附件 10.1

09/14/2021

香蒂 古普塔

親愛的 珊蒂,

我很高興代表AST&Science LLC(“本公司”或“AST”)任命您為首席會計官 。您與本公司的僱傭關係條款如下所述。

1. 職位。 你的頭銜將是首席會計官,你將向首席財務官/首席運營官託馬斯·塞弗森(或他的繼任者)彙報工作。這是 一個常規的全職免税職位。
2. 開始 日期。您的開始日期是2021年9月15日。
3. 地點。 您將被分配到公司位於佛羅裏達州邁阿密的辦事處。作為職責的一部分,您應不時預計/預計出差,包括但不限於公司在全國和世界各地的設施,同時考慮到所有新冠肺炎出差限制 和新冠肺炎出差預防措施。公司將根據適用的公司政策為您提供和/或支付您在這些旅行期間的交通和住宿/住宿費用 。
4. 基本工資 。您將獲得半月工資,總額為10416.67美元,相當於年薪25萬美元。基本工資可以減少,以反映適用的扣繳、工資税和法律要求的其他扣減 ;並根據公司的標準工資表支付。
5. 搬遷 費用。公司將向您支付搬遷費用津貼,以支付您搬遷到佛羅裏達州邁阿密時發生的搬家費用和其他費用。有關搬遷付款的更多詳細信息包含在隨 這封信提供的搬遷協議附件B中。
6. 員工 福利。作為公司的正式員工,您將有資格參加公司贊助的福利,並不時生效 。公司目前提供全面的員工福利計劃,包括但不限於:

私人 健康、牙科和視力保險計劃。與一般公司員工一樣,根據公司政策,您將有資格享受我們提供的私人健康、牙科 和視力保險計劃。提醒一下,這些保險的費用由員工 和僱主分攤。特定條款和條件可能會根據承保提供商的決定或公司政策而更改。雖然我們希望 繼續維持競爭性福利計劃產品,但請理解,本信函或其他內容不會 創建或被視為本公司有義務在任何時候採用或維護任何健康、牙科、視力、401(K)/退休、 或其他福利計劃或計劃,或對本公司修改或終止任何 此類計劃或計劃的能力造成任何限制
公平 薪酬。如果得到AST SpaceMobile,Inc.(公司的公共母公司)董事會薪酬委員會的批准,並且您開始受僱並在授予日之前繼續服務,您將有資格獲得 20萬(200,000)的AST SpaceMobile,Inc.限制性股票單位獎勵。您的創造性股權獎(“股權 獎”)將按照薪酬委員會的決定進行基於時間的歸屬(我們預計將在授予日後的四年內授予,此類股權獎的25%在授予日一週年時授予,然後在隨後的週年紀念日按比例授予) 。股權獎勵的條款和條件將由薪酬委員會確定, 在另一份獎勵協議中規定。您的股權獎勵將受AST SpaceMobile,Inc.2020獎勵計劃和單獨股權獎勵協議的條款和條件管轄。

如果 得到AST SpaceMobile,Inc.(公司的公共母公司)董事會薪酬委員會的批准,並且您在授予日之前開始受僱並繼續服務,您還將有資格獲得50000(50,000)AST SpaceMobile,Inc.限制性股票單位(“績效RSU”)的獎勵 ,這將基於薪酬委員會對以下標準的認證而授予 :(A)成功實施:(B)企業資源規劃(“ERP”)系統的成功實施,包括但不限於Solumina製造軟件和PLM工程軟件的成功整合;此外,條件是在滿足上述業績標準 時,內部控制不得存在任何重大缺陷。
退休 計劃。與一般公司員工一樣,您將有資格參加公司的401K退休計劃,該計劃目前由Voya Financial 管理。

7. 標準 員工協議。與所有擔任類似職位的公司員工一樣,作為您的僱傭條件,您將被要求 簽署並遵守本合同附件A(“競業禁止協議”)中的保密、發明轉讓、競業禁止和競業禁止協議(以下簡稱“競業禁止協議”)。您的僱傭將視 而定,在您簽署競業禁止協議並將其返還給公司之前,您的僱傭不會被視為有效。此外, 您將遵守公司的嚴格政策,禁止任何新員工使用或攜帶任何 前僱主的任何機密信息、商業祕密或該前僱主的專有材料或工藝。
8. 在 活動之外。當您向公司提供服務時,您同意未經公司首席執行官事先書面同意,您不會從事任何其他僱傭、諮詢 或其他商業活動。
9. 分配 和繼任者。本協議對公司、您、公司及其 您各自的繼承人、受讓人、人事和法定代表人、遺囑執行人、管理人、繼承人、分配人、遺贈人、 和遺贈人(視情況而定)的利益具有約束力和約束力。您不得轉讓或轉讓您的任何權利或義務,但您在本協議項下獲得 付款的權利除外,只能通過遺囑或法律實施轉讓。
10. 就業 資格。根據1986年的《移民改革和控制法》,此就業機會的條件是 您提交證明您的身份並獲得在美國工作的法律授權的文件。我們要求您準備好 提交國土安全部要求您在入職後三天內填寫的就業資格驗證I-9表格所需的適當文件 。
11. 公司 政策。作為本公司的員工,作為您繼續受僱的條件,您應遵守 不時採用的所有公司政策和程序,包括但不限於 本公司員工手冊中可能採用的政策以及與本公司遵守適用法律、規則和法規有關的政策。

