根據表格F-10的一般指示II·L提交
註冊號碼333-255705
招股説明書副刊 (至日期為2021年10月27日的簡式基礎架章程)
新一期 |
2021年12月10日 |
最高可達50,000,000美元 普通股
本招股章程副刊(“招股説明書副刊黃金礦業公司(the Gold Mining Inc.)的公司),連同本招股説明書附錄所附的日期為2021年10月27日的簡短基礎架子招股説明書(招股説明書“)限定分發(”供奉“)普通股(”已發行股份“)出售總價最高達50,000,000美元(或按加拿大銀行於發售當日公佈的每日匯率釐定的等值加元)。見“分配方案”和“股本説明”。
根據美國和加拿大采用的多司法管轄區信息披露制度(“MJDS“),根據加拿大的披露要求準備本招股説明書附錄和隨附的招股説明書。購買要約股份的買家應該意識到,這些要求與美國的要求不同。本文引用的財務報表是根據國際會計準則委員會(“”)發佈的“國際財務報告準則”編制的。IFRS“),並以加元報告。它們可能無法與美國公司的財務報表相提並論。
購買要約股份的人應該意識到,收購要約股份可能會在、美國和加拿大產生税收後果。對於居住在美國或美國公民或居住在加拿大的購買者來説,這種後果在這裏可能不會完全描述。購買所發行股票的人應閲讀本招股説明書附錄中包含的税務討論,並諮詢他們自己的税務顧問。請參閲“某些加拿大聯邦所得税考慮事項”和“某些美國聯邦所得税考慮事項”。
投資者根據美國聯邦證券法執行民事責任可能會受到以下事實的不利影響:公司是根據加拿大法律註冊成立的,某些高級管理人員和董事不是美國居民,本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中點名的部分或全部代理人或專家不是美國居民,以及公司的大部分資產和該等人士位於美國以外的地方()。見“某些民事責任的可執行性”。
美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書附錄或隨附的招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
本公司已發行及已發行普通股於多倫多證券交易所上市及張貼(“甲硫氨酸“)和紐約證交所美國有限責任公司(”紐約證券交易所美國證券交易所“),分別標有”GOLD“和”GLDG“。我們的普通股是根據修訂後的1934年美國證券交易法第12(B)條登記的(《交易所法案》“)。2021年12月9日,也就是本招股説明書補充日期前的最後一個交易日,多倫多證交所普通股的收盤價為每股1.51加元,紐約證交所美國交易所的收盤價為每股1.17美元。多倫多證券交易所已有條件批准根據此次發行分配的已發行股份上市,但公司必須滿足多倫多證券交易所的所有要求。該公司還已獲得授權,可以在紐約證券交易所美國證券交易所(NYSE American)上市根據此次發行發行的已發行股票。
本公司已於2021年12月10日訂立股權分派協議(“分銷協議與BMO Nesbitt Burns Inc.、Haywood Securities Inc.和Laurentian Bank Securities Inc.(The加拿大代理商)和蒙特利爾銀行資本市場公司,H.C.Wainwright&Co.,LLC和Roth Capital Partners,LLC(The美國特工“還有,和加拿大的代理商一起,”代理“),據此,根據分派協議的條款,本公司可根據分派協議的條款,不時透過代理(作為代理)分派最多50,000,000美元(或以加拿大銀行於出售發售股份當日公佈的每日匯率釐定的等值加元)於發售中發售的股份。請參閲“分配計劃”。根據本招股説明書附錄的條款,此次發行同時在加拿大進行,並根據公司在F-10表格中的註冊聲明(文件編號:333-255705),經修訂(“註冊聲明),提交給美國證券交易委員會(the U.S.Securities and Exchange Commission)美國證券交易委員會“),而本招股説明書副刊是其中的一部分。
本招股説明書附錄項下已發行股票的出售(如果有的話)只能在National Instrument 44-102-Shelf Distributions()中定義的被視為“在市場上分發”的交易中進行。Ni 44-102“),涉及直接在多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國交易所或任何其他加拿大或美國的公司普通股交易市場進行的銷售。發售的股份將按出售時的市價分配。因此,在不同的購買者和經銷期內,價格可能會有所不同。代理人不需要出售任何具體數量或美元金額的發售股份,但將根據分銷協議的條款和條件,盡其商業上的合理努力出售發售股份。根據此次發行,必須籌集的資金沒有最低金額。這意味着,只籌集到上述發行額的一小部分,或者根本不籌集,就可以終止或完成發行。加拿大代理商沒有在美國註冊為經紀自營商,因此只會在加拿大的市場出售發售的股票,而美國代理商也沒有在加拿大的任何司法管轄區註冊為投資交易商,因此只會在美國的市場出售發售的股票。請參閲“分配計劃”。
本公司將向代理人支付佣金,以支付他們根據分銷協議(“分派協議”)代理出售發售股份所提供的服務。選委會“)。監察委員會的金額不得超過每售出發售股份銷售毛價的2.50%;惟本公司無責任就任何出售發售股份向監察委員會付款,而該等出售股份乃因(I)多倫多證交所或紐約證交所美國證券的一般交易暫停或重大限制,(Ii)美國或加拿大的證券交收或結算服務出現重大中斷,或(Iii)適用代理人未能履行其在分銷協議條款下的責任而無法支付予佣金。此外,本公司已同意向代理商報銷與發售有關的某些開支。該公司估計,與發售開始相關的總開支(不包括根據分銷協議條款支付給代理商的補償)約為350,000加元,不包括税金和支出。請參閲“分配計劃”。
投資於已發行股票具有很高的投機性,涉及重大風險,您在購買此類已發行股票之前應考慮這些風險。本招股説明書副刊、隨附的招股説明書以及以引用方式併入本文和其中的文件中概述的風險,均應由潛在投資者在投資發行股票時仔細審查和考慮。請參閲“風險因素”。
就代表吾等出售發售股份而言,代理人可被視為經修訂的1933年美國證券法第2(A)(11)條()所指的“承銷商”(以下簡稱“承銷商”)。證券法“),代理人的補償可能被視為承保佣金或折扣。該公司已同意就某些責任(包括根據證券法承擔的責任)向代理商提供賠償和出資。
作為銷售代理人,代理人不會從事任何穩定或維持普通股價格的交易。任何在市場發行的承銷商,以及與承銷商共同或協同行動的任何個人或公司,不得就此次發行進行任何旨在穩定或維持與根據本招股説明書副刊及相關招股説明書發行的證券或同類證券的市場價格有關的交易,包括出售可能導致承銷商在該證券中建立超配頭寸的證券總數或本金。請參閲“分配計劃”。
蒙特利爾銀行是蒙特利爾銀行(BMO Nesbitt Burns Inc.)和蒙特利爾銀行資本市場公司(BMO Capital Markets Corp.)的附屬公司,是本公司、蒙特利爾銀行和蒙特利爾銀行(BMO Nesbitt Burns Inc.)於2021年10月28日簽訂的保證金貸款協議(“蒙特利爾銀行保證金貸款協議”)的貸款人。本公司可根據蒙特利爾銀行保證金貸款協議的條款,利用發售所得款項淨額,不時償還蒙特利爾銀行信貸安排(定義見本招股説明書附錄)。因此,根據適用的證券法,該公司可能被視為蒙特利爾銀行Nesbitt Burns公司的“關聯發行人”,如果發售淨收益的5%(不包括代理補償)打算用於減少或註銷蒙特利爾銀行信貸安排的餘額,則根據FINRA規則5121(F)(5)(C)(I),可能被視為存在“利益衝突”。然而,該公司預計不會使用淨髮行收益的5%或更多來減少或停用蒙特利爾銀行信貸安排。請參閲“分配計劃”。
公司總部位於加拿大不列顛哥倫比亞省温哥華西喬治亞街1030號1830室,郵編:V6E 2Y3。
該公司的註冊和記錄辦事處位於加拿大不列顛哥倫比亞省温哥華1000室西喬治亞街925號,郵編:V6C 3L2。
投資者只應依賴本招股説明書增刊及隨附的招股説明書所載或以引用方式併入本招股説明書內的資料。我們沒有授權任何人向投資者提供不同的信息。吾等網站所載資料不得被視為本招股章程副刊(包括隨附的招股説明書)的一部分,或以引用方式納入本網站,亦不得被潛在投資者用作決定是否投資於發售股份的依據。在任何不允許要約或出售的司法管轄區內,均不會對已發行股份提出要約。投資者不應假設本招股説明書附錄中包含的信息在除本招股説明書附錄首頁上的日期或通過引用併入本文的任何文件的日期以外的任何日期都是準確的。
除非另有説明,本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中提及的“C$”或“$”均為加元,提及的“美元”均為美元。請參閲“金融和匯率信息”。
目錄
招股説明書副刊 |
|
頁面 |
|
關於本招股説明書增刊 |
S-1 |
有關前瞻性信息的警示説明 |
S-2 |
給美國投資者的警示 |
S-4 |
金融和匯率信息 |
S-4 |
以引用方式併入的文件 |
S-6 |
技術和第三方信息 |
S-8 |
作為登記聲明的一部分提交的文件 |
S-8 |
在那裏您可以找到更多信息 |
S-8 |
該公司 |
S-9 |
危險因素 |
S-10 |
合併資本化 |
S-12 |
收益的使用 |
S-13 |
配送計劃 |
S-14 |
股本説明 |
S-16 |
前期銷售額 |
S-17 |
交易價和交易量 |
S-18 |
加拿大聯邦所得税的某些考慮因素 |
S-19 |
美國聯邦所得税的某些考慮因素 |
S-22 |
法律事務 |
S-28 |
專家的興趣 |
S-28 |
審計師 |
S-28 |
登記員和轉讓代理 |
S-29 |
某些民事法律責任的可執行性 |
S-29 |
招股説明書 |
|
頁面 |
一般事項 |
2 |
關於這份招股説明書 |
2 |
有關前瞻性信息的警告性聲明 |
2 |
給美國投資者的關於公佈礦產儲量和礦產資源估計的警示説明 |
4 |
財務信息 |
5 |
貨幣顯示和匯率信息 |
5 |
以引用方式併入的文件 |
6 |
作為登記聲明的一部分提交的文件 |
9 |
現有信息 |
9 |
業務描述摘要 |
9 |
合併資本化 |
11 |
收益的使用 |
11 |
收益覆蓋率 |
12 |
配送計劃 |
12 |
證券説明 |
13 |
前期銷售額 |
28 |
交易價和交易量 |
28 |
某些聯邦所得税方面的考慮 |
29 |
豁免 |
29 |
危險因素 |
29 |
法律事務 |
32 |
專家的利益 |
32 |
核數師、轉讓代理人及登記員 |
33 |
法律程序文件送達代理 |
33 |
某些民事法律責任的可執行性 |
34 |
合同退保權 |
34 |
法定的撤銷權和撤銷權 |
34 |
公司證書 | C-1 |
關於本招股説明書增刊
本招股説明書附錄及隨附的招股説明書是我們於2021年5月3日提交給美國證券交易委員會的F-10表格登記聲明(文件編號333-255705)的一部分,該聲明經2021年10月27日提交給美國證券交易委員會的F-10/A表格第1號修正案修訂,並於2021年11月24日以“擱置”登記程序在美國證券交易委員會生效。本文檔分為兩部分。第一部分是這份招股説明書附錄,它描述了發行股票的具體條款,並補充和更新了附帶的招股説明書和通過引用併入本文和其中的文件中包含的信息。第二部分,招股説明書,提供了更多的一般性信息,其中一些可能不適用於所發行的股票。本招股説明書附錄被視為僅為本招股説明書附錄所構成的發售的目的而通過引用併入隨附的招股説明書。
您應僅依賴本招股説明書附錄及隨附的招股説明書中包含或通過引用併入的信息。如果本招股説明書副刊與隨附的招股説明書(包括在本招股説明書附錄中引用的文件和本説明書日期的文件)對發售股票的描述或任何其他信息有差異,投資者應以本招股説明書副刊中的信息為準。
吾等進一步注意到,吾等在任何協議中所作的陳述、擔保及契諾,如作為任何文件的證物存檔,並以引用方式併入本文或隨附的招股説明書,則完全是為了該等協議各方的利益而作出的,在某些情況下,包括為了在該等協議各方之間分擔風險,而不應被視為對閣下的陳述、擔保或契諾。此外,這些陳述、保證或契諾只有在作出之日才是準確的。因此,這些聲明、保證和契諾不應被視為準確地反映了我們當前的事務狀況。
我們沒有授權任何人向您提供不同或其他信息,代理商也沒有授權。如果任何人向您提供任何不同的、附加的、不一致的或其他信息,您不應依賴它。本招股説明書附錄和隨附的招股説明書包含本文或其中描述的某些文件中包含的某些規定的摘要,但參考實際文件以獲取完整信息。所有的摘要都被實際文件完整地限定了。其中一些文件的副本已經存檔、將存檔或將作為註冊聲明的證物合併在此作為參考,您可以獲得這些文件的副本,如下文標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節中所述。
本公司或代理人均不會在任何不允許要約或出售的司法管轄區內提出出售或尋求購買已發售股份的要約。閣下不應假設本招股章程副刊、隨附的招股章程及以引用方式併入本章程及其中的文件所載信息於本招股章程副刊正面日期、隨附的招股説明書或以引用方式併入本章程及其中的文件的各自日期(視何者適用而定)的任何日期均屬準確,不論本招股章程副刊的交付時間或據此發售的股份的任何出售時間為何。自那以後,我們的業務、財務狀況、經營結果和前景可能發生了變化。本公司網站所載信息不應被視為本招股説明書附錄或隨附招股説明書的一部分,或以引用方式併入本文或其中,潛在投資者不應依賴該等信息來決定是否投資於發售股份。
招股説明書和本招股説明書副刊中使用的市場數據和某些行業預測,以及通過引用納入招股説明書和本招股説明書副刊中的的文件,均來自市場研究、公開信息和行業出版物。我們認為這些信息來源總體上是可靠的,但不能保證此信息的準確性和完整性。我們並未獨立核實該等資料,亦不會就該等資料的準確性作出任何陳述。
除與招股有關的用途外,任何人不得將本招股説明書副刊用於任何其他目的。
除文意另有所指外,凡提及“我們”、“我們”、“我們”或類似術語,以及提及“黃金礦業”或“公司”,均指黃金礦業有限公司及其附屬公司。Gold Mining Inc.的名稱和標識是Gold Mining Inc.在美國和/或其他國家/地區的註冊商標或商標。本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中出現的所有其他商標、服務標誌或其他商標均為其各自所有者的財產。
本招股説明書附錄包括我們的商標、商號和服務標誌,它們受適用的知識產權法保護,是Gold Mining Inc.或我們子公司的財產。僅為方便起見,本招股説明書附錄中提及的商標、商號和服務標誌可能不帶®、™或SM符號出現,但此類引用並不以任何方式表明,我們不會根據適用法律最大程度地主張我們或適用許可人對這些商標、商號和服務標誌的權利。我們不打算使用或展示其他方的商標、商號或服務標誌,並且此類使用或展示不應被解釋為暗示與這些其他方有關係,或由這些其他方背書或贊助我們。
有關前瞻性信息的警示説明
本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,包括通過引用併入本文和其中的文件,包含適用的加拿大證券法所指的“前瞻性信息”和美國證券法(統稱為“前瞻性陳述”)所指的“前瞻性陳述”。前瞻性陳述“)。這些陳述涉及管理層對未來事件、經營結果以及公司未來業績(經營和財務)和業務前景的預期。除歷史事實以外的所有陳述均為前瞻性陳述。使用“預期”、“計劃”、“設想”、“繼續”、“估計”、“預期”、“打算”、“建議”、“可能”、“可能”、“將”、“計劃”、“應該”、“可能”、“將”、“相信”、“預測”、“預測”、“目標”、“目標”、“追求”、“潛力”、“客觀”和“有能力”以及這些術語或其他類似表述的否定通常表示前瞻性陳述。這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致實際結果或事件與這些前瞻性陳述中預期的大不相同。不能保證這些預期將被證明是正確的,不應過度依賴這樣的前瞻性陳述。這些聲明僅説明截至本聲明的日期。此外,本招股説明書副刊和隨附的招股説明書可能包含可歸因於第三方行業消息來源的前瞻性陳述。沒有限制, 本招股説明書補編包含有關以下前瞻性表述:與此次發行相關的已發行股票的未來銷售;未來證券相關交易的完成;收益的使用;新冠肺炎對公司業務的影響;資本支出計劃及其融資時機和方法;為了維持公司的運營和勘探活動而需要額外融資的要求;未來對礦產的收購;公司的願景和戰略;公司在評估潛在收購時將使用的標準;公司相信它將繼續能夠找到和留住專業人士。公司選擇、收購和生產合適的物業或礦產勘探和生產前景的意圖和能力;公司為其運營和潛在的物業開發籌集資金的能力;公司獲得資源以在其物業上進行勘探和開發活動的能力;我們根據禁止在該市進行採礦和礦產開採活動的領土條例計劃和相關法律程序推進Titiribi項目工作計劃的能力;公司繼續支出以確保遵守適用的法律和法規的意圖;公司對其任何礦產的勘探意向和期望;與採礦有關的預測, 這些預測包括:公司業務的開發和其他活動;從其物業中最終回收黃金的潛在增長;有關市場發展和全球黃金供需趨勢的預測;未來特許權使用費和税款支付及税率;公司非物質財產的未來工作;以及公司的礦產儲量和礦產資源估計。
前瞻性表述基於一系列重大假設,包括本文列出的假設,這些假設可能被證明是嚴重不正確的:當前的金、銀、賤金屬和其他大宗商品價格將持續或將改善;公司項目的擬議開發在運營和經濟上都是可行的,並將按預期進行;公司需要的任何額外融資都將可用,並以合理的條件進行;任何礦產儲量和礦產資源估計的準確性;預算勘探開發成本和支出的準確性;燃料等其他大宗商品的價格;未來的貨幣匯率和利率。以優惠條件獲得政府和第三方的批准、許可和許可;以優惠條件獲得現有批准、許可和許可所需的續期,以及獲得所有其他所需的批准、許可和許可;並且公司不會發生任何重大事故、勞資糾紛或廠房或設備故障。
由於各種風險、不確定因素和其他因素,實際結果可能與這些前瞻性陳述中預期的大不相同,這些因素包括但不限於本招股説明書副刊和隨附的招股説明書中“風險因素”標題和公司年度信息表格(如本文定義)中提到的那些因素和不確定因素,以及管理層在不時討論和分析公司的財務狀況和經營結果時討論的因素和不確定因素,這些風險、不確定因素和其他因素包括但不限於本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中“風險因素”和公司年度信息表格(在此定義)中提及的因素和不確定因素。這些風險、不明朗因素及其他因素包括與以下各項有關的因素:
● |
早期礦產的勘探、開發和經營,包括勘探和開發項目的投機性、礦化數量或品位減少的可能性、無法收回某些支出以及暴露在礦產勘探、開發和生產過程中通常遇到的經營風險; |
● |
礦產資源評估的不確定性; |
● |
因行使公司可轉換證券、未來融資或通過發行股票融資的未來收購而可能稀釋投票權或每股收益; |
● |
潛在收購更多礦產資源; |
● |
該公司重新談判與其某些項目相關的現有協議的能力; |
● |
獲得和維護與公司當前和未來項目和運營的持續勘探和開發相關的所有必要的政府許可、批准和授權; |
● |
政府法規以及政府和社區的批准、接受、協議和許可(通常稱為“社會許可證”),包括獲得和保持此類批准的能力、政府法規變化和政治氣候變化的影響,以及監管當局在不遵守規定的情況下處以罰款或關閉運營的能力; |
● |
手工礦工的存在; |
● |
採礦和開發的內在風險,包括事故、勞動爭議、環境危害、不利的經營條件或者其他不可預見的經營困難或者經營中斷; |
● |
自然現象、恐怖主義、內亂和公共衞生問題(包括衞生流行病或新冠肺炎等流行病); |
● |
財產和礦業權,包括礦業權或者礦產權的瑕疵; |
● |
環境監管和責任; |
● |
承包商業績的不確定性; |
● |
與法定和監管合規相關的成本、延誤和其他風險; |
● |
一般經濟狀況; |
● |
黃金等大宗商品價格波動和波動; |
● |
公司沒有已知的礦產儲量,公司的項目可能沒有經濟儲量; |
● |
盈利能力的不確定性,因為該公司沒有盈利歷史;與礦產勘探和採礦業的競爭條件有關的風險; |
● |
外匯波動;全球金融狀況,包括市場對新冠肺炎的反應; |
● |
公司留住技術和經驗豐富的人員、承包商、管理層和員工的能力;與潛在訴訟相關的風險; |
● |
境外經營、可能的利益衝突和不可保風險; |
● |
公司在使用本協議項下募集的收益方面擁有廣泛的酌處權;以及 |
● |
在隨附的招股説明書中,本公司於2021年3月1日提交的截至2020年11月30日的財政年度信息表中“風險因素”項下描述的其他因素(“年度信息表“),並以引用的方式併入本文,並被併入類似標題的章節或我們可能不時提交的MD&A中。 |
如果這些風險和不確定性中的一個或多個成為現實,或者潛在的假設被證明是不正確的,實際結果可能與前瞻性陳述中描述的大不相同。前瞻性陳述基於管理層在陳述發表之日的信念、估計和意見,除非適用法律要求,否則公司沒有義務在這些信念、估計和意見或其他情況發生變化時更新前瞻性陳述。告誡投資者不要將不必要的確定性歸因於前瞻性陳述。
請仔細考慮在隨附的招股説明書和年度信息表格中“風險因素”一節中列出的風險因素。
給美國投資者的警示
根據MJDS的規定,我們可以按照加拿大的披露要求準備招股説明書和本招股説明書補充材料。美國的潛在投資者應該意識到,這些要求與美國的不同。本文引用的財務報表是根據“國際財務報告準則”編制的,並以加元報告。它們可能無法與美國公司的財務報表相提並論。
本招股説明書副刊和隨附的招股説明書,包括在此引用的文件和適用的文件,是根據加拿大證券法的要求編寫的,而加拿大證券法的要求與美國證券法的要求不同。除另有説明外,本文中使用的採礦術語和隨附的招股説明書以及以引用方式併入但未另有定義的任何文件中的含義與National Instrument 43-101中給出的含義相同-礦產項目信息披露標準 ("NI 43-101“),它參考了加拿大采礦、冶金和石油學會(”CIM“)分類系統中規定的指南,CIM關於礦產資源和礦產儲量的定義標準 (“CIM定義標準“),由CIM理事會通過。
此外,NI 43-101定義了“礦產資源”、“測量礦產資源”、“指示礦產資源”和“推斷礦產資源”等術語,並要求它們予以披露。告誡投資者不要假設這些類別的任何部分或全部礦藏都會轉化為儲量。“推斷礦產資源”的存在有很大的不確定性,在經濟和法律上的可行性也有很大的不確定性。不能假設推斷礦產資源的全部或任何部分將升級到更高類別。根據加拿大證券法,對推斷礦產資源的估計可能不構成可行性或預可行性研究的基礎,除非在某些特定情況下。此外,根據加拿大證券法,披露資源中的“含盎司”是允許披露的。
美國證券交易委員會通過了《信息披露規則》(以下簡稱《披露規則》)修正案。“美國證券交易委員會”現代化規則“)更新根據交易法在美國證券交易委員會註冊證券的發行人的礦業權披露要求。在《美國證券交易委員會現代化規則》下,美國證券交易委員會產業指南7中對礦業註冊人的歷史財產披露要求被取代。根據“美國證券交易委員會現代化規則”,本公司無需披露其礦物屬性,並將繼續根據NI43-101和CIM定義標準進行披露。然而,如果該公司不再是“外國私人發行人”或不再有權根據MJDS提交報告,則該公司將被要求根據“美國證券交易委員會現代化規則”披露其礦產屬性。
由於通過了“美國證券交易委員會現代化規則”,美國證券交易委員會現在承認對“已測量礦產資源”、“指示礦產資源”和“推斷礦產資源”的估算。此外,美國證券交易委員會還修訂了“已探明礦產儲量”和“可能礦產儲量”的定義,使其與相應的“中國礦產管理協會定義標準”基本一致。
提醒美國投資者,雖然術語與CIM定義標準基本相似,但美國證券交易委員會現代化規則和CIM定義標準下的定義存在差異。因此,不能保證本公司可能根據NI 43-101報告為“探明儲量”、“可能儲量”、“已測量礦產資源”、“指示礦產資源”和“推斷礦產資源”的任何礦產儲量或礦產資源,與本公司根據“美國證券交易委員會現代化規則”採用的標準編制的儲量或資源估算相同。
本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中包含的信息以及本文或其中引用的文件部分包含對公司礦藏的描述,這些描述可能無法與根據美國聯邦證券法及其規則和法規準備披露的美國公司公開的類似信息相提並論。
金融和匯率信息
本招股説明書附錄中引用的本公司年度綜合財務報表已根據國際財務報告準則編制,並以加元報告。它們可能無法與美國公司的財務報表相提並論。
在本招股説明書附錄中,除非另有説明,否則所有美元金額和對“C$”或“$”的引用均為加元,對“美元”的引用均為美元。
下表列出了所示每一時期的情況:(I)所指時期結束時的有效匯率;(Ii)每一時期的高匯率和低匯率;(Iii)每一時期的平均匯率,每一時期的匯率是根據相關時期內每個交易日的加拿大銀行匯率確定或計算得出的。加拿大銀行引述的上述各時期美元兑加元匯率的高位、低位、平均位和收盤價如下:
截至十一月三十日止年度(加元) |
||||||||||||
2020 |
2019 |
2018 |
||||||||||
高 |
1.4496 | 1.3642 | 1.3310 | |||||||||
低 |
1.2965 | 1.3038 | 1.2288 | |||||||||
平均值 |
1.3446 | 1.3289 | 1.2907 | |||||||||
結業 |
1.2965 | 1.3289 | 1.3301 |
截至8月31日的9個月(加元) |
||||||||
2021 |
2020 |
|||||||
高 |
1.2952 | 1.4496 | ||||||
低 |
1.2040 | 1.2970 | ||||||
平均值 |
1.2529 | 1.3536 | ||||||
結業 |
1.2617 | 1.3042 |
2021年12月9日,加拿大央行提供的以加元計算的日平均匯率為1加元=0.7874美元(1美元=1.2700加元)。
