附件10.1
猜猜?,Inc.

非僱員董事
薪酬計劃
(自2016年5月20日起修訂和重新確定)
並經進一步修訂,於2021年9月17日生效)

1.設立;本計劃的目的。
本公司特此修訂並重申本計劃自股東批准之日起生效。(1)本計劃的目的是使本公司能夠吸引和留住未受僱於本公司或其子公司的董事會成員,並補償他們在董事會和董事會委員會中的服務。(1)本計劃的目的是使本公司能夠吸引和留住未受僱於本公司或其子公司的董事會成員,並補償他們在董事會和董事會委員會的服務。
2.定義。
就本計劃而言,以下術語應定義如下:
“聯營公司”和“聯營公司”具有根據交易法頒佈的規則12b-2中賦予這些術語的各自含義。
“獎勵”是指根據本計劃授權和授予的任何限制性股票獎勵。
“獎勵協議”是指公司向參與者發佈的書面文件,其中列出了根據本計劃授予的獎勵的條款和條件。
“實益所有人”具有根據“交易法”頒佈的規則13d-3中賦予該術語的含義。
“董事會”是指公司的董事會。
“法規”是指不時修訂的1986年“國內税收法規”及其任何後繼法規。
“聯合表決權”是指本公司當時已發行的有表決權證券的綜合表決權。
“普通股”是指公司的普通股,每股票面價值0.01美元。

(1)公司保留了Guess?,Inc.1996非僱員董事股票授予和股票期權計劃(經修訂和重新修訂,於2005年6月20日生效),該計劃最初於1996年7月30日被採納為Guess?,Inc.1996非僱員董事股票期權計劃。自2006年5月9日起,本公司將該計劃全部修改並重述為Guess?,Inc.2006非僱員董事股票授予和股票期權計劃(“2006計劃”)。2006年計劃於2006年5月9日經公司股東批准,於2006年7月5日修訂,自2007年9月28日起修訂並重述,修訂自2007年12月17日起生效,修訂並重述自2010年9月13日起生效。
1



“公司”指的是Guess?,Inc.、特拉華州的一家公司或任何後續組織。
“合資格董事”指不是本公司或其附屬公司僱員的董事會成員。
“符合資格日期”是指:(A)在2021年12月31日之前,即本公司每個財政年度的第一個營業日,從2017年開始的第一個財政年度開始,至2022年財政年度結束;(B)自2022年1月1日起至2022年1月1日之後,在本計劃生效期間,即每次本公司股東年會的日期,屆時將有一名或多名個人當選為董事會成員。
“交易法”是指修訂後的1934年證券交易法。
“公平市價”指於任何特定日期普通股於該日期在紐約證券交易所公佈的收市價,或如普通股於該日期沒有交易,則為普通股交易的前一日的收市價;惟若普通股當時並未在紐約證券交易所交易,則公平市價指根據董事會批准的估值方法釐定的有關釐定日期的公允市值。
“母公司”是指與尚存實體(如第8(B)節所界定的)有關的、屬於“守則”第424(E)節所指的“母公司”的任何公司。
“參與者”是指根據本計劃獲得獎勵的合格董事。
“個人”指交易法第13(D)(3)條或第14(D)(2)條所指的任何個人或“團體”。
“計劃”是指不時修訂的Guess?,Inc.非僱員董事薪酬計劃(以前為Guess?,Inc.2006非僱員董事股票授予和股票期權計劃)。
“限制性股票”是指根據本計劃授予的普通股獎勵。除本合同或適用的獎勵協議明確規定外,“限制性股票”一詞應包括根據本計劃第5節授予的任何限制性股票單位獎勵。
“股東批准日期”是指公司股東批准本計劃修訂和重述的日期。
“附屬公司”指(I)就本公司而言屬守則第424(F)節所指的“附屬公司”的任何法團,或(Ii)本公司直接或間接擁有股權或類似權益且董事會就本計劃指定為附屬公司的任何其他法團或其他實體。
除上下文另有説明外,本文中使用的任何男性術語也應包括女性,反之亦然,本文中任何單數術語的定義也應包括複數,反之亦然。





