附件2.1

合併協議和合並計劃

本協議和合並計劃於2021年12月16日由FirstCash,Inc.、特拉華州一家公司(The Company)、FirstCash Holdings,Inc.、特拉華州一家公司(新母公司)和本公司的直接全資子公司與Atlantis Merger Sub,Inc.、特拉華州一家公司 (合併子公司)和新母公司的一家直接全資子公司簽訂,協議和合並計劃於2021年12月16日由FirstCash,Inc.、特拉華州公司 (合併子公司)、FirstCash Holdings,Inc.、特拉華州公司(新母公司)和新母公司的直接全資子公司簽訂。

獨奏會

鑑於於本公告日期,本公司有權發行100,000,000股普通股,包括:(1)90,000,000股普通股 ,每股面值0.01美元(本公司普通股),其中40,433,427股已發行並已發行,8,842,442股為國庫持有;及(2)10,000,000股優先股,每股面值0.01美元(本公司優先股),未發行任何股票。

鑑於,截至生效時間(定義見 下文),新母公司將有權發行100,000,000股普通股,包括:(I)90,000,000股普通股,每股面值0.01美元(新母公司普通股);以及(Ii)10,000,000股 優先股,每股面值0.01美元(新母公司優先股)。

鑑於,截至本協議日期,Merge 子公司有權發行1,000股普通股,每股票面價值0.01美元(合併子公司普通股),其中100股於本協議日期發行和發行,由新母公司擁有。

鑑於,自生效時間起,新母公司普通股和新母公司優先股的名稱、權利、權力和優惠以及資格、限制和限制將分別與公司普通股和公司優先股的名稱、權利、權力和優先股相同。

鑑於,修訂後的新母公司註冊證書(新的母公司章程)和修訂後並重新修訂的新母公司章程(新的母公司章程)(新的母公司章程),將在生效時間後立即生效,其中包含的條款與修訂和重新修訂的公司公司章程(公司章程)和修訂和重新修訂的公司章程(公司章程)相同,自本章程之日起生效,並將立即生效。(br}新的母公司章程)和修訂和重新修訂的新母公司章程(新的母公司章程)和修訂和重新修訂的新母公司章程(新的母公司章程)包含的條款與修訂和重新修訂的公司章程(公司章程)相同,自本章程生效之日起生效,並將立即生效。(除特拉華州一般公司法(DGCL)第251(G)條允許的 以外)。

鑑於, 新母公司和合並子公司是新成立的公司,成立的唯一目的是參與本協議中預期的交易和相關行動,不擁有任何資產(新母公司對合並子公司的所有權和 名義資本除外),並且除了組建公司和實現本協議中預期的交易和相關行動外,沒有采取任何其他必要或適宜的行動。(br}新母公司和合並子公司是新成立的公司,其唯一目的是參與本協議預期的交易和相關行動,不擁有任何資產(新母公司對合並子公司的所有權和名義資本除外)。

鑑於,本公司希望根據DGCL第251(G)條重組為控股公司結構,根據該架構,新的 母公司將通過與本公司合併並併入本公司而成為控股公司,每股公司普通股在合併中(定義見下文)轉換為新的母公司普通股。


鑑於,於本協議日期或大約該日,本公司與新母公司將訂立或已訂立 轉讓及承擔協議,根據該協議(其中包括),本公司將於生效時間將本公司在本公司 股權計劃(定義見下文)項下的所有權利及義務轉讓予新母公司,而新母公司將承擔該等權利及義務。

鑑於,新母公司董事會和本公司已批准並宣佈本協議和擬進行的交易(包括但不限於合併)是可取的。

鑑於合併 附屬公司董事會已(I)批准並宣佈本協議及擬進行的交易(包括但不限於合併)的通過,(Ii)決議向其唯一股東提交通過本協議及擬進行的交易(包括但不限於合併)的批准,及(Iii)決定建議其唯一股東批准採納本協議及擬進行的交易(包括但不限於合併)。

鑑於雙方打算就美國聯邦所得税而言,合併應符合 《國內税法》第351條所述的交換條件。

因此,現在,考慮到本協議中包含的前提和 契諾和協議,並打算在此具有法律約束力,本公司、新母公司和合並子公司特此協議如下:

1.合併。根據DGCL第251(G)條,在本 協議的規限下及根據本協議的條款及條件,合併附屬公司須與本公司合併並併入本公司(合併附屬公司),合併附屬公司的獨立法人地位將終止,而本公司將繼續作為合併後的尚存法團(尚存公司)繼續存在。在生效時間,合併的效果應符合本協議和DGCL第259條的規定。