以引用方式併入的文件
本招股説明書附錄被視為僅為分發發售股份的目的而通過引用納入所附招股説明書。本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中的信息來自於提交給美國證券交易委員會的文件,作為參考納入了本招股説明書。通過引用併入本文的文件的副本可免費索取,地址為加拿大不列顛哥倫比亞省V6E 2Y3,温哥華西喬治亞街1030號Suite 1830,公司首席財務官Pat Obara,電話:(604)630-1000,或通過互聯網在加拿大電子文件分析和檢索系統(“SEDAR“),網址為www.sedar.com。向美國證券交易委員會提交或向其提交的文件可通過美國證券交易委員會的電子數據收集和檢索系統(“埃德加“),網址為www.sec.gov。我們通過SEDAR和EDGAR提交的文件未在本招股説明書附錄中引用作為參考,除非在此特別説明。本公司向加拿大各省和地區的證券委員會或類似機構提交併向美國證券交易委員會提交或提供的以下文件,通過引用具體併入本招股説明書附錄,並構成本招股説明書附錄不可分割的一部分:
1) |
年度信息表1; |
2) |
2021年4月2日本公司關於2021年5月20日召開的本公司年度股東大會的管理信息通函; |
3) |
本公司於2020年及2019年11月30日止財政年度的經審核年度綜合財務報表及其附註,以及獨立註冊會計師事務所的報告(“年度財務報表”); |
4) |
管理層對本公司截至2020年11月30日的財政年度的財務狀況和經營結果的討論和分析,日期為2021年3月1日; |
5) |
截至2021年8月31日的三個月和九個月未經審計的公司簡明中期財務報表及其附註; |
6) |
管理層對截至2021年8月31日的三個月和九個月期間公司財務狀況和經營業績的討論和分析,日期為2021年10月15日; |
7) |
這份日期為2021年3月18日的重大變更報告宣佈,Gold Royalty Corp.(“GRC“),本公司前附屬公司已完成首次公開發售18,000,000個單位的GRC,總收益為9,000萬美元;及 |
8) |
這份日期為2021年3月31日的重大變化報告報道了加內特·道森辭去公司首席執行官一職,並任命阿拉斯泰爾·斯蒂爾為首席執行官,自2021年4月1日起生效。 |
表格44-101F1第11.1項所提述類型的任何文件-國家儀器44-101簡圖簡介-公司在本招股説明書附錄日期之後、發售終止之前向加拿大的任何證券委員會或類似監管機構提交的加拿大證券管理人的簡明招股説明書分發(機密材料變更報告除外),應被視為通過引用納入本招股説明書附錄。這些文件將在SEDAR上查閲,網址為:www.sedar.com.(網址:www.sedar.com),網址為:。在本招股説明書附錄中引用的文件、招股説明書或通過引用併入本文或其中的任何文件,但未通過引用明確地併入本文或其中,也未另外要求通過引用將其併入本招股説明書附錄中,未通過引用將其併入本招股説明書附錄中。
如果公司就以前未披露的信息發佈新聞稿,而該新聞稿經公司認定構成“重大事實”(如適用的加拿大證券法所定義),則公司將在公司在SEDAR上提交的該新聞稿版本的首頁上以書面形式將該新聞稿標識為本招股説明書附錄中的“指定新聞稿”。指定新聞發佈“),就發售而言,每份該等指定新聞稿應視為以引用方式併入本招股説明書附錄及隨附的招股説明書。
此外,自本招股章程補編日期起,於本招股説明書附錄日期及於終止或完成發售之前,本公司根據交易所法令提交或提供予美國證券交易委員會之任何其他表格6-K或表格40-F報告或相關證物,應被視為以參考方式併入本招股章程補編及隨附之招股章程組成之登記説明書之證物,惟僅就6-K表格而言,僅當及在該等報告明文規定之範圍內如此規定時,方可視為以參考方式併入本招股章程補充文件及隨附之招股章程之登記説明書之證物。該公司目前的Form 6-K報告和Form 40-F年度報告可在Edgar上查閲,網址為www.sec.gov。
1公司注意到,年度信息表格中有關位於美國阿拉斯加的惠斯勒金礦-銅礦項目的印刷錯誤,公司無意中將阿拉斯加採礦索賠覆蓋的地理區域記錄為1,759公頃。包括惠斯勒金銅礦項目在內的阿拉斯加採礦主張覆蓋的正確地理面積為172平方公里或17,200公頃。
以引用方式併入或視為在此併入的文件包含與本公司有關的有意義的信息,讀者應審閲本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及以引用方式併入或視為在此併入的文件中包含的所有信息。
就本招股説明書附錄、隨附的招股説明書或以引用方式併入或視為在此或其中併入的文件中包含的任何陳述而言,就本招股説明書附錄和隨附的招股説明書而言,或在此處或其中也通過引用併入或被視為通過引用併入的任何其他隨後提交的文件中的陳述修改或取代該陳述的範圍內,應被視為修改或取代了該陳述。修改或取代聲明不需要聲明其已修改或取代先前聲明,也不需要包括其修改或取代的文檔中陳述的任何其他信息。就任何目的而言,作出修改或取代陳述,不得當作承認經修改或取代的陳述在作出時構成失實陳述、對重要事實的不真實陳述或遺漏陳述須予陳述的重要事實,或因應作出陳述的情況而有需要作出不具誤導性的陳述的遺漏。其後,任何經如此修改或取代的陳述均不得構成、亦不得視為構成本招股章程副刊或隨附的招股章程的一部分,除非經如此修改或取代。
在以引用方式併入本招股章程副刊及招股章程的任何文件中對本公司網站的提述,並不以引用方式將該網站上的資料併入本招股章程副刊及招股説明書,本公司以引用方式拒絕任何該等成立。本公司或代理人均未向投資者提供或以其他方式授權任何其他人士向投資者提供本招股説明書附錄或隨附的招股説明書中以引用方式包含或併入的信息以外的信息,本公司或代理人對他人可能向閣下提供的其他信息概不負責。如果你得到的信息不同或不一致,你就不應該依賴它。
技術和第三方信息
本招股説明書副刊和隨附的招股説明書,包括通過引用納入其中的文件,包括從獨立行業出版物、市場研究和分析師報告、調查和其他公開來源獲得的市場信息、行業數據和預測。儘管公司認為這些來源總體上是可靠的,但由於原始數據的可用性和可靠性方面的限制、數據收集過程的自願性以及任何統計調查中固有的其他限制和不確定性,市場和行業數據可能會受到解讀,不能完全確定。因此,不能保證該數據的準確性和完整性。實際結果可能與這些報告、調查或出版物中的預測大不相同,隨着預測期的延長,預計重大變化的前景將會增加。本公司尚未獨立核實本文提及的來自第三方來源的任何數據,也未確定該等來源所依賴的基本假設。
截至本招股説明書附錄日期,就NI 43-101而言,公司認為位於哥倫比亞的La Mina Gold項目及其Titiribi金銅礦項目、位於美國阿拉斯加的Whistler金銅礦項目、位於巴西東北部帕拉州的Sao Jorge金礦項目和位於加拿大西北地區的YellowKauer金礦項目為其重要資產。
就聖豪爾熱項目而言,就公司持有的850.275/2003年、850.556/2013年和850.193/2017年至850.196/2017年行政訴訟所代表的勘探許可證而言,第一個3年期限已經屆滿,公司已向巴西國家礦務局提交了初步勘探報告和再延長3年期限的許可證續期申請。此外,該公司還向ANM提交了850.058/2002號勘探特許權的最終報告,該報告仍在審查中。這些報告必須被ANM接受,但須有上訴權,才能維持特許權。如獲批准,本公司將有一年時間申請將礦牀上的勘探特許權轉換為採礦特許權,這將需要進一步的開發研究和環境許可證。不能保證這樣的研究或報告會被接受,也不能保證這樣的續簽申請會得到ANM和祕書de Estado de Meio Ambiente/Pará的批准。
作為登記聲明的一部分提交的文件
以下文件已經或將作為本招股説明書的一部分作為註冊説明書的一部分提交給美國證券交易委員會:(1)分銷協議;(2)下列文件:引用成立為法團的文件(3)普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers LLP)的同意;(4)公司加拿大律師桑格拉·穆勒(Sangra Moller LLP)的同意;(5)代理人的加拿大律師Cassel Brock&Blackwell LLP的同意;(6)公司某些董事和高級管理人員的授權書(包括在註冊説明書的簽名頁上);以及(7)本招股説明書附錄中所指的“合格人士”的同意。專家的興趣”.
在那裏您可以找到更多信息
我們已向美國證券交易委員會提交了F-10表格中的註冊説明書(檔號:333-255705),關於本招股説明書附錄下提供的已發行股票,已根據證券法進行修訂。本招股説明書副刊、隨附的招股説明書以及以引用方式併入本文和其中的文件(構成註冊説明書的一部分)並不包含註冊説明書所載的全部信息,其中某些部分包含在美國證券交易委員會規則和法規允許的註冊説明書的證物中。註冊聲明中包含的所有信息均可在埃德加公司的網站www.sec.gov上查閲。有關吾等、發售股份及發售股份的進一步資料,請參閲註冊聲明及其附件。本招股説明書附錄中包含的有關某些文件內容的陳述不一定完整,在每種情況下,均參考作為註冊聲明證物存檔的文件副本。每個這樣的陳述都通過這樣的引用來限定其整體。
我們被要求向加拿大各省和地區的各個證券委員會或類似機構提交年度和季度報告、重大變化報告和其他信息。我們也是美國證券交易委員會註冊人,遵守交易法的信息要求,因此,我們向美國證券交易委員會提交或向美國證券交易委員會提供某些報告和其他信息。根據MJDS,這些報告和其他資料(包括財務資料)可能會按照加拿大的披露要求擬備,而加拿大的披露要求與美國不同。作為一家外國私人發行人,我們不受交易所法案中關於委託書的提供和內容的規定,我們的高級管理人員、董事和主要股東也不受交易所法案第16條中包含的報告和短期週轉利潤回收條款的約束。
該公司
以下對本公司的描述並不包含您在投資所發行股票之前應考慮的有關本公司及其資產和業務的所有信息。你應該仔細閲讀整個招股説明書附錄和隨附的招股説明書,包括標題為“風險因素”,和年度信息表,以及在作出投資決定前通過引用併入本文和其中的文件。
Gold Mining是一家專注於美洲項目收購和開發的礦產勘探公司。金礦開採項目包括全部位於哥倫比亞安蒂奧基亞省的La Mina、Titiribi和Yarumalito金-銅礦項目;位於美國阿拉斯加的惠斯勒金-銅礦項目;位於美國愛達荷州中西部的Almaden金礦項目;聖豪爾赫、卡喬埃拉、蘇魯比姆、Boa Vista、BATISTão、Montes Aureos和Trinta。
公司的長期增長戰略以追求資源項目的增值收購為前提,同時以審慎的方式維護和推進我們現有的項目。這一戰略的重點是確定和收購為我們的股東帶來令人信服的價值的項目。
該公司目前沒有任何營業收入或其物業的現金流,也沒有運營收入的歷史。該公司的業務和現金流主要由股權融資提供資金並從中獲得。本公司將繼續評估新的礦產項目,並將尋求收購更多項目的權益,前提是本公司認為該等項目具有足夠的地質或經濟價值,且其擁有足夠的財務資源來完成該等收購。
最近的事態發展
蒙特利爾銀行保證金貸款協議
2021年10月29日,本公司宣佈已就一項2000萬美元的貸款安排(“貸款安排”)達成協議。蒙特利爾銀行信貸安排“)與蒙特利爾銀行合作。蒙特利爾銀行信貸安排可用於一般企業用途、收購和繼續推進公司項目,包括對Yellowkane黃金項目、巴西聖豪爾赫黃金項目和哥倫比亞La Mina項目的初步經濟評估。蒙特利爾銀行信貸安排的利率為3個月期美元倫敦銀行同業拆借利率(LIBOR)加5.65%的年利率,以及慣例的保證金要求。蒙特利爾銀行信貸融資的期限為一年,可再延長一年,但須經貸款人批准,並以本公司擁有的GRC股票為抵押。
危險因素
由於我們的業務性質和目前的發展階段,投資我們的普通股涉及很高的風險。在決定是否投資我們的普通股之前,您應仔細考慮以下描述的風險,以及本招股説明書附錄中的其他信息、隨附的招股説明書以及通過引用併入其中的信息和文件。對已發行股份的投資存在一定的風險,包括與本公司業務有關的風險和與本公司有關的風險’本招股説明書附錄中描述的證券、隨附的招股説明書以及在招股説明書和本文中以引用方式併入或被視為併入的文件。請參閲下面的風險因素和“危險因素”招股説明書的一節,以及在此和其中以引用方式併入或被視為併入的文件,包括年度信息表。如果這些風險中的任何一個實際發生,我們的業務、財務狀況、運營結果或現金流都可能受到嚴重損害。這可能會導致我們普通股的交易價格下跌,導致您的全部或部分投資損失。下面描述的風險和不確定性並不是我們面臨的唯一風險和不確定性。我們目前不知道或我們目前認為無關緊要的額外風險和不確定性也可能損害我們的業務。也請仔細閲讀上面標題為“有關前瞻性信息的注意事項。”
不能確定該公司的淨收益
目前還不能確定50,000,000美元(或等值的加元,使用加拿大銀行在發售股票出售之日公佈的每日匯率確定)是否會根據此次發行籌集到資金。代理人已同意以其商業上合理的努力,代表本公司出售本公司指定的發售股份,但本公司無須要求出售最高發售金額或任何數額,如本公司要求出售,代理人並無義務購買任何未售出的發售股份。由於發售是在商業合理的基礎上進行的,沒有最低限額,而且只有在本公司要求的情況下,本公司可能募集的資金大大少於最高總髮售金額,或者根本不募集任何資金。
運用收益的酌情決定權
本公司目前打算按“收益使用”項下的規定分配從發售中收到的淨收益(如有);然而,如果公司董事會認為分配收益淨額符合本公司的最佳利益,則本公司將在實際應用該等收益淨額時擁有酌情權,並可選擇分配與“收益使用”項下所述不同的收益淨額。股東可能不同意公司董事會和管理層選擇的分配和使用淨收益的方式。如果公司未能有效運用這些資金,可能會對公司的業務產生重大不利影響。
全部投資損失
對本公司證券的投資具有很高的風險,應被投資者視為投機性的,並可能導致投資者的全部投資損失。該公司沒有盈利歷史,商業歷史有限,沒有支付過股息,近期或近期不太可能支付股息。本公司的業務尚未充分建立,無法降低與本公司計劃的活動相關的風險。
在市場上提供產品
在不同時間購買此次發行股票的投資者可能會支付不同的價格,因此他們的投資結果可能會有所不同。本公司將根據市場需求酌情決定發售股份的時間、價格和數量,並且不設最低或最高售價。由於普通股出售的價格低於他們支付的價格,投資者可能會經歷他們發行的股票價值的下降。
流動性問題和未來融資需求
在最近結束的財政年度中,該公司經營活動產生的現金流為負,可能需要額外融資才能為其業務計劃提供資金。該公司未來安排此類融資的能力將在一定程度上取決於當時的資本市場狀況以及該公司的業務成功。不能保證它會成功地以令人滿意的條件安排額外的融資,或者根本不能保證。如果通過發行普通股或可交換或可轉換為普通股的證券籌集額外融資,公司控制權可能發生變化,其股東可能遭受額外稀釋。如果沒有足夠的資金可用,或不能以可接受的條款獲得,公司可能無法最大限度地運營其業務、擴張、利用其他機會或以其他方式繼續經營。
本公司可被視為“被動對外投資公司”根據修訂後的1986年美國國內收入法(US Internal Revenue Code Of 1986),這可能會給美國投資者帶來不利的聯邦所得税後果
屬於“美國持有者”(見下文“某些美國聯邦所得税考慮事項”中的定義)的潛在投資者應意識到,如果公司被歸類為美國聯邦所得税的PFIC,他們可能會受到某些不利的美國聯邦所得税後果的影響。在一定程度上,確定我們在某個納税年度是否為PFIC,在一定程度上取決於複雜的美國聯邦所得税規則的適用,這些規則受到不同的解釋,而這種決定將取決於我們不時的收入和資產構成以及我們活動的性質。雖然本公司尚未就其在截至2020年11月30日的納税年度是否為PFIC作出正式決定,也不打算在隨後幾年作出這樣的決定,但本公司認為,在截至2020年11月30日的納税年度,它是PFIC的風險很大,並預計在隨後的幾年將存在成為PFIC的重大風險。如果本公司在美國股東持有已發行股票的任何課税年度被歸類為PFIC,則在隨後的納税年度中,本公司一般將被視為該等已發行股票的PFIC,即使本公司在隨後的納税年度不是PFIC。如果公司被認為是美國股東發行的股份的個人私募股權投資公司(PFIC),則該股東一般有責任就公司的任何“超額分配”以及美國股東從出售已發行股份中獲得的收益按最高普通所得税税率繳納所得税,就好像這些超額分配或收益已在美國股東持有已發行股份的持有期內按比例確認一樣。, 另加該款額的利息,猶如該款額被視作該等過往年度的一系列少繳税款一樣。作為美國持有者的潛在投資者也應該知道,在每個課税年度(如果有的話),本公司可能無法滿足記錄保存要求,或向美國持有者提供PFIC年度信息報表或該等美國持有者就本公司或也被歸類為PFIC的任何子公司進行“QEF選舉”(定義見下文“某些美國聯邦所得税考慮事項”)所需的任何其他信息。因此,預計美國持有者將不能就公司或其子公司進行優質教育基金選舉。作為美國持有者的潛在投資者應諮詢他們自己的税務顧問,瞭解本公司被視為美國聯邦所得税的PFIC的可能性和後果,包括作出税收選擇以減輕可能的不利美國聯邦所得税後果的可用性、可行性和影響,但這可能導致在沒有收到此類收入的情況下計入總收入。
合併資本化
自2020年11月30日以來,本公司已根據蒙特利爾銀行信貸安排提取1000萬美元。
此外,在2020年11月30日之後至2021年12月2日或之前,公司的股票期權已被行使為總計1,181,656股普通股,公司的限制性股票權利已歸屬為總計36,540股普通股。
作為發售的結果,公司的股東權益將增加發售的淨收益,已發行和已發行普通股的數量將增加根據發售實際分配的發售股份的數量。
除上文和本文“前期銷售”項下的規定外,自2020年11月30日以來,本公司的綜合股本或借款資本沒有發生重大變化。
收益的使用
本公司擬將發售所得款項淨額(如有)用作其礦產的勘探及開發、本公司可能決定的未來收購及營運資金用途。該公司最近結束的財政年度的經營活動產生的現金流為負,如有必要,收益可能用於為未來期間的經營活動產生的負現金流提供資金。除根據本招股説明書補充資料外,本公司可不時發行證券(包括股權及債務證券)。
發行的淨收益(如果有的話)不能根據分配的性質來確定。出售已發行股票(如果有的話)將在NI 44-102定義的被視為“市場分配”的交易中進行,包括代理商直接在多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所或加拿大或美國的任何其他普通股交易市場進行的銷售。公司收到的任何收益將取決於實際出售的發售股票數量和此類Offered Shares的發行價。根據分銷協議,通過代理商以“市場分銷”方式對公司進行的任何特定分銷的淨收益,將是扣除適用的佣金、任何政府、監管或自律組織收取的與任何此類銷售發售股票有關的任何交易或備案費用以及發售費用後的發售所得的總收益。在扣除適用的佣金後,本公司獲得的淨收益將是此次發售的總收益,扣除適用的佣金後,任何政府、監管或自律組織收取的任何交易或備案費用均與發售的費用有關。此次發行的總收益將高達50,000,000美元(或等值的加元,使用加拿大銀行在出售發售股票當日公佈的每日匯率確定)。代理人將從出售發售的股票中獲得高達2.50%的毛收入的佣金。支付給代理人的任何佣金都將從出售已發行股票的收益中支付。根據此次發行,必須籌集的資金沒有最低金額。這意味着,在只籌集了上述發行金額的一部分,或者根本沒有籌集到任何資金後,發行可能會終止。請參閲“分配計劃”。
根據我們目前的計劃和業務條件,此次發行的淨收益的預期用途代表了我們目前的意圖。然而,投資者需要注意的是,這些用途的支出可能會有很大不同。投資者將依賴於我們管理層的判斷,他們將對此次發行所得資金的運用擁有廣泛的自由裁量權。我們實際支出的金額和時間將取決於眾多因素,包括我們的業務產生的現金數量、我們面臨的競爭程度以及其他運營因素。我們可能會發現,將此次發行所得資金的一部分用於其他目的是必要的或可取的。請參閲“風險因素”。
在上述淨收益運用之前,我們打算將收益投資於投資級計息證券,如貨幣市場基金、存單或美國或加拿大政府的直接或擔保債務,或以現金形式持有。我們無法預測投資的收益是否會產生有利的回報或任何回報。
配送計劃
本公司已與代理訂立分銷協議,根據該協議,本公司可根據本公司根據分銷協議條款不時向代理髮出的配售通知,在加拿大各省及地區及美國不時發行及出售銷售總價最高達50,000,000美元(或按加拿大銀行於出售發售股份當日公佈的每日匯率釐定的等值加元)的發售股份。出售已發行股票(如果有的話)將在NI 44-102定義的被視為“市場分配”的交易中進行,包括代理商直接在多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所或加拿大或美國的任何其他普通股交易市場進行的銷售。根據配售公告中的定價參數,發售的股份將按出售時的市價分配。因此,在不同的購買者和經銷期內,價格可能會有所不同。本公司無法預測根據多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國交易所或加拿大或美國任何其他普通股交易市場的分銷協議可能出售的發售股票數量,或者是否會出售任何發售的股票。
代理人將按本公司與代理人不時協定的分銷協議條款及條件發售發售股份。本公司將根據任何單一配售通知,向適用的一名或多名代理人指定發售股份的最高金額。本公司將在配售通知中註明將由哪一家或哪些代理商進行配售。在經銷協議條款及條件的規限下,代理人將以其商業上合理的努力,代表本公司出售本公司要求出售的所有發售股份。如果發售股票不能達到或高於本公司在特定配售公告中指定的價格,本公司可指示代理人不得出售發售股份。任何交付予一名或多名適用代理的配售通知,在交付時即告生效,除非及直至(I)適用的一名或多名代理拒絕接受配售通知所載的條款,或該一名或多名代理未能立即確認該配售通知的可接受性,(Ii)配售通知項下的全部發售股份已售出,(Iii)本公司根據分派協議的條款暫停或終止配售通知,(Iv)本公司發出後續配售通知,其參數取代先前配售通知的參數,或(V)本公司根據分派協議的條款暫停或終止該配售通知,或(V)本公司根據分派協議的條款暫停或終止該配售通知,或(V)本公司根據分派協議的條款暫停或終止該配售通知根據分銷協議,任何代理人將不需要以委託人身份購買發售的股份。
本公司或代理人在適當通知另一方後,均可暫停發售。本公司和代理商均有權根據分銷協議的規定發出書面通知,隨時由雙方自行決定終止分銷協議。
本公司將向代理人支付佣金,以支付他們根據分銷協議代理出售發售股份所提供的服務。佣金金額最高為每股發售股票銷售總價的2.50%;提供, 然而,(I)由於(I)多倫多證券交易所或紐約證券交易所美國證券交易所的一般證券交易暫停或重大限制,(Ii)美國或加拿大的證券結算或結算服務出現重大中斷,或(Iii)適用代理未能履行其在分銷協議條款下的責任,本公司無責任就出售任何已發售股份向代理支付任何佣金,而該等佣金可能因(I)多倫多證交所或紐約證交所美國證券的一般交易暫停或重大限制,或(Ii)美國或加拿大的證券結算或結算服務出現重大中斷而無法結算。支付佣金後剩餘的銷售收益,在扣除公司應支付的任何費用以及任何政府、監管或自律組織收取的與銷售相關的任何交易或備案費用後,將相當於出售任何此類已發行股票給公司的淨收益。
適用的一名或多名代理人將在該代理人根據分銷協議出售要約股份的交易日交易結束後向本公司提供書面確認,列明(I)當日售出的要約股份數量(包括在多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國交易所或加拿大或美國任何其他市場出售的要約股份數量),(Ii)在該交易日出售的要約股份的平均價格(包括在多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國交易所或任何其他市場出售的要約股份的平均價格)。(Iv)本公司就該等出售而應付予代理人的佣金,及(V)應付予本公司的淨收益。
公司將在公司年度和中期財務報表以及相關管理層的討論和分析、年度信息表和年度報告(Form 40-F)中披露根據本招股説明書補編出售的已發行股票的數量和平均價格,以及在出售已發行股票的任何季度或年度期間,根據本招股説明書附錄出售的股份的毛收入、佣金和淨收益。這些報表和年度報告以Form 40-F的形式提交給www.sedar.com和Edgar網站www.sec.gov。
除非雙方另有協議,出售已發售股份的結算將於任何出售股份以換取向本公司支付總收益(減去佣金)之日之後適用交易所的第二個交易日進行。沒有以第三方託管、信託或類似安排接收資金的安排。在美國發售股份的銷售將通過存託信託公司的設施或本公司與代理商定的其他方式進行結算,而在加拿大的發售股份的銷售將通過加拿大證券存託憑證的設施或本公司與代理人可能同意的其他方式進行結算。在美國發售的股份將通過存託信託公司的設施或本公司與代理人可能商定的其他方式結算,而在加拿大的發售股份將通過加拿大證券存託憑證的設施或本公司與代理人同意的其他方式結算。
加拿大代理商沒有在美國註冊為經紀自營商,因此只會在加拿大的市場出售發售的股票,而美國代理商也沒有在加拿大的任何司法管轄區註冊為投資交易商,因此只會在美國的市場出售發售的股票。
就代表本公司出售發售股份而言,每名代理人可被視為證券法所指的“承銷商”,而支付給代理人的補償可被視為承銷佣金或折扣。本公司已在分銷協議中同意就某些責任(包括證券法和加拿大證券法下的責任)向代理商提供賠償和出資。此外,根據分銷協議的條款,本公司已同意支付代理與發售有關的合理開支。
代理及其聯屬公司將不會從事任何交易,以穩定或維持普通股價格,以根據分銷協議提供或出售任何已發售股份。任何場內分銷的承銷商,包括代理人,以及任何與承銷商共同或協同行動的個人或公司,不得就此次分銷進行任何旨在穩定或維持與根據本招股説明書副刊及相關招股説明書發行的證券或同類證券的市場價格有關的交易,包括出售可能導致承銷商在該證券中建立超配頭寸的證券總數或本金。
本公司將支付的與發售開始有關的總開支(不包括根據分銷協議應付給代理商的佣金)估計約為350,000加元。
