附件10.2
IES控股公司
修訂並重述2006年股權激勵計劃
虛擬股票單位獎勵協議
本影子股票單位獎勵協議(“本協議”)由IES控股公司(F/k/a Integrated Electrical Services,Inc.)、特拉華州一家公司(“本公司”)和Matthew Simmes(“參與者”)根據本公司於2016年2月9日修訂和重新修訂的2006年股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條件,於2021年12月3日(“授予日期”)訂立和簽訂,涉及50,000名影子員工。(“本協議”)由IES Holdings,Inc.(F/k/a Integrated Electrical Services,Inc.)、特拉華州一家公司(“本公司”)和Matthew Simmes(“參與者”)根據本公司於2016年2月9日修訂和重新修訂的2006年股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條件簽訂。所有未在此定義且未單獨定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
第一節。影子股票單位獎。本協議適用於根據本計劃授予的虛擬股票單位。每個影子股票單位代表一股股票的合約權利,但須受第2(A)節所載以服務為本的歸屬要求(“服務要求”)及第2(B)節所載的適用以履約為基礎的歸屬要求(“履約要求”)的規限。參與者應在符合該等虛擬股票單位的服務要求及適用於該等虛擬股票單位的表現要求的最早日期(“歸屬日期”),將該等虛擬股票單位歸屬於第1批及第2批(定義見第2(A)節)。
第2節轉歸。
(A)服務要求。只有當參與者在授權日至該部分的適用服務日期期間仍是本公司或其任何多數股權附屬公司的僱員時,該參與者才能滿足特定部分影子股票單位的服務要求。
| | | | | | | | |
虛擬庫存單位數 | 虛擬庫存單位百分比 | 服務日期 |
| 50% | 授權日第二(2)週年紀念 |
25.000(»2/05/2015年) | 50% | 授予日期三(3)週年 |
總計:50,000 | 100% | |
(B)性能要求。只有當公司普通股的每股收盤價在履約期內連續二十五(25)個交易日內的任何二十(20)個交易日內等於或超過75.00美元(“第一歸屬股票價格”)時,參與者才能滿足第一批和第二批中每批50%的影子股票單位的業績要求。只有當公司普通股的每股收盤價在履約期內連續二十五(25)個交易日內的任何二十(20)個交易日內等於或超過90.00美元(“第二歸屬股票價格”,與第一歸屬股票價格一起,“歸屬股票價格”)時,參與者才能在第一批和第二批中的每一批中滿足剩餘50%的影子股票單位的業績要求。在第二批和第二批中,只有當公司普通股的每股收盤價等於或超過90.00美元(“第二歸屬股票價格”,與第一歸屬股票價格一起,即“歸屬股票價格”)時,參與者才能滿足績效期間內任何二十(20)個交易日的業績要求。“履約期”從授權日開始,至授權日後五(5)年結束。如果在履約期內未滿足適用於某一批虛擬股票單位的績效要求,則該批符合該性能要求的任何虛擬股票單位均不得授予
所有符合該等業績要求的影子股票單位將立即被沒收,不作任何代價。
儘管本協議有任何相反規定,但如果參賽者因參賽者死亡或殘疾(按本計劃的定義)而終止受僱,則應視為滿足了所有未歸屬的影子股票單位的服務要求,所有此類未歸屬的影子股票單位應在滿足適用於該等影子股票單位的績效要求後立即授予,並應支付給參與者的代表或遺產。
第三節定居根據本協議歸屬的任何部分的付款應在適用歸屬日期後三十(30)天內或影子股票單位根據第4條歸屬的日期內支付。影子股票單位應以股票(或影子股票單位因根據第5條進行調整而與之相關的任何其他股權)進行結算。
第4節控制權變更的影響儘管本條款第2節的規定,或任何其他福利計劃或協議中有相反的規定,本第4節應適用於在控制權變更發生後立即對未歸屬的影子股票單位進行歸屬的決定。
(A)如果適用於某批影子股票單位的業績要求在控制權變更之日或之前已得到滿足,則符合該業績要求的該批影子股票單位應被視為滿足了服務要求,且該批符合該業績要求的所有未歸屬的影子股票單位應在控制權變更發生時全部歸屬。