2



3.受本計劃規限的股份。
除第8節規定外,根據本計劃可發行的普通股總數為1,850,000股。這類股票可以包括授權但未發行的普通股、庫存股或兩者的組合。如果根據本計劃發行的普通股股數和需要進行流通股獎勵的普通股股數等於根據本計劃授權的普通股最大股數,則除非本計劃被修訂或有更多普通股可供根據本計劃進一步獎勵,否則不得根據本計劃進行進一步獎勵。根據該計劃的前一個版本受股票期權約束的普通股股票,在未被行使的情況下終止、到期或被取消,以及任何受限制性股票獎勵的普通股股票,被沒收、取消或由於任何其他原因不能授予的普通股股票,應再次可用於本計劃下的後續獎勵。參與者交換或公司扣留的與根據本計劃授予的任何股票期權或獎勵相關的全部或部分付款,以及參與者為履行與根據本計劃授予的任何股票期權或獎勵相關的預扣税款義務而交換或扣繳的任何股票,均不得用於本計劃下的後續獎勵。(2)根據本計劃授予的任何股票期權或獎勵,由參與者交換或扣繳的任何股票,以及參與者為履行與根據本計劃授予的任何股票期權或獎勵相關的預扣税款義務而交換或扣繳的任何股票,均不得用於本計劃下的後續獎勵。

4.計劃的管理。
(A)政府當局。本計劃由董事會管理。在符合圖則明示限制的情況下,城規會有權:
(I)確立根據本計劃授予和將授予的獎勵的條款和條件;
(Ii)訂立根據該計劃須支付的任何現金補償的條款及條件;
(Iii)採納、修訂和廢除其不時認為適宜的管理本計劃的行政規則、指導方針和做法;
(Iv)解釋本計劃的條款和規定以及根據本計劃頒發的任何裁決(以及與此相關的任何協議),並以其他方式解決根據本計劃產生的所有索賠和爭議;和
(V)以其他方式監督本計劃的管理。
(B)向委員會轉授權力。董事會可將其管理該計劃的任何或全部權力轉授予董事會轄下委員會,如有此轉授,則在設立該委員會的決議所規定或董事會以其他方式規定的範圍內,計劃中對董事會的所有提述均應視為對該委員會的提述。
(C)董事會行動。本公司、任何附屬公司、董事會或任何董事會委員會根據本計劃或根據適用法律在其授權範圍內與本計劃有關或根據本計劃採取的任何行動或不採取的任何行動,應在該實體或機構的絕對酌情決定權範圍內,並對所有人士具有決定性和約束力。無論是董事會還是任何董事會


3



委員會及其任何成員或按委員會指示行事的任何人,均不對與本計劃有關的任何善意行為、遺漏、解釋、建造或決定(或根據本計劃作出的任何裁決或賠償)負責,所有此等人士均有權在法律允許的最大限度內及/或根據任何董事及高級人員責任保險,就因此而引起或導致的任何索償、損失、損害或開支(包括但不限於律師費),獲得本公司的賠償及補償。在根據該計劃作出任何決定或採取或不採取任何行動時,董事會或董事會委員會(視乎情況而定)可取得並可能依賴專家(包括本公司僱員及專業顧問)的意見。本公司的任何董事、高級職員或代理人均不對真誠採取或作出或遺漏的任何該等行動或決定負責。
5.限制性股票授權書
(A)週年獎助金。於2021年12月31日之前的每個符合資格日期,每名合資格董事(除非董事會另有決定)於緊接前12個月內的任何時間並非本公司或任何附屬公司的僱員,將自動(無須董事會採取任何進一步行動)就若干普通股限制性股份授予限制性股票獎勵,該數目相當於董事會批准的金額除以授予日普通股的公平市價,四捨五入至最接近的整體股份。如果董事會在適用的資格日期之前沒有做出不同的決定,則該金額為180,000美元。
於2022年1月31日,每名合資格董事(除非董事會另有決定)於緊接前12個月內的任何時間並非本公司或任何附屬公司的僱員,將自動(無須董事會採取任何進一步行動)授予相當於68,548美元的若干普通股限制性股票獎勵,除以授予日普通股的公平市價,並四捨五入至最接近的整體股份(每個按比例計算的2022年1月獎勵)。
於2022年1月31日之後的每個符合資格日期,每名合資格董事如(除非董事會另有決定)於緊接前12個月內任何時間並非本公司或任何附屬公司的僱員,將自動(無須董事會採取任何進一步行動)獲授予若干普通股限制性股票獎勵,數額相等於董事會批准的金額除以授予日普通股的公平市價,四捨五入至最接近的整體股份。如果董事會在適用的資格日期之前沒有做出不同的決定,則該金額為180,000美元。
於董事會批准此項計劃修訂之日,當時擔任董事會主席的合資格董事將自動(無須董事會採取任何進一步行動)就若干普通股獲授予限制性股票獎勵,該數目相當於95,000美元除以授予日普通股的公平市價,並向下舍入至最接近的整體股份(“2022年9月主席獎勵”)。在2022年1月31日之後的每個符合資格的日期,一名當時擔任董事會主席的合資格董事,且在任何時間都不是本公司或任何子公司的僱員