根據分派協議,發售將於(I)二零二三年一月一日、(Ii)發行及出售所有受分派協議規限之已發售股份及(Iii)其中允許之分派協議終止時(以較早者為準)終止。
代理人及其關聯公司未來可為本公司及其關聯公司提供各種投資銀行、商業銀行和其他金融服務,並可在未來收取慣常費用。在交易所法案規定的M規則所要求的範圍內,在根據本招股説明書附錄進行發售期間,代理人不會從事任何涉及普通股的做市活動。
蒙特利爾銀行是蒙特利爾銀行(BMO Nesbitt Burns Inc.)和蒙特利爾銀行資本市場公司(BMO Capital Markets Corp.)的附屬公司,是蒙特利爾銀行保證金貸款協議的貸款人。本公司可根據蒙特利爾銀行保證金貸款協議的條款,不時使用發售所得款項淨額償還蒙特利爾銀行信貸安排。因此,根據適用的證券法,該公司可能被視為BMO Nesbitt Burns Inc.的“關聯發行人”,如果發售淨收益的5%(不包括承銷補償)打算用於減少或註銷任何這些貸款的餘額,則根據FINRA規則5121(F)(5)(C)(I),可能被視為存在“利益衝突”。然而,該公司預計不會使用5%或更多的淨髮行收益來減少或償還這些貸款。
該公司的普通股在多倫多證券交易所和紐約證券交易所美國證券交易所上市。多倫多證券交易所已有條件批准根據此次發行分配的已發行股份上市,但公司必須滿足多倫多證券交易所的所有要求。紐約證券交易所美國人已授權將根據此次發行分配的已發行股票在紐約證券交易所美國人身上上市。
股本説明
該公司被授權發行無面值的無限數量的普通股。截至2021年12月9日,已發行和已發行的普通股有150,242,110股。
此外,截至2021年12月9日,有12,444,150股普通股可通過行使已發行股票期權發行,加權平均行權價為1.63加元。
普通股持有人有權收到本公司任何股東大會的通知,出席所有該等會議並在每股普通股上投一票。普通股持有人在選舉董事方面沒有累計投票權,因此,有權在任何董事選舉中投票的普通股過半數持有人可以選舉所有參選董事。普通股持有人有權按比例收取本公司董事會酌情宣佈的股息(如有),並可在本公司清盤、解散或清盤後按比例收取本公司償還債務及其他負債後的淨資產。普通股不附帶任何優先購買權、認購權、贖回權或轉換權,也不包含任何償債或購買基金條款。
前期銷售額
在本招股説明書補充日期前的12個月內,本公司發行了以下普通股和可轉換為普通股的證券。
簽發日期 |
安全類型 |
已發出的號碼 |
發行價 (C$) |
2020年11月13日 |
普通股 |
20,000(1) |
$0.73(2) |
2020年11月19日 |
普通股 |
6,210(3) |
$2.92 |
2020年11月26日 |
普通股 |
115,000(1) |
$0.78(2) |
2020年11月26日 |
普通股 |
98,537(3) |
$2.72 |
2021年1月8日 |
普通股 |
15,000(1) |
$1.74(2) |
2021年1月19日 |
普通股 |
10,000(1) |
$1.69(2) |
2021年1月21日 |
普通股 |
7,951(1) |
$1.50(2) |
2021年3月11日 |
普通股 |
150,000(1) |
$0.73(2) |
2021年3月15日 |
普通股 |
150,000(1) |
$0.73(2) |
2021年3月16日 |
普通股 |
10,000(1) |
$0.73(2) |
2021年3月18日 |
普通股 |
45,000(1) |
$0.73(2) |
2021年3月22日 |
普通股 |
160,000(1) |
$0.73(2) |
2021年3月24日 |
普通股 |
12,500(3) |
$2.10 |
2021年3月29日 |
普通股 |
150,000(1) |
$0.73(2) |
2021年3月29日 |
普通股 |
25,000(1) |
$0.78(2) |
2021年3月29日 |
普通股 |
50,000(1) |
$1.23(2) |
2021年3月29日 |
普通股 |
26,738(1) |
$1.00(2) |
2021年3月30日 |
選項 |
250,000(4) |
$2.09(2) |
2021年4月26日 |
普通股 |
5,000(1) |
$1.05(2) |
2021年5月7日 |
普通股 |
25,000(1) |
$0.78(2) |
2021年5月19日 |
普通股 |
98,537(3) |
$2.07 |
2021年6月8日 |
普通股 |
29,117(1) |
$1.05(2) |
2021年7月20日 |
普通股 |
15,000(1) |
$0.78(2) |
2021年8月4日 |
普通股 |
133,333(1) |
$1.50(2) |
2021年8月25日 |
選項 |
100,000(4) |
$1.52(2) |
2021年9月24日 |
普通股 |
12,500(3) |
$1.52 |
2021年10月21日 |
普通股 |
66,667(1) |
$1.50(2) |
2021年10月21日 |
普通股 |
47,850(1) |
$2.09(2) |
2021年10月26日 |
普通股 |
324,723(5) |
$1.53 |
2021年11月4日 |
普通股 |
15,000(1) |
$0.78(2) |
2021年11月4日 |
普通股 |
15,000(1) |
$1.05(2) |
2021年11月8日 |
普通股 |
30,000(1) |
$1.05(2) |
2021年11月11日 |
選項 |
2,525,000(4) |
$1.83(2) |
2021年11月11日 |
限制性股票權利 |
50,000(6) |
$1.83(7) |
備註:
(1) |
通過行使股票期權發行的普通股。 |
(2) |
表示股票期權的行權價。 |
(3) |
通過既得的限制性股票權利發行的普通股。 |
(4) |
授予管理層、僱員和顧問的股票期權。 |
(5) |
就與第三方特許權使用費持有人的索賠有關的和解協議發佈的。 |
(6) |
授予管理層、員工和顧問的受限股權。 |
(7) |
代表公司普通股在多倫多證券交易所的前一天收盤價。 |
交易價和交易量
該公司的普通股在多倫多證券交易所掛牌交易,代碼為“GOLD”,在紐約證券交易所美國交易所掛牌交易,代碼為“GLDG”。下表列出了在本招股説明書附錄日期之前12個月內普通股在多倫多證交所交易的相關信息。
交易摘要 |
|||
高 (C$) |
低 (C$) |
成交量 (#) |
|
2020 |
|||
十一月 |
3.25 |
2.53 |
8,225,643 |
十二月 |
3.23 |
2.64 |
22,362,497 |
2021 |
|||
一月 |
3.00 |
2.21 |
7,961,025 |
二月 |
2.41 |
1.97 |
8,790,845 |
三月 |
2.34 |
1.82 |
11,864,662 |
四月 |
2.27 |
1.94 |
5,667,696 |
可能 |
2.29 |
1.87 |
5,236,384 |
六月 |
2.20 |
1.68 |
4,732,305 |
七月 |
1.90 |
1.51 |
2,849,113 |
八月 |
1.77 |
1.40 |
3,122,971 |
九月 |
1.74 |
1.47 |
3,011,063 |
十月 |
1.83 |
1.45 |
2,601,746 |
十一月 |
2.07 |
1.58 |
3,493,900 |
12月1日至9日 |
1.71 |
1.49 |
1,063,114 |
下表提供了在本招股説明書附錄日期之前的12個月期間,紐約證券交易所普通股在紐約證券交易所的每月最高和最低銷售價和交易量:
交易摘要 |
|||
高 (美元) |
低 (美元) |
成交量 (#) |
|
2020 |
|||
十一月 |
2.50 |
1.94 |
9,179,288 |
十二月 |
2.55 |
2.07 |
10,695,603 |
2021 |
|||
一月 |
2.35 |
1.72 |
12,006,207 |
二月 |
1.88 |
1.55 |
13,068,889 |
三月 |
1.86 |
1.43 |
14,747,405 |
四月 |
1.82 |
1.52 |
7,162,648 |
可能 |
1.94 |
1.53 |
8,926,000 |
六月 |
1.84 |
1.36 |
9,528,047 |
七月 |
1.54 |
1.2 |
5,385,832 |
八月 |
1.41 |
1.08 |
5,238,172 |
九月 |
1.39 |
1.15 |
7,000,354 |
十月 |
1.48 |
1.15 |
7,909,927 |
十一月 |
1.65 |
1.27 |
7,313,022 |
12月1日至9日 |
1.35 |
1.17 |
2,155,781 |
加拿大聯邦所得税的某些考慮因素
本公司的加拿大律師Sangra Moller LLP和代理人的加拿大律師Cassel Brock&Blackwell LLP認為,截至本合同日期,以下是根據《所得税法(加拿大)》(the Income Tax Act(Canada))(以下簡稱《所得税法》)規定的加拿大聯邦所得税主要考慮因素的總體摘要。税法“)及根據該等條文訂立的規例(”條例一般適用於根據發售以實益所有人身份收購發售股份的持有人,就税法而言,在任何相關時間,與本公司和代理人保持距離交易,與本公司或代理人沒有關聯,並將收購和持有該等發售股份作為資本財產(每個,a保持者“)。要約股份一般將被視為持有人的資本財產,除非持有人在經營證券交易或交易業務的過程中持有或使用要約股份或被視為持有或使用要約股份,或已在一項或多項被視為貿易性質的冒險或業務的交易中收購或被視為已收購該等股份。
本摘要不適用於持有人:(A)就税法中的“按市值計價財產”規則而言是“金融機構”;(B)其權益是或將構成“避税投資”(根據税法的定義);(C)是“特定的金融機構”(根據税法的定義);(D)就税法而言,以加拿大貨幣以外的貨幣報告其“加拿大税收結果”;(E)根據税法免税。(F)已就發售股份訂立或將訂立“綜合處置安排”或“衍生遠期協議”(如税法所界定);或(G)居住在加拿大的公司,作為交易或事件或一系列交易或事件的一部分或一系列交易或事件的一部分,該交易或事件或一系列交易或事件包括收購由非居民個人或由非居民公司、非居民個人或非居民信託組成的任何組合控制的已發行股票,而這些非居民公司、非居民個人或非居民信託相互之間並不保持一定的距離,就税法212.3節中的“外國關聯公司傾銷”規則而言,該公司是或成為該公司的一部分,而該等交易或事件包括由非居民或由非居民公司、非居民個人或非居民信託組成的任何組合控制的要約股份。任何這樣的持有者都應該諮詢他們自己的税務顧問,以確定根據此次發行收購已發行股票對他們造成的特定加拿大聯邦所得税後果。
本摘要不涉及因收購要約股份而借入資金或以其他方式產生債務的持有人的利息扣減。
本摘要基於税法的現行規定和截至本文件之日起生效的條例、修改税法和條例的具體建議(“税法”)和“税法”、“税法”和“税法”。徵税建議“)已由財政部長(加拿大)或其代表在本條例生效日期前宣佈,加拿大-美國税收公約(1980),經修訂(“加拿大-美國税收公約),以及律師對加拿大税務局(The Canada Revenue Agency)現行公佈的行政政策和評估做法的理解CRA“)。本摘要假設税收提案將以建議的形式頒佈,不考慮或預期任何其他法律變化,無論是司法、立法或政府決定或行動,也不考慮省、地區或外國所得税立法或考慮因素,這些可能與本文討論的加拿大聯邦所得税考慮因素不同。不能保證税收提案將按建議實施,或者根本不能保證立法、司法或行政改革不會修改或改變本文所表達的陳述。
本摘要並不是適用於已發行股票投資的所有可能的加拿大聯邦所得税考慮因素的全部內容。本摘要僅具有一般性,不打算也不應解釋為對任何特定持有人的法律或税務建議。持有者應根據自己的具體情況,就適用於他們的税收後果諮詢他們自己的税務顧問。
貨幣兑換
除本概要中未討論的某些例外情況外,就税法而言,所有與收購、持有或處置已發售股份有關的金額均須根據產生該等金額當日的加拿大銀行匯率或CRA可接受的其他匯率以加元釐定。
加拿大居民
就税法而言,本摘要的以下部分一般適用於在所有相關時間(每個人、一個或多個人)在加拿大居住或被視為居住在加拿大的持有者常駐持有人“)。若干居民持有人如其發售股份否則可能不符合資本財產資格,則可能有權根據税法第39(4)款作出不可撤銷的選擇,使該居民持有人於該選擇的課税年度及其後所有課税年度擁有的任何其他“加拿大證券”(定義見税法)被視為資本財產。居民持有者應該諮詢他們自己的税務顧問,以瞭解根據税法第39(4)款進行的選舉在他們的特定情況下是否可行或可取。
股息的課税
在計算居民持有者的收入時,將包括從發行股票中收到或被視為收到的股息。如果居民持有人是個人(包括某些信託),從發行股票中收到的股息(包括被視為股息)將計入居民持有人的收入,並受適用於個人從“應税加拿大公司”(每個股息在税法中的定義)獲得的“應税股息”的總和和股息抵免規則的約束。根據税法的規定,對於公司指定的“符合條件的股息”,個人將獲得增強的總和和股息税收抵免。公司將股息指定為“合格股息”的能力可能會受到限制。
如果居民持有人是一家公司,從發行股票中收到的股息(包括被視為股息)將包括在居民持有人的收入中,並且在計算居民持有人的應納税所得額時通常可以扣除,但受税法的所有限制。在某些情況下,税法第55(2)款將把作為公司的居民持有者收到(或被視為收到)的應税股息視為處置收益或資本利得。居民持有人如屬公司,應按其本身情況徵詢其税務顧問的意見。
作為“私人公司”或“主體公司”(如税法所界定)的居民持有人可能有責任根據税法第IV部分(根據税法的詳細規定,一般可退還股息)就發行股票收到或被視為收到的股息繳納税款,條件是該等股息在計算居民持有人當年的應納税所得額時可扣除。“主體公司”通常是指居住在加拿大的公司(私人公司除外),由個人(信託除外)或相關的個人團體(信託除外)直接或間接控制,或為其利益而控制。
作為個人(包括某些信託基金)的居民持有人收到的股息可能會導致該居民持有人根據税法承擔最低税額的責任。居民個人應在這方面諮詢自己的税務顧問。
處置已發行股份
居民持有人處置或被視為已處置已發售股份(出售予本公司的處置並非公開市場上任何公眾人士通常以公開市場購買股份的方式出售的股份除外),將變現一項資本收益(或招致資本虧損),其數額相等於出售已發售股份的收益超過(或超過)緊接處置或被視為處置前該已發售股份的居民持有人的經調整成本基數的總和,以及任何合理的資本利得(或招致資本虧損),而該等已發售股份的處置並非以任何公眾人士通常在公開市場購買股份的方式在公開市場上出售的,而任何合理的資本收益將會相等於該發售股份的處置收益超過(或超過)該發售股份的居民持有人的經調整成本基礎的總和以及任何合理的資本收益。已發售股份的居民持有人的調整成本基數將通過將該已發售股份的成本與居民持有人當時作為資本財產持有的所有其他普通股的調整成本基數(在緊接收購要約股份之前確定)平均來確定。資本利得和資本損失的税收處理在下面的小標題“-加拿大居民--資本利得和損失的税收”下進行了更詳細的討論。
資本損益的課税
一般情況下,任何資本利得的一半(a“應税資本利得“)由居民持有人變現,必須計入該居民持有人發生處分所在課税年度的收入。根據税法的規定,居民持有者發生的任何資本損失的一半允許資本損失“)一般必須從居民持有人在處置發生的課税年度實現的應税資本利得中扣除。在税法規定的情況下,在税法規定的範圍內,處置納税年度允許的超過應税資本利得的資本損失一般可以在前三個納税年度結轉並扣除,或在隨後的任何一年結轉並從這些年度實現的應税資本利得中扣除。
在税法規定的範圍和情況下,居民持有人(公司)出售要約股份時實現的資本損失可以減去居民持有人先前從要約股份或取代該股份的股份上收到或被視為收到的股息金額。如果作為公司的居民持有人直接或間接通過信託或合夥企業是合夥企業的成員或擁有已發行股份的信託的受益人,也可以適用類似的規則。與這些規則可能相關的居民持有人應諮詢其自己的税務顧問。
居民持有者如果在相關課税年度為“加拿大控制的私營公司”(定義見税法),則可能有責任為該年度的“總投資收入”(定義為包括應税資本利得的金額)繳納附加税(一般可退還,但須遵守税法的詳細規定)。
作為個人的居民持有人(包括某些信託基金)實現的資本收益可能會導致該居民持有人根據税法承擔最低税額的責任。居民個人應在這方面諮詢自己的税務顧問。
非加拿大居民
本摘要的以下部分一般適用於為税法的目的和在任何相關時間,既不是加拿大居民,也不被視為在加拿大居住,並且不使用或持有,也不會被視為使用或持有在加拿大經營的企業的已發行股票的持有者(每個人、一個人和一個人)非居民持有人“)。在本摘要中,術語“美國持有人”是指就“加拿大-美國税務公約”而言,在任何相關時間都是美國居民,並且是“加拿大-美國税務公約”所指的“符合資格的人”的非居民持有人。在某些情況下,通過財政透明實體(包括有限責任公司)獲得金額的人可能有權根據加拿大-美國税務公約享受利益。敦促美國持有者諮詢他們自己的税務顧問,根據他們的特殊情況,確定他們根據加拿大-美國税收公約享有的福利。
本摘要中未討論的特殊注意事項可能適用於在加拿大和其他地方經營保險業務的非居民持有人或經授權的外國銀行(如税法所定義)。這類非居民持有人應該諮詢他們自己的顧問。
股息的課税
在適用的税收條約或公約的約束下,根據税法,向非居民股東支付或貸記、或被視為支付或貸記發行股票的股息將按股息總額的25%的税率繳納加拿大預扣税。根據加拿大-美國税務公約,如果股息的實益擁有人是美國持有者,這一税率通常降至股息總額的15%。如果該等股息的實益擁有人是一家直接或間接擁有本公司至少10%有表決權股票的美國股東,預扣税率將進一步降至5%。此外,根據加拿大-美國税收公約,如果股息支付給某些美國持有者,而這些持有者是符合資格的宗教、科學、文學、教育或慈善免税組織或符合條件的信託、公司、組織或安排,而這些組織或安排專門管理或提供在美國免税的養老金、退休或員工福利,並且符合特定的行政程序,則可以免徵加拿大的預扣税。非居民持有人應諮詢他們自己的税務顧問,根據他們的具體情況,確定他們根據任何適用的税收條約或公約享有的福利。
已發行股份的處置
根據税法,非居民股東在出售發售股票時實現的任何資本收益將不需要納税,除非發售的股票在出售時構成非居民持有人的“加拿大應税財產”(定義見税法),而不是非居民持有人在出售時的“條約保護財產”(定義見税法)。
如果要約股份在處置時在“指定證券交易所”(根據税法的定義)(目前包括多倫多證券交易所)上市,要約股份屆時將不構成非居民持有人的加拿大應税財產,除非在緊接處置前60個月期間的任何時候同時滿足以下兩個條件:(A)非居民持有人,非居民持有人不與之保持一定距離交易的人,其成員包括直接或間接通過一家或多家公司進行交易的合夥企業。非居民持有人及/或不與非居民持有人保持距離的人士,或他們的任何組合,擁有本公司任何類別或系列股本的已發行股份的25%或以上,及(B)發售股份的公平市值超過50%直接或間接得自位於加拿大的不動產或不動產、“加拿大資源財產”、“木材資源財產”(每項定義見税法)及有關下列各項的選擇權之一或任何組合任何該等財產(不論該等財產是否存在)。
儘管如上所述,在特定情況下,就税法而言,要約股份可能被視為非居民持有人的應税加拿大財產。非居民持有者應諮詢他們自己的税務顧問,瞭解在他們自己的情況下,發行的股票是否構成“加拿大應税財產”。
如果發售的股票是非居民持有人的加拿大應税財產(或被視為加拿大的應税財產),並且在處置時不是非居民持有人的受條約保護的財產,則上述“-加拿大居民-處置發售的股份”和“-加拿大居民-資本收益和資本損失的税收”項下的後果將普遍適用。
美國聯邦所得税的某些考慮因素
以下是適用於美國持有者(定義見下文)的某些預期美國聯邦所得税考慮事項的一般摘要,這些考慮因素產生於收購、所有權和處置根據本招股説明書附錄收購的已發售股票,並與之相關。
本摘要僅供一般參考之用,並不旨在完整分析或列出因收購、擁有及處置根據本招股説明書附錄收購的已發售股份而可能適用於美國持有人的所有潛在美國聯邦所得税考慮事項。本摘要未考慮任何特定美國持有人的個別事實和情況,這些事實和情況可能會影響適用於該等已發行股份的美國持有人的美國聯邦所得税考慮因素。因此,本摘要不打算也不應被解釋為針對任何美國持有者的法律或美國聯邦所得税建議。美國持有者應就與收購、擁有和處置已發行股票相關的美國聯邦、美國州和地方以及非美國税收後果諮詢他們自己的税務顧問。此外,本摘要沒有討論當前擬議的税收立法,這些立法可能會影響美國聯邦所得税持有人收購、擁有和處置已發行股票的後果,如果此類提議以目前的形式頒佈的話。
美國國税局(the US Internal Revenue Service,簡稱“國税局”)沒有做出任何裁決美國國税局“)或已請求或將獲得關於本摘要中討論的適用於美國持有者的潛在美國聯邦所得税考慮因素的法律意見。本摘要對美國國税局沒有約束力,也不排除國税局採取與本摘要中的立場不同或相反的立場。此外,由於本摘要所依據的當局可能會有不同的解釋,美國國税局和美國法院可能不同意本摘要中的一個或多個立場。
本摘要的範圍
當局
本摘要以1986年修訂的《國税法》(以下簡稱《國税法》)為依據代碼),財政部頒佈的條例(無論是最終的、臨時的或擬議的)(《國庫條例》“)、美國法院裁決、美國國税局公佈的裁決和行政立場,以及加拿大-美國税收公約,每種情況下,均自本招股説明書附錄之日起生效。本摘要所依據的任何當局都可能在任何時候以實質性和不利的方式發生變化,並可能具有追溯力。除本文規定外,本摘要不討論任何擬議立法的潛在影響。
美國持有者
就本條而言,“美國持有者“是根據本招股説明書補編取得的已發行股份的實益擁有人,即(A)就美國聯邦所得税而言是美國公民或居民的個人;(B)在美國或美國任何州或哥倫比亞特區的法律或根據法律成立或組織的公司或其他被視為美國聯邦所得税目的的實體;(C)遺產,如果該遺產的收入不論其收入來源為何,均須繳納美國聯邦所得税;(C)該等遺產的收入,不論其收入來源為何,均須繳納美國聯邦所得税;(B)根據美國或美國任何州或哥倫比亞特區的法律設立或組織的公司或其他實體;(C)遺產,不論其收入來源為何,均須繳納美國聯邦所得税;或(D)如果(I)該信託已有效地選擇為美國聯邦所得税的目的被視為美國人,或(Ii)美國法院能夠對該信託的管理行使主要監督,並且一名或多名美國人有權控制該信託的所有實質性決定。
非美國持有者
就本摘要而言,“非美國持有者是既不是美國持有者也不是合夥企業(或其他“傳遞”實體)的已發行股票的實益所有者,符合美國聯邦所得税的目的。本摘要不涉及適用於非美國持有者的有關收購、所有權和處置已發行股票的美國聯邦所得税考慮因素。因此,非美國持有者應就與收購、擁有和處置發售股份有關的美國聯邦、美國州和地方以及非美國税收後果(包括加拿大-美國税收公約或任何其他税收條約的潛在適用和實施)諮詢他們自己的税務顧問。
受美國聯邦所得税特別規則約束的美國持有者未得到解決
本摘要不涉及適用於受《守則》特別規定約束的美國持有人的聯邦所得税考慮因素,包括:(A)免税組織、合格退休計劃、個人退休賬户或其他遞延納税賬户的美國持有人;(B)金融機構、承銷商、保險公司、房地產投資信託基金或受監管的投資公司,或選擇採用按市值計價的證券或貨幣的經紀自營商、交易商或交易商的美國持有人;(C)擁有“功能貨幣”的美國持有人。(D)擁有已發行股票作為跨境、套期保值交易、轉換交易、推定出售或其他綜合交易一部分的美國持有者;(E)因行使員工股票期權或以其他方式作為服務補償而收購已發行股票的美國持有者;(F)持有非資本資產(一般為投資目的持有的財產)的美國持有者;(G)為美國聯邦所得税目的而屬合夥企業或其他流轉實體的美國持有者;(H)就已發行股份須遵守美國聯邦所得税特別税務會計規則的美國持有人;(I)須受美國以外或除美國以外的司法管轄區徵税的美國持有人;或(J)按投票權或價值直接、間接或歸屬擁有本公司已發行股份10%或以上的美國持有人。下面的摘要也沒有説明此次發行對受守則第877或877A節約束的美國僑民或前美國長期居民的影響。受守則特別規定約束的美國持有者和其他人, 包括上文直接描述的美國持有者,應就收購、擁有和處置已發行股票所產生的美國聯邦所得税後果諮詢其自己的税務顧問。
如果合夥企業(或在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業的其他實體或安排)持有要約股份,合夥企業(或在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業的其他實體或安排)中合夥人的税收待遇通常將取決於合夥人的地位和合夥企業的活動。合夥企業(或在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業的其他實體或安排)中的合夥人如果是發售股份的實益所有人,應就收購、擁有和處置發售股份所產生的美國聯邦所得税後果諮詢其自己的税務顧問。
美國聯邦所得税以外的税收後果未予解決
本摘要不涉及美國州税和地方税、美國遺產税、贈與税和跳代税、美國聯邦淨投資收入、美國聯邦替代最低税或與收購、所有權和處置發行股票有關的美國股東的非美國税收後果。此外,除以下特別陳述外,本摘要不討論適用的納税申報要求。每名美國持有者應就美國州和地方税、美國遺產税、贈與税和跳代税、美國聯邦淨投資收入、美國聯邦替代最低税以及與收購、所有權和處置發售的股票有關的非美國税收後果諮詢其自己的税務顧問。
收購、擁有和處置已發行股票的美國聯邦所得税後果
被歸類為被動型外商投資公司