12. 僱傭關係 。儘管有上述規定,本信函不得解釋為任何固定 期限的僱傭合同;也不得修改或放棄員工的“隨意”身份。您或公司可以隨時終止 僱傭關係,無論是否提前通知,都可以有或沒有理由(定義見下文),在終止生效日期之後的任何期間內不承擔任何義務 提供服務或支付補償。任何可能已向您作出的相反陳述 將被本函取代。雖然您的工作職責、頭銜、薪酬和福利以及公司的人事政策和程序可能會不時發生變化,但您的僱傭 性質只能在您與公司正式授權的人員(不包括您)簽署的明確書面協議中更改。如果您的僱傭被公司無故終止,公司將向您支付相當於您每月基本工資的金額 ,為期六(6)個月,前提是您簽署並以公司規定的格式向公司提交有效的索賠解除 。發佈“)在終止之日起21天(或法律要求的範圍為 45天)內,並且您在任何適用的撤銷期限內不得撤銷免除。儘管 本協議有任何相反規定,但如果公司確定在本守則第409A(A)(2)(B)(I)條規定的時間支付此類 金額將被禁止分配,則不會向您支付任何補償或福利,包括但不限於上述遣散費。 在您離職後的六個月期間內,不會向您支付 金額。如果任何此類金額的支付 因上一句而延遲,則在離職日期 之後的第七個月的第一天,公司將向您一次性支付相當於在此期間應向您支付的累計金額 。

在本協議中,“原因”是指發生下列任何一種或多種事件:

i. 您 故意未能切實履行公司職責(但因身體或精神疾病而導致的任何此類失敗除外),包括您未遵守首席財務官和首席運營官 的任何合法指示(“首席財務官/首席運營官“)在您的合理職責範圍內,以及您未能在書面通知送達後30天內糾正 (如果CFO/COO確定可以更正),該書面通知要求 明確説明CFO/COO認為您沒有履行職責的方式;
二、 你 犯下、起訴或認罪或認罪Nolo contendere重罪(不包括不會造成重大人身傷害或死亡的車輛犯罪)或道德敗壞罪;
三、 您 實質性違反本信函、保密協議或與 公司或其關聯公司達成的任何其他書面協議,或公司或其關聯公司的任何適用政策(包括任何行為準則或騷擾 政策)項下的任何實質性義務,以及您未能在 書面通知送達您後30天內糾正(如果CFO/COO確定能夠糾正),該書面通知明確指出CFO/COO認為您已
四、 您從公司或其關聯公司進行的任何 欺詐、挪用、盜竊或挪用行為;
v. 您的 您對公司業務的任何重要方面的故意不當行為或嚴重疏忽,或 您對公司或其關聯公司的受託責任的重大違約,故意不當行為、嚴重疏忽或重大違約對公司或其關聯公司產生重大和明顯的不利影響;或
六. 您 實施的重大不誠實行為對公司或其 附屬公司造成重大聲譽、經濟或財務損害。

13. 完整的 協議。本協議與第5和7節中描述的保密協議一起構成雙方之間的完整協議 ,並取代有關您為 公司提供服務的所有其他協議或諒解(無論是書面或口頭協議或諒解)。
14. 某些 排除項。儘管前述或本協議或競業禁止協議中有任何相反規定,但您理解 您理解(I)本協議或競業禁止協議中包含的任何內容都不會禁止您向任何政府機構或 實體提出指控、報告可能違反聯邦法律或法規的行為、參與任何政府機構或 實體的任何調查或與其合作,或進行受適用法律或法規的舉報人條款保護的其他披露;(Ii)本協議 無意也不會阻止您直接與任何聯邦、州或地方政府監管機構(包括但不限於美國證券交易委員會、美國商品期貨交易委員會或美國司法部)直接溝通、合作或提供保密信息(包括商業祕密),以報告 或調查涉嫌違法的事件, 。(Ii)本協議中的任何內容都不會阻止您直接與任何聯邦、州或地方政府監管機構(包括但不限於美國證券交易委員會、美國商品期貨交易委員會或美國司法部)直接溝通、合作或提供信息(包括商業祕密)。或向您的律師提供此類信息,或在訴訟或其他政府程序中提交的密封起訴書或其他 文件中提供此類信息;以及(Iii)根據南加州大學第18條第1833(B)條,對於以下商業祕密的泄露,根據任何聯邦或州商業祕密法,您將不承擔刑事或民事責任:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密,並僅出於舉報或調查涉嫌違法的 目的;或(B)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中。
15. 治理 法律。治理法律。本協議應根據其明示的 條款進行管轄、解釋、解釋和執行,否則應根據佛羅裏達州的實體法進行管轄、解釋、解釋和執行,而不執行任何可能導致 任何其他司法管轄區的法律適用的法律衝突的原則,無論是佛羅裏達州的法律還是任何其他司法管轄區的法律,如果適用,還應遵守美國法律。

