款與計劃條款之間存在任何衝突,則以本計劃的條款為準。
參與者姓名:
_________________
撥款日期:[日期]
PSU 的目標數量:




_________________
根據該獎項交付的股票的實際數量應介於 [範圍]根據實現的目標PSU數量 [績效目標]詳見本文所附附錄A(“績效目標”);前提是除非協議第 2 (b) 節另有規定,否則參與者不得在歸屬日期之前終止服務。
演出週期: [演出期]

        


附錄 10.25
歸屬日期
除非協議第 2 節另有規定,否則該獎勵將在業績期結束後儘快授予,自委員會認證附錄 A 中規定的績效目標之日起,任何在績效期結束時未獲得的 PSU 和股息等價物都將被沒收。
結算日期
除非協議第 2 (d) 或 (e) 節另有規定,否則股票應在 (i) 參與者離職兩年後,或 (ii) 以一次性分配方式一次性分配給參與者,以結算既得PSU的數量 [約會],如果該日期是週末或節假日,則為下一個可用交易日。
附加條款/致謝:參與者確認收到、理解並同意本績效股票單位獎勵補助通知、協議和計劃。截至授予之日,本績效股票單位獎勵補助通知、協議和計劃闡述了參與者與公司之間關於該獎勵的全部諒解,並取代了先前關於獎勵條款的所有口頭和書面協議。接受本獎勵即表示參與者同意通過電子方式接收計劃文件,並通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。
 
C.H. ROBINSON 環球公司
 參與者:
來自:
標題:姓名
        



附件:
  
C.H. Robinson 績效股票單位獎勵條款和條件,
經修訂和重述的 2013 年股權激勵計劃






附錄 10.25
C.H. ROBINSON 績效股票單位獎
條款和條件
1. 授予獎項。公司特此向截至撥款通知中規定的撥款日期在績效股票單位獎勵補助通知(“撥款通知”)中列明的參與者授予撥款通知中規定的許多績效股票單位(“PSU”),PSU將存入公司維護的參與者賬户。每份歸屬的PSU代表有權在獎勵結算日獲得一股公司股票及其應計的股息等價物。PSU的歸屬和應計股息等價物的支付將以滿足撥款通知和本協議中描述的條款和條件為條件。

2. 歸屬。

a. 除非本節另有規定,否則獎勵將按照撥款通知的規定授予。在授予通知中規定的歸屬日期之前服務終止後,歸屬將終止,在此情況下,任何未歸屬的獎勵部分將被沒收。

b. 儘管有上文 (a) 節的規定,如果參與者在當天或之後終止 [約會]在終止服務之前,參與者已經簽署並繼續遵守有利於公司的管理層與員工的協議,該協議包含非競爭條款,則該參與者的獎勵不得終止,參與者應根據參與者在績效期結束時根據參與者在績效期內提供服務的天數與總數的比率按比例分配的PSU和應計的股息等價物績效期內的天數此類賺取的PSU及其應計的股息等價物應按照撥款通知中的規定結算和支付。

c. 儘管有上述規定,但如果參與者盜用或挪用公司資金或財產,或者被公司認定未能遵守參與者可能為公司簽訂的以下任何協議的條款和條件:(i)保密與商業協議,(ii)管理層與員工協議,(iii)銷售與員工協議,(iv)數據安全協議,(v)非/ 競業禁止和保密協議及發明轉讓,或 (vi)任何其他包含離職後限制的協議,則無論已歸屬還是未歸屬,此類參與者的獎勵都將被自動沒收,參與者對此類PSU及其累積的股息等價物不保留任何權利。

d. 如果在本計劃第2 (f) 節最後一句生效後發生控制權變更(定義見本計劃),則應加快未償還PSU的歸屬,以便在控制權變更之日歸屬(i)控制權變更日期為績效期結束時將獲得和授予的PSU數量或(ii)結算中的目標和股票份額中較大者應在行政上切實可行的情況下儘快交付此類既得PSU並支付現金以支付其累積的股息等價物,但無論如何都是在控制權變更之日後的 60 天之前。



附錄 10.25
e. 如果參與者死亡或被確定為殘疾,則應加快未償還的PSU及其應計股息等價物的歸屬給塔吉特,股票應在行政上可行的情況下儘快交付現金以結算此類既得PSU,但無論如何都應在死亡或殘疾之日後的60天之前支付現金。

3. 不可轉讓性。如本文所述,在交付結算股份之前,任何時候都不得出售、交換、分配、轉讓、折扣、質押或以其他方式處置PSU。

4. 股息等價物。當公司董事會宣佈公司股票分紅時,參與者將獲得PSU的股息等價物,其金額等於每股PSU的現金金額等於應付給公司普通股股東的每股股息金額,前提是任何股息等價物只能在標的PSU獲得和歸屬的情況下歸屬。在歸屬日賺取的PSU數量上應累積的股息等價物應在歸屬日之後的下一個發薪日支付。在歸屬日之後但在結算日之前賺取的PSU應在公司股票相應股息支付日之後的下一個發薪日支付。歸屬於PSU的股息等價物在可轉讓性方面應受到與向其支付的公司股票相同的限制,如果任何此類PSU被沒收,則獲得與此類沒收的PSU相關的股息等價物付款的權利也將被沒收。在PSU結算時交付股票之前應計的股息等價物將通過公司的工資流程支付,出於税收目的,將視為補償收入,並將由公司預扣所得税和工資税。