如下文“被動型外國投資公司規則--公司的PFIC地位”所述,儘管本公司尚未根據守則第1297條正式決定其是否為“被動型外國投資公司”(“PFIC“)就截至2020年11月30日的課税年度而言,本公司認為在截至2020年11月30日的課税年度存在重大風險,即在截至2020年11月30日的課税年度為PFIC,並預計在隨後的年度將存在重大風險,即其為PFIC。如果本公司在美國股東持有已發行股票的任何課税年度被歸類為PFIC,則在隨後的納税年度中,本公司一般將被視為該等已發行股票的PFIC,即使本公司在隨後的納税年度不是PFIC。如本公司被視為美國持有人發售股份的PFIC,則該持有人一般須就本公司的任何“超額分派”及美國持有人出售發售股份的收益按最高普通所得税税率繳納所得税,猶如該等超額分派或收益已在美國持有人持有發售股份的期間按比例確認,以及該等款項的利息,猶如該等款項被視為該等前幾年的一系列少繳税款一樣。每個美國持有者都應該就公司被歸類為PFIC以及這種歸類的後果諮詢自己的税務顧問。
已發行股份的分派
根據下文討論的PFIC規則,收到有關已發行股票的分派的美國股東將被要求將該分派的金額計入毛收入中作為股息(不扣減從該分派中扣繳的任何加拿大所得税)至公司當前或累計的“收益和利潤”(按美國聯邦所得税的目的計算)。若分派超過本公司目前及累積的“盈利及溢利”,則該分派將首先按美國持有人對發售股份的課税基準視為資本的免税回報,然後視為出售或交換該等發售股份的收益(見下文“出售或其他應課税處置發售股份”)。然而,公司預計不會根據美國聯邦所得税原則確定其當前和累計的收益和利潤,因此,美國持有者應假設公司就發行的股票進行的任何分配都將構成股息收入。從已發行股票中收取的股息將不符合準則允許公司就從國內公司獲得的股息進行“股息扣除”的資格。
受制於適用的限制,且只要本公司有資格享受加拿大-美國税收公約的利益或發售的股票可隨時在美國證券市場交易,本公司向包括個人在內的非公司美國持有人支付的股息一般將符合適用於股息長期資本利得的優惠税率,前提是滿足某些持有期和其他條件,包括本公司在分配納税年度或上一納税年度不被歸類為PFIC。支付給美國持有者的股息通常不會產生合格的股息收入,將按普通所得税税率徵税。股息規則很複雜,每個美國持有者都應該就這些規則的應用諮詢自己的税務顧問。
出售已發行股份或以其他應税方式處置已發行股份
根據下文討論的PFIC規則,在出售或其他應税處置發售的股份時,美國持有人一般將確認損益,其數額等於(A)收到的現金金額加上任何財產的公平市值與(B)出售或以其他方式處置的該等發售股份的税基之間的差額。持有要約股票超過一年的,該損益為長期資本損益;持有期等於或小於一年的,該損益為短期損益。就適用美國外國税收抵免規則而言,此類收益一般將被視為“美國來源”,除非該收益在加拿大納税,並根據“加拿大-美國税收公約”作為“外國來源”重新來源,並且該美國持有者選擇將該收益或損失視為“外國來源”(見下文“外國税收抵免”的更詳細討論)。某些非公司美國持有者的長期資本收益有資格享受減税。資本損失的扣除受到複雜的限制。
外國税收抵免
就發行股票支付的股息支付加拿大預扣税的美國持有者一般可以選擇抵扣或抵扣該税。這次選舉是按年進行的,適用於美國持有者在一年內繳納的所有外國税款(無論是直接繳納還是通過預扣)。
外國税收抵免受到複雜的限制,包括一般限制,即抵免不能超過美國持有者的美國聯邦所得税義務的比例份額,即該美國持有者的“外國來源”應税收入與該美國持有者的全球應税收入之間的比例份額。在適用這一限制時,美國持有者的各種收入和扣減項目必須根據複雜的規則被歸類為“外國來源”或“美國來源”。此外,這一限額是針對特定類別的收入單獨計算的。公司支付的股息一般將構成“外來”收入,通常將被歸類為“被動類別收入”。由於外國税收抵免規則很複雜,美國持有者應該就外國税收抵免規則諮詢自己的税務顧問,包括支付給美國持有者的任何股息的來源。
在符合某些特定規則的情況下,就PFIC股票的任何分配支付的外國收入和預扣税應符合外國税收抵免的條件。適用於PFIC分配的有關外國税收抵免的規則很複雜,美國持有者應就從PFIC獲得的任何分配諮詢其自己的税務顧問。
外幣收據
以外幣向美國持有人支付與發售股份所有權或出售、交換或其他應税處置發售股份有關的任何分派的金額,一般將等於根據實際或推定收到當日適用的匯率計算的該等外幣的美元價值(不論該等外幣當時是否兑換成美元)。如果收到的外幣在收到之日沒有兑換成美元,美國持有者將擁有與收到之日的美元價值相等的外幣基數。美國持有者收到外幣,並以不同於收到之日有效匯率的兑換率將外幣兑換成美元,可能會有外幣匯兑損益,這通常會被視為來自美國的普通收入或損失,用於外國税收抵免目的。美國持有者應該就接收、擁有和處置外匯所產生的美國聯邦所得税後果諮詢他們自己的美國税務顧問。
被動型外商投資公司規則
如果本公司是守則第1297條所指的PFIC,在美國持有人持有期間的任何時間,則某些不同的和潛在不利的税收後果將適用於該美國持有人收購、擁有和處置已發行股票。
公司的PFIC狀況
如果在某一納税年度,(A)本公司在該納税年度的總收入中有75%或更多是被動收入(“被動型收入”),則本公司一般將成為PFIC。收入檢驗)或(B)本公司持有的資產有50%或以上產生被動收入,或為產生被動收入而持有,以該等資產的公平市價的季度平均值(資產測試“)。“總收入”一般包括所有收入減去銷售商品的成本,“被動收入”包括股息、利息、某些租金和特許權使用費、出售股票和證券的某些收益以及商品交易的某些收益。如果外國公司的所有商品基本上都是貿易或庫存中的庫存、貿易或業務中使用的折舊財產,或者貿易或業務中經常使用或消耗的供應品,則出售商品產生的積極業務收益一般不包括在被動收入中。
就上述PFIC收入測試和資產測試而言,如果本公司直接或間接擁有另一家公司流通股總價值的25%或更多,本公司將被視為(A)持有該另一家公司資產的比例份額,(B)直接獲得該另一公司收入的比例份額。此外,就上述PFIC收入測試及資產測試而言,“被動收入”不包括本公司從“相關人士”(定義見守則第954(D)(3)節)收取或累積的任何利息、股息、租金或特許權使用費,只要該等項目可適當分配至該相關人士的非被動收入。
根據某些歸屬規則,如果本公司是PFIC,美國持有人將被視為擁有本公司的任何子公司的比例份額,該子公司也是PFIC(A)較低級別的PFIC“),並須就(A)較低級別PFIC股份的分配及(B)較低級別PFIC股份的處置繳交美國聯邦所得税,兩者均猶如美國持有人直接持有該較低級別PFIC的股份一樣。(A)分派較低級別PFIC的股份及(B)處置較低級別PFIC的股份,猶如美國持有人直接持有該較低級別PFIC的股份一樣。
雖然本公司尚未就其在截至2020年11月30日的納税年度是否為PFIC作出正式決定,也不打算在隨後幾年作出這樣的決定,但本公司認為,在截至2020年11月30日的納税年度,它是PFIC的風險很大,並預計在隨後的幾年將有很大的風險成為PFIC。確定本公司(或本公司的子公司)在一個納税年度是否是或將是PFIC,在一定程度上取決於複雜的美國聯邦所得税規則的應用,這些規則可能會有不同的解釋。此外,本公司(或子公司)在任何納税年度是否將成為PFIC取決於本公司(以及每一家此類子公司)在每個納税年度的資產和收入構成,因此,截至本招股説明書補充説明書之日,尚不能確切預測。因此,不能保證國税局不會質疑本公司(或附屬公司)就其PFIC地位所作的任何決定,或本公司(及任何附屬公司)在任何課税年度不是或不會是PFIC。美國持有者應就公司及其任何子公司的PFIC地位諮詢他們自己的税務顧問。
守則第1291條下的默認PFIC規則
如果本公司是PFIC,美國聯邦所得税對購買、擁有和處置已發行股份的美國持有人的影響將取決於該美國持有人是否根據守則第1295條進行了合格的選舉基金選舉(“優質教育基金選舉“)或根據守則第1296條作出按市值計價的選擇(a”按市值計價選舉“)有關已發行股份。在本摘要中,既沒有進行QEF選舉也沒有進行按市值計價選舉的美國持有者將被稱為“非選舉的美國持有者”。
非選舉美國股東將受守則第1291條有關(A)出售或以其他應税方式處置已發售股份所確認的任何收益及(B)就已發售股份支付的任何超額分派的規定所規限。只要該分派(連同本課税年度收到的所有其他分派)超過前三個課税年度(或在美國持有人持有發售股份期間(如較短))收到的平均分派的125%,則該分派一般為“超額分派”。
如本公司為私人股本投資公司,則根據守則第1291條,出售或以其他方式處置已發售股份所確認的任何收益(包括間接出售較低級別的私人股本投資公司的股份),以及就已發售股份支付的任何超額分派(或較低級別的私人股本投資公司向其股東作出的被視為由美國持有人收取的分派),必須按適用比例分配至非選舉美國持有人持有要約股份期間的每一天。分配給處置或超額分配的納税年度以及公司成為PFIC之前的年份的任何此類收益或超額分配的金額(如果有)將作為普通收入徵税。分配給任何其他課税年度的款項將按適用於每一年普通收入的最高税率繳納美國聯邦所得税,而不考慮美國持有人的其他税收屬性,並將對每一此類年度的納税義務徵收利息費用,計算方式如同該等納税義務已在每一此類年度到期一樣。不是公司的非選舉美國持有者必須將支付的任何此類利息視為“個人利益”,這是不可扣除的。
如果本公司在任何納税年度是非選舉美國股東持有已發行股票的PFIC,則對於該非選舉美國股東,本公司將繼續被視為PFIC,無論本公司是否在隨後的一年或多年內不再是PFIC。如果公司不再是PFIC,非選舉美國股東可以通過選擇確認收益(將根據上文討論的守則第1291節的規則徵税)來終止已發行股票的這種被視為PFIC的地位,就像這些已發行股票是在本公司是PFIC的上一個納税年度的最後一天出售的一樣。
優質教育基金選舉
如果本公司是PFIC,而一名美國持有人在其發售股份的持有期開始的第一個課税年度選擇QEF,則該美國持有人一般不受上述守則第1291節有關其發售股份的規則的約束。然而,進行優質教育基金選舉的美國持有人將須就該美國持有人在(A)本公司淨資本收益及(B)本公司的普通收益(將作為該美國持有人的普通收入徵税)中按比例分得的美國聯邦所得税繳税,而本公司的淨資本收益將作為長期資本利得課税給該美國持有人,(B)本公司的普通收益將作為普通收入課税給該美國持有人,而該等美國持有人將按比例繳納美國聯邦所得税,而本公司的淨資本收益將作為長期資本利得税課税給該美國持有人。一般來説,“淨資本收益”是指(A)長期資本淨收益超過(B)短期淨資本收益,而“普通收益”是(A)“收益和利潤”超過(B)淨資本收益。參加QEF選舉的美國持有者將在該公司為PFIC的每個納税年度繳納美國聯邦所得税,無論該金額是否由該公司實際分配給該美國持有者。然而,參加優質教育基金選舉的美國持有者,在受到某些限制的情況下,可以選擇推遲支付這類金額的現行美國聯邦所得税,但要收取利息費用。如果該美國持有者不是一家公司,所支付的任何此類利息都將被視為“個人利益”,這是不可扣除的。
及時和有效地進行QEF選舉的美國持有人一般(A)可以從本公司獲得免税分派,只要該分派代表美國持有人之前因該QEF選舉而計入收入中的公司的“收益和利潤”,以及(B)將調整該美國持有人在發售股票中的納税基礎,以反映因該QEF選舉而包括在收入中或允許作為免税分配的金額。此外,參加QEF選舉的美國持有者通常將確認出售或其他應税處置所發行股票的資本收益或虧損。
進行優質教育基金選舉的程序,以及進行優質教育基金選舉的美國聯邦所得税後果,將視乎優質教育基金選舉是否合時而定。如果QEF選舉是在美國持有者持有該公司是PFIC的已發行股票的第一年進行的,那麼它將被視為及時。美國持有人可在提交該年度的美國聯邦所得税報税表時提交適當的優質教育基金選舉文件,從而及時進行優質教育基金選舉。
優質教育基金選舉將適用於適時進行優質教育基金選舉的課税年度,以及其後所有課税年度,除非該優質教育基金選舉被宣佈無效或終止,或美國國税局同意撤銷該優質教育基金選舉。如果美國持有人進行優質教育基金選舉,而在下一個課税年度,該公司不再是PFIC,則在該公司不是PFIC的課税年度內,該優質教育基金選舉將繼續有效(雖然不適用)。因此,如果本公司在下一個納税年度成為PFIC,QEF選舉將生效,在本公司有資格成為PFIC的下一個納税年度,美國持有人將受到上述QEF規則的約束。
美國持有人應意識到,在每個納税年度(如果有的話),本公司不能保證其將滿足記錄保存要求,也不能向美國持有人提供PFIC年度信息報表或該等美國持有人就本公司或也被歸類為PFIC的任何子公司進行QEF選舉所需的任何其他信息。因此,預計美國持有者將不能就公司或其子公司進行優質教育基金選舉。
按市值計價選舉
只有當發行的股票是可出售的股票時,美國持有者才可以做出按市值計價的選擇。如果定期在(A)在“美國證券交易委員會”登記的全國性證券交易所進行交易;(B)根據1934年“證券交易法”第11A條建立的全國性市場體系;或(C)受市場所在國政府主管部門監管或監督的外國證券交易所進行定期交易,則發行的股票一般為“有價證券”,條件是(1)此類外匯具有交易量、上市、財務披露和其他要求以及此類外匯所在國家的法律和規則。(Ii)外匯交易規則保證了上市股票的活躍交易。如果該股票在這樣一個合格的交易所或其他市場交易,該股票一般將在該股票交易期間的任何日曆年度內“定期交易”,但在#年除外。De Minimis數量,在每個日曆季度至少15天。
就其發行的股票進行按市值計價選舉的美國股東一般不受上述守則第1291節的規定約束。然而,如果美國持有人沒有從該美國持有人持有要約股份的第一個納税年度開始進行按市值計價的選擇,或者該美國持有人沒有及時進行QEF選擇,則如果公司是PFIC,則上述守則第1291節的規則將適用於對要約股份的某些處置和分派。
進行按市值計價選舉的美國持有人將在本公司為PFIC的每個納税年度的普通收入中計入相當於(A)發售股份在該納税年度結束時的公平市值超過(B)該美國持有人在該發售股份中的計税基準的超額(如果有的話)的金額。進行按市值計價選舉的美國持有者將被允許扣除的金額等於(I)該美國持有者在發售股票中的調整税基超過(Ii)該等發售股票的公平市值(但僅限於先前納税年度按市值計價選舉產生的收入淨額)的超額(如果有的話)。
進行按市值計價選舉的美國持有者通常也會調整他們在發行股票中的納税基礎,以反映由於這種按市值計價選舉而計入毛收入或允許扣除的金額。此外,在出售已發行股票或進行其他應税處置時,做出按市值計價選擇的美國持有者將確認普通收入或虧損(如果有的話,不得超過(A)在上一個納税年度因該按市值計價選擇而計入普通收入的金額超過(B)因該按市值計價選擇在上一個納税年度允許扣除的金額)的超額(如果有的話)。超過這一限制的損失受守則和財政部條例中規定的損失一般適用的規則的約束。
按市值計價選擇適用於作出這種按市值計價選擇的納税年度以及隨後的每個納税年度,除非發行的股票不再是“流通股票”或美國國税局同意撤銷這種選擇。美國持有者應該諮詢他們自己的税務顧問,瞭解是否有可能進行按市值計價的選舉,以及進行按市值計價的選舉程序。每個美國持有者都應該諮詢自己的税務顧問,以瞭解是否有可能進行按市值計價的選舉,以及進行按市值計價的選舉程序。
儘管美國持有者可能有資格就發行的股票進行按市值計價的選舉,但對於美國持有者被視為擁有的任何較低級別的PFIC的股票,不能做出這樣的選擇,因為這些股票是不可出售的。因此,按市值計價的選舉將不會有效地消除上述關於被視為處置較低級別的PFIC股票或從較低級別的PFIC進行分配的利息費用。
信息報告和備份扣繳
某些美國持有人須申報與發售股份權益有關的資料,但須符合若干例外情況(包括由某些金融機構開立的户口持有的發售股份除外),方法是附上一份填妥的美國國税局表格8938“指明外國金融資產報表”,以及他們持有發售股份權益的每一年度的報税表。如果做不到這一點,可能會導致鉅額罰款,並延長對此類持有人的美國聯邦所得税申報單的訴訟時效。此外,如果美國持有人在我們被歸類為PFIC的任何納税年度持有已發行股票,該等美國持有人一般將被要求提交該納税年度的IRS Form 8621,被動型外國投資公司或合格選舉基金的股東的信息申報表。敦促美國股東就與其持有所發行股票相關的信息報告要求諮詢他們自己的税務顧問。
如果美國持有者(A)未能提供美國持有者正確的美國社會保障或其他納税人識別號碼(通常採用W-9表格);(B)提供了錯誤的美國納税人識別號碼;(B)提供了錯誤的美國納税人識別號碼;(C)美國國税局(IRS)通知了美國持有者,則可能需要繳納信息報告和備用預扣税,目前税率為24%。(B)在美國境內或由美國付款人或美國中間人支付已發行股票的股息,以及從某些出售或其他應税處置中獲得的收益,目前税率為24%,如果美國持有者(A)未能提供該美國持有者正確的美國社會保障或其他納税人識別號碼(通常採用W-9表格);(B)提供了錯誤的美國納税人識別號碼;或(D)在某些情況下,在偽證懲罰下,未能證明該美國持有人提供了正確的美國納税人識別碼,並且美國國税局沒有通知該美國持有人它需要繳納備用預扣税。然而,屬於公司的美國持有者通常被排除在這些信息報告和備份扣繳規則之外。備用預扣不是附加税。根據美國備用預扣規則扣繳的任何金額,如果美國持有人及時向美國國税局提供所需信息,將被允許抵扣美國持有人的美國聯邦所得税義務(如果有),或者將被退還。
上述對報告要求的討論並不是對可能適用於美國持有人的所有報告要求的完整描述。未能滿足某些報告要求可能會導致美國國税局評估税收的期限延長,在某些情況下,這種延長可能適用於與任何未滿足的報告要求無關的金額評估。美國持有者應該就信息報告和備用預扣税規則諮詢他們自己的税務顧問。
以上摘要並不是對適用於美國持有者的有關收購、所有權和處置已發行股票的所有税收考慮因素的完整分析。美國持有者應該諮詢他們自己的税務顧問,瞭解在他們自己的特殊情況下適用於他們的税收考慮因素,包括任何擬議的立法如果獲得通過,可能產生的影響。
法律事務
Sangra Moller LLP(加拿大法律事務)、Haynes and Boone,LLP(美國法律事務)、Cassel Brock&Blackwell LLP(加拿大法律事務)和DLA Piper LLP(美國)將代表公司(加拿大法律事務)、Haynes and Boone,LLP(美國)(代表代理人)(加拿大法律事務)和DLA Piper LLP(美國)(加拿大法律事務)傳遞與此次發行有關的某些法律問題。
專家的興趣
本招股説明書增補件附帶的招股説明書中討論的所有技術和科學信息,或通過引用納入本文或其中的任何文件,包括本公司重要財產的礦產資源估計,以及本公司其他非實質性項目的所有技術和科學信息,均已由公司總裁Paulo Pereira審核和批准。佩雷拉先生擁有巴西亞馬遜大學的地質學學士學位,是一名合格的人士,是安大略省專業地球科學家協會的成員。
蘇·伯德,P.Eng。Moose Mountain技術服務公司的P.E.和MPC冶金過程諮詢有限公司的Arthur Barnes,P.eng,FSAIMM撰寫了一份題為“NI 43-101,惠斯勒項目的礦產資源估計”的技術報告,日期為2021年6月11日,發佈日期為2021年8月5日,修訂後的發佈日期為2021年8月17日,該報告在本招股説明書副刊所附的招股説明書中提及,並於8月17日提交。Sue Bird、Kirstin Girdner和Arthur Barnes均為合格人士,獨立於本公司。
由Behre Dolear&Company(USA),Inc.聘用的MMSA Geology,M.Sc,Joseph A.Kantor,Robert E.Cameron,Ph.D.和MMSA Mining and Ore Reserve的Mauricio Castañeda,Inc.準備了一份題為“哥倫比亞安蒂奧基亞省蒂蒂裏比項目技術報告”的技術報告,日期為2021年6月14日,本招股説明書附錄中提到了該報告。約瑟夫·A·35·坎特、羅伯特·E·卡梅隆和毛裏西奧·卡斯塔涅達都是合格的人,獨立於公司。
波菲裏奧·羅德里格斯(Porfirio Rodriguez),B.Sc.(最低首頁--期刊主要分類--期刊細介紹--期刊題錄與文摘--期刊詳細文摘內容GE21諮詢礦業有限公司的(Geo.),MAIG撰寫了一份題為“巴西帕拉州聖豪爾赫金礦項目:關於礦產資源的獨立技術報告”的技術報告,日期為2021年5月31日,本招股説明書附錄中提到了該報告。波菲裏奧·羅德里格斯(Porfirio Rodriguez)和萊昂納多·德·莫賴斯(Leonardo De Moraes)都是合格人士,獨立於公司。
金屬礦業諮詢公司的Scott E.Wilson,C.P.G.,SME-RM和MAIG的Mauricio Castañeda共同撰寫了一份題為“NI 43-101技術報告,金礦公司,拉米納項目,安蒂奧基亞,哥倫比亞共和國”的技術報告,日期為2021年7月6日,本招股説明書附錄中提到了該報告。斯科特·E·威爾遜(Scott E.Wilson)和毛裏西奧·卡斯塔涅達(Mauricio Castañeda)均為合格人士,獨立於本公司。
本傑明·帕森斯,理學碩士,MAusIMM(CP),Eric Olin,理學碩士,MBA,SME-RM和Dominic Chartier,PGeo。SRK諮詢公司(美國)加拿大西北地區黃刀金礦項目獨立技術報告於2019年3月1日生效,並於2021年6月9日修訂,本招股説明書附錄中提及了該修訂技術報告。本·帕森斯、多米尼克·沙蒂埃和埃裏克·奧林均為合格人士,獨立於本公司。
如上所述,保羅·佩雷拉目前是該公司的總裁。佩雷拉先生擁有普通股,並在任職期間獲得了股票期權,然而,佩雷拉先生在整個任期內持有的權益始終不到已發行和已發行普通股的百分之一。
除本文另有披露者外,上述專家或該專家的任何參與及能夠直接影響適用聲明、報告或估值的編制的合夥人、僱員或顧問,概無已收取或預期將收取本公司或其任何聯繫人或聯營公司的普通股或其他財產中佔已發行普通股1%或以上的直接或間接登記或實益權益。
審計師
我們截至2020年11月30日和2019年11月30日的財務報表以及通過引用併入本招股説明書補編的這些年度的財務報表已由獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers LLP)審計,其日期為2021年3月1日的報告顯示,該報告也通過引用併入本文。經審核的財務報表以參考方式併入註冊説明書及本招股説明書補充文件內,以獨立註冊會計師事務所的報告為依據,而獨立註冊會計師事務所是根據獨立註冊會計師事務所作為審計及會計專家而獲授權的。普華永道有限責任公司已通知公司董事會,根據“不列顛哥倫比亞省特許專業會計師職業行為準則”的含義,並根據美國證券交易委員會和美國上市公司會計監督委員會的獨立規則,他們是獨立於公司的。
登記員和轉讓代理
普通股的登記和轉讓代理是加拿大安大略省多倫多大學大道100號8樓的ComputerShare Investor Services Inc.,M5J 2Y1和不列顛哥倫比亞省温哥華2樓Burrard Street 510 V6C 3B9。
某些民事法律責任的可執行性
我們是一家註冊成立的公司,隸屬於加拿大商業公司法。我們的一些董事和高級管理人員以及本招股説明書附錄中點名的專家均為加拿大居民或居住在美國以外,他們的全部或大部分資產可能位於美國以外,而本公司的大部分資產也可能位於美國以外。本公司已為在美國的程序服務指定代理(如招股説明書所述),但居住在美國的證券持有人可能很難在美國境內向非美國居民的董事、高級管理人員和專家提供服務。對於居住在美國的證券持有者來説,根據美國聯邦證券法規定的我們的民事責任和我們的董事、高級管理人員和專家的民事責任,美國法院的判決可能也很難在中實現美國。我們獲悉,美國法院的判決完全基於美國聯邦證券法或美國境內任何州的證券或“藍天”法律下的民事責任,如果獲得判決的美國法院在該問題上具有加拿大法院承認的管轄權基礎,則該判決很可能在加拿大強制執行。然而,我們也被告知,是否可以首先根據完全基於美國聯邦證券法的責任在加拿大提起訴訟存在很大疑問。
簡體基礎架子招股説明書
新發行 | 2021年10月27日 |
黃金礦業公司。
$130,000,000
普通股
優先股
認股權證
認購收據
單位
債務證券
本簡明基礎架招股説明書(“招股説明書”)涉及Gold Mining Inc.(“本公司”)在本招股説明書(包括對本招股説明書的任何修訂)繼續有效的25個月期間不時進行的發售,總額最高可達130,000,000美元(或基於發售時適用匯率的其他貨幣等值):(I)公司股本中的普通股(“普通股”);(Ii)公司股本中的優先股。(Iii)購買本公司其他證券(定義見下文)的認股權證(“認股權證”);。(Iv)可轉換為本公司其他證券的認購收據(“認購收據”);。(V)任何種類、性質或種類的債權證、票據或其他可供系列發行的債權證、票據或其他證據(統稱“債務證券”);。及(Vi)由一種或多種其他證券組成的單位(“單位”),或該等證券的任何組合(普通股、優先股、認股權證、認購收據、債務證券及單位在此統稱為“證券”)。該等證券可分開發售或一併發售,發售金額、價格及條款將根據發售時的市場情況釐定,並載於隨附的招股説明書副刊(每份“招股説明書副刊”)。此外,本公司或其一間附屬公司收購其他業務、資產或證券時,可發行及發行該等證券,作為收購其他業務、資產或證券的代價。任何該等收購的代價可由證券單獨、證券組合或證券、現金及承擔負債(其中包括)的任何組合組成。
本公司已發行及已發行普通股於多倫多證券交易所(“多倫多證券交易所”)以“GOLD”編號上市及張貼,並以“GLDG”編號於紐約證券交易所美國有限責任公司(“紐約證券交易所”)上市及掛牌交易。2021年10月26日,也就是本招股説明書發佈日期前的最後一個交易日,多倫多證券交易所普通股的收盤價為1.80美元,紐約證券交易所美國證券交易所的收盤價為1.44美元。
根據加拿大和美國證券監管機構採用的多司法管轄區披露制度,本公司可根據加拿大的披露要求編制本招股説明書。美國的潛在投資者應該意識到,這些要求與美國的不同。本文引用的財務報表是根據國際會計準則委員會(“IFRS”)發佈的國際財務報告準則編制的,可能無法與美國公司的財務報表相提並論。
投資者根據美國聯邦證券法執行民事責任可能會受到以下事實的不利影響:公司受加拿大法律管轄,公司的一些高級管理人員和董事是外國居民,本招股説明書中提到的一些專家是外國居民,任何招股説明書副刊中提到的承銷商、交易商或代理人可能是外國居民,公司的大部分資產和上述人員可能位於美國境外。請參閲“某些民事責任的可執行性".
這些證券未經美國證券交易委員會(下稱“美國證券交易委員會”)或任何州證券委員會的批准或不批准,美國證券交易委員會或任何州證券委員會也未就本招股説明書的準確性或充分性進行審核。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
投資本公司的證券風險很高。閣下應仔細審閲本招股章程(連同任何招股章程副刊)及本招股章程及任何招股章程副刊引用的文件所概述的風險,並考慮與投資該等證券有關的風險。請參閲“風險因素".
潛在投資者應該意識到,收購證券公司可能會在加拿大和美國產生税收後果。此類後果可能未在本文或任何適用的招股説明書附錄中完整描述。潛在投資者應閲讀本招股説明書中標題為“某些聯邦所得税考慮因素以及適用的招股説明書副刊中關於特定證券發行的税務討論(如果有的話)。
與特定發行有關的任何證券的具體條款將在適用的招股説明書副刊中説明,如適用,包括:(I)普通股發行的數量、發行價、普通股是否以現金髮行以及普通股特有的任何其他條款;(Ii)(如屬優先股)特定系列的指定、發售的優先股數目、發行價、任何投票權、任何收取股息的權利、任何贖回條款、任何轉換或交換權及任何其他特定條款;(Iii)就認股權證而言,發售的認股權證數目、發行價、該等認股權證是否以現金髮售、在行使該等認股權證時可發行的其他證券的名稱、數目及條款,以及會導致調整該等數目的任何程序、行使價格、行使日期及期間、發行該等認股權證的貨幣及任何其他特定條款;(Iv)如屬認購收據,認購收據的數目、發行價、認購收據是否以現金髮售、認購收據轉換為其他證券的條款、條件及程序、該等其他證券的名稱、數目及條款、發行該等其他證券的貨幣,以及該等認購收據所特有的任何其他條款;(V)如屬債務證券,債務證券的具體名稱,不論該等債務證券是優先或從屬的,發行的債務證券的本金總額,可購買債務證券的貨幣或貨幣單位,認可面額, 對發行的系列債務證券本金總額的任何限制、發行和交割日期、到期日、發行價(面值、折扣價或溢價)、利率或確定利率的方法、付息日、債務證券附帶的任何轉換或交換權利、任何贖回條款、任何償還條款以及任何其他特定條款;(Vi)就單位而言,發售單位的數目、發行價,以及組成該等單位的證券的名稱、數目及條款。與特定證券發行有關的招股説明書副刊可能包括不在本招股説明書描述的條款和參數範圍內的與根據招股説明書提供的證券有關的條款。在法規、法規或政策要求的情況下,如果證券是以加元以外的貨幣發售的,適用於證券的外匯匯率的適當披露將包括在描述證券的招股説明書附錄中。
適用證券法允許在本招股説明書中省略的所有信息將包含在一個或多個招股説明書附錄中,這些信息將在適用證券法要求的範圍內與本招股説明書一起交付給購買者。每份招股章程副刊將以引用方式併入本招股章程,以便在招股章程副刊發佈之日起用於證券立法,並僅用於發行招股章程副刊所涉及的證券。潛在投資者在投資根據本招股説明書發行的任何證券前,應仔細閲讀本招股説明書及任何適用的招股説明書補充資料。
本招股説明書僅在可合法出售證券的司法管轄區內,且僅由在該司法管轄區內獲準出售證券的人士構成證券的公開發售。公司可以向或通過承銷商或交易商提供和出售證券,這些承銷商或交易商以委託人身份購買,也可以直接出售給一個或多個購買者,或通過代理人,或根據適用的證券法豁免註冊或資格。有關每期證券的招股説明書副刊將指明本公司就發售及出售證券而聘用的每名承銷商、交易商或代理人(視屬何情況而定),並會列出發售該等證券的條款,在適用的範圍內,包括與發售有關而須支付給承銷商、交易商或代理人的任何費用、折扣或任何其他補償、證券的分銷方式、初始發行價(如發售為固定價格分銷)、本公司將會或預期的收益。本招股説明書可能符合National Instrument 44-102中定義的“市場分銷”的條件-貨架分佈(“NI44-102”)。
證券可不時以固定價格或非固定價格在一筆或多筆交易中出售。如按非固定價格發售,證券可按發售時的市價、與該等現行市價相關的價格或在發售時與買方磋商的價格發售,價格因買方之間及證券分銷期間的不同而有所不同。(B)若按非固定價格發售,則該等證券可按發售時的市價、與該等現行市價相關的價格或在發售時與買方磋商的價格發售。
對於任何證券發行(除非招股説明書副刊另有規定),除“在市場上”分銷外,承銷商、交易商或代理人可以超額配售或進行交易,以穩定或維持所發行證券的市場價格在高於公開市場上的水平。此類交易可隨時開始、中斷或終止。參與本招股説明書下的“市場分銷”的任何承銷商、交易商或代理人、該承銷商、交易商或代理人的任何關聯公司以及與該承銷商、交易商或代理人共同或協同行動的任何個人或公司都不會在與該分銷有關的情況下超額配售證券,或進行旨在穩定或維持證券市場價格的任何其他交易,包括出售可能導致承銷商、交易商或代理人在證券中建立超額配售頭寸的證券總數或本金。請參閲“配送計劃".
沒有承銷商參與招股説明書的編制或對招股説明書的內容進行任何審查。
除非適用的招股章程副刊另有規定,否則每個證券系列或發行的證券(普通股除外)將不會在任何證券交易所上市。因此,目前並無出售該等證券(普通股除外)的市場,買方可能無法轉售根據本招股章程購買的該等證券。這可能會影響這類證券在二級市場的定價、交易價格的透明度和可用性、這類證券的流動性以及發行人監管的程度。請參閲“風險因素".
公司總部和主要地址位於不列顛哥倫比亞省温哥華西喬治亞街1030號1830室,郵編:V6E 2Y3,註冊辦事處位於不列顛哥倫比亞省温哥華西喬治亞街925號大教堂廣場1000號,郵編:V6C 3L2。
目錄
一般事項 | 2 |
關於這份招股説明書 | 2 |
有關前瞻性信息的警告性聲明 | 2 |
美國投資者關於公佈礦產儲量和礦產資源估計的警示説明 | 4 |
財務信息 | 5 |
貨幣顯示和匯率信息 | 5 |
以引用方式併入的文件 | 6 |
作為登記聲明的一部分提交的文件 | 9 |
現有信息 | 9 |
業務描述摘要 | 9 |
合併資本化 | 13 |
收益的使用 | 14 |
收益覆蓋率 | 14 |
配送計劃 | 14 |
證券説明 | 16 |
前期銷售額 | 31 |
交易價和交易量 | 31 |
某些聯邦所得税方面的考慮 | 31 |
豁免 | 31 |
危險因素 | 31 |
法律事務 | 34 |
專家的利益 | 34 |
核數師、轉讓代理人及登記員 | 35 |
針對外國人士或公司的判決的強制執行 | 36 |
某些民事法律責任的可執行性 | 36 |
合同退保權 | 37 |
法定的撤銷權和撤銷權 | 37 |
公司證書 | C-1 |
一般事項
在本招股説明書中,“黃金礦業”、“公司”、“我們”、“我們”和“我們”統稱為黃金礦業公司及其全資子公司。
關於這份招股説明書
我們是一家根據加拿大聯邦法律註冊成立的公司。我們的普通股是根據“公司章程”第12(B)條登記的。1934年美國證券交易法,經修訂(“交易法”)。我們的普通股在加拿大多倫多證券交易所以“GOLD”代碼交易,在美國紐約證券交易所以“GLDG”代碼交易。
本招股説明書是一份基本的貨架招股説明書,包括:
● |
我們已向加拿大各省和地區的證券事務監察委員會(“加拿大合格司法管轄區”)提交申請,以便根據NI 44-102對本招股説明書中描述的證券發行進行資格確認;以及 |
● |
根據加拿大和美國之間的多邊司法披露制度,我們根據1933年“證券法”(“美國證券法”)向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的F-10表格註冊聲明(“註冊聲明”)的一部分。 |
根據這一擱置登記程序,我們可以在一個或多個產品中出售本招股説明書中描述的任何證券組合,總髮行價最高可達130,000,000美元。本招股説明書為您提供了我們可能提供的證券的概括性描述。每次我們根據本招股説明書出售證券時,我們都將提供一份招股説明書補充資料,其中將包含有關該特定發售條款的具體信息。本招股説明書所涉及的證券的具體條款將在招股説明書副刊中闡明。
你只應依賴本招股章程及任何適用的招股章程增刊所載或以引用方式併入本招股章程及任何適用的招股章程增刊內的資料。本公司未授權任何人向您提供不同的信息。本公司不會在任何不允許要約的司法管轄區對這些證券進行要約。閣下不應假設本招股章程及任何招股章程副刊所載資料於該等文件正面日期以外的任何日期均屬準確,或以引用方式併入的任何文件所載的任何資料於該文件日期以外的任何日期均屬準確。
有關前瞻性信息的警告性聲明
根據適用的證券法,本招股説明書中包含的某些陳述和本文引用的文件構成前瞻性信息或前瞻性陳述(統稱為“前瞻性陳述”)。這些陳述與公司的未來事件或未來業績、商業前景或機會有關。除歷史事實以外的所有陳述都可能是前瞻性陳述。任何表述或涉及關於預測、期望、信念、計劃、預測、目標、假設或未來事件或績效的討論的陳述(通常但不總是使用諸如“尋求”、“預期”、“計劃”、“繼續”、“估計”、“預期”、“可能”、“將”、“項目”、“預測”、“預測”、“潛在”、“目標”、“打算”、“可能”、“可能”、“應該”等詞語或短語,(“相信”和類似的表述)不是對歷史事實的陳述,可能是“前瞻性陳述”。
招股説明書和本文引用的文件中的前瞻性陳述包括但不限於關於或與以下內容有關的陳述:資本支出計劃及其融資時機和方法;為維持公司的運營和勘探活動而需要額外融資;未來對礦產的收購;公司的願景和戰略;公司在評估潛在收購時將使用的標準;公司相信它將繼續能夠找到並留住具有必要專業技能和知識的專業人員;公司選擇、收購和生產合適的礦產或礦產勘探和生產前景的意圖和能力;公司為其運營和潛在的財產開發籌集資金的能力;公司獲得資源以在其財產上進行勘探和開發活動的能力;公司繼續支出以確保遵守適用法律和法規的意圖和預期;公司對其任何礦產的勘探意圖和預期;與公司業務的採礦、開發和其他活動有關的預測;最終黃金回收率的潛在增長。與市場發展和全球黃金供需趨勢有關的預測;未來的特許權使用費和税收支付及税率;公司非物質財產的未來工作;以及公司的礦產儲量和礦產資源估計。
這些陳述反映了該公司目前對未來事件的看法,可能會受到風險和不確定因素的影響,這些風險和不確定因素必然基於一些估計和假設。許多因素可能導致公司的實際結果、業績或成就與這些前瞻性陳述可能明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。在做出本招股説明書中包含的前瞻性陳述時,公司做出了公司認為合理的各種重大假設,包括但不限於:當前黃金、白銀、賤金屬和其他商品價格將持續或將改善;公司項目的擬議開發在運營和經濟上都是可行的,並將按預期進行;公司需要的任何額外融資將在合理的條件下可用;任何礦產儲量和礦產資源估計的準確性;預算勘探開發成本和支出的準確性;其他商品的價格,如本公司將不會發生任何重大意外、勞資糾紛或廠房或設備故障;政治及監管穩定;以優惠條件接收政府及第三方批准、牌照及許可;獲得現有批准、牌照及許可所需的續期,以及以優惠條件取得所有其他所需批准、牌照及許可;及本公司不會發生任何重大意外、勞資糾紛或廠房或設備故障。
前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致實際結果或事件與這些前瞻性陳述中預期的大不相同。提醒潛在投資者,任何此類陳述都不能保證未來的業績,這些實際結果或發展可能與前瞻性陳述中預測的大不相同。這些前瞻性表述涉及但不限於與早期礦產的勘探、開發和運營有關的風險和不確定性,包括勘探和開發項目的投機性、礦化數量或品位減少的可能性、無法收回某些支出以及在礦產的勘探、開發和生產過程中通常會遇到的經營風險;與礦產資源估計的不確定性有關的風險;與公司行使可轉換證券、未來融資或通過發行股票融資的未來收購可能稀釋投票權或每股收益有關的風險;與潛在收購更多礦產有關的風險;與公司重新談判與其某些項目相關的現有協議的能力有關的風險;與獲得和維持與公司當前和未來項目和業務繼續勘探和開發有關的所有必要的政府許可、批准和授權有關的風險;與政府法規以及政府和社區的批准、接受、協議和許可(通常稱為“社會許可”)有關的風險,包括獲得和維持此類批准的能力, 政府法規變化和政治氣候變化的影響,以及監管當局在違規情況下處以罰款或關閉業務的能力;與個體礦工存在有關的風險;採礦和開發固有的風險,包括與事故、勞資糾紛、環境危害、不利的經營條件或其他意想不到的作業困難或中斷有關的風險;與自然現象、恐怖主義、內亂和公共衞生問題(包括衞生流行病或新冠肺炎等流行病)有關的風險;與財產和礦業權有關的風險,包括缺陷風險與承包商業績的不確定性有關的風險;與法定和監管合規有關的成本、延誤和其他風險;與總體經濟狀況有關的風險;與黃金和其他大宗商品價格波動和波動有關的風險;與公司沒有已知礦產儲量以及公司項目中可能沒有經濟儲備這一事實有關的風險;與盈利能力不確定性有關的風險(因為公司沒有盈利歷史);與礦產勘探和採礦業競爭條件有關的風險;與外匯波動有關的風險;與全球金融狀況,包括市場對新冠肺炎的反應有關的風險;與公司留住有技能和經驗的人員、承包商、管理層和員工的能力有關的風險;與潛在訴訟有關的風險;與海外業務有關的風險;與可能的利益衝突有關的風險;不可保險的風險;公司在使用本協議項下籌集的資金方面的廣泛酌處權;證券市場的缺失, 除普通股外,可以出售;以及在本招股説明書“風險因素”標題下和標題下描述的其他因素風險因素“在AIF中。
本公司認為,任何前瞻性陳述中反映的預期都是合理的,但不能保證這些預期將被證明是正確的,不應過度依賴本招股説明書中包含的或通過引用納入本招股説明書中的此類前瞻性陳述。這些陳述僅在本招股説明書發佈之日發表。除非適用法律要求,否則公司不打算也不承擔任何義務更新這些前瞻性陳述。實際結果可能與這些前瞻性陳述中明示或暗示的結果大不相同。
美國投資者關於公佈礦產儲量和礦產資源估計的警示説明
本招股説明書(包括在此引用的文件)是根據加拿大現行證券法的要求編寫的,而加拿大現行證券法與美國證券法的要求不同。本文中使用的所有采礦術語(未另行定義)均具有National Instrument 43-101中給出的含義-礦產項目信息披露標準(“NI 43-101”),其中引用了加拿大采礦、冶金和石油學會(“CIM”)-CIM礦產資源和礦產儲量定義標準(“CIM標準”)中所載的指導方針,該標準由CIM理事會通過。
此外,NI 43-101定義了“礦產資源”、“測量礦產資源”、“指示礦產資源”和“推斷礦產資源”等術語,並要求它們予以披露。告誡投資者不要假設這些類別的任何部分或全部礦藏都會轉化為儲量。“推斷礦產資源”的存在有很大的不確定性,在經濟和法律上的可行性也有很大的不確定性。不能假設推斷礦產資源的全部或任何部分將升級到更高類別。根據加拿大證券法,對推斷礦產資源的估計可能不構成可行性或預可行性研究的基礎,除非在某些特定情況下。此外,根據加拿大證券法,披露資源中的“含盎司”是允許披露的。
美國證券交易委員會通過了對其披露規則的修正案,以現代化對根據交易法在美國證券交易委員會註冊證券的發行人的礦業權披露要求。這些修正案於2019年2月25日生效(《美國證券交易委員會現代化規則》),符合2021年1月1日或之後開始的第一個財年的要求。根據《美國證券交易委員會現代化規則》,取消了《美國證券交易委員會產業指南7》中對礦業登記人的歷史財產披露要求,代之以《美國證券交易委員會條例S-K》第1300分節中的披露要求。過渡期結束後,作為根據多司法管轄區披露制度有資格向美國證券交易委員會提交報告的外國私人發行人,本公司無需根據《美國證券交易委員會現代化規則》提供披露,並將繼續根據NI 43-101提供披露。由於通過了“美國證券交易委員會現代化規則”,美國證券交易委員會現在承認對“已測量礦產資源”、“指示礦產資源”和“推斷礦產資源”的估算。此外,美國證券交易委員會還修訂了“探明礦產儲量”和“可能礦產儲量”的定義,使其與NI 43-101“中國礦產信息標準”下的相應定義“大體相似”。
提醒美國投資者,美國證券交易委員會現代化規則和CIM標準下的定義存在差異。因此,不能保證本公司可能根據NI 43-101報告為“已探明礦產儲量”、“可能礦產儲量”、“已測量礦產資源”、“指示礦產資源”和“推斷礦產資源”的任何礦產儲量或資源在本公司根據“美國證券交易委員會現代化規則”採用的標準編制的儲量或資源估算中是相同的。因此,本招股説明書中包含的信息以及通過引用包含對該公司礦藏的描述的文件,可能無法與符合美國聯邦證券法及其規則和法規的報告和披露要求的美國公司公佈的類似信息相媲美。
財務信息
我們以加元列報財務報表,我們的年度財務報表是根據國際財務報告準則編制的,我們的中期財務報表是根據適用於中期財務報告的國際財務報告準則編制的。除另有説明外,本招股説明書所載或以引用方式併入本招股説明書的財務資料乃根據國際財務報告準則編制。因此,本招股説明書中包含的或以引用方式併入本招股説明書的某些財務信息可能無法與根據美國公認會計原則報告的美國公司編制的財務信息相比較。為表達清晰起見,本招股説明書中的表格及其他數字所包括的某些計算已作四捨五入處理。
貨幣顯示和匯率信息
本招股説明書中引用的公司財務報表以加元報告。在本招股説明書中,除非另有説明,否則引用的所有美元金額均以加元表示,並稱為“$”或“C$”。美元被稱為“美元”。
加拿大銀行引述的上述各時期美元兑加元匯率的高位、低位、平均位和收盤價如下:
截至十一月三十日止年度(加元) |
|||||||||
2020 |
2019 |
2018 |
|||||||
高 |
1.4496 | 1.3642 | 1.3310 | ||||||
低 |
1.2965 | 1.3038 | 1.2288 | ||||||
平均值 |
1.3446 | 1.3289 | 1.2907 | ||||||
結業 |
1.2965 | 1.3289 | 1.3301 |
截至8月31日的9個月(加元) |
||||||
2021 |
2020 |
|||||
高 |
1.2952 | 1.4496 | ||||
低 |
1.2040 | 1.2970 | ||||
平均值 |
1.2529 | 1.3536 | ||||
結業 |
1.2617 | 1.3042 |
2021年10月26日,加拿大央行提供的美元日均匯率為1美元=1.2376加元。
以引用方式併入的文件
本招股説明書中的信息來源於向加拿大各省和地區(“符合條件的省份”)的證券委員會或類似機構提交的文件。通過引用納入本文的文件副本或公司永久信息記錄的副本可免費向公司首席財務官索要,地址為1830-1030 West喬治亞街,温哥華,不列顛哥倫比亞省V6E 2Y3,或通過電子文件分析和檢索系統(“SEDAR”)訪問在加拿大以電子方式獲得的披露文件,該系統可在www.sedar.com或在美國通過電子數據收集、分析和檢索系統(“EDD”)獲取。公司通過SEDAR和EDGAR提交的文件不包含在本招股説明書中作為參考,除非在此特別陳述。
截至本招股説明書發佈之日,本公司向每個符合條件的省份的證券委員會或類似機構提交的下列文件通過引用具體併入本招股説明書,並構成本招股説明書的組成部分,前提是這些文件的內容未被本招股説明書或隨後提交的也通過引用併入本招股説明書的任何其他提交文件中的聲明修改或取代,如下進一步描述:
(a) |
本公司截至2020年11月30日的年度信息表,日期為2021年3月1日(以下簡稱“AIF”); |
(b) |
本公司截至2020年11月30日及2019年11月30日止年度經審核的綜合財務報表,連同獨立註冊會計師事務所的報告及附註(“年度財務報表”); |
(c) |
管理層對本公司截至2020年11月30日年度的討論和分析,日期為2020年3月1日(“年度MD&A”); |
(d) |
本公司截至2021年8月31日的三個月和九個月未經審計的簡明中期財務報表及其附註(“中期財務報表”); |
(e) |
管理層對本公司截至2021年8月31日的三個月和九個月期間的討論和分析(“臨時MD&A”); |
(f) |
與2021年5月20日召開的公司年度股東大會有關的公司管理信息通函,日期為2021年4月2日; |
(g) |
這份日期為2021年3月18日的重大變動報告宣佈,Gold Royalty Corp.(“GRC”)已完成其1800萬股GRC的首次公開募股(IPO),總收益為9000萬美元;以及 |
(h) |
這份日期為2021年3月31日的重大變化報告報道了加內特·道森辭去公司首席執行官一職,並任命阿拉斯泰爾·斯蒂爾為首席執行官,自2021年4月1日起生效。 |
任何前款所指類型的文件(機密的重大變更報告除外),以及National Instrument 44-101要求以引用方式併入簡明招股説明書中的所有其他類型的文件-簡明招股章程分佈(“NI 44-101”)由本公司於本招股説明書日期後但在本招股説明書項下任何證券發售終止前向加拿大證券監察委員會或類似監管機構提交的,應視為已通過引用併入本招股説明書。此外,在本招股章程日期後以引用方式併入本招股章程的任何文件或資料,如包括在本招股章程日期後提交或提供予美國證券交易委員會的任何表格6-K、表格40-F、表格20-F、表格10-K、表格10-Q或表格8-K(或任何相應的後繼表格)中,則該文件或資料應被視為通過引用方式併入本招股章程的登記聲明(定義見下文)的證物。此外,本公司可在本招股章程或本招股説明書(本招股説明書的一部分)中納入根據交易所法第13(A)或15(D)條向美國證券交易委員會提交或提交的文件中的其他信息(如果且在其中明確規定的範圍內)。
就本招股説明書而言,本招股章程或以引用方式併入或視為併入本招股説明書的文件中包含的任何陳述,只要本招股説明書或任何其他隨後提交的文件中包含的陳述修改或取代該陳述,則該陳述應被視為修改或取代。任何這樣的修改或取代聲明不需要聲明它已經修改或取代了先前的聲明,也不需要包括它修改或取代的文檔中陳述的任何其他信息。就任何目的而言,作出修改或取代陳述,不得當作承認經修改或取代的陳述在作出時構成失實陳述、對重要事實的不真實陳述或遺漏陳述須予陳述的重要事實,或因應作出陳述的情況而有需要作出不具誤導性的陳述的遺漏。任何如此修改或取代的陳述不得以其未經修改或取代的形式被視為本招股説明書的一部分;相反,只有經如此修改或取代的陳述才應被視為本招股説明書的一部分。
在本招股説明書期限內,本公司向適用的證券監管機構提交新的年度信息表和相關的年度財務報表以及管理層的討論和分析,並在需要時得到適用的證券監管機構的接受後:(I)以前的年度信息表、以前的年度財務報表和相關管理層的討論和分析;(Ii)所有中期財務報表和相關管理層的討論和分析;(Iii)本公司在本公司財政年度開始前提交的所有重大變更報告和信息通函以及所有招股説明書副刊,本公司在本招股説明書的財政年度開始前提交的所有重大變更報告和信息通函以及所有招股説明書應被視為不再以引用方式併入本招股説明書中,用於未來的要約和出售本招股説明書下的證券。
在本招股説明書有效期內,本公司向加拿大適用的證券監管機構提交新的中期合併財務報表和相關管理層的討論和分析後,在新的臨時合併財務報表和相關管理層的討論和分析之前提交的所有臨時合併財務報表和相關管理層的討論和分析,將被視為不再通過引用的方式併入本招股説明書中,用於未來出售本招股説明書下的證券。
當本公司於本招股章程日期後及本招股章程失效日期前向加拿大適用證券監管機構提交有關本公司股東周年大會的新資料通函時,本公司在提交新年度資料表格所關乎的財政年度開始前提交的前一次股東周年大會資料通函及任何其他資料通函,應視為不再以引用方式併入本招股章程內,以供日後根據本招股章程發售證券之用。(2)本公司於本招股章程生效日期後及本招股章程失效日期前提交的前一次股東周年大會的資料通函,以及本公司在提交新年度資料表格所涉及的財政年度開始前提交的任何其他資料通函,將視為不再以引用方式併入本招股章程,以供日後根據本招股章程發售證券之用。
在適用證券法律要求的範圍內,招股説明書允許省略的所有信息將包含在一個或多個招股説明書附錄中,這些附錄將與招股説明書一起交付給購買者。載有根據招股章程提供的任何證券的特定條款的招股章程補充文件,將被視為僅就根據招股章程提供的證券而言,於該招股章程補充文件的日期以參考方式併入本招股章程。投資者在投資本公司的證券之前,應仔細閲讀招股説明書和任何適用的招股説明書副刊。
此外,某些營銷材料(該術語在適用的加拿大證券法規中定義)可能用於根據本招股説明書和適用的招股説明書附錄進行的證券分銷。任何與證券分銷有關的“營銷材料”的“模板版本”(按照適用的加拿大證券法規中的定義),並且由本公司在“招股説明書副刊”發佈之日之後、該證券分銷終止之前提交,將被視為通過引用納入該“招股説明書副刊”中,用於“招股説明書副刊”所涉及的證券分銷。
本公司並無向投資者提供或以其他方式授權任何其他人士向投資者提供本招股章程或任何招股章程副刊所載或以引用方式併入的資料以外的資料。如果投資者被提供了不同或不一致的信息,他或她不應該依賴這些信息。
在以引用方式併入本招股章程及任何招股章程副刊的任何文件中對本公司網站的引用,並不以引用方式將該網站上的信息併入本招股章程或任何招股章程副刊,吾等拒絕以引用方式將該等內容納入本招股章程或任何招股章程副刊。
作為登記聲明的一部分提交的文件