您 可以通過簽署並註明隨附的本函原件 和競業禁止協議的日期,並將它們退還給下面的簽字人,表明您同意這些條款和AST的聘前要求。通過簽署本信函,即表示您向公司確認您沒有任何合同承諾或其他法律義務會妨礙您為公司履行職責 。

我們 期待與您和我們公司建立長期愉快的合作關係,我們相信您將為我們的業務做出重大貢獻 !

AST &Science LLC
/s/ 託馬斯·塞弗森
由以下人員提供: 託馬斯·塞弗森(Thomas Severson),首席財務官兼首席運營官

以上條款和條件特此聲明

自2021年9月14日起接受 。

簽署:/s/Shanti Gupta

附件 A

競業禁止協議表格

AST&Science, 有限責任公司

保密、 保密、分配和

競業禁止協議

本 保密、保密、轉讓和競業禁止協議 (本《協議》)於2021年9月14日生效(在我全職受僱於AST&Science,LLC後生效),由AST&Science,LLC,特拉華州一家有限責任公司及其子公司(與任何前任、繼任者和受讓人,即本公司統稱為 )和以下籤署的“我”或“我”簽署 , , 、 、本公司的獨立承包商 或顧問(“聯營公司”),以及出於其他有價值的代價,現確認收到並充分支付 ,如下所示:

1. 定義。

1.1. “關聯公司”是指本公司的任何直接或間接子公司,以及控制本公司或與本公司處於共同控制之下的任何實體(在每種情況下,“控制”均指直接或間接擁有所有未償還股權的50%或以上 )。

1.2. 公司的“機密信息”應包括披露的任何信息、數據或由公司或其員工或其關聯公司開發、獲取或生成的信息或數據的彙編,包括信息 以及聯營公司在受僱於公司期間應公司要求或為公司利益而構思、創建、發現或開發的全部或部分材料 。非本公司員工一般不知道,並且 本公司通常不會在個人交易的基礎上與其員工或其客户和供應商共享。 保密信息可以直接或間接地以書面、口頭或檢查有形的 對象的方式與Associate共享,無論該對象是否明確標識為“保密”或帶有公司類似的標記。 保密信息可以直接或間接地以書面、口頭或檢查有形的 對象的方式與Associate共享,無論該對象是否明確標識為“保密”或帶有公司類似的標記。 保密信息可以直接或間接地以書面、口頭或檢查有形對象的方式與Associate共享。作為説明,機密信息應包括:(I)與 公司的業務和事務有關的任何和所有商業祕密、產品規格、數據、技術訣竅、成分、工藝、配方、方法、設計、掩模工作、樣本、發明和想法、過去、當前和計劃的開發或試驗工作、當前和計劃的分銷方法和流程、客户和供應商名單、當前和預期的客户要求、價目表、市場研究、商業計劃、公司的計算機軟件和 程序(包括目標代碼和源代碼)、計算機軟件和數據庫技術、系統、結構和架構 (以及相關的過程、算法、組成、改進、技術訣竅、發明、發現、概念、想法、設計、方法和信息)、與公司項目有關的信息,以及任何其他信息,無論如何記錄在案, 屬於商業祕密的公司信息;(Ii)有關公司業務和事務的任何和所有信息(包括 歷史財務報表、財務預測和預算、歷史和預計銷售額、資本支出預算和計劃、 關鍵人員的姓名、薪酬、簡歷和背景、人員培訓以及技術和材料); (Iii)創建或開發的公司技術的所有衍生產品、改進和增強;(Iv)本公司負有保密義務的第三方信息 ;(V)本公司與任何與本公司達成涉及本公司業務的交易的個人或實體之間 收到、發送或交換的所有信息和所有通信;(Vi)參與評估、提供信息、決定或承諾銷售、發貨、交付、交換或以其他方式進行涉及構成本公司業務任何部分的任何商品、產品或服務的 任何商品、產品或服務的所有員工、代理或供應商代表的所有信息;(V)與本公司進行交易的任何個人或實體之間接收、發送或交換的所有信息;(Vi)參與評估、決定或承諾銷售、發運、交付、交換或以其他方式進行涉及本公司業務任何部分的任何商品、產品或服務的員工、代理或供應商代表的所有信息;(Vii)有關本公司任何產品、衞星和任何/所有衞星內部和外部組件(包括其所有制造流程)的設計、佈局、 配置、製造或建造的所有信息,以及(Vii)由本公司編制或為本公司編制的包含或部分包含或部分基於前述任何信息的任何和所有註釋、分析、彙編、研究、摘要和 其他材料。