4



除董事會另有規定外,在緊接前12個月內,本公司將自動(無需董事會採取任何進一步行動)就若干普通股授予額外的限制性股票獎勵(除上文第5(A)節規定的任何其他獎勵外),其數額等於董事會批准的美元金額除以授予日普通股的公平市價,四捨五入至最接近的整數。如果董事會在適用的資格日期之前沒有做出不同的決定,則該美元金額應為95,000美元。為清楚起見,擔任本公司首席獨立董事不會(除非董事會另有規定)根據本段獲得額外獎勵,除非該董事亦為於適用日期擔任董事會主席的合資格董事,並有權根據前述規定獲獎勵擔任董事會主席。
董事會有權不時更改限制性股票獎勵授予的時間和限制性股票獎勵的授予日期(包括但不限於,有權向首次獲委任或當選為董事會成員的合資格董事提供初始限制性股票獎勵,或向一名或多名合格董事酌情授予限制性股票獎勵)。按董事會可能決定的金額),並可規定一項或多項限制性股票獎勵將以限制性股票單位的形式授予,這些獎勵將在歸屬於同等數量的普通股時支付(代替授予獎勵時交付的限制性普通股);(由董事會決定),並可規定以限制性股票單位的形式授予一個或多個限制性股票獎勵,這些獎勵將在歸屬於同等數量的普通股時支付(以代替授予獎勵時交付的限制性普通股);但是,在任何一個日曆年,根據本計劃授予任何個人的受限制性股票獎勵的普通股股票的公平總市值(截至適用的授予日期確定)不得超過275,000美元。上述句子的限制不適用於,且在不考慮根據本公司或其任何附屬公司的任何其他股權激勵計劃或授權授予在授予日擔任本公司或其附屬公司的高級管理人員、僱員或顧問的個人的任何獎勵時,只要該獎勵是以高級管理人員、僱員或顧問的身份授予該個人的,則該獎勵不適用於且應在不考慮該獎勵的情況下確定。此外,本第5(A)條的限制僅適用於個人,而不是作為一個整體適用於所有符合資格的董事。即使本第5(A)條前面各段有任何相反的規定,但在本第5(A)條另有規定的任何裁決將導致超過本款規定的限制的範圍內,, 裁決的規模應在必要的程度上縮小,以使其不超過本款規定的限制。
(B)限制性股票獎勵。證明在限制失效前受限制性股票獎勵的限制性股票股份的股票或賬簿記項,須附有適當提及根據本章程施加的限制的圖示或符號,如董事會有此規定,則(如以證書形式)應由本公司或董事會指定的第三方持有,直至該等股份的限制失效,且股份已按照獎勵的條文及本章程的規定歸屬為止。(如董事會有此規定,本公司或董事會指定的第三方應持有該等股票或賬簿記項,直至該等股份的限制失效,而股份已按照獎勵及本章程的規定歸屬)。限制性股票獎勵將由一份獎勵協議證明,該協議包含與計劃條款不相牴觸的條款和條件。如果本計劃與任何此類授標協議之間有任何衝突,應以本計劃為準,授標協議的解釋應儘量減少或消除任何此類衝突或不一致。








