附件4.2

證券購買協議

本證券購買協議(“協議”)日期為2021年8月25日,由總部位於紐約州麥迪遜大道555Madison Avenue,5樓,NY 10022(“公司”)和GS Capital Partners,LLC(地址:30 Washington Street,Suite 5L,Brooklyn,NY 11201)(“買方”)於2021年8月25日由Tauriga Sciences,Inc.(“買方”)簽署。

鑑於:

A.公司和買方依據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)根據修訂的“1933年證券法”(“1933年證券法”)頒佈的規則和條例所規定的證券登記豁免,簽署並交付本協議; 本協議由美國證券交易委員會(以下簡稱“SEC”)根據修訂後的“1933年證券法”(“1933年證券法”)頒佈;

B.買方希望購買,本公司希望 根據本協議規定的條款和條件發行和出售本公司8%的可轉換票據,其形式為本協議附件 ,本金總額為105,000.00美元(連同為取代其發行的任何票據,或作為其 股息或根據其條款發行的 股息),可轉換為普通股 。根據本附註中規定的條款,並受 規定的限制和條件的約束。票據應包含5,000.00美元的原始發行折扣(OID),因此購買價格為100,000.00美元。

C.買方希望按照本協議規定的條款和 條件,購買本協議簽名頁上緊靠其名稱下方的本金票據; 和

因此,本公司和買方分別 (而不是共同)特此協議如下:

1.票據買賣。

A.購買 張票據。在截止日期(定義見下文),公司應向買方發行並銷售票據,買方同意向 公司購買在本合同簽名頁上緊接買方姓名下方所列本金金額的票據。

B.付款方式 。在截止日期(定義如下),

(I)買方應根據本公司的書面電匯指示,根據本公司的書面電匯指示,支付將於收盤時(定義見下文)發行並出售給其的 票據的購買價(“購買價”),根據本公司的書面電匯指示,立即將 可用資金電匯給本公司,本金金額相當於本合同簽名頁上買方姓名下方所列的購買價格,並且 (Ii)本公司應代表本公司交付該正式籤立的票據。 (Ii)本公司應根據本公司的書面電匯指示,以相當於本合同簽名頁上買方姓名下方所列本金金額的本金,向本公司立即電匯 可用資金。 (Ii)本公司應代表

C.截止日期 。根據本協議首次發行和出售票據的日期和時間(“截止日期”)應 為2021年8月25日或左右,或雙方商定的其他時間。本協議擬進行的交易的結束 (下稱“結束”)應在結束之日在雙方同意的地點進行。

2.買方陳述和保證。 買方向公司陳述並保證:

A.投資目的 。截至本公告日期,買方購買票據及轉換後或根據票據以其他方式發行的普通股股份 ,該等普通股股份在本文中統稱為“轉換股份”,與票據統稱為“證券”),並不以目前的觀點公開出售或分銷, 除非根據1933年法案登記或豁免登記的銷售;但是,如果買方在此作出陳述,則買方不同意在任何最低或其他特定期限內持有任何證券,並保留 根據或根據《1933年法案》的登記聲明或豁免在任何時候處置證券的權利。

B.認可的 投資者身份。買方是D規則501(A)中定義的“認可投資者”(“認可投資者”)。

C.對豁免的依賴 。買方瞭解,向其提供和出售證券的依據是遵守美國聯邦和州證券法註冊要求的特定豁免,公司依賴於買方在此陳述的陳述、擔保、協議、承認和理解的真實性和準確性 ,以確定此類豁免的可用性和買方獲得證券的資格。

2

D.信息。 買方及其顧問(如果有)一直並將繼續按照買方或其顧問的要求,提供與本公司的業務、財務和運營有關的所有 材料,以及與發售和出售證券有關的材料。 只要票據仍未結清,買方及其顧問就會繼續向買方提供與公司業務、財務和運營有關的所有材料,以及與證券要約和出售有關的材料 。買方及其顧問(如有)一直有機會向本公司提問,只要票據仍未結清,將繼續 。儘管如上所述,本公司 並未向買方披露任何重大非公開信息,除非該等信息在向買方披露之前或之後立即向公眾披露 ,否則不會披露此類信息。買方或其任何顧問或代表進行的此類查詢或任何其他盡職調查 均不得修改、修改或影響買方依賴以下第3節中包含的公司陳述和擔保的權利。買方明白其對證券的投資涉及重大的 風險程度。買方不知道有任何事實可能構成違反本公司在此作出的任何陳述和保證 。

E.政府 審核。買方瞭解,沒有任何美國聯邦或州機構或任何其他政府或政府機構通過或作出任何有關證券的推薦或背書。

F.轉讓 或轉售。買方理解:(I)證券的銷售或再銷售沒有也沒有根據 1933年法案或任何適用的州證券法進行登記,並且證券不得轉讓,除非(A)證券是根據1933年法案下的有效登記聲明出售的,(B)買方應自費向公司提交一份格式為 的律師意見,在可比交易中律師的慣常意見的實質和範圍 將出售或轉讓的證券可以根據此類登記豁免出售或轉讓,該意見 應被本公司接受,(C)證券被出售或轉讓給買方根據1933年法案(或後續規則)(“第144條”)(“第144條”)頒佈的第144條規定的“附屬公司”(定義見第144條) 僅根據本條第2(F)條同意出售或以其他方式轉讓證券 (D)根據規則144出售證券,或(E) 根據1933年法令(或後續規則)(“規則S”)根據S規則出售證券,買方 應已向公司提交一份律師意見,費用由買方承擔,該意見的形式、實質和範圍應符合公司交易中律師的意見慣例 ,公司應接受該意見;(Ii)依據第144條進行的任何此類證券的出售 只能按照上述規則的條款進行,此外,如果上述規則不適用,則只能按照該規則的條款進行, 在賣方(或通過其進行銷售的人)可能被視為承銷商 (該詞在1933年法案中定義)可能要求遵守1933年法案或美國證券交易委員會規則和條例 項下的其他豁免的情況下 轉售此類證券;及(Iii)本公司或任何其他個人均無義務根據1933年法案或任何州證券法登記此類證券,或遵守條款和條件。(Iii)本公司或任何其他個人均無義務根據1933年法案或任何州證券法登記此類證券,也無義務遵守條款和條件。(Iii)本公司或任何其他個人均無義務根據1933年法案或任何州證券法登記此類證券,也無義務遵守條款和條件。儘管 上述規定或本文中包含的任何其他相反規定,該證券仍可作為與真實保證金賬户或其他借貸安排相關的抵押品。

G.傳説。 買方理解,在根據1933年法案登記轉換股票可以根據規則144或規則S出售之前,轉換股票可以不受截至特定日期可立即出售的證券數量的任何限制 ,轉換股票可能帶有基本上以下形式的限制性傳奇(並且可以在轉讓該證券的證書時下達停止轉讓訂單 ):(並且,在轉讓該證券的證書時,可以下達停止轉讓訂單 ,以阻止該證券的證書轉讓)。 買方理解,在根據1933年法案登記轉換轉換股票之前,可以根據規則144或規則S出售轉換股票,而不對特定日期的可立即出售的證券數量進行任何限制。

“本證書所代表的證券 的發行和銷售以及可行使這些證券的證券均未根據修訂後的1933年證券 法案或適用的州證券法註冊。證券不得要約出售、出售、轉讓或轉讓 (I)在以下情況下不得出售、出售、轉讓或轉讓證券:(A)根據修訂的1933年《證券法》(Securities ACT)提供有效的證券註冊聲明,或(B) 大律師的意見(律師應由持有人選擇)以普遍可接受的形式表示,根據上述ACT或(Ii),除非根據上述ACT第144條或第144A條出售,否則不需要註冊 。儘管如上所述,證券可以 與博納基金保證金賬户或證券擔保的其他貸款或融資安排相關地質押。“

3

除適用的州證券法另有要求外,(A)該證券是根據根據1933年法案提交的有效登記 聲明登記出售的,或(B)該證券可根據第144條或S條出售,而不受截至特定日期可立即出售的證券數量 的任何限制,則上述圖例 應被刪除,本公司應向其所蓋印的任何證券的持有人頒發證書, 除非適用的州證券法另有要求,否則,(B)該證券持有人向本公司提供:(A)該證券是根據根據1933年法案提交的有效登記 聲明登記出售的,或者(B)該持有人向本公司提供的證券數量不受任何限制;或(B)該持有人向本公司提供在可比交易中律師意見慣用的實質和範圍,大意是該證券的公開出售或轉讓 無需根據1933年法案註冊即可進行,公司應接受該意見,以實現出售或轉讓 。買方同意按照適用的招股説明書交付要求(如果有)出售所有證券,包括已刪除圖例 的證書所代表的證券。如果本公司在2個工作日內不接受 買方就根據規則144或規則S等豁免註冊轉讓證券提供的律師意見,將被視為本附註項下的違約事件。

H.授權; 強制執行。本協議已得到正式和有效的授權。本協議已代表 買方正式簽署並交付,本協議構成買方有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行。

居住權。 買方是本合同簽字頁上買方姓名正下方所列司法管轄區的居民。

J.不允許 賣空。買方/持有人、其繼承人和受讓人同意,只要票據仍未清償,買方/持有人不得 與 建立公司普通股空頭頭寸的普通股或套期保值交易 訂立或達成“賣空”普通股或套期保值交易。本公司確認並同意,在買方/持有人遞交轉換通知後, 買方/持有人立即擁有轉換通知中描述的普通股股份,根據該轉換通知可發行的任何股份 將不被視為賣空。

4

3.本公司的陳述和擔保。 本公司向買方陳述並保證:

A.組織 和資質。本公司及其各附屬公司(如有)均為正式成立、有效存續及符合其註冊所在司法管轄區法律的公司,並有全權及授權(公司及其他)擁有、租賃、 使用及營運其物業,以及在其現時擁有、租賃、使用、營運及經營的地方經營其業務。

B.授權; 強制執行。(I)本公司擁有訂立和履行本協議、票據和 根據本協議和票據的條款完成擬進行的交易併發行證券的所有必要的公司權力和授權。 (Ii)簽署和交付本協議、本票據及其完成擬進行的交易 (包括但不限於,票據的發行以及發行和保留髮行轉換 可轉換或行使轉換的股份)已經本公司董事會正式授權,不需要本公司、其董事會或其股東的進一步 同意或授權,(Iii)本協議已由本公司的授權代表正式簽署 並交付,該授權代表為真實和正式的代表 ,有權簽署本協議和與本協議相關的其他文件,並據此對本公司具有約束力於本公司籤立及交付該票據後,每一份該等文書將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的合法、 有效及具約束力的責任。

5

C.股票發行 。兑換股份已獲正式授權及預留以供發行,於根據 其各自條款兑換票據後,該票據將獲有效發行、繳足及免税,且不受與 發行有關的所有税項、留置權、申索及產權負擔,亦不受本公司股東的優先購買權或其他類似權利的約束, 亦不會向持有人施加個人責任。

D.確認稀釋 。本公司理解及確認於票據轉換後發行 轉換股份對普通股的潛在攤薄影響。本公司進一步確認其於根據本協議轉換該票據時發行兑換股份的責任 ,該票據是絕對及無條件的,不論該等發行 可能對本公司其他股東的所有權權益有何攤薄影響。

E.沒有 個衝突。本協議、本公司票據的簽署、交付和履行,以及本公司在此和由此計劃進行的交易的完成(包括但不限於發行和保留髮行轉換 股票)將不會(I)與公司註冊證書或章程的任何規定相沖突或導致違反,或(Ii)違反 或與任何規定衝突或導致違約或構成違約(或在有通知或時間流逝的情況下或給予他人終止、修改、加速或取消本公司或其任何子公司作為締約方的任何協議、契約、專利、專利許可或文書的權利,或(Iii)導致違反任何法律、規則、法規、命令、適用於本公司或其任何子公司,或本公司或其任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的判決或法令(包括適用於本公司或其證券的 任何自律組織的聯邦和州證券法律法規和法規) 本公司或其任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的衝突、違約、 終止、修訂、加速、取消和違規行為除外,這些衝突、違約、終止、修訂、加速、取消和違規行為不會單獨或總體產生重大不利影響 )。本公司根據上一句 規定必須獲得的所有同意、授權、命令、備案和註冊均已在本協議日期或之前獲得或完成。本公司並無違反場外市場(“場外市場”)的上市要求 ,亦不合理預期普通股在可預見的將來會被場外市場 摘牌。, 公司的證券也沒有被DTC“降温”。本公司及其附屬公司 不瞭解可能導致上述任何情況的任何事實或情況。

6

F.缺席訴訟 。除本公司的公開文件中披露外,任何法院、公共董事會、政府機構、自律組織或機構在任何法院、公共董事會、政府機構、自律組織或機構面前或由其進行的訴訟、訴訟、索賠、訴訟、查詢或 調查,均不會懸而未決,或據本公司或其任何子公司 所知,威脅或影響本公司或其任何子公司、或其高級管理人員或 董事以其身份可能產生重大不利影響的訴訟、訴訟、索賠、訴訟、查詢或 調查。附表3(F)包含一份完整的清單和摘要説明 任何未決的或據本公司所知可能對本公司或其任何子公司提起訴訟或影響的訴訟, 而不考慮是否會產生重大不利影響。本公司及其附屬公司並不知悉任何可能導致上述任何情況的事實或情況 。

G.關於買方購買證券的確認 。本公司承認並同意,買方就本協議和本協議擬進行的交易僅以與買方保持距離的買方身份 行事。本公司進一步確認 買方並非就本協議及本協議擬進行的交易擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似身份行事) 及買方或其任何代表或代理人就本協議及本協議擬進行的任何交易所作的任何陳述,而本協議擬進行的交易並非建議或建議,僅屬買方購買證券的附帶事宜 。本公司進一步向買方表示,本公司簽訂本協議的決定 完全基於本公司及其代表的獨立評估。

H.沒有 集成產品。本公司或其任何聯屬公司,或任何代表其或其代表行事的人士,均未直接或 間接就任何證券作出任何要約或出售,或在需要 根據1933年《向買方發行證券法案》註冊的情況下,徵求任何購買任何證券的要約。就適用於本公司或其證券的任何股東批准而言,向買方發行證券不會 與本公司證券的任何其他發行(過去、現在或將來)整合。 適用於本公司或其證券的任何條款。

7

I.財產的所有權 。本公司及其附屬公司對其所擁有的對本公司及其附屬公司的業務具有重大意義的所有非土地財產,在費用上均擁有良好及可出售的業權 ,且無任何留置權、產權負擔及瑕疵,但附表3(I)所述或不會產生重大不利影響的情況除外。 其他情況下,本公司及其附屬公司均擁有良好及可出售的業權及對本公司及其附屬公司的業務具有重大影響的所有非土地財產的良好及可出售業權,且無任何留置權、產權負擔及瑕疵,但附表3(I)所述者除外。本公司及其附屬公司根據租賃持有的任何不動產及設施均根據有效、存續 及可強制執行的租約持有,但不會造成重大不利影響的例外情況除外。

J.糟糕的 演員。本公司任何高級管理人員或董事均不會根據證券法規則506(D)被取消資格,該規則是根據證券交易委員會(Securities And Exchange Commission) 發佈的2013年9月19日《小實體合規指南》(Small Entity Compliance Guide)中所確定的“不良行為者”而修訂的。

K.違反公司的陳述和保修 。如果公司違反本 第3條中規定的任何陳述或保證,並且除買方根據本協議可獲得的任何其他補救措施外,將被視為本附註項下的 違約事件。

4.契諾。

A.費用。 在交易結束時,公司應補償買方在談判、準備、簽署、交付和履行本協議以及與本協議相關的其他協議(“文件”)方面發生的費用,包括(但不限於)合理的律師費和諮詢費、轉讓代理費、股票報價服務費 與文件的任何修改或修改有關的費用,或對文件中規定的任何同意或豁免的費用, 在可能的情況下,本公司必須直接支付這些費用,否則本公司必須在買方書面通知或提交發票後立即向買方支付所有費用和開支。 本公司必須在買方書面通知或提交發票後立即向買方支付所有費用和開支。 如果可能,本公司必須直接支付這些費用,否則本公司必須在買方書面通知或提交發票後立即向買方支付所有費用和開支。

8

B.上市。 本公司應迅速確保轉換股票在每個國家證券交易所或自動報價系統上市(如有),然後普通股在其上上市(以正式發行通知為準),只要買方擁有任何 證券,只要任何其他普通股如此上市,本公司應保持所有轉換股票 在轉換票據時不時可發行的上市。 公司應立即確保轉換股票在每個國家證券交易所或自動報價系統上市(如有),然後普通股在其上上市(以正式發行通知為準),只要買方擁有任何其他普通股,則應維持所有轉換股票 在轉換票據時不時發行的上市。只要買方擁有任何證券,公司將獲得並維持其普通股在場外交易市場或任何同等的替代市場、納斯達克股票市場(以下簡稱納斯達克)、紐約證券交易所(簡稱紐交所)或美國證券交易所(簡稱美國證券交易所)的上市和交易,並將 全面遵守公司根據金融業監管機構(FINR)的章程或規則所承擔的報告、備案和其他義務。 本公司將獲得並維持其普通股在場外交易市場或任何同等替代市場、納斯達克、紐約證券交易所或美國證券交易所的上市和交易。 將在所有方面遵守本公司根據金融業監管機構的章程或規則所承擔的報告、備案和其他義務。公司應立即向買方提供其從場外市場和當時普通股上市的任何其他市場收到的有關普通股在該等市場上市的持續資格 的任何通知的副本 。

C.公司 存在。只要買方實益擁有任何票據,本公司應維持其公司存在,不得出售 本公司的全部或實質所有資產,除非合併或合併或出售本公司的全部或實質上 所有資產,且該交易中尚存或繼承的實體(I)根據本協議及與本協議相關的協議和文書承擔本公司的義務 ,且(Ii)為上市公司,其普通股在聯交所掛牌交易(br}),則本公司不得出售 所有或實質上所有本公司的資產,但如該交易中尚存或繼承的實體(I)根據本協議及與本協議訂立的協議及文書承擔本公司的義務 普通股在聯交所上市交易,則不在此限

D.無 集成。為了適用於 公司或其證券的股東批准條款,公司不得在 要求登記根據1933年法案提供或出售的證券的情況下, 不得提出任何證券(證券除外)的要約或出售,或使證券的發售 與公司為適用於 公司或其證券的任何其他證券提供的任何其他證券相結合。

9

E.受限 股。本公司將向買方發行1,000,000股限制性普通股,作為購買該票據的額外代價 。

F.違反契約 。如果公司違反本第4條規定的任何契約,並且除了買方根據本協議可獲得的任何其他補救措施 之外,將被視為本附註項下的違約事件。

5.適用法律;其他。

A.管理 法律。本協議應受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋,不考慮法律衝突原則 。任何一方對另一方提起的有關本協議所述交易的訴訟 只能在紐約州法院或位於紐約州和紐約縣的聯邦法院提起。本協議各方 在此不可撤銷地放棄對根據本協議提起的任何訴訟的管轄權和訴訟地點的任何異議,並且不得以缺乏管轄權或地點或基於以下理由而主張任何抗辯 法院不方便。本公司和買方放棄陪審團審判。 勝訴方有權向另一方追回合理的律師費和費用。如果 本協議或與本協議相關的任何其他協議的任何條款在任何適用的 法規或法律規則下無效或不可執行,則該條款在可能與之衝突的範圍內被視為無效,並應被視為 修改以符合該法規或法律規則。根據任何法律可能被證明為無效或不可執行的任何此類條款, 不得影響任何協議的任何其他條款的有效性或可執行性。每一方特此不可撤銷地放棄法律程序文件的面交送達 ,並同意在與本協議或任何其他交易相關的任何訴訟、訴訟或法律程序中送達文件 ,方法是將文件副本以掛號信或掛號信或隔夜遞送(附遞送證據)的方式郵寄給該方,地址為根據本協議向其發出的有效通知的地址,並同意此類送達應構成對法律程序文件及其通知的有效送達 。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達過程的任何權利 。

10

B.副本; 傳真簽名。本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本應視為正本,但 所有副本應構成一個相同的協議,並在雙方簽署副本並 交付給另一方時生效。本協議一旦由一方簽署,可通過傳真將本協議的副本發送給本協議的另一方,該副本上有如此簽署本協議的一方的簽名。 本協議由一方簽署後,可通過傳真將本協議的副本發送給本協議的另一方。

C.標題。 本協議的標題僅供參考,不構成或影響本 協議的解釋。

D.可分割性。 如果本協議的任何條款在任何適用的法規或法律規則下無效或不可執行,則該條款 在可能與之衝突的範圍內應被視為無效,並應被視為已修改以符合該法規或 法律規則。根據任何法律,本協議的任何條款可能被證明無效或不可執行,均不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性 。

E.完整的 協議;修改。本協議和本協議引用的文書包含雙方對本協議及本協議中所涵蓋事項的全部理解,除本協議或本協議中明確規定外,本公司和買方均不會就該等事項 作出任何陳述、擔保、契諾或承諾,否則本協議和本協議中提及的文書均不包含雙方對本協議和本協議中所涵蓋事項的全部理解,除非本協議或本協議中另有明確規定。除由買方多數人簽署的書面文書外,不得放棄或修改本協議的任何條款 。

F.通知。 本協議要求或允許的所有通知、要求、請求、同意、批准和其他通信均應以書面形式進行,除非本協議另有規定,否則應(I)面交送達,(Ii)寄送掛號或認證的郵件, 要求的回執 ,預付郵資,(Iii)通過信譽良好的航空快遞服務遞送,並預付費用,(Iv)通過電子郵件或(V)以專人遞送、電報或傳真的方式發送 地址如下或該當事人最近以書面通知指定的其他地址 。根據本協議要求或允許發出的任何通知或其他通信,在下列情況下視為有效:(A) 專人遞送或傳真遞送,並由發送傳真機生成準確的確認,地址 或以下指定的號碼(如果在正常營業時間內的工作日遞送,則接收通知)或通過電子郵件遞送 ,或遞送後的第一個工作日(如果遞送不是在正常營業時間內的工作日 小時內遞送),或 全額預付、寄往該地址或在實際收到此類郵件後(以最先發生者為準)。此類 通信的地址應為:

11

如果是對本公司,請執行以下操作:

Tauriga Sciences,Inc.

紐約麥迪遜大道555號,5樓,郵編:10022

收信人:首席執行官塞思·M·肖(Seth M.Shaw)

如果給買方:

GS資本合夥公司,有限責任公司,華盛頓街30號,套房 5L Brooklyn,NY 11201

收信人:加布·薩耶格(Gabe Sayegh)

如地址有任何變更,雙方應通知對方 。

G.繼任者 和分配。本協議對雙方及其繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。 未經 對方事先書面同意,公司和買方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。儘管有上述規定,買方仍可將其在本協議項下的權利轉讓給以私人交易方式從買方或其任何“關聯公司”購買證券的任何人(如1934年法案所定義),而無需公司同意。

H.第三方受益人 。本協議的目的是為了本協議雙方及其各自允許的繼承人和 受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定。

I.生存。 即使買方或其代表進行了任何盡職調查,公司的陳述和擔保以及本協議中規定的協議和契諾在本協議項下的成交後仍然有效 。公司同意賠償買方及其所有高級管理人員、董事、員工和代理人因 公司違反或涉嫌違反本協議規定的任何陳述、擔保和契諾或本協議項下的任何契約和義務而造成的損失或損害,並 使其不受損害,包括在發生費用時墊付費用。(br}本公司同意賠償買方及其所有高級管理人員、董事、員工和代理人因違反或涉嫌違反本協議規定的任何陳述、保證和契諾而造成或與之相關的損失或損害,包括在發生費用時提前支付費用),並 使其不受損害。

J.進一步的 保證。每一方應作出和履行,或促使作出和履行所有此類進一步的行為和事情,並應簽署和交付另一方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以便 實現本協議的意圖和目的以及完成本協議預期的交易。

K.沒有 嚴格施工。本協議中使用的語言將被視為雙方選擇用來表達其 共同意圖的語言,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。

L.補救措施。 本公司承認,其違反本協議項下義務的行為將破壞本協議預期的交易意圖和目的,從而對買方造成不可彌補的損害。 本公司承認其違反本協議規定的義務將對買方造成不可彌補的損害。因此,公司承認違反本協議項下義務的法律補救措施 將是不夠的,並同意,如果公司違反或威脅違反本協議的規定,買方除有權獲得所有其他法律上或衡平法上的補救措施以及 本協議評估的處罰外,還有權獲得一項或多項禁令,以限制、防止或糾正任何違反本協議的行為,並 具體執行本協議的條款和規定

12

茲證明,以下籤署的買方和 公司已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

Tauriga Sciences, Inc.
由以下人員提供: /s/Seth M.Shaw
姓名: 賽斯·M·肖(Seth M.Shaw)
標題: 首席執行官

GS Capital Partners, LLC。
由以下人員提供: /s/ Gabe Sayegh
姓名: 加布·薩耶格(Gabe Sayegh)
標題: 總統

合計訂閲金額:
票據本金總額: $105,000.00
採購總價:
注1: $舊版105,000.00少5,000.00美元

13