以下文件已經或將作為註冊説明書(定義如下)的一部分提交給美國證券交易委員會,本招股説明書也是註冊説明書的一部分:(1)下列文件引用成立為法團的文件“;(2)普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers LLP)的同意;(3)本公司某些董事和高級管理人員的授權書;(4)本招股説明書中所指的”合資格人士“(就NI 43-101而言)的同意。專家的利益“;及(5)根據本條例發行的任何債務證券的契約格式。任何適用的T-1表格上的認股權證協議、契約、認購收據協議或受託人資格聲明(視何者適用而定)的表格的副本,將借生效後的修訂或參照根據交易法提交或提交予美國證券交易委員會的文件而成立為法團而提交。
現有信息
本公司須遵守“交易法”的信息報告要求和加拿大的適用要求,並據此向美國證券交易委員會和加拿大證券監管機構提交報告和其他信息。在美國和加拿大采用的多司法管轄區披露制度下,這類報告和其他資料一般可能會按照加拿大的披露要求編制,而加拿大的要求與美國的要求不同。作為一家外國私人發行人,本公司不受交易所法案規定的委託書的提供和內容規則的約束,本公司的高級管理人員、董事和主要股東也不受交易所法案第16條所載的報告和短期週轉利潤回收條款的約束。潛在投資者可以閲讀和下載公司在SEDAR上向加拿大證券委員會或類似監管機構提交的任何公開文件,網址為www.sedar.com。公司向美國證券交易委員會提交的報告和其他信息可在美國證券交易委員會網站www.sec.gov上查閲。公司向美國證券交易委員會提交或提供給美國證券交易委員會的報告和其他信息也可在美國證券交易委員會在華盛頓特區東北部F街100F Street維護的公共參考設施免費查閲和複印,郵編:20549。
本公司已根據美國證券法向美國證券交易委員會提交了關於該證券的註冊聲明。本招股説明書是註冊聲明的一部分,並不包含註冊聲明中列出的所有信息,其中某些部分包含在美國證券交易委員會規則和法規允許的註冊聲明的證物中。請參閲“作為註冊聲明的一部分提交的文件“。”有關本公司及本證券的進一步資料,請參閲註冊説明書及其附件。本招股説明書中包含或以引用方式併入本招股説明書的關於任何合同、協議或其他文件內容的陳述不一定完整,在每種情況下,請參考作為註冊聲明證物存檔的文件副本,以獲取所涉及事項的完整描述。每個這樣的陳述都通過這樣的引用來限定其整體。註冊聲明可以在埃德加的美國證券交易委員會網站上找到:www.sec.gov。該公司每次根據註冊聲明出售證券時,都將提供一份招股説明書副刊,其中將包含有關此次發行條款的具體信息。招股章程增刊亦可增加、更新或更改本招股章程所載的資料。
業務描述摘要
在某些情況下,以下對本公司的描述源自本招股説明書中通過引用併入的文件中包含的有關本公司的精選信息。本説明並不包含您在投資任何證券前應考慮的有關公司及其財產和業務的所有信息。在作出投資決定前,你應仔細閲讀整份招股章程及適用的招股章程副刊,以及以引用方式併入本招股章程及適用的招股章程副刊的文件,包括AIF標題為“風險因素”的部分。
該公司是一家礦產勘探公司,專注於美洲項目的收購、勘探和開發。該公司的項目包括全部位於哥倫比亞安蒂奧基亞省的La Mina、Titiribi和Yarumalito金-銅礦項目;位於美國阿拉斯加的惠斯勒金-銅礦項目;位於美國愛達荷州中西部的Almaden金礦項目;聖豪爾赫、Cachoeira、Surubim、Boa Vista、BATISTão、Montes Aureos和Trinta。
公司的長期增長戰略以追求資源項目的增值收購為前提,同時以審慎的方式維護和推進我們現有的項目。這一戰略的重點是確定和收購為我們的股東帶來令人信服的價值的項目。
該公司目前沒有任何營業收入或其物業的現金流,也沒有運營收入的歷史。該公司的業務和現金流主要由股權融資提供資金並從中獲得。
本公司將繼續評估新的礦產項目,並將尋求收購更多項目的權益,前提是本公司認為該等項目具有足夠的地質或經濟價值,且其擁有足夠的財務資源來完成該等收購。有關我們目前項目的更多信息,請參閲“業務描述“和”礦產項目説明書“在AIF中。
最新發展動態
以下概述了自2020年12月1日至本協議之日我們業務的實質性發展情況:
首次公開發行、推出GRC以及隨後GRC的發展。2021年3月11日,GRC以每單位5.00美元的價格完成了其18,000,000個單位的首次公開發行(IPO),總收益為9,000萬美元。每個單位由一股普通股和一半的認股權證組成,用於購買GRC的普通股。每份完整認股權證的持有人將有權在發行日期後的三年內,以每股7.50美元的價格收購GRC的普通股。在GRC首次公開募股後,該公司在GRC的持股比例約為48.1%。
2021年8月23日,GRC宣佈,已根據伊利黃金特許權使用費公司(“伊利黃金”)的安排計劃完成對伊利黃金特許權使用費公司(“伊利黃金”)所有已發行普通股的收購。商業公司法(不列顛哥倫比亞省)。GRC據此支付的代價共計30,902,176股GRC普通股(每股為“GRC股份”)和現金8,400萬美元。在GRC收購伊利黃金之後,公司在GRC的持股比例從約48.1%降至27.6%。
2021年9月7日,GRC宣佈,它已分別與Abitibi特許權使用費公司(“Abitibi特許權使用費”)和Golden Valley Mines and Royalties Ltd.(“Golden Valley”)達成最終協議,根據這些協議,GRC將以法定安排計劃的方式收購Abitibi特許權使用費和Golden Valley特許權使用費各自的全部已發行和已發行普通股,以GRC股票的方式支付。最後,根據GRC截至本報告日期的披露,公司在GRC的持股比例預計將降至約15.0%。
黃刀金最新技術報告 項目。2021年6月9日,本公司提交了一份題為“加拿大西北地區黃刀金礦項目獨立技術報告”的修訂技術報告(“黃刀技術報告”),該報告於2019年3月1日生效,並於2021年6月9日修訂(“黃刀技術報告”),其中包括最新的指示礦產資源量估計為106萬盎司黃金(1411萬噸品位2.33g/t黃金)和推斷礦產資源量74萬盎司黃金(930萬噸品位2.47g/t黃金),其中包括最新的指示礦產資源量估算106萬盎司黃金(1411萬噸品位2.33g/t黃金)和推斷礦產資源量74萬盎司黃金(930萬噸品位2.47g/t黃金)。
黃刀技術報告對題為“加拿大西北地區黃刀金礦項目獨立技術報告”的報告進行了修正和重申,該報告於2019年3月1日生效,在通過引用併入本招股説明書的AIF中引用了該報告。
關於S的最新技術報告ã♪Jorge Gold♪ 項目。2021年7月13日,該公司提交了一份題為“巴西帕拉州聖豪爾赫金礦項目:關於礦產資源的獨立技術報告”的技術報告(“聖豪爾赫技術報告”),該報告於2021年5月31日生效,其中包括最新的指示礦產資源量估算為71萬盎司黃金(1427萬噸品位為1.55克/噸黃金)和推斷礦產資源量為072萬盎司黃金(品位為1.27克/噸黃金,1758萬噸黃金品位為1.27克/噸黃金),其中包括最新的指示礦產資源量估算為71萬盎司黃金(品位為1.55克/噸黃金)和推斷礦產資源量為072萬盎司黃金(品位為1.27克/噸黃金)。
聖豪爾赫技術報告完全取代了2013年11月22日生效的題為“巴西帕拉州聖豪爾赫金礦項目:礦產資源獨立技術報告”的報告。
更新了惠斯勒項目的技術報告。2021年8月17日,公司提交了一份題為“NI 43-101,惠斯勒項目礦產資源評估”的技術報告,日期為2021年6月11日(“惠斯勒技術報告”),其中包括對惠斯勒項目指示礦產資源的最新礦產資源評估,即黃金194萬盎司、白銀833萬盎司、銅4.22億磅(1.182億噸品位0.51g/t黃金、2.19g/t白銀和0.16%銅)和推斷礦產資源量(品位0.51g/t黃金、2.19g/t白銀和0.16%銅)。1606萬盎司白銀和7.114億磅銅(3.17億噸品位為0.46克/噸黃金、1.58克/噸白銀和0.10%銅)。
惠斯勒技術報告完全取代了題為“惠斯勒項目的NI 43-101資源評估”的報告,該報告於2016年3月24日生效,並於2016年5月30日進行了修訂和重述。
替替立比最新技術報告 項目。2021年8月25日,該公司提交了一份題為“哥倫比亞安蒂奧基亞省蒂蒂裏比項目技術報告”的技術報告,該報告於2021年6月14日生效(“蒂蒂裏比技術報告”),其中包括對554萬盎司黃金的已測量和指示礦產資源量的最新估計。以及10.612億磅銅(4.346億噸品位0.40克/噸黃金和0.11%銅)和推斷礦產資源315萬盎司黃金和2.126億磅銅(2.419億噸品位0.41g/噸黃金和0.04%銅)。
Titiribi技術報告完全取代了2016年9月14日生效的題為“哥倫比亞安蒂奧基亞省Titiribi項目技術報告”的報告。
關於拉米娜的最新技術報告 項目。2021年9月8日,該公司提交了一份題為“哥倫比亞共和國安蒂奧基亞拉米納項目金礦公司NI 43-101技術報告”的技術報告(“拉米納技術報告”),該報告於2021年7月6日生效,其中包括對指示礦產資源的最新礦產資源估計,即黃金66萬盎司、白銀160萬盎司和1.505億磅銅(2820萬噸品位0.73g/t黃金、1.76g/t白銀和0.24g/t白銀)。77萬盎司白銀和8120萬磅銅(1360萬噸品位為0.65克/噸黃金、1.76克/噸白銀和0.27%銅)。
拉米納技術報告完全取代了2016年10月24日生效的題為“Bellaven Cu&Gold Inc.,La Mina Project,Antioquia,NI 43-101 Technology Report,Bellaven Cu&Gold Inc.,La Mina Project,Antioquia,Columbia”的報告。
礦產資源更新。2021年9月23日,該公司宣佈完成了對蒂蒂裏比、惠斯勒、拉米納和聖豪爾赫材料屬性的最新礦產資源評估(“MRE”),以及修訂後的黃刀金項目技術報告。不應依賴以前的MRE,例如AIF中披露的那些。關於公司材料屬性的MRE彙總如下:
表1-材料特性礦物資源(1-4)
|
截斷(4) |
公噸 |
等級 |
含金屬 |
||||||
存款 |
黃金 |
白銀 |
銅 |
黃金均衡器 |
黃金 |
白銀 |
銅 |
黃金均衡器 |
||
(g/t) |
(Mt) |
(g/t) |
(g/t) |
(%) |
(g/t) |
(蚊子) |
(蚊子) |
(百萬磅) |
(蚊子) |
|
測量的資源 |
||||||||||
奶子。5 |
0.30 |
85.00 |
0.39 |
-- |
0.15 |
0.62 |
1.06 |
-- |
285.6 |
1.69 |
黃刀6 |
0.5/1.5 |
1.18 |
2.12 |
-- |
-- |
2.12 |
0.08 |
-- |
-- |
0.08 |
指示的資源 |
||||||||||
奶子。5 |
0.30 |
349.60 |
0.40 |
-- |
0.10 |
0.55 |
4.49 |
-- |
775.7 |
6.20 |
黃刀6 |
0.5/1.5 |
12.93 |
2.35 |
-- |
-- |
2.35 |
0.98 |
-- |
-- |
0.98 |
♪Saint George♪7 |
0.30 |
14.28 |
1.55 |
-- |
-- |
1.55 |
0.71 |
-- |
-- |
0.71 |
哦,惠斯勒。8 |
$10/t$25/t |
118.20 |
0.51 |
2.19 |
0.16 |
0.79 |
1.94 |
8.33 |
422.0 |
2.99 |
礦場9 |
0.25 |
28.25 |
0.73 |
1.76 |
0.24 |
1.09 |
0.66 |
1.60 |
150.5 |
0.99 |
已測量和指示的資源 |
||||||||||
奶子。5 |
0.30 |
434.60 |
0.40 |
-- |
0.11 |
0.56 |
5.54 |
-- |
1,061.20 |
7.89 |
黃刀6 |
0.5/1.5 |
14.11 |
2.33 |
-- |
-- |
2.33 |
1.06 |
-- |
-- |
1.06 |
♪Saint George♪7 |
0.30 |
14.28 |
1.55 |
-- |
-- |
1.55 |
0.71 |
-- |
-- |
0.71 |
哦,惠斯勒。8 |
$10/t$25/t |
118.20 |
0.51 |
2.19 |
0.16 |
0.79 |
1.94 |
8.33 |
422.0 |
2.99 |
礦場9 |
0.25 |
28.25 |
0.73 |
1.76 |
0.24 |
1.09 |
0.66 |
1.60 |
150.5 |
0.99 |
推斷資源 |
||||||||||
奶子。5 |
0.30 |
241.90 |
0.41 |
-- |
0.04 |
0.47 |
3.15 |
-- |
212.6 |
3.62 |
黃刀6 |
0.5/1.5 |
9.30 |
2.47 |
-- |
-- |
2.47 |
0.74 |
-- |
-- |
0.74 |
♪Saint George♪7 |
0.30 |
17.58 |
1.27 |
-- |
-- |
1.27 |
0.72 |
-- |
-- |
0.72 |
哦,惠斯勒。8 |
$10/t$25/t |
316.98 |
0.46 |
1.58 |
0.10 |
0.63 |
4.67 |
16.06 |
711.4 |
6.45 |
礦場9 |
0.25 |
13.63 |
0.65 |
1.76 |
0.27 |
1.05 |
0.29 |
0.77 |
81.2 |
0.46 |
材料特性礦產資源估算説明:
1. |
有關上述資源估計數和項目的進一步信息,請參閲下文確定的技術報告。礦產資源的估計可能會受到環境許可、法律、所有權、税收、社會政治、營銷或其他相關問題的重大影響。 |
2. |
以上資源估計表僅供參考,並不代表任何獨立或全球項目的可行性。每個項目的勘探和開發、項目地質以及每個評估所依據的假設和其他因素都不是統一的,每個項目都會有所不同。有關每個項目的詳細信息,請參閲此處引用的每個項目的技術報告。 |
3. |
所有數量都四捨五入為有效數字的適當數量;因此,由於四捨五入的原因,總和可能不會相加。 |
4. |
除惠斯勒外,所有項目的黃金邊際價格都以g/t為基準,惠斯勒是黃金當量邊際價格,以NSR美元/噸為基礎。 |
5. |
根據題為“哥倫比亞安蒂奧基亞省蒂蒂裏比項目技術報告”的技術報告,該報告的生效日期為2021年6月14日,該報告可在www.sedar.com的公司SEDAR簡介下查閲。 |
6. |
基於題為“加拿大西北地區黃刀金項目獨立技術報告”的技術報告,該報告的生效日期為2019年3月1日,並於2021年6月9日進行了修訂和重述,該報告可在www.sedar.com的公司SEDAR簡介下獲得。 |
7. |
基於題為“巴西́州聖豪爾赫金礦項目,礦產資源獨立技術報告”的技術報告,該報告的生效日期為2021年5月31日,可在www.sedar.com的公司SEDAR簡介下查閲。 |
8. |
基於題為“惠斯勒項目礦產資源評估NI 43-101”的技術報告,該報告的生效日期為2021年6月11日,該報告可在www.sedar.com的公司SEDAR簡介下查閲。 |
9. |
根據題為“NI 43-101技術報告,金礦公司,拉米納項目,安蒂奧基亞市,哥倫比亞共和國”的技術報告,該報告的生效日期為2021年7月6日,該報告可在www.sedar.com的公司SEDAR簡介下查閲。 |
新冠肺炎
該公司正在密切監測正在發生的新冠肺炎大流行,該大流行繼續在全球範圍內造成重大、廣泛的感染和死亡。它對全球經濟活動造成了實質性的不利影響,造成了巨大的市場波動,並導致許多國家政府宣佈進入緊急狀態,並實施了旅行禁令、隔離、關閉企業、就地避難和其他限制等措施。
為了應對新冠肺炎疫情,該公司實施了旨在確保其員工和其他利益相關者健康和安全的各種措施,包括在其總部和其他辦事處和業務制定協議和在家工作程序。
此外,由於上述限制和其他措施,該公司決定推遲其某些項目原計劃於2020年進行的某些工作計劃,原因是其人員和承包商出席現場的能力受到限制。除了前述的原定工作延誤外,新冠肺炎疫情並未對公司運營造成重大影響。
2021年上半年,包括加拿大在內的許多政府開始推出疫苗接種,並開始放鬆對某些經濟和社會活動的限制。然而,該公司擁有項目的某些司法管轄區,如巴西和哥倫比亞,並沒有緩解,而且正在經歷持續的疫情。在這兩個司法管轄區,病例和死亡人數仍處於或接近疫情開始以來的最高水平,原因是變異株的增加以及疫苗接種計劃的推出速度慢於預期,這可能會產生社會經濟影響。新冠肺炎將在多大程度上繼續影響公司的運營和項目,包括其勘探和開發計劃,將取決於高度不確定且目前無法預測的未來發展。這些未來的發展包括在該公司運營的司法管轄區推出疫苗的速度,各政府當局為遏制病毒及其變種在未來浪潮中傳播而採取的措施。請參閲“風險因素“在AIF中瞭解更多信息。
合併資本化
除本文所述外,自中期財務報表公佈之日起,本公司的股本及借貸資本在綜合基礎上並無重大變動。
適用的招股章程補充文件將説明根據該招股章程補充文件發行證券所導致的本公司股本及借貸資本的任何重大變動,以及該等重大變動對本公司股本及借貸資本的影響。
收益的使用
出售證券所得款項的用途將在有關特定證券發行和出售的適用招股章程副刊中説明。除其他潛在用途外,本公司可將出售證券所得款項淨額用作勘探及開發(如有需要)其礦產、營運資金及其他公司機會,以及作其他一般公司用途。
本公司管理層在分配本招股説明書項下任何證券發售所得款項淨額時,將保留廣泛酌情權,而本公司實際運用所得款項淨額將因投資機會的可獲得性及適當性以及其營運及資本需求而不時有所不同。除適用的招股章程副刊另有規定外,所有與發售證券有關的開支,以及支付給承銷商或代理人的任何補償(視乎情況而定),將從出售證券所得款項中支付。
除本招股説明書外,本公司可不時發行證券(包括證券)。
該公司是一家處於勘探階段的公司,並未從運營中產生現金流。截至2020年11月30日以及截至2021年8月31日的三個月和九個月,公司的經營活動現金流為負。該公司預計,在特定項目實現商業生產之前,綜合運營現金流和虧損將繼續為負。因此,該公司可能需要從任何證券發行的收益中撥出一部分,為未來出現的任何此類負運營現金流提供資金。
收益覆蓋率
根據本招股章程發行債務證券時,將按照適用的招股説明書副刊的要求提供收益覆蓋比率。
配送計劃
在本招股説明書(包括對本招股説明書的任何修訂)保持有效的25個月期間,本公司可能不時出售併發行本招股説明書項下總額高達1.3億美元的證券。
公司可以向或通過承銷商或交易商提供和出售證券,這些承銷商或交易商作為委託人購買,也可以直接出售給一個或多個購買者,或通過代理人或根據適用的法定豁免。有關特定證券發售的每份招股章程副刊將指明本公司就發售及出售證券而聘用的每名承銷商、交易商或代理人(視屬何情況而定),並將列明發售該等證券的條款,包括(在適用範圍內)與發售有關而應付給承銷商、交易商或代理人的任何佣金、費用、折扣或任何其他補償、證券的分銷方式、初始發行價、公司將收到的收益以及分銷計劃的任何其他重大條款。若根據招股章程副刊出售的證券由承銷商自行收購,則該等證券可不時在一項或多項交易(包括協商交易)中以固定公開發售價格或在出售時釐定的不同價格轉售。承銷商購買證券的義務將受制於雙方事先商定的條件,如果購買了任何證券,承銷商將有義務購買該發行項下的所有證券。任何允許或回售或支付給交易商的初始發行價和折扣、優惠或佣金可能會不時改變。
此外,本公司或其附屬公司收購其他業務、資產或證券時,可發行及發行該等證券作為代價。任何該等收購的代價可由證券單獨、證券組合或證券、現金及承擔負債(其中包括)的任何組合組成。
證券可能不時在一次或多次交易中以固定價格(可能會不時改變)、銷售時的市價、銷售時確定的不同價格、與當前市場價格相關的價格或談判價格出售,包括通過多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所或其他現有普通股交易市場進行的被視為“按市場分發”的交易中的銷售。有關這種定價的説明將在適用的招股説明書增刊中披露。證券的發售和出售價格可能會因購買者之間和適用證券的分銷期間而有所不同。如果承銷商、交易商或代理人在以固定價格發行證券時,真誠地按照適用的招股説明書副刊中規定的初始發行價出售全部證券,則公開發行價格可以降低,此後可以不時進一步修改,其數額不高於招股説明書副刊中規定的初始發行價,在這種情況下,承銷商、交易商或代理人實現的補償將減去購買者為證券支付的總價較低的金額。(三)承銷商、交易商或代理人的補償金額將從購買者為證券支付的總價減少的數額中減去;在這種情況下,承銷商、交易商或代理人以適用的招股説明書副刊所確定的初始發行價出售全部證券的善意,公開發行價格可以不時降低,其數額不高於招股説明書副刊規定的初始發行價。
在出售證券時,承銷商、交易商或代理人可從本公司或其他各方獲得賠償,包括以承銷商、交易商或代理費、佣金或特許權的形式。就適用的加拿大證券法律而言,參與分銷證券的承銷商、交易商和代理可能被視為承銷商,他們從本公司獲得的任何此類補償以及他們轉售證券的任何利潤可能被視為承銷佣金。
就任何證券發售而言,除招股章程副刊另有列明與某項證券發售有關及與“在市場上”分銷有關外,承銷商、交易商或代理人(視屬何情況而定)可超額配售或達成旨在將該證券的市價定為、穩定、維持或以其他方式影響該證券的市價的交易,而該等交易的水平並非本可在公開市場上佔優勢的水平。此類交易可隨時開始、中斷或終止。任何參與NI 44-102定義的“場內分銷”的承銷商、代理人或交易商、該承銷商、代理人或交易商的任何關聯公司以及與該承銷商、代理人或交易商共同或協同行動的任何個人或公司,均不得就該分銷訂立任何旨在穩定或維持根據“場外”招股説明書補充資料而分銷的證券的市場價格的交易,包括會導致該承銷商、代理人或交易商在市場上設立證券市場的證券的總數或本金,而該交易會導致該承銷商、代理人或交易商建立與該承銷商、代理人或交易商共同或協同行動的任何交易,而該交易的目的是穩定或維持根據“在市場上”的招股説明書分發的證券的市場價格,包括會導致該承銷商、代理人或交易商建立
根據與公司簽訂的協議,參與證券分銷的承銷商、交易商或代理人可能有權獲得公司對某些責任(包括根據美國證券法和加拿大證券法承擔的責任)的賠償,或者有權獲得這些承銷商、交易商或代理人可能被要求支付的相關款項的賠償。這些承銷商、交易商和代理人在正常業務過程中可能是本公司的客户、與本公司進行交易或為本公司提供服務。
除非適用的招股章程副刊另有規定,否則每一系列或每期證券(普通股除外)將為新發行的證券,並無既定交易市場。因此,目前並無出售該等證券(普通股除外)的市場,買方可能無法轉售根據本招股章程或任何招股章程副刊購買的該等證券。這可能會影響這類證券在二級市場的定價、交易價格的透明度和可用性、這類證券的流動性以及發行人監管的程度。在適用法律的約束下,某些交易商可以在適用的證券(普通股除外)上做市,但沒有義務這樣做,並且可以隨時停止任何做市行為,恕不另行通知。不能保證任何系列或發行的證券(普通股除外)的交易市場將會發展,也不能保證任何此類市場的流動性,無論該等證券是否在證券交易所上市。
證券説明
以下是截至本招股説明書發佈之日該證券的若干一般條款和規定的簡要摘要。摘要並不聲稱是完整的,只是指示性的。本招股説明書將提供的任何證券的具體條款,以及本招股説明書中描述的一般條款適用於該等證券的程度,將在適用的招股説明書附錄中闡明。此外,與特定證券發行有關的招股説明書副刊可能包括不在本招股説明書描述的條款和參數範圍內的與根據招股説明書提供的證券有關的條款。
普通股
普通股登記持有人有權收到出席本公司所有股東大會的通知,並有權在每股普通股上投一票,但只有其他指定類別或系列的登記持有人才有權在法律上或根據本公司持續章程細則投票的會議除外。在符合本公司優先股登記持有人及本公司任何其他優先股登記持有人在支付股息方面的任何優先權利的規限下,普通股登記持有人有權收取本公司董事會酌情宣佈的股息(如有),股息金額及支付方式由本公司董事會酌情宣佈。如本公司清盤、解散或清盤,或為清盤而向股東分配本公司資產,普通股登記持有人將有權在符合本公司優先股登記持有人的任何優先權利及優先於普通股的本公司任何其他類別股份登記持有人的任何優先權利的情況下,平等地按股份交換原則收取本公司剩餘資產。我們普通股的持有者沒有優先購買權、贖回權、購買權或轉換權,普通股在全額支付後,將不再需要進一步催繳或評估。
普通股分別在多倫多證券交易所和紐約證券交易所美國交易所上市,代碼分別為“GOLD”和“GLDG”。
優先股
以下是根據本招股説明書可能提供的優先股的某些一般條款和規定的簡要摘要。這份摘要並不自稱是完整的。根據本招股章程可能提供的優先股的特定條款及條文將於有關該等優先股發售的適用招股章程副刊中闡明,而下述一般條款及條文可適用於該等優先股的程度將於適用的招股章程副刊中説明。
優先股可以連續發行。在本公司清盤、解散或清盤或本公司為清盤事務而向股東分配本公司資產的情況下,每個系列的優先股在股息和資產分配方面與其他所有系列的優先股平價。優先股在本公司清盤、解散或清盤或本公司為清盤事務而在股東之間以其他方式分配本公司資產時,優先股有權優先於普通股及任何其他較優先股級別較低的股份,以優先支付股息及分配資產。
本公司董事會有權釐定優先股的數目及每個系列優先股所附帶的權利,包括股息率、股息額或股息種類,以及任何轉換、投票權和贖回權。在本公司章程及適用法律的規限下,優先股持有人作為一個類別無權接收本公司股東大會的通知,或出席本公司股東大會或於大會上投票。
認股權證
在符合上述規定的情況下,吾等可以獨立或與其他證券一起發行認股權證,與其他證券一起出售的權證可以附加在其他證券上或與其他證券分開出售。認股權證可由吾等直接發行予其購買者,或根據吾等與一間或多間銀行或信託公司作為認股權證代理人訂立的一份或多份認股權證契約或認股權證代理協議而發行。與其他可能出售的證券一樣,權證可以在證券交易所上市,但要遵守交易所的上市要求和適用的法律要求。
以下是根據本招股説明書可能提供的認股權證的某些一般條款和條款的簡要摘要。這份摘要並不自稱是完整的。根據本招股章程可能提供的認股權證的特定條款及條文將於有關該等認股權證發售的適用招股章程副刊中闡明,而下述一般條款及條文適用於該等認股權證的程度將於適用的招股章程副刊中説明。
適用的招股説明書增刊將包括管理所提供的認股權證的認股權證協議(如果有的話)的細節。認股權證代理人(如有)將只擔任本公司的代理人,不會與任何認股權證持有人或認股權證實益擁有人建立代理關係。與其他可能出售的證券一樣,權證可能會在證券交易所上市,但要遵守交易所的上市要求和適用的法律要求。與發行認股權證有關的任何認股權證契據或任何認股權證代理協議的副本,將由本公司在訂立後向加拿大有關證券監管機構提交,如適用,本公司將向美國證券交易委員會提交註冊説明書的證物,或將通過引用公司在美國證券交易委員會提交的、描述本公司在該等認股權證發行前發售的此類認股權證的條款和條件的6-K表外國私人發行人報告中的內容,納入該等認股權證契約或認股權證代理協議的副本。
每份適用的招股説明書副刊將列出與由此提供的認股權證有關的條款和其他信息,其中可能包括但不限於以下內容(在適用的情況下):
● |
認股權證的指定; |
● |
認股權證的名稱、發行數量和發行價格; |
● |
行使認股權證時可購買的其他證券的名稱、數量和條款,以及調整該等數量的程序; |
● |
認股權證將發行的一種或多種貨幣; |
● |
權證的行權價格以及行使權證時可購買適用證券的一種或多種貨幣; |
● |
可行使認股權證的日期或期限,包括任何“提前終止”條款; |
● |
發行認股權證的任何證券的名稱、編號和條款; |
● |
如果權證作為一個單位與其他證券一起發行,則權證和其他證券可分別轉讓的日期及之後; |
● |
這種權證是以登記形式、“僅記賬”形式、無憑證庫存系統形式、無記名形式還是以臨時或永久全球證券的形式發行,以及其交換、轉讓和所有權基礎; |
● |
認購權證的最低或最高認購額; |
● |
委託書代理人的身份; |
● |
該等認股權證是否會在證券交易所上市; |
● |
與權證的轉讓、交換或行使有關的任何條款、程序和限制; |
● |
(B)認股權證會否贖回;若會,贖回條款的條款為何; |
● |
擁有認股權證的某些重大美國和加拿大聯邦税收後果;以及 |
● |
認股權證及認股權證行使時將發行的證券的任何其他重大條款和條件。 |
招股章程副刊提供的任何認股權證的條款和規定可能與上述條款不同,可能不受或不包含上述任何或全部條款。
在其認股權證行使前,認股權證持有人將不會享有證券持有人在行使認股權證時可收取的任何權利,包括收取股息的權利或就該等相關證券投票的權利。
單位
以下是根據本招股説明書可能提供的單位的某些一般條款和規定的簡要摘要。這份摘要並不自稱是完整的。根據本招股章程可能提出的有關該等單位發售的特定條款及條文將於有關該等單位發售的適用招股章程副刊中闡明,而下述一般條款及條文適用於該等單位的程度將於適用的招股章程副刊中説明。
根據情況,可以單獨發行,也可以與其他證券一起發行。每個單位的發行將使單位持有人也是包括在單位內的每個證券的持有人。因此,一個單位的持有者將擁有每個包括的證券的持有者的權利和義務。發行單位的單位協議(如有)可規定,組成單位的證券不得在指定日期之前的任何時間或任何時間單獨持有或轉讓。
每份適用的招股章程副刊將列出與其提供的單位有關的條款和其他信息,其中可能包括但不限於以下內容(在適用的情況下):
● |
提供的單位的名稱和總數; |
● |
一個或多個單位的報價(如果有的話); |
● |
發行單位所用的貨幣; |
● |
組成單位的證券的名稱、數量和條款以及管理單位的任何協議; |
● |
該等單位是否會發行任何其他證券,若然,該等證券的金額及條款; |
● |
任何最低或最高認購金額; |
● |
組成這些單位的證券可以單獨轉讓的日期及之後; |
● |
組成該單位的證券是否會在任何證券交易所上市; |
● |
該等單位及組成該等單位的證券,是以登記形式、“只記賬”形式、無證存貨制度形式、無記名形式或臨時或永久全球證券形式發行,以及其交換、轉讓及所有權基礎; |
● |
與單位和組成單位的證券的轉讓、交換或行使有關的任何條款、程序和限制; |
● |
擁有這些單位的某些實質性的美國和加拿大聯邦税收後果;以及 |
● |
本單位的任何其他實質性條款和條件。 |
招股章程副刊提供的任何單位的條款和規定可能與上述條款不同,並且可能不受或不包含上述任何或全部條款。
認購收據
以下是根據本招股説明書可能發售的認購收據的某些一般條款和規定的簡要摘要。這份摘要並不自稱是完整的。根據本招股章程可能提供的認購收據的特定條款和規定將在有關認購收據發售的適用招股説明書副刊中闡明,以下描述的一般條款和規定適用於該等認購收據的程度將在適用招股説明書副刊中説明。
認購收據可以單獨發售,也可以與其他證券一起發售(視情況而定)。認購收據可根據一份或多份認購收據協議簽發,每份協議均由公司與將確立認購收據條款和條件的託管代理(“託管代理”)簽訂。每個託管代理將是根據加拿大或其一個省或地區的法律組織的金融機構,並被授權作為受託人開展業務。適用的招股説明書增刊將包括管理所提供的認購收據的認購收據協議(如果有的話)的細節。本公司將在簽訂認購收據協議後,向加拿大相關證券監管機構提交與發售認購收據有關的任何認購收據協議副本。在美國,本公司將把描述本公司在發行認購收據之前提供的認購收據的條款和條件的任何認購收據作為註冊聲明的證物提交,或將參考本公司向美國證券交易委員會提交的Form 6-K表格中的外國私人發行人報告納入其中。
每份適用的招股説明書副刊將列出與其提供的認購收據有關的條款和其他信息,其中可能包括但不限於以下內容(在適用的情況下):
● |
認購收據總數; |
● |
認購收據的報價; |
● |
提供認購收據的貨幣以及是否分期付款; |
● |
認購回執轉換或換成其他證券的條款、條件和程序; |
● |
認購回執可以轉換或者換成其他證券的日期或者期限; |
● |
每份認購回執行使或視為轉換時可能發行的其他證券的名稱、數量和條款; |
● |
發行認購收據的任何其他證券(如有)的名稱、數量和條款,以及每種證券將提供的認購收據數量; |
● |
認購收據轉換或換成證券的條件以及不符合該等條件的後果; |
● |
認購回執被視為自動轉換或調換的情形(如有); |
● |
適用於出售認購收據的毛收入或淨收益加上由此賺取的任何利息或收入的任何託管,以及從該託管中釋放該等收益的規定; |
● |
訂閲收據代理商的身份; |
● |
認購回執是否會在證券交易所上市; |
● |
任何最低或最高認購金額; |
● |
此類認購收據是以登記形式、“僅記賬”形式、無證庫存系統形式、無記名形式還是以臨時或永久全球證券的形式發行,以及其交換、轉讓和所有權基礎; |
● |
適用於出售認購收據的毛收入或淨收益加上從中賺取的任何利息的條款; |
● |
擁有、轉換或交換認購收據的某些重大加拿大和美國税收後果;以及 |
● |
認購回執的其他重大條款和條件。 |
在認購收據交換之前,認購收據持有人將不享有證券持有人在認購收據交換時獲得的任何權利。
根據招股説明書增刊提供的任何認購收據的條款和規定可能與上述條款不同,並且可能不受或不包含上述任何或全部條款。
債務證券
以下闡述了債務證券的某些一般條款和規定。根據本招股章程發行的一系列債務證券的特定條款和規定將在適用的招股説明書副刊中闡明,下述一般條款和規定適用於該等債務證券的程度將在適用的招股説明書副刊中説明。本公司可單獨或與普通股、優先股、認購收據、認股權證或單位或其任何組合(視情況而定)一起發行債務證券。除根據本招股説明書發行債務證券外,本公司可能發行債務證券併產生額外債務。
債務證券可根據本公司與一個或多個受託人(“受託人”)訂立的契約(“契約”)按一個或多個系列發行,該契約將在一系列債務證券的招股説明書副刊中指名。在適用的範圍內,本契約將受1939年美國信託契約法,經修訂(“信託契約法”)。任何此類信託契約的副本將在本公司簽訂後提交加拿大相關證券監管機構,並將作為本招股説明書組成部分的登記聲明的證物提交給美國證券交易委員會。
潛在投資者應同時閲讀招股説明書和招股説明書副刊,以獲得與特定債務證券系列有關的所有重要條款的完整摘要。潛在投資者應注意,適用的招股説明書附錄中的信息可能會更新和取代以下有關債務證券的一般重要條款和條款的信息。潛在投資者還應參考本契約,因為它可以由任何補充契約補充,以獲得與債務證券有關的所有條款的完整描述。
本公司不會限制我們根據本公司發行的債務證券的本金總額,也不會限制我們可能產生的其他債務金額。該契約將規定,我們可以不時發行一個或多個系列的債務證券,並可以美元、加拿大元或任何外幣計價和支付。除非適用的招股章程副刊另有説明,否則債務證券將為本公司的無抵押債務。該契約還將允許我們增加之前發行的任何系列債務證券的本金金額,併發行增加的本金金額。
本條對本契約的某些條文的描述並不宣稱是完整的,而是受本契約條文的約束,並通過參照本契約的條文而對其整體作出限定。本概述中使用的術語未在本文中另行定義,其含義與義齒中賦予它們的含義相同。招股章程副刊提供的有關債務證券的特定條款將在相關招股章程副刊中説明。任何該等招股章程副刊中的描述可包括但不限於以下任何一項(如適用):
● |
債務證券的具體名稱; |
● |
債務證券本金總額的任何限額; |
● |
債務證券的到期日期(如有)以及債務證券在宣佈加速到期時應支付的部分(如果少於全部本金); |
● |
債務證券將產生利息的一個或多個利率(無論是固定的還是可變的),任何該等利息的產生日期和支付該等利息的日期,以及以登記形式支付的債務證券的任何應付利息的記錄日期; |
● |
我們是否以及在什麼情況下需要為債務證券的加拿大税款預扣或扣除支付任何額外的金額,以及我們是否有權贖回債務證券而不是支付額外的金額,以及在什麼條件下我們將有權贖回債務證券; |
● |
根據任何償債基金或類似條款或其他規定,吾等有義務贖回、償還或購買債務證券的條款和條件; |
● |
我們可以選擇全部或部分贖回債務證券的條款和條件; |
● |
適用於債務證券的公約; |
● |
債務證券轉換或交換任何其他證券的條款和條件; |
● |
該系列債務證券的付款優先於或從屬於優先支付本公司其他債務和義務的程度和方式(如果有); |
● |
債務證券是有擔保的還是無擔保的; |
● |
債務證券是以登記形式發行還是以無記名形式發行,如果可以以無記名形式發行,則對以無記名形式發行的債務證券的發售、出售和交付,以及對登記形式和無記名形式之間的交換的限制; |
● |
債務證券是否可以註冊的全球證券(“全球證券”)的形式發行,如果是,該註冊的全球證券的託管人的身份; |
● |
登記債務證券可發行的面額(如果不是1,000美元的面額,為1,000美元的整數倍),以及無記名債務證券可發行的面額(如果不是5,000美元); |
● |
將支付債務證券款項的每個辦事處或代理機構,以及可以提交債務證券登記轉讓或交換的每個辦事處或代理機構; |
● |
如果不是美元,則指債務證券計價的貨幣或我們將用來支付債務證券的貨幣; |
● |
擁有債務證券的實質性加拿大聯邦所得税後果和美國聯邦所得税後果; |
● |
用於確定債務證券本金(和溢價,如有)或利息(如有)支付金額的任何指數、公式或其他方法; |
● |
違約事件或契諾的任何更改、增加或刪除,無論該等違約事件或契諾是否與契約中的違約事件或契諾一致; |
● |
以下“失敗”項下描述的失敗條款的適用性以及對該條款的任何更改或補充; |
● |
在特定事件發生時,任何系列債務證券的持有人是否享有特殊權利;以及 |
● |
債務證券僅適用於債務證券的任何其他條款、條件、權利或優惠。 |
如果我們以美元或非美元單位以外的一種或多種貨幣計價任何債務證券的購買價格,或者如果任何債務證券的本金和任何溢價和利息是以美元或非美元單位以外的一種或多種貨幣支付的,我們將向投資者提供有關該債務證券以及該等非美元貨幣或非美元單位的限制、選舉、一般税務考慮、特定條款和其他信息的信息。
每個系列的債務證券可以在不同的時間發行,到期日不同,利息可能不同,其他方面也可能不同。
一系列債務證券可轉換為本公司普通股或其他證券或可交換為本公司其他證券的條款將在適用的招股説明書副刊中説明。該等條款可包括有關轉換或交換是否由持有人選擇或由本公司選擇的規定,並可包括根據該等債務證券系列持有人將收取的普通股或其他證券數目須予調整的規定。
在任何債務證券可轉換為本公司普通股或其他證券的範圍內,在該等轉換之前,該等債務證券的持有人將不享有該等債務證券可轉換為的證券持有人的任何權利,包括收取股息的權利或對該等相關證券的投票權。
擔保
我們在任何系列債務證券項下的支付義務可能由我們的某些直接或間接子公司提供擔保。為了符合美國法律規定的某些註冊聲明表格要求,這些擔保可能會由本公司提供擔保。此類擔保的條款將在適用的招股説明書副刊中闡述。
排名和其他負債
除非在適用的招股説明書副刊中另有説明,並且除法律規定的範圍外,每個此類債務證券系列都應是公司的優先、無從屬和無擔保債務,並應Au Pair Pass而且在他們之間沒有偏愛,而且有名無實Au Pair Pass與公司的所有其他優先、非從屬和無擔保債務。債務證券在結構上將從屬於我們子公司的所有現有和未來負債,包括應付貿易和其他債務。
本公司董事會可釐定就一系列債務證券或就一系列債務證券的付款將優先、優先於或從屬於優先償付本公司其他債務及義務的範圍及方式(如有),以及本金、溢價(如有)及利息(如有)的支付是否由任何其他人士擔保,以及任何證券的性質及優先次序。
全球形式的債務證券
寄存與記賬
除非適用招股章程副刊另有規定,否則一系列債務證券可全部或部分以全球形式作為“全球證券”發行,並將以不記名形式登記或以不記名形式發行,並存放於託管機構或其代名人處,每一項均將在與該系列相關的適用招股章程副刊中註明。除非契約條款另有許可,或在以最終登記形式全部或部分交換債務證券之前,全球證券不得轉讓給託管人、託管人的代名人或託管人的另一代名人、託管人或託管人的繼承人或繼任人的任何此類代名人,但此類全球證券的託管人作為一個整體不得轉讓給託管人的代名人或繼承人的代名人的情況下,全球證券不得轉讓給託管人的代名人、託管人的代名人或另一名託管人的代名人,或由託管人或任何此類代名人轉讓給託管人的繼任人或繼任人的代名人。
關於將由全球證券代表的債務證券特定系列的任何部分的存託安排的具體條款將在與該系列有關的適用招股説明書副刊中説明。本公司預計,本節所述條款將適用於所有存託安排。
全球證券發行後,託管人或其代名人應在其簿記和登記系統上將該全球證券所代表的債務證券的本金金額貸記到在該託管人或其代名人處有賬户的被指定為“參與人”的這些人的賬户中。該等賬户應由參與發行債務證券的承銷商、交易商或代理人指定,如果該等債務證券是由本公司直接發售的,則應由本公司指定。全球擔保中實益權益的所有權將僅限於參與方或可能通過參與方持有實益權益的個人。全球擔保中實益權益的所有權將顯示在保管人或其代名人(關於參與者的利益)或參與者或通過參與者持有的個人(關於參與者以外的人的利益)保存的記錄上,這種所有權的轉讓將僅通過這些記錄進行。美國一些州的法律可能會要求某些證券購買者以最終形式實物交割這類證券。
只要全球證券的託管人或其代名人是該全球證券的登記擁有人或無記名形式的全球證券的持有人,該託管人或該代名人(視屬何情況而定)將被視為該全球證券所代表的債務證券的唯一擁有人或持有人(視屬何情況而定)。除以下規定外,擁有全球證券實益權益的持有人將無權在其名下登記該全球證券所代表的一系列債務證券,將不會收到或有權以最終形式收到該系列債務證券的實物交付,也不會被視為契約項下的所有者或持有人。
以託管機構或證券登記處的名義登記的全球證券的本金、溢價(如果有)和利息(如果有)的任何付款將支付給作為代表該債務證券的全球證券的註冊所有者的託管機構或其代名人(視情況而定)。本公司、任何受託人或以全球證券為代表的債務證券的任何付款代理人均不會就與全球證券的實益所有權權益有關的任何紀錄或就該等實益所有權權益而支付的款項的任何方面承擔任何責任或責任,或就維持、監督或審核與該等實益所有權權益有關的任何紀錄承擔任何責任或責任。
本公司預期,全球證券的託管人及其代名人在收到本金、保費(如有)或利息(如有)的任何付款後,將按該託管人或其代名人的記錄所示的與參與者在全球證券本金中的實益權益成比例的金額貸記參與者的賬户。本公司還預計,參與者向通過此類參與者持有的全球證券中的實益權益的所有者支付的款項將受長期指示和慣例的約束,就像目前為“街道名稱”註冊的客户的賬户持有的證券一樣,並將由該等參與者負責。
停止存託服務
倘若代表某一特定系列債務證券的全球證券的託管銀行於任何時間不願意或無法繼續擔任託管銀行,或倘若該系列的託管銀行於任何時間不再根據交易所法令註冊或信譽良好,而吾等於90天內未委任繼任託管銀行,本公司將以最終形式發行該系列債務證券,以換取代表該系列債務證券的全球證券。如果契約項下的違約事件已經發生並仍在繼續,最終形式的債務證券將在持有人提出書面要求後印制並交付給適當的受託人。此外,本公司可隨時由本公司全權酌情決定不發行以全球證券為代表的一系列債務證券,在此情況下,本公司將以最終形式發行一系列債務證券,以換取代表該系列債務證券的所有全球證券。
最終形式的債務證券
一系列債務證券可以最終形式、僅作為登記證券、僅作為非登記證券發行,或者同時作為登記證券和非登記證券發行。登記證券的面值將為1,000美元,整數倍為1,000美元,而非登記證券的面額將為5,000美元,整數倍為5,000美元,或在每種情況下,發行的面值均為任何特定系列的債務證券條款中列出的其他面值。除非在適用的招股説明書副刊中另有説明,否則未註冊的證券將附有利息券。
除非適用的招股章程副刊另有説明,否則債務證券的本金、保費(如有)及利息(如有)將以最終形式在本公司指定的辦事處或代理機構支付,或由本公司選擇以支票郵寄至受託人證券登記冊上所載有權收取本金、利息(如有)及保費(如有)的人的地址,或將電子資金電匯至符合本契約所列某些門檻的人士的賬户,而該等人士有權收取本金、利息(如有)及溢價(如有)。除非適用的招股章程副刊另有説明,否則於本公司指定的一個或多個日期營業結束時,將向以其名義登記債務證券的人士支付利息(如有)。
在債務證券持有人的選擇下,任何系列的登記證券將可交換為同一系列、任何授權面額和類似本金總額的其他登記證券/前提是,但只有在適用的招股章程補編規定的情況下,任何系列的未登記證券(連同所有未到期的息票(以下規定除外,所有到期的息票在違約時除外)可以交換為同一系列、任何授權面額和類似本金總額和期限的登記證券。在此情況下,在正常記錄日期或特別記錄日期與有關付息日期之間交出的已登記證券的許可交易所交回的未登記證券,須連同與該付息日期有關的息票一併交回,而就為換取該等未登記證券而發行的已登記證券支付利息的利息將不會於該日期支付,但只會在按照契約條款到期時支付予該息票持有人。除非在適用的招股説明書副刊中另有規定,否則不會發行未註冊證券以換取註冊證券。
適用的招股説明書副刊可能會以最終形式指明債務證券轉讓的登記地點。持有人可能需要為最終形式的債務證券的任何登記、轉讓或交換支付服務費,在某些情況下,公司可能要求支付足以支付與這些交易相關的任何税款或其他政府費用的金額。
我們不會被要求:
● |
發行、登記轉讓或交換任何系列債務證券的最終形式,按照契約的規定,自選擇要贖回的該系列債務證券的任何證券開始前15天開始至贖回通知的相關日期止; |
● |
登記轉讓或交換以最終形式要求贖回的任何已登記證券或其部分,但部分贖回的已登記證券的未贖回部分除外; |
● |
交換任何要求贖回的未登記證券,但如該等未登記證券可兑換該系列或類似期限的已登記證券,則屬例外;但該等已登記證券須同時交出以供贖回;或 |
● |
發行、登記轉讓或交換任何最終形式的債務證券,該等債務證券已由持有人選擇退還,但該等債務證券中不會如此償還的部分(如有)除外。 |
提供財務資料
如果本公司不需要繼續遵守交易法第13或15(D)節的報告要求,或者不需要按照美國證券交易委員會頒佈的規則和法規規定的此類年度和季度報告表格進行年度和季度報告,則繼續向美國證券交易委員會提交文件,並向受託人提供:
● |
在每個財政年度結束後140天內,表格20-F、40-F或表格10-K(視何者適用而定)的年度報告(或任何後續表格),載有經審計的財務報表和要求在其中(或在該後續表格中)載明的其他財務資料;及 |
● |
在每個會計年度的前三個會計季度結束後60天內,Form 6-K或Form 10-Q(或任何後續表格)的報告應包含未經審計的財務報表和其他財務信息,而不管適用要求如何,這些信息至少應包含根據加拿大或加拿大任何省的法律規定必須在季度報告中提供給在多倫多證券交易所上市的公司的證券持有人的信息,無論公司是否有任何證券在此上市。 |
違約事件
除非與特定系列債務證券有關的適用招股説明書附錄中另有規定,否則以下是就任何系列債務證券而言,將構成該系列債務證券在契約下違約事件的事件摘要:
● |
本公司未能在該系列債務證券到期應付時支付其本金或任何溢價; |
● |
該系列債務證券到期應付時,公司未支付應付利息,且違約持續30天; |
● |
本公司在該系列債務證券到期時未支付任何規定的償債基金或類似款項; |
● |
本公司在受託人或持有該系列未償還債務證券本金總額至少25%的持有人向本公司或向本公司及受託人發出書面通知後90天內,沒有遵守或履行其在契約中影響或適用於該系列債務證券的任何契諾或協議; |
● |
涉及公司破產、資不抵債或重組的若干事項; |
● |
該系列債務證券規定的任何其他違約事件。 |
一個債務證券系列的違約不一定是另一個系列的違約。受託人可不向債務證券持有人發出任何違約通知,除非是在支付本金或溢價(如有)或利息(如有)方面,前提是受託人真誠地認為這樣做符合持有人的利益,並以書面通知本公司。
如果任何系列債務證券的違約事件發生並持續(與破產有關的違約事件除外),受託人或該系列債務證券本金總額至少25%的持有人可要求公司立即償還:
● |
該系列債務證券的全部本金和利息;或 |
● |
如果債務證券是貼現證券,本金的部分如適用的招股説明書附錄中所述。 |
如果違約事件與公司破產、資不抵債或重組相關的事件有關,所有債務證券的本金將立即到期和支付,而不需要受託人或任何持有人採取任何行動。
在某些條件下,持有受影響系列債務證券本金總額大部分的持有人可以撤銷和取消加速付款要求。如果債務證券是貼現證券,適用的招股説明書副刊將包含有關在違約事件發生或持續時加快部分貼現證券本金到期日的規定。
除非持有人向受託人提供合理保證或彌償,否則在任何持有人的要求或指示下,受託人除在失責情況下的職責外,並無義務行使其根據契約所享有的任何權利或權力。如果他們提供了這種合理的擔保或賠償,任何系列債務證券本金總額的多數持有人可以在一定的限制下,指示對任何系列債務證券進行任何訴訟的時間、方法和地點,以獲得受託人可以獲得的任何補救措施,或行使受託人授予的任何信託或權力。
公司將被要求每年向受託人提交一份聲明,説明其遵守了契約下的所有條件和契諾,如果公司不遵守,公司必須指明任何違約行為。
任何系列債務證券的持有人均無權就該契約提起任何訴訟,或就指定接管人或受託人或任何其他補救措施提起任何訴訟,除非:
● |
持有人先前已就受影響系列的債務證券持續違約事件向受託人發出書面通知; |
● |
受失責事件影響的該系列未償還債務證券本金最少25%的持有人,已向受託人提出書面要求,要求以受託人身分提起訴訟,並已給予合理彌償;及 |
● |
受託人在收到持有人的通知、請求和賠償要約後60天內,沒有提起訴訟,也沒有從受違約事件影響的系列中未償還債務證券的多數持有人那裏收到與請求不符的指示。 |
然而,上述限制不適用於債務擔保持有人就在債務擔保規定的適用到期日或之後強制支付該債務擔保的本金或任何溢價(如有)或利息而提起的訴訟。
失敗
當本公司使用“失敗”一詞時,它是指解除對本公司或其下一系列債務證券的某些義務(不包括在該等失敗後仍能繼續履行的義務,如契約所規定的)。除非適用的招股説明書附錄另有規定,否則如果公司在受託人處存入的現金、政府證券或其組合足以支付一系列債務證券的本金、利息(如果有的話)、溢價(如果有的話)以及到期的任何其他款項,則公司可選擇:
● |
本公司將解除與該系列債務證券有關的義務;或 |
● |
本公司將不再有任何義務遵守契約下的某些限制性契諾,而某些違約事件將不再適用於本公司。 |
如果發生這種情況,受影響系列的債務證券的持有人將無權享有該契約的利益,但債務證券的轉讓和交換登記以及更換丟失、被盜、銷燬或殘缺不全的債務證券除外。這些持有人只能從存款基金中獲得債務證券的償付。
要行使失效選擇權,公司必須向受託人交付:
● |
美國律師的意見,其大意是,受影響系列未償債務證券的持有者將不會因為失敗而確認美國聯邦所得税的收入、收益或損失,並將以相同的方式和時間繳納相同數額的美國聯邦所得税,其方式和時間與失敗沒有發生的情況相同; |
● |
加拿大律師的意見或加拿大税務局的裁決,大意是受影響系列的未償還債務證券的持有者將不會因為失敗而確認加拿大聯邦、省或地區收入或其他税收目的的收入、收益或損失,並將按與失敗沒有發生時相同的方式和時間繳納加拿大聯邦、省或地區所得税和其他相同數額的税;以及 |
● |
一份公司一名高級職員的證書和一份律師的意見,每一份都表明與失敗有關的所有先決條件都已得到遵守。 |
如果要解除公司對債務證券的義務,而不僅僅是解除公司的契約,美國的意見必須基於美國國税局(United States Internal Revenue Service)或美國國税局(United States Internal Revenue Service)的裁決或法律的修改。
除提交上述意見外,公司在行使其撤銷選擇權之前,必須滿足以下條件:
● |
對於受影響系列的債務證券,任何違約事件或隨着時間推移或發出通知,或兩者兼而有之而構成違約事件的事件,均不會發生並繼續發生; |
● |
本公司並非適用的破產及無力償債法例所指的“無力償債人”;及 |
● |
滿足其他習慣條件的先例。 |
修改及豁免
本公司及受託人可根據一項或多項補充契約(“補充契約”)作出修訂及修訂,但須徵得受修訂影響的各系列未償還債務證券合計本金最少過半數的持有人同意。但是,未經每個受影響的持有人同意,此類修改不得:
● |
更改任何債務證券的本金、保費(如有)或任何利息分期付款(如有)的聲明到期日; |
● |
降低本金、保費(如果有的話)或利率(如果有的話),或改變公司支付任何額外金額的義務; |
● |
降低到期到期應付債務證券本金或者破產可證明金額; |
● |
更改付款地點或貨幣; |
● |
影響持有人要求公司根據持有人的選擇回購債務證券的權利; |
● |
損害持有人提起訴訟強制執行其支付權的權利; |
● |
對與一系列債務證券相關的任何轉換或交換權產生不利影響; |
● |
降低修改契約或放棄遵守契約某些條款所需的債務證券百分比;或 |
● |
降低採取某些行動所需的未償債務證券本金的百分比。 |
任何系列未償還債務證券本金至少過半數的持有人可代表該系列所有債務證券的持有人,僅就該系列而言,放棄過去在契約項下的違約以及本公司遵守契約的某些限制性規定。然而,這些持有人不得放棄任何付款或本金、溢價(如果有的話)或任何債務擔保利息的違約,也不得放棄未經每個受影響的持有人同意而無法修改的條款的遵守。
本公司可根據補充契約修改本契約,而無需任何持有人同意:
● |
證明其在義齒下的繼承人; |
● |
為持有人的利益增加公司的契諾或放棄公司的任何權利或權力; |
● |
增加違約事件; |
● |
規定未登記的證券成為本公司的登記證券,並對未登記的證券進行其他此類更改,但在任何情況下均不會對未償還債務證券持有人的利益造成重大不利影響; |
● |
建立合營企業許可的債務證券形式; |
● |
根據契約指定繼任受託人; |
● |
增加條款,允許或便利債務證券的失效和清償,只要不對持有人造成重大不利影響; |
● |
消除任何含糊之處,更正或補充任何有缺陷或不一致的規定,或在每宗個案中訂立任何其他規定,而該等規定不會對未償還債務證券持有人(如有)的利益造成重大不利影響;或 |
● |
更改或取消本契約的任何條款,如果該變更在沒有未償還的債務證券的情況下生效,而該債務證券在本契約下有權享受該等條款的利益。 |
治國理政法
在信託契約受信託契約法案管轄的範圍內,契約和債務證券將根據紐約州的法律進行管轄和解釋。
受託人
本公司或其聯營公司的受託人可在其正常業務過程中向本公司提供銀行及其他服務。
只要受託人或其任何關聯公司仍然是本公司的債權人,該契約將對受託人在某些情況下獲得債權付款或將因任何債權而收到的某些財產變現作為擔保或其他方面的權利進行某些限制。受託人及其聯營公司將獲準與本公司進行其他交易。如果受託人獲得了“信託契約法”中定義的任何衝突利益,必須在90天內消除這種衝突,向美國證券交易委員會申請繼續擔任受託人的許可(如果該契約已根據信託契約法獲得資格)或辭職。
受託人的辭職及免職
受託人可以就債務證券的一個或多個系列辭職或被免職,並可以任命繼任受託人就該系列行事。
對司法管轄權及送達的同意
根據本契約,本公司將不可撤銷地委任一名授權代理人,在因債務證券或本契約而引起或有關的任何訴訟、訴訟或法律程序中,本公司將不可撤銷地委任該代理人,該訴訟、訴訟或法律程序可能會在位於紐約市的任何美國聯邦或紐約州法院提起,並將服從該非專屬司法管轄區。
前期銷售額
有關在過去十二個月內發行的普通股、行使購股權及受限股份時發行的普通股,以及有關授出購股權及受限股份的資料,將按任何適用的招股章程副刊的規定提供。
交易價和交易量
普通股分別在加拿大多倫多證券交易所和美國紐約證券交易所掛牌交易,代碼分別為“GOLD”和“GLDG”。普通股的交易價格和成交量將按本招股説明書的每份招股説明書副刊的要求提供。
某些聯邦所得税方面的考慮
適用的招股説明書副刊可能會説明加拿大聯邦所得税對非加拿大居民投資者或加拿大居民投資者收購、擁有和處置根據該章程提供的任何證券的某些後果。適用的招股説明書補充説明書還可能描述由美國人的初始投資者根據該補充説明書提供的任何證券的收購、所有權和處置所產生的某些美國聯邦所得税後果(在《招股説明書補充説明書》的涵義內)。1986年美國國税法)。投資者應該閲讀任何關於特定發行的招股説明書副刊中的税務討論,並就自己的特定情況諮詢自己的税務顧問。
豁免
根據財務委員會於2021年4月29日作出的決定,本公司獲得永久豁免,毋須將本招股説明書及以參考方式併入本招股説明書的文件及任何與“在市場”分銷有關的招股説明書副刊翻譯成法文。此項豁免的條件是,本招股章程及任何招股章程副刊(有關“在市場”分銷除外)須翻譯成法文,前提是本公司就與“在市場”分銷以外的發售有關的發售向魁北克買家提供證券。
危險因素
在決定投資任何證券前,證券的潛在購買者在購買證券前,應仔細考慮本招股章程及適用的招股章程補充文件所載及以引用方式併入本招股章程及適用的招股章程副刊所載的風險因素及其他資料,並以參考方式併入本招股章程及適用的招股章程副刊內。在此提供的證券的投資是投機性的,涉及很高的風險。有關影響本公司及其業務的風險的信息載於本招股説明書中以引用方式併入的文件中,包括在AIF標題下的文件中。風險因素。其他不為公司所知或管理層目前認為無關緊要的風險和不確定因素也可能損害公司的業務、財務狀況、經營結果或前景。請參閲引用成立為法團的文件".
經營活動產生的負現金流
該公司是一家勘探階段的礦業公司,尚未產生正的運營現金流。在可預見的未來,該公司的運營現金流將繼續為負。該公司過去曾出現淨虧損,除非它能從其業務和運營中獲得足夠的收入,否則未來可能會出現虧損。這種未來的損失可能會對公司證券的市場價格產生不利影響,這可能會導致投資者損失部分或全部投資。
不保證活躍或流動的市場
不能保證普通股的活躍或流動性交易市場將持續下去。如果普通股活躍或流動的市場不能持續,普通股的交易價格可能會受到不利影響。普通股是否會以較低價格交易取決於許多因素,包括普通股的流動性、當時的利率和類似證券的市場、一般經濟狀況和本公司的財務狀況、歷史財務業績和未來前景。
優先股、認股權證、認購收據、債務證券或單位並無公開市場,除非適用的招股章程副刊另有規定,否則本公司不打算申請該等證券在任何證券交易所上市。如果優先股、認股權證、認購收據、債務證券或單位在首次發行後交易,則它們的交易價格可能低於其首次發行價,這取決於當時的利率(如適用)、類似證券的市場以及其他因素,包括一般經濟狀況和本公司的財務狀況。不能保證優先股、認股權證、認購收據、債務證券或單位的交易市場的流動性,也不能保證這些證券的交易市場將會發展。
公開市場與股價
由於公司財務業績、全球經濟或其他因素的變化,在多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國交易所或任何其他證券交易所上市和掛牌交易的普通股和根據本協議提供的任何其他證券的市場價格可能會受到重大波動的影響。此外,無論公司的財務表現如何,股票市場的波動可能會對普通股和根據本協議提供的任何其他證券的市場價格產生不利影響,這些證券將在多倫多證券交易所或任何其他證券交易所上市和掛牌交易。證券市場也不時經歷價格和成交量的大幅波動。在某些情況下,這些波動與發行人的財務表現無關或不成比例。市場波動可能會對在多倫多證券交易所或任何其他證券交易所掛牌交易的普通股和根據本協議提供的任何其他證券的市場價格產生不利影響。不能保證在多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所或任何其他證券交易所掛牌交易的普通股或根據本協議提供的任何其他證券的交易價格。
額外發行和攤薄
公司可能會發行和出售公司的額外證券,為其運營或未來的收購提供資金。本公司無法預測本公司未來發行證券的規模或未來發行及出售證券將對本公司不時發行及發行的任何證券的市場價格產生的影響(如有)。出售或發行本公司的大量證券,或認為可能發生此類出售,可能會對本公司不時發行和發行的證券的現行市場價格產生不利影響。隨着公司證券的任何額外出售或發行,持有者的投票權將受到稀釋,公司的每股收益可能會被稀釋。此外,本招股説明書可能會產生明顯的稀釋風險,導致公司已發行和已發行普通股的價格面臨下行壓力,這可能會導致此類證券的價格逐步下降。
關於收益的使用的酌情決定權
本公司管理層將擁有相當大的酌情權,處理任何招股章程增刊項下發售所得款項的用途,以及其所得款項的支出時間。因此,投資者將依賴管理層對根據任何招股章程副刊發行證券所得款項的具體運用所作的判斷。管理層可使用任何招股章程副刊項下任何證券發售的淨收益,以投資者可能認為不可取的方式使用。淨收益的應用效果和效果尚不確定。
美國和加拿大對股東的不同保護
我們是根據加拿大法律組織和存在的,因此,受加拿大商業公司法(“CBCA”)。CBCA在某些重要方面與一般適用於美國公司和股東的法律不同,包括有關有利害關係的董事、合併和類似安排、接管、股東訴訟、董事賠償和查閲公司記錄的條款。
本公司是交易法規定的規則所指的外國私人發行人,不受適用於美國國內上市公司的某些條款的約束
由於我們是根據“交易法”規定的“外國私人發行人”,我們不受美國證券規則和法規中適用於美國國內發行人的某些條款的約束,包括:
● |
交易法中要求向美國證券交易委員會提交Form 10-Q季度報告或Form 8-K當前報告的規則; |
● |
“交易法”中規範就根據“交易法”登記的證券徵集委託書、同意書或授權的章節; |
● |
《交易法》中要求內部人士提交有關其股票所有權和交易活動的公開報告,以及對在短期內從交易中獲利的內部人士的責任的條款;以及 |
● |
FD規則下重大非公開信息發行人的選擇性披露規則。 |
我們被要求在每個財政年度結束後三個月內向美國證券交易委員會提交Form 40-F年度報告。我們不打算自願提交Form 10-K的年度報告和Form 10-Q的季度報告,以代替Form 40-F的要求。只要我們選擇只遵守外國私人發行人的要求,我們被要求向美國證券交易委員會提交或提供的信息將不如美國國內發行人向美國證券交易委員會提交的信息廣泛和及時。因此,如果您投資於美國國內發行人,您可能無法獲得相同的保護或信息。
根據美國國税法(U.S.Internal Revenue Code),該公司可能被視為“被動型外國投資公司”,這可能會給美國投資者帶來不利的美國聯邦所得税後果
潛在的美國投資者應該意識到,如果出於美國聯邦所得税的目的,我們被歸類為被動型外國投資公司(“PFIC”),他們可能會受到某些不利的美國聯邦所得税後果的影響。確定我們在某個納税年度是否為PFIC在一定程度上取決於複雜的美國聯邦所得税規則的應用,這些規則受到不同的解釋,這樣的決定將取決於我們的收入、費用和資產的構成,以及我們高級管理人員和員工從事的活動的性質。潛在的美國投資者應該諮詢他們自己的税務顧問,瞭解公司被視為美國聯邦所得税的PFIC的可能性和後果,包括做出某些選擇是否明智,這些選擇可能會減輕某些可能的不利所得税後果,但可能導致在沒有收到此類收入的情況下計入總收入。
新冠肺炎
新冠肺炎的爆發已經並可能進一步擾亂公司的業務和運營計劃。這些中斷可能是由於(I)政府和社區為應對新冠肺炎疫情而實施的限制,(Ii)公司及其承包商和分包商為確保員工和其他人的安全而實施的限制,(Iii)員工短缺和/或承包商和分包商無法獲得,和/或(Iv)公司依賴的第三方供應中斷。此外,目前還無法預測這些幹擾的程度或持續時間。這些中斷可能會對公司的業務、財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響,這可能是迅速和意想不到的。
法律事務
除非招股章程副刊另有説明,否則與本招股説明書提供的證券相關的某些法律事項將由Sangra Moller LLP(加拿大法律事項)和Haynes and Boone,LLP(美國法律事項)代表本公司進行傳遞(涉及加拿大法律事項)和Haynes and Boone,LLP(關於美國法律事項)。
專家的利益
本招股説明書、任何招股説明書副刊或以引用方式併入本招股説明書的任何文件中討論的所有技術和科學信息,包括本公司重要財產的礦產資源估計,以及本公司其他非實質性項目的所有技術和科學信息,均已由本公司總裁Paulo Pereira審核和批准。佩雷拉先生擁有巴西亞馬遜大學的地質學學士學位,是一名合格的人士,是安大略省專業地球科學家協會的成員。
蘇·伯德,P.Eng。穆斯山技術服務公司的首席執行官Kirstin Girdner和MPC冶金過程諮詢有限公司的Arthur Barnes,P.eng,FSAIMM共同撰寫了惠斯勒技術報告,該報告在本招股説明書中的“最新發展”一節中被稱為“惠斯勒技術報告”。Sue Bird、Kirstin Girdner和Arthur Barnes均為合格人士,獨立於本公司。
由Behre Dolear&Company(美國)公司聘用的MMSA Geology,M.Sc,Joseph A.Kantor,M.Sc,Robert E.Cameron,Ph.D.和MMSA Mining and Ore Reserve的Mauricio Castañeda,MAIG編寫了Titiribi技術報告,該報告在本招股説明書中被稱為“最近的發展”。約瑟夫·A·坎特(Joseph A.Kantor)、羅伯特·E·卡梅倫(Robert E.Cameron)和毛裏西奧·卡斯塔涅達(Mauricio Castañeda)均為合格人士,獨立於公司。
波菲裏奧·羅德里格斯(Porfirio Rodriguez),B.Sc.首頁--期刊主要分類--期刊細介紹--期刊題錄與文摘--期刊詳細文摘內容GE21諮詢礦業有限公司的(Geo.),MAIG撰寫了聖豪爾赫技術報告,該報告在本招股説明書中被稱為“最近的發展”。波菲裏奧·羅德里格斯(Porfirio Rodriguez)和萊昂納多·德·莫賴斯(Leonardo De Moraes)都是合格人士,獨立於公司。
金屬礦業諮詢公司的Scott E.Wilson,C.P.G.,SME-RM和MAIG的Mauricio Castañeda共同撰寫了La Mina技術報告,該報告在本招股説明書的“近期發展”項下被稱為“La Mina技術報告”。斯科特·E·威爾遜(Scott E.Wilson)和毛裏西奧·卡斯塔涅達(Mauricio Castañeda)均為合格人士,獨立於本公司。
本傑明·帕森斯,理學碩士,MAusIMM(CP),Eric Olin,理學碩士,MBA,SME-RM和Dominic Chartier,PGeo。SRK諮詢公司(美國)公司撰寫了黃刀技術報告,該報告在本招股説明書中被稱為“最近的發展”。本·帕森斯、多米尼克·沙蒂埃和埃裏克·奧林均為合格人士,獨立於本公司。
截至本公告日期,據本公司所知,上述公司及人士在編制有關技術報告或資料時,或在編制該等報告或資料後,持有本公司或本公司任何聯營公司或聯屬公司的證券少於百分之一或沒有持有任何證券。除下文所述有關Paulo Pereira外,上述公司或人士或該等公司的任何董事、高級職員或僱員,目前或預期均不會當選、委任或受僱為本公司或本公司任何聯營或聯營公司的董事、高級職員或僱員。
如上所述,保羅·佩雷拉目前是該公司的總裁。佩雷拉先生擁有公司普通股,並在任職期間獲得了股票期權,然而,佩雷拉先生在整個任期內持有的權益始終不到公司已發行和已發行普通股的百分之一。
截至本文發佈之日,桑格拉·穆勒有限責任公司的合夥人和合夥人直接或間接擁有不到1%的普通股。
普華永道會計師事務所作為本公司的審計師,已通知本公司董事會,根據“不列顛哥倫比亞省特許專業會計師職業行為準則”的含義,並根據美國證券交易委員會和美國上市公司會計監督委員會的獨立規則,他們獨立於本公司。
核數師、轉讓代理人及登記員
普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers LLP)是該公司的審計師。它們位於不列顛哥倫比亞省温哥華豪街1400-250號套房V6C 3S7。
普通股的登記和轉讓代理是ComputerShare Investor Services Inc.,位於伯拉德大街520號,3號研發不列顛哥倫比亞省温哥華一層,郵編:V6C 3B9。
針對外國人士或公司的判決的強制執行
公司董事格洛麗亞·巴列斯塔(Gloria Ballesta)和馬裏奧·貝爾納多·加內羅(Mario Bernardo Garnero)居住在加拿大境外,並已任命以下代理人在加拿大送達法律程序文件:
人名 |
代理的名稱和地址 |
|
格洛麗亞·巴列斯塔 |
桑格拉·穆勒有限責任公司(Sangra Moller LLP),不列顛哥倫比亞省温哥華西喬治亞街925號大教堂廣場1000號,V6C 3L2 |
|
馬裏奧·貝爾納多·加內羅 |
桑格拉·穆勒有限責任公司(Sangra Moller LLP),不列顛哥倫比亞省温哥華西喬治亞街925號大教堂廣場1000號,V6C 3L2 |
(A)Paulo Pereira、Joseph A.Kantor、Robert E.Cameron、Mauricio Castañeda和Scott E.Wilson均為提交本招股説明書同意書所需的“合格人士”,均居住在加拿大境外;(B)SRK Consulting(美國)公司和GE21諮詢礦業有限公司,每一家都是根據外國司法管轄區的法律註冊、繼續或以其他方式組織的公司;是需要向本招股説明書提交同意書的指定專家。
買方被告知,投資者可能無法執行在加拿大獲得的針對根據外國司法管轄區的法律註冊、繼續或以其他方式組織的任何個人或公司或居住在加拿大境外的任何人或公司的判決,即使該個人或公司已指定代理在加拿大送達法律程序文件。
某些民事法律責任的可執行性
該公司受加拿大法律管轄,其主要營業地點在美國以外。本公司某些董事和高級管理人員以及在下列條款下被點名的某些專家專家的利益他説:“這些人居住在美國以外,公司的大部分資產以及這些人的資產都位於美國以外。因此,美國投資者可能很難在美國境內向公司、其董事或高級管理人員或此類專家送達法律程序文件,或在美國實現基於美國證券法規定的民事責任的美國法院判決。投資者不應假設加拿大法院會執行美國法院在針對本公司或基於美國聯邦證券法或美國境內任何州的證券或“藍天”法律的民事責任條款的訴訟中獲得的判決,或在最初的訴訟中執行鍼對本公司或基於美國聯邦證券或任何此類州證券或“藍天”法律的該等人士的責任。如果獲得判決的美國法院在此事項上擁有管轄權基礎,並將加拿大國內法院為同樣目的承認的對該事項的管轄權基礎,則除加拿大各省法律中確定的某些例外情況外,由美國法院批准的、完全以美國聯邦證券法規定的民事責任為基礎的、對私人訴訟當事人勝訴的違約金的最終判決,可能會在加拿大強制執行。加拿大某家法院可能沒有管轄權或可能拒絕對僅基於美國聯邦證券法的索賠行使管轄權的風險很大,因為該法適用索賠所在的加拿大省份的法律衝突原則。
本公司在提交註冊説明書的同時,向美國證券交易委員會提交了一份以F-X表格形式送達法律程序文件的指定代理人。根據F-X表格,本公司委任C T Corporation System(地址為紐約自由街28號,New York 10005)為其在美國的法律程序文件送達代理人,負責送達與美國證券交易委員會進行的任何調查或行政訴訟有關的法律程序文件,以及因根據註冊聲明提供證券而對本公司提出或涉及本公司的任何民事訴訟或訴訟。
合同退保權
可兑換、可交換或可行使本公司其他證券的證券(包括認購收據及認股權證,如不包括任何其他證券而分開發售)的原始購買者,將就該等證券的轉換、交換或行使向本公司享有合約上的撤銷權利。如果本招股章程、相關招股章程補充文件或其修正案包含失實陳述,合同撤銷權將使該原始購買者有權在原始購買認購收據或認股權證(視屬何情況而定)時,在退回由此獲得的標的證券時獲得轉換、交換或行使時支付的金額,但條件是:(I)轉換、交換或行使發生在根據本招股説明書和適用的招股説明書購買該等證券之日起180天內及(Ii)撤銷權利於根據本招股章程及適用的招股章程副刊購買該等證券之日起180天內行使。這一合同解除權將與“公約”第131條規定的法定解除權相一致。證券法(不列顛哥倫比亞省),並且是原始購買者根據《不列顛哥倫比亞省條例》第131條可獲得的任何其他權利或補救措施的補充。證券法(不列顛哥倫比亞省)或其他法律。
法定的撤銷權和撤銷權
除非在招股説明書副刊中另有規定,以下是對買方法定撤銷權和撤銷權的描述。
加拿大某些省和地區的證券立法規定,證券購買者有權退出購買證券的協議。這項權利可以在收到或被視為收到招股説明書和任何修訂後的兩個工作日內行使。在加拿大某些省和地區,證券法例進一步規定,如果招股説明書和任何修訂包含失實陳述或沒有交付買方,證券法例進一步為買方提供撤銷、修訂價格或損害賠償的補救措施,但前提是買方須在買方所在省份或地區的證券法例所規定的時限內行使撤銷、修訂價格或損害賠償的補救措施。
然而,由於招股説明書、招股説明書副刊以及與該買方購買的證券相關的任何修訂將不會被寄送或交付,公司以“市場”分銷方式分銷證券的購買者無權退出購買該證券的協議,也無權撤銷或在某些司法管轄區中對價格的修訂或未能交付招股説明書、招股説明書副刊以及與該買方購買的證券有關的任何修訂的賠償,因為招股説明書、招股説明書副刊以及與該買方購買的證券有關的任何修訂將不會被寄送或交付。根據NI 44-102的允許,買方應參考買方所在省份證券立法的任何適用條款,以瞭解這些權利的細節或諮詢法律顧問。
根據證券法例,本公司以“按市場”分銷方式分銷的證券的購買人可能會向本公司或其代理人提出任何賠償,要求撤銷或(在某些司法管轄區)修訂價格,或在招股章程、招股章程副刊及任何與買方購買的證券有關的修訂中包含失實陳述的情況下作出損害賠償,但不會因上述招股章程未能交付而受到影響。
在發行可轉換、可交換或可行使為其他證券的證券時,購買者應注意,在某些省和地區的證券立法中,招股説明書中所載的虛假陳述損害賠償的法定訴訟權利僅限於招股説明書向公眾提供該等證券的價格。這即是説,根據某些省份或地區的證券法例,如果購買者在轉換、交換或行使該等證券時支付額外款項,則根據適用於該等省份的法定損害賠償訴訟權,該等款項未必可予追討。買方應參考買方所在省份證券立法的任何適用條款,瞭解這些權利的詳情,或諮詢法律顧問。
公司證書
日期:2021年10月27日
這份簡明的招股説明書,連同通過引用併入本招股説明書的文件,將在招股説明書下的特定證券分銷之日,構成對與本招股説明書提供的證券以及加拿大各省和地區證券法所要求的補充有關的所有重大事實的全面、真實和明確的披露。
(簽名)“阿拉斯泰爾蒸餾器" 姓名:阿拉斯泰爾·斯蒂爾 頭銜:首席執行官 |
(簽名)“我是帕特·小原。" 姓名:帕特·小原(Pat Obara) 職位:首席財務官 |
我謹代表董事會
(簽名)“阿米爾·阿德納尼" 姓名:阿米爾·阿德納尼(Amir Adnani) 職務:董事長 |
(簽名)“我是加內特·道森。" 姓名:加內特·道森(Garnet Dawson) 頭銜:導演 |