5. 扣繳義務。在向參與者交付股份以結算獎勵時,公司或任何關聯公司將扣留滿足適用的聯邦、州、地方和國外税法或法規所需的款項(“預扣税”)。具體而言,公司或關聯公司應通過以下任何一種方式或多種方式組合支付與獎勵相關的全部或任何部分預扣税:(i) 從公司或關聯公司本應支付給參與者的任何補償中扣留股票股份;或 (ii) 從向參與者發行或以其他方式發行的與授予獎勵有關的股票中扣留股票股份(截至向參與者發行股票之日計量))等於此類預扣税的金額;但是,前提是如此預扣的此類股票數量不得超過公司為聯邦、州、地方和國外税收目的所需的預扣税義務(包括工資税)所必需的金額,這些義務適用於補充應納税所得額。

6. 不授予服務合同。參與者承認:(i)根據計劃、本獎勵或本協議,公司沒有義務繼續讓參與者擔任公司或關聯公司的員工、董事或顧問;(ii)本計劃具有自由裁量權,公司可以隨時暫停或終止;(iii)本獎勵的授予是一次性福利,不構成根據本計劃獲得任何其他獎勵的任何合同或其他權利,或代替獎勵的福利或未來的任何其他福利;(iv) 參與者參與本計劃是自願的,未來的獎勵(如果有)將由公司自行決定,包括但不限於任何補助金的發放時間、任何獎勵金額、歸屬條款和購買價格(如果有);(v) 本獎勵的價值為


附錄 10.25
不在參與者僱傭合同(如果有)範圍之外的特殊補償項目;以及 (vi) 該獎勵不是用於計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終了補助金、獎金、長期服務獎勵、養老金或退休金或類似款項的正常或預期薪酬的一部分。

7. 調整。如果通過合併、合併、重組、資本重組、股票(無論金額如何)的分紅、股票拆分或公司結構的其他變化使公司的普通股發生任何變化,則應按照本計劃第12(a)條的設想,對根據該獎項歸屬或未歸屬的PSU數量進行適當調整。

8. 治理計劃文件。這應受特拉華州法律管轄,不考慮其法律衝突原則,並應據此解釋。

9. 可分割性。如果任何法院或政府機構宣佈撥款通知、協議或計劃的全部或任何部分為非法或無效,則此類非法性或無效性不會使撥款通知、協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分失效。如有可能,本協議中被宣佈為非法或無效的任何部分(或此類部分的一部分)的解釋應儘可能最大限度地使該部分或部分的條款生效,同時保持合法和有效。

10. 修正案。委員會可以單方面修改協議;但是,未經參與者同意,此類修正不得對參與者在本獎項下的權利造成實質性損害,除非此類修正是遵守適用法律、證券交易所規則或本計劃第 18 (i) (2) 節規定的任何補償追回政策所必需的。

11. 符合《守則》第 409A 條。本協議下提供的任何應付金額或福利均應符合《守則》第 409A 條以及根據該條款發佈的所有法規、指南和其他解釋授權(“《守則》第 409A 條”),以免參與者繳納根據《守則》第 409A 條徵收的任何額外税款、罰款或利息,此處的任何歧義均應解釋為符合該條款。但是,公司及其任何關聯公司均未就本獎項的税收後果作出任何陳述。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但如果本協議下的任何付款或福利受《守則》第 409A 條的約束,並且此類付款或福利因參與者的終止日期(或其他離職或終止僱傭關係)而支付或提供:

a.and 如果參與者是特定員工(根據《守則》第 409A (a) (2) (B) 條的含義),並且如果需要在參與者離職或終止僱傭關係後的第七個月的第一天之前支付或提供任何此類款項或福利,則此類付款或福利應延遲到參與者離職後第七個月的第一天;以及
b. 關於參與者是否已終止僱用(或離職)的決定應根據《守則》第 409A 條的規定及據此發佈的指導方針作出,不得適用該條允許的任何其他減少善意服務的水平。

12. 回扣政策。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但根據公司激勵性薪酬追回政策(“政策”)的條款,獎勵(以及根據該獎勵支付的任何薪酬或發行的股份)需要補償。參與者同意並同意


附錄 10.25
公司適用、實施和執行 (a) 本政策或公司制定的可能適用於參與者的任何類似政策,以及 (b) 與取消、撤銷、償還或補償有關的任何適用法律條款,並明確同意公司可以採取必要行動來執行本政策、任何類似政策(適用於參與者)或適用法律,無需進一步同意或要求採取行動參與者