1.3. “發明”是指已經或已經制作的所有想法、概念、發現、發明、開發、改進、配方、產品、 工藝、技術訣竅、設計、配方、方法、開發或實驗工作、臨牀數據、原創作品、軟件 程序、軟件和系統文檔、硬件程序、硬件系統和文檔、商業祕密、技術數據或 使用許可證(無論是否根據版權或類似法規可申請專利或可註冊)。單獨或與其他人聯合進行的:(A)在我 擔任公司聯營公司期間的任何期間,無論是在正常工作時間內還是在公司的辦公場所內,與公司或其聯營公司的業務直接 或間接相關,(B)在我擔任公司聯營公司之前的任何期間 應公司的要求或為公司的利益而直接或間接與公司或其聯營公司的業務有關的業務, 或(C)在我擔任公司聯營公司之前的任何期間,直接或間接與公司或其聯營公司的業務有關的業務, 或(C)在我擔任公司聯營公司期間的任何期間, 與公司或其聯屬公司的業務直接或間接相關, 或我受聘為本公司的合夥人。

1.4. “以前的發明”是指在本協議日期之前由我、在我的指導下或與他人合作作出、構思、設計、發明、開發或首次付諸實踐的任何發明,且不構成上述1.3節 含義內的任何發明。 “先前發明”指的是在本協議日期之前由我、在我的指導下或與他人合作作出、構思、設計、發明、開發或首次付諸實踐的任何發明。

1.5. “第三方信息”是指公司或其關聯公司從第三方收到的任何機密或專有信息 。

2. 保密。

2.1. 承認公司的權利。本人理解,公司不斷獲取並開發有價值的保密信息 這些信息可能或已經為我所知,這些信息與我作為公司聯營公司的聘用有關。我確認所有 保密信息是並將繼續是本公司或向我本人、本公司或本公司關聯公司提供此類保密信息的第三方的專有財產 。

2.2. 保密信息保密。在我作為本公司聯營公司的聘任期間以及在 因任何原因終止聘用後的任何時候,我將嚴格保密,不會披露、使用、講授、發佈 或以其他方式向任何第三方(公司或其關聯公司的人員在為本公司工作時需要了解此類信息的人員除外)披露、使用或發佈公司的任何保密信息,但此類披露、使用或發佈 除外或經公司高管明確書面授權。 我同意僅在履行公司職責時使用此類保密信息,並根據公司有關保密信息保護的任何 公司政策使用此類保密信息。 我同意僅在履行公司職責時使用此類保密信息,並遵守公司有關保密信息保護的任何政策。 我同意僅在履行公司職責時並根據公司關於保護保密信息的任何政策使用此類保密信息。我將採取嚴格的預防措施,從收到之日起對收到的保密信息進行保密 ,並採取適當措施,如果發生任何未經授權使用或披露保密信息的情況,我將立即書面通知公司 。

2.3. 第三方信息。此外,據我所知,公司已收到並將在未來收到第三方信息 ,但公司有責任對此類信息保密,並僅將其用於某些有限的 目的。在我擔任本公司聯營公司期間及之後,我將嚴格保密第三方信息 ,不會向任何人(與履行本公司職責有關而需要了解該等信息的本公司或其關聯公司人員 除外)或使用任何第三方信息,除非該等披露或 使用可能與我為本公司履行職責有關,或經本公司高管 書面明確授權。

2.4. 例外情況。我在本協議第2.2和2.3條下的義務不適用於以下保密信息: (A)在公司行業中廣為人知的非我的過錯;(B)在我與公司簽約 之前就已為我所知,這是我在披露時的書面記錄所證明的;(C)由並非源自本公司或本公司聯屬公司且不向本人、本公司或本公司聯屬公司施加任何保密義務的第三方合法及真誠地向本人 提供;或(D)須由政府當局或具司法管轄權的法院命令 披露,惟該等披露須受適用於類似材料的所有政府或司法保護 所規限,並已向本公司發出合理的事先通知。此外,本條款並不限制我向政府機構舉報違法行為或從事其他受法律保護的行為。