5



(C)轉歸。除下一句另有規定外,根據本第5條授予的各項限制性股票獎勵將於(I)授予日期一週年或(Ii)終止董事會服務(如該合資格董事已完成完整任期,而他或她在該任期屆滿時並無競選連任)的第一次發生時,歸屬受其規限的普通股股份總數的100%。每一次按比例計算的2022年1月獎和2022年9月主席獎將在緊接公司2023財年召開的年度股東大會之前歸屬於普通股總數的100%。委員會有權不時更改該等歸屬條款,並可規定任何特定裁決將在授予後立即歸屬。在歸屬日期及所有適用限制獲得滿足後,本公司應(視乎情況而定)立即刪除以賬簿形式發行並符合該等條件的任何股份上的批註,或向持有獎勵的參與者交付一份或多份證明該等限制已失效的普通股股份數目的證書(如該等證書之前未曾交付)。如適用,應僅向參與者或其遺產代理人(視屬何情況而定)作出賬簿記項,或交付證書,以證明歸屬股份(以及與此相關的任何其他可交付金額應交付和支付)。
(D)轉讓限制。在該等股份歸屬前,不得自願或非自願出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置、轉讓或抵押構成任何限制性股票獎勵的限制性股份或其中的任何權益、就該等股份應付的金額或受限財產(定義見第5(E)條)。上一句中的轉讓限制不適用於(I)轉讓給本公司,(Ii)指定受益人在合資格董事去世時領取福利,或(如合資格董事已去世)轉讓給合資格董事的受益人,或(如沒有有效指定受益人)按遺囑或繼承法及分配法轉讓。
(E)投票;派發股息。在限制性股票獎勵授予的適用日期之後,持有限制性股票獎勵的參與者對受獎勵的普通股股票享有投票權和分紅權利。因股息或其他分派(現金股息除外)、轉換或交換股份(“受限制財產”)或與該等股份有關的任何股息或其他分派(現金股息除外)而應收的任何證券或其他財產,將受到與該等證券或其他財產有關的股份相同程度的限制,並須為參與者的利益而持有及累積,但須承受該等風險。對於根據第5(F)條被沒收回公司的任何股份,參與者的投票權和股息權應立即終止。
(F)服務終止的影響。如參與者因任何原因不再擔任董事會成員,任何於參與者終止服務時仍未完全歸屬及不受限制的受該參與者限售股票獎勵的股份(且不會因該終止服務而歸屬)將隨即沒收並退還給本公司。







6



(G)獎勵某些非美國參與者。至於根據第5(A)條授予在授予時居住在美國境外的參與者的任何獎勵,董事會可在其認為必要或在當時情況下適宜的範圍內,規定此類獎勵應以限制性股票單位的形式發放,這些股票單位將在授予同等數量的普通股時支付(而不是在授予獎勵時交付限制性普通股)。在實際向參與者發行普通股並將其登記在冊之前,參與者作為本公司股東對該等限制性股票單位沒有投票權或其他權利;但條件是董事會可在獎勵協議中規定參與者可就任何已發行和未支付的限制性股票單位持有股息等值權利。
6.現金補償。
根據該計劃,董事會獲授權為在董事會及董事會委員會任職的合資格董事安排現金補償安排。該等薪酬安排可包括但不限於董事會聘任、擔任董事會委員會委員的聘用費、會議費、擔任董事會主席或董事會委員會主席的費用,以及擔任首席獨立董事的費用。董事會有權不時釐定該等現金補償安排的條款及條件,惟根據該計劃授權於本公司任何一個財政年度支付予合資格董事的現金補償總額不得超過125,000美元。上述句子的限制不適用於且在釐定時不應考慮以下因素:(I)根據本公司或其任何附屬公司的任何其他計劃或授權而授出、提供、支付或應付的任何補償或利益;(Ii)以任何其他身份(例如但不限於作為高級人員、僱員或顧問)為本公司或其任何附屬公司提供服務而授予、提供、支付或應付的任何補償或利益;及(Iii)就本公司2017財年之前任何期間應支付的任何金額。此外,本第6條的限制適用於個別情況,而不是作為一個整體適用於所有符合資格的董事。
7.修訂及終止。
規劃委員會可隨時及不時修訂、更改、暫停或終止全部或部分計劃。修訂只需在適用法律要求的範圍內獲得股東批准;然而,如果任何修訂將增加第3節規定的根據計劃可發行的股份數量的總限制(根據計劃第8(A)節進行的調整除外)、第5(A)節規定的根據計劃可授予任何合格董事的獎勵價值的年度限制或第6節規定的關於根據計劃可支付給任何合格董事的現金補償的年度限制,則任何修訂均需獲得股東的批准;但是,如果修改將增加第3節規定的關於根據計劃可發行的股份數量的總限制(根據計劃第8(A)節進行的調整除外)、第5(A)節規定的可授予計劃下任何合格董事的獎勵價值的年度限制或第6節規定的關於根據計劃可支付給任何符合資格的董事的現金補償的年度限制,則需獲得股東批准。董事會可以修改之前授予的任何獎項的條款,無論是前瞻性的還是追溯性的,但未經參與者同意,此類修改不得損害任何參與者的權利。儘管本協議有任何相反的規定,董事會應具有廣泛的權力修改本計劃或任何裁決,以考慮適用的税法、證券法、會計規則和其他適用的州和聯邦法律的變化。