2.有效時間。在實際可行的情況下,本公司應在本合同生效之日或之後儘快向特拉華州州務卿(國務祕書)提交根據DGCL相關規定 簽署的合併證書,並應提交DGCL要求的所有其他備案或記錄,以 實施合併。(br}根據DGCL的相關規定,本公司應向特拉華州州務卿(國務祕書)提交合並證書,並應提交DGCL規定的所有其他文件或記錄,以 實施合併。合併應在合併證書正式提交給國務祕書時生效,或在雙方商定並在合併證書中指定的較晚日期和時間生效(合併生效日期 和時間在本文中稱為生效時間)。

3. 註冊證書。於生效時,本公司章程應於合併中修訂為實質上與新母公司現行公司註冊證書相同的形式,並按此修訂為尚存公司(尚存公司章程)的註冊證書(尚存公司章程),直至其後按其規定或由DGCL修訂為止。

2


4.附例。自生效時間起及生效後,公司章程應在合併中進行 修訂,以將其全文理解為合併子公司的章程,經修訂後將構成尚存公司的章程(尚存公司章程),直至此後按其中規定或適用法律進行修訂 。

5.董事。在緊接生效時間 之前在任的合併子公司董事應為尚存公司的董事,並將從生效時間起繼續任職,直至他們辭職或被免職,或其繼任者以《尚存公司章程》和《尚存公司章程》規定的方式或法律另有規定的方式正式選舉或任命並取得資格為止。

6. 名軍官。緊接生效時間前在任的本公司高級職員應為尚存公司的高級職員,並將從生效時間起繼續任職,直至他們辭職或 被免職,或其繼任者被正式選舉或任命,並符合尚存公司章程和尚存公司章程規定的資格,或法律另有規定。

7.其他行動。如果在生效時間後的任何時間,尚存公司應考慮或被告知任何 契據、賣據、轉讓、保證或任何其他行動或事情是必要或適宜的,以便將其在合併子公司或公司因合併或以其他方式進行合併或以其他方式獲得或將獲得的任何權利、財產或資產的權利、所有權或權益授予、完善或確認或以其他方式歸於尚存公司。 合併子公司或公司因合併或以其他方式進行合併而獲得或將獲得的任何權利、財產或資產的權利、所有權或權益。尚存的 公司的高級職員和董事應被授權以合併子公司和公司的名義和代表每個合併子公司和公司籤立和交付所有該等契據、賣據、轉讓和保證,並以合併子公司和本公司的名義和代表每個合併子公司和公司或以其他方式採取和作出一切必要或適宜的行動和事情,以歸屬、完善或確認對尚存的公司或{

8.證券的轉換。在合併生效時,憑藉合併,新母公司、合併子公司、本公司或其任何證券持有人在沒有 任何行動的情況下:

(A)轉換公司普通股 股。在生效時間之前發行和發行的每股公司普通股,應轉換為一股有效發行、繳足股款和不可評估的新母公司普通股。

(B)轉換作為庫存股持有的公司股票。由本公司金庫持有的每股公司普通股應 轉換為一股有效發行、繳足股款且不可評估的新母公司普通股,在合併完成後立即在新母公司的金庫持有。

(C)合併子公司的股本轉換。在緊接生效時間 之前發行和發行的每股合併次級普通股,應轉換為一股有效發行、繳足股款和不可評估的普通股,每股面值0.01美元。

3


(D)證書持有人的權利。根據第(br})節規定轉換後,所有公司普通股將不再流通並不復存在,且持有代表任何該等公司普通股的證書(證書)的每位持有人將不再對該等公司普通股擁有任何權利,但在任何情況下,本章第9節規定的權利除外。此外,在緊接生效時間之前 的公司普通股記賬憑證,自生效時間起及之後,就所有公司目的而言,應被視為並被視為證明其所有權的未償還賬簿記項,從生效時間起及之後,就所有公司目的而言,應被視為並被視為證明擁有相同數量的新母公司普通股的所有權。

9.證書。自生效時間起至此後交還給新母公司或其轉讓代理進行轉讓或 交換為止,每張股票在任何情況下均應被視為證明在緊接 生效時間之前該證書所代表的公司普通股已根據本協議轉換成的新母公司普通股的所有權和代表該股票的股份,並且每張該等股票應登記在新母公司及其轉讓代理的簿冊和記錄上。自生效時間起及之後,在向新母公司或其 轉讓代理移交或交換任何證書時,新母公司應向 有權獲得該證書的 個人或個人或實體頒發或安排向 個人或實體頒發一份新的證書,該證書代表該證書以前所代表的新母公司普通股的類別和數量。如果任何證書已丟失、被盜或銷燬,則在聲稱該證書已丟失、被盜或 被毀的個人或實體作出該事實的宣誓書,並由該個人或實體向新父母提供形式、實質和金額合理令新父母滿意的賠償後,新父母 應向該個人或實體簽發或安排向該個人或實體發放該證書,以換取該丟失、被盜或代表新母公司普通股的股票類別和數量的新證書,該證書所代表的公司普通股 股票已根據本協議在緊接生效時間之前轉換為新母公司普通股的類別和數量。