(B)如果在控制權變更之日或之前沒有滿足適用於某一批影子股票單位的業績要求,並且在控制權變更發生後,影子股票單位的價值不是通過參考在成熟的美國證券市場公開交易的一類股票(“公開交易股票”)來確定的,無論是因為在任何合併或其他公司交易中倖存下來的公司或其公開交易的母公司(“繼承人公司”)沒有公開交易的股票,還是因為其決定不承擔公開交易的股票,影子股票單位的價值都不是通過參考在成熟的美國證券市場公開交易的一類股票(“公開交易股票”)來確定的,而是因為在任何合併或其他公司交易中倖存下來的公司或其公開交易的母公司(“繼承人公司”)沒有公開交易的股票或決定不承擔該批符合該業績要求的所有未歸屬影子股票單位應在控制權變更發生時全數歸屬,但如果控制權變更屬於本計劃中控制權變更定義第(I)節的規定,則只有在與控制權變更相關的公司普通股股票價格等於或超過適用於該等影子股票的歸屬股價時,才能就符合該業績要求的影子股票單位進行加速歸屬的情況下,才能對符合該業績要求的影子股票單位進行這種加速歸屬。在此情況下,所有符合該業績要求的未歸屬影子股票單位應在控制權變更發生時全部歸屬,但如果控制權變更屬於本計劃中控制權變更定義的第(I)節,則僅當與控制權變更相關的公司普通股的股票價格等於或超過適用於該等影子股票的歸屬股票價格時,才能對符合該業績要求
(C)如果在控制權變更之時或之前,沒有滿足適用於某批影子股票單位的績效要求,並且在控制權變更發生後,影子股票單位的價值是通過參考公開交易的股票來確定的,包括由於根據第5條進行的調整或由於繼承人公司承擔了本獎項,符合該績效要求的影子股票單位應繼續滿足服務要求和該績效要求(如有必要,應對該績效要求進行調整在這種情況下,公司在以下情況下終止參與者的僱傭時,即視為滿足服務要求:(I)公司非因其他原因終止,或(Ii)參與者永久終止
原因(如公司第二次修訂和重新制定的高管離職福利計劃所定義),無論是發生在控制權變更之時還是之後。
儘管如上所述,在任何情況或交易中,如果本計劃的“控制變更”定義適用,根據本協議支付的補償將根據第409a條(定義見下文)繳納所得税,但如果“控制變更”一詞在本文中被定義為指財政部條例§1.409A-3(I)(5)所指的“控制變更事件”,則“控制變更”指的是,但僅在防止此類補償受制於財務法規§1.409A-3(I)(5)的含義所必需的範圍內。滿足以下兩項要求的交易或情況:(1)計劃中定義的控制權變更,以及(2)財政部條例§1.409A-3(I)(5)所指的“控制權變更事件”。
第5節公司交易的調整如果發生任何資本重組,委員會應以委員會認為必要或適當的方式調整影子股票單位和歸屬股票價格的數量(以及與影子股票單位和歸屬股票價格相關的證券),以防止參與者在本協議項下的權利和機會受到任何加強或減少。在本協議授予的影子股票單位因任何此類調整而被視為涉及不同數量的股票或不同證券的範圍內,該等額外數量的股票或其他證券應受本計劃和本協議以及本協議規定的歸屬條件的限制。
第六節預扣税款。如果本獎項在授予或歸屬時為參賽者帶來補償收入,參賽者必須在當時向公司交付公司可能要求的金額,以履行適用法律下的扣繳義務,或做出其他安排,以履行公司全權酌情批准的扣繳義務;然而,除非參與者另有書面要求或委員會另有決定,否則本公司應從以其他方式向參與者發行的股份中扣留或“淨值”最大數量的全部股票,其公平市值不超過(I)本公司的預扣税款義務和(Ii)本公司無需應用財務會計責任會計的情況下可從該等付款中扣留的最高金額,兩者中的較小者不得超過(I)本公司的預扣税項義務及(Ii)本公司可從該等款項中扣留的最高金額。
第7條修改除非在本計劃允許的範圍內,對本協議的任何修改只有以書面形式進行並由本協議項下權利受其影響的每一方簽署後才有效。
第八節黃金降落傘消費税。儘管本協議有任何相反規定,但如果參與者是“不合格的個人”(如本規範第280G(C)節所定義),且根據本協議向參與者提供的付款和福利,連同該參與者有權從公司或任何其他人獲得的任何其他付款和福利,將構成“降落傘付款”(如本守則第280G(B)(2)條所定義)(統稱為“參與者的降落傘付款”)。則參賽者的降落傘付款(A)應減去(但不低於零)所需的最低金額,以便將收到的金額的任何部分都不需要繳納守則第499條規定的消費税,或(B)應全額支付(以(A)和(B)中的哪一個為限),使參賽者獲得更好的“税後淨收益”(考慮到所有適用的税項,包括根據守則第499節徵收的任何消費税)。(B)以(A)和(B)中的哪一個產生較好的“税後淨收益”(考慮所有適用税項,包括根據守則第499節徵收的任何消費税)。如果參與者是與公司達成的任何規定支付現金遣散費的安排的一方,則在減少應付福利之前,根據該安排應支付的福利應按照該安排的規定減少(但不低於零)。
如下所示。本公司應本着善意決定是否有必要對本協議規定的付款和福利金額進行任何此類削減。
第9條轉讓的限制參賽者不得出售、轉讓、轉讓、擔保、質押或質押本獎勵或本合同所涵蓋的任何影子股票單位,但因本合同規定沒收影子股票單位而出售、轉讓、轉讓、抵押或質押給公司的除外。
第10節沒有股東權利。根據本獎勵授予的影子股票單位,不論是否歸屬,均不會授予參與者作為股東的任何權利,包括但不限於收取或記入任何股息或股息等價物或投票任何股份的權利,除非及直至獎勵按本獎勵條款以股份支付。本第9條的任何規定均不得解釋為凌駕於參與者根據本第5條的規定調整虛擬股票單位數量的權利。
第11節獎勵以計劃為準。本“影子股票單位獎”受制於本計劃的條款,其條款和規定以引用的方式併入本計劃。除非本協議另有明確規定,否則本協議不得解釋為限制根據本計劃條款授予委員會的任何權力。如果本計劃中包含的任何條款或條款與本計劃的條款或條款之間存在衝突或含糊之處,則以本計劃為準。