7



8.資本結構的變化。
(A)如因股票股息、資本重組、重組、合併、股票拆分、反向股票拆分、合併或換股或非常股息而導致已發行普通股發生任何變化,(I)須作出必要的比例調整(以董事會全權酌情決定的形式),以反映該等變化,以防止參與者在本計劃下的權利相對於根據本計劃可授予獎勵的普通股股份總數有所稀釋或擴大,及(Ii)董事會可全權酌情作出其認為適當的其他調整,以符合前述規定。
(B)如本公司控制權發生變更,所有根據本計劃當時已發行的受限制性股票獎勵限制的股份,自控制權變更之日起將100%不受限制。
控制權變更“應被視為在下列情況下發生:(A)任何人(除(X)本公司、本公司的任何子公司、本公司或本公司的任何子公司的任何員工福利計劃外,或由本公司或本公司的任何子公司為或根據上述計劃的條款組織、任命或設立的任何個人或實體,或(Y)Maurice Marciano或Paul Marciano、他們的家庭成員、各自的遺產、配偶、繼承人以及前述任何一項或多項所屬的任何信託基金),”控制權變更“應被視為在下列情況下發生:(X)本公司、本公司的任何子公司、本公司或本公司的任何子公司的任何員工福利計劃,或本公司或本公司的任何子公司為或根據上述計劃的條款組織、任命或設立的任何個人或實體受託人和/或受益人,或由他們中的一個或多個控制的任何其他實體(統稱為(Y)款中所指的此等人士、遺產、信託和實體,“許可持有人”)單獨或連同其關聯公司和聯營公司(統稱為“取得人”),將成為(I)35%(35%)或以上當時已發行普通股或本公司合併投票權(根據大多數留任董事認為最符合本公司及其股東最佳利益的價格及條款及條件收購所有已發行普通股的要約除外)的實益擁有人)及(Ii)多於當時實益的本公司普通股股份或更多合併投票權(B)在任何連續兩年的期間內,在該期間開始時組成委員會的個人, 而任何新董事(收購人士的代表或代名人的董事除外)的選舉或提名由本公司股東選出,並由當時在任的董事(在期初擔任董事,或其當選或提名曾獲如此批准)(統稱為“留任董事”)以最少過半數投票通過,則該等新董事因任何理由不再構成董事會多數成員;。(C)本公司與任何其他法團合併或合併;。(C)本公司與任何其他法團合併或合併,而該等董事(統稱為“留任董事”)則因任何理由不再構成董事會多數成員;。(C)本公司與任何其他法團合併或合併。(C)本公司與任何其他法團合併或合併。除非合併或合併會導致本公司在緊接合並或合併前未清償的有表決權證券繼續代表(以任何該等合併或合併後尚存的法團(“尚存實體”)或該尚存實體的任何母公司的方式轉換為該尚存法團(“尚存實體”)或該尚存實體的任何母公司的有表決權證券)至少80%的合併投票權,或(D)在緊接該合併或合併後仍未清盤的該尚存實體或該尚存實體的母公司仍有至少80%的合併投票權,或(D)有完全清盤或