2.5. 保密信息的保護和返還。我同意採取一切合理的預防措施,保護我掌握的機密信息的完整性和機密性,並且不會從公司的場所 移走任何包含機密信息的材料,除非在履行公司職責所必需的範圍內,或者除非得到公司高管的書面明確授權 。所有業務記錄、文件和文件、筆記、數據、表格、參考和培訓 材料、線索和任何其他記錄(無論聯營公司如何記錄、保存或製作)均為公司的獨有財產, 和/或其機密信息屬於公司的獨有財產。在我作為公司聯營公司的合同終止時,或在公司提出要求的任何時候,我將立即向公司退還任何和所有筆記、 數據、表格、參考和培訓材料、線索和任何其他記錄備忘錄、規格、設備、公式和文件, 及其副本,以及包含或披露當時在我擁有或控制下的公司或第三方的任何保密信息的任何其他材料 ,包括任何保密信息。 我將立即向公司交還所有筆記、 數據、表格、參考和培訓材料、線索和任何其他記錄備忘錄、規格、設備、公式和文件及其副本,以及包含或披露當時由我擁有或控制的公司或第三方的任何保密信息的任何其他材料 或任何其他電話或電子通訊或數據存儲設備,包括我在公司工作期間使用的 屬於我的設備(以下統稱為“電子設備”)。 公司有權檢查任何電子設備並從中刪除任何保密信息。

2.6. 豁免通知。特此通知,根據《捍衞商業祕密法》,(1)根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不得因泄露(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密而披露的商業祕密而承擔刑事責任或民事責任,以及(Ii)僅為舉報或調查涉嫌違法的目的而披露的商業祕密, 不應因此而被追究刑事責任或民事責任,因為該商業祕密是(A)直接或間接地向 聯邦、州或地方政府官員或向律師披露的,以及(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的而披露的;或者(B)在訴訟或其他 訴訟程序中提起的申訴或其他文件中作出的,如果此類提交是蓋章的,以及(2)因舉報涉嫌違法而向僱主提起報復訴訟的個人可以向其律師披露該商業祕密,並在訴訟中使用該商業祕密信息 ,如果該個人是在訴訟程序中使用該商業祕密信息的,則該個人可以將該商業祕密泄露給該個人的律師,並在訴訟程序中使用該商業祕密信息 。

(A) 將包含該商業祕密的任何文件加蓋印章存檔,(B)除非依據法院命令,否則不會披露該商業祕密。

3. 發明轉讓。

3.1. 發明所有權。正如下文3.2中進一步闡明的那樣,我承認在 本協議日期已經存在或在本協議日期之後出現的所有發明都屬於本公司,並且是本公司的絕對財產, 除履行我作為本公司員工的職責外,我不會 將其用於任何目的。就本條款3和每個子項而言, 術語“公司”是指AST&Science,LLC,或者,如果我受僱於AST&Science,LLC的任何關聯公司、繼承人或轉讓 ,則指該關聯公司、繼承人或轉讓。

3.2. 發明轉讓;權利執行;精神權利。

(A) 根據第3.6節的規定,本人(I)將立即通知公司或公司指定的任何人並予以披露;和(Ii)特此轉讓 並同意在未來將我在世界上任何地方的所有權利、所有權、 和利益無償轉讓給本公司:任何和所有信息、改進、公式、工藝、技術訣竅和數據、 發明、原創作品、想法、概念、材料、方法、數據庫、編譯、程序、軟件、發現、開發、 設計、藝術品、 發明、原創作品、想法、概念、材料、方法、數據庫、編譯、程序、軟件、發現、開發、 設計、藝術品、 發明、技術訣竅和數據、發明、原創作品、想法、概念、材料、方法、數據庫、編譯、程序、軟件、發現、開發、 設計、藝術品、算法,包括其改進和衍生品、其他可受版權保護的作品、技術以及其中的所有知識產權 ,無論是否有專利、可專利、已註冊或可註冊,均由我單獨或與他人共同學習 或由我單獨或與他人共同學習 ,(1)在我與公司 合作期間:(A)與公司目前或可能在 中進行的業務有關和/或(B)因使用 公司的任何設備、用品、設施或機密信息而被簡化為實踐,或由於分配給 我的任何任務或聯營公司為公司或代表公司執行的任何工作或我在 公司的職責範圍而導致或建議的,和/或(C)與公司目前和可能進行的業務競爭或可能競爭以及(2)從我與公司的關係終止之日起:(A)與我與公司的關係或保密信息有關或源於 ,和/或(B)由分配給我的任何任務或我為以下目的執行的任何工作 產生或建議的任何任務或工作, 或代表本公司或按我在本公司的職責範圍。我同意,在我終止受僱於本公司後一(L)年內首次付諸實施的發明應被視為在受僱期間構思,除非我能確定在受僱後發生的具體事件。此外,我否認 ,也不會主張任何發明權利是在公司受僱之前製造、構思或獲得的。