第12條沒有就業權。本協議中的任何條款均不得授予參與者繼續作為公司或其任何子公司的僱員或其他服務提供商的權利,也不得以任何方式幹預公司或任何此類子公司隨時終止參與者的僱傭或其他服務或更改該等僱傭或其他服務的條款和條件的權利。
第13條不保證税收後果。董事會、委員會、本公司或前述任何附屬公司均不承諾或保證任何聯邦、州、地方或其他税收待遇將(或不會)適用於或可用於參與者(或通過或代表參與者提出索賠的任何人),且不對因本協議而向參與者(或通過或代表參與者提出索賠的任何人)徵收的税款(及其懲罰和利息)承擔任何責任或責任。
第14條。第409A條。儘管本協議有其他規定,但本協議的目的是在適用的範圍內遵守或以其他方式免除本規範第409a節以及根據其頒佈的法規和行政指導(“第409a節”)的要求,本協議應被解釋為避免根據第409a節實施的任何税收或處罰制裁。因此,此處的所有條款或通過引用合併的所有條款應被解釋和解釋為符合或以其他方式免除第409a條的規定。根據第409a條的規定,在參與者終止僱傭時支付的所有款項,如構成遞延補償,只能在第409a條規定的“離職”時支付。就第409a條而言,根據本協議支付的每筆款項應被視為單獨付款。在緊接參與者終止僱傭之日之後的六(6)個月期間,根據本協議應支付給參與者的任何款項,如不受第409a條的約束,則該金額在下文中應稱為“超額金額”。如果在參與者離職時,本公司(或根據第409a條規定須與本公司合併的任何實體)的股票在成熟的證券市場或其他市場公開交易,並且參與者是“指定員工”(見第409a條的定義),則
公司應在參與者終止僱傭之日起推遲六(6)個月開始支付超額款項。延遲支付的超額金額應在參與者終止僱傭之日後六(6)個月後的公司第一個正常發薪日一次性支付給參與者。如果參與者在該六(6)個月期間死亡,並且在支付因第409a條規定需要延遲的超額部分之前,應在參與者死亡後六十(60)天內將超額金額支付給參與者的遺產。
第15條退還款項儘管本計劃或本協議有任何其他規定,根據任何法律、政府規例或證券交易所上市規定須追討的根據本協議應付的任何賠償,將須根據該等法律、政府規例或證券交易所上市規定(或本公司根據任何該等法律、政府規例或證券交易所上市規定所採取的任何政策)作出可能需要作出的扣減及收回。
第16條資料私隱參賽者明確授權並同意公司、其關聯公司、第三方管理人和其他可能的接受者之間以電子或其他形式收集、擁有、使用、保留和轉移參賽者的個人數據,每種情況下的唯一目的是實施、管理、便利和/或管理參賽者在本計劃項下的獎勵和參與。該等個人資料可包括但不限於參賽者的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社保號碼、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱及其他與工作有關的資料、税務資料、參賽者持有或出售的公司股份數目,以及授予參賽者的所有獎項(包括本獎項所載任何資料及所有與獎項有關的資料)的詳情,不論是行使、未行使、既得、未獲授予、取消或尚未行使。
第17條整份協議本協議和本計劃構成本協議雙方關於本協議標的的完整合同。它們取代與本合同標的有關的任何其他協議、陳述或諒解(無論是口頭還是書面的,也無論是明示的還是默示的)。對本協議的任何違反或條件的放棄不應被視為對任何其他或隨後的類似或不同性質的違反或條件的放棄。
第18節繼承人和受讓人本協議的規定對本公司及其繼承人和受讓人以及參與者、參與者的受讓人和參與者遺產的法定代表人、繼承人和受遺贈人(無論任何此等人士是否已成為本協議的一方並已書面同意加入本協議並受本協議條款約束)有效,並對其具有約束力。
第19條可分割性本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,並且在法律允許的範圍內,本協議的每一條款都是可分割和可執行的。
第20節對應者本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。通過傳真、便攜文檔格式(.pdf)的電子郵件或旨在保留文檔原始圖形和圖片外觀的任何其他電子方式傳輸的本協議副本簽名頁,將與實際交付帶有原始簽名的紙質文檔具有相同的效果。
第21條。治理法律。本協議應根據特拉華州的法律解釋和執行,不影響其法律選擇原則。
[下一頁上的簽名]
通過在下面簽字,參與者接受此獎項,並確認並同意此影子股票單位獎是根據本計劃和本協議的條款和條件授予的,並受其管轄。
| | | | | | | | | | | | | | |
參與者: | | | IES控股公司: |
| | | | |
| | | | |
/s/Matthew Simmes | | | 作者:/s/瑪麗·紐曼 |
馬修·西姆斯。 | | | ITS:總法律顧問和公司祕書 |