8



(Y)本公司解散或出售本公司全部或幾乎全部資產;但如(X)出售或轉讓本公司繼續作為一個或多個實體的控股公司,而該一個或多個實體經營本公司以前經營的全部或幾乎所有業務,或(Y)根據另一司法管轄區的法律為成立本公司而進行的任何交易,則控制權的變更不得被視為已發生(如該交易不會對本公司股本的實益擁有權造成重大影響)。
9.計劃的資金不足狀態。
該計劃沒有資金。本文件所載任何內容均不得賦予任何該等參與者任何比本公司一般債權人更大的權利。董事會可全權酌情授權設立信託或其他安排,以履行根據該計劃產生的義務,以提供普通股或代替普通股的付款,以代替本協議項下的獎勵。
10.本計劃的生效日期和期限。
本計劃的修改和重述自股東批准之日起立即生效。在股東批准日期之前根據本計劃授予的獎勵應受獎勵授予之日生效的本計劃版本的規定管轄。在股東批准日或之後根據本計劃授予的獎勵應遵守本協議規定的條款和條件以及本協議的任何適用修正案。
該計劃將持續有效,直至(A)自股東批准之日起十年或(B)董事會採取行動終止該計劃時(以較早者為準)。於該終止日期或之後,不得根據本計劃授予任何獎勵,但在該日期之前授予的獎勵(以及董事會就此授予的權力,包括修訂該獎勵的權力)將根據其適用的條款和條件以及本計劃的條款和條件而仍未完成。董事會有權在任何時候暫停或終止該計劃,但當時尚未頒發的任何獎項除外。
11.一般條文。
(A)參與者的陳述。董事會可要求每名參與者向本公司作出書面陳述,並與本公司達成書面協議,表示該參與者正在收購普通股股份,而不打算分派或以其他方式處置。該等股份可能包括本公司認為適當以反映任何轉讓限制的任何圖例或符號(如適用)。
(B)規定須繼續服務。適用於獎勵的歸屬時間表要求持續服務至每個適用的歸屬日期,作為授予獎勵和本計劃下的權利和利益的條件。根據第5(F)條的規定,僅在授權期的一段時間內提供服務,即使是相當數量的服務,也不會使獲獎者有權獲得任何比例的歸屬,也不會避免或減輕在服務終止時或之後權利和利益的終止。本計劃中包含的任何內容均不構成本公司的服務承諾,授予任何獲獎者任何繼續為本公司服務的權利,以任何方式幹擾本公司隨時終止此類服務的權利,或





9



影響公司或任何關聯公司增加或減少接受者其他補償的權利。
(C)對採用其他補償安排沒有限制。該計劃並不阻止董事會採納其他或額外的補償安排(如需獲得股東批准,則須經股東批准),而該等安排可能普遍適用或僅適用於特定情況。在不限制前一句話的一般性的情況下,本計劃中的任何內容均不限制本公司任何其他股權激勵計劃所授予的權力。
(D)沒有連任的權利。本計劃的通過不得以任何方式幹擾公司隨時終止與任何董事的關係的權利。
(E)沒有股東權利。除董事會或本計劃另有明確授權外:(A)參與者無權享有任何未實際交付並由參與者記錄在案的普通股股份的任何股票所有權特權,及(B)記錄日期早於該交付日期的股東的股息或其他權利將不會進行調整。
(F)預扣税款。就本計劃所提供的任何獎勵或現金補償而言,不遲於一筆款項首次為適用所得税目的而計入參賽者毛收入的日期,參賽者須向本公司支付或作出董事會滿意的安排,以支付法律規定須就該款項預扣的任何種類的適用税項。除非董事會另有決定,否則根據董事會制定的規則和程序,與獎勵有關的必要預扣義務可與普通股(包括產生預扣要求的獎勵部分的普通股)或與該獎勵相關的應付普通股進行結算。本計劃下本公司的義務應以該等付款或安排為條件,在法律允許的範圍內,本公司有權從以其他方式應付給參與者的任何款項(包括但不限於現金補償)中扣除任何該等税款(與獎勵或現金補償有關)。
(G)適用法律。本計劃應受特拉華州法律(不執行法律衝突原則)和所有適用法律以及任何政府或監管機構可能需要的批准的管轄和制約。
(H)可分割性。如果本計劃的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,則該違法或無效不應影響本計劃的其餘條款,但本計劃的解釋和執行應視為此類非法或無效條款從未包括在本計劃中。
(I)遵守第16b-3條。本計劃旨在遵守《交易法》下的第16b-3條或其在《交易法》下的後續條款,董事會應以與之一致的方式解釋和管理本計劃或任何授標協議的規定。







10



(J)開支。與本計劃管理相關的所有費用和成本均由本公司承擔。
(K)標題。此處各節的標題僅供參考,不應影響本計劃任何條款的含義。

11