(B) 我還同意按照本公司的指示將我對任何特定發明的所有權利、所有權和權益轉讓給第三方。 在我擔任本公司聯營公司期間和之後,我將與本公司合作(費用由本公司承擔),以獲得對該發明的專有保護,我將執行本公司為完善本公司對該發明的權利而合理要求的所有文件 。我特此指定公司和我的律師代表我簽署和交付任何此類文件 ,如果我在公司提出要求後的合理期限內未能或拒絕簽署和交付任何此類文件。我理解 本協議應根據任何國家或州的法律解釋,該法律限制了本公司對某些發明的轉讓 ,本協議應解釋為不適用於法院裁決或 公司同意受此限制的任何此類發明。為免生疑問,公司不擁有、也不要求 我轉讓適用州法律(如伊利諾伊州員工專利法,765伊利諾伊州)排除的任何發明的任何權利。公司。統計 1060、加州勞動法第2870條或其他類似法律,只要這些法律適用於我。

(C) 任何發明轉讓(以及將一項發明轉讓為受僱作品)包括所有親子權利、完整性權利、披露權利和撤回權利,以及任何其他稱為或稱為“精神權利”的權利(統稱為“道德權利 權利”)。(C) 任何發明轉讓(以及任何作為出租作品的發明轉讓)包括所有親子權利、完整性權利、披露權利和撤回權利,以及稱為或稱為“精神權利”的任何其他權利。如果該等道德權利不能根據適用法律轉讓,且在存在該等道德權利的國家/地區的法律允許的範圍內 ,我特此放棄該等道德權利,並同意公司在沒有此類同意的情況下采取任何違反該等道德權利的行為 。我在此明確放棄對我未來擁有或可能擁有的任何精神權利的任何興趣、索賠或 要求,以及在任何法庭(包括沒有限制的司法和行政論壇)就上述 精神權利向 公司主張的所有權利。

3.3. 打工。我承認,在我作為公司僱員或公司任何事先聘用的範圍內,我(單獨或與他人共同)創作的所有原創作品都可以受到版權保護, 按照1976年美國版權法( 法案)第101條或任何類似法律的定義, 打算 將其定義為“出租作品”,並且應是公司、其繼承人、受讓人或被提名人的財產,並且或除本人與公司之間的僱傭協議明確規定外的任何其他對價,用於創作或轉讓該等作品,以出租給公司、其繼承人、受讓人或被指定人;本公司是該法案意義上的獨家作者。如果根據法律規定,任何此類可受版權保護的作品 的版權不屬於公司財產,我將且特此將我對此類可受版權作品的所有權利、所有權和權益轉讓給公司 ,並將與公司及其指定人合作,費用由公司承擔,以確保、維護和捍衞公司的利益,並對任何和 所有此類作品進行版權及其任何延期和續訂。

3.4. 條記錄。本人同意保存並保存我在擔任本公司聯營公司期間或本公司任何事先聘用期間作出的所有發明的充分和最新記錄(以筆記、草圖、圖紙和本公司可能要求的任何其他 形式),這些記錄應始終提供給本公司並始終是本公司的獨有財產。

3.5. 通知公司的義務。在我擔任本公司聯營公司期間,以及在我作為本公司聯營公司終止聘用後的十二(12)個月內,我同意立即以書面向公司全面披露我單獨或與他人合作創作、構思或付諸實踐的所有 發明。此外,我將在終止我作為公司合夥人的聘用後一年內,及時向公司披露由我或代表我提交的所有專利申請。 我的合夥人身份終止後,我將立即向公司披露所有由我或代表我提交的專利申請。

3.6. 之前的發明。我進一步聲明,所附的附表A包含所有先前發明的完整清單。此類 之前的發明被視為我的財產或第三方的財產,不會在本協議中轉讓給本公司。 如果本合同未填寫並附上此類附表A,則我聲明在此之前沒有此類發明。如果我要求 附表A中的任何先前發明,我同意,如果在我作為本公司聯營公司的合夥人的過程中或本公司之前的任何 僱傭過程中,我將任何先前發明納入本公司的產品、工藝或機器中,本公司將自動 獲得授權,並擁有非獨家、免版税、不可撤銷、可轉讓、永久、全球範圍內的許可(包括再許可的權利) 以製作、製作、修改和修改該產品、工藝或機器 ,並擁有非排他性、免版税、不可撤銷、可轉讓、永久、全球範圍的許可(包括再許可的權利) 儘管有 上述規定,但我同意未經公司事先書面同意,我不會在任何公司發明中納入或允許將在先發明納入其中。 我同意在未經公司事先書面同意的情況下,我不會在任何公司發明中納入或允許在先發明中納入。

4. 其他協議。

4.1. 沒有衝突的義務。本人特此向本公司表示,除附表B所列者外,本人在 擔任本公司聯營公司期間,不受任何協議或任何其他先前或現有業務關係的約束,該等協議或任何其他先前或現有的業務關係與我對本公司的 職責和義務(包括我在本協議或與本公司的任何其他協議項下的職責和義務)相牴觸或妨礙其全面履行 對本公司的職責和義務(包括我在本協議或與本公司的任何其他協議項下的職責和義務)。我同意不會簽訂任何與 本協議相沖突的書面或口頭協議。