10. 承擔股權計劃和獎勵。

於生效時,根據本協議及新母公司與本公司於本協議日期或約同日訂立的轉讓及承擔協議 (轉讓及承擔協議),本公司將把股權計劃項下本公司的所有權利及 義務轉讓予新母公司,並由新母公司承擔。於生效時,根據本合併協議及轉讓及承擔協議,本公司將轉讓予新母公司,而新母公司將承擔其在根據股權計劃發行的未償還及未行使、未歸屬及尚未支付的股權計劃下購買一股公司股本(每股為一份購股權)的權利及義務,以及收購或歸屬於一股公司股本(每份為一個股票單位,連同股票期權, 獎賞)的各項權利及義務,而新母公司將承擔此項權利及義務,以購買一股公司股本(每股為一股購股權),以及收購或歸屬於一股公司股本(每股為一股股份單位)且尚未支付的權利。哪些獎勵應轉換為股票期權購買或權利

4


按緊接生效時間前適用的條款及條件(包括就購股權而言,每股行使價相等於公司適用股本的每股行使價),分別收購或授予與新母公司相同類別的新母公司股本股份,並享有該等購股權 或股份單位在緊接生效時間前所擁有的該等股份相對於本公司所擁有的相同權利及特權。就本協議而言,股權計劃應統稱為第一個Cash Financial Services,Inc.2011長期激勵計劃 和FirstCash,Inc.2019年長期激勵計劃,及其任何和所有子計劃、附錄或附錄,以及證明獎勵的任何和所有協議。

11.新的母公司股份。在生效時間前,本公司及新母公司應採取任何及一切必要行動,以確保 在緊接生效時間前由本公司持有的每股新母公司股本於生效時間註銷及停止發行,且不會為此支付任何款項,本公司於 簽署本協議時同意沒收該等股份並放棄對該等股份的任何權利。

12.無評估權限 。根據DGCL的規定,與合併相關的任何公司普通股持有者不得獲得任何評估權。

13.終止。本協議可以終止,合併和本協議規定的其他交易可以放棄,無論是在合併子公司的唯一股東採納本協議之前或之後,在本協議生效之前的任何時間,通過公司董事會的行動,都可以終止合併和本協議規定的其他交易。 在本協議生效之前的任何時間,合併子公司的唯一股東都可以通過本公司董事會的行動放棄合併和本協議中規定的其他交易。如果本協議終止,本協議將立即失效 ,公司、新母公司、合併子公司及其各自的股東、董事或高級管理人員均不對此終止或放棄承擔任何責任。

14.修訂。在生效時間之前的任何時候,經本協議各方各自的董事會採取行動,經本協議各方同意,本協議可在合併子公司的唯一股東通過本協議之前或之後 進行補充、修訂或修改;但是,在合併子公司的唯一股東通過本協議後,法律規定需要合併子公司的唯一股東或本公司股東進一步批准或授權的修改不得 生效 對本協議任何條款的修改,除非以書面形式進行,並由本協議各方簽署,否則無效。

15.執法性法律。本協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋, 而不考慮根據適用的法律衝突原則可能適用的法律。

16.對口單位。本 協議可以簽署一份或多份副本,每份副本在簽署時應視為正本,但所有副本應構成一個且相同的協議。

5


17.整個協議。本協議,包括本協議提及的文件和文書 ,構成整個協議,並取代雙方或其中任何一方之間關於本協議標的的所有其他先前的書面和口頭協議和承諾。

18.可分割性。本協議的條款是可分割的,如果本協議的任何條款被確定為無效或不可執行,則該無效或不可執行不應以任何方式影響本協議其餘條款的有效性或可執行性。

[簽名頁如下]

6


茲證明,本公司、新母公司和合並子公司已由其各自正式授權的高級管理人員自上文首次寫明的日期起簽署本協議 。

FirstCash,Inc.
由以下人員提供:

/s / RickL.韋塞爾

姓名:裏克·L·韋塞爾(Rick L.Wessel)
頭銜:首席執行官
FirstCash控股公司
由以下人員提供:

/s / RickL.韋塞爾

姓名:瑞克。L·韋塞爾(L.Wessel)
頭銜:首席執行官
亞特蘭蒂斯合併潛艇公司
由以下人員提供:

/s / RickL.韋塞爾

姓名:裏克·L·韋塞爾(Rick L.Wessel)
頭銜:首席執行官

[協議和合並計劃的簽字頁]