4.2. 不得不當使用前僱主或其他人的信息。本人明白本公司不希望向我 收購我可能從他人處獲得的任何商業祕密、技術訣竅或機密商業信息。因此,我同意在聘用 為本公司聯營公司期間,我不會不當使用或披露任何前僱主或現任僱主的任何專有信息或商業祕密,或與我有協議或對其負有保密義務的任何其他個人或實體的任何專有信息或商業祕密。 與我有此類協議或對其負有此類義務的個人或實體在附表B中列出。 我不會不當使用或披露任何前僱主或現任僱主的任何專有信息或商業祕密,或與我有協議或對其負有保密義務的任何其他個人或實體的任何專有信息或商業祕密。

5. 競業禁止。本人同意,在本人擔任本公司或任何聯屬公司的聯營公司期間,並在緊接該合約終止或終止後的一(1)年 期間內,未經本公司事先 書面同意,不得直接或間接為本人或任何其他人士或實體的利益,(A)從事、經營、 或管理或準備從事、經營或管理本業務或其任何部分,直接或間接與(B)投資於競爭對手或擁有競爭對手(我作為公眾控股公司已發行股票的總投票權不超過1%的持有者除外),或(C)受僱於競爭對手,或為競爭對手提供服務,無論是作為競爭對手的委託人、董事、所有者、代理人、僱員、顧問、承包商、合夥人或股東,或以任何其他 身份投資或擁有競爭對手,但不包括與業務完全無關且不能合理期望我擔任的角色

對於本第5節的 目的而言:

公司和/或其任何附屬公司的 “業務”應定義為:使用標準用户設備(如移動電話、物聯網設備和其他移動設備)、使用3GPP/2G/3G/4G/5G頻率或技術或公司在我受僱期間或離職後從事或計劃從事的任何其他業務,提供往返於太空、機載和高空平臺的連接。 使用3GPP/2G/3G/4G/5G頻率或技術,或在我受僱期間或被解聘時,提供與空間、機載和高空平臺的連接。 使用3GPP/2G/3G/4G/5G頻率或技術或公司從事或計劃從事的任何其他業務。我承認本公司在全球範圍內從事這項業務。

公司和/或其任何附屬公司的 “競爭者”應定義為:在公司或其任何附屬公司開展業務的任何城市、縣、地區、州或國家或地區,或在我與公司合作期間有重要存在的任何城市、縣、地區、州或國家/地區,從事與公司或其任何附屬公司直接或間接競爭的業務的任何個人或實體。 “競爭者”應定義為:在公司或其任何附屬公司開展業務的任何城市、縣、地區、州或國家或地區,或在我與公司接觸期間有重要存在的任何個人或實體。

6. 一般非邀請函。本人同意,在本人作為本公司或任何聯屬公司的聯營公司受聘期間,以及在該合約終止或終止後的 一(1)年期間內,本人不得直接或間接 為本人或任何其他人士或實體的利益:(A)招攬、轉移或拿走,或試圖轉移或帶走任何客户、客户或賬户、或潛在客户、客户或賬户的業務或贊助。 任何客户、客户或賬户或潛在客户、客户或賬户的業務或惠顧,或潛在客户、客户或賬户的業務或贊助,我不得直接或間接:(A)招攬、轉移或帶走,或試圖轉移或帶走任何客户、客户或賬户或潛在客户、客户或賬户的業務或贊助(B)向公司或其關聯公司的任何客户或客户提供或提供類似於公司或其任何關聯公司提供或能夠提供的任何 商品或服務的商品或服務,或(C)幹擾或損害公司或其關聯公司的 或其關聯公司與其任何客户、客户、賬户、供應商、供應商或其他業務的業務關係的任何 或其關聯公司的業務關係 (B)提供或提供類似於公司或其任何關聯公司提供或能夠提供的任何 商品或服務的 或其關聯公司與其任何客户、客户、賬户、供應商、供應商或其他業務之間的業務關係 (B)提供或提供類似於公司或其任何關聯公司提供或能夠提供的任何 商品或服務

7. 未徵集員工和顧問。我同意,在我作為公司或任何關聯公司的聯營公司和 在此類合同終止或終止後的一(1)年期間內,我不得直接 或間接 為我自己或任何其他個人或實體的利益:(A)僱用、招聘或招攬、或試圖聘用、招聘、 或招攬公司或其關聯公司的任何員工、獨立承包商或顧問;(B)誘使或試圖誘使公司或其關聯公司的任何員工、 獨立承包商或顧問終止其與公司或其關聯公司的關係,或(C)幹擾或損害公司或其關聯公司與其任何 員工、獨立承包商或顧問的關係。

8. 隨後僱用或聘用的通知。我將在終止或終止我作為本公司聯營公司的聘用 後一(1)年內,通知本公司任何地址的變更,以及隨後的任何僱用或聘用(註明 僱主的姓名、地址和職位性質)或任何其他業務活動。

9. 一般信息。

9.1. 分配;繼承人和分配人。本協議不得由任何一方轉讓,除非公司可將本 協議轉讓給任何附屬公司,或與合併、合併或出售其全部或幾乎所有業務或資產有關。 本協議對本協議雙方及其各自的繼承人和其他法定 代表以及(在本協議允許的範圍內)其受讓人具有約束力,並使其受益。

9.2. 完整協議。本協議第2和第3節規定的義務適用於我之前 受聘為本公司聯營公司或將來受聘為本公司聯營公司或任何聯營公司的任何時間(如果沒有其他協議 規定在此期間保密和轉讓發明)。本協議取代之前所有關於本協議主題的書面或口頭協議 。

9.3. 可分割性。如果本協議中包含的任何一個或多個條款因任何原因被認定為無效、 非法或在任何方面不可執行,則此類無效、非法或不可執行不應影響本 協議的任何其他條款,所有其他條款將保持完全效力。如果本協議的任何條款被認為過於寬泛,應通過限制和減少來進行改革和解釋,以便在法律允許的最大程度上強制執行。 我同意,如果我違反了本協議中施加給我的任何義務,我將繼續受該義務的約束,直到 在不違反該義務的情況下,該義務的期限等於該義務的期限。

9.4. 修改和豁免。除非以書面形式並由被控方簽署,否則對本協議的任何修改或修改,或對本協議項下任何權利的任何放棄均無效。 公司在行使本協議項下的任何權利時的任何延遲或遺漏 不得視為放棄該權利或任何其他權利。公司在任何情況下給予的放棄或同意,如果 僅在該情況下有效,則不會被解釋為在任何其他情況下禁止或放棄任何權利。

9.5. 隨心所欲。我理解本協議不構成僱傭合同,也不構成 公司繼續僱用我(如果有)的義務。我明白我的僱傭或聘用是“隨意”的 ,我在本協議項下的義務不會因公司對我的頭銜、工作職能、權限、職責或職責、 或薪酬或福利的任何改變而受到影響。我的頭銜、工作職能、權限、職責或職責、 或薪酬或福利隨後的任何更改或更改都不會影響本協議的有效性或範圍。

9.6. 合法和公平的補救措施。我承認(A)本公司及其關聯公司的業務範圍是全球性的,其 服務可能在世界各地進行營銷和銷售;(B)本公司及其關聯公司與位於或 可能位於世界任何地方的其他企業競爭;(C)本公司已要求我將本協議中所載的契諾作為我作為本公司聯營公司的聘用的條件 ;以及(D)本協議中包含的限制對於保護是必要的 本人同意,本人違反本協議將對本公司及其關聯公司造成不可彌補的損害,如果發生此類違約,本公司有權 獲得金錢賠償和本公司根據本協議和法律可獲得的任何其他補救措施, 獲得衡平救濟(包括禁令救濟),並由本人支付公司在執行本協議條款時產生的所有費用,包括合理的律師費。 我同意違反本協議 將對公司及其附屬公司造成不可挽回的損害。 除了金錢賠償和公司根據本協議和法律可獲得的任何其他補救措施外,公司還有權獲得衡平救濟(包括禁令救濟),並有權自行支付公司在執行本協議條款時產生的所有費用,包括合理的律師費。我同意,如果我違反了本協議中施加給我的任何義務,我將繼續 受該義務的約束,直到與該義務期限相等的期限屆滿而不違反該義務。

9.7. 適用法律。本協議應解釋為密封文書,在任何情況下,任何目的均應 受佛羅裏達州法律管轄,並根據佛羅裏達州法律進行解釋,而不考慮將規定 適用另一司法管轄區法律的任何法律選擇原則。我可能開始的任何訴訟、訴訟或其他法律程序只能在佛羅裏達州邁阿密戴德縣的法院(或如果合適,位於佛羅裏達州邁阿密戴德縣的聯邦法院)啟動,以解決根據或與本協議任何條款有關的任何事項 ,我特此同意 該法院對本公司在該法院啟動的任何訴訟、訴訟或程序擁有管轄權。

茲證明,本協議雙方自上文第一次簽署蓋章的文書之日起生效。

關聯
/s/ 香蒂·古普塔
香蒂 古普塔
首席財務官

AST&Science, 有限責任公司
/s/ 託馬斯·塞弗森
託馬斯·塞弗森
首席財務官 和首席運營官

時間表 A

之前的 發明:

請 列出或寫下“無”:

附表 B

衝突的 協議/義務

請 列出或寫下“無”: