附件10.2

執行版本

信貸協議第3號修正案

本信貸協議的第3號修正案(本修正案)日期為2021年7月30日,由美國特拉華州有限責任公司FreightCar North America,LLC、特拉華州一家有限責任公司FreightCar America,Inc.、特拉華州一家公司(控股公司)、本協議的其他貸款方、本協議的貸款方、CO Finance LVS VI LLC(“CO Finance”)、作為LC提供商(“LC提供商”)的CO Finance LVS VI LLC(“CO Finance”)和美國銀行共同作出。作為擔保當事人的抵押品代理(連同其繼承人和以這種身份獲得許可的受讓人,稱為“抵押品代理”)。

R E C I T A L S:

鑑於借款人、控股公司、貸款人、拆借代理和抵押品代理是該特定信貸協議(日期為2020年10月13日)(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的“信貸協議”)的當事人;

鑑於,控股公司已要求,CO Finance公司已從富國銀行(Wells Fargo Bank,N.A.)獲得本金為25,000,000美元的備用信用證(可不時修訂,名為“第三修正案信用證”),用於控股公司的賬户,並用於循環貸款貸款人的利益;

鑑於,控股已同意在循環貸款貸款人根據第三修正案信用證提款的情況下償還CO Finance;

鑑於,就上述演講會而言,在符合本協議規定的條款和條件的情況下,本協議的貸款人雙方已同意按照本協議的規定修改信貸協議。

因此,出於善意和有價值的對價,特此確認收到該對價,雙方同意如下:

第1節大寫術語。本修正案中使用的所有大寫的未定義術語(包括但不限於本修正案的摘錄)應具有特此修訂的《信貸協議》中賦予的含義。

第二節信貸協議修正案根據以下第5節規定的陳述和保證,並在滿足第3節規定的生效條件的前提下,自第三修正案生效之日起,對信貸協議進行修改,以刪除受損文本(以與以下示例相同的方式表示),並增加黑體和雙下劃線文本(以與以下示例相同的方式表示:雙下劃線文本),如本合同附件A所附經修訂的信貸協議頁面所述。

 

 


 

第三節效力。本修正案自滿足下列各項條件之日起生效(該日為“第三修正案生效日”):

3.1本修正案。拆款代理和貸款人應已收到本修正案,並由控股公司的正式授權人員、借款人、其他貸款方、每個代理人和每個貸款人以代理人和貸款人可接受的形式和內容簽署和交付。

3.2銀行監管信息。代理人和貸款人應已收到銀行監管機構要求或任何代理人或任何貸款人根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和法規(包括“愛國者法案”)或與適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和法規(包括“愛國者法案”)有關的所有文件和其他信息(包括但不限於,如果借款人符合“受益所有權條例”下的“法人客户”資格,且自結算日以來先前的受益所有權證明有任何變化)。

3.3陳述和保證。在本修正案生效後,第5節中包含的每項陳述和保證在第三修正案生效日期當日和截至該日在所有重要方面均應真實和正確,其效力與在該日期並截至該日所作的相同,但該等陳述和保證明確與較早日期有關的範圍除外(在這種情況下,該等陳述和保證應在該較早日期在所有重要方面均真實和正確);但以“重要性”、“重大不利影響”或類似語言限定的任何陳述和保證應是真實和正確的(在給出之後

3.4第三修正案信用證。拆借代理人和貸款人應已收到一份日期為2021年7月30日的備用信用證(經不時修訂的“第三修正案信用證”)的副本,本金為25,000,000美元,由北卡羅來納州富國銀行支付給控股公司的賬户,並用於循環貸款貸款人,其形式和實質為貸款人所接受。

3.5報銷協議。清償代理和貸款人應已收到由控股公司、CO財務和清償代理簽署並於2021年7月30日正式簽署並交付的償還協議,其形式和實質為清償代理和貸款人接受。

3.6債權人間協議第二修正案。抵押品代理人和貸款人應收到一份正式簽署並交付的債權人間協議第2號修正案,其形式和實質為抵押品代理人和貸款人所接受。

3.7費用和開支。貸款人和代理人應已收到在第三修正案生效日期或之前到期和應付的所有費用和其他金額,包括在第三修正案生效前至少一個工作日開具發票的範圍

2

 


 

本修正案或任何貸款文件規定必須報銷或支付的所有自付費用(包括律師的合理費用、支出和其他費用)的生效日期、報銷或支付。

3.8償付能力證書。貸款人應已收到償付能力證書,日期為第三修正案生效日期,並由首席財務官、首席會計官或其他高級管理人員簽署,並具有貸款人接受的相當於Holdings的職責。

3.9次搜索。貸款人應已收到最近在每個司法管轄區或辦事處進行的留置權、税收留置權、判決和訴訟搜索的結果,在這些司法管轄區或辦事處,UCC融資報表或其他文件或記錄應作為貸款方所有資產的證據或完善擔保權益(或本應在緊接第三修正案生效日期之前五年的任何時間對貸款方的任何資產進行證據或完善留置權),此類搜索不得顯示貸款方的任何資產的留置權或判決,但允許留置權除外。

3.10結算證。貸款人和清償代理應收到截至第三修正案生效日期的持股證明,確認滿足第3.3節、第3.14節和第3.15節規定的條件。

3.11祕書證書。清償代理和貸款人應收到關於控股的:

(A)在合理接近第三修正案生效日期的日期,經國務大臣或控股公司所在司法管轄區的其他適用政府當局核證為控股公司組織文件的真實完整副本的控股公司的組織文件副本(包括對該文件的每項修訂);但如自第二修正案撥款日期以來控股公司的組織文件並無更改,則無須提供該等副本;

(B)一份註明日期為第三修正案生效日期的控股公司祕書或助理祕書的證明書,並證明(A)(I)隨附的是在第三修正案生效日期有效的控股公司的組織文件的真實而完整的副本,或(Ii)在該陳述屬實的範圍內,控股公司的組織文件自第二修正案撥款日期以來並無任何更改;。(B)所附的控股公司的組織文件是董事會或類似的控股公司管治團體妥為通過的批准和授權籤立的決議的真實而完整的副本。本修正案及其參與的其他貸款文件的交付和履行,以及擬與本修正案相關的交易的完成,且該等決議未被修改、撤銷或修訂,並且完全有效;及(C)每名獲授權代表控股籤立任何貸款文件或任何其他文件的人的任職情況和簽字式樣;以及(C)該等決議未經修改、撤銷或修訂,且具有十足效力;及(C)每名獲授權代表控股籤立任何貸款文件或任何其他文件的人士的任職情況及簽署式樣;

3

 


 

(C)由另一名高級人員發出的關於現任職位的證明書,以及依據上述(B)條籤立該證明書的祕書或助理祕書的簽名式樣;及

(D)由控股組織所在司法管轄區的國務大臣出具的長格式(如有)持股信譽證書副本(日期為合理接近第三修正案生效日期的日期)。

3.12法律意見。代理人和貸款人應已收到貸款方特別顧問Winston&Strawn LLP的法律意見。該法律意見應(A)日期為第三修正案生效日期,(B)寄給代理人和貸款人,以及(C)涵蓋所需貸款人可能合理要求的與本修正案、貸款文件和計劃在第三修正案生效日期開始進行的交易有關的事項。每一貸款方特此指示該律師將此類意見傳達給代理人和貸款人。

3.13無實質性不良影響。自2020年12月31日起,未發生實質性不良影響。

3.14無默認值。本修正案生效後,根據信貸協議和其他貸款文件,不存在任何違約和/或違約事件。

3.15無訴訟。不得有任何訴訟、訴訟、調查、訴訟、訴訟、禁令、聽證或其他法律或監管發展在任何法院或任何仲裁員或政府當局面前待決或受到威脅,而這些訴訟、訴訟、調查、訴訟、調查、訴訟、禁令、聽證或其他法律或法規發展在任何法院、任何仲裁員或政府當局面前都不應單獨或總體上對本修正案或本修正案和貸款文件所考慮的任何其他交易造成實質性損害。

3.16循環貸款協議修正案。貸款人應已收到循環貸款協議修訂和重述的完整簽署副本,該文件應令貸款人合理滿意,並應具有全部效力。

3.17許可證和異議。每一貸款方應已獲得與本修正案和貸款文件擬進行的融資以及維持重大協議和租賃的利益相關的所有許可和其他人的所有同意,在每一種情況下,上述每一項均應完全有效,其形式和實質應合理地令所需貸款人滿意。

3.18其他文件。代理人和貸款人應已收到貸款人合理要求的與執行本修正案有關的任何其他文件或票據。

本修正案的每一出借方,通過提交其在本修正案中的簽名頁,應被視為已同意、批准、接受或滿意根據本修正案要求出借人同意、批准、接受或滿意的每份貸款文件和每份其他文件。

4

 


 

第四節有限效力。除本合同明確規定外,信貸協議和其他貸款文件應保持不變,並且完全有效。本修訂不得視為(A)放棄、同意或修改或修訂信貸協議或任何其他貸款文件的任何其他條款或條件,或放棄任何其他失責或違約事件(本條例明文規定者除外),(B)損害代理人或貸款人根據或與信貸協議或其他貸款文件或其中所提述的任何文書或協議而現在或將來可能擁有或可能擁有的任何權利,該等權利或權利可予修訂、重述,或(B)損害代理人或貸款人根據或與信貸協議或其他貸款文件或其中所提述的任何文書或協議而現時或將來可能擁有的任何權利,該等權利或權利可予修訂、重述,或(B)損害代理人或貸款人根據或與信貸協議或其他貸款文件或其中所提述的任何文書或協議而現時或將來可能擁有的任何權利。或(C)承諾或任何其他承諾或表示任何願意與借款人或任何其他人士就信貸協議或貸款文件的任何豁免、修訂、修改或任何其他更改,或根據或關於任何此等文件而產生的任何有利於任何代理人或任何貸款人的任何權利或補救措施,與借款人或任何其他人士進行任何進一步討論的任何承諾或任何其他承諾或表示,或(C)表示願意與借款人或任何其他人士就信貸協議或貸款文件的任何豁免、修訂、修改或任何其他更改進行任何進一步討論。

第5節陳述和保證。借款人、控股公司和其他貸款方中的每一方均表示並保證(A)其具有制定、交付和執行本修正案的組織權力和權限,(B)已採取一切必要的組織或其他行動授權執行、交付和履行本修正案,(C)本修正案已代表借款人、控股公司和其他貸款方正式籤立和交付,(D)本修正案構成借款人、控股公司和其他貸款方的合法、有效和有約束力的義務,可對借款人強制執行。(E)任何貸款方在貸款文件中或根據貸款文件作出的每一項陳述和擔保在本協議之日或截至本協議之日在各重大方面均真實無誤,且效力與在本協議之日及截至本協議之日相同,但須遵守適用的破產、資不抵債、重組、暫停或一般影響債權人權利的類似法律,而不論是否在衡平法或法律上予以考慮,(E)任何貸款方在貸款文件中或根據貸款文件作出的每項陳述和擔保在本協議日期及截至本協議之日在各重大方面均屬真實和正確,但該等陳述及保證明確與較早日期有關的範圍除外(在該情況下,該等陳述及保證在截至該較早日期在各重要方面均屬真實及正確);但任何以“重要性”、“重大不利影響”或類似語言限定的陳述和擔保在各方面都是真實和正確的(在其中的任何限定生效後),(F)截至本聲明日期,它對貸款單據或其項下到期的義務沒有任何性質的抗辯、抵銷、反訴或索賠,且在本聲明之日或之前可能存在的任何抗辯、抵銷、返還權利、反訴或索賠的範圍內,該聲明和擔保應在以下方面是真實和正確的:(F)自本聲明之日起,其對貸款單據或根據貸款單據應承擔的義務沒有任何抗辯、抵銷、追償權利、反訴或索賠。, 在此明確放棄、免除和解除,以及(G)在本修正案生效後,未發生任何違約或違約事件,且截至本修正案之日或本修正案生效後仍在繼續。

第六節承認和重申。

6.1借款人、控股公司和其他貸款方均在此明確(A)承認並同意本修正案的條款和條件,(B)重申信貸協議及其所屬其他貸款文件中規定的所有其各自的契諾、陳述、擔保和其他義務,(C)承認償還協議中描述的償還義務和費用構成信貸協議和擔保債務(如擔保和抵押品協議中的定義)和(D)項下的義務。

5

 


 

承認其在信貸協議和其所屬的其他貸款文件中規定的各自的契諾、陳述、保證和其他義務仍然完全有效。

6.2各貸款方特此確認其各自在信貸協議項下的擔保及其他義務(視情況而定)及其所屬的每份貸款文件,並同意,儘管本修正案已生效並已完成其預期的交易,但該等擔保及其他義務應繼續具有十足效力,並應使貸款人受益。

6.3每一貸款方特此(X)確認其在擔保和抵押品協議項下以任何代理人和其他擔保文件為受益人的擔保權益的授予,並確認:(Y)以擔保文件為依據授予擔保權益的抵押品中的擔保權益最初的授予因任何原因並未影響以該代理人和其他擔保當事人為受益人的擔保權益的授予,以保證義務,並在本合同日期授予所有此類擔保權益的擔保權益的範圍內,(Y)為擔保義務而以任何代理人為受益人的擔保權益的授予,以及(Y)在本合同規定的日期對所有此類擔保權益的擔保權益的授予範圍內,(Y)以擔保和抵押品協議和其他擔保文件中的擔保權益為受益人的擔保權益的最初授予並不影響以該代理人為受益人的擔保權益的授予每一貸款方特此同意、承認並確認,其根據擔保文件授予的擔保權益擔保了根據信貸協議和貸款文件產生或與之相關的所有債務,無論是直接的或間接的、或然的還是絕對的、到期的或未到期的,無論是現在、任何時候還是以後不時到期或欠任何代理人的,都是為了自身和其他擔保當事人的利益。

6.4本修正案生效之日及之後:

(A)每份貸款文件(以該貸款文件在本協議日期並無以其他方式修訂和重述的範圍為限),凡提述“信貸協議”、“其下”、“其”或類似的字眼,即為對信貸協議的提述,因該協議已予修訂,並可不時予以進一步修訂、重述、修改或補充及生效;

(B)任何貸款文件中借參照信貸協議所界定的條款而界定的任何詞語的定義,須修訂為參照現經修訂並經不時進一步修訂、重述、修改或補充並不時有效的信貸協議中經界定的詞語而予以界定;及

(C)“擔保和抵押品協議”第4節中提及的“截止日期”均指本協議的日期。

第7條費用及開支借款人同意根據信貸協議第9.05條支付清償代理、抵押品代理、貸款人及其各自的關聯公司因本修正案和本修正案項下將交付的其他文書和文件的準備、談判、執行、交付和管理而發生的所有合理的自付費用和開支,包括但不限於律師的合理和有文件記錄的費用、收費和支出,這些費用和支出包括但不限於律師的合理和有文件記錄的費用、收費和支出,這些費用和支出與本修正案和本修正案項下將交付的其他文書和文件的準備、談判、執行、交付和管理有關。

6

 


 

代理人和貸款人就此向拆款代理人、抵押品代理人和貸款人分別就其在本協議和本協議下的權利和責任提供諮詢。

第8節對應物的執行。本修正案可由本修正案的一方或多方在任意數量的單獨副本上籤署(包括通過傳真或其他電子成像手段),所有上述副本加在一起應被視為構成一份相同的文書。在任何司法程序中證明本修正案或任何貸款文件時,無需出示或説明由被強制執行的一方簽署的多於一份該等副本。本合同一方通過傳真或電子郵件發送的任何簽名均視為本合同的原始簽名。

第九節適用法律。本修正案以及因本修正案引起或與之相關的任何爭議、索賠或爭議(無論是合同、侵權或其他方面引起的)應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律進行解釋和解釋,而不考慮會導致適用不同管轄法律的法律衝突規則。

第10節整個協議;節標題;可分割性。本修正案是雙方就其標的物達成的全部協議,並取代當事人之間關於其標的的任何先前協議和同期口頭協議。本修正案中使用的章節標題僅供參考,不影響本修正案的解釋或在本修正案的解釋中考慮。本修正案中在任何司法管轄區被禁止或不能執行的任何規定,在不使本修正案其餘條款無效的情況下,在該等禁止或不可執行性範圍內對該司法管轄區無效,而任何該等禁止或不可執行性在任何司法管轄區不得使該等規定在任何其他司法管轄區失效或無法執行。本協議雙方應真誠協商,以經濟效果與無效、非法或不可執行的規定儘可能接近的有效規定取代無效、非法或不可執行的規定。(二)本協議雙方應本着善意協商,將無效、非法或不可執行的規定替換為經濟效果與無效、非法或不可執行的規定儘可能接近的有效規定。

第十一節繼承人和受讓人本修正案對雙方及其各自的繼承人、受益人、繼承人和允許受讓人的利益具有約束力和約束力。

第12條放棄陪審團審訊在適用法律要求允許的最大範圍內,本協議各方不可撤銷地放棄在任何法律程序中由陪審團審判的任何權利,這些權利直接或間接地由本修正案或任何其他貸款文件或擬進行的交易直接或間接引起(無論是基於合同、侵權行為、違反義務、普通法、法規或任何其他理論)。本協議(A)的每一方均證明,沒有任何其他人的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該其他人不會尋求

7

 


 

執行上述棄權,並(B)承認IT和本合同的其他各方是受本條款第12條中的相互放棄和證明等因素的影響而簽訂本修正案和其他貸款文件的。本合同各方進一步聲明並保證,IT已與其法律顧問一起審查本豁免,並且IT在與法律顧問協商後,知情並自願放棄其陪審團審判權。

第13節貸款文件就信貸協議和其他貸款文件而言,本修正案應構成貸款文件。

第14節一般釋放;不與蘇立約。

14.1除其他事項外,考慮到代理人和貸款人執行和交付本修正案,每一貸款方代表其自身及其各自的高級職員、董事、子公司、繼承人和受讓人(統稱為“解除人”),特此在法律不禁止的最大程度上永遠放棄、免除和解除每一被免除人(如下文定義的)的任何和所有債權(包括但不限於交叉索賠、反索賠、抵銷權和償還權)、訴訟、原因任何帳户、利息、留置權、承諾、擔保、損害和相應損害賠償、要求、協議、債券、票據、特別條款、契諾、爭議、差異、非法侵入、判決、執行、費用、費用或索賠(統稱為“索賠”),即該出租人現在對任何或所有代理人或任何或所有貸款人(以任何身份或其各自的關聯公司、補貼)擁有任何性質和種類的、不論已知或未知的、目前存在的、不論是法律上或衡平法上產生的、針對任何或所有代理人或任何或所有貸款人及其各自的關聯公司、補貼的損害賠償。股東和“控制人”(按照聯邦證券法的含義),以及他們各自的繼任者和受讓人,以及前述每個人(統稱為“受讓人”)的每一位和所有高級管理人員、董事、僱員、合夥人、成員、代理人、律師顧問和其他代表,全部或部分基於在本合同日期或之前存在的事實(無論是否現在所知),(I)信貸協議及任何或所有其他貸款文件或交易,或與此相關的任何行動或不作為;(Ii)借款人與其他貸款方之間或任何或所有借款方與任何或所有受讓方之間交易或關係的任何方面;或(Ii)任何或所有借款人與其他貸款方之間或之間的交易或關係的任何方面。, 與本條款第(I)款提到的任何或所有文件、交易、行動或不作為有關,或(Iii)任何或所有發包人與受讓人之間或之間的任何交易或關係的任何方面,但僅限於該等交易或關係與本條款第(I)款提到的任何或所有文件、交易、行動或不作為有關的範圍內的交易或關係的任何方面,或(Iii)與本條款第(I)款中提及的任何或所有文件、交易、行動或不作為有關的任何方面,但僅限於與本條款第(I)款提及的任何或所有文件、交易、行動或不作為有關的範圍。在訂立本修正案時,每一貸款方諮詢了法律顧問,並由法律顧問代表,明確表示不依賴任何受讓人的任何陳述、行為或遺漏,特此同意並承認上述免責聲明的有效性和有效性不以任何方式取決於任何此類陳述、行為和/或遺漏或其準確性、完整性或有效性。本節的規定在終止後仍然有效

8

 


 

對本修正案、授信協議、其他貸款文件及全額付款義務。

14.2每一貸款方代表其自身及其繼承人和受讓人,在此絕對、無條件和不可撤銷地與每一位獲釋受讓人訂立契約,並同意並以受讓人為受益人,不會(在法律上、衡平法上、任何監管程序中或其他方面)根據借款人或任何其他貸款方根據本條款第14條免除、出讓和解除的任何債權起訴任何獲釋受讓人。如果任何貸款方或其各自的任何繼承人或受讓人違反前述約定,每一貸款方均同意支付任何貸款方及其繼承人和受讓人因此而可能遭受的其他損害,並支付所有合理且有文件證明的律師費以及因此而發生的任何貸款方因此而產生的律師費和費用。在此情況下,任何貸款方或其各自的繼承人或受讓人同意支付任何貸款方及其繼承人和受讓人因此而可能遭受的其他損害。

14.3前述新聞稿應適用於本修正案簽署前發生的任何事件的所有未知或未預料到的結果,以及已知或預期的結果。每一貸款方都明白,上述放行所涉及的事實此後可能與現在已知或相信為真實的事實不同。每一貸款方特此接受並承擔這些事實最終可能被發現不同的風險,並同意上述解除在各方面都是有效的,不會因任何此類事實差異而終止或撤銷。

第15條放債人指示通過簽署和交付本修正案的簽名頁,以下籤署的貸款人共同構成所需的貸款人,即授權和指示(I)拆分代理和抵押品代理簽署本修正案,(Ii)抵押品代理以附件B所附形式在抵押品代理和循環貸款貸款人之間簽署日期為第三修正案生效日期的債權人間協議第2號修正案,以及(Iii)支付代理簽署日期為第三修正案生效的該特定償還協議。

 

 

9

 


 

茲證明,本修正案由其正式授權的官員簽署,自上文第一次寫明的日期起生效,特此聲明。

借款人:

 

FreightCar北美有限責任公司

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

 

控股:

 

FreightCar美國公司(FreightCar America,Inc.)

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

 

其他貸款方:

 

JAC運營公司

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

貨運汽車服務公司。

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

JAIX租賃公司

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

FreightCar Short Line,Inc.

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

10

 


 

約翰斯敦美國有限責任公司

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

阿拉巴馬州FreightCar,LLC

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

FreightCar鐵路服務有限責任公司

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

FreightCar鐵路管理服務有限責任公司

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

FCA-FASEMEX,LLC

 

作者:特倫斯·R·羅傑斯

姓名:特倫斯·R·羅傑斯

職務:首席財務官兼祕書

 

首頁--期刊主要分類--期刊細介紹--期刊題錄與文摘--期刊詳細文摘內容

 

作者:/s/詹姆斯·R·邁耶(James R.Meyer)

姓名:詹姆斯·R·邁耶(James R.Meyer)

職務:總裁

 

首頁--期刊主要分類--期刊細介紹--期刊題錄與文摘--期刊詳細文摘內容

 

作者:/s/詹姆斯·R·邁耶(James R.Meyer)

姓名:詹姆斯·R·邁耶(James R.Meyer)

職務:總裁

 

 

11

 


 

美國全國銀行協會,僅以清償代理和抵押品代理的身份,而不是以個人身份

 

 

作者:/s/Crystal Crudup-Burt

姓名:Crystal Crudup-Burt

職務:副總裁

 

 

 

12

 


 

作為貸款人和LC提供商,共同資助LVS VI LLC

 

 

作者:/s/傑夫·瓊斯

姓名:傑夫·瓊斯(Geoff Jones)

職務:授權人

 

 

13

 


 

OC III LVS XII LP,作為貸款人

 

 

作者:OC III GP LLC,其普通合夥人

 

作者:/s/亞當·L·古布納(Adam L.Gubner)

姓名:亞當·L·古布納(Adam L.Gubner)

職務:授權人

 

 

14

 


 

附件A

信貸協議修正案

[請參閲附件]

 

 

15

 


 

最終版本FINAL版本
附件A-符合條件的信貸協議

 

 

5600萬美元

信貸協議,

日期為2020年10月13日,

 

經日期為2021年1月30日的第1號修正案修訂,經日期為2021年5月14日的第2號修正案進一步修訂,並經日期為2021年7月30日的第3號修正案進一步修訂

其中

FreightCar America,Inc.
作為控股公司,

FreightCar北美有限責任公司
作為借款人,

貸款人和信用證提供者不時與本協議簽約。

美國銀行全國協會,
作為排泄劑和抵押品代理

 

 

 

 

 

16

 


 

目錄

頁面

第一條定義

1

第1.01節定義的術語

1

第1.02節其他解釋規定

41

第1.03節會計術語

42

第1.04節四捨五入

43

第1.05節一天中的次數

43

第1.06節貨幣等價物一般

43

第1.07節差餉

43

第1.08節無現金滾筒

44

第1.09節分區

44

第二條貸款

44

第2.01節承諾

44

第2.02節借款程序

45

第2.03節償還貸款

45

第2.04節貸款人的債項證據;登記冊;附註

45

第2.05節費用

46

第2.06節自願預付;呼叫保護

47

第2.07節強制提前還款

48

第2.08節提前還款的申請

49

第2.09節轉換和繼續選項

50

第2.10節歐洲美元部分的最低金額和最高數量

50

第2.11節利率和付款日期

50

第2.12節非法性

51

第2.13節無法確定利率;基準過渡事件的影響

52

第2.14節一般付款

54

第2.15節成本增加;資本充足率

55

第2.16節税項

56

第2.17節破碎費

60

 

17

 


 

第2.18節按比例計算待遇

61

第2.19節緩解義務;更換貸款人

61

第三條陳述和保證

62

第3.01節存在、資格和權力

63

第3.02節授權;可執行性

63

第3.03節無衝突

63

第3.04節財務報表;預測;無實質性不利影響

63

第3.05節知識產權

65

第3.06節屬性

66

第3.07節股權和附屬公司

67

第3.08節遵守法律和合同

67

第3.09節訴訟

67

第3.10節“投資公司法”

68

第3.11節美聯儲法規

68

第3.12節税收

68

第3.13節沒有重大失實陳述

68

第3.14節勞工事務

69

第3.15節ERISA

69

第3.16節環境事宜

70

第3.17節保險

71

第3.18節安全文檔

71

第3.19節償付能力

71

第3.20節反洗錢和反腐敗

71

第3.21節國際貿易法

72

第3.22節收益的使用

72

第3.23節經紀

73

第四條先例條件

73

第4.01節生效條件

73

第4.02節貸款條件

74

第五條扶持公約

78

第5.01節財務報表

78

第5.02節證書;其他信息

80

 

18

 


 

第5.03節告示

81

第5.04節償還債務

83

第5.05條保留存在等

83

第5.06節財產的維護

83

第5.07節保險的維持

83

第5.08節書籍和記錄;檢查權

84

第5.09節遵守法律

84

第5.10節遵守環境法;編制環境報告

84

第5.11節收益的使用

85

第5.12節保證義務和提供保障的公約

85

第5.13節進一步保證

87

第5.14節結業後的經營

87

第5.15節增發認股權證

87

第5.16節出借人催繳和現金流預測

88

第5.17節附加公約

88

第六條消極公約

88

第6.01節負債限額

88

第6.02節對留置權的限制

90

第6.03節對基本更改的限制

93

第6.04節處置的限制

94

第6.05節對受限制付款的限制

95

第6.06節投資限制

97

第6.07節對預付款的限制;修改債務工具、某些重要協議和組織文件

99

第6.08節對與關聯公司進行交易的限制

100

第6.09節出售和回租的限制

101

第6.10節對財政期變動的限制

101

第6.11節對負擔責任協議的限制

102

第6.12節對業務線的限制

103

第6.13節對控股公司活動的限制

103

第6.14節最低流動資金契約

104

第6.15節15資本支出限額

104

 

19

 


 

第七條違約事件和補救措施

104

第7.01節違約事件

104

第7.02節違約時的補救措施

107

第7.03節資金的運用

107

第八條付款代理人和抵押品代理人

108

第8.01節委任及權限

108

第8.02節作為貸款人的權利

109

第8.03節免責條文

109

第8.04節清洗劑的可靠性

113

第8.05節職責轉授

114

第8.06節清償代理人或抵押品代理人的辭職

114

第8.07節對清償代理和其他貸款人的不信賴

115

第8.08條沒有其他職責等

116

第8.09節清洗劑可提交索賠證明

116

第8.10節抵押品和擔保事項

116

第8.11節預扣税金

119

第8.12節不依賴代理商的客户識別程序

120

第8.13節錯誤付款

120

第九條雜項

120

第9.01節修訂和豁免

120

第9.02節通告

122

第9.03節不能通過行為過程放棄;累積補救

125

第9.04節陳述、保證、契諾及協議的存續

125

第9.05節支付費用;彌償

125

第9.06節繼任者和受讓人;參與和受讓

127

第9.07節貸款人分擔付款;抵銷

131

第9.08節對應方;電子簽名

132

第9.09節可分割性

133

第9.10節章節標題

133

第9.11節集成

133

第9.12節適用法律

134

第9.13節服從司法管轄權;豁免

134

 

20

 


 

第9.14節確認

134

第9.15節機密性

135

第9.16條放棄陪審團審訊

136

第9.17節愛國者法案公告

136

第9.18節高利貸儲蓄條款

137

第9.19節預留付款

137

第9.20節不承擔諮詢或受託責任

137

第9.21節判決貨幣

138

第9.22節禁止宣傳

138

第9.23節債權人間協議

139

 

 

21

 


 

附件:

 

附件A承諾

 

時間表:

 

附表1.01(A)截止日期預定材料協議

附表3.05知識產權許可截止日期

附表3.06自有和租賃不動產截止日期

附表3.07截止日期股權

附表3.15截止日期ERISA事項

附表3.16截止日期環境事宜

附表3.17截止日期保險

附表3.18 UCC備案管轄區

附表4.02(A)截止日期保安文件

附表5.14結業後經營

附表6.01截止日期現有債務

附表6.02截止日期現有留置權

附表6.06截止日期現有投資

附表6.08截止日期現有關聯交易

附表6.11截止日期現有限制性協議

附表6.13結束日期控股的現有活動

 

展品:

 

附件A合規證書表格

保留附件B

附件C分配和假設表格

附件D附註格式

附件E-1美國納税證明表格

美國納税證明附件E-2表格

美國納税證明附件E-3表格

美國納税證明附件E-4表格

附件F借款通知單表格

附件G償付能力證書表格

附件H附屬公司間票據表格

 

 

22

 


 

截至2020年10月13日的信貸協議(經不時修訂、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改的本“協議”),由特拉華州一家公司(以下簡稱“控股”)FreightCar America,Inc.、特拉華州一家有限責任公司(以下簡稱“借款人”)FreightCar North America,LLC、作為貸款人(以下簡稱“貸款人”)的幾家銀行和其他金融機構或實體、作為LC提供者的CO Finance LVS VI LLC(作為貸款人的付款代理(連同其以這種身份允許的繼承人和受讓人,稱為“拆款代理”)和作為擔保當事人的抵押品代理(連同其繼承人和以這種身份獲得許可的受讓人,稱為“抵押品代理”)。

W I T N E S S E T H:

鑑於借款人已要求貸款人在結算日以下列形式發放貸款:(I)貸款本金總額為40,000,000美元,其收益在結算日僅可用於為交易提供部分資金,交易費用,購買機器和設備,提供借款人及其子公司的持續營運資金需求,以及用於借款人及其子公司的其他一般公司用途,包括分配,以及(Ii)在第二修正案融資日的貸款,本金總額等同於以下金額:(I)貸款人在結算日的貸款本金總額為40,000,000美元,僅用於部分交易,交易費用,用於購買機器和設備,提供借款人及其子公司持續的營運資金需求,以及其他一般公司用途,包括分配,以及(Ii)在第二修正案融資日的貸款,本金總額等於與第二修正案相關的成本和開支,併為借款人及其子公司的持續營運資金需求和其他一般公司目的提供資金;

鑑於,控股已要求且信用證提供商已獲得第三修正案信用證;

鑑於借款人和對方貸款方希望通過為擔保方的利益向抵押品代理人授予借款人和其他貸款方的幾乎所有財產和資產的擔保權益和留置權來擔保所有義務,但須遵守本文和擔保文件中所述的限制;以及

鑑於,貸款人願意按本合同規定的條款和條件向借款人提供此類信貸。

因此,現在,考慮到以下規定的前提和協議,雙方特此達成如下協議:

第一條
定義

第1.01節定義了術語。本協議中使用的第1.01節中列出的術語應具有第1.01節中給出的相應含義。

“AAR”指美國鐵路協會(或任何繼承者)。

會計變更,是指因財務會計規則、法規、公告或意見的頒佈而要求對會計原則進行的任何變更

23

 


 

美國註冊會計師協會標準委員會或美國證券交易委員會(如果適用)。

“行政調查問卷”是指由清償機構提供的形式的行政調查問卷。

就指定人士而言,“關聯公司”指直接或間接通過一個或多箇中間人控制、控制或與指定人士共同控制的另一人;但“關聯公司”一詞也應包括直接或間接擁有指定人士的任何類別股權10%或以上的任何人,或作為指定人士的高級管理人員或董事的任何人;但“關聯公司”一詞也應包括直接或間接擁有指定人士的任何類別股權的任何人,或作為指定人士的高級管理人員或董事的另一人;但“關聯公司”一詞也應包括直接或間接擁有指定人士的任何類別股權的任何人。為免生疑問,任何貸款人僅以權證持有人的身分,均不得構成借款人的聯屬公司。

“代理人”是指清償代理人和擔保代理人的統稱。

“協議”應具有本協議序言中規定的含義。

“反腐敗法”是指任何司法管轄區內不時適用於控股公司、借款人或其任何附屬公司的關於或有關賄賂或腐敗的所有法律、規則和條例,包括但不限於1977年美國“反海外腐敗法”(經修訂)、英國“2010年反賄賂法”、墨西哥“國家反腐敗法”、“墨西哥聯邦刑法”和其他任何司法管轄區的類似法律。

“反洗錢法”是指所有適用的財務記錄和報告要求以及洗錢法規及其下的規則和條例,以及任何相關或類似的規則、條例或指南,在每種情況下,這些規則、條例或指南均由對借款人或任何其他貸款方擁有管轄權的任何政府主管部門發佈、管理或執行。為免生疑問,“反洗錢法”一詞應包括但不限於美國、聯合國安全理事會、歐洲聯盟或其成員國、聯合王國和英國財政部以及德國與賄賂、腐敗、洗錢或資助恐怖主義有關的所有法律、規則和條例,包括但不限於“銀行保密法”[“美國聯邦法典”第31編第511節及其後;“美國愛國者法”第三編;1956年美國法典第18編;美國法典第18編第19節)。貨幣和外國交易財務記錄和報告條例“(31 C.F.R.Part 103);聯合王國2002年”犯罪收益法“;聯合王國”2017年洗錢、資助恐怖主義和轉移資金(關於付款人的資料)條例“以及”墨西哥聯邦預防犯罪法“和”墨西哥聯邦反洗錢法“及其適用條例,其中包括”貨幣和外國交易財務記錄和報告條例“(第31 C.F.R.Part.Part of Currency and Report of Currency and Foreign Transaction Regursos de Procedencia Ilícita)及其適用條例。

“適用保證金”是指每年相當於(I)歐洲美元貸款12.5%和(Ii)基準利率貸款11.5%的百分比。

“適用預付保費”指,截至任何確定日期,(A)就第二修正案貸款而言,在一段時間內相等於(I)自

24

 


 

在第二修正案提供資金的日期之後至2021年10月30日,預付或加速(包括但不限於,在發生7.01(F)或7.01(G)節違約事件時自動加速,或在發生破產或破產事件時實施法律)的第二修正案貸款本金的2.0%,(Ii)自2021年10月31日起至2021年12月30日止的一段時間內,預付或加速的第二修正案貸款本金的4.0%(包括但不限於,在發生破產或破產事件時自動加速),(Ii)在自2021年10月31日起至2021年12月30日的一段時間內,預付或加速的第二修正案貸款本金的4.0%(包括但不限於,根據第7.01(F)條或第7.01(G)條發生違約事件時自動加速,或發生破產或資不抵債事件時自動加速),以及(Iii)自2021年12月31日起至2022年3月30日止的一段時間內,預付或加速的第二修正案貸款本金的5.0%(包括但不限於,第7.01(F)條或第7.01(G)條規定的違約事件時的自動加速,或發生破產或破產事件時的法律實施)和(B)在所有貸款的情況下,(I)在截止日期三週年及之後至截止日期四週年期間,預付或加速貸款本金的4.0%(包括但不限於,根據第7.01(F)條或第7.01(G)條發生違約事件時自動加速,或發生破產或資不抵債事件時自動加速)和(Ii)在截止日期四週年起及之後的一段時間內,預付或加速貸款本金的3.0%(包括但不限於,根據第7.01(F)條或第7.01(G)條發生違約事件時自動加速或發生破產或資不抵債事件時實施法律)。為免生疑問, 關於第二修正案貸款,應在2022年3月31日及之後直至截止日期三週年的期間內適用全部金額,而不是適用的預付保費。

“經批准的電子通信”統稱為指任何貸款方或其代表根據任何貸款文件或其中擬進行的交易提供的、根據第9.02(B)節或第9.02(D)節以電子通信方式(包括通過平臺)分發給任何代理人或貸款人的任何通知、要求、通信、信息、文件或其他材料。

“核準基金”是指在其正常業務過程中從事貸款和類似信貸延伸的發放、購買、持有或投資,並由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司管理或管理的任何個人。“核準基金”是指在其正常業務過程中從事貸款和類似信貸延伸業務,並由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)經營或管理貸款人的實體的關聯機構管理或管理的任何個人。

“資產出售”是指對財產的任何處置或一系列相關的財產處置(不包括根據第6.04(A)節、第6.04(B)節、第6.04(C)節、第6.04(D)節、第6.04(E)節、第6.04(G)節、第6.04(I)節、第6.04(J)節、第6.04(K)節、第6.04(L)節、第6.04(M)節、第6.04(N)節、第6.04(L)節、第6.04(M)節、第6.04(N)節、第6.04(L)節、第6.04(M)節、第6.04(N)節根據第6.04(O)條或第6.04(P)條),任何處置或一系列相關處置產生的總收益(如屬票據或其他債務證券的非現金收益,按其初始本金金額估值,若屬其他非現金收益,按公平市價估值)超過500,000美元,在控股的任何會計年度內合計產生1,000,000美元以上的收益(如屬由票據或其他債務證券組成的非現金收益,則按其初始本金估值;如屬其他非現金收益,則按公平市價估值)超過500,000美元。

“轉讓和承擔”是指貸款人和合格受讓人(經其要求同意的任何一方當事人同意)訂立的轉讓和承擔。

25

 


 

第9.06節),並由拆卸劑確認,基本上採用附件C的形式或拆卸劑批准的任何其他形式。

“可歸屬負債”在用於任何銷售和回租時,是指在確定時,承租人在包括在該銷售和回租中的租賃剩餘期限內支付租金的全部義務的現值(按相當於確定時借款人當時的加權平均借款資金成本的利率折現,每半年複利一次),包括該租賃已經續期或可以根據出租人的選擇延長的任何期限。“可歸屬負債”指的是在確定時,承租人在包括在該銷售和回租中的租賃剩餘期限內支付租金的全部義務的現值(折現率相當於確定時借款人當時的加權平均借款成本,每半年複利一次),包括租期已經延長或可以根據出租人的選擇延長的任何期限。該現值應使用折現率計算,該貼現率等於根據公認會計原則確定的該交易中隱含的利率;但如果該等出售和回租導致資本租賃義務,則其所代表的負債金額將根據資本租賃義務的定義確定。

“可用期限”指,截至任何確定日期,就當時的基準(如適用)而言,該基準的任何期限或根據該基準計算的付息期(如適用),用於或可能用於確定截至該日期根據本協議的利息期長度,並且為免生疑問,不包括根據第2.13(B)(Iv)節從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何期限。

“破產法”是指現在和今後生效的“美國法典”中題為“破產”的第11章,或任何後續法規。

“基準利率”是指,在任何一天,年利率等於(A)該日有效的最優惠利率,(B)該日有效的聯邦基金實際利率加0.50%,(C)在實施任何歐洲美元利率“下限”後在該日應支付的歐洲美元利率(在實施任何歐洲美元利率“下限”後),其中最大者為:(A)該日有效的最優惠利率,(B)該日有效的聯邦基金實際利率加0.50%,(C)該日歐洲美元貸款的利率(在實施任何歐洲美元利率“下限”後),該利率為一個月的利息期加1.00%和(D)2.50%;但如果根據上述規定確定的基本匯率小於零,則就本協議而言,該匯率應被視為零。由於最優惠利率、聯邦基金有效利率或歐洲美元利率的變化而導致的基本利率的任何變化,應分別自最優惠利率、聯邦基金有效利率或歐洲美元利率變化的生效日開業之日起生效。

“基準利率貸款”是指參照基準利率計息的貸款。

“基準”最初是指倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR);但如果基準轉換事件或提前選擇參加選舉(視情況而定)及其相關基準替換日期已經發生在LIBOR或當時的基準上,則“基準”是指適用的基準替換,前提是該基準替換已根據第2.13(B)(I)節取代了以前的基準利率。

“基準替換”是指,對於任何可用的期限,由所需貸款人為適用的基準替換日期確定的以下順序中列出的第一個替換方案:

26

 


 

(A)(I)SOFR期限和(Ii)相關基準重置調整的總和;

(B)(I)每日簡易SOFR和(Ii)相關基準更換調整的總和;

(C)合計總和:(I)由規定的貸款人(與拆款代理及借款人磋商)選定的替代基準利率,以取代當時適用的相應期限的基準利率,並適當考慮(A)任何替代基準利率的選擇或建議,或有關政府機構決定該利率的機制;或(B)任何發展中的或當時盛行的市場慣例,以確定基準利率以取代當時以美元計價的銀團信貸安排的現行基準利率。(B)任何發展中的或當時盛行的市場慣例,以確定基準利率,以取代當時以美元計價的銀團信貸安排的現行基準利率。(A)有關政府機構對替代基準利率的任何選擇或建議,或(B)任何演變中的或當時盛行的市場慣例

但在(A)款的情況下,該未經調整的基準替換顯示在屏幕或其他信息服務上,該屏幕或其他信息服務不時公佈由所需貸款人以其合理的酌情決定權選擇的利率,並通知清償代理;此外,在每種情況下,此類基準替換對於清償代理而言在行政上均應是可行的。如果根據上述(A)、(B)或(C)款確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限。

“基準替換調整”是指,對於任何適用的利息期限和該未調整基準替換的任何設置,將當時的基準替換為未經調整的基準替換的任何情況下的可用期限:

(A)就“基準更換”定義的(A)和(B)條而言,以下順序中列出的第一個備選方案可以由所需的貸款人確定,並且對清倉代理來説在行政上是可行的:

(I)利差調整,或計算或釐定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),而該利差調整或方法(可以是正值、負值或零),是在有關政府機構為以適用的相應基期的適用的未經調整基準替換該基準而選擇或建議的利息期間首次設定基準替換的基準時計算或釐定的利差調整(可以是正值、負值或零);

(Ii)在基準更換的基準首次設定的基準期間的息差調整(可以是正值、負值或零),而該基準替換適用於參考國際會計準則定義的衍生交易的回退利率,而該利率在適用的相應基期的基準停止事件時生效;及

(B)就“基準替代”定義的(C)條而言,是指利差調整或計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),由規定的貸款人(在與借款人協商後)為適當考慮的相應期限選擇的利差調整或計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零)

27

 


 

(I)對利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法的任何選擇或建議,以供有關政府機構在適用的基準替換日期以適用的未經調整的基準替換該基準,或(Ii)任何發展中的或當時盛行的市場慣例,用於確定利差調整或計算或確定該利差調整的方法,以將該基準替換為適用的美元銀團信貸安排的適用的未經調整的基準替換;或(Ii)用於確定利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法的任何演變中的或當時盛行的市場慣例,用於將該基準替換為適用的美元銀團信貸安排的未調整基準替換;

但在上述(A)款的情況下,此類調整應顯示在屏幕或其他信息服務上,該屏幕或其他信息服務會不時發佈由所需貸款人以其合理的酌情決定權選擇的基準更換調整,並通知清償代理;此外,任何此類屏幕或其他信息服務對於清償代理而言在管理上都應是可行的。

對於任何基準替換,“符合更改的基準替換”是指任何技術、行政或操作更改(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的長度、中斷條款的適用性以及其他技術上的更改,行政或操作事項)要求貸款人決定可能是適當的,以反映該基準替換的採用和實施,並允許拆分代理以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果要求貸款人決定採用該市場慣例的任何部分在管理上不可行,或者如果要求貸款人確定不存在用於管理基準替代的市場慣例,則按照要求貸款人決定與本協議的管理有關的合理必要的其他管理方式);但對清洗劑而言,任何該等更改在行政上均屬可行。

“基準更換日期”應指與當時的基準相關的下列事件中最早發生的一個:

(A)在“基準過渡事件”定義(A)或(B)條款的情況下,(I)公開聲明或公佈其中提及的信息的日期和(Ii)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或該基準的組成部分)的所有可用承諾人的日期,兩者中以較晚的日期為準;(Ii)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或該基準的組成部分)的所有可用承高音的日期;

(B)就“基準過渡事件”定義的(C)條而言,指該條所指的公開聲明或信息的發表日期;或

(C)如屬提早選擇參加選舉的情況,差餉選舉通知書發出後的第一個營業日將提供給本協議的其他各方。

為免生疑問,(X)如導致基準更換日期的事件發生在與任何決定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,基準更換日期將被視為發生在基準時間之前

28

 


 

(Y)在(A)或(B)款關於任何基準的情況下,當(A)或(B)款規定的適用事件發生時,將被視為已發生“基準更換日期”,該事件涉及該基準的所有當時可用的承租人(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)。

“基準轉換事件”是指與當時的基準相關的以下一個或多個事件的發生:

(A)由該基準(或用以計算該基準的已公佈部分)的管理人或其代表所作的公開聲明或發表資料,宣佈該管理人已停止或將永久或無限期地永久或無限期地停止提供該基準(或用於計算該基準的已公佈部分)的所有可用基調,但在該聲明或刊登時,並無繼任管理人會繼續提供該基準(或其該部分)的任何可用基調;

(B)監管監管人就該基準(或在計算該基準時所發表的組成部分)的管理人、聯邦儲備系統理事會、紐約聯邦儲備銀行、對該基準(或該組成部分)的管理人具有司法管轄權的破產管理人員、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的決議機構或對該基準(或該組成部分)的管理人具有類似破產或決議權限的法院或實體所作的公開陳述或資料發佈,聲明該基準(或該組成部分)的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或該組成部分)的所有可用基調,前提是在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其該組成部分)的任何可用基調;或

(C)監管機構為該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的管理人發佈的公開聲明或信息發佈,宣佈該基準(或其組成部分)的所有可用高音不再具有代表性。

為免生疑問,如果就任何基準(或其計算中使用的已公佈組成部分)的每個當時可用的基準期(或其計算中使用的已公佈組成部分)已發生上述公開聲明或信息發佈,則對於任何基準而言,將被視為已發生“基準轉換事件”(Benchmark Transfer Event)。

“基準不可用期間”是指(A)從根據該定義(A)或(B)條規定的基準更換日期開始的期間(如果有),如果此時沒有基準更換就本定義項下和根據第2.13(B)節的任何貸款文件的所有目的替換當時的基準,並且(B)截止於基準替換為本定義下的所有目的和根據第2.13(B)節的任何貸款文件替換當時的基準之時為止的期間(如果有的話)。在基準不可用期間內,基準不可用期間應從根據該定義的(A)或(B)條規定的基準更換日期開始,如果此時沒有基準更換就本定義下的所有目的和根據第2.13(B)節的任何貸款文件中的任何目的替換當時的基準。

“實益所有權證明”是指“實益所有權條例”要求的有關實益所有權的證明。

“實益所有權條例”指的是“聯邦判例彙編”第31編1010.230節。

29

 


 

“理事會”是指美利堅合眾國聯邦儲備系統理事會或其任何繼任者。

“借款人”應具有本合同序言中規定的含義。

“借用通知”對於本合同項下的任何借款請求,應指借款人向清償代理遞交的基本上採用附件F的形式且包含附件F規定的信息的通知。“借用通知”指的是借款人發出的通知,該通知基本上採用附件F的形式,幷包含附件F規定的信息。

“營業日”是指(I)週六、週日以外的任何日子,以及紐約州法律規定為法定假日的任何日子,或法律或其他政府行動授權或要求該州的銀行機構關閉的日子;(Ii)就與歐洲美元利率或任何歐洲美元貸款有關的所有通知、決定、資金和付款而言,是第(I)款所述的營業日,也是銀行之間進行倫敦同業拆借美元存款交易的日子;(Ii)就所有與歐洲美元利率或任何歐洲美元貸款有關的通知、決定、資金和付款而言,該日是第(I)款所述的營業日,也是銀行之間進行倫敦銀行間美元存款交易的日子。

“資本支出結轉額”的含義見第6.15節。

“資本支出”是指在任何時期內,對任何人而言,(A)用於購買或以其他方式收購任何資產(包括資本化租賃改進)的任何支出或承諾,該等資產在根據公認會計原則和(B)資本租賃義務編制的該人的綜合資產負債表上將被歸類為固定資產或資本資產,而資本支出是指(A)用於購買或以其他方式收購任何資產(包括資本化租賃改進)的任何支出或承諾;但在任何情況下,“資本支出”應不包括:(A)根據本協定條款進行的任何此類支出,以(I)將財產恢復、更換或重建至緊接此類財產受到損害、損失、破壞或譴責之前的狀況,只要此類支出是用與任何此類損害、損失、破壞或譴責有關的保險收益、沒收賠償金或損害賠償收益支付的,或(Ii)用處置任何資產、股權收益或保險收益的收益支付的,(B)用與該等損害、損失、破壞或譴責有關的保險收益或賠償金額支付的任何此類支出,或(B)以處置任何資產、股權收益或保險收益的收益支付的任何此類支出,則“資本支出”不包括該等支出。以及(C)根據本協議允許的任何投資。

“資本租賃”,對任何人而言,是指承租人作為承租人對其資產負債表上按照公認會計原則編制的資產負債表上的任何財產的任何租賃或其他轉讓使用權的安排,該財產已經或應該被計入按照公認會計準則編制的資產負債表上的資本租賃。為免生疑問,任何經營租賃(根據公認會計原則釐定)均不應視為資本租賃。

“資本租賃義務”是指,就任何人而言,該人根據任何資本租賃、作為任何出售和回租或任何合成租賃的一部分而訂立的任何租賃、或其組合所承擔的支付租金或其他金額的義務,這些義務(或如果該合成租賃或其他租賃被視為資本租賃的話)必須根據GAAP在該人的資產負債表上分類和核算為資本租賃,而該等義務的金額應為其資本化金額(或,如果該合成租賃或其他租賃被計入資本租賃),則該等義務的金額應為該等租賃的資本化金額(或,如果該合成租賃或其他租賃被視為資本租賃,則該等義務應被歸類為或將被分類為資本租賃),而該等義務的金額應為該等租賃的資本化金額(或若該等合成租賃或其他租賃計入資本租賃),則根據公認會計原則釐定。

30

 


 

“CARE法案”是指不時修訂的“冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法案”或“CARE法案”和適用的規則和條例。

“現金等價物”指在任何確定日期,下列任何一項:

(A)(I)由美利堅合眾國政府發行或直接無條件擔保利息及本金的有價證券,或(Ii)由美利堅合眾國的任何機構發行的有價證券,而該等有價證券的義務是以美利堅合眾國的十足信心及信用作為後盾的,而每種證券均在取得該證券的日期起計一年內到期;

(B)由美利堅合眾國任何一州或任何該等州的任何政區或其任何公共工具發行的可出售直接債券,每項債券均在取得日期後一年內到期,並獲標普給予至少A-1或穆迪給予至少P-1的評級;(C)存款證、定期存款、歐洲美元定期存款或由取得日期起計6個月或以下到期日的存款證、定期存款、歐洲美元定期存款或隔夜銀行存款,而該存款證、定期存款、歐洲美元定期存款或隔夜銀行存款是由任何貸款人或根據美國或其任何州或哥倫比亞特區的法律組織的任何商業銀行發行的,且(I)至少有“充足資本”(按其主要聯邦銀行監管機構的規例所界定),。(Ii)有不少於$1000000的第一級資本(按該等規例所界定),000,(Iii)標準普爾評級至少為AA-,穆迪評級至少為Aa3;(D)獲標準普爾或穆迪評為A-1或P-1以上評級的發行人的商業票據,或具有國家認可評級機構同等評級的發行人的商業票據(如該兩家被點名的評級機構普遍停止發佈對商業票據發行人的評級),並在收購日期起計6個月內到期;(E)由取得日期起計一年或以下期限的證券,由美利堅合眾國的任何州、聯邦或領地、任何該等州、聯邦或領地的任何政區或税務當局或由任何外國政府發行或全面擔保的證券,而該等州、聯邦、領地、政區的證券是由該等州、聯邦、領地、政區或外國政府發行或完全擔保的, 税務機關或外國政府(視屬何情況而定)被標準普爾評為至少A級,或被穆迪評為A級;(F)由任何貸款人或任何符合本定義(C)條規定的商業銀行簽發的備用信用證支持的、自取得之日起6個月或以下期限的證券;及(G)(I)完全投資於符合本定義(A)至(F)條規定的資產的貨幣市場、共同或類似基金的股份;及(G)(I)完全投資於符合本定義(A)至(F)條規定的資產的貨幣市場、共同或類似基金的股份;(Ii)淨資產不少於$500,000,000;及。(Iii)擁有標普或穆迪所能獲得的最高評級。

“法律變更”係指在本協定日期後發生下列任何情況:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效,(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、實施或適用的任何更改,或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、規則、指導方針或指令(不論是否具有法律效力)的任何變化;(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、實施或適用的任何變化;或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、規則、指導方針或指令(不論是否具有法律效力);但即使本協議有任何相反規定,(X)“多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法”(Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act)及其之下或相關發佈的所有請求、規則、指導方針或指令,以及(Y)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據“巴塞爾協議III”頒佈、通過或發佈的所有請求、規則、指導方針或指令,在任何情況下均應被視為“法律變更”,不論其頒佈、通過或發佈的日期為何。

31

 


 

“控制變更”是指發生下列事件之一:

(A)任何個人或“集團”(根據“交易法”第13d-3和13d-5條的含義)應(X)在完全稀釋的基礎上獲得50.1%或更多的實益所有權或控制權,或(X)在控股或(或)的股權中擁有投票權和/或經濟權益的情況下獲得50.1%或更多的實益所有權或控制權。

(Y)取得選舉控股公司董事會(或類似管治團體)過半數成員的權力(不論是否行使);

(B)在完全攤薄的基礎上,控股公司應停止實益擁有和控制借款人每類未償還股權的100%,且沒有任何留置權(準許股權留置權除外);或

(C)任何“控制權變更”或類似事件(不論面值如何)應根據任何貸款方的重大債務契約或其他協議而發生。

“截止日期”是指滿足或放棄第4.02節規定的前提條件的日期。

“税法”係指修訂後的1986年國內税法(除非本條例另有規定)。

“抵押品”是指貸款方現在擁有或以後獲得的所有財產,任何擔保文件都聲稱在這些財產上設立了留置權,但無論如何不包括被排除的資產。

“抵押品代理人”的含義應與本協議的講解中所給出的含義相同。

對於任何貸款人來説,“承諾”是指該貸款人在本合同項下向借款人提供貸款的義務,其本金金額不得超過附件A中與該貸款人名稱相對的“承諾”標題下所列金額,或(視情況而定)該貸款人成為本合同當事人所依據的轉讓和假設中所列的金額,並可根據本合同條款不時予以更改。截止日期的承諾本金總額為40,000,000美元。

“普通股”是指控股公司的普通股,每股票面價值0.01美元。

“被視為未償還的普通股”是指(A)當時實際發行的普通股數量,加上(B)根據控股公司董事會批准的任何股權激勵計劃,在當時為發行預留的普通股數量,而不論普通股股票實際上是否受未償還期權或其他收購股票權利的約束,加上(C)在行使任何其他期權、認股權證或權利以收購當時實際發行的股票後可發行的普通股數量,而不是重複的:(A)當時實際發行的普通股數量,加上(B)根據控股公司董事會批准的任何股權激勵計劃,當時預留供發行的普通股數量,無論普通股股票實際上是否受未償還期權或其他收購股票權利的約束;加上(D)當時實際發行的可轉換證券轉換或交換後可發行的普通股數量,不論該等期權或可轉換證券當時是否實際可行使。

32

 


 

“符合證書”是指由控股公司負責人正式簽署的證書,主要採用附件A的形式。

“關聯所得税”是指對淨收入(無論面值多少)徵收或計量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利潤税。

“合同義務”對任何人而言,是指該人出具的任何擔保的任何規定,或該人作為當事一方的任何協議、文書或其他承諾(貸款文件除外)的任何規定,或該人或其任何財產受其約束的任何規定。

“控制”是指直接或間接地擁有通過擁有有表決權的證券或通過合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層或政策的方向的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。

就任何可用期限而言,“相應期限”指(如適用)與該可用期限大致相同(不計營業日調整)的期限(包括隔夜期限)或付息期。

“信貸展期”是指貸款的發放。

“每日簡易SOFR”指任何一天的SOFR,要求貸款人根據相關政府機構為確定辛迪加商業貸款的“每日簡易SOFR”而選擇或建議的該利率慣例(將包括回顧)制定該慣例;但如果清償代理決定任何此類慣例對清償代理人來説在行政上不可行,則所需貸款人可以其合理的酌處權制定另一慣例,前提是該慣例在行政上對清償機構是可行的。

“債務人救濟法”指破產法,以及美利堅合眾國或其他適用司法管轄區不時生效的所有其他清算、託管、破產、為債權人利益轉讓、暫停、重新安排、接管、破產、重組或類似的債務人救濟法。

“違約”是指構成違約事件的任何事件、事件或條件,或經通知即構成違約事件的時間流逝或兩者兼而有之的事件、事件或條件。

“清洗劑”應具有本合同序言中所給出的含義。“無利害關係董事”應具有第6.08節規定的含義。

“處置”指任何財產的任何出售、租賃、分租、轉讓、轉易、轉讓、獨家許可或其他處置(包括(I)以合併或合併的方式,(Ii)任何出售和回租以及(Iii)任何合成租賃);“處置”和“處置”具有相關含義。

“不符合條件的股權”是指根據其條款(或根據其可轉換為或可轉換為的任何擔保或其他股權的條款)的任何股權

33

 


 

(A)要求支付任何股息(僅以合資格股權股份支付的股息除外)、(B)到期股息或可強制贖回股息,或由持有者選擇強制回購、贖回或回購(僅限合資格股權除外),在每種情況下,無論是在任何事件發生時,根據固定日期的償債基金義務或其他方式(包括AS),要求支付全部或部分股息(包括AS);或(B)要求支付任何股息(僅以合資格股權的股份支付的股息除外)、(B)到期股息或可強制贖回的股息或可強制贖回的股息,或由持有人選擇強制回購、贖回或回購股息的股息(僅限於有限制股權的股息除外)。在(A)、(B)和(C)項中的每一項情況下,在發行該等股權時(除(I)全額付款或(Ii)“控制權變更”後)到期日後91天之前,自動或根據其任何持有人的選擇,將任何債務、股權或合格股權以外的其他資產轉讓給該等股權的持有人;(C)(A)、(B)和(C)條款中的每一項,在該等股權發行時的到期日後91天之前(除(I)全額付款或(Ii)在“控制權變更”後);惟根據本條款第(Ii)款規定須支付之任何款項須事先悉數支付);然而,倘該等股權發行予任何僱員或任何為控股公司、借款人或其附屬公司之僱員之利益而設之計劃,或由任何該等計劃發給該等僱員,則該等股權不應僅因集團成員為履行適用之法定或監管義務或因該僱員被解僱、身故或傷殘而需要購回而構成不符合資格之股權。(B)倘該等股權為履行適用之法定或監管義務而須予購回,或因該僱員被解僱、身故或傷殘而須予購回,則該等股權不得僅因該等僱員被解僱、身故或傷殘而構成不符合資格之股權。

“被取消資格的貸款人”是指(A)作為控股公司及其子公司的競爭對手的任何人,該人在截止日期前已被借款人以書面通知拆分代理和貸款人而被指定為“被取消資格的貸款人”,以及(B)上文(A)款所述人員的關聯公司(不包括真正的固定收益投資者、債務基金、受監管的銀行實體或不受監管的貸款實體,這些關聯公司通常從事商業貸款的發放、購買、持有或以其他方式投資,);(B)上述(A)項所述人員的關聯公司(不包括真正的固定收益投資者、債務基金、受監管的銀行實體或一般從事商業貸款投資的不受監管的貸款實體)。債務證券或正常業務過程中類似的信貸延伸),由借款人在截止日期前以書面形式向清償代理和貸款人確認;但將該等人士列為喪失資格的貸款人,並不追溯適用於取消任何先前已獲轉讓或參與貸款的人士的資格;此外,“喪失資格的貸款人”一詞亦不包括借款人不時向拆分代理人及貸款人發出書面通知而指定為不再是“喪失資格的貸款人”的任何人士。儘管如上所述,每一貸款方和貸款人都承認並同意,拆借代理將沒有任何責任或義務來確定任何貸款人或潛在貸款人是否為被取消資格的貸款人,拆借代理也沒有責任或義務確定或查詢、監督或強制執行與向被取消資格的貸款人進行的任何轉讓或參與有關的轉讓或參與條款的遵守情況。付款代理可應任何貸款人的要求將取消資格的貸款人名單交付或提供給任何貸款人。

“美元”或“$”是指美利堅合眾國的合法貨幣。

“境內外資控股公司”是指境內子公司,除持有一家或多家外國子公司的股權(或股權和債務)外,不持有任何實質性資產的任何境內子公司,屬於本準則第957條所指的“受控外國公司”。

34

 


 

“國內子公司”是指根據美利堅合眾國、其任何州、哥倫比亞特區或美利堅合眾國境內任何其他司法管轄區成立的控股公司的任何子公司。

如果當時的基準是倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR),“提前選擇參加選舉”指的是:(A)所需貸款人向拆分代理髮出通知(並向借款人提供副本),説明當時至少有五項目前未償還的美元銀團信貸安排包含(由於修訂或最初執行)基於SOFR的利率(包括SOFR、SOFR術語或基於SOFR的任何其他利率)作為基準利率(且該等銀團信貸安排包括SOFR、SOFR術語或基於SOFR的任何其他利率)作為基準利率(且該等辛迪加信貸安排包括SOFR、SOFR期限或基於SOFR的任何其他利率)作為基準利率(且該等辛迪加信貸安排包括SOFR、SOFR期限或基於SOFR的任何其他利率)作為基準利率及(B)借款人及所需貸款人以贊成票聯名選擇,以觸發從倫敦銀行同業拆息退回,並由借款人向本協議其他各方提供有關該項選擇的書面通知(“差餉選擇通知”)。

“合格受讓人”是指符合第9.06(B)節規定的受讓人要求的任何人(不合格的貸款人除外)。

“合格庫存”是指在確定的任何時候,貸款方擁有的滿足下述一般標準的庫存,且要求貸款人以其合理的酌情權以其他方式接受該庫存(前提是,所需的貸款人可以在其合理的酌處權下改變合格庫存的可接受性的一般標準,並應在此之後立即通知借款人)。在下列情況下,存貨應被視為符合當前的一般標準:

(A)由原料組成;

(B)該貨品狀況良好、嶄新並可出售;

(C)沒有緩慢移動(定義為12個月內沒有使用的庫存單位)、陳舊、損壞、污染、無法銷售、退回、拒收、停產或收回;

(D)除非該處所的處理人、收貨人、受託保管人或出租人或再承租人(視屬何情況而定)已籤立及交付規定貸款人所需的所有文件,以證明該人在有關權利方面的從屬地位或其他限制或終絕,否則該處所並不由處理人、收貨人或受託保管人管有,或並非位於出租或分租予適用貸款方的處所內,或並非位於以抵押品代理人以外的人為受益人而受按揭的處所內,除非該處所的處理人、收貨人、受託保管人或出租人或再承租人(視屬何情況而定)已籤立及交付所需的所有文件,以證明該人在有關方面的權利屬次要地位或受其他限制

(E)不包括標籤、託盤、託運物品、供應品或包裝物;

(F)符合任何政府當局所施加的所有標準;

(G)它在任何時候都受抵押品代理人適當完善的優先擔保權益的約束,除准予留置權外,沒有其他留置權;

35

 


 

(H)不是依據不可轉讓給抵押品代理人或其任何獲準受讓人的許可協議購買或製造的,除非該許可協議令所要求的貸款人滿意;及

(I)它位於墨西哥設施。

“環境法”是指任何政府當局的任何和所有適用的法律、規則、命令、條例、法規、條例、法典、法令或其他具有法律約束力的規定(包括但不限於普通法原則),管理、有關或施加與污染、環境、自然資源或人類或僱員健康和安全的保存或保護有關的責任或行為標準(與暴露於環境有關的材料有關),或產生、製造、使用、標籤、處理、儲存、處理、運輸或釋放或暴露於、

“環境責任”是指因以下原因或有責任(包括損害賠償責任、環境補救費用、罰款、罰款、律師或諮詢費或賠償),或基於(A)不遵守任何環境法或任何環境許可證,(B)暴露於任何環境相關材料,(C)釋放或威脅釋放任何環境相關材料,(D)環境法要求或政府主管部門要求的任何調查、補救、移除、清理或監測(包括但不限於政府主管部門的監督成本)。(E)任何合同、協議或其他雙方同意的安排,根據這些合同、協議或其他雙方同意的安排,對任何前述行為承擔或施加責任。

“環境許可證”是指任何環境法規定的任何和所有許可證。

“股權”就任何人而言,是指該人的股權的任何和所有股份、權益、購買權、認股權證、期權、參與或其他等價物,包括該人的成員權益(無論如何指定,不論是否有表決權),如果該人是合夥企業,則包括合夥權益(無論是普通的還是有限的),如果該人是有限責任公司,則指成員權益,以及賦予該人分享財產損益、股息或分配的權利的任何其他權益或參與。但不包括可轉換或可交換為此類股權的債務證券。

“股權發售”是指控股公司或其任何子公司出售或發行(或再發行)任何股權或實益權益(普通股、優先股、合夥權益、成員權益或其他),或任何期權、認股權證、可轉換證券或購買該等股權或實益權益的其他權利。

“僱員退休收入保障法”是指不時修訂的1974年“僱員退休收入保障法”、根據該法頒佈的條例及其任何繼承者。

“ERISA聯屬公司”是指與任何集團成員一起,根據第(1)條第414(B)或(C)條被視為單一僱主的任何行業或業務(無論是否註冊成立

36

 


 

本守則,或僅就ERISA第302或303節或本守則第412或430節的目的而言,根據本守則第414節被視為單一僱主。集團成員的任何前ERISA聯營公司應繼續被視為本定義所指的集團成員的ERISA聯營公司,就該實體是任何集團成員的ERISA聯營公司的期間而言,以及就任何集團成員根據守則或ERISA可承擔責任的期間之後產生的責任而言。

“ERISA事件”是指(A)ERISA第4043(C)節和根據其發佈的關於任何單一僱主計劃的規定所指的“可報告事件”(不包括根據截止日期生效的規定免除了向PBGC發出30天通知的規定的事件);(B)重大未能達到守則第412或430節或ERISA第302或303條關於任何單一僱主計劃的最低資金標準,無論是否放棄;(C)根據《守則》第412(C)條或ERISA第302(C)條申請豁免任何單一僱主計劃的最低籌資標準;(D)終止任何單一僱主計劃,或任何集團成員退出或部分退出任何單一僱主計劃或多僱主計劃;(E)確定任何單一僱主計劃處於或預計將處於“危險”狀態(如守則第430節或ERISA第303節所定義);(C)根據《守則》第412(C)節或ERISA第302(C)節申請豁免任何單一僱主計劃的最低籌資標準;(D)終止任何單一僱主計劃,或任何集團成員退出或部分退出任何單一僱主計劃或多僱主計劃;(F)根據守則第432節或ERISA第305節,確定任何多僱主計劃處於或預期處於“危急”或“瀕危”狀態;(G)任何集團成員或其各自的ERISA任何附屬公司從PBGC或計劃管理人處收到關於終止任何單一僱主計劃或指定受託人管理任何單一僱主計劃的意向的任何通知;(H)通過對單一僱主計劃的任何修正案,要求按照第4節規定提供擔保;(F)根據守則第432節或ERISA第305節,確定任何多僱主計劃處於或預期處於“危急”或“瀕危”狀態;(G)任何集團成員或其各自的任何ERISA關聯公司從PBGC或計劃管理人處收到關於打算終止任何單一僱主計劃或指定受託人管理任何單一僱主計劃的任何通知;(I)任何集團成員或其各自的任何ERISA關聯公司收到關於施加退出責任的任何通知,或確定多僱主計劃或預計將資不抵債, ERISA標題IV所指的;(J)任何集團成員或其各自的任何ERISA附屬公司未能為多僱主計劃提供所需的繳款;(K)發生可合理預期會導致對任何集團成員承擔重大責任的非豁免禁止交易(按守則第475節或ERISA第406節的含義);(L)根據守則第430(K)節或ERISA第303(K)節實施留置權或違反《ERISA》第303(K)條,或違反《ERISA》第303(K)條,或違反《ERISA》第430(K)節或ERISA第303(K)條,或違反《ERISA》第430(K)節或ERISA第303(K)條,實施留置權。(M)根據守則第43章或第409條第502(C)、(I)或(L)條,對多僱主計劃或其資產以外的任何計劃或任何集團成員或其各自的ERISA關聯公司提出重大索賠(常規福利索賠除外);或(N)發生可能導致任何集團成員或其各自的ERISA關聯公司根據守則第43章或根據第409條第502(C)、(I)或(L)條被處以任何重大罰款、罰款、税項或相關費用的作為或不作為的發生;或(N)發生可能導致任何集團成員或其各自的ERISA關聯公司根據守則第43章或根據第409條第502(C)、(I)或(L)條被處以任何重大罰款、罰款、税款或相關費用的事件

“歐洲美元基本利率”是指,就任何利息期內的任何歐洲美元貸款而言,由聯合王國公司ICE Benchmark Administration Limited(或接管管理相當於該利息期一段時間的美元利率的任何其他人)在倫敦時間上午11點左右,即該利息期開始前兩個工作日的倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR);但如果該利率沒有在該利息期(“受影響的利息期”)的那個時間公佈,則歐洲美元基本利率應

37

 


 

任何內插匯率均應小於零,就本協議而言,該匯率應視為零。

“歐洲美元貸款”是指以參考歐洲美元利率確定的利率計息的貸款。

“歐洲美元利率”是指,在按照第2.13(B)節實施基準替代利率的前提下,就任何利息期間的任何歐洲美元貸款而言,等於(A)(I)該利息期間的歐洲美元基本利率乘以(Ii)法定準備金利率和(B)1.50%的較大者的年利率(如有必要,向上舍入至下一個1.00%的1/100)。

“歐洲美元部分”指的是對歐洲美元貸款的統稱,當時所有這些貸款的當前利息期都在同一日期開始,並在同一晚些時候結束。

“違約事件”是指第7.01節中規定的任何事件;前提是已滿足通知、時間流逝或兩者兼而有之的任何要求。

“交易法”是指修訂後的1934年證券交易法。

“除外資產”應指:

(A)任何收費擁有的不動產(物質擁有的不動產除外)及不動產的任何租賃權益;

(B)適用貸款方要求的損害賠償金額低於50萬美元的商業侵權索賠;

(C)政府許可證、州或地方特許經營權、特許經營權、特許經營權和授權書以及任何其他財產和資產,但抵押品代理人根據適用的法律規定(包括但不限於任何政府當局或機構的規章和條例)不得有效地擁有其中的擔保權益,或質押或設定擔保權益,而該擔保權益需要政府同意、批准、許可或授權,而該擔保權益需要在適用的貸款方作出商業上合理的努力後才能獲得,但禁止或限制擁有其中的擔保權益的情況除外,但在適用的法律規定下(包括但不限於任何政府當局或機構的規則和條例),擔保權益的質押或設定需要獲得政府的同意、批准、許可或授權,但對擁有這些擔保權益的禁止或限制不在此限

(D)任何租契、許可證、許可證或協議,但在以下範圍內授予該等租契、許可證、許可證或協議:(I)為適用的法律規定所禁止,但如該禁止根據“UCC”或其他適用的法律規定而變得無效,則不在此限;或(Ii)在會違反或使其條款無效的範圍內及在該範圍內(在每種情況下,在UCC的相關規定或法律的其他適用要求生效後),或將產生非關聯第三方根據該條款享有的終止權,或需要非關聯第三方的同意(除非該條款被UCC或法律的其他要求所覆蓋),

38

 


 

在每種情況下,僅在第6.11節以其他方式允許對該質押或擔保權益進行此類限制的範圍內;

(E)(I)保證金股票(其中的擔保權益會違反理事會規例的規定,包括T規例、U規例或X規例)及(Ii)除全資擁有的附屬公司外的任何人士的未經獨立第三方同意而不能質押的股權(除非已取得該同意);及(I)保證金股份(如其中的擔保權益會違反理事會規例的規定,包括T規例、U規例或X規例)及(Ii)未經獨立第三方同意不得質押的全資附屬公司的股權;

(F)(I)任何被排除的外國子公司的表決權股權超過總表決權股權的65%(或合理地預計不會導致任何重大不利税收後果的更大百分比),以及(Ii)任何被排除的外國子公司的任何資產(包括其直系母公司是被排除的外國子公司的任何子公司的100%股權);

(G)在就任何意圖使用商標或服務標記申請提交“使用説明書”或“聲稱使用的修正案”之前,並由美國專利商標局接受的任何意圖使用商標或服務標記申請,但僅限於在授予該申請的擔保權益會損害該等意圖使用商標或服務標記申請或根據適用的聯邦法律從該申請發出的任何註冊的有效性或可執行性或使其無效的期間內(如果有的話);

(H)位於淺灘設施內的與淺灘設施租賃終止有關而轉讓給業主或以其他方式處置的機械及設備(包括墨西哥附屬公司作出的任何此類處置(如任何該等機械及設備首先轉讓予墨西哥附屬公司));及

(I)信用證抵押品賬户;及

(J)(I)在規定的貸款人及借款人合理同意的情況下,如在該等資產上設定質押或抵押權益的成本超過貸款人可從該等資產取得的實際利益,則在該等資產上設定質押或抵押權益的成本,以及只要該等成本超過貸款人可從該等資產取得的實際利益,則該等資產;

但除外資產不得包括(A)至(I)(J)款所提述的任何除外資產的任何收益、替代或替代(除非該等收益、替代或替代會獨立構成(A)至(I)(J)款所提述的除外資產)。

“被排除的外國子公司”是指,只要任何該等子公司作為擔保人的地位(或該子公司的股權或資產的質押)能夠合理預期會導致重大的不利税收後果,(A)屬於守則第957條所指的“受控外國公司”的每家外國子公司,以及(B)每家境內外國控股公司。為免生疑問,被排除的外國子公司的定義應包括截止日期存在的任何外國子公司(墨西哥子公司除外)。

“排除的完美資產”指的是:

39

 


 

(A)(I)有軌電車(任何貸款方所擁有並已出租或擬出租予第三方並須加以改善的任何有軌電車除外);。(Ii)須受所有權證明書規限的汽車及其他資產(有軌電車除外),而其個別賬面價值及合計不得超過20萬元;及。(Iii)飛機;。

(B)信用證權利,但在構成對其他抵押品的支持義務的範圍內,該等其他抵押品的擔保權益的完善僅通過提交UCC融資聲明或該等其他抵押品的擔保文件所要求的其他方法來完成;和

(C)在規定的貸款人及借款人合理同意的情況下,以及只要完成該等資產的質押或抵押權益的費用超過貸款人可從該等資產取得的實際利益,並只要該等資產的完成成本超過該等資產的實際利益,則該等資產即屬如此。

“除外子公司”是指(A)任何不是貸款方全資子公司的子公司,(B)任何非實質性子公司,(C)任何特殊目的證券化工具(或類似實體),(D)任何專屬自保子公司,(E)任何非營利性子公司和(F)任何被排除在外的外國子公司。

“不含税”是指對收款人徵收或就收款人徵收的任何税收,或要求從向收款人的付款中扣繳或扣除的任何税款:(A)對淨收入(不論面值如何)、特許經營税和分行利潤税徵收或衡量的税款,在每種情況下,(I)由於收款人根據法律組織,或其主要辦事處或(如屬任何貸款人)其適用的貸款辦事處位於徵收此類税收(或其任何政治分支)的管轄區,或(Ii)由於該收款人根據法律組織,或其主要辦事處或(如屬任何貸款人)其適用的貸款辦事處位於徵收此類税的管轄區(或其任何政治分支)或(Ii)。(B)就貸款人而言,美國聯邦預扣税是根據下列有效法律對應付給該貸款人或為其賬户支付的貸款或承諾中的適用權益徵收的:(I)該貸款人在貸款或承諾或本協議中獲得該權益(根據借款人根據第2.19節提出的轉讓請求除外),或(Ii)該貸款人變更其貸款辦事處,但在每種情況下,根據第2.16節的規定,在下列情況下除外:(I)該貸款人獲得該貸款或承諾或本協議中的該等權益(根據第2.19節提出的轉讓請求除外);或(Ii)該貸款人變更其貸款辦事處,但在每種情況下,根據第2.16節的規定,與該等税項有關的款項應在緊接該貸款人成為本協議一方之前支付給該貸款人的轉讓人,或應在緊接該貸款人更換其貸款辦事處之前支付給該貸款人;(C)可歸因於該收款人未遵守第2.16(G)節的税款;以及(D)根據FATCA徵收的任何美國聯邦預扣税。

“現有信貸安排”是指作為借款人的Holdings、JAC Operations,Inc.、貨車服務公司、Johnstown America,LLC、FreightCar Rail Services、LLC、FreightCar Roanoke,LLC和FreightCar Alabama,LLC作為借款人、作為擔保人的FreightCar Short Line,Inc.和借款人(f/k/a FCAI Holdings,LLC)之間於2019年4月12日簽訂的特定信用和安全協議

“非常收據”是指任何集團成員在正常業務過程中收到的任何現金(不包括現金淨收益),包括但不限於養老金計劃逆轉、判決、和解收益或與任何訴因、購買價格調整和賠償相關的任何種類的其他對價。

40

 


 

未償還集團成員於控股任何財政年度內支付的款項,個別金額超過500,000美元,合計超過1,000,000美元。

“財務會計準則委員會”是指財務會計準則委員會對會計準則進行的編纂。

“FATCA”指截至本協議之日的“守則”第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的法規或對其的官方解釋,以及根據“守則”第1471(B)(1)條達成的任何協議。

“聯邦基金有效利率”是指任何一天的年利率,等於紐約聯邦儲備銀行在該日的下一個營業日公佈的、由聯邦基金經紀在該日安排的與聯邦儲備系統成員進行的隔夜聯邦基金交易的加權平均利率;但(I)如果該日不是營業日,則該日的聯邦基金實際利率應為在下一個營業日的下一個營業日公佈的該等交易的實際利率,以及(Ii)如果該下一個營業日沒有公佈該利率,則該日的聯邦基金實際利率應為拆分機構在該日就該等交易收取的平均利率。

“費用函”是指由美國銀行協會提供並在簽署日由借款人簽署的某些費用建議書,該建議書可能會被修改、重述、補充或以其他方式修改。

“第一修正案”是指由控股公司、借款人和貸款方之間於2021年1月30日簽署的“信貸協議第1號修正案”。

“下限”是指本協議最初規定的關於歐洲美元匯率的基準匯率下限(截至本協議執行時、本協議的修改、修改或續簽或其他情況)。

“外國貸款人”是指非美國人的貸款人。

“外國子公司”是指控股公司不是國內子公司的任何子公司。

“有資金支持的債務”就任何人而言,指該人在(A)至(E)款所述類型的所有債務,僅就已開立但尚未償還的信用證、銀行承兑匯票和類似融通而言,指“負債”定義中(F)條所述的所有債務。

“公認會計原則”是指美國公認的會計原則,載於美國會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明,以及財務會計準則委員會的聲明和聲明,或其他可能由一個重要的會計準則委員會批准的原則。“公認會計原則”是指美國公認的會計原則,包括美國會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明以及財務會計準則委員會的聲明和聲明。

41

 


 

自確定之日起,適用於相關情況的美國會計專業部分的規定一直適用。

“吉爾家族”是指,根據上下文的需要,單獨或集體地指耶穌·吉爾、亞歷杭德羅·吉爾和薩爾瓦多·吉爾及其任何附屬機構。

“政府當局”是指美利堅合眾國或任何其他國家或其任何行政區(州或地方)的政府,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括任何超國家機構,如歐洲聯盟或歐洲中央銀行)。

“設保人”是指作為擔保和抵押品協議當事人的任何貸款方。

“集團成員”是指控股公司、借款人及其子公司(任何軌道車輛租賃子公司除外),“集團成員”應統稱為每個此等人士。

“擔保和抵押品協議”是指擔保和抵押品協議,日期為截止日期,由控股公司、借款人和每個附屬擔保人以抵押品代理人為受益人簽署和交付,該協議可能會不時修改、重述、補充或以其他方式修改。

對於任何人(“擔保人”)來説,“擔保義務”是指(A)擔保人或(B)另一人(包括任何信用證項下的任何銀行)的任何義務,如果擔保人已出具償還、反賠償或類似義務,在任何一種情況下擔保或實際上擔保任何其他第三者(“主要義務人”)的任何債務、租賃、股息或其他義務(“主要義務”),無論是直接還是間接的,包括以下任何一種:(A)擔保人或(B)另一人(包括任何信用證項下的任何銀行)的任何義務;或(B)擔保人(包括任何信用證項下的任何銀行)以任何方式直接或間接擔保任何其他第三者(“主要義務人”)的債務、租賃、股息或其他義務(“主要義務”)擔保人的任何義務,不論是否或有,(I)購買任何該等主要債務或構成其直接或間接擔保的任何財產,(Ii)墊付或提供資金(A)用於購買或支付任何該等主要義務,或(B)維持主要債務人的營運資本或股本,或以其他方式維持主要債務人的淨資產或償付能力,(Iii)購買財產,主要是為了向該主要義務的所有人保證主要債務人有能力償付該主要義務,或(Iv)以其他方式向該主要義務的所有人保證或使其免受損失的證券或服務;但是,前提是, “擔保義務”一詞不應包括在正常業務過程中對存款或託收票據的背書,也不包括在截止日期有效或與本協議允許的任何資產收購或處置相關而訂立的習慣和合理的賠償義務(與債務有關的義務除外)。任何擔保人的任何擔保義務的數額,應被視為等於(1)該擔保義務所針對的主要義務的規定的或可確定的數額和(2)該擔保人可能承擔的最高責任數額中的較低者。

42

 


 

體現該保證義務的票據的條款,除非該主要義務和該擔保人可能承擔的最高責任金額未予説明或確定,在這種情況下,該保證義務的數額應為該擔保人善意確定的該擔保人對該主要義務的最高合理預期責任。

“擔保人”是指控股公司、借款人和附屬擔保人的統稱。

“持有”應具有本協議序言中規定的含義。

“最高合法利率”是指可隨時或不時根據適用於任何貸款人的法律訂立、收取或收取的最高合法利率(如果有的話),這些法律目前有效,或在法律允許的範圍內,根據此後可能生效的此類適用法律,且允許的最高非高利貸利率高於適用法律現在所允許的最高非高利貸利率。

“歷次經審計財務報表”是指截至2017年12月31日、2018年12月31日和2019年12月31日會計年度末控股公司及其子公司經審計的綜合資產負債表,以及該等會計年度的相關綜合收益或營業收入表、股東權益和現金流量變動表(包括附註)。

“非重大附屬公司”是指借款人指定為非重大附屬公司的任何附屬公司,只要該非重大附屬公司連同所有其他被指定為非重大附屬公司的非重大附屬公司在合併基礎上(A)當時的總資產不超過控股公司及其子公司總資產的2.5%,或(B)最近12個月期間的總收入和營業收入(可獲得財務報表)不超過最近12個月控股公司和其子公司總營收和營業收入的2.5%,則該非重大附屬公司必須與所有其他被指定為非重大附屬公司的非重大附屬公司一起擁有(A)當時的總資產不超過控股公司及其子公司總資產的2.5%,或(B)最近12個月期間可獲得財務報表的總收入和營業收入總額不超過最近12個月控股公司和但在上述規定的條款未獲滿足的範圍內,任何附屬公司不會是非關鍵性附屬公司;此外,借款人可不指定任何非關鍵性附屬公司,以促使上述規定的條款得到滿足。

“受影響的利息期”應具有“歐洲美元基準利率”定義中的含義。

“負債”指(A)該人在任何日期因借入款項而欠下的所有債務,(B)該人就財產或服務的延遲購買價格而承擔的所有債務,包括按照公認會計原則在該人的資產負債表上出現的所有賣方票據或賺取的債務(在該人的通常業務運作中招致的應付貿易款項除外);(C)該人以票據、債券、債權證、貸款協議或其他類似工具證明的所有義務,而“負債”並不重複。(D)根據任何有條件售賣或其他業權保留協議就該人所取得的財產而產生或產生的所有債項(即使賣方或貸款人在失責時根據該協議所享有的權利及補救僅限於收回或出售該財產);。(E)該人的所有資本租賃義務、購買款項義務或可歸因於該人的債務;。(F)該人的所有義務,不論或有或有或以其他方式。

43

 


 

(G)該人就其喪失資格的股權所承擔的所有義務;。(H)該人就上述(A)至(G)款所指種類的義務所承擔的所有擔保義務;。(I)上述(A)至(H)款所指的由任何財產留置權(包括但不限於)擔保的(或該等義務的持有人具有現有權利、或有或有或以其他方式擔保的)上述(A)至(H)款所指的所有義務。無論該人是否已經承擔或承擔了該義務的支付責任,但如果該義務尚未承擔,則該義務的估值應以該義務的金額和擔保該義務的財產在任何確定時間的公平市場價值中的較小者為準,以及(J)僅就第6.01節和第7.01(E)節而言,該人就掉期合同承擔的所有義務都應以兩者中較小的值為準。(J)僅就第6.01節和第7.01(E)節的目的而言,該人就掉期合同承擔的所有義務。

“賠償責任”應具有第9.05(B)節規定的含義。

“保證税”是指(A)對任何貸款方在任何貸款文件項下的任何義務或因任何貸款方根據任何貸款單據承擔的任何義務而徵收的税(不包括的税),以及(B)在(A)款中未另有描述的範圍內的其他税。

“受賠方”應具有第9.05(B)節規定的含義。

“知識產權”係指與知識產權有關的所有權利、優先權和特權,無論是否根據美利堅合眾國、州、多國或外國法律或其他法律產生,包括但不限於版權、專利、商標、服務標誌、道德權利、技術、軟件、源代碼、專有技術、工藝、配方、配方、商業祕密、機密信息、域名和社交媒體帳户;與上述任何內容相關的所有權利、許可證和契約;以及就前述任何侵權、挪用或其他損害提起法律訴訟或衡平法訴訟的所有權利,包括獲得由此產生的所有收益和損害的權利。

“知識產權擔保協議”應具有“擔保和擔保協議”中規定的含義。

“債權人間協議”是指經債權人間協議第1號修正案修訂的截止日期、第二修正案資金日和債權人間協議第2號修正案日期、循環貸款出借人和抵押品代理人之間的日期為第三修正案生效日期的某些債權人間協議,並經貸款各方確認,該協議可不時進行修訂、重述、補充或以其他方式修改。“債權人間協議”是指經債權人間協議第1號修正案修訂的、截至第三修正案生效日期的循環貸款貸款人與抵押品代理人之間的某些債權人間協議,以及經其不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的某些債權人間協議。

“付息日期”是指(A)對於任何歐洲美元貸款,指適用於該歐洲美元貸款的每個利息期的最後一天和該歐洲美元貸款的最終到期日;(B)對於任何基本利率貸款,指該貸款未償還期間每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日和到期日。

就任何歐洲美元貸款而言,“利息期”是指自該歐洲美元貸款支付或轉換為歐洲美元貸款或作為歐洲美元貸款繼續發放之日起至借款人在借款通知中選擇的之後三個月止的期間;但條件是:(I)本應在非歐洲美元貸款日結束的任何利息期

44

 


 

應延長至下一個營業日,除非該下一個營業日落在下一個歷月,在此情況下,該利息期間應在下一個營業日結束;(Ii)於一個日曆月最後一個營業日(或在該利息期間的最後一個日曆月中沒有數字上對應的日期)開始的與歐洲美元貸款有關的任何利息期間應在該利息期間最後一個日曆月的最後一個營業日結束;及(Iii)任何利息期間不得超過到期日。

“國際貿易法”指(A)制裁;(B)適用於借款人或其任何附屬公司的美國和其他司法管轄區的出口管制和/或進口法律和法規,包括“武器出口管制法”(22U.S.C.2778)、“國際軍火販運條例”(22CFR 120-130)、“出口管理條例”(15CFR 730-774)以及海關和邊境保護局管理的法律和法規(19 CFR第1-199部分);和(C)

“內插利率”是指在任何受影響的利息期內,年利率(四捨五入至與ICE Benchmark Administration Limited公佈的利率相同的小數點位數)等於在以下兩種利率之間進行線性內插所得的利率:(A)ICE Benchmark Administration Limited公佈的最長期間(如有該利率)比受影響的利息期短的利率;(B)ICE Benchmark Administration Limited公佈的最短期間的利率(如有該利率的話);及(B)ICE Benchmark Administration Limited公佈的最短期間的利率(如有該利率)。

“存貨”一詞應具有“統一商法典”第9條賦予該術語的含義。

“投資”對任何人而言,是指該人通過以下方式直接或間接獲取或投資的:(A)購買或以其他方式獲取另一人的股權或債務或其他證券;(B)向另一人提供貸款、墊款或出資、擔保或承擔債務,或購買或以其他方式獲取另一人的任何其他債務或股權參與或權益,包括該另一人的任何合夥或合資企業權益;或(C)購買或以其他方式獲取(在一項交易或一系列交易中)另一人的全部或幾乎所有財產及資產或業務,或構成該人的業務單位、業務線或部門的資產。為遵守公約的目的,任何投資額應為實際投資額,不對該投資額隨後的增減進行調整。

“美國國税局”是指美國國税局。

“ISDA定義”是指由國際掉期和衍生工具協會或其任何後續機構發佈的2006年ISDA定義(經不時修訂或補充),或由國際掉期和衍生工具協會或其任何後續機構不時發佈的任何後續利率衍生品定義手冊。“ISDA定義”是指由國際掉期和衍生工具協會或其任何後續機構發佈的2006年ISDA定義,並經不時修訂或補充,或由國際掉期和衍生工具協會或其任何後續機構不時發佈的任何後續利率衍生品定義手冊。

“約翰斯敦設施”是指位於賓夕法尼亞州約翰斯敦工業園區路129號,郵編15904。

45

 


 

“次級債務”是指任何集團成員(X)以優先於擔保債務的留置權擔保的任何債務,(Y)根據其條款,根據合理地令所需貸款人滿意的從屬條款對全部或任何部分債務的償還權,或(Z)無擔保的債務,統稱為集團成員的任何債務。“次要債務”是指任何集團成員的任何債務,該債務由優先於擔保債務的留置權擔保,(Y)根據符合要求的貸款人合理滿意的從屬條款,從屬於全部或部分債務的償付權利。

“出借人”應具有本合同序言中規定的含義。

“信用證抵押品賬户”是指“補償協議”第7節所指的“抵押品賬户”。

“信用證提供者”應具有本合同序言中規定的含義。“倫敦銀行同業拆借利率”是指倫敦銀行間同業拆借美元利率。

“留置權”就任何財產而言,指(A)任何按揭、信託契據、留置權(法定或其他)、判決留置權、質押、產權負擔、申索、押記、轉讓、質押、存款安排、擔保權益或任何種類的產權負擔,或任何安排,以提供擔保權益性質的優先權或優惠權,或根據任何政府當局的任何類似通知或記錄法令提交UCC或任何其他類似的留置權通知,包括任何地役權、地役權、地役權。(B)賣方或出租人在任何有條件銷售協議、資本租賃或所有權保留協議(或與上述任何條款具有大致相同經濟效果的任何融資租賃)項下的權益;及(C)就證券而言,就證券而言,第三方就該等證券擁有的任何購買選擇權、催繳或類似權利。

“留置權放棄協議”是指由擁有或佔用任何抵押品可能不時所在的場所的人簽署的、以抵押品代理人和所需貸款人合理滿意的形式和實質為受益人的協議,在某些情況下,該協議以抵押品代理人和在某些情況下為循環貸款貸款人的受益人為受益人。

“流動性”是指(A)貸款各方的所有無限制現金,(B)循環貸款協議項下承諾的未提取和可用的部分以及借款人的任何其他循環信貸安排,以及(C)在不構成關於循環貸款協議或借款人的任何其他循環信貸安排的抵押品的範圍內,相當於(I)第二修正案生效日期至2021年10月31日的15,000,000美元和(Ii)此後的總額。(A)10,000,000美元或(B)位於墨西哥並指定用於確定訂單的合格貸款方存貨賬面淨值的45%,兩者以較低者為準。

“貸款”是指(A)貸款人根據第2.01(A)節在截止日期發放的貸款和(B)第二修正案規定的貸款。

“貸款文件”統稱為(I)本協議,包括第一修正案、第二修正案和第三修正案,(Ii)附註,(Iii)擔保文件,(Iv)債權人間協議,(V)費用函,(Vi)償還協議和(Vii)簽署的所有其他文件、證書、票據或協議

46

 


 

由貸款方或其代表在簽約日或之後為與本協議有關的任何代理人或貸款人的利益交付的。

“借款當事人”是指借款人和各擔保人。為免生疑問,任何軌道車輛租賃子公司均不得為貸款方。

“全額支付”是指(A)就截止日期發放的貸款而言,相當於(I)借款人確定並經借款人的負責人向貸款人證明的、自提前還款、加速付款之日起應支付的所有貸款所需利息的現值之和;(B)“全額”指(A)就截止日期發放的貸款而言,相當於(I)借款人確定並經借款人的負責人向貸款人證明的所有預付貸款所需利息的現值之和。通過結算日(不包括應計利息)三週年(不包括應計利息)(假設適用於所有此類利息的利率等於(X)提前還款或提速前第三個營業日三個月內有效的歐洲美元利率加上(Y)截至該提前還款日生效的歐洲美元利率貸款的適用保證金)加上(Ii)根據第2.06(B)條到期的提前還款、提速、清償或放款的溢價(如果該等提前還款、提速、清償或釋放是在三週年後的第二天進行的)加上(Ii)根據第2.06(B)條應支付的預付款、加速、償付或釋放溢價。(B)就第二修正案貸款而言,(I)由借款人釐定並經借款人的責任人員核證的現值,相等於自2022年3月31日及以後就第二修正案貸款而須預付的所有規定利息付款的現值之和;及(B)就第二修正案貸款而言,由借款人釐定並由借款人對貸款人的一名負責人員核證的款額相等於(I)自2022年3月31日起及之後就第二修正案貸款而須預付的所有規定利息付款的現值之和的總和;及(B)就第二修正案貸款而言,由2022年3月31日起及之後預付的所有規定利息付款的現值相等於:(I)由借款人釐定並經借款人對貸款人的一名負責人員核證的第二修正案貸款自, 通過結算日(不包括應計利息)三週年(不包括應計利息)(假設適用於所有此類利息的利率等於(X)提前還款或提速前第三個營業日三個月內有效的歐洲美元利率加上(Y)截至該提前還款日生效的歐洲美元利率貸款的適用保證金)加上(Ii)根據第2.06(B)條到期的提前還款、提速、清償或放款的溢價(如果該等提前還款、提速、清償或釋放是在三週年後的第二天進行的)加上(Ii)根據第2.06(B)條應支付的預付款、加速、償付或釋放溢價。在每種情況下,都按季度(假設一年360天和實際天數)貼現到提前還款之日或提速之日,利率等於國庫利率加0.50%的總和。

“保證金股票”應具有美國聯邦儲備系統理事會U規則或其任何繼承者賦予該術語的含義。

“主協議”的含義與“掉期合同”的定義相同。

“重大不利影響”是指以下方面的重大不利影響和/或重大不利發展:(A)(I)自簽署日起至截止日止期間,集團成員作為一個整體的業務、運營、物業、資產、財務狀況或前景,以及(Ii)截止日期之後,集團成員作為一個整體的業務、運營、物業、資產或財務狀況;(B)任何貸款方全面和及時履行其義務的能力;(C)本協議的任何借款方或其所屬的任何其他貸款文件的合法性、有效性、約束力或可執行性;或(D)任何代理人、任何貸款人或任何其他有擔保的一方根據任何貸款文件可獲得或授予的權利、補救和利益。

47

 


 

“材料協議”是指任何貸款方作為一方當事人或任何貸款方或其任何財產受約束(貸款文件除外)的任何協議、合同或文書((X)與任何貸款方客户的協議、合同或文書除外),(Y)淺灘融資租賃(Y),(I)任何貸款方需要在任何12個月內支付超過5,000,000美元的付款或其他對價,或將收到超過5,000,000美元的付款或其他對價的協議、合同或文書;(Ii)管理、創造、證明或與任何借款方的實質性債務有關,或(Iii)借款方的終止或暫停,或任何一方未能履行其義務,可合理預期會產生重大不利影響。

“實質性債務”是指集團任何成員的個人本金金額在500萬美元或以上的債務(債務除外)。

“實物擁有的不動產”是指任何貸款方在確定日的公平市場價值(包括該借款方擁有或租賃並位於其上的物業的公平市值)超過1,000,000美元的任何不動產,或由任何貸款方獲得(無論是在一次交易還是一系列交易中)或收取費用擁有的任何不動產或一組相關的不動產。在每種情況下,該不動產的公平市場價值(包括由該借款方擁有或租賃並位於其上的物業的公平市場價值)均超過1,000,000美元。

“與環境有關的材料”是指根據適用的環境法被列入清單、管制或以其他方式定義為危險、有毒、放射性、污染物或污染物的任何材料、物質或廢物,或根據任何環境法可能引起責任的任何材料、物質或廢物,包括但不限於石油(包括原油或其任何部分)、石油副產品、有毒黴菌、多氯聯苯、脲醛絕緣材料、全氟烷基物質或多氟烷基物質、石棉或含石棉的材料,包括但不限於石油(包括原油或其任何部分)、石油副產品、有毒黴菌、多氯聯苯、脲醛絕緣材料、全氟烷基物質或多氟烷基物質、石棉或含石棉材料。

“到期日”是指(I)截止日期的五週年紀念日和(Ii)本合同項下所有貸款到期並應全額支付的日期(無論是否通過加速或其他方式)中較早的一個;但如果任何這樣的日期不是營業日,到期日應是緊隨其後的營業日。

“墨西哥ABL信貸安排”是指由循環信貸協議證明的循環信貸安排,其形式和實質均令所需貸款人滿意,該循環信貸協議可在截止日期後由一家或多家墨西哥子公司作為借款人和貸款人不時簽訂,經不時修訂、重述、補充、再融資、替換或以其他方式修改,並且(I)應(I)具有令所需貸款人合理滿意的本金總額的循環信貸承諾,(Ii)僅以庫存和

“墨西哥證券文件”應具有“擔保和抵押品協議”中規定的含義。

“墨西哥子公司”統稱為(A)FCA-Fasemex,S.de R.L.,de C.V.(根據墨西哥法律組建的實體)和(B)FCA-Fasemex Enterprise,S.de R.L.,de C.V.(根據墨西哥法律組建的實體)。

48

 


 

“墨西哥設施”是指位於科羅尼亞加利福尼亞州科阿韋拉,梅西科,C.P.25870的Tepic1100的特定設施。

“墨西哥設施業主”指的是墨西哥México公司和S.A.de C.V.公司的製造廠和服務商公司(Fabricaciones y Servicios de México)。

“墨西哥設施租賃”是指FCA-Fasemex,S.de R.L.,de C.V.(作為承租人)和墨西哥設施業主(作為出租人)就墨西哥設施的租賃在截止日期或之前簽訂的某些修訂和重新簽署的租賃協議。

“墨西哥合資企業收購協議”是指借款人Fasemex,Inc.、德克薩斯州公司Fabricaciones y Servicios de México S.A.de C.V.和根據墨西哥法律成立的實體Agben México,S.A.de C.V.在截止日期或之前簽訂的特定股權購買協議,該協議是指借款方Fasemex,Inc.、Fabricaciones y Servicios de México S.A.de C.V.和Agben México,S.A.de C.V.之間在截止日期或之前簽訂的特定股權購買協議。

“墨西哥合資企業交易”是指借款人收購(A)FCA-Fasemex,LLC(特拉華州有限責任公司)、(B)FCA-Fasemex,S.de R.L.,de C.V.(根據墨西哥法律成立的實體)和(C)FCA-Fasemex Enterprise,S.de R.L.,de C.V.(根據墨西哥合資企業收購協議,根據墨西哥法律成立的實體)各自50%的未償還股權。

“穆迪”指穆迪投資者服務公司及其任何後繼者。

“抵押財產”是指抵押物擁有的不動產,抵押品代理人應根據抵押獲得留置權,以使擔保當事人受益。

“抵押”是指任何貸款方(如有)為擔保當事人的利益而以抵押代理人為受益人或為擔保當事人的利益而作出的每項抵押和信託契約,其形式和實質均合理地令要求的貸款人滿意(根據記錄該抵押或信託契約的司法管轄區的法律對其作出適當的修改),這些抵押和信託契約可不時予以修訂、補充、替換或以其他方式修改。“抵押”指的是任何貸款方(如果有的話)在形式和實質上合理地令要求的貸款人滿意(根據記錄該抵押或信託契據的司法管轄區的法律應作出的修改)、以抵押代理人為受益人或為擔保當事人的利益而作出的每項抵押和信託契約。

“多僱主計劃”是指ERISA第3(37)節或第4001(A)(3)節中定義的“多僱主計劃”。

“現金收益淨額”指(A)任何集團成員以現金和現金等價物形式收到的與任何資產出售或任何追回事件相關的收益(包括根據應收票據或分期付款或應收購價調整或其他方式以延期支付本金方式收到的任何此類收益,但只有在收到時才能收到),扣除(I)律師費、會計費、投資銀行費、諮詢費;本協議明確允許的任何資產的留置權所擔保的債務償還所需的金額(根據證券文件的任何留置權或對全部或任何部分抵押品的留置權除外),以及任何集團成員實際發生的與此相關的其他習慣費用和開支(在每種情況下,支付給關聯公司的程度除外);(Ii)任何集團成員因此而支付或合理估計應支付的税款(在考慮到任何現有的税收抵免或扣除以及任何税收分擔安排後);。(Iii)任何

49

 


 

根據GAAP為與該事件標的資產相關的任何負債(根據上文第(Ii)款扣除的任何税項除外)(A)和(B)由任何集團成員保留的合理準備金,但該準備金隨後的任何減少(與任何該等負債的付款有關的除外)應被視為該事件發生之日的現金收益淨額;及(Iv)按比例計算的現金收益淨額(在不考慮第(Iv)款的情況下計算),可歸因於少數股東權益,因而不能分配給任何集團成員或由任何集團成員賬户使用;及(B)與發行任何股權、發行或出售債務證券或工具或發生債務有關的現金收益,扣除律師費、投資銀行費用、會計師費用、諮詢費、承銷折扣和佣金後,從發行或發生的現金收益中,扣除律師費、投資銀行費用、會計師費用、諮詢費、承銷折扣和佣金後的按比例計算的現金收益,以及(B)與發行任何股權或發行或出售債務證券或工具有關的現金收益,扣除律師費、投資銀行費用、會計師費用、諮詢費、承銷折扣和佣金,以及

“下一可用期限SOFR”是指在任何時間,在任何利息期內,由所需貸款人確定的最長期限的期限SOFR,該期限短於適用的相應期限。

“非同意貸款人”是指任何不批准任何同意、豁免或修訂的貸款人,這些同意、豁免或修訂(I)要求每個貸款人或每個受影響的貸款人根據第9.01節的條款批准,以及(Ii)已得到所需貸款人的批准。

“非公開信息”是指美國證券交易委員會根據證券法和交易法頒佈的FD法規所指的、沒有以使投資者普遍可獲得的方式傳播的信息。

“本票”是指證明任何借款的任何本票。

“義務”是指任何集團成員對任何代理人、任何貸款人或信用證提供者的貸款和所有其他義務和債務的未付本金和利息(包括但不限於,在任何與集團成員有關的破產呈請提交後或根據任何債務人救濟法提起訴訟程序開始後,貸款到期後應計利息和利息,不論該訴訟中是否允許申請後利息或請願後利息索賠)以及任何集團成員對任何代理人、任何貸款人或信用證提供者的貸款和所有其他義務和債務,無論是直接或間接、絕對或或有、到期或即將到期的,或現有的或與本協議、償還協議、任何其他貸款文件或與本協議、償還義務、費用、賠償、成本、費用(包括但不限於預付保險費、借款人根據本協議必須支付的代理人或任何貸款人律師的所有費用、收費和支付)或其他相關而作出、交付或提供的任何其他文件有關的任何其他貸款文件或與本協議、償還協議、任何其他貸款文件相關的任何其他貸款文件,無論是本金、利息、償還義務、費用、賠償、成本、開支(包括但不限於預付保險費、律師向代理人或任何貸款人支付的所有費用、收費和支付)或其他原因。

“OFAC”指美國財政部外國資產控制辦公室。

50

 


 

“組織文件”就任何人而言,統稱為(I)就任何法團而言,指該人的公司成立證書或公司章程及章程(或類似的組織文件);(Ii)就任何有限責任公司而言,指該人的成立證書或組織章程及組織章程大綱和章程細則(或類似的組織文件);(Iii)就任何有限責任合夥而言,指該人的成立證書及有限責任合夥協議(或類似的組織文件)(或類似的組織文件)。(I)(I)該人士的合夥協議(或類似的組織文件);(Ii)(I)(I)該人士的股權持有人或股東登記處(如屬任何普通合夥);(V)(V)(在任何其他情況下)上述的職能等價物;及(Vi)該人士的股權持有人之間或之間的任何股東、有表決權的信託或類似的協議。

對於任何接受者,“其他連接税”應指由於該接受者與徵收此類税收的司法管轄區之間目前或以前的聯繫而徵收的税款(不包括因該接受者在任何貸款文件下籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件接受付款、根據任何貸款文件接受或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。

“其他税”是指所有現有或未來的印花、法院或單據、無形、記錄、存檔或類似税項,這些税項是根據任何貸款單據的籤立、交付、履行、強制執行或登記、根據任何貸款單據收取或完善擔保權益、或以其他方式收取的任何付款所產生的,但對轉讓(根據第2.19節進行的轉讓除外)徵收的其他關聯税除外。

“家長費用”是指:

(A)控股公司根據任何政府、監管或自律機構或證券交易所的適用法律、規則或條例、或與借款人或任何子公司的債務有關的任何契約或其他協議或文書,根據或以其他方式產生的報告義務所發生的費用(包括所有專業費用和開支),包括與證券法、交易法或根據其頒佈的相應規則和法規提交的任何報告相關的費用;

(B)根據控股公司章程或附例,或依據與任何該等人士訂立的書面協議,在與借款人及其附屬公司有關的範圍內,控股公司須承擔的董事、高級人員、僱員或其他人的慣常彌償義務;

(C)在與借款人或其任何附屬公司有關的範圍內,控股集團就董事及高級人員保險(包括其保費)所承擔的義務;

(D)一般公司間接費用,包括與借款人或其任何附屬公司的業務的擁有權或經營有關的專業費用及開支,以及控股公司的其他營運開支;及

(E)Holdings因任何公開發售或以其他方式出售股權或債項而招致的開支:

51

 


 

(I)該項要約或出售的淨收益擬由借款人或任何附屬公司收取或分擔;

(Ii)與借款人或任何附屬公司擬收取或分擔給借款人或任何附屬公司的該等淨收益款額成比例的按比例計算的該等開支款額;或

(Iii)在該等發售完成前臨時支付,惟控股公司須安排在完成發售後儘快從該等發售所得款項中向借款人或有關附屬公司償還該等開支的款額。(Iii)在該等發售完成前,控股公司須安排將該等開支迅速從該發售所得款項中償還予借款人或有關附屬公司。

“參與者”應具有第9.06(D)節規定的含義。

“參賽者名冊”應具有第9.06(D)節規定的含義。

“愛國者法案”指的是通過提供攔截和阻撓恐怖主義法案所需的適當工具來團結和加強美國。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律),已經或此後將被更新、延長、修改或替換。

“全額付款”是指(A)終止所有承諾和(B)以現金全額支付欠任何貸款人(包括任何信用證提供者)或任何代理人的所有債務(當時未到期的或有賠償義務除外)。

“付款辦公室”是指清償代理通過通知借款人和貸款人而不時指定為其付款辦公室的辦公室。

“PBGC”是指根據ERISA第四章小標題A成立的養老金福利擔保公司(或任何繼承者)。

“完善性證明”是指提供有關每一貸款方資產信息的、符合要求的貸款人形式的證明。

“許可證”是指任何政府機構或來自任何政府機構的任何和所有許可證、許可證、批准、認證、註冊、通知、豁免或授權。

“準許股權發行”指(A)根據任何員工股票或股票期權補償計劃,(B)根據貸款人或其聯屬公司根據其條款行使認股權證,以及(C)由Holdings就墨西哥合營公司交易及(D)支付償還協議所界定的“股權費用”而出售或發行任何股權權益。(B)根據任何員工股票或股票期權補償計劃;(B)根據貸款人或其聯屬公司根據其條款行使認股權證;及(C)由Holdings就墨西哥合營公司交易及(D)支付償還協議所界定的“股權費用”而出售或發行任何股權。

“允許的股權留置權”是指第6.02(A)節、第6.02(C)節、第6.02(R)節和第6.02(T)節允許的留置權。

52

 


 

“允許留置權”是指第6.02節允許的留置權的統稱。“允許的優先留置權”是指根據第6.02節(除第6.02(A)節和第6.02(T)節以外)允許的留置權。

“準許再融資債務”是指任何債務的任何修改、再融資、再融資、續期或延期;但(I)其本金(或增值(如適用))不得超過正被修改、再融資、退款、續期或延期的債務的本金(或增值,如適用),但與該等修改、再融資、再融資、續期或延期相關的未付累算利息和溢價,加上已支付的其他合理數額,以及合理招致的費用和開支,則不在此限;以及(I)與該等修改、再融資、再融資、續期或延期有關的債務的本金(或增值,如適用)不得超過該等修改、再融資、續期或延期的本金(或增值)。(Ii)該等修改、再融資、退款、續期或延期的到期日不早於正被修改、再融資、退款、續期或延期的債項,而加權平均到期日不短於正被修改、再融資、退款、續期或延期的債項;。(Iii)在作出該等修改、再融資、退款、續期或延期時,不會發生失責或失責事件,而且該等失責或失責事件仍在繼續;。(Iv)如正在修改、再融資、退款、續期或延期的債項是無抵押的,則該等修改、再融資、退款、續期或延期是無抵押的;。(V)如正被修改、再融資、退款、續期或延期的債務在償付權上從屬於該等債務,則該等修改、再融資、退款、續期或延期在償付權上從屬於按整體條款計算的債務,而該等條款至少與管限該債務被修改、再融資、退款、續期或延期的文件所載的條款所載的條款對貸款人同樣有利;(Vi)如被修改、再融資、退款、續期或延期的債務是有抵押的,則該項修改、再融資、退款、續期或延期的抵押品不超過正在修改、再融資、退款的債務的抵押品, (I)被修改、再融資、退款、續簽或延期的債務的主要債務人和擔保人保持不變(或構成其子集);但條件是,可以增加一個或多個新的債務人和/或擔保人,條件是他們已經是貸款方,在修改、再融資、退款、續簽或延期時同時被增加為貸款方,或者因為他們是被排除在外的子公司而不需要成為貸款方。

“人”是指自然人、法人、有限責任公司、信託、合營企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他單位。

“實物權益”應具有第2.11(D)節規定的含義。

“計劃”是指ERISA第3(3)節中定義的任何“員工福利計劃”,該計劃由控股公司、借款人或其各自的ERISA關聯公司發起、維護或出資,或要求由控股公司、借款人或其各自的ERISA關聯公司出資,或控股公司、借款人或其各自的ERISA關聯公司根據ERISA承擔或可合理預期負有或有或有其他責任的任何“員工福利計劃”。

“平臺”應指IntraLinks或實質上類似的電子傳輸系統。

“質押股權”的含義與“擔保擔保協議”規定的含義相同。

53

 


 

“預付保險費”應具有第2.06(B)節規定的含義。

“最優惠利率”是指“華爾街日報”紙質版“貨幣利率”部分引用的最優惠利率(目前定義為全國30家最大銀行中至少75%發佈的企業貸款的基準利率),並不時生效。“最優惠利率”指的是“華爾街日報”紙質版中貨幣利率部分所引用的最優惠利率(目前定義為全國30家最大銀行中至少75%的企業貸款的基本利率)最優惠費率是參考費率,不一定代表實際向任何客户收取的最低或最優費率。清償機構或任何貸款人可以按最優惠利率、高於或低於最優惠利率發放商業貸款或其他貸款。

“預計財務報表”應具有第3.04(B)節規定的含義。“投影”應具有第3.04(C)節規定的含義。

“財產”是指任何種類的財產的任何權利或利益,無論是不動產、非土地財產還是混合財產,也無論是有形的還是無形的,包括但不限於股權。

“公共貸款人”是指不希望接收有關控股公司、借款人或其子公司或其各自證券的非公開信息的任何貸款人。

“購房款義務”對任何人來説,是指該人對為任何固定資產或資本資產的全部或部分購買價格或安裝、建造或改善任何固定資產或資本資產的成本提供資金而產生的債務(包括資本租賃義務)所承擔的義務;“購買貨幣義務”對任何人來説,是指該人對為任何固定資產或資本資產的全部或部分購買價格或安裝、建造或改善成本融資而產生的債務(包括資本租賃義務);但(I)該等債項是在該人取得、安裝、建造或改善該等固定資產或資本資產後30天內招致的,及(Ii)該等債項的款額不超過該等固定資產或資本資產的公平市值或取得、安裝、建造或改善(視屬何情況而定)的成本(視屬何情況而定)的100%以上。

“合格股權”是指不屬於不合格股權的股權。

“軌道車輛租賃子公司”是指特拉華州有限責任公司FreightCar America Leaging,LLC,特拉華州有限責任公司FreightCar America Leaging 1,LLC,特拉華州有限責任公司FreightCar America Capital Leaging,LLC,以及特拉華州有限責任公司FreightCar America RAIL Management,LLC。

“不動產”是指任何集團成員持有或使用的所有不動產,包括截至截止日期,相關集團成員收取費用或作為租户持有租賃權益的所有不動產。

“收款人”是指(A)每個代理人和(B)任何貸款人(視情況而定)。

“追回事件”是指任何集團成員根據任何意外傷害保險單就其所承保的損失或因任何人根據徵用權拿走任何集團成員的任何資產而收取的任何現金付款或收益

54

 


 

在任何情況下,在控股公司的任何財政年度內,在任何情況下,該等資產的單項或合計超過500,000美元或合計超過1,000,000美元,或根據向擁有該等權力的購買者出售任何該等資產的情況下,在該領域內、譴責或其他情況下,每宗個案的收取均超過500,000,000美元。

關於當時基準利率的任何設置,“參考時間”應指(A)如果基準利率為倫敦銀行同業拆借利率,則為上午11:00。(B)如果基準利率不是倫敦銀行同業拆借利率(LIBOR),則為所需貸款人以其合理酌情權決定並通知清償代理的時間;及(B)(B)如果基準利率不是LIBOR,則為所需貸款人以其合理酌情權決定並通知清償代理的時間。

“再融資”是指在截止日期或之前全額償還並終止現有信貸協議項下的債務。

“登記冊”應具有第9.06(C)節規定的含義。

“規則D”指不時有效的董事會規則D。

“規則T”指董事會不時生效的規則T。

“規則U”指不時有效的董事會規則U。

“規則X”指董事會不時生效的規則X。

“報銷協議”是指由控股公司、LC提供商和拆款代理之間簽署的日期為2021年7月30日的某些報銷協議,該協議可能會被不時修改、重述、補充或以其他方式修改。

“償還義務”指(A)控股公司根據“償還協議”向LC提供者償還循環貸款貸款人根據“第三修正案信用證”提取的款項的義務,以及(B)“償還協議”項下到期的所有費用、開支、賠償和其他義務。

“關聯方”對任何人而言,是指該人的關聯方以及該人和該人的關聯方的合夥人、董事、高級管理人員、僱員、代理人、受託人、管理人、經理、顧問和代表。

“釋放”指在室內或室外環境中或通過室內或室外環境進行的任何釋放、溢出、排放、泄漏、泵送、澆注、注入、逃逸、沉積、處置、排放、分散、傾倒、淋濾或遷移(包括丟棄或處置裝有任何環境關注材料的任何桶、容器或其他封閉容器)。

55

 


 

“相關政府機構”是指理事會或紐約聯邦儲備銀行,或由理事會或紐約聯邦儲備銀行或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。

“償還流動性”是指(A)貸款方的所有無限制現金加上(B)循環貸款協議項下承諾的未提取和可用部分減去(C)貸款方逾期30天以上的所有應付賬款的總額。

“要求貸款人”是指,在任何時候,總信用風險佔所有貸款人總信用風險的50%以上的貸款機構。

對任何人來説,“法律要求”是指此人的組織文件,以及仲裁員或法院或其他政府機構的任何法律、條約、規則、規章或裁決,在每一種情況下,均適用於此人或其任何財產,或對此人或其任何財產具有約束力。

“負責人員”對任何人而言,指該人的行政總裁、總裁或首席財務官,但無論如何,就財務事宜而言,指與該人職責相若的首席財務官或其他高級人員;就拆分代理或抵押品代理而言,指被派往該拆分代理或抵押品代理(視情況而定)的公司信託辦公室的任何高級人員,包括任何董事總經理、負責人、副總裁、助理副總裁、助理財務主管、助理祕書或該等拆分代理或抵押品代理(視情況而定)的任何其他高級人員,通常履行與上述任何指定高級人員執行的職能類似的職能,並直接負責本協議的管理,此外,就特定事項而言,還包括任何其他高級人員(就特定事項而言)除非另有限定,否則凡提及“責任人員”,均指借款人的責任人員。

“限制性支付”是指因購買、贖回、退休、失敗、收購、註銷或終止任何該等股本或其他股權,或因向任何人的股東、合夥人或成員(或其等值者)返還資本而就任何人的任何股本或其他股權作出的任何股息或其他分派(不論以現金、證券或其他財產),或任何付款(不論是以現金、證券或其他財產),包括任何償債基金或類似的存款,或因向任何人的股東、合夥人或成員(或其等價物)返還資本而作出的任何支付,包括任何償債基金或類似的存款。

循環貸款協議“是指循環貸款機構和貸款方(FCA-Fasemex,LLC,特拉華州有限責任公司和墨西哥子公司除外,這些公司將在墨西哥合資企業交易完成後作為擔保人加入循環貸款協議)於2021年10月8日、2020年7月30日由循環貸款貸款人和貸款方(除FCA-Fasemex、LLC、特拉華州有限責任公司和墨西哥子公司外)簽署的、經不時修訂、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改的某些經修訂和重置的貸款和擔保協議(FCA-Fasemex,LLC,特拉華州有限責任公司和墨西哥子公司除外,這些公司將在墨西哥合資企業交易完成後作為循環貸款協議的擔保人加入),經修訂、重述、修訂和重述、補充或其他修改

56

 


 

“循環貸款文件”統稱為以下各項(在債權人間協議不禁止的範圍內,可不時予以修訂、重述、再融資或以其他方式修改):(A)循環貸款協議、其中提及或依據其交付的所有證物、附表和披露信函(如有);(B)與其相關的所有修訂、豁免和其他附帶信件或影響其條款的其他附帶信件或協議;以及(C)與其相關或相關的所有其他協議、文件和文書。

“循環貸款負債”是指循環貸款文件項下貸款方對循環貸款貸款人的“義務”(或“循環貸款協議”中定義的類似術語)。

“循環貸款機構”是指錫耶納貸款集團有限責任公司。

“SBA PPP貸款”是指控股公司根據“美國法典”第15編第636(A)(36)條(由CARE法案第1102條增加到“小企業法”)所發生的貸款。

“標普”指標普全球評級及其任何後續評級。“出售和回租”應具有第6.09節規定的含義。

“受制裁國家”是指在任何時候受到全面制裁的國家或地區(截止日期為古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞和克里米亞地區)。

“被制裁的人”是指,在任何時候,指(A)在OFAC、美國國務院或美國商務部維護的任何與制裁有關的指定人員名單(包括特別指定的國民和封鎖人員名單、部門制裁識別名單、逃避外國制裁的名單、實體名單、拒絕人員名單或未經核實的名單)中所列的任何人,或聯合國安全理事會、歐洲聯盟或任何歐盟成員國所列的任何人;(B)在以下國家居住、組織或居住的任何人(C)由任何該等人士擁有或控制的任何人,或代表該等人士行事的任何人;或。(D)以其他方式成為制裁目標的任何人。

“制裁”是指由(A)美國政府實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運,包括由OFAC根據各種法規、“外國資產控制條例”(31 CFR第500-598部分)和根據這些法規或美國國務院頒佈的所有行政命令實施的制裁或貿易禁運,或(B)聯合國安全理事會、歐盟或聯合王國財政部實施的制裁或貿易禁運。

“預定材料協議”指截止日期為附表1.01(A)所述的材料協議。

“美國證券交易委員會”是指美國證券交易委員會或接替其任何主要職能的任何政府機構。

57

 


 

“第二修正案”是指在2021年5月14日,由控股公司、借款人、其他貸款方、貸款方、清償代理和抵押品代理之間對信貸協議進行的第2號修訂。

“第二修正案承諾”對任何貸款人而言,是指該貸款人(如果有)在本合同項下向借款人提供貸款的義務,本金金額不得超過附件A中與該貸款人名稱相對的“第二修正案承諾”標題下規定的金額,或(視情況而定)該貸款人成為本合同一方所依據的轉讓和假設中規定的金額,該義務可根據本合同條款不時更改。在第二修正案生效日,第二修正案承諾的本金總額為16,000,000美元。

“第二修正案生效日期”指2021年5月14日。

“第二修正案生效日期貸款人”是指CO Finance LVS VI LLC。

“第二修正案資助日期”是指滿足或放棄第二修正案第四節規定的先決條件的日期。

“第二修正案貸款”是指貸款人在第二修正案融資日根據第2.01(B)節發放的貸款。

“擔保當事人”應具有“擔保和抵押品協議”中規定的含義。

“證券法”是指不時修訂的1933年證券法和任何後續法規。

“擔保文件”是指對擔保和抵押品協議、抵押(如果有)、完善性證書、知識產權擔保協議、墨西哥擔保文件、任何控制協議或根據擔保和抵押品協議要求交付的任何其他擔保文件或任何其他貸款文件以及此後交付給任何代理人的所有其他擔保文件的統稱,目的是授予或完善對任何貸款方的任何財產的留置權,以保證義務。

“淺灘設施”是指位於阿拉巴馬州切諾基市黑利大道1200號的軌道車輛製造設施,郵編:35616。

“淺灘設施租賃”是指阿拉巴馬州教師退休系統公司和阿拉巴馬州僱員退休系統公司(作為業主)和Navistar,Inc.(作為承租人)之間日期為2011年9月29日的某些工業設施租賃,該租賃是根據該日期為2018年2月28日的租賃轉讓和承擔轉讓給FreightCar Alabama,LLC的。

“淺灘設施租賃終止”是指以不要求貸款方支付任何額外現金的方式終止淺灘設施租賃,並且在其他方面在形式和實質上令貸款人合理滿意。

58

 


 

“簽署日期”是指第4.01節規定的前提條件得到滿足或放棄的日期,即2020年10月13日。

“簽署日期貸款單據”應具有第4.01(A)節規定的含義。

“單一僱主計劃”是指ERISA第四章所涵蓋但不是多僱主計劃的任何計劃。

“SOFR”是指就任何營業日而言,相當於SOFR管理人在緊隨其後的下一個營業日在SOFR管理人網站上公佈的該營業日擔保隔夜融資利率的年利率。

“SOFR管理人”是指紐約聯邦儲備銀行(或擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。

“SOFR管理員網站”是指紐約聯邦儲備銀行目前在Http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。

“償付能力”是指,就任何人而言,在任何確定日期,(A)該人資產的“當前公平可出售價值”的金額,將超過該人截至該日期的所有“負債,或有負債或其他負債”的金額;(B)該人資產的“當前公平可出售價值”,在該日期成為絕對債務時,將大於支付該人的債務負債所需的金額;以及(B)該人的資產的“當前公平可出售價值”,將大於該人在該等債務變為絕對債務時所需支付的債務的金額,以及(B)該人的資產的“當前公平可出售價值”將超過該人在該日期成為絕對債務時所需支付的債務的金額。截至該日,(A)該人擁有不合理的小額資本來開展業務,(D)該人將有能力在債務到期時償還債務,(E)該人並不是任何適用法律要求所指的資不抵債的人。就本定義而言,(I)“債務”應指對“債權”的責任,(Ii)“債權”應指任何(A)獲得付款的權利,不論這種權利是否淪為判決,清算的、未清算的、固定的、或有的、到期的、未到期的、有爭議的、無爭議的、法律的、衡平法的、有擔保的或無擔保的,或(B)如果違約導致付款的權利,則獲得公平補救的權利,無論這種獲得衡平補救的權利是否淪為判決、固定的。本定義中使用的其他引述術語應根據適用的關於債務人破產判定的聯邦和州法律確定。

“即期匯率”應具有第1.06節規定的含義。

“法定儲備率”是指一個分數(用小數表示),(A)其分子是數字1,(B)分母是數字1減去最高準備金百分比(包括任何邊際、特別、緊急或補充儲備)的總和,該百分比以小數形式表示,該儲備率是由理事會確定的,由清算機構就歐洲貨幣融資的歐洲美元利率(目前在理事會D規則中稱為“歐洲貨幣負債”)設定。(B)分母為1減去最高準備金百分比(包括任何邊際準備金、特別準備金、緊急準備金或補充準備金)的總和,該百分比由理事會確定,並以歐洲貨幣融資利率(目前在理事會D規則中稱為“歐洲貨幣負債”)為準。該準備金率應包括根據該條例D徵收的準備金率。歐洲美元貸款應被視為構成歐洲貨幣資金,並受該準備金要求的約束,而不受益於或貸記不時可用的按比例分攤、豁免或抵消。

59

 


 

根據該規例D或任何類似規例向任何貸款人發出。法定準備金率自準備金率變動生效之日起自動調整。

“附屬公司間票據”是指實質上以附件H形式的附屬公司間票據。

對任何個人而言,“附屬公司”是指當時由該人直接或間接通過一個或多箇中間人或兩者同時擁有、或通過一個或多箇中間人直接或間接控制其管理層的、具有普通投票權的公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的股份或其他所有權權益(僅因意外情況發生而具有該權力的股票或其他所有權權益除外),以選舉該公司、合夥企業或其他實體的大多數董事會成員或其他管理人員的公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體。除非另有限定,本協議中所有提及的“子公司”或“子公司”均指控股公司的一個或多個子公司。

“附屬擔保人”是指控股公司現有的、隨後收購或組織的直接或間接全資子公司(借款人和任何被排除在外的子公司除外),其擔保義務。

“掉期合同”是指(A)任何和所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數掉期或期權、債券或債券價格掉期或期權或遠期債券或遠期債券價格或遠期債券指數交易、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、下限交易、領滙交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨合約或任何其他類似交易或上述任何交易的任何組合。不論任何該等交易是否受任何主協議所管限或是否受任何主協議所規限,及(B)任何種類的任何交易及相關確認書,均受國際掉期及衍生工具協會公佈的任何形式的主協議、任何國際外匯主協議或任何其他主協議(任何此等主協議連同任何相關的附表)的條款及條件所規限,或受此等主協議、任何其他主協議(連同任何相關的附表)所規定的任何此等義務或法律責任所規限,在每一種情況下,包括任何主協議項下的任何此等義務或法律責任,而每宗交易均受該等主協議、任何國際外匯主協議或任何其他主協議(連同任何相關的附表)所規定的任何此等義務或法律責任所規限

“掉期終止價值”指,就任何一份或多份掉期合約而言,在考慮與該等掉期合約有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)在該等掉期合約結清並據此釐定終止價值當日或之後的任何日期,該等終止價值,及(B)在第(A)款所述日期之前的任何日期,釐定為該等掉期合約的按市值計價的金額。根據任何認可交易商在此類掉期合約中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價(可能包括貸款人或貸款人的任何附屬公司)確定。

60

 


 

對任何人來説,“合成租賃”是指(A)任何財產(無論是不動產、非土地財產或混合財產)的任何租賃(包括承租人可隨時終止的租賃),(I)根據公認會計準則被視為經營租賃的財產,以及(Ii)承租人為美國聯邦所得税目的保留或獲得對如此租賃的財產的所有權,或(B)(I)合成租賃、資產負債表外租賃或税收保留租賃,或(Ii)使用或擁有財產(包括在本條(B)項下的每一種情況下,產生的債務沒有出現在該人的資產負債表上,但一旦任何債務人救濟法適用於該人,該債務將被定性為該人的債務(不考慮會計處理)。

“分税額”是指控股公司、借款人或任何附屬公司(或向控股公司提交合並、單一或合併納税申報表的集團的另一成員)有責任繳納的、以控股公司、借款人或任何子公司的收入衡量的任何税款,最高不得超過如果控股公司及其子公司代表僅由控股公司及其子公司組成的關聯集團按合併、合併、集團、附屬或單一基礎納税時控股公司及其子公司應單獨繳納的任何此類税款的金額,並考慮到任何經營淨額

“税”是指任何政府當局目前或將來徵收的所有税、扣、扣(包括備用預扣)、評估、費用或其他費用,包括適用於其的任何利息、附加税或罰金。

對於截至適用參考時間的適用相應期限,“術語SOFR”應指相關政府機構選擇或推薦的基於SOFR的前瞻性期限利率。

“第三修正案”是指截至2021年7月30日,由控股公司、借款人、其他貸款方、貸款方、清償代理和抵押品代理之間對信貸協議進行的第3號修訂。

“第三修正案生效日期”指2021年7月30日。

“第三次修訂信用證”是指由富國銀行(Wells Fargo Bank,N.A.)於2021年7月30日開具的、本金為25,000,000美元的備用信用證(可不時修改),用於控股公司的賬户和循環貸款貸款人的利益。

“所有權公司”應具有第5.12(C)節規定的含義。“所有權政策”應具有第5.12(C)節規定的含義。

對於任何貸款人來説,“總信用風險”是指該貸款人在任何時候未使用的承諾和未償還的貸款。

“交易費用”係指控股或任何附屬公司因交易而招致或支付的任何費用或開支(包括支付予高級職員、僱員及董事的款項,或將於當日或之前支付的特別或留任獎金)。

61

 


 

成交日期)、本協議和其他貸款文件,以及由此而預期的交易。

“交易”是指(A)適用於結算日的、根據貸款文件在結算日或之前發生的交易,包括(I)貸款文件的簽署、交付和履行、本合同項下的初始借款及其收益的使用;(Ii)再融資;(Iii)循環貸款文件的簽署、交付和履行;(Iv)墨西哥合資企業交易的完成;以及(V)交易費用的支付;和(B)適用於第二修正案資助日,統稱為將在第二修正案資助日或之前發生的交易,包括(I)第二修正案和其他貸款文件的簽署、交付和履行,本協議項下的借款及其收益的使用,(Ii)支付與前述相關的所有費用和開支,以及本協議預期的其他交易。

“國庫率”是指,在任何確定日期,截至該固定到期日美國國庫券的到期日收益率(由美聯儲最新的統計數據H.15(519)彙編和公佈,該數據在該日期之前至少兩個工作日公開(或,如果該統計數據不再公佈,則指任何可公開獲得的類似市場數據來源),最接近於從該日期至截止日期三週年的期間;但是,如果沒有公佈的到期日與該日期完全一致,則應根據公佈的下一個最短和下一個最長到期日的收益率的算術平均值,以直線的方式內插或外推國庫券利率;但是,如果從該日期到截止日期的三週年的期間少於一年,則將使用調整為固定到期日一年的實際交易的美國國庫券的每週平均收益率。

就任何貸款而言,“類型”應指其作為基準利率貸款或歐洲美元貸款的性質。

“未調整基準替換”是指適用的基準替換,不包括相關的基準替換調整。

“統一商法典”或“統一商法典”是指在任何適用司法管轄區內不時生效的統一商法典。

“無限制現金”是指,截至任何確定日期,貸款方綜合資產負債表上根據公認會計準則不受“限制”且抵押品代理人擁有完善的優先擔保權益(僅受允許留置權約束)的所有現金和現金等價物的總額;但無限制現金總額不得(一)包括受留置權約束的任何現金或現金等價物(允許留置權除外)或(二)包括任何受留置權約束的現金或現金等價物(允許留置權除外)或(二)包括任何受留置權約束的現金或現金等價物(允許留置權除外)或(二)包括任何受留置權約束(允許留置權除外)的現金或現金等價物。

“美國人”是指“守則”第7701(A)(30)節所定義的“美國人”。

“美國納税證明”應具有第2.16(G)節規定的含義。“認股權證”應具有第4.02(R)節規定的含義。

62

 


 

“到期加權平均壽命”指在任何日期適用於任何債務的年數,除以:(A)乘以(I)每筆當時剩餘的分期付款、償債基金、連續到期日或其他所需支付的本金(包括最終到期日付款)的金額乘以(Ii)該日期與支付該等債務之間的年數(計算至最接近的十二分之一);再乘以(B)該等款項當時的未償還本金金額;(B)(B)該等款項的當時未償還本金金額;(B)該等款項的當時未償還本金金額;(B)該等款項的當時未償還本金金額(包括最終到期日的付款)乘以(Ii)該日期至支付該等款項之間的年數(計算至最接近十二分之一);

任何人士的“全資附屬公司”指該人士的附屬公司,而在作出任何決定時,該人士的證券(董事合資格股份除外)或相當於100%股權的其他所有權權益由該人士或該人士的一間或多間全資附屬公司或由該人士及該人士的一間或多間全資附屬公司擁有、控制或持有。除非另有限定,本協議中所有提及的“全資子公司”或“全資子公司”均指控股公司的全資子公司或全資子公司。

“退出責任”是指因“完全退出”或“部分退出”多僱主計劃而對多僱主計劃承擔的任何責任,此類術語在ERISA第4201(B)節中有定義。

“扣繳代理人”是指任何貸款方和清償代理人。

第1.02節其他解釋規定。關於本協議和其他貸款文件,除非本協議或其他貸款文件另有規定,否則:

(A)本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞。“遺囑”一詞應被解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效力。除文意另有所指外,(I)對任何協議、文書或其他文件(包括任何組織文件)的任何定義或提及,應解釋為指不時修訂、補充或以其他方式修改的協議、文書或其他文件(受本文件或任何其他貸款文件中對該等修訂、補充或修改的任何限制的約束),(Ii)本文件中對任何人的任何提及應解釋為包括該人的允許繼承人和受讓人,(Iii)本文件中的“此處”一詞,“而在任何貸款文件中使用的類似含義的詞語,應解釋為指該貸款文件的整體,而不是其中的任何特定條款;(Iv)貸款文件中對條款、章節、敍述語、附件、證物和附表的所有提述,應解釋為指出現該等提述的貸款文件的條款、章節、敍述語、附件、證物和附表;(V)對任何法律的任何提及,應包括合併、修訂、取代或解釋該法律的所有成文法和規章規定;(V)任何法律的提述均應包括合併、修訂、取代或解釋該法律的所有成文法和規章規定;以及除另有規定外,參照修改後的法律、法規執行。, (Vi)“資產”及“財產”一詞應解釋為具有相同的涵義及效力,並指任何及所有有形及無形資產及財產,包括現金、證券、賬户及合同權;及(Vi)“資產”及“財產”一詞應理解為具有相同的涵義及效力,並指任何及所有有形及無形資產及財產,包括現金、證券、賬户及合約權利。

63

 


 

(B)在計算由某一指明日期至另一較後指明日期的期間時,“自”一詞須指“自及不包括”,“至”及“直至”各字均指“至但不包括”,而“至”一詞則指“至幷包括”。

(C)此處和其他貸款文件中包含的章節標題僅為便於參考,不應影響對本協議或任何其他貸款文件的解釋。

第1.03節會計術語。

(A)概括而言。除本協議另有明確規定外,本協議要求提交的所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)應與本協議未作具體定義的所有會計術語的解釋一致,並應與不時有效的GAAP一致地應用,並以與編制歷史審計財務報表時使用的方式一致的方式進行應用,但本協議規定的所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)應與GAAP一致。儘管有上述規定,為了確定是否遵守本文所載的任何契約(包括任何財務契約的計算),借款人及其附屬公司的債務應被視為按其未償還本金的100%結轉,且不應考慮FASB ASC 825和FASB ASC 470-20對金融負債的影響。

(B)會計變更。如果在任何時候發生任何會計變更,並且該變更導致本協議中任何財務契約、標準或條款的計算方法發生變化,則在借款人或所需貸款人的書面要求下,借款人和貸款人應本着誠意進行協商,以修訂該條款,以便公平地反映該會計變更,達到預期的結果,即評估控股公司和借款人的財務狀況的標準在該會計變更後應相同,如同該會計變更沒有發生一樣;但在控股公司、借款人和被要求的貸款人籤立和交付修正案之前,(A)本協議中的所有該等財務契諾、標準和條款應繼續按該會計變更沒有發生的方式計算或解釋,(B)借款人應向拆分代理人和貸款人提供本協議所要求的或根據本協議提出的合理要求的財務報表和其他文件,其中列明在實施該會計變更之前和之後對該等財務契諾、標準和條款的計算之間的對賬。(B)借款人應向拆分代理人和貸款人提供財務報表和本協議項下合理要求的其他文件,説明在實施該會計變更之前和之後對該等財務契諾、標準和條款的計算之間的對賬。在不限制前述規定的情況下,對於本協議的所有目的,租賃應繼續按照歷史審計財務報表中反映的基礎進行分類和會計核算,儘管有任何與此相關的會計變更,除非本協議雙方應按照上述規定簽訂雙方均可接受的修正案,以解決此類變更。

(C)合併可變利益實體。本文中所有提及Holdings及其附屬公司的合併財務報表,或提及Holdings及其附屬公司在合併基礎上的任何金額的釐定,或任何類似的參考,在每種情況下均應被視為包括根據財務會計準則委員會(FASB ASC)810要求控股公司合併的每個可變權益實體,猶如該可變權益實體是本文定義的子公司一樣。

64

 


 

第1.04節四捨五入。根據本協議確定的任何財務比率應通過以下方式計算:將適當的組成部分除以其他組成部分,將結果進位到比此處表示該比率的位數多一個位置,並將結果向上或向下舍入到最接近的數字(如果沒有最接近的數字,則進行四捨五入)。

第1.05節一天中的次數。除另有説明外,此處提及的所有時間均指東部時間(夏令時或標準時間,視情況而定)。

第1.06節一般貨幣等價物。本協定(第二條、第八條和第九條除外)或任何其他貸款文件中規定的任何美元金額,還應包括美元以外的任何貨幣的等值金額,其等值貨幣的等值金額將由清償機構根據用美元購買該貨幣的即期匯率在當時確定。在此基礎上,本協議或任何其他貸款文件中規定的美元金額也應包括美元以外的任何貨幣的等值金額,其等值金額將由清算機構在當時以美元購買該貨幣的即期匯率的基礎上確定。一種貨幣的“即期匯率”是指由清償機構確定的匯率,即該人在上午11點左右通過其主要外匯交易辦公室以另一種貨幣購買該貨幣時,以現貨匯率的身份所報的匯率。在確定之日前兩個工作日;但如果在確定之日,以這種身份行事的人沒有任何這種貨幣的現貨買入匯率,則清償代理人可以從清償代理人指定的另一家金融機構獲得該即期匯率。

第1.07節差餉。清償代理不保證,也不承擔任何責任,也不對“歐洲美元匯率”定義中的費率或其任何可比或後續匯率的管理、提交或任何其他事項承擔任何責任。拆分代理沒有義務(I)監控、確定或核實LIBOR(或其他適用的基準指數)的不可用或停止,或是否或何時發生,或向任何其他交易方發出任何基準轉換事件、基準替換日期或基準不可用期間的通知,或(Ii)選擇、確定或指定任何替代參考利率或基準替換、或其他後續或替換基準指數,或(Iii)選擇、確定或指定任何替代參考利率或基準替換、或其他後續或替換基準指數,或(Iii)選擇任何基準轉換事件、基準替換日期或基準不可用期間,或(Iii)選擇、確定或指定任何替代參考利率或基準替換、或其他後續或替換基準指數,或(Iii)選擇或(Iv)決定與上述任何事項相關的基準替代或後續指數的變更是否必要或可取(如果有的話)。

第1.08節無現金滾筒。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,任何貸款人都可以根據借款人和該貸款人批准的無現金結算機制,就本協議條款允許的任何再融資、延期、貸款修改或類似交易交換、繼續或展期其全部或部分貸款。

第1.09節劃分。就貸款文件下的所有目的而言,與特拉華州法律(或不同司法管轄區法律下的任何類似事件)下的任何分割或分割計劃有關:(A)如果任何人的任何資產、權利、義務或負債成為另一個人的資產、權利、義務或負債,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(B)如果有任何新人的存在,

65

 


 

該新的人應被視為在其存在的第一天由當時的股權持有人組織的。

第二條
貸款

第2.01節承諾。

(A)在符合本協議規定的條款和條件的情況下,每個有承諾的貸款人在結算日向借款人提供貸款的金額等於(I)該貸款人的承諾減去(Ii)附件A所列適用於該貸款人的原始發行折扣。每個貸款人在結算日履行其承諾的資金後,在結算日終止貸款的承諾。借款人特此承認、確認並同意貸款人的總承諾額中的40,000,000美元已在截止日期預付,並在第二修正案生效日仍未償還。此外,借款人和貸款人同意並承認,在截止日期發放的每筆貸款和相關認股權證構成一個“投資單位”,符合“財務條例”1.1273-2(H)節的含義,每個認股權證的公平市場價值在本協議附件A中具體説明。出於美國聯邦所得税的目的,上述第(Ii)款規定的折扣和認股權證的公平市場價值之和將被視為在結算日發放的貸款的原始發行折扣,並將降低此類貸款的發行價。

(B)在符合本協議規定的條款和條件的情況下,每個具有第二修正案承諾的貸款人分別而不是共同同意在第二修正案資金日向借款人提供貸款,貸款金額等於(I)該貸款人的第二修正案承諾減去附件A中規定的適用於該貸款人的原始發行折扣。借款人只能根據第二修正案承諾借款一次,該借款應在第二修正案資金日進行。(B)在第二修正案資金日,借款人只能根據第二修正案承諾向借款人提供貸款,貸款金額等於(I)該貸款人的第二修正案承諾減去(Ii)適用於該貸款人的原始發行折扣。每家貸款人的第二修正案承諾應立即終止,且不會在(I)第二修正案資助日(I)在第二修正案資助日或(Ii)2021年5月28日生效後採取進一步行動,兩者以較早者為準。

(C)根據本第2.01條借款並隨後償還或預付的任何款項不得再借入。根據第2.07節和第2.08節的規定,本合同項下與貸款相關的所有欠款應不遲於到期日全額支付。

(D)第二修正案貸款應構成與緊接第二修正案供資日期之前未償還的定期貸款不同的一部分。借款人和貸款人特此承認並同意,出於美國聯邦所得税的目的,根據財政部條例1.1275-2(C)節的規定,每一批債券將被視為單一債務工具,具有單一的發行價、到期日、到期收益率和根據守則第1271節規定的到期日贖回價格。

第2.02節借款程序。

66

 


 

(A)借款人應在不遲於下午2點向清償代理遞交一份已全部籤立的借款通知。(X)如果是基本利率貸款,則在第二修正案融資日期之前一個工作日;(Y)如果是歐洲美元貸款,則在第二修正案融資日期之前三個工作日(或貸款人和清償機構可以接受的較短期限)。如果在任何此類通知中沒有指定借款類型的選擇,則所請求的借款應為基本利率借款。清償代理應立即將根據第2.02節發出的任何通知(及其內容)以及每個貸款人在所請求借款中的份額通知貸款人。

(B)在收到貸款人關於滿足或放棄本合同規定的先決條件的書面確認後,每個貸款人應在不遲於下午12:00向清償代理提供其第二修正案貸款。在第二修正案提供資金的日期,通過電匯的方式將當天的美元資金轉移到清倉代理指定的主要辦事處。在滿足或免除本協議規定的前提條件並從每個貸款人獲得足以發放第二修正案貸款的資金後,拆借代理應在第二修正案融資日通過將等同於拆借代理從貸款人收到的所有此類第二修正案貸款收益的美元金額貸記到借款人以書面形式指定給拆借代理的賬户,使第二修正案貸款的收益可供借款人使用。

第2.03節償還貸款。借款人應當在到期日向貸款人償還全部未償還貸款的本金總額。

第2.04條貸款人的債權證據;登記冊;附註。

(A)貸款人的債務證據。每一貸款人應按照其慣例保存一個或多個賬户,證明借款人和控股公司對該貸款人的義務,包括其發放的貸款金額、與此有關的每筆償還和預付款,以及作為信用證提供者對該貸款人所欠的任何償還義務。任何該等記錄應為最終記錄,並對借款人及控股公司具有約束力,且無明顯錯誤;惟未能作出任何該等記錄或該等記錄中的任何錯誤,並不影響任何貸款人的承諾或借款人就任何適用貸款或控股公司的償還義務所承擔的義務;此外,如登記冊與任何貸款人的記錄有任何不一致之處,則以登記冊上的記錄為準。

(B)註冊紀錄冊。拆借代理(或其代理人或其指定的子代理)應根據第9.06(C)節保存登記冊,其中應記錄(I)根據本協議發放的每筆貸款的金額以及證明該筆貸款的任何票據、該貸款的類型和適用的每一利息期;(Ii)借款人根據本協議應支付或將到期並應支付給每個貸款人的任何本金或利息的金額;(Iii)本協議規定的拆借代理從借款人和每家貸款人收到的任何款項的金額;(Iii)本協議項下拆分代理從借款人和每家貸款人收到的任何款項的金額;(Ii)借款人根據本協議應支付或將到期應付的任何本金或利息的金額登記在登記冊上的記錄應是決定性的,並對借款人、控股公司和每個貸款人具有約束力,如果沒有明顯錯誤,清償代理和貸款人可以對待每個名字為

67

 


 

為本協議的目的,在登記冊中記錄為貸款和償還義務的所有人;但不進行任何此類記錄或此類記錄中的任何錯誤,不影響借款人對任何貸款的義務。或控股公司的償還義務。控股公司和借款人特此指定拆分代理作為控股公司和借款人的非受信代理人,僅為按照第2.04(B)節的規定維護登記冊,控股公司和借款人雙方特此同意,在拆分代理擔任此類職務的範圍內,拆分代理及其高級管理人員、董事、員工、代理、分代理和關聯公司應構成“被賠付人”。

(C)附註。借款人同意,應任何貸款人的請求,借款人將立即簽署並向貸款人交付借款人的本票,證明該貸款人的任何貸款,主要是以附件D(“票據”)的形式,並適當插入日期和本金金額;但借款人對每筆貸款的義務應可根據貸款文件執行,無論是否由任何票據證明。

第2.05節費用。

(A)借款人同意在截止日期向作為貸款人的本協議的每一出借方支付一筆結算費,作為對該貸款人承諾可用的費用補償,金額相當於該貸款人承諾本金總額的1.00%,應從截止日期提供資金時的貸款收益中支付給該貸款人。(A)借款人同意在結算日向本協議的每一貸款方支付一筆結算費,金額相當於該貸款人承諾本金總額的1.00%,並在結算日提供資金時支付給該貸款人。該等結算費在各方面均應在結算日全額賺取、到期和支付,此後不退還和不計入貸方。

(B)借款人同意按收費函件不時列出的款額及日期,以及借款人與代理人另有書面協議的日期,向代理人繳付費用。

第2.06節自願預付;看漲保護。

(A)自願預支款項。

(I)任何時間和不時(須支付第2.06(B)節規定的任何預付保險費):

(A)借款人可在任何營業日預付全部或部分基本利率貸款,總最低款額為$1,000,000,並可預付超出該款額$1,000,000的整數倍數;及

(B)借款人可在任何營業日預付全部或部分歐洲美元貸款,最低總額為1,000,000美元,超出該金額1,000,000美元的整數倍。

(Ii)所有該等預付款項須予支付:

68

 


 

(A)如屬基本利率貸款,須在不少於一個營業日前發出書面通知;及

(B)如屬歐洲美元利率貸款,須事先發出不少於三個營業日的書面通知;

在每種情況下,在下午12:00之前給清洗劑在要求的日期(清償代理將立即將該原始通知發送給每個貸款人)。通知一經發出,通知中規定的貸款本金即在通知中規定的提前還款日到期應付。借款人的通知可以説明,該通知的條件是其他信貸安排或其中規定的一個或多個其他事件的有效性,在這種情況下,如果不滿足該條件,借款人可以(在指定的生效日期或之前通過通知清倉代理)撤銷該通知;但借款人應根據第2.17條支付要求支付的任何款項。儘管如上所述,借款人只有在支付第二修正案貸款後至少有20,000,000美元的償還流動性時,才能償還此類貸款。

(B)呼叫保護。如果貸款的全部或部分本金(I)根據第2.06(A)節自願預付,(Ii)根據第2.07(A)節、第2.07(B)節、第2.07(C)節、第2.07(D)節或第2.07(E)節進行預付,(Iii)根據第VII條(包括但不限於,根據第7.01(F)條或第7.01(G)條發生違約事件時自動加速,或(Iv)通過止贖(無論是通過司法程序的權力)、代替止贖的契據或任何其他方式來滿足或解除贖回權時)或(Iv)借款人應被要求支付(A)全部款項,如果該等預付款、加速、(1)在結算日發放的任何貸款發生在結算日三週年或之前,或(2)任何第二修正案貸款在2022年3月31日或之後、結算日三週年或之前發生,或(B)適用的預付款溢價,如果(1)在結算日發放的任何貸款發生在結算日三週年之後,或(2)任何第二修正案貸款發生在第二修正案生效日期之後至3月30日,則支付適用的預付款保費。(1)在結算日發放的任何貸款發生在結算日三週年或之前,或(2)任何第二修正案貸款發生在2022年3月31日或之後且在結算日三週年或之前,或(B)適用的預付款溢價。2022年或截止日期三週年之後(使全部金額和適用的預付款溢價,視情況而定,即“預付溢價”);但已根據第2.11(D)節應計和資本化的未償還PIK利息的預付款不受任何預付款溢價的約束。雙方理解並同意,在預付款、加速、清償或解除時適用的預付款保費應構成義務的一部分。, 鑑於確定實際損害賠償的不切實際和極其困難,並經雙方當事人就合理計算各貸款人因此而損失的利潤達成一致。根據本協議條款應支付的任何預付款保險費應被推定為各貸款人因提前終止合同而遭受的違約金,借款人同意在目前存在的情況下該預付款是合理的。每一貸款方明確放棄(在最大程度上可以合法地這樣做)任何現行或未來法規或法律中禁止或可能禁止收取與此類提前還款或提速相關的前述提前還款保費的條款。借款人明確同意(在最大程度上它可以合法地這樣做):(A)預付保費是合理的,是複雜企業之間公平交易的產物

69

 


 

(C)貸款人和借款人在本次交易中已就支付預付保費的協議作出具體考慮;及(D)借款人此後不得提出不同於本段所約定的索賠。(C)貸款人與借款人之間已有一段行為過程,雙方在本次交易中就支付預付保費的協議給予了具體考慮;及(D)借款人此後不得提出不同於本段所約定的索賠要求。(C)貸款人與借款人之間已有一段行為過程,雙方在本次交易中對支付預付保費的協議給予了具體考慮。借款人明確承認其同意向貸款人支付本文所述的預付保險費是對貸款人提供承諾和貸款的物質誘因。為免生疑問,清償代理沒有義務計算或核實借款人或任何貸款人對本協議項下到期預付保險費的計算。

第2.07節強制提前還款。

(A)資產出售。在但書所述再投資權的約束下,借款人應不遲於任何貸款方收到任何資產出售的任何現金淨收益之日後的第五個營業日,預付第2.08節規定的貸款(須支付第2.06(B)節規定的任何預付溢價),總金額等於該現金收益淨額;但只要沒有失責事件發生和持續,而借款人向拆分代理人交付一份由負責人員發出的證明書,表明借款人或其有關附屬公司擬在收到該事件所得的現金淨收益(或該證明書所指明的部分)後365天內,將該淨現金收益運用於控股及其附屬公司的業務所用的資產類別,則無須依據本段就該證明書所指明的現金收益淨額預付款項。如果該現金淨收益在365天期限的最後一天之前沒有進行再投資,借款人應提前償還與第2.08節規定的現金淨收益相等的金額的貸款。

(B)恢復活動。根據但書中所述的再投資權,借款人應在任何貸款方或作為損失收款人的抵押品代理人收到任何追回事件的任何現金淨收益之日後的第五個營業日之前,預付2.08節規定的貸款(在支付第2.06(B)節規定的任何預付款溢價的前提下),總金額相當於該淨現金收益;但只要沒有發生並持續發生失責事件,如借款人向拆分代理人交付一份由負責人員發出的證明書,表明借款人或其有關附屬公司擬在收到該等事件所得的現金淨收益(或該證明書所指明的部分)後365天內,將該等淨現金收益運用於控股及其附屬公司的業務所用的資產類別(該等投資可包括修理、恢復或更換受影響的資產),則無須根據本段就該現金淨額預付款項。如果該現金淨收益在365天期限的最後一天之前沒有進行再投資,借款人應提前償還與第2.08節規定的現金淨收益相等的金額的貸款。

(C)股權發行。不遲於控股公司收到任何股票發行(許可股票發行除外)的任何現金淨收益之日後的第一個營業日,借款人應預付(以任何預付款為準

70

 


 

第2.06(B)節規定的保費)第2.08節規定的貸款總額相當於該現金淨收益的100%。

(D)發債。借款人不遲於任何貸款方收到任何貸款方債務(根據第6.01節允許發生的任何債務除外)產生的任何現金淨收益之日後的第一個營業日,應預付(在支付第2.06(B)節規定的任何預付款溢價的前提下)第2.08節規定的貸款,總金額相當於該現金收益淨額的100%。

(E)非常收據。借款人不遲於任何貸款方收到任何非常收據之日後的第五個營業日,預付第2.08節規定的貸款,總金額相當於該非常收據(扣除與此相關的所有合理自付費用或其他金額,以及所得税和賠償準備金);(B)借款人應在收到任何非常收據之日後的第五個工作日內,提前償還第2.08節規定的貸款,總金額相當於該非常收據(扣除與此相關的所有合理自付費用或其他金額以及所得税和賠償金準備金);但只要沒有失責事件發生和持續,而借款人向拆分代理人交付一份由負責人員發出的證明書,表明借款人或其有關附屬公司擬在收到該事件所得的現金淨收益(或該證明書所指明的部分)後365天內,將該淨現金收益運用於控股及其附屬公司的業務所用的資產類別,則無須依據本段就該證明書所指明的非常收入預付款項。如果在365天期限的最後一天之前沒有將這些非常收入進行再投資,借款人應提前償還與第2.08節規定的非常收入相等的金額的貸款。

第2.08節預付款項的申請。在申請歐洲美元貸款之前,應首先將任何預付款全部用於基本利率貸款,每種情況下的預付款方式都應使借款人根據第2.17節要求支付的任何款項降至最低。

第2.09節轉換和繼續選項。借款人可不時選擇將歐洲美元貸款轉換為基準利率貸款,方法是至少提前一個工作日向拆借代理髮出不可撤銷的選擇通知;但歐洲美元貸款的任何此類轉換隻能在與其相關的利息期的最後一天進行。借款人可不時選擇將基準利率貸款轉換為歐洲美元貸款,方法是至少提前三個工作日向清償代理髮出不可撤銷的此類選擇通知;條件是:(I)當任何違約事件已經發生且仍在繼續,且所需貸款人已決定不允許此類轉換,或(Ii)在到期日前一個月之後,不得將基準利率貸款轉換為歐洲美元貸款。在收到任何此類通知後,清償代理應立即通知各相關貸款人。

(B)借款人可通過向清償代理髮出不可撤銷的通知,選擇在當時的當前利息期滿後繼續發放任何歐洲美元貸款;但在以下情況下,不得繼續發放歐洲美元貸款:(I)當任何違約事件已經發生且仍在繼續,且所需貸款人已決定不允許這種延期;或(Ii)在到期日前一個月之後;此外,如果借款人沒有按照第2.09節的上述規定發出任何所需的通知(

71

 


 

貸款應在該到期利息期的最後一天自動轉換為基準利率貸款。在收到任何此類通知後,清償代理應立即通知各相關貸款人。

第2.10節歐洲美元部分的最低金額和最高數量。儘管本協議有任何相反規定,歐洲美元貸款的所有借款、轉換、續期和可選的預付款以及所有選擇的利息期限均應按照該等選擇的金額進行,以便(A)在生效後,構成每批歐洲美元部分的歐洲美元貸款的本金總額應等於5,000,000美元,或超出其1,000,000美元的整數倍,並且(B)在任何時候,未償還的歐洲美元部分不得超過四(4)份。(B)在任何時候,歐洲美元貸款的本金總額不得超過5,000,000美元,或超過1,000,000美元的整數倍,並且(B)在任何時候,未償還的歐洲美元部分不得超過四(4)個歐洲美元部分。

第2.11節利率和付款日期。每筆歐洲美元貸款在每個利息期內的每一天都應計息,年利率等於該日確定的歐洲美元利率加上該日有效的適用保證金。

(B)每筆基本利率貸款應就其未償還的每一天計息,年利率等於該日的有效基本利率加該日的適用保證金。

(C)(I)在第7.01(A)節、第7.01(F)節或第7.01(G)節和(Ii)節所述違約事件發生後和持續期間,借款人應在規定的貸款人通知借款人後,在任何其他違約事件發生後和持續期間,就本協議項下所欠的所有金額(不論是否逾期)支付利息,年利率在判決後和判決之前的任何時候都應等於(X)。按照第2.11(A)節或第2.11(B)節(視何者適用而定)適用於該貸款的利率,另加年利率2.00%;(Y)在所有其他情況下,年利率(根據一年360天的實際天數計算)等於適用於基本利率貸款的利率加2.00%的年利率,在每種情況下,自該違約事件發生之日起或(如較後)任何該等通知所指明的日期起計,直至該違約事件治癒為止

(D)借款人應在每個付息日到期並支付利息;但根據第2.11(C)節應計利息應在要求時到期並應支付。在每個付息日,借款人有權選擇以現金或實物形式支付部分到期利息,年利率最高可達2.5%(“實物利息”),方法是將該金額資本化,並將其添加到貸款本金金額中。如果借款人根據前一句話選擇以現金支付利息,借款人應在適用的付息日期前至少三個工作日將這一選擇通知清償代理。

(E)本協議項下的利息應在判決之前和之後,以及根據任何債務人救濟法啟動任何訴訟程序之前和之後,按照本協議的條款到期並支付。

(F)所有參照“最優惠利率”釐定的基本利率貸款的利息,均須以365天或366天(視屬何情況而定)的一年計算,及

72

 


 

實際經過的天數。所有其他費用和利息的計算應以一年360天和實際經過的天數為基礎(這導致支付的費用或利息(如適用)比按365天一年計算的費用或利息更多)。每筆貸款在貸款之日應計利息,而貸款或其任何部分不得在貸款或其任何部分付清之日應計利息;但在貸款當日償還的任何貸款,須計滿一天的利息。清償代理對本合同項下利率或費用的每一次確定都應是決定性的,並對所有目的都具有約束力,沒有明顯的錯誤。

第2.12節非法性。如果任何貸款人認定任何法律已將其定為非法,或任何政府當局斷言,任何貸款人或其適用的貸款辦事處履行本協議項下的任何義務,或就任何貸款提供、維持、資助或收取利息,或根據歐洲美元利率確定或收取利率,或任何政府當局對該貸款人在倫敦銀行間市場買賣美元或接受美元存款的權力施加實質性限制,則在該貸款人就此向借款人發出通知後((I)該貸款人發行、發放、維持、資助或收取任何此類貸款或延續的歐洲美元貸款的利息或將基本利率貸款轉換為歐洲美元貸款的任何義務均應暫停;及(Ii)如果該通知斷言該貸款人發放或維持基準利率貸款(其利率是參考基準利率的歐洲美元利率組成部分確定的)是非法的,則在必要時,該貸款人的該基準利率貸款的利率應由拆借機構在不參考基準利率組成部分的情況下確定,以避免該違法行為的發生。(Ii)如果該通知斷言該貸款人發放或維持基準利率貸款是非法的,則該貸款機構的該基準利率貸款的利率應由拆借機構在不參考基準利率的歐洲美元利率組成部分的情況下確定,以避免該違法行為的發生。在每種情況下,直到該貸款人通知清償代理和借款人導致該決定的情況不再存在為止。在收到該通知後,(X)借款人應該貸款人的要求(連同一份副本給清償代理)預付或(如果適用)將該貸款人的所有歐洲美元貸款轉換為基本利率貸款(如有必要,該貸款人的基本利率貸款應由清償代理在不參考基準利率的歐洲美元利率組成部分的情況下確定的利率),或者在該貸款的利息期的最後一天預付或轉換為基準利率貸款(如有必要,該利率應由清償代理決定,無需參考基準利率的歐洲美元利率組成部分)。, 如果該貸款人可以合法地繼續維持此類歐洲美元貸款直到該日,或立即,如果該貸款人不能合法地繼續維持此類歐洲美元貸款,並且(Y)如果該通知斷言該貸款人根據歐洲美元利率確定或收取利率是非法的,則在暫停期間,清償代理應計算適用於該貸款人的基本利率,而不參考其歐洲美元利率構成部分,直到該貸款人書面通知清償代理該貸款人決定不再違法為止。(Y)如果該通知斷言該貸款人根據歐洲美元利率確定或收取利率是非法的,則清償代理應在暫停期間計算適用於該貸款人的基本利率,而不參考其歐洲美元利率構成部分,直到該貸款人書面通知清償代理該貸款人確定或收取利率不再違法為止。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應就如此預付或轉換的金額支付應計利息和未付利息。

第2.13節無法確定利率;基準過渡事件的影響。

(A)暫時無法釐定利率。除非和直到根據第2.13(B)節實施基準替換,否則,如果(A)拆借代理人或所需貸款人確定(I)沒有向倫敦銀行間歐洲美元市場的銀行提供美元存款,以確定此類歐洲美元貸款的適用金額和利息期,或者(Ii)不存在足夠和合理的手段來確定任何請求的歐洲美元貸款利率,或者(Ii)沒有足夠和合理的手段來確定任何關於歐洲美元貸款的請求或轉換或繼續請求的歐洲美元貸款利率,或者(Ii)不存在足夠和合理的手段來確定關於擬議的歐洲美元貸款的任何請求的利息期的歐洲美元利率,或者(Ii)不存在足夠和合理的手段來確定關於擬議的歐洲美元貸款的任何請求的利息期的歐洲美元利率

73

 


 

如果(A)與現有或擬議的基本利率貸款有關的貸款,或(B)清償代理或所需貸款人出於任何原因認為擬議的歐洲美元貸款的任何請求利息期間的歐洲美元利率沒有充分和公平地反映該等貸款人為此類歐洲美元貸款提供資金的成本,則清償代理將立即通知借款人和各貸款人。此後,(X)貸款人發放或維持歐洲美元貸款的義務應暫停(以受影響的歐洲美元貸款或利息期為限),以及(Y)如果上一句中描述的關於基本利率的歐洲美元利率組成部分的決定,則應暫停使用歐洲美元利率組成部分來確定基本利率,在每種情況下,直至清算機構在所需貸款人的指示下撤銷該通知為止。(X)在受影響的歐洲美元貸款或利息期間,貸款人應暫停發放或維持歐洲美元貸款的義務;以及(Y)如果上一句中描述的關於基本利率的歐洲美元利率組成部分的確定,應暫停使用歐洲美元利率組成部分,直至清算機構在所需貸款人的指示下撤銷該通知。在收到該通知後,借款人可以撤銷任何未決的借用、轉換或延續歐洲美元貸款的請求(在受影響的歐洲美元貸款或利息期的範圍內),否則,將被視為已將該請求轉換為其中規定金額的基本利率貸款請求。

(B)基準過渡事件的影響。

(一)基準置換。儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,但如果基準轉換事件或提前選擇參加選舉(視情況而定)及其相關基準更換日期發生在基準時間之前,則(A)如果基準更換根據基準更換日期的定義中的(A)或(B)款確定為該基準更換日期,則該基準更換將在本合同項下的所有目的下以及在關於該基準設置和隨後的基準設置的任何貸款文件下在沒有任何規定的情況下替換該基準本協議或任何其他貸款文件,以及(B)如果基準替換是根據該基準替換日期的“基準替換”定義中的條款確定的,則該基準替換將在下午5點或之後就本協議項下和任何貸款文件項下的任何基準設置的所有目的替換該基準。(紐約市時間)在費率公佈後的第一個工作日,將向本協議的其他各方發出選舉通知。

(Ii)基準替換符合性變更。在實施基準替換時,所需貸款人(與借款人協商)將有權不時進行符合更改的基準替換,並且,儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類基準替換符合更改的任何修訂均將生效,無需本協議任何其他方的進一步行動或同意;但對本協議的任何修改或補充(包括但不限於符合變更的任何基準替換),如會增加或實質性改變或影響清償代理的職責、義務或責任(包括但不限於酌情決定權的施加或擴大),或減少、取消、限制或以其他方式改變清償代理的任何權利、特權或保護,或會以其他方式對清償產生重大不利影響,則清償代理不一定要遵循或同意本協議的任何修改或補充(包括但不限於任何與變更相符的基準替換),或者會對清償代理的職責、義務或責任產生實質性的改變或影響(包括但不限於酌情決定權的施加或擴大)

74

 


 

代理人在每種情況下均應合理判斷,而無需清倉代理人的明確書面同意。

(Iii)通知;決定和裁定的標準。所需貸款人應及時通知借款人、拆分代理和貸款人:(A)發生基準過渡事件或提前選擇(視情況而定)及其相關基準更換日期;(B)任何基準更換的實施;(C)任何符合更改的基準更換的有效性;(D)根據下文第2.13(B)(Iv)節移除或恢復基準的任何期限;以及(E)任何基準不可用期限的開始或結束。貸款人根據第2.13(B)條作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整、事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,將是決定性和有約束力的,且無明顯錯誤,且可自行決定,且無需得到本協議任何其他方的同意,除非在每種情況下,根據本第2.13(B)條明確要求的情況除外。如果LIBOR或適用基準在任何確定日期都不可用,則除非在兩(2)個工作日內按照本協議的規定通知清償代理更換基準,否則清償代理應使用前一利息期的有效利率。

(Iv)無法獲得基準的基調。儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,但在任何時候(包括與基準替換的實施相關):(A)如果當時的基準是定期利率(包括期限SOFR或LIBOR),並且(1)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕上或不時發佈該利率的其他信息服務上,或者(2)該基準的管理人的監管主管已經提供了公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調具有代表性或將不再具有代表性,或者(2)該基準的管理人的監管主管已經提供了公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調具有代表性或將不再具有代表性,或者(2)該基準的管理人的監管主管已經提供了公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調具有或將不再具有代表性則所要求的貸款人可以在該時間或之後修改任何基準設置的“利息期限”的定義,以移除這種不可用或不具代表性的基準期,以及(B)如果根據上述(A)條款被移除的基準期隨後被顯示在屏幕或基準信息服務上(包括基準替代),或者(2)不再或不再受到它是或將不再代表基準(包括基準替代)的公告的約束,則(B)如果隨後在屏幕或信息服務上顯示了(1)基準(包括基準替代)或(2)不再是或將不再代表基準(包括基準替代),然後,被要求的貸款人可以在該時間或之後修改所有基準設置的“利息期”的定義,以恢復該先前移除的期限,並且所需的貸款人應將任何此類修改通知清償代理。如果在任何確定日期無法獲得適用的基準,則除非在兩(2)個工作日內按照本協議的規定通知清償代理更換基準,否則清償代理應使用前一利息期的有效利率。

(V)基準不可用期。在借款人收到所需貸款人關於基準不可用期間開始的通知後,借款人可以撤銷任何歐洲美元借款、轉換的請求。

75

 


 

在任何基準不可用期間,借款人不得向或繼續發放、轉換或繼續發放、轉換或繼續發放歐洲美元貸款,否則,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借入或轉換為基本利率貸款的請求。在任何基準不可用期間或在當時基準的基期不是可用的基期的任何時間,基於當時基準的基本利率的組成部分或該基準的該基期(視情況而定)將不會用於任何基本利率的確定。

第2.14節一般付款。

(A)一般情況。借款人在本合同項下支付的所有款項,無論是本金、利息、手續費或其他費用,均應免費、明確,且不附帶任何反索賠、抗辯、補償或抵銷的條件或扣除。借款人在本合同項下的所有付款應在下午1點前在付款辦公室以美元和立即可用的資金支付給拆分代理,並記入相應貸款人的賬户。在此指定的日期。借款人在本合同項下支付的任何款項,在下午1點後由清償代理收到。任何營業日的利息或費用應被視為在下一個營業日收到,任何適用的利息或費用應繼續計入。清償代理應在收到與收到的資金相同的資金後,立即以電匯的方式將付款分發給貸款人。如果本協議項下的任何付款(歐洲美元貸款的付款除外)在除營業日以外的某一天到期並應支付,該付款應在下一個營業日支付,時間的延長應反映在計算利息或費用(視情況而定)中。如果歐洲美元貸款的任何付款在營業日以外的某一天到期並應支付,其到期日應延長至下一個營業日,除非延期的結果是將付款延長至另一個日曆月,在這種情況下,付款應在緊接的前一個營業日支付。依照前兩款規定延期支付本金的,延期期間應當按照當時適用的利率支付利息。

(B)貸款人的幾項義務。根據第9.05(C)節的規定,貸款人在本合同項下發放貸款和付款的義務是多項的,而不是連帶的。任何貸款人未能在本條款所要求的任何日期根據第9.05(C)款發放貸款或支付任何款項,並不解除任何其他貸款人在該日期應履行的相應義務,任何貸款人均不對任何其他貸款人未能根據第9.05(C)款發放貸款或付款負責。

(C)資金來源。本條例任何條文均不得當作使任何貸款人有義務以任何特定地點或方式取得任何貸款的資金,或構成任何貸款人表示其已在或將會以任何特定地點或方式取得任何貸款的資金。

(D)資金不足。根據第7.03條的規定,如果拆分代理人在任何時候收到的資金不足以全額支付本合同項下到期的本金、利息、預付金和手續費,則此類資金應(I)首先用於支付本合同項下到期的利息和費用,並根據當時應支付給此等各方的利息和費用按比例由有權享有該款項的各方按比例支付;(Ii)第二,用於支付本合同項下到期的所有本金、利息、預付金和手續費。

76

 


 

支付本合同項下到期的本金和預付保險費,根據當時應付給該等各方的本金和預付保險費的金額,在有權享有該等權利的各方之間按比例支付本金和預付保險費。

第2.15節成本增加;資本充足率。

(A)如果法律的任何變更:

(I)對貸款人的資產、在貸款人的存款、或為貸款人的賬户或為貸款人提供或參與的信貸而施加、修改或當作適用的任何儲備金、特別存款、強制貸款、保險費或相類規定(歐洲美元利率所反映的任何儲備金規定除外);

(Ii)規定任何收款人就其貸款、貸款本金、承擔或其他義務或其存款、儲備、其他負債或資本繳付任何税項((A)彌償税項、(B)除外税項定義(B)至(D)款所述的税項及(C)相關所得税);或

(Iii)對任何貸款人或倫敦銀行間市場施加影響本協議或該貸款人所作貸款的任何其他條件、成本或開支(税項除外);

而上述任何一項的結果,將增加該貸款人或該其他收款人作出、轉換、繼續或維持任何貸款的成本,或增加該貸款人或該其他收款人蔘與、發出或維持任何該等貸款的成本,或減少該貸款人或其他收款人在本協議項下收到或應收的任何款項(不論本金、利息或任何其他款額)的款額。則在該貸款人或其他收款人提出要求時,借款人須立即向該貸款人或其他收款人支付(視屬何情況而定)所招致的額外費用或所蒙受的減幅。

(B)如任何貸款人裁定任何影響該貸款人或該貸款人的任何放貸辦事處或該貸款人的控股公司(如有的話)的有關資本或流動資金規定的法律更改,已有或將會因本協定而降低該貸款人資本的回報率或該貸款人控股公司(如有的話)的資本回報率,該貸款人的承諾或該貸款人作出的貸款低於該貸款人或該貸款人的控股公司如果沒有這樣的法律改變(考慮到該貸款人的政策和該貸款人的控股公司關於資本充足性的政策)所能達到的水平,則在該貸款人向借款人提交書面請求(並向清算代理提供副本)後,借款人將不時向該貸款人支付將補償該貸款人或該貸款人的一筆或多筆額外款項

(C)在第2.15(A)節或第2.15(B)節中規定的貸款人或其控股公司(視屬何情況而定)需要賠償的一份或多筆貸款人出具的證明,並交付給借款人(連同一份副本給清償代理),在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。借款人應在收到該證書後10天內向該貸款人支付該證書上顯示的到期金額。

77

 


 

(D)任何貸款人未能或拖延根據第2.15條要求賠償,並不構成放棄該貸款人要求賠償的權利;但在貸款人通知貸款人法律變更導致成本增加或減少,以及貸款人對此提出賠償的意向時,借款人不應根據第2.15節的規定賠償貸款人所發生的任何費用增加或減少超過九個月的費用(但如果引起費用增加或減少的法律變更具有追溯力,則上述九個月期限應延長至包括其追溯力的期限),否則借款人不需根據第2.15節的規定賠償貸款人所發生的任何增加或減少的費用或減少的費用,但借款人不得在通知借款人法律變更導致費用增加或減少的日期之前九個月以上向貸款人賠償任何增加的費用或減少的費用,並説明貸款人對此提出索賠的意向。

(E)借款人根據本第2.15條承擔的義務在本協議終止、償還貸款和本協議項下應支付的所有其他款項後仍然有效。

第2.16節税項。

(A)定義的術語。就本第2.16節而言,術語“適用法律”包括FATCA。

(B)免税付款。除適用法律另有規定外,任何貸款方根據任何貸款單據承擔的任何義務或因此而支付的任何款項均不得扣除或扣繳任何税款。如果任何適用法律(根據適用扣繳義務人的善意自由裁量權確定)要求扣繳義務人從任何此類付款中扣除或扣繳任何税款,則適用扣繳義務人應有權進行此類扣除或扣繳,並應根據適用法律及時向有關政府當局支付扣除或扣繳的全部金額,如果該税款是補償税,則應根據需要增加適用貸款方應支付的金額,以便在進行此類扣除或扣繳(包括適用於根據第2.16節應支付的額外金額的此類扣除和扣繳)後,適用的收款人收到的金額等於其在沒有進行此類扣除或扣繳的情況下將收到的金額。

(三)貸款當事人繳納其他税款。貸款各方應根據適用法律及時向有關政府主管部門支付税款,或由清償機構選擇及時償還其支付的任何其他税款。

(D)貸款當事人的賠償。貸款各方應在提出要求後10天內,共同和個別賠償每一收款人應付或支付的、或要求從向收款人支付的款項中扣留或扣除的任何補償税(包括根據第2.16條徵收或斷言的或可歸因於該金額的補償税)以及由此產生或與之有關的任何合理費用(包括合理費用和律師費用),不論這些補償税是由有關人員正確或合法地徵收或主張的,也不論該等補償税是否正確或合法地徵收或聲稱是正確的或合法的,以及由此產生的或與之有關的任何合理費用(包括合理的律師費用和支付律師費用),無論該等補償税是由有關人員正確或合法地徵收或主張的,也不論該等補償税是否由有關人員正確或合法地徵收或斷言由貸款人或代理人(連同一份副本給清償代理人),或由清償代理人代表其本身或代表貸款人或代理人向借款人交付該等付款或負債的證明書,在沒有明顯錯誤的情況下應為決定性的。

78

 


 

(E)貸款人的彌償。各貸款人應在提出要求後30天內,就(I)屬於該貸款人的任何賠付税款(但僅限於任何貸款方尚未就該等賠付税款向清償代理人作出賠償,並在不限制貸款方這樣做的義務的情況下)、(Ii)因該貸款人未能遵守第9.06(D)節有關保存參與者名冊的規定以及(Iii)任何除外的税款,分別向清償代理人作出賠償,以及(Iii)向清償代理人支付(I)任何可歸因於該貸款人的任何賠償税款(但僅限於任何貸款方尚未就該等賠付税款向清償代理作出賠償的情況)、(Ii)因該貸款人未能遵守第9.06(D)節有關維持參與者登記冊的規定而徵收的任何税款,以及(Iii)任何除外以及由此產生或與此有關的任何合理開支(包括合理的律師費和律師費),不論該等税項是否由有關政府當局正確或合法地徵收或申索。清償代理交付給任何貸款人的關於此類付款或債務金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。各貸款人特此授權清償代理在任何時間抵銷和運用清償代理根據任何貸款文件欠該貸款人的任何和所有金額,或清償代理根據本第2.16(E)條從任何其他來源向貸款人支付的任何金額。

(F)付款證據。任何借款方根據本第2.16條向政府當局繳納税款後,該借款方應在切實可行的範圍內儘快向清償代理人交付由該政府當局出具的證明該項付款的收據的正本或經認證的副本、申報該項付款的申報表副本或清償代理人合理滿意的其他付款證據。

(G)貸款人的地位。任何有權就根據任何貸款單據支付的款項免徵或減免預扣税的貸款人,應在借款人或清償代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和清償代理人交付借款人或清償代理人合理要求的正確填寫和簽署的文件,以允許在不扣繳或降低預扣費率的情況下支付此類款項。此外,如果借款人或清償代理提出合理要求,任何貸款人應交付適用法律規定或借款人或清償代理合理要求的其他文件,以使借款人或清償代理能夠確定該貸款人是否遵守備份扣繳或信息報告要求。儘管前兩句有任何相反規定,如果貸款人合理判斷,填寫、簽署或提交此類文件(以下第2.16(G)(Ii)(A)節、第2.16(G)(Ii)(B)節和第2.16(G)(Ii)(D)節規定的文件除外)將使貸款人承擔任何重大的未償還成本或支出,或將對貸款人的法律或商業地位造成重大損害,則無需填寫、簽署和提交該文件(第2.16(G)(Ii)(A)節、第2.16(G)(Ii)(B)節和第2.16(G)(Ii)(D)節規定的文件除外)。

(Ii)在不限制前述條文的一般性的原則下,

(A)任何貸款人如屬美國人,應在該貸款人根據本協議成為貸款人之日或之前(此後應借款人或清償代理人的合理要求不時)向借款人和清償代理人交付已簽署的美國國税局表格W-9,證明該貸款人免徵美國聯邦備用預扣税;(B)任何貸款人均應在該日或之前(此後應借款人或清償代理人的合理要求不時)向借款人和清償代理人交付一份簽署的美國國税局表格W-9,證明該貸款人免徵美國聯邦後備預扣税;

79

 


 

(B)任何外國貸款人在其合法有權這樣做的範圍內,應在該外國貸款人根據本協議成為貸款人之日或之前(並應借款人或清償代理的合理要求而不時地)(以下列各項中適用的為準),向借款人和清償代理交付(副本數量應接收方要求的):(B)任何外國貸款人應在該外國貸款人根據本協議成為貸款人之日或之前(此後應借款人或清償代理的合理要求不時地)向借款人和清償代理交付(副本數量應由接收方要求):

(1)如屬聲稱享有美國為締約一方的所得税條約的利益的外國貸款人(X)根據任何貸款文件支付利息,則須簽署美國國税表W-8BEN或W-8BEN-E(視何者適用而定),以依據該税務條約的“利息”條款免除或減少美國聯邦預扣税;及。(Y)就任何貸款文件下的任何其他適用付款而言,須簽署美國國税表W-8BEN或W-8BEN或W-8BEN的籤立副本。根據該税收條約的“營業利潤”或“其他收入”條款繳納的美國聯邦預扣税;

(2)已簽署的國税表W-8ECI複印件;

(3)如果外國貸款人要求獲得守則第881(C)條規定的證券組合利息豁免的好處,(X)實質上採用附件E-1形式的證明,表明該外國貸款人不是守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”,(X)證明該外國貸款人不是“守則”第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”,(X)證明該外國貸款人並非守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”,守則第871(H)(3)(B)節所指借款人的“10%股東”或守則第881(C)(3)(C)節所述與借款人有關的“受控外國公司”(“美國税務合規證”)和(Y)簽署的美國國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E(視具體情況而定)的複印件;或

(4)在外國貸款人不是受益方的情況下,簽署IRS表W-8IMY的副本,並附上IRS表W-8ECI、IRS表W-8BEN或W-8BEN-E、實質上採用附件E-2或附件E-3、IRS表W-9和/或每個受益方的其他證明文件(視情況而定)形式的美國税務合規性證書;條件是,如果外國貸款人是合夥企業,並且該外國貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求免徵投資組合利息,則該外國貸款人可以代表每個該直接或間接合作夥伴以附件E-4的形式提供基本上符合美國税務規定的證書;

(C)任何外國貸款人應在其合法有權這樣做的範圍內,在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(此後應借款人或清償代理的合理要求不時),向借款人和清償代理交付作為索賠依據的適用法律規定的任何其他形式的簽署副本(副本數量應由接收方要求)。

80

 


 

美國聯邦預扣税的免徵或減免,以及適用法律可能規定的補充文件,以允許借款人或清償代理人確定需要扣繳的預扣或扣除;以及

(D)如果根據任何貸款文件向貸款人支付的款項,在該貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節(視具體情況而定)所載的要求)的情況下,須繳納FATCA徵收的美國聯邦預扣税,貸款人應在法律規定的一個或多個時間以及借款人或拆借代理合理要求的一個或多個時間向借款人和拆分代理交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件)以及借款人或拆分代理合理要求的附加文件,以便借款人和拆分代理履行其在FATCA項下的義務並確定該貸款人已履行義務僅就本第2.16(G)(Ii)(D)節而言,“FATCA”應包括在本協議日期之後對FATCA所作的任何修改。

各貸款人同意,如果其以前提交的任何表格或證明在任何方面過期、過時或不準確,則應更新該表格或證明,或及時以書面形式通知借款人和清償代理其法律上無法這樣做。

(H)某些退款的處理。如果任何一方出於善意行使其唯一裁量權,確定其已收到根據本第2.16條獲得賠償的任何税款的退款(包括根據本第2.16條支付的額外金額),則應向補償方支付相當於該退款的金額(但僅限於根據本第2.16條就導致該退款的税款支付的賠償金額)。扣除受補償方的所有自付費用(包括税款),且不含利息(相關政府當局就退款支付的任何利息除外)。如果被補償方被要求退還給該政府當局,則應應受補償方的要求,將根據第2.16(H)節支付的款項(加上相關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)退還給該受補償方,否則該補償方應向該受補償方退還根據本條款第2.16(H)款支付的款項(加上相關政府當局徵收的任何罰金、利息或其他費用)。即使第2.16(H)節有任何相反的規定,在任何情況下,受補償方都不會被要求根據第2.16(H)節向補償方支付任何款項,而該款項的支付將使受補償方的税後淨額處於不如受補償方有利的税後淨值地位,而產生這種退款的税款沒有被扣除、扣留或以其他方式徵收,並且與該税收有關的賠償付款或額外金額沒有被扣除、扣留或以其他方式徵收,並且與該税收有關的賠償付款或額外金額如果沒有被扣除、扣留或以其他方式徵收,則會使受補償方處於較不利的税後淨值地位,並且與該税收有關的賠償付款或額外金額如果沒有被扣除、扣留或以其他方式徵收,則不會被要求賠償一方。本第2.16(H)節不得解釋為要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納税申報表(或其認為保密的任何其他與其納税有關的信息)。

81

 


 

(I)生存。在清償代理人辭職或更換、貸款人轉讓或替換、承諾終止以及任何貸款文件項下的所有義務得到償還、清償或履行後,各方根據第2.16條承擔的義務應繼續有效。

第2.17節破碎費。如果(A)借款人在根據本協議的規定發出要求借入、轉換為或繼續發放歐洲美元貸款的通知後違約,(B)在借款人按照本協議的規定發出有關通知(該通知尚未按照本協議的規定撤銷)後,借款人未支付任何預付款,(C)提前還款或轉換歐洲美元貸款的日期不是與其相關的利息期的最後一天,或(D)由於借款人根據第2.19節的要求,在不是適用於任何歐洲美元貸款的利息期的最後一天轉讓任何歐洲美元貸款,則在任何該等情況下,借款人應賠償每一貸款人可歸因於該事件的損失、成本和開支。就歐洲美元貸款而言,任何貸款人所蒙受的損失、成本或開支,須當作包括該貸款人釐定為下列各項的超額(如有的話):(I)假若該事件沒有發生,按適用於該貸款的歐洲美元利率計算,該貸款本金在該事件發生之日至當時的當前利息期最後一天的期間內應累算的利息(或如未能借款、轉換或繼續,(Ii)按貸款人在該期間開始時競投的利率,就該期間的本金金額所應累算的利息數額)(如該貸款人在該期間開始時競投,則按該貸款人競投的利率計算)以上(Ii)就該期間而言,該本金金額按該貸款人在該期間開始時所競投的利率計算的應累算利息。, 對於歐洲美元市場上其他銀行類似金額和期限的美元存款。在沒有明顯錯誤的情況下,任何貸款人向借款人提交的關於根據第2.17條應支付的任何金額的證明(連同一份副本給清償代理)應是決定性的。借款人應在收到該證書後三個工作日內向貸款人支付該證書上顯示的到期金額。本第2.17節在本協議終止以及支付貸款和本協議項下應支付的所有其他金額後繼續有效。

第2.18節按比例計算的待遇。

(A)借款人每次借款應根據貸款人各自的承諾按比例分配給貸款人。

(B)借款人就該等貸款的本金或利息所作的每一次償還,以及就根據本協議須繳付的預付保費、費用或開支而作出的每一次付款,均須按照當時到期應付及欠該等貸款人的款額,按比例應用於欠有權享有該等債務的貸款人的款額。為免生疑問,任何應付任何信用證提供者的償付義務應僅支付給該LC提供者(或償付協議中規定的其指定人(如適用))。

(C)任何貸款的支付應首先適用於基本利率貸款,其次適用於歐洲美元貸款。每筆貸款的支付都應附有支付金額的應計利息,直至支付之日為止。

82

 


 

第2.19節減輕義務;更換貸款人。

(A)指定不同的借貸辦事處。如果任何貸款人根據第2.15條要求賠償,或根據第2.16條要求借款人為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何補償税或額外金額,則該貸款人應(應借款人的要求)採取合理努力(受該貸款人的總體政策考慮)指定不同的貸款辦事處為其在本協議項下的貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本協議項下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,前提是,由該貸款人自行判斷。該指定或轉讓(I)將取消或減少根據第2.15條或第2.16條(視屬何情況而定)在未來應支付的金額,(Ii)不會使該貸款人承擔任何未償還的成本或費用,否則不會對該貸款人不利。借款人特此同意支付任何貸款人因任何此類指定或轉讓而發生的一切合理費用和開支。

(B)更換貸款人。如果任何貸款人根據第2.15條要求賠償,或者如果借款人根據第2.16條被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何補償税或額外金額,並且在每種情況下,該貸款人已經拒絕或不能根據第2.19(A)條指定不同的貸款辦事處,或者如果任何貸款人是非同意的貸款人,則借款人在通知該貸款人和清償代理後,可以自行承擔費用和努力要求(第9.06節)、其所有權益、權利(不包括根據第2.15節或第2.16節獲得付款的現有權利)、本協議項下的義務以及應承擔此類義務的合格受讓人(如果貸款人接受此類轉讓,受讓人可以是另一貸款人)的相關貸款文件;但任何未經同意的貸款人,如果在收到轉讓和假設請求後的一個工作日內沒有籤立並交付轉讓和假設給拆分代理,則應被視為同意轉讓和轉授其權益、權利和義務;此外,前提是:

(I)借款人應已向清償代理人支付第9.06節規定的轉讓費用(如有);

(Ii)該貸款人應已從受讓人(以該未償還本金和應計利息和費用為限)或借款人(如為所有其他金額)收到一筆相當於其貸款未償還本金、應計利息、應計手續費以及根據本協議和其他貸款文件(包括第2.06(B)節和第2.17節規定的任何款項)應付給它的所有其他款項的款項;

(Iii)在根據第2.15條提出賠償要求或根據第2.16條要求支付的任何此類轉讓的情況下,此類轉讓將導致此類賠償或其後付款的減少;

(Iv)該轉讓不與適用法律相牴觸;及

83

 


 

(V)在貸款人成為非同意貸款人所產生的任何轉讓的情況下,適用的受讓人應已同意適用的修訂、豁免或同意。

如在此之前,由於貸款人豁免或其他原因,借款人有權要求作出上述轉讓或轉授的情況不再適用,則該貸款人無須作出任何該等轉讓或轉授。本第2.19(B)條僅適用於存在第二修正案生效日期貸款人以外的貸款人的情況。

第三條
陳述和保證

為促使代理人和貸款人簽訂本協議併發放貸款,控股公司和借款人在此共同和各自在截止日期和第二修正案資金日向每個代理人和貸款人作出以下聲明和擔保:

第3.01節存在、資格和權力。集團各成員(A)已正式註冊成立或組織,根據其註冊成立或組織所在司法管轄區的法律有效存在,且(如適用)信譽良好,(B)擁有所有必要的權力和權力,以及所有必要的政府許可證、授權、同意和批准,以擁有或租賃其資產並按照目前開展的業務開展業務,以及(C)在需要此類資格或許可證或(如果適用)良好信譽的每個司法管轄區的法律下,已獲得適當資格和許可,並在適用情況下信譽良好;但在上述(B)和(C)條的情況下,如不能合理地預期這種不符合規定會產生實質性的不利影響,則不在此限。

第3.02節授權;可執行性。每一借款方簽署、交付和履行本協議及其所屬的其他貸款文件均在該借款方的權力範圍內,並已得到該借款方所有必要的公司或其他組織行動的正式授權。本協議已由本協議的每一借款方正式簽署和交付,並構成任何貸款方作為其一方的每一份其他貸款文件,當該借款方簽署和交付本協議時,將構成該借款方的法律、有效和有約束力的義務,可根據其條款對該借款方強制執行,但須遵守適用的破產、破產、重組、暫緩執行或其他類似的一般影響債權人權利的法律,無論是在衡平法訴訟中還是在法律上被考慮。

第3.03節無衝突。交易(I)不需要任何政府主管部門的任何同意、豁免、授權或批准、登記或備案,或任何政府當局的任何其他行動,但以下情況除外:(A)已經取得或作出並完全有效的,(B)完善或維持證券文件設定的留置權的完善或優先權所必需的備案,以及(C)同意、批准、豁免、授權、登記、備案、許可或行動,如果未能獲得或執行,不可能合理地預期會產生實質性的不利影響。(Iii)不會違反或導致違約,或要求根據對任何集團成員或其財產具有約束力或任何集團成員或其財產受其約束的任何契據、文書、協議或其他文件獲得任何同意或批准,或產生要求任何集團成員支付任何款項的權利,但違規、違約或

84

 


 

該等權利的設立不會合理地預期會產生重大不利影響,(Iv)不會違反法律的任何要求,不論個別或整體而言,合理地預期會導致重大不利影響,及(V)不會導致對任何集團成員的任何財產設定或施加任何留置權,但證券文件所設定的留置權除外。

第3.04節財務報表;預測;無實質性不利影響。

(A)借款人迄今已向代理人及貸款人提交(I)經德勤會計師事務所(Deloitte&Touche LLP)、獨立會計師德勤會計師事務所(Deloitte&Touche LLP)審計並附有無保留意見的歷史審計財務報表,(Ii)控股公司、借款人及其子公司的綜合資產負債表以及相關的綜合收益表或經營表,截至2020年6月30日止六個月及上一會計年度可比期間的股東權益及現金流量變動,以及(借款人及其子公司以及相關的合併和綜合收益表或業務表、截至2020年7月31日和2020年8月31日的月份的股東權益和現金流量的變化,每種情況都由Holdings的首席財務官核證。該等財務報表及根據第5.01(A)節、第5.01(B)節及第5.01(C)節呈交的所有財務報表乃根據公認會計原則(GAAP)在其涵蓋的整個適用期間內一致應用而編制,並在各重大方面公平而準確地呈列截至日期及相關期間的綜合財務狀況、經營業績及現金流量(須受一般年終審核調整及無附註規限)。除該等財務報表所載者外,Holdings、借款人或其任何附屬公司並無任何類別的重大負債(不論應計、或有、絕對、已確定、可終止或其他),亦不存在可合理預期會導致該等負債的現有條件、情況或情況。

(B)借款人迄今已向貸款人提交截至2019年12月31日的財政年度以及截至2020年6月30日的6個月期間的未經審計的備考綜合資產負債表以及收益和現金流量表,在每種情況下,在實施與結束日期有關的交易後,就資產負債表和損益表和現金流量表(“備考財務報表”)提出的所有期間的期初而言,該等交易猶如發生在該日期一樣(下稱“備考財務報表”)的情況下,借款人已向貸款人提交截至2020年6月30日止財政年度的未經審計備考綜合資產負債表以及收益和現金流量表(“備考財務報表”)。備考財務報表(A)由控股公司真誠地根據以下假設編制:(I)其中陳述的假設(其認為交付日期和截止日期的假設是合理的),(Ii)與根據第3.04(A)節交付的歷史審計財務報表一致的會計原則,以及(Iii)控股公司、借款人及其子公司截至交付日期可獲得的最佳信息,(B)準確反映為使交易生效而需要進行的所有調整。(C)已根據通用會計準則(須受一般年終審核調整及無腳註)編制,並於所涵蓋的整個適用期間一致適用,及(D)假設交易發生於該日期及該等期間,在所有重大方面均公平地呈列控股公司於該日期及該等期間的備考綜合財務狀況及經營業績。

85

 


 

(C)借款人迄今已向貸款人交付了Holdings、借款人及其附屬公司截至2020年12月31日至2024年12月31日的財政年度的財務業績預測(“預測”)。該等預測乃由Holdings真誠地根據(I)其中所述的假設(貸款各方認為該等假設在交付日期及截止日期是合理的)、(Ii)與根據上文第3.04(A)節提交的歷史經審核財務報表一致的會計原則在其涵蓋的整個會計年度內持續適用而編制,及(Iii)Holdings可獲得的最佳資料。借款人及其子公司在交付之日和截止日期(應認識到,此類預測不應被視為事實,不能保證任何特定的財務預測(包括預測)將會實現,實際結果可能與預測結果大不相同,且此類預測不能保證業績)。

(D)自2019年12月31日以來,並無任何事件、改變、情況、狀況、發展或發生對個別或整體造成或可合理預期產生重大不利影響。

第3.05節知識產權。

(A)本集團各成員擁有或獲授權免費使用所有留置權(準許留置權除外),以及其目前經營業務所需的所有知識產權,但未能個別或合共擁有或許可不會產生重大不利影響的知識產權除外。(B)本集團各成員公司均擁有或獲授權使用所有留置權(準許留置權除外),但不能合理預期因未能個別或整體擁有或許可而產生重大不利影響的所有知識產權除外。

(B)任何質疑或質疑第3.05(A)節所指的任何知識產權的使用或任何此類知識產權的有效性或有效性的人均未提出任何索賠(僅限於貸款方對第3.05(A)節所指的授權給任何集團成員的任何知識產權的知情),任何貸款方也不知道任何此類索賠的任何有效依據。該等知識產權的使用(僅限於貸款方對任何授權給任何集團成員的知識產權的知情)不會侵犯任何人的權利,但該等索賠和侵權行為除外,該等索賠和侵權行為無論是單獨的還是總體的,都不能合理地預期會產生實質性的不利影響。除各集團成員在正常業務過程中籤訂的許可和其他用户協議(許可和用户協議列於附表3.05)外,集團任何成員均未授予任何許可或其他權利以授權或允許任何其他人使用任何該等知識產權。各集團成員已採取商業上合理的行動,保護該集團成員業務中使用的所有重大商業祕密的保密性、保密性和價值。

(C)(I)據貸款方所知,除個別或合計不能合理預期不會對該知識產權或其任何部分的價值或效用或對抵押品的使用和運作產生重大不利影響的侵權行為外,其他人並無侵犯任何集團成員關於任何知識產權的任何權利;(Ii)沒有任何集團成員侵犯或挪用任何其他人的任何版權、專利、商標、商業祕密或其他知識產權,但個別侵權或挪用除外不能合理預期會產生實質性不利影響,(Iii)沒有集團成員違反,

86

 


 

任何其他人在知識產權許可項下對該集團成員提出的任何侵犯或挪用知識產權的行為,除非不能合理地預期該單獨或整體的違反或違約會產生實質性的不利影響,且(Iv)沒有對任何集團成員提起訴訟或待決,或(Iv)據貸款方所知,沒有對任何集團成員提出書面威脅,也沒有收到任何針對集團成員的書面索賠,指控任何該等侵權或挪用行為,除非該等單獨或總體的訴訟或索賠不能合理地單獨或整體地進行,否則不能對該等侵權或挪用行為提出任何指控,除非該等訴訟或索賠不能合理地個別或整體地進行,或(Iv)據貸款方所知,沒有收到針對任何集團成員的書面索賠,指控該等侵權或挪用

(D)本協議及其他貸款文件的簽署、交付或履行,或據此及據此擬進行的交易及其他交易的完成,均不會改變、損害或以其他方式影響或要求任何其他人士同意、批准或以其他方式授權任何集團成員對任何知識產權的任何權利,除非無法合理預期該等更改、損害、影響或取得任何該等同意、批准或其他授權的要求(個別或整體而言)會產生重大不利影響。

(E)任何集團成員均不受任何和解、不起訴或其他文書、協議或其他文件或任何懸而未決的命令的約束,該等和解、承諾或其他文書、協議或其他文件或任何懸而未決的命令可能會對集團成員的有效性或可執行性產生重大影響,或以任何方式限制該集團成員使用、許可或轉讓任何知識產權(就向任何集團成員許可的任何知識產權而言,僅限於貸款方的知情)。

第3.06節屬性。

(A)本集團各成員公司對與其業務有關的所有物業資料擁有良好及有效的所有權或有效的租賃權益,且無任何留置權及業權上的不合規之處、缺陷及瑕疵,但準許留置權及業權上輕微之不合規之處、缺漏及瑕疵除外,而此等個別或整體而言,不會或不能合理地預期會干擾其進行目前所進行之業務或將該等物業用作其預期目的之能力。

(B)本集團成員之財產作為整體而言,(I)就本集團成員目前進行之業務及營運而言,經營狀況、狀況及維修狀況良好(一般損耗除外),及(Ii)構成本集團成員目前進行之業務及營運所需之全部財產。

(C)截至第二修正案提供資金日期,附表3.06載有一份真實、準確和完整的不動產所有權和租賃權益清單,(I)由任何集團成員擁有,並描述該集團成員持有的不動產權益的類型;(Ii)由任何集團成員作為承租人、分承租人、特許經營商或特許持有人租賃、轉租或以其他方式佔用或使用的不動產權益的類型,並説明該集團成員持有的不動產權益的類型,以及該租賃、轉租或其他文書是否需要業主的同意

(D)每名集團成員擁有或有權使用其所有財產以及與上述任何項目有關的所有權利,這些權利是集團的業務和運營所需的

87

 


 

目前進行的小組成員。本集團各成員使用其財產及與前述有關的所有該等權利並不侵犯任何人士的權利或其他利益,但任何侵權行為除外,該等侵權行為可能不會個別或合乎情理地預期會產生重大不利影響。本公司並無就任何集團成員使用其任何財產的行為侵犯或可能侵犯任何第三方的權利提出任何索賠,而該等權利個別或合計已造成或可合理預期會導致重大不利影響。不動產在所有物質方面都進行了分區,以允許此類不動產目前被用於的用途。除個別或合計不能合理預期會產生重大不利影響的情況外,房地產的目前用途及本集團各成員公司目前的業務運作並不違反任何適用的建築守則、分拆規例、消防規例、衞生規例或建築及分區附例的任何條文。

(E)除非無法個別或整體合理預期會產生重大不利影響,否則不會就任何集團成員的任何不動產進行待決或威脅的譴責或徵用權訴訟,或任何可能影響該等不動產的訴訟。

(F)每一塊不動產作為單獨的納税地段徵税,目前的使用方式在所有實質性方面都與分配給它的房地產納税評估的財產分類保持一致並符合這一分類的所有重要方面。(F)每一塊不動產都作為單獨的納税地段徵税,目前的使用方式在所有實質性方面都與分配給它的房地產分類相符。

(G)根據任何選擇權、優先購買權或其他合約權利,本集團任何成員公司或其任何一方均無責任出售、轉讓或處置擁有的任何不動產或其中的任何部分或權益。

第3.07節股權和附屬公司。附表3.07載列(I)集團各成員公司及其於第二修訂融資日期註冊成立或組織的司法管轄權,及(Ii)於截止日期其獲授權的每類股權數目及未償還的數目,以及於第二修訂融資日期所有未償還購股權、認股權證、轉換或購買權及類似權利涵蓋的股權數目,以及(Ii)於第二修訂融資日期所有未償還期權、認股權證、轉換或購買權及類似權利所涵蓋的股權數目。本集團各成員公司之所有股權均已正式及有效發行,並已繳足股款及毋須評估,除控股之股權外,其他權益均由Holdings直接或間接透過全資附屬公司擁有。借款人的所有股權由Holdings直接擁有。每一貸款方都是其根據證券文件質押(或聲稱由其質押)的股權的記錄、合法和實益所有者,並對其根據證券文件質押的股權擁有良好和有效的所有權,不受其他人的任何和所有留置權、權利或索賠(允許股權留置權除外)的影響,截至第二修正案提供資金之日,沒有未償還的權證(權證除外)、期權或其他權利(包括衍生品)可購買或股東、投票權信託或類似協議未償還的以下財產任何此類股權(或其中的任何經濟或有表決權的權益)。

第3.08節遵守法律和合同。集團各成員:

88

 


 

(A)持有經營其業務所需的許可證,並符合所有與該等許可證有關的適用法律,但如沒有遵從許可證並不會有重大不良影響,則屬例外;

(B)符合法律的所有規定,但在任何情況下,不會合理地預期不遵從會有重大不利影響的情況除外;及

(C)並無違反或失責任何協議,而該協議是該公司的一方,或該公司的資產受該協議所規限或約束,但就任何不會造成重大不利影響的違反或失責行為而言,則屬例外。

第3.09節訴訟。目前尚待處理或據控股或借款人所知,任何政府當局或借款人並無(I)聲稱影響或涉及任何貸款文件或任何交易的法律或衡平法訴訟、訴訟、索償、爭議或法律程序,或(I)聲稱影響或涉及任何貸款文件或任何交易的訴訟、訴訟、索償、爭議或法律程序,或(Ii)可能個別或整體合理預期會導致重大不利影響的訴訟、訴訟、索償、爭議或法律程序,或(Ii)威脅或影響任何集團成員或任何集團成員的任何業務、財產或權利的訴訟、訴訟、索償、爭議或法律程序。

第3.10節“投資公司法”。任何集團成員都不是“投資公司”或由“投資公司”控制的公司,該“投資公司”由修訂後的“1940年投資公司法”定義或受其監管。

第3.11節“聯邦儲備條例”。

(A)本集團任何成員公司並無主要從事或作為其重要活動之一,從事購買或持有保證金股票的業務,或為購買或攜帶保證金股票而發放信貸。

(B)任何信貸延期收益的任何部分,無論是直接或間接的,無論是立即、附帶還是最終的,都不會用於購買或攜帶保證金股票,或向他人提供信貸,用於購買或攜帶保證金股票,或任何其他違反或不符合董事會法規(包括T法規、U法規或X法規)的規定的目的。

第3.12節税收。各集團成員已(A)提交或安排提交其須提交的所有重要税項報税表(或已就該等報税表及時提交延期)及(B)已支付或安排支付其須支付的所有重要税項,但正通過適當程序真誠提出爭議且該集團成員已根據公認會計準則為其賬面預留充足儲備的税項除外。集團各成員已根據公認會計原則就所有尚未到期及應付的税項作出充足撥備。任何集團成員均不知悉任何有關該集團成員的税項或報税表的任何建議或待決的評税、不足之處、審計或其他程序。沒有任何集團成員在適用的訴訟時效未結束的任何時期內“參與”過“財務管理條例1.6011-4”所指的“可報告交易”。任何集團成員均不參與任何税收分享或類似協議,但在正常業務過程中籤訂的主要與税收無關的任何協議除外,前提是該類型的税收分享或類似條款通常包括在內

89

 


 

協議。每個集團成員都已扣繳了法律規定的所有應預扣的物質税。

第3.13節沒有重大失實陳述。

(A)借款人已向拆分代理及貸款人披露其、控股或其任何附屬公司受其規限的所有協議、文書及公司或其他限制,以及其所知的可合理預期個別或合計會產生重大不利影響的所有其他事項。(A)借款人已向拆分代理及貸款人披露其、控股或其任何附屬公司所受的所有協議、文書及公司或其他限制,以及其所知的所有其他事項。在提供時,由任何貸款方或代表任何貸款方向拆借代理或任何貸款人提供的報告、財務報表、證書或其他信息(預測、預測和其他一般經濟或行業特定性質的前瞻性信息除外),與本協議的談判以及根據本協議或根據任何其他貸款文件(經如此提供的其他信息修改或補充)有關的交易和談判提供的報告、財務報表、證書或其他信息,在所有重大方面都是完整和正確的,不包含任何重大的事實陳述錯誤,也不包含任何重大的錯誤陳述,也不包含任何與本協議談判或根據本協議或根據任何其他貸款文件(經如此提供的其他信息修改或補充的信息)相關的報告、財務報表、證書或其他信息(預測、預測和其他一般經濟或行業特定性質的前瞻性信息除外)。考慮到它們是在什麼情況下製作的,而不是誤導性的。

(B)截至第二修正案提供資金之日,受益權證書中包含的信息在所有方面都是真實和正確的。

第3.14節勞工事務。

(A)並無任何罷工、停工、停工或停工或其他勞資糾紛影響任何集團成員待決,或據Holdings或借款人所知,該等罷工、停工、停工或停工或其他勞資糾紛威脅已個別或整體造成或可合理預期會產生重大不利影響。

(B)交易的完成不會導致任何工會根據任何集團成員受約束的任何集體談判協議享有任何終止或重新談判的權利。(B)交易的完成不會導致任何工會根據任何集團成員受約束的任何集體談判協議而享有任何終止或重新談判的權利。

(C)任何集團成員因工資、僱員健康及福利保險及其他福利而應付或可向任何集團成員提出申索的所有款項,已在該集團成員的賬面上作為負債支付或累算,但未能如此做並未造成或無法合理預期會產生重大不利影響的情況除外。(C)任何集團成員因工資、僱員健康及福利保險及其他福利而須支付或應累算的所有款項,均已在該集團成員的賬面上支付或累算。

(D)任何集團成員的工作時間和向其員工支付的款項均未違反1938年修訂後的《公平勞動標準法》,但如不能合理預期任何此類違規行為會產生實質性不利影響,則不在此限。

第3.15節ERISA。每項計劃及就每項計劃而言,控股公司、借款人及其各自的ERISA聯屬公司在所有重大方面均遵守ERISA及守則的適用規定。根據準則第401(A)條規定符合條件的每個計劃可以依賴於美國國税局的有利決定函,表明該計劃是如此合格的,並且在該計劃發佈後沒有發生任何事情

90

 


 

將導致該計劃失去合格狀態的決定函。對於任何計劃,Holdings、借款人或其各自的ERISA關聯公司不會或預計會對PBGC(規定的保費支付除外)、美國國税局、任何計劃(正常過程除外)或根據ERISA第四章設立的任何信託承擔任何重大責任。未發生或合理預期將發生任何ERISA事件。除附表3.15規定外,每個單一僱主計劃下所有應計福利義務的現值(基於用於為此類單一僱主計劃提供資金的假設),截至作出或被視為作出此陳述之日之前的最後年度估值日,不超過該單一僱主計劃可分配給該等應計福利義務的資產價值重大數額。除附表3.15所述外,控股公司、借款人或其各自的任何ERISA關聯公司均不向任何多僱主計劃供款,或對任何受ERISA約束的計劃下的退休後福利負有任何或有負債,但ERISA標題I第6部分所述的持續承保責任除外,如表3.15所述,控股公司、借款人或其任何附屬公司均不向任何多僱主計劃供款,或對受ERISA約束的計劃下的任何退休後福利負有任何或有負債。Holdings、借款人或其各自的任何ERISA關聯公司均未維護或向受美國以外任何司法管轄區法律約束的任何員工福利計劃供款。

第3.16條環境事宜。自第二修正案提供資金之日起,除附表3.16所述或下列任何一項的例外情況外,個別或總體不能合理預期會導致重大不利影響的情況除外:

(A)貸款方正在並一直遵守所有適用的環境法律,包括獲得、維護和遵守其當前經營或其任何人擁有、租賃或以其他方式經營的任何財產所需的所有環境許可證;

(B)任何現時或以前由任何貸款方擁有、租賃或經營的不動產(包括但不限於任何已被送往其再使用、循環再用、處理、儲存或處置的地點),其上、上、下、內或其附近並未釋放與環境有關的物料;

(C)任何政府當局(包括任何違反或涉嫌違反或尋求撤銷、取消或修訂任何環境許可證的通知)根據或有關任何環境法或任何集團成員或據控股或借款人所知的與環境有關的材料將被指名為當事人或影響任何企業、財產的任何政府當局(包括任何違反或涉嫌違反或尋求撤銷、取消或修訂任何環境許可證的通知)在法律或衡平法、行政或司法方面沒有懸而未決的或據控股公司或借款人所知的威脅訴訟、訴訟、索賠、爭議或法律訴訟、訴訟、索賠、爭議或法律程序,或在衡平法、行政或司法方面由或向政府當局提出的威脅訴訟、訴訟、索賠、爭議或法律訴訟或衡平法、行政或司法程序

(D)貸款方未收到或據貸款方所知受到任何書面要求提供信息的威脅,或在任何一種情況下,根據或與聯邦綜合環境響應、補償和責任法或任何類似的環境法有關,或就任何與環境有關的材料的釋放,沒有貸款方作為潛在責任方承擔責任;(D)貸款方未收到或據貸款方所知,受到任何書面要求提供信息的威脅,或目前作為潛在責任方負有責任;

(E)任何集團成員目前擁有、經營或租賃的任何不動產均不受根據環境法施加的任何留置權的約束,據瞭解,該貸款不受任何留置權的約束

91

 


 

當事人,不存在任何現有的事實、情況或條件可合理預期會導致任何該等留置權依附於任何該等財產;

(F)借款方未在任何司法、行政、仲裁或其他爭議解決論壇中訂立或同意任何與遵守環境法或任何環境責任有關的同意法令、命令、和解或其他協議,或不受任何判決、法令、命令或其他協議的約束;以及

(G)借款方沒有通過合同或法律的實施,承擔或保留根據環境法或與環境有關的材料承擔或保留任何類型的責任,無論是固定的還是或然的,已知的還是未知的。

第3.17節保險。附表3.17對集團每個成員在第二修正案資助日期維持的所有保險進行了真實、完整和準確的合理詳細描述。每個集團成員均由具有公認財務責任的保險公司為該等損失和風險投保,並按其所從事業務的審慎和慣例金額投保。任何集團成員均無理由相信其將無法在現有保險範圍到期時續保,或無法從類似的保險公司獲得類似的保險範圍。自第二修正案提供資金之日起,附表3.17所列的每份保險單均完全有效,所有到期和應付的保費均已支付。

第3.18節安全文檔。擔保和抵押品協議的效力是為了擔保當事人的利益,為抵押品代理人設定其中所述抵押品及其收益和產品的合法、有效、有約束力和可強制執行的擔保權益。對於(I)以證書為代表的質押股權,(X)當該等證書交付給抵押品代理人並在相關股票分類賬登記簿下登記時,或(Y)當適當形式的融資報表在附表3.18規定的辦事處存檔時,以及(Ii)擔保和抵押品協議中描述的其他抵押品,當適當形式的融資報表在附表3.18指定的辦事處存檔並完成擔保和抵押品協議附表3規定的其他備案時,擔保和抵押品所產生的留置權貸款方在該抵押品及其收益和產品中的所有權利、所有權和利益,作為擔保債務的擔保(如擔保和抵押品協議中所定義),在每種情況下,優先於和優於任何其他人的權利(僅就優先權而言,允許的優先留置權除外,在構成股權的抵押品的情況下,允許的股權留置權除外)。

第3.19節償付能力。本集團成員於緊接於結算日進行的交易完成之前及之後,或於第二修正案提供資金日期(視何者適用而定)完成交易後,按綜合基準將具有償債能力。任何貸款方沒有或將不會進行任何財產轉移,任何貸款方也沒有或將不會因意圖阻礙、拖延或欺詐任何貸款方的現有或未來債權人的交易而承擔任何義務。

第3.20節反洗錢和反腐敗。

92

 


 

(A)任何貸款方、各附屬公司、任何貸款方或任何貸款方的關聯公司的每名董事、高級職員和僱員,以及據該貸款方或關聯公司所知,該借款方或關聯公司的每名代理人均遵守所有適用的反洗錢法律,且任何涉及任何貸款方或關聯公司的法院或政府機構、主管機構或機構或涉及任何貸款方或關聯公司的任何仲裁員就反洗錢法律提起的任何訴訟、訴訟或訴訟均未(或曾經)待決,且據該貸款方所知,沒有任何此類行動懸而未決

(B)每個貸款方都制定並維持旨在確保繼續遵守所有適用的反洗錢法律的政策和程序。

(C)每個貸款方、每個子公司、任何貸款方或任何貸款方的關聯公司的每名董事、高級管理人員和員工,據該貸款方或關聯公司所知,該貸款方或關聯公司的每名代理人在過去五年中一直並將繼續遵守適用的反腐敗法律。貸款收益的任何部分都不會直接或間接用於向任何政府官員或僱員、政黨、政黨官員、政黨候選人或任何其他以官方身份行事的人支付任何款項,以獲取、保留或指導業務或獲得任何不當利益,這違反了適用的反腐敗法。

自借款人根據任何貸款文件向任何代理人或任何貸款人付款的每一日起,本第3.20節中規定的陳述和擔保應被視為重複並得到借款人的確認。

第3.21節國際貿易法。

(A)控股公司和借款方均已實施並保持有效的政策和程序,旨在確保控股公司、借款方、其子公司及其各自的董事、高級管理人員、員工和代理遵守所有適用的國際貿易法。每個集團成員及其各自的高級職員、董事、員工,據借款人所知,每個集團成員的每個代理人和代表在所有方面都遵守國際貿易法。

(B)貸款方或其任何子公司或其各自的任何高級職員、董事或僱員,或據借款人所知,任何貸款方的代理人或代表在過去五年內(I)與受制裁國家或受制裁人士直接或間接從事任何活動或交易(包括但不限於驗證人提供的服務),或(Ii)從事適用國際貿易法禁止的任何活動或交易。

(C)任何貸款方或任何子公司都沒有或正在從事或合謀從事任何規避或避免、或旨在規避或避免或企圖違反任何國際貿易法中規定的任何禁令的交易。(C)任何貸款方或任何子公司都沒有或正在從事或合謀從事任何規避或避免、或旨在規避或企圖違反任何國際貿易法中規定的任何禁令的交易。

(D)貸款方或其任何附屬公司或其各自的代理人均不是受制裁人士或位於受制裁國家內,或以與本協議項下的貸款、交易或其他交易有關的任何身分行事或受益。

93

 


 

自借款人根據任何貸款文件向任何代理人或任何貸款人付款的每一日起,本第3.21節中規定的陳述和擔保應被視為重複並得到借款人的確認。

第3.22節收益的使用。借款人只能將貸款收益用於本協議摘要中規定的用途。借款人不得直接或間接使用貸款收益,或將貸款收益借給、出資或以其他方式提供給任何子公司、合資夥伴或其他人,(I)為任何受制裁國家或受制裁人,或在任何國家或地區的任何活動或業務提供資金,而該活動或業務在提供資金時是制裁的對象,或(Ii)以任何其他方式導致任何人(包括任何參與反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法的人)違反反貪污法、反洗錢法或國際貿易法,或(Ii)以任何其他方式,導致任何人(包括任何參與反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法的人)違反反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法。投資者或其他方面)。

第3.23條經紀。任何經紀或發現者均無取得、作出或結束貸款文件所擬進行的貸款或交易,且任何貸款方或其關聯公司均無義務向任何人士支付與此相關的任何發現者或經紀手續費。

第四條
先行條件

第4.01節生效條件。本協議在滿足(或放棄)下列各項前提條件後,自簽署之日起生效:

(A)簽署日期貸款文件。清償代理和貸款人應已收到以下文件(“簽署日期貸款文件”):

(I)本協議,由控股公司一名獲正式授權的高級人員、借款人、每名代理人及每名貸款人籤立及交付;及

(Ii)由妥為授權的人員籤立和交付的收費函件

借款人的身份。

(B)銀行監管資料。

(I)在簽署日期前至少五個工作日,代理人和貸款人應至少在簽署日期前10個工作日收到銀行監管機構要求或任何代理人或任何貸款人根據或關於適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和法規(包括“愛國者法案”)合理要求的所有文件和其他信息。

(Ii)在簽署日期前至少五個工作日,如果借款人符合“實益所有權條例”規定的“法人客户”資格,則應向代理人和貸款人交付“實益所有權證明”。

94

 


 

(C)許可證及同意書。貸款方應已獲得授權貸款方簽署簽署日期貸款文件所需的所有許可和他人的所有同意,且上述各項均應完全有效,其形式和實質均應合理地令所需貸款人滿意。

(D)申述及保證。任何貸款方在第3.01節、第3.02節、第3.03節、第3.20節和第3.21節中作出的每項陳述和保證,在簽署之日和截至該日期的所有重要方面均應真實和正確,與在該日期作出的相同效力,除非該等陳述和保證明確與較早的日期有關(在這種情況下,該等陳述和保證應在該較早的日期在所有重要方面均真實和正確),除非該等陳述和保證明確與較早的日期相關(在這種情況下,該等陳述和保證應在該較早的日期在所有重要方面均屬真實和正確);但任何以“重要性”、“重大不利影響”或相類的措辭加以限定的陳述及保證,在所有方面均屬真實和正確(在使其中的任何限定生效後)。

第4.02節貸款條件。每個貸款人在結算日提供其根據本協議要求發放的貸款的義務,須在結算日進行信貸延期之前或同時滿足(或放棄)下列每個先決條件:

(A)貸款文件。(I)拆款代理和貸款人應已收到(A)本協議的附表(應令貸款人滿意)、(B)債權人間協議和(C)附表4.02(A)所列的每份擔保文件(包括按該協議的要求交付任何附屬文件、記項、記錄或特別的不可撤銷的授權書),並由雙方的正式授權人員籤立和交付;(Ii)每個貸款人應已收到借款人以每家貸款人為受益人籤立和交付的票據

(B)備考財務報表;財務報表。貸款人應已收到備考財務報表、第3.04(A)節描述的財務報表和預測。

(C)循環貸款文件。借款人在循環貸款協議項下收到的承諾總額不得超過20,000,000美元,其中截至結算日的未償還承諾不得超過10,000,000美元。貸款人應收到真實、正確、完整的循環貸款文件副本,其形式和實質均應令貸款人合理滿意。

(D)償還和終止現有債務。清償代理和貸款人應已收到(I)令所需貸款人滿意的證據,證明現有信貸安排下的所有債務均已終止,且其下的所有金額均已全額償還,(Ii)已作出令所需貸款人滿意的安排,終止和解除與此相關的擔保、留置權和擔保權益,其形式應合理地令所需貸款人滿意。

(E)個人財產抵押品。每一貸款方應已向抵押品代理人交付:

95

 


 

(I)一份填妥的完滿證書,日期為截止日期,由每一貸款方的正式授權人員籤立,連同該證書預期的所有附件;

(Ii)證明每一貸款方已採取或促使採取任何其他行動、籤立及交付或安排籤立及交付任何其他協議、文件及文書(包括採納有關公司授權及對該借款方的公司章程或其他憲制性文件或協議作出任何修訂,據此解除與強制執行擔保文件所產生的任何留置權有關的任何限制或禁制),並授權、作出或安排作出擔保文件所規定的任何其他存檔及記錄的證據,而每份UCC融資報表均須予存檔。登記、備案或者已經交付抵押品代理人,並應當以適當的形式備案、登記或者備案;

(Iii)(1)(1)代表根據擔保及抵押品協議質押的經證明的股權份額的證書及/或股票分類賬登記記項,連同一份未註明日期的股權書或其他轉讓文書,每份該等證書由出質人的正式授權人員空白籤立;(2)由根據擔保及抵押品協議質押而本身並非擔保及抵押品協議一方的股權發行人正式籤立的確認書及同意書,大體上屬擔保及抵押品協議附件A的形式;(3)出質人根據擔保和抵押品協議正式籤立(無追索權)的每張本票(無追索權)(或附有一份空白籤立並令抵押品代理人和所需貸款人滿意的未註明日期的轉讓票據)和(4)由當事人籤立的附屬公司間票據,並附有一份空白籤立並令抵押品代理人和所需貸款人滿意的未註明日期的轉讓書;和

(Iv)關於借款人總部、約翰斯敦貸款機構和墨西哥貸款機構的留置權豁免協議。

(F)費用及開支。貸款人和代理人應已收到截止日期或之前到期和應付的所有費用和其他金額,包括(至少在截止日期前一個工作日開具發票)報銷或支付根據截止日期或之前已出示發票的任何貸款文件要求報銷或支付的所有自付費用(包括合理且有文件記錄的費用、支出和其他律師費用)。

(G)償付能力證明書。貸款人應已收到一份償付能力證書(“償付能力證書”),其格式基本上與本合同附件中的附件G相同,註明截止日期,並由首席財務官、首席會計官或其他高級管理人員簽署,具有所需貸款人可接受的同等控股職責。

(H)搜查。貸款人應在每個司法管轄區或辦事處收到最近的留置權、税收留置權、判決和訴訟搜索結果(包括但不限於,

96

 


 

在美國專利商標局和美國版權局),其中UCC融資聲明或其他文件或記錄應作為貸款各方所有資產的證據或完善的擔保權益(或本應在緊接截止日期之前的五年內的任何時間對貸款各方的任何資產提供證據或完善的留置權)(包括由經濟部動產留置權唯一登記處(RegistroúNico de Garantías Mobiliarias de la)出具的查詢和證書除允許的留置權或留置權以及根據所要求的貸款人滿意的文件在結算日終止的判決外。

(I)結案證書。清償代理和貸款人應已收到一份註明成交日期的持股證明,確認滿足第4.02(L)節、第4.02(M)節、第4.02(N)節和第4.02(T)節規定的條件。

(J)祕書證明書。清償代理和貸款人應已收到關於借款人和對方貸款方的:

(I)該借款方的組織文件的副本(包括對該文件的每項修訂),在合理接近截止日期的日期經國務大臣或組織該借款方所在司法管轄區的其他適用政府當局核證為真實而完整的副本;

(Ii)註明截止日期的各借款方祕書或助理祕書的證書,並證明(A)所附的是該借款方在截止日期有效的組織文件的真實完整副本,(B)所附的是該借款方的董事會或類似管理機構(以及該借款方的任何母公司,如適用)正式通過的批准和授權籤立、交付和履行本協議以及該借款方所屬的其他貸款文件的決議的真實和完整副本,以及(B)附件是該借款方董事會或類似管理機構(如適用的話,該借款方的任何母公司)正式通過的批准和授權簽署、交付和履行本協議以及該借款方所屬其他貸款文件的決議的真實完整副本。(C)該借款方的證書或公司章程細則(如適用)自上一次修訂之日起未予修訂,該證書或章程細則顯示於依據下文第(Iv)款提供的良好信譽證書上;及(D)關於獲授權代表該借款方籤立任何貸款文件或任何其他文件的每名人士的任職情況及簽署式樣;(C)該借款方的公司註冊證書或公司章程細則(視何者適用而定)自上次修訂之日起未予修訂;及(D)獲授權代表該借款方籤立任何貸款文件或任何其他文件的每名人士的任職情況及簽署式樣;

(Iii)由另一名高級人員發出的證明書,説明該名祕書或助理祕書的在職情況,以及依據上文第(Ii)款籤立該證明書的祕書或助理祕書的簽名式樣;及

(Iv)該借款方由國務祕書或其他適用政府出具的長格式(如有)的良好信譽證書(或根據墨西哥法律由有關的公共商業登記處(Registro Público de Comercio)簽發的電子商業對開本(如適用))副本一份

97

 


 

組織此類借款方的管轄當局(日期為合理接近截止日期的日期)。

(K)法律意見。代理人、貸款人應當收到下列已執行的法律意見:

(I)貸款各方特別律師Winston&Strawn LLP的法律意見;及

(Ii)貸款方組織所在的每個司法管轄區的當地律師的法律意見,但該貸款方不在第4.02(K)(I)節所述的意見範圍內,這可能是所需貸款人所要求的。

每份此類法律意見應(A)註明截止日期,(B)寄給代理人和貸款人,以及(C)涵蓋所需貸款人可能合理要求的與貸款文件和交易有關的事項。每一貸款方特此指示該律師將此類意見傳達給代理人和貸款人。

(L)無實質性不良影響。自2019年12月31日起,未發生實質性不良影響。

(M)申述及保證。任何貸款方在貸款文件中或根據貸款文件作出的每一項陳述和擔保,在截止日期當日和截至該日的所有重要方面均應真實和正確,其效力與在該日期並截至該日所作的相同,但該等陳述和擔保明確與較早日期有關的範圍除外(在這種情況下,該等陳述和擔保在截至該較早日期時在所有重要方面均為真實和正確);但以“重要性”、“重大不利影響”或類似語言限定的任何陳述和保證應是真實和正確的(在生效後)。

(N)沒有違約。任何違約或違約事件不應存在,也不會因該信用延期或其收益的運用而導致。

(O)借用通知書。清償代理應已按照本協議要求收到一份完全簽署並交付的借款通知。

(P)保險。貸款人應已收到第5.06節要求的保險單副本或擔保文件適用條款下的承保證書,每份文件應予以背書或以其他方式修改,以包括“標準”或“紐約”貸款人的應付損失或抵押背書(視情況而定),並應代表擔保方指定抵押品代理人為附加被保險人或損失收款人(視情況而定),其形式和實質應合理地令所要求的貸款人和抵押品代理人滿意。

(Q)指示書。拆借代理和貸款人應已收到借款人代表其寫給拆借代理的資金流備忘錄和正式簽署的指示函(可作為借款通知的一部分

98

 


 

以及貸款人,指示在該日發放貸款所得款項在結算日的支出。

(R)手令。貸款人及/或其聯屬公司應已收到Holdings發行的、形式及實質均令貸款人滿意的認股權證,可於部分或全部行使認股權證當日,按協議收購價購買被視為未償還普通股的23.0%(“認股權證”)。

(S)無訴訟。不得有任何訴訟、訴訟、調查、訴訟、訴訟、禁令、聽證或其他法律或監管發展在任何法院或任何仲裁員或政府當局面前待決或受到威脅,而這些訴訟、訴訟、調查、訴訟、訴訟、禁令、聽證或其他法律或監管發展在任何法院、任何仲裁員或政府當局面前都不存在,而這些訴訟、訴訟、調查、訴訟、調查、訴訟、

(T)最低流動資金。流動資金應至少為15,000,000美元。

(U)許可證及同意書。貸款方應已獲得(I)墨西哥設施的AAR M-1003認證(或AAR在形式和實質上令所需貸款人合理滿意的其他書面確認,證明貸款方有權從墨西哥設施發運火車車輛);但如果貸款方未獲得AAR M-1003認證,則應在附表5.14規定的時間範圍內獲得該認證;以及(Ii)與貸款文件預期的融資和認股權證的發放有關的所有許可和其他人的所有同意(包括墨西哥法律規定的與授予、擔保和質押貸款當事人在墨西哥證券文件項下的各自權利有關的任何許可或同意)以及維護重大協議和租賃的利益所必需的所有許可和同意,上述各項均應完全有效,其形式和實質均應令所需貸款人合理滿意。(Ii)所有許可和同意均應與貸款文件預期的融資和認股權證的發行有關(包括墨西哥法律可能要求的與授予、擔保和質押貸款當事人各自的權利相關的任何許可或同意),並維持重大協議和租賃的利益,上述各項均應完全有效,其形式和實質均應令所需貸款人合理滿意。

(V)終止淺灘設施租賃。貸款人應收到一份與淺灘設施租賃終止有關的完全簽署的終止協議的真實、正確和完整的副本。

(W)墨西哥合資公司收購。根據墨西哥合營公司收購協議,墨西哥合營公司收購應已完成,或基本上與本協議項下貸款的發放同時完成。

(X)無市場事件。貸款、銀行或資本市場自簽署之日起,不得發生要求貸款人合理認為對信貸可獲得性造成任何重大不利影響的重大幹擾。

每一貸款人通過向本協議遞交簽名頁並在截止日期為貸款提供資金,應被視為已同意、批准、接受或滿意根據本協議規定須由貸款人同意、批准、接受或滿意的每份貸款文件和其他文件。

99

 


 

第五條
平權契約

各控股公司和借款人在此共同和個別同意,在截止日期及之後,直至全額付款為止,控股公司和借款人各自應並應(第5.01節、第5.02節和第5.03節規定的契諾除外)促使其每一家子公司(任何軌道車輛租賃子公司除外):

第5.01節財務報表。以令要求的貸款人合理滿意的形式和細節交付給每個貸款人:

(A)在控股公司的每個財政年度(由截至2020年12月31日的財政年度開始)結束後90天內,儘快(無論如何)一份在該財政年度終結時的控股公司、借款人及其附屬公司的綜合資產負債表,以及該財政年度的有關綜合收益表或經營表、股東權益及現金流量的變動,並以比較形式列載上一財政年度的數字,而該等數字均屬合理詳細,並按照公認會計原則擬備,該等合併報表須經審核,並附有德勤會計師事務所或任何其他獲所需貸款人合理接受的國家認可的獨立註冊會計師事務所的報告及意見,該報告及意見應根據普遍接受的審計準則編制,且不得受任何“持續經營”或類似的資格或例外,或有關該等審計範圍的任何限制或例外的約束或例外的約束;

(B)在控股公司每個會計年度(自截至2020年9月30日的會計季度開始)的前三個會計季度的每個會計季度結束後45天內,儘快(無論如何)一份控股公司、借款人及其附屬公司在該會計季度末的綜合資產負債表以及相關的綜合收益表或經營表、該會計季度的股東權益和現金流量變動情況以及該會計年度截至該會計季度末的那段時間的變動情況,並以比較形式列出相應會計年度的數字所有內容均合理詳細,並由控股公司負責人證明,根據公認會計準則,控股公司、借款人及其子公司的財務狀況、經營結果、股東權益和現金流量在所有重要方面都是公平的(僅限於正常的年終審計調整和沒有腳註);和

(C)一有資料,但無論如何在控股公司每個財政季度的首兩個月結束後30天內,須提交控股公司、借款人及其附屬公司截至該月底的綜合資產負債表及有關的綜合收益表或經營表、該月及截至該月底的該財政年度部分的股東權益及現金流量變動,並以比較形式列出上一財政年度相應月份及上一財政年度的相應部分的數字和

100

 


 

(D)一旦可用,無論如何(I)在截至2021年12月31日的財政年度結束後60天內,以及(Ii)其後控股公司的每個財政年度結束後30天內,由控股公司為(IA)詳細編制的該財政年度的每個財政季度和(IIB)這五個財政年度的每個財政年度編制的合理令貸款人滿意的形式的預算(包括每個控股公司、借款人及其子公司的業務單位和來源以及現金和資產負債表的預算損益表)本公司應向控股公司、借款人及其附屬公司提交一份報告,合理詳細地陳述和討論該預算所依據的主要假設,並附上負責官員的證書,證明該預算是其所涉期間的合理估計。

第5.02節證書;其他信息。以令所需貸款人合理滿意的形式和細節交付清償代理和每個貸款人:

(a) [保留區];

(B)(I)與根據第5.01(A)節、第5.01(B)節和(自2020年12月31日第5.01(C)節開始)提交財務報表同時提交一份正式填寫的合規證書,該證書包含確定控股公司、借款人及其子公司在當月、財政季度或會計年度(視屬何情況而定)最後一天遵守本協議規定所需的所有信息和計算,以及(Ii)與根據第5.01(A)節、第5.01(B)節和第5.01(C)節提交財務報表同時提交管理層對控股公司、借款方及其子公司在該財季或財年的財務狀況和運營結果(與上一財季或上一財年(以適用為準)的比較的討論和分析的副本,以及涵蓋該等期間的預測部分(包括對(X)影響控股公司、借款方及其子公司或其業務的任何重大發展或建議的評論,以及(Y)該期間的預測與上一財年同期數字有任何重大差異的原因);

(C)在要求貸款人提出要求後,立即提供獨立會計師向控股公司、借款人或其任何子公司的董事會(或董事會審計委員會)提交的與控股公司、借款人或其任何子公司的賬目或賬簿有關的任何詳細審計報告、管理函件或建議的副本,或對其中任何一家的審計;

(D)每份送交控股股東的年度報告、委託書或財務報表或其他報告或通訊的副本,以及控股根據交易法第13或15(D)條可能或要求向美國證券交易委員會或任何國家證券交易所提交或要求提交的所有年度、定期、定期和特別報告及登記聲明的副本,以及在任何情況下均不需要根據本條例交付給貸款人的副本;

(E)在備妥根據循環貸款協議交付的任何借款基礎憑證副本後,立即予以提供;

(f) [保留區];

101

 


 

(G)根據任何契約、貸款或信貸或類似協議的條款向控股的任何債務證券持有人、借款人或其任何附屬公司提供的、根據第5.01節或本第5.02節的任何其他條款不需要提供給貸款人的任何報表或報告的副本,在提交後應立即提交;(G)根據任何契約、貸款或信貸或類似協議的條款向控股的任何債務證券持有人、借款人或其任何子公司提供的任何報表或報告的副本,在提交後立即提交給貸款人;

(H)一份概述控股公司、借款人及其附屬公司的有效保險範圍(指明類別、款額及承運人)的報告,並載有規定的貸款人合理指明的附加資料的報告,在任何情況下均須在控股公司的每個財政年度完結後30天內提交;

(I)從SEC(或任何適用的非美國司法管轄區的任何類似機構)收到的關於該機構對該借款方或該子公司的財務或其他經營結果的任何調查或可能的調查或其他查詢的每份通知或其他函件的副本,在任何情況下均應在控股公司、借款人或其任何子公司收到後五個工作日內迅速提供;

(J)在任何情況下,在控股公司、借款人或其任何附屬公司收到通知、請求及其他文件(包括修訂、豁免及其他修改)後五個營業日內,迅速將根據或依據任何文書、契據、貸款或信貸或類似協議而收到的所有通知、要求及其他文件(包括修訂、豁免或其他修改)的副本,而該等通知、請求及其他文件涉及或有關任何一方的任何違反或失責行為或任何其他可能對控股公司、借款人或其任何附屬公司的權益或權利造成重大損害的事件,並應所需貸款機構不時提出的要求契約、貸款和信貸以及所需貸款人可能合理要求的類似協議;

(K)在借款人每個財政年度完結後30天內儘快備妥一份更新的盡善盡美證明書,反映自貸款人依據在截止日期或本(K)段(視屬何情況而定)交付的盡善盡美證明書而最近接獲資料的日期以來的所有更改;及

(L)及時,(I)清償代理或任何貸款人可能不時合理要求的有關Holdings、借款人或其任何子公司的業務、財務、法律或公司事務或遵守貸款文件條款的附加信息,以及(Ii)清償代理或任何貸款人為遵守愛國者法案或其他適用反洗錢法下適用的“瞭解您的客户”要求而合理要求的信息和文件。

根據第5.01(A)節、第5.01(B)節或第5.02(D)節規定必須交付的文件(只要任何此類文件包括在以其他方式提交給美國證券交易委員會的材料中)可以電子方式交付,如果這樣交付,應被視為已在以下日期交付:(I)控股公司或借款人在控股公司或借款人的網站上發佈此類文件,或在控股公司的網站上提供指向該文件的鏈接;或(Ii)在控股公司或借款人代表控股公司或借款人在IntraLinks/IntraAgency或其他相關網站上發佈此類文件至但:(I)控股公司及借款人應將該等文件的紙質副本送交代理人或任何以書面形式要求借款人交付該等紙質副本的貸款人,直至有書面要求為止。

102

 


 

(Ii)借款人應將任何此類文件的郵寄事宜通知代理人及貸款人。(Ii)借款人須通知代理人及貸款人有關張貼該等文件的事宜。(Ii)借款人須通知代理人及貸款人有關張貼任何該等文件的事宜。代理人沒有義務要求交付或維護上述文件的副本,在任何情況下也沒有責任監督控股公司或借款人遵守任何此類交付請求,每個貸款人應單獨負責要求交付或維護其此類文件的副本。

第5.03節通知。立即向清償代理、抵押品代理和以下各項的每個貸款人發出書面通知:

(A)任何失責或失責事件的發生;

(B)已產生或可合理預期會產生重大不利影響的任何發展或事件,包括但不限於:(I)控股公司、借款人或任何附屬公司違反或不履行合約義務,或在該等合約義務下的任何失責;(Ii)控股公司、借款人或任何附屬公司與任何政府當局之間的任何爭議、訴訟、調查、法律程序或暫停;或(Iii)影響控股公司、借款人或任何附屬公司的任何訴訟或法律程序的展開或任何重大進展;或(Iii)影響控股公司、借款人或任何附屬公司的任何訴訟或法律程序的展開;或(Iii)影響控股公司、借款人或任何附屬公司的任何訴訟或法律程序的展開;或(Iv)任何針對控股公司、借款人或任何子公司的政府主管部門就涉嫌或可能違反反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法而採取的任何行動、訴訟或調查;

(C)在任何集團成員知道或有理由知道以下任何事件後30天內儘快發生以下任何事件:(I)任何ERISA事件,(Ii)任何集團成員或其各自的任何ERISA關聯公司採用任何新的單一僱主計劃,(Iii)如果對單一僱主計劃的修正導致福利或無資金支持的負債大幅增加,或(Iv)任何集團成員或其各自的ERISA關聯公司開始向多僱主計劃或單一僱主計劃繳費,但截至截止日期存在的任何單一僱主計劃除外,則在上述第(I)至(Iv)款的情況下,該修正應具體説明其性質,該集團成員或其各自的ERISA關聯公司已經採取、正在採取或計劃採取的行動與此有關的勞工部或PBGC;

(D)任何借款方或其任何附屬公司對會計政策或財務報告做法的任何重大改變;

(E)(I)發生根據第2.07(A)條規定借款人必須支付強制性預付款的財產或資產的任何處置,(Ii)發生根據第2.07(C)條要求借款人支付強制性預付款的任何股本或其他股權出售,(Iii)產生或發行根據第2.07(D)條要求借款人支付強制性預付款的任何債務,(Ii)發生根據第2.07(A)條規定借款人必須支付強制性預付款的任何財產或資產的處置,(Ii)發生根據第2.07(C)節要求借款人強制預付的任何股本或其他股權的出售,(Iii)產生或發行根據第2.07(D)節要求借款人強制預付的任何債務,(Iv)收到根據第2.07(B)條要求借款人支付強制性預付款的任何追回事件的任何現金淨收益;(V)收到根據第2.07(E)條要求借款人支付強制性預付款的任何非常收據;

103

 


 

(F)在其聲稱或發生後,立即通知控股公司、借款人或其任何附屬公司就任何環境法或環境許可證或不遵守任何環境法或環境許可證而對其採取的任何行動或法律程序,或任何不遵守該等行動或程序的通知,而該等行動或法律程序可能(I)合理地預期會導致重大不利影響或(Ii)導致按揭中所描述的任何財產受任何環境法下的所有權、佔用、使用或可轉讓性的任何重大限制所規限;

(G)以任何對貸款人利益有重大不利的方式終止(但不按照其條款)或修訂任何重大協議;及

(H)任何貸款方有任何理由相信第3.20或3.21節中的任何陳述和保證不再正確;和

(I)(H)對受益所有權證明中提供的信息進行的任何更改,這將導致該證明(C)或(D)部分中確定的受益所有人名單發生變化。

根據本第5.03節(第5.03(E)節除外)發出的每份通知應附有借款人負責官員的聲明,陳述其中所指事件的細節,並説明借款人已經或打算對此採取什麼行動。根據第5.03(A)節規定的每份通知應詳細説明本協議的任何和所有條款以及任何其他貸款文件已被違反的情況。

第5.04節支付債務。(A)支付、解除或以其他方式清償在其正常業務運作中成為到期應付的所有其就向其徵收的税項或就其收入或利潤或就其財產而徵收的税項的所有義務及法律責任,但在每一情況下,除非(I)該等税項正真誠地通過已按照公認會計原則為其設立適當儲備的適當法律程序提出抗辯,或(Ii)如上述不支付或解除該等義務及法律責任的情況不會合理地預期會對個別或整體產生重大不利影響,則不在此限;或(Ii)如該等義務及法律責任不會合理地預期會對個別或整體產生重大不利影響,則在每一情況下,該等義務及法律責任須予清償、解除或以其他方式清償需要提交的州和其他材料的納税申報單。

第5.05條保留存在等(A)根據其組織管轄範圍內的法律,維持、續訂和維持其合法存在和良好信譽,但第6.03節和第6.04節允許的交易除外;(B)採取一切合理行動,維護其正常開展業務所必需或需要的所有權利、特權、許可證、許可證和特許經營權,但不能合理預期不這樣做會產生實質性不利影響的情況除外;及(C)保留或續期其所有註冊專利、商標、商號及服務標記,而不保留該等註冊專利、商標、商號及服務標記可合理地預期會有重大不利影響。

第5.06節財產的維護。(A)維持、保存及保護其業務運作所需的所有材料特性及設備(正常損耗除外);。(B)對其進行一切必需的維修、更新及更換,但如未能如此做並不能合理地預期會有重大不良影響,則不在此限;及。(C)在其設施的操作及保養方面採用業內的典型小心標準。

104

 


 

第5.07節保險的維持。

(A)向並非借款人的聯營公司的財政穩健及信譽良好的保險公司,就其財產及業務維持保險,使其免受從事相同或類似業務的人慣常承保的種類的損失或損壞,而該等保險的種類及數額,與該等其他人在類似情況下慣常承保的種類及數額相同,而所有該等保險均須(I)就終止、失效或取消該等保險一事,給予抵押品代理人不少於30天(如沒有繳付保費,則為10天)的事先通知,(Ii)指定抵押品代理人為損失收款人(如屬財產保險)或代表擔保方額外受保(如屬責任保險)及(Iii)在所有其他方面令所需貸款人合理滿意。

(B)如任何按揭財產的任何部分在任何時間位於被聯邦緊急事務管理署(或任何繼承機構)識別為特別洪災地區的地區,而該地區已根據“1968年國家洪水保險法令”(現時或以後有效)或任何該法令的後繼法令獲提供水浸保險,則借款人須或須安排適用的貸款方(I)向財政健全及信譽良好的保險人維持或安排維持該保險人,洪水保險的金額和以其他方式足以遵守根據1968年洪水災害保護法和1968年國家洪水保險法頒佈的所有適用規則和條例,以及(Ii)向抵押品代理人提交符合規定的形式和實質上為所需貸款人合理接受的證據。

第5.08節書籍和記錄;檢查權。

(A)(I)備存妥善的紀錄及帳簿,並須就涉及控股公司、借款人或該附屬公司(視屬何情況而定)的資產及業務的所有財務交易及事宜,作出符合GAAP一貫適用的全面、真實及正確的記項;及。(Ii)備存該等紀錄及帳簿,以實質上符合任何對控股、借款人或該附屬公司(視屬何情況而定)具有監管司法管轄權的政府主管當局的所有適用規定。

(B)準許貸款人的代表及獨立承建商在合理事先通知借款人後,視察及視察其任何財產,檢查其公司紀錄、財務紀錄及營運紀錄,並複製該等紀錄的副本或摘錄,以及與其董事、高級人員及獨立核數師討論其事務、財務及賬目,所有費用均由借款人承擔,並在正常營業時間內每年不超過一次;但如有失責事件發生,則任何貸款人(或其各自的代表或獨立承建商)均可在正常營業時間內的任何時間,按需要隨時作出任何前述事情,而無須事先通知,費用由借款人承擔。

第5.09節遵守法律。(A)遵守法律的所有規定以及適用於其或其業務或財產的所有命令、令狀、強制令和法令,除非(Ai)該等法律或命令、令狀、強制令或法令的要求正由勤奮進行的適當法律程序真誠地提出異議,或(Bii)不能合理預期未能遵守該等規定會產生重大不利影響。及(B)

105

 


 

與貸款人真誠合作,實施和/或加強貸款方在遵守反洗錢法、反腐敗法和國際貿易法方面的控制,只要所需貸款人合理地認為有必要進行此類加強。

第5.10節遵守環境法;編制環境報告。

(A)(I)遵守並促使所有經營或佔用其物業的承租人及其他人士遵守所有適用的環境法律及環境許可證;。(Ii)取得及續期其營運及物業所需的所有環境許可證;。(Iii)進行任何調查、研究、抽樣及測試,並採取任何必要的清理、迴應或其他糾正行動,以處理在任何擁有、租賃或經營的物業上、之上、之下或發出的任何環境關注物料的發放事宜,並按環境法的要求及按照環境法的規定,並按需要避免對所有權、佔用、使用或可轉讓的任何重大限制或對受影響物業的價值造成任何重大損害;及(Iv)對任何調查、通知、要求、申索、訴訟或其他法律程序斷言作出適當迴應借款人或其任何附屬公司,並履行其根據該條款可能對任何人承擔的任何義務,但第(I)至(Iv)款中的每一項除外,而不能合理地預期不履行該義務會導致實質性的不利影響;但任何控股公司、借款人或其任何附屬公司均無須採取任何此類調查、研究、抽樣、測試、清理、清除、補救或其他應對行動,只要其有義務這樣做的義務正在真誠地通過適當的程序提出異議,並根據美國公認會計準則(GAAP)就該等情況維持適當的準備金,則不應要求其採取任何此類調查、研究、抽樣、測試、清理、清除、補救或其他應對行動。

(B)應所需貸款人的合理要求,基於合理地相信控股公司、借款人或其任何附屬公司實質上違反了本第5.10節規定的義務,或在任何其他時間(如果違約事件已經發生並繼續在提出請求後60個工作日內繼續向貸款人提供該請求中所述由其擁有、租賃或經營的任何財產的環境現場評估報告),該報告由一家環境諮詢公司編制,被要求的貸款人合理地接受。描述該物業的放行和任何迴應或其他糾正措施,以解決此類物業上的任何環境問題材料及其估算成本;在不限制前述一般性的原則下,如果借款人沒有在上述時間內提供該環境現場評估報告,貸款人可以聘請一家環境諮詢公司來準備該報告,費用由借款人承擔,借款人特此授權並同意安排擁有或租賃該請求中所述任何財產的任何子公司在符合租户權利或業主必要同意的情況下,允許貸款人、該公司及其任何代理人或代表進入其各自的財產進行此類評估。

第5.11節收益的使用。僅將貸款收益用於本協議摘要中規定的用途。借款人不會要求任何信貸延期,借款人不得使用,也不得促使其子公司及其各自的董事、高級管理人員、僱員和代理人使用任何信貸延期的收益(A)以促進要約、付款、承諾付款或授權付款或給予

106

 


 

(B)以資助、資助或便利任何受制裁人士或與任何受制裁人士或在任何受制裁國家的任何活動、業務或交易為目的,(C)以任何方式導致違反適用於本協議任何一方的任何制裁,或(D)購買或持有保證金股票,或以購買或持有保證金股票的目的向他人提供信貸。

第5.12節保證義務和提供保障的公約。

(A)簽署任何及所有其他文件、融資聲明、協議及文書,並採取適用法律規定所需或所需貸款人或抵押品代理人可能合理要求的一切進一步行動(包括提交“統一商業法典”及其他融資聲明、抵押及信託契約),以完成貸款文件所預期的交易,並授予、保存、保護及完善證券文件設定或擬設定的擔保權益的有效性及優先權。

(B)如(X)任何人成為借款人或任何其他貸款方的附屬公司(被排除的附屬公司除外),或(Y)借款人或任何其他貸款方的任何附屬公司(以前是被排除的附屬公司)不再是被排除的附屬公司,則控股公司及借款人均須並須安排該人(A)在該事件發生後30天內(或規定的貸款人合理地接受的較長期間內)安排第(X)或(Y)條所提述的人(視何者適用而定),按擔保及抵押品協議的條款籤立及交付擔保及抵押品協議的對應協議或補充協議,並(B)採取一切行動及籤立及交付,或安排籤立及交付抵押品代理或所需貸款人可能合理要求的所有必需或可能合理要求的文件、文書、協議及證書,以促使抵押品代理為擔保各方的利益對該等資產擁有留置權,從而成為擔保及抵押品協議項下(及定義如下)的擔保人及設保人;及(B)採取一切行動,並籤立及交付,或安排籤立及交付所需或所需貸款人可能合理要求的所有文件、文書、協議及證書,以促使抵押品代理為擔保當事人的利益而對該等資產擁有留置權留置權(除構成除外完美資產的資產外)應予以完善,並應優先考慮(I)構成股權、允許股權留置權的所有此類資產,以及(Ii)所有此類其他資產、允許留置權),並應向抵押品代理人交付或促使交付與本合同第4.02(E)節、第4.02(H)節、第4.02(J)節和第4.02(K)節中描述的項目類似的項目,並應將這些項目交付給或導致交付給抵押品代理人,這些項目應與本合同第4.02(E)節、第4.02(H)節、第4.02(J)節和第4.02(K)節中描述的項目類似。本協議第5.14節和擔保和抵押品協議第5節,並在適用的範圍內, 任何額外的墨西哥安全文件。就借款人或任何其他貸款方的每個此類子公司而言,借款人應在事件發生後30天內(或所需貸款人合理接受的較長時間內)向貸款人和抵押品代理人發出書面通知,説明關於該人的(I)該人成為借款人或任何其他貸款方的子公司(不是被排除的子公司)或不再是被排除子公司的日期,以及(Ii)附表3.18中要求列出的關於所有補貼的所有數據而就本條例的所有目的而言,該書面通知須當作是對附表3.18的補充。儘管本協議有任何相反規定,在任何情況下,本第5.12(B)節均不要求對任何排除的資產授予任何留置權,或要求對任何排除的完美資產授予任何留置權。

107

 


 

(C)如(I)任何貸款方取得任何重大擁有的不動產,(Ii)任何人成為借款人或任何其他貸款方的附屬公司(不包括附屬公司),而該人在當時擁有任何重大擁有的不動產,(Iii)任何附屬公司不再是除外附屬公司,而該附屬公司在當時擁有任何重大擁有的不動產,或(Iv)借款方的任何不動產在截止日期後成為重大擁有的不動產,且該等材料所擁有的不動產的該等權益並未以其他方式受制於擔保文件的留置權,以抵押品代理人為擔保當事人的利益,則各控股公司及借款人應在該事件發生後90天內(或所需貸款人合理接受的較長時間內)採取所有該等行動,並籤立及交付,或安排籤立及交付所有該等抵押、文件、票據,或安排該附屬公司在該事件發生後90天內(或所需貸款人合理接受的較長時間內)採取所有該等行動,並籤立及交付,或安排籤立及交付所有該等抵押、文件、票據。關於每一種該等材料所擁有的不動產的協議和證書,或所需貸款人或抵押品代理人應合理地請求為擔保當事人的利益在該等材料所擁有的不動產上設定有效的優先擔保權益(須遵守允許的優先留置權)的協議和證書,並應向抵押品代理人交付所有權報告、必要的調查,以提供一份所有權保單(定義見下文)、一家或多家產權公司(“產權公司”)為其出具的、合理地令人滿意的擴大承保範圍所有權保險單或承諾。(“業權政策”), 保證費不低於抵押財產公平市價的110%,用於支付保證費,確保歸屬適用貸款方的每項費用所有的抵押財產的簡單所有權,並確保抵押品代理在由此擔保的抵押財產上產生有效和可強制執行的優先留置權,以及所需貸款人合理要求的所有背書、法律意見、洪水證書、洪水保險(如果需要)以及與該等材料擁有的不動產相關的其他項目。除上述規定外,借款人應抵押品代理人或所需貸款人的要求,不定期向抵押品代理人交付法律或法規要求的對抵押品代理人被授予留置權的任何不動產的評估。

第5.13節進一步保證。應任何代理人或任何貸款人的要求,立即(A)糾正可能在任何貸款文件中或在其執行、確認、存檔或記錄過程中發現的任何重大缺陷或錯誤,以及(B)執行、籤立、確認、交付、記錄、重新記錄、存檔、重新存檔、登記和重新登記拆分代理、抵押品代理或任何貸款人可能不時合理要求的任何和所有其他行為、契據、證書、擔保和其他文書,以便(I)執行更多(Ii)在適用法律允許的最大範圍內,將任何借款方的財產、資產、權利或權益置於現在或以後擬由任何擔保文件涵蓋的留置權;(Iii)完善並保持任何擔保文件和根據該文件設立的任何留置權的有效性、有效性和優先權;及(Iv)保證、轉易、授予、轉讓、保存、保護並更有效地向擔保當事人確認已授予或現在或今後打算根據任何貸款文件或任何其他與任何貸款方或其任何子公司是或將成為當事人的貸款文件簽署的任何其他文書授予擔保當事人的權利。

108

 


 

第5.14節結業後的經營。在附表5.14規定的期限內(或規定的貸款人同意的較晚日期),遵守附表5.14規定的規定。

第5.15節增發認股權證。如果第二修正案的任何貸款在2022年3月31日仍未償還,控股公司應立即向貸款人和/或其關聯公司發行形式和實質令貸款人滿意的額外認股權證,以購買在部分或全部行使該等認股權證之日被視為未償還普通股的5.0%,購買價格與在截止日期向貸款人和/或其關聯公司發行的認股權證中包括的購買價格相同。

第5.16節出借人催繳和現金流預測。不遲於每月月底後2025天提交13周現金流預測,並促使借款人的首席財務官(通過電話或視頻會議)出席與貸款人的會議,討論貸款方及其子公司的財務表現。

第5.17節附加公約。在以下規定的期限內遵守下列公約:

(A)不遲於2021年7月31日向貸款人交付一份或多於一份關於至少15,000,000美元額外流動資金的合理詳細條款説明書;及

(B)不遲於2021年8月31日向美國證券交易委員會提交S-3表格註冊説明書。

第六條
消極契約

各控股公司及借款人在此共同及各別同意,在截止日期及之後,直至全部付款為止,各控股公司及借款人不得,亦不得準許任何附屬公司(任何軌道車輛租賃附屬公司除外)直接或間接:

第6.01節債務限額。產生、招致、承擔或忍受存在任何債務,但下列情況除外:

(A)根據本協議和其他貸款文件設立的任何貸款方的債務;

(B)借款人欠任何附屬公司的無擔保債務,以及任何附屬公司欠借款人或任何其他附屬公司的無擔保債務,構成第6.06(C)節允許的投資;但(I)欠貸款方的任何此類債務應由本票證明,該本票應根據擔保與抵押品協議的條款質押給抵押品代理人;及(Ii)任何貸款方欠任何非貸款方子公司的所有此類債務均應受到約束並予以證明

(C)與資本租賃債務和購置款債務有關的債務,為購置、建造、修理、更換、租賃或改善

109

 


 

借款人或其子公司在取得、建造、修理、更換、租賃或改善適用資產後270天內發生的固定資產或資本性資產,其本金總額在任何一次未清償時不得超過1000萬美元;

(D)在截止日期仍未清償並列於附表6.01的債項,以及與該等債項有關的任何核準再融資債項;

(E)控股公司、借款人或任何附屬公司就借款人的任何債務或借款人或該附屬公司在本協議項下以其他方式允許發生的任何債務承擔擔保義務;但(A)除非擔保方還按照擔保與抵押品協議中規定的條款為債務提供擔保,否則不得允許就任何次級債務承擔擔保義務;及(B)如果被擔保的債務從屬於該債務的擔保,則該擔保應排在對以下債務的擔保之後:(A)除非擔保方還按擔保與抵押品協議中規定的條款提供了對該債務的擔保,否則該擔保應排在對以下債務的擔保之後:(A)除非擔保方還按擔保與抵押品協議中規定的條款提供了對該債務的擔保,否則該擔保應排在對以下債務的擔保之後

(F)與在通常業務運作中訂立而非為投機目的而訂立的掉期合約有關的債項,以防範(I)利率的變動或(Ii)商品價格或匯率的變動;但在任何同一時間,根據本條第(Ii)款未清償的所有該等債項的總額不得超逾$100萬,000;

(G)借款人或任何附屬公司因銀行或其他財務機構兑現借款人或該附屬公司在通常業務運作中無意中開出的支票、匯票或類似票據而產生的資金不足的債項,只要該等債項在5個營業日內償還即可;

(H)(I)借款人或任何附屬公司就第6.06節所允許的任何投資(在與之相關的任何負債確定之前)以賺取收益、賠償、獎勵、競業禁止、諮詢或其他類似安排以及其他或有義務的形式承擔的債務,以及(Ii)借款人或任何附屬公司因就任何業務、資產或附屬公司的處置而產生的與貨物銷售或購買價格調整或類似義務有關的協議所產生的債務;(I)借款人或任何附屬公司在任何情況下因與任何業務、資產或子公司的處置有關而發生的賠償協議而產生的債務;(Ii)借款人或任何附屬公司因規定與出售貨物或調整購買價格或類似義務有關的協議而產生的債務;

(I)借款人或任何附屬公司就信用證、銀行保函、銀行承兑匯票、倉單或在正常業務過程中就工傷補償申索、健康、傷殘或其他僱員福利或財產、意外傷害或責任保險、自我保險或其他與工傷補償申索有關的報銷類型義務而訂立或簽發的類似票據所負的債務;但有關該等債務的任何償還義務須在其產生後30天內(或在容許的較長期間內,無息或其他情況下)予以償還

110

 


 

(J)借款人或任何附屬公司在通常業務運作中所提供的關於履約、投標、海關、政府、上訴及保證保證金、履約及完成保證金的責任,以及類似的責任;

(K)就任何保險公司在通常業務運作中準許的任何保險費的融資而欠該保險公司的債項;

(L)(I)在正常業務過程中發生的對控股公司或任何附屬公司員工的遞延補償或基於股票的補償的債務,以及(Ii)由控股公司或任何附屬公司根據遞延補償或與本協議允許的任何投資相關的其他類似安排所產生的義務組成的負債;(I)(I)代表控股公司或任何附屬公司在正常業務過程中發生的遞延補償或以股票為基礎的補償的負債;

(M)在構成債務的範圍內,供應安排所載的收取或支付義務;

(N)循環貸款債項(以及按照債權人間協議的條款就該等循環貸款債項而招致的任何再融資);

(O)與在正常業務過程中達成的財務管理和商業信用卡、商務卡以及採購或採購卡服務有關的負債;

(P)借款人或任何附屬公司的額外債務,本金總額在任何同一時間均不得超過$2500,000;

(Q)小企業管理局購買力平價貸款形式的無擔保債務,其本金總額在任何時候都不超過1,000萬美元;

(R)(I)債務和(Ii)擔保義務或信用證、銀行擔保、擔保債券和類似票據,在每一種情況下,(X)在正常業務過程中因欠供應商、客户、特許經營商、出租人、被許可人或分被許可人的義務而發生,或(Y)以其他方式構成第6.06(W)條允許的投資;

(S)墨西哥子公司在墨西哥ABL信貸安排下的債務(以及與此有關的任何再融資);和

(T)所有溢價(如有)、利息(包括請願後利息)、費用、開支、收費、原始發行折扣的攤銷、實物支付的利息以及上文第6.01(A)至6.01(S)節所述債務的附加或或有利息。

第6.02節對留置權的限制。在其任何財產上設立、招致、承擔或容受存在任何留置權,無論是現在擁有的還是以後獲得的,但以下情況除外:

(A)依據任何貸款文件的留置權;

111

 


 

(B)在截止日期已存在並列於附表6.02的留置權,以及作為取代或替代該留置權而批出的任何留置權;但任何該等替換或替代留置權(I)並不保證債務或其他債務(如有)的總額大於截止日期所擔保的總額(減去自截止日期以來的任何永久償還和提前還款的總額,但僅限於該等償還和提前還款按其條款不能再借款或重新提取,且不會與對全部或部分債務進行再融資有關的範圍內),及(Ii)不對除截止日期受該等債務影響的財產以外的任何財產構成負擔(

(C)尚未到期或正通過勤奮進行的適當法律程序真誠地爭辯的税款的留置權;但有關該等税款的儲備金須按照公認會計原則,在控股公司或適用的附屬公司的賬簿上維持充足的儲備金;

(D)業主、承運人、倉庫管理人、機械師、物料工人、維修工、建築承建商或其他在通常業務運作中產生的類似留置權的法定或普通法留置權,而該等留置權須確保未逾期超過30天的款項(或如逾期超過30天,則為未予存檔且並無採取其他行動強制執行該等留置權)的款項,或正由勤奮進行的適當法律程序真誠地爭辯的款項;但須就該等款項在控股簿冊或適用的法律程序內備存足夠的儲備金

(E)(I)在通常業務運作中與工傷補償、失業保險及其他社會保障法例有關的抵押或存款,以及。(I)在通常業務運作中作出的抵押及存款,以確保向控股公司、借款人或其任何附屬公司提供財產、意外或責任保險的保險承運人負有償還或彌償責任的責任(包括為其利益而提供信用證或銀行擔保的責任);。

(F)保證履行投標、貿易合約、政府合約及其他類似合約(借款債項除外)、租賃(資本租賃除外)、分租、法定義務、擔保人、暫緩、判決及上訴保證金、履約保證金及其他在通常業務運作中招致的類似義務的按金及其他留置權;

(G)在業權保險單中顯示為例外的產權負擔,以承保按揭、地役權、分區限制、通行權、限制、侵佔、突出及其他在通常業務運作中招致的類似產權負擔,而總的來説,該等產權負擔並不會對受產權保險規限的財產的價值造成重大減損或對其使用造成重大幹擾,亦不會對控股公司、借款人或其任何附屬公司的正常業務運作造成重大幹擾;

(H)根據第6.01(C)條允許的擔保債務的留置權;但條件是:(I)該留置權在任何時候都不會拖累由該債務提供資金的財產以外的任何財產,以及(Ii)由此擔保的債務在產生時不超過該留置權所擔保的財產的成本或公平市場價值中的較小者;

112

 


 

(I)保證保單保費融資的保單留置權及其收益;

(J)出租人、再承租人、許可人或再許可人根據控股、借款人或其任何附屬公司在其通常業務運作中訂立的任何租契、再租賃、特許或再特許所擁有的權益或所有權,而該等權益或所有權只涵蓋如此出租或獲發牌的資產;

(K)關於設備經營租賃的預防性UCC融資報表產生的設備留置權;

(L)(I)作為法律事項產生的有利於海關和税務機關的留置權,以確保在正常業務過程中與貨物進口有關的關税的支付,以及(Ii)任何人對特定庫存或其他貨物及其收益的留置權,以確保該人就根據第6.01條為其賬户簽發或開立的銀行承兑匯票或信用證承擔的義務,以便利該等庫存或其他貨物在正常業務過程中的購買、裝運或儲存;以及(Ii)任何人的特定庫存或其他貨物及其收益的留置權,以確保該人在正常業務過程中購買、裝運或儲存該等庫存或其他貨物;

(M)因控股公司、借款人及其附屬公司在本協議允許的正常業務過程中訂立的有條件銷售、保留所有權、寄售或類似的貨物銷售安排而產生的留置權;

(N)對用於抵銷或清償債務的現金或現金等價物的留置權;只要此類抵銷或清償和清償是本協定允許的;

(O)扣押合理的慣常初始存款及保證金存款的留置權,以及附連於商品交易賬户或其他經紀賬户的類似留置權,而該等留置權是在正常業務過程中招致而非為投機目的而招致的;

(P)(I)屬於合約或普通法抵銷權的留置權,涉及(A)在通常業務過程中與並非與發行債務有關的銀行建立存管關係,或(B)Holdings、借款人及任何附屬公司的集合存款或清償賬户,以清償在Holdings、借款人及其附屬公司的正常業務過程中發生的透支或類似債務,及(Ii)在日常業務過程中擔保現金管理義務(不構成負債)的其他留置權

(Q)託收銀行根據UCC第4-208條或第4-210條對託收過程中的物品的留置權;

(R)保證合資企業義務的合資企業股權留置權;

(S)關於根據第7.01(I)節不構成失責事件的判決的判決留置權;

113

 


 

(T)對根據循環貸款文件為保證循環貸款債務而設立的貸款方(墨西哥子公司除外)資產的留置權,這些資產受“債權人間協定”的約束;

(U)為墨西哥ABL信貸安排提供擔保的留置權,但須遵守債權人間協議,其形式和實質須令所需貸款人和抵押品代理人滿意;但此類留置權只對墨西哥子公司擁有並位於墨西哥的庫存和相關資產以及所需貸款人可接受的其他資產構成負擔;以及

(V)本第6.02節不允許的對不構成抵押品的資產的留置權,只要(I)由此擔保的債務的未償還本金總額和(Ii)受其約束的資產的總公平市場價值(就每項留置權而言,在產生留置權之日確定)在任何時候都不超過1,000,000美元。

第6.03節對基本變化的限制。進行任何合併、收購、合併或合併,或清算、清盤或解散自己(或遭受任何清算或解散),或處置(無論是在一次交易中還是在一系列交易中)其全部或基本上所有財產或業務(無論是現在擁有的還是以後收購的)或任何子公司的所有股權(法律要求的合格董事除外),但以下情況除外:

(A)只要不存在失責或失責事件,或不會因此而導致失責事件,任何附屬公司均可與借款人或任何附屬擔保人合併、合併或合併為借款人或任何附屬擔保人(但借款人或附屬擔保人須為持續或尚存的法團,或在合併、合併或合併的同時,持續或尚存的人須成為附屬擔保人,而借款人須就此遵守第5.12節);

(B)任何非貸款方的附屬公司可與任何其他非貸款方的附屬公司合併、合併或合併為其他附屬公司;

(C)任何附屬公司可將其全部或實質所有資產(在自動清盤或其他情況下)處置予控股公司、借款人或任何附屬擔保人;

(D)任何並非貸款方的附屬公司可(在自願清盤或其他情況下)將其全部或實質所有資產處置給任何非貸款方的其他附屬公司;

(E)只要不存在或不會由此導致違約或違約事件,則第6.04節允許的任何處置以及旨在實現第6.04節允許的處置的任何合併、解散、清算、投資或處置均可完成;

(F)控股公司、借款人及其附屬公司可按照貸款文件的規定完成交易,並遵守貸款文件的規定;

114

 


 

(G)控股公司、借款人及其子公司可以按照墨西哥合資企業收購協議的設想和遵守完成墨西哥合資企業交易;以及

(H)如果(I)借款人真誠地確定這樣的清算或解散符合借款人和子公司的最佳利益,並且對貸款人沒有實質性不利,並且(Ii)如果該子公司是貸款方,則該子公司沒有按照本第6.03節和第6.04節以其他方式處置或轉讓的任何資產或業務,或者在任何此類業務的情況下,在實施該等資產或業務後,應轉讓給貸款方,或由貸款方以其他方式擁有或經營的情況下,任何附屬公司可以清算或解散(如果是任何此類業務,則應轉讓給貸款方,或由貸款方以其他方式擁有或經營

第6.04節對處分的限制。處置其任何財產(包括但不限於應收賬款和租賃權益),無論是現在擁有的還是以後獲得的,或者在任何子公司的情況下,向任何人發行或出售該子公司的任何股權,但以下情況除外:

(A)處置剩餘、陳舊或破舊的財產,以及在借款人或任何附屬公司的日常業務運作中不再使用或不再有用的財產;

(B)在正常業務過程中任何無形知識產權的失效、放棄、註銷或非排他性許可;

(C)處置在通常業務運作中持有以供出售的存貨或貨品;

(D)第6.03節允許的處置(不包括第6.03(E)節和第6.03(H)節);

(E)出售或發行(I)任何附屬公司的股權予控股公司、借款人或任何附屬擔保人,及(Ii)任何非貸款方的附屬公司的股權予非貸款方的任何其他附屬公司;

(F)在每個控股會計年度以不超過2,500,000美元的公平市值處置其他資產;但條件是:(I)不存在或不會由此導致違約或違約事件;(Ii)借款人和子公司應以現金和現金等價物的形式收到至少75%的此類處置的總代價(在每種情況下,在收到時都沒有任何留置權,第6.02節允許的非自願留置權除外)和(Iii)節的要求

(G)將因行使“徵用權”或其他相類保單而遭沒收的財產轉讓予譴責該等財產的有關政府主管當局或機構(不論是以代替譴責的契據或其他方式),以及將曾遭受意外事故的財產轉讓予該等財產的有關保險人,作為保險和解的一部分;

115

 


 

(H)在合營協議和類似的有約束力的協議中規定的合營各方之間的習慣買賣安排所要求或依據的範圍內,處置合營企業中的投資;但在適用的範圍內,與此相關的第2.07(A)節的要求得到遵守;

(I)在無追索權的情況下和在正常業務過程中出售或貼現在正常業務過程中產生的逾期應收賬款,但只能與符合行業慣例的妥協或收取有關(而不是作為任何批量出售應收賬款或為應收賬款融資的一部分);

(J)(I)控股或借款人將財產轉讓予任何附屬擔保人、(Ii)任何附屬擔保人、借款人或任何其他附屬擔保人或(Iii)並非(A)控股、借款人或任何附屬擔保人的貸款方的任何附屬公司以不超過公平市值或(B)並非貸款方的任何其他附屬公司轉讓財產;

(K)在通常業務過程中處置及/或終止租契、分租、牌照及再特許,而該等處置及/或終止並不會對借款人或任何附屬公司的業務造成重大幹擾;

(L)現金等價物的處置;

(M)處置財產(股權或控股、借款人或其任何附屬公司的全部或幾乎所有資產除外),條件是(I)該等財產以類似重置物業的購買價換取信貸,或(Ii)該等處置所得款項迅速用於該等重置物業的購買價格;

(N)按照掉期合約的條款解除掉期合約;

(O)在構成處分的範圍內,(I)第6.02節允許的留置權,(Ii)第6.05節允許的限制付款(不包括第6.05(H)節),(Iii)第6.07節允許的投資,以及(Iv)第6.09節允許的出售和回租;以及

(P)(I)淺灘融資租賃終止及(Ii)與關閉墨西哥附屬公司淺灘融資相關的機器及設備處置或其他處置,包括墨西哥附屬公司進一步處置該等機器及設備。

只要本第6.04節明確允許將任何抵押品出售給非貸款方的任何人,該抵押品應免費出售,不受貸款文件產生的留置權的影響,並且抵押品代理人應被授權採取任何被認為適當的行動,以實現前述規定。

第6.05節對限制性付款的限制。直接或間接聲明或支付任何限制性付款,或招致任何義務(或有義務或其他義務),但只要不發生違約或違約事件,且在下列任何行動發生時或將由此導致的違約或違約事件仍在繼續,則不在此限:

116

 


 

(A)借款人或任何附屬公司可向另一借款方作出有限制的付款;

(B)借款人或任何附屬公司可向控股公司作出限制性付款,所得款項將用於支付分税額或任何母公司費用;

(C)控股公司可以聲明並對控股公司的任何類別的股權進行限制性支付,這些股權僅以控股公司的合格股權的形式支付;

(D)借款人或任何附屬公司可直接或間接向控股公司、借款人或任何附屬公司的現任或前任高級人員、董事、顧問、代理人或僱員(或其遺產、信託、家庭成員或前配偶)、借款人或任何附屬公司,在適用的高級人員、董事、顧問、代理人或僱員去世、傷殘、退休或終止時,直接或間接向其購買控股公司的股權;但在任何歷年,根據本第6.05(D)條支付的總金額不得超過1,000,000美元;此外,

(I)控股或任何附屬公司從關鍵人人壽保險單收取的現金淨收益;加上

(Ii)在作為普通股貢獻予借款人的範圍內,出售控股的股權(不合資格股權除外)予控股公司的董事、顧問、高級人員或僱員,借款人或任何附屬公司與準許僱員補償及獎勵安排有關的現金淨收益,但以出售該等股權所得的現金淨收益並無其他用途為限;減去

(Iii)以前用前述第(I)和(Ii)款所述的現金淨收益支付的任何限制性付款的數額;

(E)對控股公司股權的非現金回購,視為在行使股票期權或認股權證或其他股權獎勵的結算或歸屬時發生,如果該等股權代表該等期權或認股權證或類似股權激勵獎勵的行使價格的一部分;

(F)借款人或任何附屬公司可為完成交易而進行有限制的付款;

(G)借款人可作出有限制的付款,以容許Holdings在行使可轉換為或可交換為任何該等人士的股權的認股權證、期權或其他證券時,以現金支付代替發行零碎股份;

(H)在構成限制性付款的範圍內,借款人或任何附屬公司可訂立和完成第6.03節、第6.04節(第6.04(O)節除外)和第6.08節(第6.08(B)節除外)任何條款明確允許的交易;

117

 


 

(I)在構成限制性付款的範圍內,借款人可以進行第6.06(V)節允許的投資;

(J)在構成限制性付款的範圍內,借款人可以(I)根據墨西哥融資租賃向墨西哥融資業主付款,包括按此規定支付任何保證金,以及(Ii)向吉爾家族支付與墨西哥合資企業交易相關的款項,包括特許權使用費;

(K)任何非全資附屬公司只要控股公司、擁有支付該等股息的附屬公司的股權的借款人或適用附屬公司至少收到其按比例分配的股份(根據其在支付該等股息的附屬公司所持有的該類別股權的相對持有量),即可宣佈及支付現金股息予其權益持有人;及

(L)控股公司可根據第4.02(R)節在截止日期發行認股權證。

借款人根據第6.06(S)條向控股公司提供的任何貸款或墊款應取代並相應減少借款人根據本條款第6.05條的適用條款本應獲準支付的適用限制性付款的金額。

第6.06節投資限制。直接或間接進行或持有任何投資,但以下情況除外:

(A)由在正常業務過程中授予商業信用而產生的應收賬款或應收票據性質的信用延伸的投資,以及在正常業務過程中從財務有問題的賬户債務人和供應商的其他信用中獲得清償或部分清償的投資;

(B)控股公司、借款人或其任何附屬公司以現金及現金等價物進行的投資,以及在作出該等投資時屬現金等價物的資產的投資;

(C)控股公司或任何附屬公司對借款人或任何附屬公司的投資;但(X)任何附屬公司根據第6.06(C)節對任何貸款方的非貸款方的任何投資,根據附屬公司間票據的償還權應排在次要地位;及(Y)對非貸款方的附屬公司的投資總額在任何一次未償還的情況下不得超過1,000,000美元;(E)根據附屬公司間票據的規定,任何附屬公司對借款人或任何附屬公司的投資不得超過1,000,000美元;(X)根據第6.06(C)節,任何非貸款方的附屬公司對任何貸款方的任何投資均應排在次要地位;

(D)控股或其任何附屬公司對租約(資本租約除外)或借款人或任何附屬公司的其他不構成債項的義務的擔保,而該等擔保均是在通常業務運作中訂立的;

(E)借給控股公司或其任何附屬公司的高級人員、董事、經理及僱員的貸款或墊款(I)作合理及慣常的與商務有關的旅行、娛樂、搬遷及類似的一般業務用途;。(Ii)與該等人士的

118

 


 

直接從該發行實體購買控股公司的股權(但此類貸款和墊款的金額應作為普通股以現金形式提供給借款人)和(Iii)用於前述第(I)和(Ii)款中未描述的任何其他目的;但在本條款第6.06(E)條規定的任何時候,所有未償還貸款和墊款的本金總額不得超過50萬美元;

(F)僅以控股的股權(不符合資格的股權除外)支付該等投資的投資;

(G)借款人或任何附屬公司在合營企業或類似安排中的投資,在任何同一時間的未償還總額不超過$1,000,000(在每種情況下,均在作出投資的日期釐定,每項投資的公平市值在作出時予以計量,而不影響其後的價值變動);

(H)借款人或任何附屬公司在正常業務過程中收到的與供應商和客户的破產或重組有關的投資(包括債務和股權),以及為解決供應商和客户在正常業務過程中或在喪失抵押品贖回權時因任何擔保投資或任何擔保投資的其他所有權轉讓而產生的拖欠債務和與供應商和客户發生的其他糾紛而收到的投資(包括債務和股權);

(I)非貸款方的任何附屬公司對非貸款方的任何其他附屬公司的投資;

(J)投資(I)根據截止日期的具有法律約束力的書面承諾和附表6.06所載的現有或擬進行的投資,以及對其進行的任何修改、替換、更新或延長,以及(Ii)控股公司或借款人的任何子公司或任何其他附屬公司在截止日期存在的投資,以及對其進行的任何修改、替換、更新或擴展;但除非按照附表6.06所列的原始投資條款或本第6.06節所允許的其他方式,否則不得增加原始投資的金額;(Ii)在截止日期,控股公司或借款人的任何子公司或任何其他子公司及其任何修改、替換、更新或延長不得增加原始投資的金額;

(K)對第6.01(F)節允許的掉期合約的投資;

(L)因第6.07(A)節允許的付款而產生的投資;

(M)依據並按照貸款文件完成交易;

(N)借款人或任何附屬公司因第6.04節允許的任何資產出售而收到非現金對價而直接產生的投資;但如果是依據第6.04(F)節進行的任何出售,則此類非現金對價在任何情況下均不得超過因該出售而收到的總對價的25%;

(O)根據與他人的聯合營銷安排對知識產權進行許可或出資的投資;

119

 


 

(P)在正常業務過程中的投資,包括UCC第3條託收或存款背書和UCC第4條與客户的習慣貿易安排,與過去的做法一致;

(Q)在構成投資、購買及取得存貨、供應品、材料及設備或購買合約權或知識產權許可證或租賃的範圍內,在每種情況下均在通常業務過程中進行的投資、購買及取得存貨、供應品、材料及設備,或購買合約權或知識產權許可證或租賃;

(R)在正常業務過程中預付給僱員的工資;

(S)借款人向控股公司提供的貸款或墊款總額不得超過根據第6.05節允許向控股公司支付的限制性付款金額;

(T)只要不發生違約事件,且不會因違約事件而持續或將導致違約,則在任何一次未償還的總金額不超過3,000,000美元的額外投資;但不得根據本第6.06(T)節對任何子公司進行投資,以支付根據第6.05節禁止的限制性付款;

(U)對FreightCar(Shanghai)Trading Co.,Ltd.的投資,為任何財政年度的運營和管理費用提供資金,總額不超過50萬美元;

(v) [保留區];

(W)投資(I)完全由客户存款提供資金,或(Ii)部分由客户存款提供資金;但此類投資的任何非客户存款部分應根據本節第6.06節的另一條款予以允許;以及

(X)在構成投資的範圍內,借款人或其任何附屬公司的擔保責任(資本租賃責任除外)、客户合約或其他不構成債務的責任,在每種情況下均在正常業務過程中訂立。

第6.07節對提前還款的限制;修改債務工具、某些重要協議和組織文件。

(A)對任何次級債項作出或要約作出任何付款、預付、回購或贖回(或就此發出任何通知),或自願或選擇性地使任何次級債項失效,或以任何方式在預定到期日之前以其他方式清償任何次級債項,或將任何該等付款、預付、回購、贖回或贖回的款項分開,但以下情況除外:

(I)與其有關的任何核準再融資債項;及

(Ii)借款人或任何附屬公司可將任何次級債務轉換為控股公司的合格股權;

120

 


 

(B)修訂、修改、寬免或以其他方式更改,或同意或同意對以下各項作出任何修訂、修改、寬免或其他更改:(I)循環貸款文件的任何條款(並非按照債權人間協議的規定)或(Ii)任何次級債項或任何附表所列重要協議的任何條款(但在任何重要方面並非不利,亦不能合理預期會對貸款人利益不利的任何該等修訂、修改、寬免、更改或同意除外);或(Ii)任何其他修訂、修改、寬免或其他更改,但如該等修訂、修改、寬免、更改或同意在任何重要方面對貸款人的利益並非不利的,亦不能合理地預期該等修訂、修改、寬免、更改或同意,則不在此限;或

(C)就其股權(包括任何股東協議)修訂、重述、補充或以其他方式修改其任何組織文件或其作為立約一方的任何協議,或就其股權訂立任何新協議,但任何該等修訂、修訂或變更或該等新協議不在任何重大方面對貸款人利益不利,亦不能合理地預期該等新協議對貸款人利益不利,則不在此限。

第6.08節對與關聯公司進行交易的限制。

直接或間接與控股公司的任何關聯公司、借款人或任何附屬公司(貸款各方之間或之間除外)進行任何交易或一系列相關交易,無論是否在正常業務過程中進行,除非此類交易(I)不受本協議禁止,(Ii)按公平合理的條款不低於控股公司、借款人或該附屬公司(視情況而定)在與非關聯公司的可比公平交易中獲得的交易,但應允許以下情況:

(A)貸款文件所預期並按照貸款文件進行的交易;6.05(H));

(B)第6.05節允許的限制性付款(第6.05(H)節除外);

(C)根據第6.06節準許的投資;

(D)控股公司、借款人及其附屬公司及其各自的高級職員在正常業務過程中的僱傭和遣散安排,以及在正常業務過程中根據股票期權計劃、股票激勵計劃和員工福利計劃和安排進行的交易;

(E)支付合理及慣常的董事、高級人員及僱員薪酬(包括花紅)及其他福利(包括退休、健康、股票期權及其他福利計劃)及彌償安排,每項支付均須經控股公司、借款人或任何附屬公司(視何者適用而定)的董事局(或同等管治機構)批准;

(F)在正常業務過程中,在第6.06節所允許的範圍內,向合資企業支付款項或與其進行交易(如果任何此類合資企業僅因控股公司、借款人或該合資企業中的任何子公司的投資而成為關聯企業);

121

 


 

(g) [保留區];

(H)根據墨西哥設施租賃向墨西哥設施業主支付的款項,包括按此規定支付的任何保證金;

(I)就墨西哥合資企業交易向吉爾家族支付的款項,包括特許權使用費;以及

(J)依據在截止日期已存在並載於附表6.08或其任何修訂的協議、文書或安排而進行的交易,但以該等修訂在任何重要方面對貸款人並不不利為限。

為免生疑問,本第6.08節不適用於在正常業務過程中與本集團成員的現任或前任僱員、顧問、高級管理人員或董事之間的僱傭、獎金、留任和遣散費安排,以及向其或為其利益支付補償或福利的安排。就本第6.08節而言,與任何關聯公司進行的任何交易,如果獲得控股公司、借款人或該附屬公司(視情況而定)董事會(或同等管理機構)的多數公正董事的多數批准,則應被視為已滿足本第6.08節第一句第(Ii)款規定的標準。就任何人士及交易而言,“無利害關係董事”指該人士的董事會(或同等管治機構)成員,而該成員在該等交易中或與該等交易並無任何重大的直接或間接財務利益。

第6.09節出售和回租的限制。

直接或間接與任何人訂立任何安排,據此,該公司須處置其業務中使用或有用的任何財產,不論該財產是現在擁有或其後取得的,其後並租用或租賃該財產或其他財產,而該財產或其他財產擬用作與正出售或轉讓的財產實質上相同的一項或多於一項目的(任何該等交易,即“出售及回租”),除非(I)該等財產的處置是在通常業務運作中訂立,並以不低於該財產公平市價的現金代價作出,則屬例外。(Ii)第6.04節允許處置該財產,並在該財產出售或轉讓之日後10個工作日內完成;(Iii)根據第6.02節允許與該財產相關的任何留置權;以及(Iv)根據第6.01節允許該等出售和回租,假設與該等出售和回租相關的可歸因性債務構成第6.01節下的債務,則該等財產的處置將在該日之後的10個工作日內完成;(Iii)根據第6.02節,與該財產相關的任何留置權都是允許的;以及(Iv)根據第6.01節,該等出售和回租將被允許。

第6.10節對會計期間變動的限制。

允許控股公司的會計年度在12月31日以外的某一天結束,或更改控股公司確定會計季度的方法。

第6.11節對繁重協議的限制。訂立或容受存在或生效的任何協議或其他安排,禁止、限制或施加任何條件:(A)任何貸款方有能力對其任何財產或收入(不論是現在擁有的或以後獲得的)設定、招致、承擔或容受存在任何留置權,以確保履行義務;或(B)任何附屬公司有能力(I)就借款人或任何其他附屬公司持有的該附屬公司的任何股權進行有限制的付款,或支付欠借款人或任何其他附屬公司的任何債務

122

 


 

其他子公司,(Ii)向控股公司、借款人或任何其他子公司提供貸款或墊款,或向控股公司、借款人或任何其他子公司進行其他投資,或(Iii)將其任何財產轉讓給控股公司、借款人或任何其他子公司,但下列限制除外:

(A)在本協議和其他貸款文件下存在;

(B)(X)在截止日期存在,且(在本第6.11節未允許的範圍內)列於本協議的附表6.11中,(Y)在證明負債的協議中規定第(X)款允許的限制,在任何證明與其有關的任何允許再融資債務的協議中列明,只要該等限制(作為整體而言)對貸款人的有利程度不低於原始債務中的限制;(Y)(Y)在證明債務的協議中列出第(X)款所允許的限制,只要這些限制(作為整體而言)對貸款人的有利程度不低於原始債務中的限制;

(C)在附屬公司首次成為附屬公司時對該附屬公司具有約束力,只要該等限制並非純粹為考慮該人成為附屬公司而訂立;

(D)在該處置完成之前,與第6.04節允許的任何處置有關的任何協議中包含的習慣性限制和條件;但該等限制和條件僅適用於作為該處置標的的財產,而不適用於集團成員將收到的與該處置相關的收益;

(E)合資協議和其他類似協議中的習慣條款是否適用於第6.06節允許的合資企業,並僅適用於該合資企業;

(F)對留置權的限制是否有利於第6.01(C)節允許的任何債權持有人(僅在該限制與資產的獲取、建造、修理、更換、租賃或改善是由該等債務提供資金的範圍內);

(G)租契、分租、特許或資產出售協議中的習慣限制,只要該等限制僅與受其規限的資產有關,則在此予以準許;

(H)是限制分租或轉讓管限借款人或任何附屬公司的租契權益的任何租契的慣常條文;

(I)是限制在通常業務過程中訂立的任何協議的轉讓或轉讓的慣常規定;

(J)存在於循環貸款文件或墨西哥ABL信貸安排之下;以及

(K)是對上文第6.11(A)節至第6.11(I)節所指的協議、合同或文書的修訂、修改、重述、再融資或續訂;但該等修訂、修改、重述、再融資或續訂應視為

123

 


 

這些協議、合同或文書對這些產權負擔和限制的限制並不比這些以前的協議、合同或文書中所載的限制更多。

第6.12節對業務線的限制。(B)訂立任何重大業務線,但Holdings、借款人及其附屬公司於截止日期從事的業務線除外,或與該等業務線合理相關或屬其合理延伸的業務線除外。

第6.13節對控股公司活動的限制。在控股公司的情況下,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定:

(A)經營、交易或以其他方式從事、或承諾經營、交易或以其他方式從事任何業務或營運或擁有任何資產,但(I)其擁有其附屬公司的股權及其附帶活動、本協議所允許的控股公司或其投資及相關活動的所有權、(Ii)維持其存在及遵守適用法律及相關法律、税務及會計事宜所附帶的活動以及與其僱員有關的活動,(Iii)與履行貸款文件及規管其僱員的文件所規定的義務有關的活動,以及(Iii)與履行貸款文件項下的義務有關的活動,以及(Ii)與維持其存在及遵守適用法律及法律、税務及會計事宜有關的活動,以及(Iii)與履行貸款文件及規管其僱員的文件所規定的義務有關的活動(Iv)根據第6.05節準許控股公司作出限制性付款;(V)收取根據第6.05節準許向控股公司作出的限制性付款;(Vi)與交易有關及與貸款文件有關的活動;(Vii)作為綜合控股集團成員及借款人參與税務、會計及其他行政事宜;(Viii)持有其從任何附屬公司收取的任何其他財產,並以該等財產作進一步分發;(Ix)向高級管理人員、經理提供賠償(X)召開董事和股東大會,準備組織記錄和其他組織活動,以維持其單獨的組織結構或遵守法律的要求,(Xi)提交納税報告,並在正常過程中繳納税款和其他與此相關的習慣義務(並對任何税收提出異議),(Xii)訂立和履行與本第6.13節所述活動有關的合同和其他安排的義務, (Xiii)向任何政府當局及其股東擬備報告;。(Xiv)履行其組織文件、政府當局的任何要求或要求或規定,或任何法律、命令、判決、法令或許可的任何規定,包括因其附屬公司的活動或與其活動有關的規定;。(Xv)前述附帶的任何活動或被動控股公司的慣常活動;及。(Xvi)根據截至結算日存在並載於附表6.13的協議、文書或安排進行的交易;或。(Vii)根據其組織文件、政府當局的任何要求或要求或任何法律、命令、判決、法令或許可的任何規定,包括因其附屬公司的活動或與其活動有關的規定而作出的任何規定;及。(Xi)上述附帶的任何活動或被動控股公司的慣例;及。

(B)招致、產生、承擔或忍受存在任何債務或其他債務或財務義務,但以下情況除外:(I)義務;(Ii)根據第6.01(D)條產生的債務的擔保義務;(Iii)根據第6.01條明確允許控股公司發生的債務;(Iv)關於其股權的義務;(V)因法律實施而產生的非雙方同意的義務;以及(Vi)根據截止日期存在並按時間表規定的協議、文書或安排承擔的義務

124

 


 

第6.14節最低流動性公約。從2020年12月31日開始,截至每個月的最後一天,保持不低於2000萬美元的流動資金。

第6.15節15資本支出限額。使借款人或任何子公司在正常業務過程中的任何控股會計年度(或對於發生截止日期的會計年度,從截止日期到該會計年度結束的期間)截至下述任何會計年度的最後一天的資本支出超過以下與該控股會計年度相對的金額:

財年

資本支出

截止日期至2020年12月31日

$6,000,000

2021

$7,500,0004,000,000

2022

$2,000,00010,000,000

2023

$13,000,0006,500,000

2024

$1,000,0002,000,000

2025

$1,000,0002,000,000

 

但(A)上述就任何該等財政年度所指明的款額,最多可在緊接的上一財政年度使用25%,在此情況下,上述就該財政年度所指明的款額須減去在上一年度所使用的款額;(B)上述就任何該等財政年度所指明的任何款額,如不是在獲準使用的財政年度內支出,則可結轉作緊接下一個財政年度的開支,而不是在隨後的任何財政年度內使用(“資本開支結轉款額”),(C)在某一財政年度進行的任何資本支出,應首先被視為在資本支出結轉金額應用於該財政年度之前,該財政年度允許的資本支出部分;及(D)對於2020財政年度的任何未使用金額,資本支出結轉金額不得超過2020財政年度未使用金額的50%,2021財年的資本支出金額不得增加到2020財年的金額中的任何部分。(D)對於2020財年的任何未使用金額,資本支出結轉金額不得超過2020財年未使用金額的50%,2021財年的資本支出金額不得增加到2020財年的金額中

第七條
違約事件和補救措施

第7.01節違約事件。截止日期及之後,下列事件均構成違約事件:

(A)借款人或任何其他貸款方應不支付(I)根據本協議和其他貸款文件的條款到期時的任何貸款本金或任何預付保費或任何償還義務,無論是在貸款的到期日或固定付款日期,還是通過加速或其他方式,或(Ii)任何貸款的利息或根據本協議或任何其他貸款文件應支付的任何費用或其他金額(第(I)款所述金額除外),在任何該等利息後的三個工作日內

(B)借款人或本協議中任何其他貸款方或其代表在任何其他貸款中作出或當作作出的任何陳述、保證、證明或事實陳述

125

 


 

在訂立或當作訂立文件時,或在與該文件或該文件相關而交付的任何文件或證明書內,在任何要項上均屬不正確或具誤導性;或

(C)任何借款方不得遵守或履行第5.01(A)節、第5.01(B)節、第5.03(A)節、第5.05(A)節、第5.11節、第5.15節、第5.16節、第5.17節或第六條所載的任何約定、條件或協議;或

(D)任何貸款方應未能遵守或履行本協議或任何其他貸款文件中包含的任何其他契諾、條件或協議(第7.01(A)節、第7.01(B)節或第7.01(C)節規定的除外),並且在(I)貸款方的高級職員意識到該違約的日期和(Ii)借款人收到清償代理人或所需貸款人關於該違約的通知後的30天內,該違約行為繼續得不到補救或不予免除;

(E)(I)任何貸款方須(A)未能支付任何重大債務的到期本金或利息(不論數額為何),而該本金或利息在任何適用的寬限期後到期並須予支付;或(B)沒有遵守或履行與任何重大債項有關的任何其他條款、契諾、協議或條件,或任何證明、擔保或與此有關的文書或協議所載的任何其他條款、契諾、協議或條件,或任何其他事件或條件將會發生或存在,而該失責或其他事件或條件的後果是導致或容許該等重大債項的持有人或受益人(或代表該等持有人或受益人的受託人或代理人)在發出或不發出通知的情況下導致該等重大債項到期或兩者兼而有之或(Ii)在任何掉期合同下發生提前終止日期(如該掉期合同中所定義的,或可使用和定義該可比術語),原因是(A)任何借款方是該掉期合同中的“違約方”的該掉期合同下的任何違約事件(該掉期合同中所定義的,或可使用和定義的該可比術語)或(B)該掉期合同下的任何“終止事件”(如該掉期合同中所定義的,或可在該掉期合同中使用和定義的可比術語),或(B)該掉期合同下的任何“終止事件”(如該掉期合同中所定義的,或可在該掉期合同中使用和定義的可比術語)或可在此類掉期合同中使用和定義類似術語),且在任何一種情況下,任何貸款方因此而欠下的掉期終止價值大於5,000,000美元;或

(F)(I)有管轄權的法院應根據現在或今後有效的任何債務人救濟法,對非自願案件中的任何貸款方作出法令或命令的救濟,該法令或命令不會被擱置;或任何其他類似的救濟應根據任何適用的聯邦或州法律予以批准;或(Ii)應根據現在或今後有效的任何債務人救濟法開始對任何貸款方提起非自願案件;或在該處所具有司法管轄權的法院就委任接管人、清盤人、暫時扣押人、受託人、保管人或其他對任何貸款方或其全部或大部分財產具有相類權力的人員而作出的判令或命令,須已登錄;或須已發生就任何貸款方的全部或大部分財產而非自願委任任何貸款方的臨時接管人、受託人或其他保管人的情況;或已就任何貸款方的財產的任何主要部分發出扣押令、執行令或類似的法律程序文件,而本條第(Ii)款所述的任何該等事件須持續60天,而不會被解除、擔保或解除;或

126

 


 

(G)(I)任何貸款方須就其訂立濟助令,或根據現在或以後生效的任何債務人救濟法展開自願案件,或同意根據任何該等法律在非自願案件中作出濟助令,或同意將非自願案件轉為自願案件,或同意由接管人、受託人或其他保管人就其全部或大部分財產作出委任或接管;或任何貸款方須為債權人的利益作出任何轉讓;(G)(I)任何貸款方須同意根據任何該等法律就其訂立濟助令或展開自願案件;或同意在非自願案件中作出濟助令,或同意將非自願案件轉為自願案件;或同意由接管人、受託人或其他保管人就其全部或大部分財產作出委任或接管;或(Ii)任何借款方在該等債務到期時應無能力、或普遍無法償還、或應以書面承認其無能力償還債務;或任何貸款方(或其任何委員會)的董事會(或類似的管理機構)應通過任何決議或以其他方式授權採取任何行動,以批准本協議或第7.01(F)條所述的任何行動;或

(H)發生一項或多項ERISA事件,而該等事件個別或合計已導致或可合理預期會造成重大不良影響;或

(I)須作出一項或多於一項判決,判決任何貸款方敗訴,並在連續30天內不解除判決,在此期間不得有效擱置執行,或判定債權人應合法採取任何行動,向任何貸款方的資產或財產徵收款項,以強制執行任何該等判決,而該判決是(I)支付總額超過$5,000,000的款項(以有償債能力及無關聯的保險公司已承認承保的保險所不足以承保的範圍為限),或(Ii)申請禁制令(I)支付總額超過$5,000,000的款項(以有償債能力及無關聯的保險公司已承認承保的保險所承保的數額為限)或(Ii)申請禁制令

(J)在籤立和交付擔保和抵押品協議後的任何時間,(I)擔保與抵押品協議第2節中所載的擔保因除全額付款以外的任何原因而不再具有十足效力和作用(除按照其條款外),或應被宣佈為無效,或任何擔保人應取消其在本協議或任何擔保文件項下的義務,(Ii)本協議或任何擔保文件不再具有十足效力和效力(按本協議或其條款解除抵押品或全額付款的原因除外),或(Ii)本協議或任何擔保文件不再具有十足效力和效力(按照本協議或其條款解除抵押品或全額付款的原因除外),或(Ii)本協議或任何擔保文件不再具有十足效力或抵押品代理人不應或不應停止對聲稱由證券文件涵蓋的抵押品的任何實質性部分具有相關證券文件所要求的優先權的有效和完善的留置權,在每種情況下,除(X)由於在貸款文件允許的交易中出售或以其他方式處置適用抵押品或(Y)由於抵押品代理人未能保持對根據證券文件交付給它的任何股票或其他票據的佔有以外的任何原因,抵押品代理人都不應擁有或不再擁有有效和完善的留置權。或(Iii)任何貸款方應以書面形式質疑任何貸款文件的有效性或可執行性,或以書面形式否認其在其所屬的任何貸款文件項下負有任何進一步責任,包括與貸款人的未來墊款有關的責任,或對擔保文件聲稱涵蓋的任何抵押品(僅就完善性而言除外的任何完美資產除外)的任何留置權的有效性或完美性提出異議;或

(K)控制權須有任何更改;或

(L)任何貸款方終止或收到終止通知,或發生任何事件或條件,而隨着時間的推移或通知的發出,或兩者兼而有之,會構成任何貸款方的任何一項或多於一項重要協議下的失責事件或準許終止該等事件或條件,則該等事件或條件須已發生;

127

 


 

(M)任何次級債務或其任何擔保,須因任何理由而不再有效地從屬於管限該次級債務的文件所規定的義務,或任何貸款方須就任何次級債務或其任何擔保提出抗辯;或

(N)在籤立及交付後的任何時間,任何債權人間協議均不再具有十足效力及作用(除按照其條款外),或須宣佈為無效;或

(O)適用於貸款方產品或業務的關税或貿易條件應發生任何可合理預期會導致實質性不利影響的變化。

第7.02節違約時的補救措施。如果任何違約事件發生並仍在繼續,清償代理應應所需貸款人的要求或經其同意,採取以下任何或全部行動:

(A)宣佈所有未償還貸款的未償還本金、其應累算及未付的利息,以及根據本協議或任何其他貸款文件所欠或須支付的所有其他款額(包括因該等本金在第2.06(B)條指明的期間內加速而到期並須予支付的任何預付保費)即時到期及須予支付,而無須出示、要求付款、拒付證明或任何其他形式的通知,而借款人在此明示免除所有該等款項;及

(B)代表其本身及貸款人行使其及貸款人根據貸款文件、法律或衡平法可享有的一切權利及補救辦法;

但是,一旦發生第7.01(F)節或第7.01(G)節所述的任何違約事件,每個貸款人發放貸款的義務將自動終止,所有未償還貸款的未償還本金以及上述所有利息和其他金額(包括因在第2.06(B)節規定的時間內加速該等本金而到期並應支付的任何預付保費)應自動到期並支付,而不需要拆借代理或任何貸款人採取進一步行動。

第7.03節資金運用。根據債權人間協議,在行使第7.02節規定的補救措施後(或在第7.02節的但書中規定的貸款自動到期和支付之後),清償代理或抵押品代理(視情況而定)應按以下順序使用因債務而收到的任何金額:

第一,按比例支付構成費用、彌償、開支及其他款額(包括支付予拆分代理及抵押品代理的律師的費用、收費及支出)的義務部分,支付予以其身分行事的拆分代理及抵押品代理;以及按比例支付構成費用、彌償、開支及其他款額(包括支付予計算代理的律師的費用、收費及支付(定義見報銷協議)的義務部分)予計算代理;

128

 


 

第二,支付根據貸款文件應支付給貸款人的構成費用、彌償和其他金額(本金、預付保險費、償還義務(定義見(A)款)和利息)的那部分債務(包括向各貸款人支付的律師的費用、收費和支付費用),按比例按比例向貸款人支付第二條第二款所述的各自的金額,並向貸款人支付費用、彌償和其他金額(本金、預付保險費、償還義務(定義見(A)款)和利息);

第三,支付構成貸款和貸款單據項下其他債務的應計利息和未付利息的那部分債務,按比例由貸款人按照本條款第三款所述的各自應支付給貸款人的金額比例支付;

第四,支付構成貸款未付本金的那部分債務和未根據上述任何條款支付的償還義務,按比例在貸款人和信用證提供者之間按比例支付第四條所述的應支付給他們的金額;以及

最後,在向借款人全額付款或法律另有要求後的餘額(如有)。

第八條
付款代理和抵押品代理

第8.01節委任及監督。

(A)每家貸款人(就本第八條而言包括信用證提供者)特此指定並指定美國銀行全國協會根據本協議和其他貸款文件擔任該貸款人的清償代理和抵押品代理,美國銀行全國協會特此接受符合本條款的截止日期的指定。每一貸款人在此不可撤銷地授權清償代理和抵押品代理通過其代理人或員工代表其根據本協議和其他貸款文件的規定採取行動,並行使本協議和其他貸款文件的條款授予清償代理和抵押品代理的權力和履行其職責,以及合理附帶的行動和權力。在此,每一貸款方均不可撤銷地授權清償代理和抵押品代理通過其代理人或員工代表其採取本協議和其他貸款文件的規定下的行動,並行使本協議和其他貸款文件的條款授予清償代理和抵押品代理的權力,以及合理附帶的行動和權力。同時,各貸款人指示清償代理和抵押品代理,並授權清償代理和抵押品代理以提交給該代理人的形式簽訂本協議和其他貸款文件及任何其他相關協議。為免生疑問,各貸款方同意將遵守本協議和其他貸款文件的條款並受其約束。第8.01(A)條的規定完全是為了代理人和貸款人的利益,任何貸款方不得作為第三方受益人享有任何此類規定的權利(第8.06條規定的借款人同意權除外)。

(B)各貸款人同意,在本協議規定不得無理拒絕代理人同意、規定代理人可行使合理酌情決定權或具有類似效果的任何情況下,貸款人不得在其對該代理人的指示(或拒絕提供指示)中以不合理方式拒絕其同意或行使其酌情權。明確同意並承認每個代理不保證

129

 


 

履行或承擔本合同其他各方或安全文件任何一方的義務。對於任何一方未能、不能或不願意及時向其提供準確、完整的信息,或任何此類一方未能遵守本協議或任何其他貸款文件的條款,代理商均不承擔任何責任,也不對因其收到的任何此類不準確、不完整或不及時的信息而導致或導致的任何代理商履行或遵守本協議或任何其他貸款文件項下職責的任何不準確或錯誤承擔任何責任

(C)為清楚起見,在不限制本合同項下賦予任何代理人的任何權利、保護、豁免或賠償的情況下(包括但不限於本第8.01(C)節),[支付][抵押品]代理人,“”由[支付][抵押品]代理,“”可接受[支付][抵押品]代理人,“”由[支付][抵押品]代理,“”在[支付][抵押品]代理人的自由裁量權,“”由[支付][抵押品]代理人,“”由[支付][抵押品]代理,“”應[支付][抵押品]代理人“,以及授權並允許代理人酌情批准、不批准、確定、採取行動或拒絕採取行動或拒絕採取行動的類似詞句,應以該代理人收到貸款人(信用證提供者除外,以其身份)或被要求的貸款人(視情況而定)採取此類行動或行使此類權利的書面指示為準。本協議中的任何內容均不要求任何代理人行使任何自由裁量權。

第8.02節作為貸款人的權利。任何擔任本協議項下的清償代理或抵押品代理的人應享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可行使相同的權利和權力,如同其不是清償代理或抵押品代理一樣。除非另有明確説明或文意另有所指外,術語“貸款人”應包括以貸款人身份擔任本協議的清償代理或抵押品代理的任何人。該等人士及其聯營公司可接受借款人或其任何附屬公司或其其他聯營公司的存款、借出款項、持有其證券、擔任借款人或其任何附屬公司或其他聯營公司的財務顧問,以及一般與借款人從事任何類型的業務,猶如該等人士並非本協議項下的拆分代理或抵押品代理一樣,並無責任向貸款人作出交代。

第8.03節免責條款。

(A)除本協議及其所屬的其他貸款文件中明確規定的義務外,清償代理和抵押品代理均不承擔任何職責或義務,任何一方不得將默示的契諾、義務、義務或責任解讀到本協議或任何其他貸款文件中。清償代理和抵押品代理在本合同項下和在對方貸款文件中的職責應是行政性質的。在不限制前述一般性的情況下,清償代理和附屬代理:

(I)無須承擔任何受託責任或其他隱含責任,不論失責或失責事件是否已經發生和仍在繼續;

130

 


 

(Ii)除本協議未明確規定的任何事項(包括收取任何本票)或要求拆款代理或抵押品代理根據本協議或根據任何其他貸款文件行使任何酌處權的任何事項外,均無義務採取任何酌情行動或行使任何酌情決定權,也不需要行使任何酌情決定權或採取任何行動,但應被要求按照所要求的貸款人的書面指示行事或不採取任何行動(在如此行事或不採取行動時應受到充分保護)。以本合同或其他貸款文件明確規定的身份),且該指示應具有約束力;但拆分代理人或抵押品代理人均無須採取下列行動:(I)除非獲提供令該代理人滿意的賠償,或(Ii)其認為或其律師認為可能使拆分代理人或抵押品代理人承擔責任或違反任何貸款文件或適用法律規定的任何行動,包括為免生疑問而採取任何可能違反任何債務救濟法下的自動中止的行動;及

(Iii)除本文和其他貸款文件中明確規定外,沒有任何義務披露任何與借款人或其任何關聯公司有關的信息,且不對未能披露該信息負責,該信息是以任何身份傳達給任何擔任拆借代理或抵押品代理或其任何關聯公司的任何人或由其任何關聯公司獲得的,也不對未能披露該信息負責。(Iii)除非在本合同和其他貸款文件中明確規定,否則不承擔任何責任,也不對未能披露任何與借款人或其任何關聯公司有關的信息負責。

(B)對於以下情況,拆借代理或抵押品代理均不對其採取或未採取的任何行動負責:(I)徵得所需貸款人(或必要的其他數目或百分比的貸款人(不包括信用證提供人,以其身份),或按拆借代理或抵押品代理真誠地相信在本文件或其他貸款文件下)的同意或請求而採取的任何行動;或(Ii)在其自身沒有嚴重疏忽或故意不當行為的情況下,拆借代理或抵押品代理均不對其採取或不採取的任何行動負責;或(Ii)在自身沒有嚴重疏忽或故意不當行為的情況下,拆借代理或抵押品代理不對其採取或不採取的任何行動負責。拆款代理和抵押品代理應被視為不知道任何違約,除非借款人或貸款人(不包括信用證提供者,以其身份)以書面形式向拆款代理和直接負責管理本協議的抵押品代理的高級人員發出描述該違約的通知。

(C)清償代理和抵押品代理不負責也沒有責任確定或調查(I)在本協議或任何其他貸款文件中或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何陳述、擔保或陳述,(Ii)根據本協議或根據本協議或與本協議或與本協議相關的內容交付的任何證書、報告或其他文件的內容,(Iii)履行或遵守本協議或其中規定的任何契諾、協議或其他條款或條件,或發生任何違約或違約事件,(Iv)本協議或任何其他貸款文件中或與之相關的任何陳述、擔保或陳述,(Ii)根據本協議或根據本協議或與本協議或與本協議相關而交付的任何證書、報告或其他文件的內容,任何其他貸款文件或任何其他協議、文書或文件,或(V)滿足第四條或本協議其他地方或任何其他貸款文件中規定的任何條件。

(D)在不限制前述一般性的原則下,本協議中不打算使用術語“代理人”來指代清償代理人和抵押品代理人。

131

 


 

暗示任何法律要求的代理原則下產生的任何信託或其他默示(或明示)義務。相反,該術語僅作為一種市場習慣使用,其目的僅在於創造或反映獨立締約各方之間的行政關係。

(E)本協議各方承認並同意,抵押品代理可不時使用一個或多個外部服務提供商來跟蹤根據本協議或其他貸款文件要求提交或記錄的所有UCC融資報表(和/或其他與抵押品相關的備案和登記),以及通知抵押品代理(除其他事項外)即將失效或到期的通知,並且每個此類服務提供商將被視為應借款人的要求並代表借款方採取行動的。(E)本協議的每一方均承認並同意,抵押品代理可不時使用一個或多個外部服務提供商來跟蹤根據本協議或其他貸款文件以及通知抵押品代理(除其他事項外)需要提交或記錄的所有UCC融資報表(和/或其他與抵押品相關的備案和登記)。抵押品代理不對任何此類服務提供商採取或不採取的任何行動負責。

(F)對於拆借代理人或抵押品代理人真誠地採取併合理地相信在賦予其的權力範圍內採取的任何行動,或依據其所受管治的任何指示或指示而採取的任何行動,或因缺乏本協議所需的指示或指示而遺漏採取的任何行動(包括但不限於在沒有收到或因任何貸款人未能、延遲或拒絕提供、延遲或拒絕的情況下拒絕行使酌情權或拒絕其同意),拆分代理人和抵押品代理人均不承擔任何責任(包括但不限於拒絕行使酌情權或拒絕同意)。清償代理人或抵押品代理人均不對其(或該代理人的任何高級人員或其他僱員)真誠地犯下的任何判斷錯誤承擔責任,除非根據有管轄權的法院作出的不可上訴的判決裁定該代理人在查明相關事實方面存在嚴重疏忽。本協議或任何其他貸款文件或相關文件中的任何規定,均不責令任何代理人墊付、支出或冒險使用其自有資金,或採取其合理判斷可能導致其招致任何費用、財務或其他責任的任何行動,而這些費用、財務或其他責任並未得到令其滿意的賠償。

(G)清償代理人和抵押品代理人均不對任何間接、特殊、懲罰性或後果性損害賠償(包括但不限於利潤損失)承擔責任,即使其已被告知發生這種損害的可能性,且不論其採取何種訴訟形式。本協議項下對任何代理人的任何授權不得被解釋為採取行動的義務。在根據本協議採取行動之前,清償代理和抵押品代理應有權要求、接收和依賴他們中任何一方就滿足任何特定情況或條件而合理確定為適當的證書和意見,以滿足該行動之前的任何特定情況或條件。在任何情況下,拆款代理或抵押品代理均不對以下情況負責或承擔責任:(I)由於超出其控制範圍的行為(包括但不限於天災、罷工、停工、暴亂、戰爭行為、流行病、事後疊加的政府法規、火災、通信線路故障、計算機病毒、電力故障、地震或其他災難)、通信或計算機設施不可用、設備故障或通信或計算機設施中斷、或聯邦儲備銀行電報或電傳不可用或聯邦儲備銀行電報或電傳不可用而導致的履約延誤或失敗:(I)由於超出其控制範圍的行為(包括但不限於天災、罷工、停工、暴亂、戰爭行為、流行病、事後疊加的政府規章、火災、通信線路故障、地震或其他災難)造成的履行延遲或失敗。電報、有線或無線機構或運營商,或(Iii)任何政府或政府機構或其他行使政府權力的團體或實體的行為或法令。清償代理和抵押品代理均不對其收到的任何款項承擔利息責任。為避免

132

 


 

如有疑問,清償代理人和抵押品代理人的權利、保護、賠償和豁免應適用於該代理人以各自身份根據本協議或任何其他貸款文件和任何其他相關協議採取或不採取的任何行動。在下列情況下,拆借代理和抵押品代理不應被要求根據本協議、其他貸款文件或任何相關文件採取任何行動:(A)會使拆分代理和抵押品代理在當時不納税的任何司法管轄區徵税,或(B)要求拆借代理和抵押品代理有資格在當時沒有資格的任何司法管轄區開展業務。(A)如果採取此類行動,拆分代理和抵押品代理將在當時不受徵税的任何司法管轄區徵税,或(B)要求拆借代理和抵押品代理有資格在當時沒有資格的任何司法管轄區開展業務。

(H)對於任何貸款人或貸款方未能、不能或不願意及時向該代理人提供準確和完整的信息,或任何該等當事人不遵守本協議條款的任何情況,拆款代理人和抵押代理人均不承擔任何責任,也不對該代理人在履行或遵守本協議項下的任何職責時因其收到的任何此類不準確、不完整或不及時的信息或其他失誤而導致或導致的任何不準確或錯誤承擔任何責任。(H)拆分代理人和抵押代理人均不對任何貸款人或貸款方未能及時向其提供準確和完整的信息,或以其他方式遵守本協議條款而導致或導致的任何不準確、不完整或不及時的信息承擔任何責任

(I)清償代理人和抵押品代理人可隨時就根據本協議或任何其他貸款文件的條款允許或要求該代理人採取或授予的任何行動或批准向貸款人請求指示。(I)清償代理人和抵押品代理人可隨時就根據本協議或任何其他貸款文件的條款允許或要求該代理人採取或授予的任何行動或批准向貸款人請求指示。在不限制第8.03(A)(Ii)節的情況下,如果清償代理人或抵押品代理人要求任何此類指示,則該代理人有權避免該行為或採取該等行動,除非該代理人已收到所需貸款人的指示(或本文件或其他貸款文件中明確規定的其他數目或百分比的貸款人(不包括信用證提供者,以其身份),並且該代理人不會因此而對任何人承擔責任。在不限制前述規定的情況下,貸款人無權因拆借代理或抵押品代理根據本協議採取行動或不按照所需貸款人(或本合同或其他貸款文件中明確規定的其他貸款人(不包括信用證提供者,以其身份)的指示行事或不採取行動而對其提起任何訴訟。

(J)拆分代理沒有任何義務(I)監測、確定或核實LIBOR、期限SOFR(或其他適用基準)的不可用或停止,或是否或何時發生任何基準過渡事件或基準更換日期,或向任何其他交易方發出任何基準轉換事件或基準更換日期的通知;(Ii)選擇、確定或指定任何基準替代、或其他後續或替代基準指數,或是否已滿足指定此類利率的任何條件;(Iii)選擇、確定或指定任何基準替代、或其他後續基準或替代基準指數,或(Iii)選擇、確定或指定任何基準更換或基準更換日期,或(Iii)選擇、確定或指定任何基準更換或基準更換日期,或(Iii)選擇、確定或指定任何基準更換或基準更換日期或(Iv)釐定與上述任何事項有關的基準更換是否必要或適宜(如有)。對於由於倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)、期限SOFR(或其他適用基準)不可用以及沒有指定的替換基準(包括但不限於任何其他交易方(包括但不限於所需貸款人和借款人)的任何其他交易方的能力、延遲、錯誤或不準確而導致的任何無力、失敗或延遲履行本協議規定的任何職責,清償代理概不負責。

133

 


 

提供本協議條款所要求或預期的、履行該等職責所合理需要的任何指示、指示、通知或信息。對於作為確定貸款利率來源的任何出版物發佈的任何利率,包括但不限於路透社屏幕(或任何後續來源),或ICE基準管理機構或其任何後續來源編制的任何利率,或在任何公開來源(包括但不限於紐約聯邦儲備銀行網站)發佈的任何利率,或在上述任何情況下發布任何此類利率的任何延遲、錯誤或不準確,或對其任何後續的修正或調整,清償代理不承擔任何責任。

第8.04節清洗劑的可靠性。每個拆款代理和抵押品代理均有權依賴任何通知、請求、證書、同意書、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括任何電子信息、互聯網或內聯網網站發佈或其他分發),且不會因依賴該通知、請求、證書、同意或其他書面形式(包括任何電子消息、互聯網或內聯網網站發佈或其他分發)而承擔任何責任。在決定是否遵守本協議項下的任何貸款條件時,如貸款的條款必須令貸款人滿意,則清償代理可推定該條件令貸款人滿意,除非清償代理在發放貸款前已從貸款人收到相反的書面通知。清償代理和抵押品代理中的每一個都可以向借款人自己選擇的法律顧問(可以但不一定是借款人或任何貸款人的律師)、獨立會計師和由其選擇的其他專家和顧問進行諮詢,費用由借款人承擔,並且不對其按照任何該等律師、會計師、顧問或專家的建議採取或不採取的任何行動負責。代理人及其各自的任何董事、高級管理人員、代理人或員工均不對其或他們根據或與本協議或任何其他貸款文件相關的任何行為採取或未採取的任何行動負責,除非其自身的嚴重疏忽或故意行為不當(由不再受上訴的有管轄權的法院發佈的最終判決裁定)。在不限制前述一般性的情況下,每個代理人:(I)不向任何貸款人或任何其他人作出擔保或陳述,也不對任何貸款人或任何其他人的任何陳述負責。, 在本協議或其他貸款文件中或與本協議或其他貸款文件相關的保證或陳述(無論是書面或口頭的);(Ii)沒有任何義務確定或查詢貸款各方或任何其他人履行或遵守本協議、其他貸款文件或任何相關文件的情況,或檢查貸款方的財產(包括賬簿和記錄);(Ii)沒有義務確定或查詢本協議、其他貸款文件或任何相關文件的任何條款、契諾或條件的履行情況或遵守情況,或檢查貸款方的財產(包括賬簿和記錄);(Iii)不對任何貸款人或任何其他人就根據本協議或本協議提供的任何抵押品、本協議、其他貸款文件、任何相關文件或任何其他文書或文件的正當籤立、合法性、有效性、可執行性、真實性、充分性、所有權、可轉讓性、完美性、優先權或價值負責;且(Iv)不會因本協議或任何其他貸款文件依賴、執行(或避免依賴)任何通知、同意、證書、指示或豁免、報告、聲明、意見、指示或其他文書或書面文件(如可接受,可透過傳真機、電郵、電報或電傳傳送)而招致任何責任,亦不會就本協議或任何其他貸款文件承擔任何責任,而該等通知、同意、證書、指示或豁免、報告、聲明、意見、指示或其他文書或書面文件(可透過傳真機、電郵、電報或電傳(如其接受)交付)相信是由適當的一方或多方簽署或發出的。對於任何貸款方或任何貸款方(視情況而定)履行或未能履行其在本協議或任何其他貸款文件項下的任何義務和職責,任何代理人均不對任何貸款方、任何貸款人或任何其他人承擔任何責任。每個清洗劑和抵押品

134

 


 

代理人應被賦予本協議在其作為簽字人的所有其他貸款文件中規定的所有權利、權力、豁免和賠償,就像這些權利、權力、豁免和賠償在每個其他貸款文件中都有明確規定一樣。

第8.05節職責轉授。清償代理和抵押品代理中的每一方均可通過或通過清償代理或抵押品代理指定的任何一個或多個子代理(視情況而定)履行其任何和所有職責,並根據本協議或任何其他貸款文件行使其在本協議或任何其他貸款文件下的權利和權力,或將任何和所有此等權利和權力轉授給任何一個或多個子代理(視情況而定)。清償代理、抵押品代理以及任何此類分代理可以由或通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責,行使其權利和權力。本條第八條的免責條款適用於任何上述分代理人及其關聯方,適用於清償代理人和擔保代理人以及任何上述次級代理人,並在不限制前述規定的情況下,適用於他們各自作為清償代理人和擔保代理人的活動。拆分代理和抵押品代理對任何子代理的疏忽或不當行為不承擔責任,除非拆分代理或抵押品代理在選擇由有管轄權的法院在最終和不可上訴的判決中裁定的子代理或事實律師時存在嚴重疏忽或故意不當行為。

第8.06節清償代理人或抵押品代理人辭職。

(A)清償代理或抵押品代理可隨時向貸款人及借款人發出辭呈的書面通知。在收到任何這樣的辭職通知後,被要求的貸款人有權指定繼任者,該繼任者(I)應是在紐約設有辦事處的金融機構,或在紐約設有辦事處的任何此類金融機構的附屬機構,以及(Ii)只要違約事件沒有發生且仍在繼續,借款人應接受該繼任者(該同意不得被無理扣留或拖延)。如果沒有這樣的繼任者由規定的貸款人指定,並且在退休的清償代理人或抵押品代理人發出辭職通知後30天內(或要求的貸款人同意的較早日期)(“辭職生效日期”)接受了該任命,則卸任的清償代理人或抵押品代理人可以(但沒有義務)代表貸款人任命符合上述資格的繼任者清償代理人或抵押品代理人。無論繼任者是否已經任命,辭職自辭職生效之日起按照通知生效。

(B)自辭職生效日期起,(I)卸任的擔保代理人或抵押品代理人應解除其在本協議和其他貸款文件項下的職責和義務(但如果擔保品代理人根據任何貸款文件代表貸款人持有任何擔保品,則卸任的擔保品代理人應繼續持有該擔保品擔保,直至指定繼任擔保品代理人為止)和(Ii)除任何應計但未付的費用、未報銷的費用或拖欠給卸任擔保人的任何賠償款項外,退役擔保品代理人應繼續持有該等擔保品抵押品,直至繼任擔保人被委任為止;及(Ii)除任何應計但未付的費用、未報銷的開支或欠卸任擔保人的任何賠償款項外,卸任擔保品代理人應繼續持有該等擔保品抵押品轉給或通過清償代理應由每家貸款人或直接向每家貸款人支付,直至被要求的貸款人指定上述規定的繼任者清償代理或抵押品代理的時間(如果有)為止。在接受繼任者作為本合同項下的清償代理或抵押品代理的任命後,

135

 


 

繼任者將繼承並被賦予退休的拆款代理人或抵押品代理人的所有權利、權力、特權和責任(但不包括對退役的拆款代理人或抵押品代理人的應計但未付的費用、未報銷的費用或任何賠償付款的權利),而卸任的拆款代理人或抵押品代理人應被解除其在本協議和其他貸款文件項下的所有職責和義務。除非借款人與其繼承人另有約定,否則借款人支付給繼承人的清償代理或抵押品代理的費用應與支付給其前身的費用相同。在退役的拆借代理或抵押品代理根據本協議和其他貸款文件辭職後,就退役的拆借代理或抵押品代理擔任拆借代理或抵押品代理期間他們中的任何一方採取或遺漏採取的任何行動(視情況而定),本第八條和第9.05節的規定應繼續有效,以使該退役的拆分代理或抵押品代理、其子代理及其各自的關聯方受益。

(C)美國銀行全國協會作為清償代理人的任何辭職也應構成其作為抵押品代理人的辭職。

第8.07節不依賴清算劑和其他貸款人。每家貸款人均承認,其已在不依賴清償代理、抵押品代理或任何其他貸款人或其任何關聯方的情況下,根據其認為適當的文件和信息,獨立作出了訂立本協議的信用分析和決定。每家貸款人還承認,其將根據其不時認為適當的文件和信息,在不依賴拆借代理、抵押品代理或任何其他貸款人或其任何關聯方的情況下,繼續根據或基於本協議、任何其他貸款文件或任何相關協議或根據本協議或根據本協議提供的任何文件,自行決定是否採取行動。對於本協議或與本協議相關的任何協議、文件、證書或聲明中的任何敍述、陳述、信息、陳述或擔保,或本協議或任何其他貸款文件或根據本協議或其中提供的任何其他票據或文件的籤立、有效性、真實性、有效性、可執行性、可收款性、充分性或價值,或任何貸款方的財務狀況,任何代理人均不向任何貸款人負責,也不被要求就本協議任何條款、條款或條件的履行或遵守情況進行任何查詢。或任何違約事件或任何違約事件的存在。

第8.08條無其他職責等儘管本協議有任何相反的規定,任何一家代理人都不應在本協議或任何其他貸款文件項下擁有任何權力、責任或責任,但以其在本協議或本協議項下或本協議項下的貸款人的身份(如適用),作為清償代理、抵押品代理或貸款人,則不在此限。

第8.09節清砂劑可以提交索賠證明。在根據任何債務人救濟法或任何其他司法程序對任何貸款方的任何法律程序懸而未決的情況下,清償代理人(不論任何貸款的本金是否如本協議明示或以聲明或其他方式到期並應支付,也不論清償代理人是否已向借款人提出任何要求)有權通過幹預或其他方式幹預該程序並賦予其權力(但不承擔義務):

136

 


 

(A)就貸款所欠及未付的全部本金及利息,以及就所欠及未付的所有其他義務提交及證明申索,並提交所需或適宜的其他文件,以容許貸款人及代理人及其各自的代理人及大律師的申索(包括就貸款人及代理人及其各自的代理人及大律師的合理補償、開支、支出及墊款而提出的任何申索,以及根據第2.05節及第9.05節欠貸款人及代理人的所有其他款項);及

(B)收取及收取就任何該等申索而須支付或可交付的任何款項或其他財產,並將該等款項或財產分發;

在任何此類司法程序中的任何保管人、接管人、受讓人、受託人、清算人、扣押人或其他類似官員,均獲各貸款人授權向拆借代理支付此類款項,如果拆借代理同意直接向貸款人支付此類付款,則向拆借代理和抵押品代理支付為拆分代理和抵押品代理及其各自的代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款而到期的任何金額,以及任何

第8.10節抵押品和擔保事項。

(A)每一貸款人都不可撤銷地授權清償代理和抵押品代理:

(I)在全額付款後,解除根據貸款文件(X)授予抵押品代理人或抵押品代理人持有的任何財產的任何留置權,(Y)作為貸款文件允許的任何出售或其他處置的一部分或與貸款文件所允許的其他處置有關的出售或以其他方式處置,或(Z)在符合第9.01條的規定下,如果獲得所需貸款人或本協議所要求的其他數量或百分比的貸款人(不包括信用證提供者,以其身份)的書面批准、授權或批准,則解除對該財產的任何留置權;

(Ii)將根據任何貸款文件授予抵押品代理人或由抵押品代理人持有的任何財產的任何留置權從屬於第6.02(H)節允許的該等財產的任何留置權的持有人;以及

(Iii)在全額付款後解除任何擔保人在擔保和抵押品協議(X)項下的義務,或(Y)如果擔保人因根據貸款文件允許的交易而不再是附屬公司,則解除擔保人的義務。

任何此類擔保義務或擔保權益的解除,應被視為受以下條款的約束:在擔保義務解除後,如果借款人或任何擔保人破產、破產、解散、清算或重組,或由於借款人或任何擔保人的接管人、幹預人、保管人、受託人或類似高級人員的任命,或由於指定了借款人、任何擔保人或其財產的任何主要部分或其他方面的接管人、幹預人、保管人、受託人或類似高級人員,就該等義務支付的任何部分應被撤銷,或必須以其他方式恢復或退還,儘管所有這一切都是如此。

137

 


 

任何此類留置權的解除不得以任何方式解除、影響或損害對貸款方保留的所有權益(包括任何出售的收益)的義務或任何留置權(明確解除的義務除外),所有這些權益都應繼續構成抵押品的一部分。在任何情況下,拆款代理或抵押品代理均無義務簽署或交付任何證明任何放行、從屬或重新轉讓的文件,除非收到貸款方或處置該等財產的貸款方負責人簽署的證書,證明該放行、從屬或重新轉讓(視情況而定)符合本協議和其他貸款文件,並且該放行、從屬或重新轉讓之前的所有條件均已得到遵守。應拆借代理或抵押品代理隨時提出的要求,所需貸款人應書面確認拆分代理或抵押品代理有權根據本第8.10節解除、從屬或重新轉讓其對特定類型或項目的財產的權益,或解除任何擔保人在擔保項下的義務。

(B)拆分代理人和抵押品代理人特此不向貸款人作出任何有關的陳述或擔保,亦無責任或有責任確定或查詢抵押品的存在、價值或可收集性、抵押品代理人對抵押品的留置權的存在、優先權或完美性,或任何貸款方就此而準備的任何證明,而拆分代理人或抵押品代理人亦不對貸款人或任何其他擔保方未能監察或維持抵押品的任何部分負責或承擔法律責任。任何代理人均未就抵押品或其任何部分的價值、充足性或條件、抵押品的貸款方的所有權、擔保和抵押品協議或任何其他貸款文件所提供的擔保作出任何陳述。任何代理人均不負責為抵押品投保或支付抵押品的税款、費用、評估或留置權。除下一句明文規定的抵押品代理人擁有抵押品時外,任何代理人均不負責抵押品的維護。任何一家代理人都不對貸款人負有任何責任,即其擁有或由其控制下的某人擁有的任何抵押品,或由該代理人的任何代理人或代名人擁有或控制的任何抵押品或其任何收入,或關於保留對抗前手的權利或與其相關的任何其他權利的責任, 但給予其管有的抵押品的責任,與給予為第三方的利益而持有的相類資產實質上相同的照顧,以及對其收取的款項作出交代的責任除外。任何一家代理人都沒有義務獨立要求或檢查任何抵押品的保險範圍。任何代理人均不對任何銀行、開户銀行、託管人、任何貸款方的獨立律師或由該代理人以合理謹慎方式選擇或由本合同其他任何一方選擇的、可能持有或擁有抵押品或與抵押品有關的文件的任何其他方的行為或不作為負責,也不要求任何一家代理人監督任何此類持有抵押品的人的表現。為免生疑問,任何代理人均不向貸款人負責任何留置權的完善或任何UCC財務報表、固定設備備案、抵押、信託契約和此類其他文件或票據的提交、形式、內容或續訂。為完善抵押物擔保權益,出借人應單獨負責並安排財務報表或其他備案、備案文件或票據的備案和續展。抵押品代理人不對任何此類融資報表的編制、形式、內容、充分性或充分性負責。

138

 


 

(C)在根據本協議或任何其他貸款文件對任何與不動產有關的抵押品行使任何權利或補救,或喪失抵押品贖回權或將其變現時,抵押品代理人沒有義務以其自己的名義或以其合理判斷可能使其承擔責任的形式或方式取得不動產的所有權或佔有。如果抵押品代理人認為其根據任何環境法可被視為“所有者或經營者”,或以其他方式導致抵押品代理人招致或暴露於任何環境責任或任何其他聯邦、州或當地法律下的任何責任,抵押品代理人保留權利,而不是採取此類行動,根據第8.06節的條款和條件辭去抵押品代理人的職務,或安排將資產的所有權或控制權轉讓給法院指定的接管人。抵押品代理人不會因抵押品代理人根據本協議授權、授權和指示的行為或與任何形式的排放、釋放或威脅釋放環境有關的行為而對任何人承擔任何聯邦、州或當地法律、規則或法規下的任何環境責任或任何環境索賠或貢獻訴訟。

(D)就抵押品代理人須就任何按揭提交或交付的任何税務誓章或類似文書而言,抵押品代理人須依據借款人的負責人員所籤立的證明書內所提供的資料,填寫該税務誓章或同類文書。抵押品代理人有權最終依賴該證書中提供的信息,並不對貸款當事人、貸款人或任何其他人因其依賴該信息行事而承擔責任。借款人應賠償抵押品代理因依賴借款人的此類證書而可能遭受的任何損失,包括但不限於與基於借款人證書中包含的信息在任何税務宣誓書中提供的任何不正確或誤導性信息有關的任何損失。

(E)儘管任何貸款文件中載有任何相反的規定,借款人、清償代理、抵押品代理和每一貸款人特此同意:(I)LC提供者僅以其身份無權管理或解除任何抵押品或任何擔保人在擔保與抵押品協議項下的義務,或指示抵押品代理人就此而作出指示;(Ii)任何貸款人無權單獨將任何抵押品變現或強制執行擔保和抵押品協議或任何其他擔保文件;(Ii)任何貸款人均無權單獨將任何抵押品變現,或強制執行擔保和抵押品協議或任何其他擔保文件;(Ii)貸款人不得單獨將任何抵押品變現或強制執行擔保和抵押品協議或任何其他擔保文件任何證券文件項下的權利和補救措施只能由抵押品代理人根據其條款為擔保方的利益行使,以及(Iii)如果抵押品代理人根據公開或私下出售或其他處置(包括但不限於,根據破產法第363(K)條、第1129(B)(2)(A)(Ii)條或其他規定)對任何抵押品採取止贖或類似的執法行動,抵押品代理人(或任何貸款人,除非是根據破產法的第363(K)條、第1129(B)(2)(A)(Ii)條或其他規定)、抵押品代理人(或任何貸款人,但根據破產法第363(K)條、第1129(B)(2)(A)(Ii)條或其他規定)根據破產法第1129(B)(2)(A)(Ii)條或其他規定),在任何此類出售或其他處置中,抵押品代理人可以是任何或所有此類抵押品的購買人或許可人,而抵押品代理人,作為擔保方(但不是以其各自個人身份出借的貸款人)的代理人和代表,有權(直接或通過一個或多個購置款工具)在所需貸款人的指示下,競標和結算或支付全部或任何部分抵押品的購買價。, 使用和適用任何或全部義務

139

 


 

(除對清償代理或抵押品代理的債務外)作為抵押品代理(或該收購工具)在該出售或其他處置時應付抵押品的購買價格的信用。

第8.11節預扣税金。在法律要求的範圍內,清償代理人和抵押品代理人可以從向任何貸款人支付的任何款項中扣除或扣繳相當於任何適用預扣税的金額。如果美國國税局或任何其他政府當局聲稱,拆分代理人或抵押品代理人(視屬何情況而定)因任何原因(包括因為適當的表格沒有交付或沒有正確執行,或因為貸款人沒有將導致免徵或減少預扣税無效的情況變化通知拆分代理人)沒有從支付給貸款人或為貸款人的賬户中適當扣繳税款,則貸款人應賠償拆分代理人和抵押品,並使其無害。包括任何罰金、税款或利息的附加費,以及發生的所有費用(包括法律費用、分配的內部成本和自付費用),無論該税是由相關政府當局正確或合法徵收或主張的。清償代理人或抵押品代理人(視屬何情況而定)向任何貸款人交付該等付款或負債的金額的證明書,在沒有明顯錯誤的情況下,即為確鑿的證明。各貸款人特此授權清償代理和抵押品代理在任何時候抵銷和運用本協議或任何其他貸款文件項下欠該貸款人的任何和所有款項,抵銷本第8.11條規定的應付給該代理人的任何金額。第8.11節中的協議在拆借代理人和抵押品代理人辭職和/或更換、貸款人轉讓或更換權利、終止本協議和償還款項後仍然有效。, 履行或履行所有其他義務。

第8.12節不依賴代理商的客户識別程序。每家貸款人承認並同意,該貸款人或其任何關聯公司、參與者或受讓人不得依賴任何一家代理執行該貸款人或其關聯公司、參與者或受讓人的客户識別計劃,或根據《愛國者法案》或其下的條例(包括31 CFR 103.121(以下修訂或取代)中所載的條例)或任何其他反恐法律(包括涉及下列任何項目的任何計劃)所要求或施加的其他義務(包括涉及以下任何項目的任何計劃),並同意該貸款機構或其任何附屬公司、參與者或受讓人不得依賴任何代理執行該等貸款機構或其附屬公司、參與者或受讓人的客户身份識別計劃或其他義務貸款文件或本協議項下的交易:(A)任何身份驗證程序,(B)任何記錄保存,(C)與政府名單的任何比較,(D)任何客户通知或(E)CIP法規或此類法律規定的任何其他程序。

第8.13節錯誤付款。如果清償代理(或其關聯公司)錯誤地支付了一筆款項(無論收款人是否知道),或者如果貸款人或另一資金接受者在付款時或根據貸款單據從該人那裏無權獲得此類資金,則該貸款人或接收者應應要求立即向清償代理償還錯誤支付的部分(或清償代理所確定的不打算(由清償代理確定的)該付款的部分)。自清償代理(或其關聯公司)向其提供該款項之日起(包括該日在內)的每一天,但不包括向清償付款的日期

140

 


 

代理,按照聯邦基金有效利率和清償代理根據銀行業同業薪酬規則確定的利率中較大的兩者中的較大者計算。本合同的每一貸款人和其他當事人均不承擔任何此類付款的免責保證金。

第九條
其他

第9.01條修訂及豁免。(A)除非按照本第9.01節的規定,否則不得放棄、補充或以其他方式修改本協議或任何其他貸款文件的條款或規定。被要求的貸款人和相關貸款文件的每一貸款方可不時(X)對本協議和其他貸款文件(包括對本協議或其他貸款文件的修訂和重述)進行書面修訂、補充或修改,以便在本協議或其他貸款文件中增加任何規定,或以任何方式改變貸款人或貸款方在本協議或本協議項下或其項下的權利,或(Y)按照豁免文書中規定的條款和條件放棄本協議或本協議的任何要求但是,除上述所要求的貸款人同意(以下另有規定外)外,任何該等放棄、修訂、補充或修改均不得:

(I)免除本金或延長任何貸款或償還義務的最終預定到期日,推遲、延長或推遲任何預定的分期償還付款日期,或減少或免除任何貸款的任何分期償還付款,推遲、延長或推遲任何為應付貸款人而應支付的利息、保險費、手續費或其他金額(本金除外)的固定日期,或降低或免除所述利率(本金除外)(但為免生疑問,(X)強制預付款除外)(Y)任何根據第2.11(C)節提高利率的豁免可在所需貸款人同意下作出),或增加任何貸款人承諾的金額或延長任何承諾的到期日,在每種情況下,均無需直接受影響的每一貸款人的書面同意;(Y)根據第2.11(C)節對利率的任何上調的任何豁免均可在獲得所需貸款人同意的情況下作出),或增加任何貸款人的任何承諾的金額或延長其到期日;

(Ii)修改、修改或免除本第9.01節的任何規定或降低“所需貸款人”定義中規定的任何百分比,同意借款人轉讓或轉讓其在本協議或其他貸款文件項下的任何權利或義務,解除全部或基本上所有抵押品,或解除控股公司的全部或幾乎所有擔保義務,或解除控股公司的全部或實質所有擔保義務,或解除附屬擔保人在擔保和抵押品協議和其他貸款文件項下的擔保義務的價值,除非按照貸款文件的規定,在每一種情況下,均應未經擔保和抵押品協議和其他貸款文件的同意而解除控股公司的全部或幾乎所有擔保義務或附屬擔保人的擔保義務的價值

(Iii)未經卸料代理人同意,修訂、修改或免除第VIII條的任何條文或影響卸料代理人的權利、義務或義務的任何其他條文(包括但不限於與採用任何符合更改的基準更換有關的條文);

141

 


 

(Iv)未經抵押品代理人同意,修改、修改或放棄第八條的任何規定或影響抵押品代理人的權利、義務或義務的任何其他規定(包括但不限於與採用符合變更的任何基準替代有關的規定);

(V)未經各貸款人同意而修改、修改或放棄第2.14節、第2.18節或第9.07(A)節的按比例分攤規定,直接或不利地受其影響;或

(Vi)未經各貸款人同意,對轉讓和參與施加比第9.06節所述更多限制或附加的修改或限制;或

(Vii)未經信用證提供者、控股公司和清償代理同意,修改、修改或放棄償還協議的任何條款(但不需要所需貸款人的同意)。

任何此類豁免和任何此類修訂、補充或修改應平等地適用於每個貸款人,並對貸款當事人、貸款人、清償代理、抵押品代理以及所有未來的貸款持有人具有約束力。在任何放棄的情況下,貸款方、貸款人、拆借代理和抵押品代理應恢復其在本協議和其他貸款文件下的以前地位和權利,被放棄的任何違約或違約事件應被視為已得到補救,不再繼續;但該等豁免不得延伸至任何後續或其他違約或違約事件,或損害隨之而來的任何權利。任何此類放棄、修改、補充或修改應由根據本第9.01節的前述規定要求籤署的各方簽署的書面文書生效。對於本協議項下的任何修訂、放棄或修改或執行本協議預期的任何其他協議或修訂,每個代理均有權向借款人申請高級人員證書,證明該等修訂、放棄或修改是本協議條款和其他貸款文件授權和允許的,並且每個代理應受到充分保護,不會因依賴這些文件而採取或不採取的任何行動或遺漏承擔任何責任。

第9.02節通知。

(A)一般通知。除明確允許通過電話發出的通知和其他通信外(且除第9.02(B)節規定的情況外),本協議規定的所有通知和其他通信均應採用書面形式,並應通過專人或隔夜快遞服務、掛號或掛號信郵寄或傳真發送,如下所示:

(I)如果寄給控股公司或借款人,請寄給弗雷特卡爾美國公司(FreightCar America,Inc.),地址為125S.Wacker Drive,Suite1500,Chicago,Illinois 60606,請聯繫克里斯·埃佩爾(電話號碼:(312)928-0052;電子郵件:ceppel@freightcar.net);

(Ii)(如發給拆卸代理人或抵押品代理人)寄往北卡羅來納州夏洛特市Tryon街214號27樓的美國銀行全國協會28202,

142

 


 

請注意CDO Trust Services/James Hanley(傳真號碼:(704)335-4670;電話號碼:(302)576-3714;電子郵件:james.hanley 1@usbank.com);以及

(Iii)如果是給貸款人,則按本合同簽名頁上規定的地址(或傳真號碼)寄給貸款人,並向拆借代理和借款人提供單獨的通知或在其行政調查問卷中提供。

以專人或隔夜快遞服務寄送,或以掛號或掛號信郵寄的通知,在收到時視為已發出。傳真發送的通知在發送時應視為已發出(但如果不是在收件人的正常營業時間內發出,則應視為已在收件人的下一個營業日開業時發出)。在第9.02(B)節規定的範圍內,通過電子通信交付的通知應按照第9.02(B)節規定有效。

(B)電子通訊。

(I)本條款項下向貸款人發出的通知和其他通信可根據代理人和所需貸款人批准的程序,通過電子通信(包括電子郵件和互聯網或內聯網網站)交付或提供;但如果貸款人已通過電子通信通知代理人其無法接收本節規定的通知,則前述規定不適用於根據第二條向任何貸款人發出的通知。代理人、任何貸款人或借款人可酌情同意按照其批准的程序,以電子通信方式接受本合同項下向其發出的通知和其他通信;但此類程序的批准可僅限於特定的通知或通信。

(Ii)除非清償代理、抵押品代理或貸款人另有規定,(I)發送至電子郵件地址的通知和其他通信,應在發送者收到預期收件人的確認(如可用,通過“要求回執”功能、回覆電子郵件或其他書面確認)時視為收到;及(Ii)張貼在互聯網或內聯網網站上的通知或通信,應視為已由預期收件人按照前述第(I)款所述的電子郵件地址收到通知。但就上述第(I)及(Ii)款而言,如該通知或其他通訊並非在收件人的正常營業時間內發出,則該等通知或通訊須視為在收件人的下一個營業日開業時發出。

(C)更改地址等。本協議任何一方均可通過通知借款人和清償代理更改其在本協議項下的通知和其他通信的地址或傳真號碼。

(D)月臺。

(I)借款人同意,拆分代理可以(但沒有義務)通過在平臺上張貼任何經批准的電子通信向貸款人提供該等經批准的電子通信。

143

 


 

(Ii)平臺和任何經批准的電子通訊均“按原樣”和“在可用情況下”提供。任何代理商或其各自關聯方均不保證平臺或任何經批准的電子通信的準確性、充分性或完整性,且各自明確不對經批准的電子通信中的錯誤或遺漏承擔責任。任何代理或其各自的關聯方不會就平臺或經批准的電子通信作出任何明示、默示或法定的保證,包括但不限於適銷性、特定用途的適用性、不侵犯第三方權利或不受病毒或其他代碼缺陷的任何保證。本協議各方同意,任何代理商均不負責維護或提供與任何經批准的電子通信相關的任何設備、軟件、服務或任何測試,或平臺需要的其他任何設備、軟件、服務或任何測試。在任何情況下,任何代理人或其關聯方均不對任何貸款方、任何貸款人或任何其他個人或實體承擔任何類型的損害賠償責任,不論是否基於嚴格責任,包括但不限於(A)因任何借款方或其關聯方通過平臺傳輸通信而產生的直接損害、損失或費用(無論是侵權、合同或其他方面),除非這些損害主要是由於該代理人或其關聯方的嚴重疏忽或故意不當行為造成的。在每個案件中,由有管轄權的法院在最終和不可上訴的判決中裁定,或(B)間接、特殊、附帶或後果性損害、損失或費用(無論是侵權行為), 任何借款方或任何代理商通過該平臺傳輸通信所產生的費用(包括合同或其他)。在任何情況下,任何代理人或其任何關聯方均不對他人使用通過互聯網、電子、電信或其他信息傳輸系統獲得的任何信息或其他材料而造成的任何損害承擔任何責任,除非這些損害主要是由於該代理人或其關聯方的嚴重疏忽或故意不當行為造成的,在每一種情況下都是由有管轄權的法院在最終和不可上訴的判決中裁定的。

(Iii)每一貸款方、每一貸款人和每一代理均同意,拆分代理可以(但沒有義務)按照拆分代理的慣常文件保留程序和政策在平臺上存儲任何經批准的電子通信。

(Iv)除本第9.02節外,對平臺的所有使用應受該平臺中張貼或引用的單獨條款和條件以及貸款人及其關聯公司簽署的與使用該平臺相關的相關協議的管轄和約束。

(V)每一貸款方都明白,通過電子媒介分發材料不一定安全,而且此類分發存在保密和其他風險,並同意並承擔與此類電子分發相關的風險,但因清償代理的故意不當行為或嚴重疏忽而造成的風險除外,這一點由有管轄權的法院在終審和不可上訴的判決中裁定。

144

 


 

(Vi)借款人和每個貸款人都承認,某些貸款人可能是公共貸款人,如果根據第5.02節或以其他方式要求交付的文件或通知正在通過平臺分發,則借款人已表明包含非公共信息的任何文件或通知不得張貼在為公共貸款人指定的平臺部分上。借款人同意明確指定由貸款方或其代表向清償代理提供的所有適合向公共貸款人提供的信息。如果借款人未表明根據第5.02節交付的文件或通知是否包含非公開信息,則拆分代理保留僅在為希望接收有關控股公司、借款人、其子公司及其各自證券的重要非公開信息的貸款人指定的平臺部分上張貼此類文件或通知的權利。

(E)公共信息聯繫人。每一公共貸款人同意促使至少一名在該公共貸款人或代表該公共貸款人的個人在平臺的內容聲明屏幕上選擇了“私人方信息”或類似的標識,以便該公共貸款人或其代表能夠根據該公共貸款人的合規程序和適用的法律要求(包括美國聯邦和州證券法)參考未通過平臺的“公共方信息”部分提供的、可能包含關於借款人或其證券的重要非公開信息的經批准的電子通信。如果任何公共貸款人自行選擇不訪問通過平臺或其他方式披露的任何信息,則該公共貸款人承認(I)代理和其他貸款人可能無法訪問該信息,以及(Ii)借款人或任何能夠訪問該信息的代理或其他貸款人均無責任(X)該公共貸款人決定限制其獲得的與本協議和其他貸款文件相關的信息的範圍,或(Y)向該選舉貸款人披露該信息或將該信息用於並對沒有如此披露或使用該等資料不負法律責任。

第9.03節不能通過行為過程放棄;累積補救。任何代理人或貸款人不得通過任何行為(根據第9.01節的書面文書除外)、延誤、縱容、遺漏或其他方式被視為已放棄本協議項下的任何權利或補救措施,或默許任何違約或違約事件。任何代理人或貸款人未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、權力或特權。本協議項下任何權利、權力或特權的單一或部分行使不排除任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。任何代理人或貸款人在任何一次放棄本協議項下的任何權利或補救措施,不得解釋為阻止該代理人或貸款人在未來任何場合享有的任何權利或補救措施。本協議規定的權利和補救措施是累積的,可以單獨或同時行使,不排除法律規定的任何其他權利或補救措施。

第9.04節陳述、保證、契諾和協議的存續。本合同、其他貸款文件以及依據本合同交付的或與本合同相關的任何文件、證書或聲明中作出的所有陳述、保證、契諾和協議均應被視為本合同其他各方所依賴的,並在

145

 


 

履行和交付本合同及本合同項下的貸款和其他信用擴展,不論任何該等其他方或其代表進行的任何調查,即使清償代理或任何貸款人在本合同項下的任何信用延期時可能已知悉或知道任何違約,只要本合同項下的任何貸款或任何其他義務仍未支付或未履行,只要承諾尚未到期或終止,清償代理或任何貸款人都應繼續完全有效,且只要承諾未到期或終止,清償代理或任何貸款人將繼續履行本合同項下的任何貸款或其他義務,且只要承諾未到期或終止,清償代理或任何貸款人可能已知曉或知曉任何違約行為,均應繼續有效。第2.15節、第2.16節、第2.17節、第9.05節、第9.19節、第9.21節、第9.22節和第VIII條的規定將繼續有效,無論本協議預期的交易完成、全額付款、承諾到期或終止、任何代理人的辭職或解職、本協議的終止或本協議的任何規定。

第9.05節支付費用;賠償。

(A)費用及開支。借款人應(I)支付(I)拆款代理、抵押品代理、貸款人及其各自關聯公司因準備、談判、執行、交付和管理本協議和其他貸款文件、認股權證以及對本協議或其條款的任何修訂、修改或豁免而發生的所有合理和有文件記錄的自付費用和開支(無論據此或據此預期的交易是否應完成),包括合理和有文件記錄的律師費用、收費和支付,以及,(I)在本協議和其他貸款文件、認股權證以及對本協議或其條款的任何修訂、修改或豁免(無論據此預期的交易是否應完成)的準備、談判、執行、交付和管理方面,借款人應支付所有合理且有文件記錄的自付費用和費用。(Ii)貸款人聘請的任何顧問為審查貸款方的業務並提供意見而發生的所有合理和有文件記錄的自付費用和開支,以及(Iii)拆借代理、抵押品代理和每個貸款人因執行或保護本協議和其他貸款文件下的任何權利和補救措施而發生的所有自付費用和開支(包括為代理人或任何貸款人提供的任何律師的費用、收費和支出),包括在任何法律訴訟過程中發生的所有該等費用和開支幷包括與貸款和貸款文件有關的任何工作、重組或談判,包括律師的合理費用、收費和支出。

(B)借款人的彌償。借款人應賠償拆分代理人(及其任何次級代理人)、抵押品代理人(及其任何次級代理人)、每個貸款人以及上述任何人的每一關聯方(每個該等人被稱為“受償人”),並使每個受償人不受任何和所有的責任、義務、損失、損害、罰款、索賠、要求、訴訟、判決、訴訟、費用(包括和解費用和強制執行本賠償的費用)、支出和費用的損害,並使每個受償人不受任何和所有責任、義務、損失、損害、罰款、索賠、要求、訴訟、判決、訴訟、費用(包括和解費用和強制執行本賠償的費用)、付款和賠償的損害。任何種類或性質,而該等申索、訴訟、調查或法律程序可於任何時間以任何方式強加於、招致或斷言或判給任何受彌償人,而該等申索、訴訟、調查或法律程序是與(I)任何實際或預期的申索、訴訟、調查或法律程序有關,或因(I)任何實際或預期的申索、訴訟、調查或法律程序而引起的,或因以下任何事項而產生的,不論該等實際或預期的申索、訴訟、調查或法律程序是基於合約、侵權或任何其他理論(包括對任何待決或受威脅的索償、訴訟或法律程序的任何調查、準備或抗辯)而在任何時間施加、招致或斷言或判給的:(A)履行或管理任何貸款文件或任何其他與其擬進行的交易有關的文件或任何其他文件

146

 


 

修訂、修改或豁免本協議或其條款(無論據此或藉此預期的交易是否應完成)或由此預期的交易的完成,或(B)任何承諾、任何信貸延期或其收益的使用或建議使用;但就任何獲彌償人而言,上述彌償不得僅限於該等法律責任、義務、損失、損害賠償、罰則、索償、要求、訴訟、判決、訴訟、訟費、費用和開支(1)由具有司法管轄權的法院根據最終的和不可上訴的判決確定為因該受賠人的嚴重疏忽或故意不當行為所致,或(2)純粹由於受賠人之間的任何糾紛(不包括根據本合同或根據本合同或根據任何其他貸款文件對受賠人提出的任何索賠,或根據本合同或根據任何其他貸款文件承擔的任何類似角色,也不包括因借款人或其任何關聯公司的任何作為或不作為而引起的任何索賠),或(2)純粹由於受賠人之間的任何糾紛而引起的索賠(以其代理人或安排人的身份或根據任何其他貸款文件對其提出的索賠除外);或(Ii)在所有情況下,在所有情況下,在借款人或其任何附屬公司目前或以前擁有或經營的任何物業上或從該物業或其任何附屬公司所擁有或以前擁有或經營的任何財產上或從該物業中實際或指稱存在或釋放的任何環境關注物料,或以任何方式與借款人或其任何附屬公司有關的任何環境責任(第(I)及(Ii)條,統稱為“受保障負債”),不論是否全部或部分由該受彌償人的疏忽所造成或產生,亦不論該受彌償人是否為該受彌償人的一方調查或訴訟是由借款人、其股權持有人、其關聯公司、其債權人或任何其他人提起的,但本條第(Ii)款的目的除外,只要該等負債、義務、損失、損害賠償、處罰、索賠、要求、訴訟、判決、訴訟、費用, 費用和開支由有管轄權的法院根據最終的和不可上訴的判決確定,該判決是由於被賠償人的嚴重疏忽或故意不當行為造成的。本第9.05(B)節不適用於除代表因任何非税索賠而產生的損失、索賠、損害等的任何税以外的税。

(C)由貸款人償還。如果借款人因任何原因未能無可挽回地賠償拆借代理或抵押品代理,或支付第9.05(A)條或第9.05(B)節要求其支付給清償代理或抵押品代理(或其任何子代理)或前述任何關聯方的任何金額,則各貸款人各自同意賠償拆分代理或抵押品代理的一切責任、義務、損失、損害、處罰、訴訟、判決以及一切責任、義務、損失、損害、處罰、訴訟、判決。無論拆借代理或抵押品代理在履行本協議項下各自的職責時,或以任何與本協議或任何其他貸款文件有關或由此產生的方式,向拆借代理或抵押品代理或任何上述分代理或關聯方(視屬何情況而定)按比例支付該貸款人的比例份額(根據當時每個貸款人在總信貸風險中所佔的份額確定適用的未報銷費用或賠償付款),或因履行本協議或抵押品代理各自的職責而對拆借代理或抵押品代理施加、招致或聲稱的任何費用或賠償款項,均應向拆借代理或抵押品代理支付。但該等未付還的開支或獲彌償的損失、申索、損害、法律責任或有關開支(視屬何情況而定),須由拆分代理人或附屬代理人(或任何該等分代理人)以其身分招致或針對其提出,或針對前述任何一項的任何關連人士而招致或申索,而該等關聯方是代表該拆分代理人或附屬代理人(或任何該等分代理人)就該身分行事的。貸款人根據本第9.05(C)條承擔的義務是數項的,而不是連帶的。

147

 


 

(D)免除相應損害賠償等。在適用法律規定的最大限度內,任何控股公司、借款人或任何受償人均不得主張(控股公司應導致其子公司不主張),且控股公司、借款人或任何受償人中的每一方特此放棄(控股公司同意使其子公司放棄)根據任何責任理論向任何受賠人或控股公司、借款人或任何子公司(如果適用)提出的任何特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(相對於直接或實際損害賠償)的任何索賠。在法律允許的最大範圍內,任何控股公司、借款人或任何受償人不得主張(且控股公司應導致其子公司不主張)任何特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(與直接或實際損害相反)。在此或因此預期的交易,任何承諾或任何信貸延期,或其收益的使用或該人與此相關的活動(無論是在截止日期之前或之後);但免除特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償不應限制借款人根據第9.05(B)條承擔的賠償義務。任何賠償對象均不對他人使用該賠償對象通過電信、電子或其他信息傳輸系統分發的與本協議相關的任何信息或其他材料、其他貸款文件或本協議擬進行的交易而造成的任何損害負責,除非是由於該賠償對象的嚴重疏忽或故意不當行為(由有管轄權的法院在最終且不可上訴的判決中裁定)。

(E)付款。本第9.05節規定的所有到期款項應在要求支付後立即支付。

第9.06節繼任者和轉讓;參與和轉讓。

(A)一般而言,繼承人和受讓人。本協議的規定對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合本協議允許的受讓人的利益,但未經各貸款人事先書面同意,借款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務(未經貸款人事先書面同意,任何此類轉讓均無效),任何貸款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,但下列情況除外:(I)按照第9.06(B)節的規定轉讓給受讓人;(Ii)以下列方式轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務:(I)按照第9.06(B)、(Ii)節的規定,轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務。或(Iii)以擔保權益的方式質押或轉讓,但受第9.06(E)節的限制。本協議中任何明示或暗示的內容均不得解釋為授予任何人(除本協議雙方、其各自允許的繼承人和受讓人以外,在第9.06(D)節規定的範圍內的參與者,以及在本協議明確規定的範圍內,根據本協議或由於本協議的原因,被賠付人以及每個拆分代理、抵押品代理和貸款人的相關方)任何法律或衡平法權利、補救或索賠。但是,如果雙方承認計算代理(在補償協議中的定義)是本協議第7.03節的意向和明示第三方受益人,就好像它是本協議的一方一樣,並有權強制執行本協議的該條款。

(B)貸款人的轉讓。(1)任何貸款人在通知清償代理後,可隨時將其在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括其全部或部分承諾額以及當時欠其的貸款和償還義務)轉讓給一名或多名受讓人;但任何此類轉讓均須受以下條件的約束:(1)貸款人可隨時將其在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括全部或部分承諾額以及當時欠其的貸款和償還義務)轉讓給一名或多名受讓人:

148

 


 

(I)最低款額。

(A)如果轉讓貸款人承諾的全部剩餘金額和/或當時欠它的貸款和償還義務,或同時轉讓給相關核準基金(在實施此類轉讓後確定),總計至少等於第9.06(B)(I)(B)節規定的金額,或者轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金,則不需要轉讓最低金額。

(B)在第9.06(B)(I)(A)節未描述的任何情況下,承諾額(為此目的包括根據該承諾書未償還的貸款)和償還義務的總額,或如適用的承諾額當時尚未生效,則為受制於每項此類轉讓的轉讓貸款人的貸款本金餘額和償還義務(自與該項轉讓有關的轉讓和假設交付給拆分代理人之日起確定,或如轉讓和假設中規定了“交易日期”,則為截至該日期)只要沒有違約事件發生且仍在繼續,借款人就會以其他方式同意(每次此類同意不得無理扣留或拖延)。

(Ii)按比例計算的數額。每一部分轉讓應作為轉讓貸款人在本協議項下關於貸款、償還義務或轉讓承諾的所有權利和義務的比例部分的轉讓。

(Iii)規定的同意書。除非(X)在第9.06(B)(I)(B)和(Y)節要求的範圍內,任何轉讓均不需要徵得同意,除非(1)違約事件已經發生並且在轉讓時仍在繼續,或者(2)該轉讓是給貸款人、貸款人的關聯公司或批准的基金,否則不需要借款人的同意(該同意不得被無理扣留或延遲)。

(四)手續費;行政問卷。每項轉讓的當事人應簽署並向清倉代理交付一份轉讓和假設,以及3500美元的處理和記錄費;但清倉代理可自行決定在任何轉讓的情況下選擇免除此類處理和記錄費用。(2)每項轉讓的當事人均應簽署並向清倉代理交付一份轉讓和假設,以及3,500美元的處理和記錄費;但清倉代理可自行決定在任何轉讓的情況下免除此類處理和記錄費。受讓人(如果不是貸款人)應向清償代理遞交一份行政調查問卷。

(V)不得指派給某些人。不得向(A)借款人或借款人的任何關聯公司或子公司以及(B)在貸款人已獲得名單的範圍內的任何不符合資格的貸款人進行此類轉讓。

149

 


 

(六)不得轉讓給自然人。不得向自然人(或為自然人的控股公司、投資工具或信託,或為自然人的主要利益擁有和經營的公司、投資工具或信託)進行此類轉讓。

(Vii)報銷協議的轉讓。如果任何貸款人也是信用證提供者,則該貸款人不得轉讓其承諾或貸款,除非該貸款人還轉讓了其在償還協議下作為LC提供者的相應百分比的權利。

(2)在清償代理人根據第9.06(C)條確認並記錄後,自每項轉讓和假設規定的生效日期起及之後,該項轉讓和假設項下的受讓人應是本協議的一方,並在該項轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,享有本協議項下貸款人的權利和義務,而在該項轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,該項轉讓和假設項下的出借人應被解除其在本協議項下的義務(如為該貸款人將不再是本協議的一方),但應繼續享有第2.15節、第2.16節和第9.05節關於此類轉讓生效日期之前發生的事實和情況的利益。貸款人對本協議項下權利或義務的任何轉讓或轉讓不符合本協議第9.06(B)節的規定,就本協議而言,應視為該貸款人根據第9.06(D)節出售該權利和義務的參與人。

(C)註冊紀錄冊。拆款代理僅為此目的作為借款人的非受信代理人,應在其紐約辦事處之一保存一份交付給它的每個轉讓和假設的副本,以及一份登記冊,用於記錄貸款人的名稱和地址,以及根據本協議條款和不時的其他貸款文件(“登記冊”)欠每個貸款人的貸款或償還義務的承諾、本金金額(和聲明的利息)(“登記冊”)。在沒有明顯錯誤的情況下,登記冊中的條目應是決定性的,就本協議的所有目的而言,借款人、清償代理和貸款人應將其姓名根據本協議條款記錄在登記冊中的每個人視為本協議項下的貸款人。登記冊應可供借款人和任何貸款人在清償代理的營業時間內,在任何合理的時間和在合理的事先通知下不時查閲。

(D)參與。任何貸款人均可隨時在未經借款人或拆款代理同意或通知的情況下,向任何人(自然人、控股公司、投資工具或信託除外,或為自然人、借款人或借款人的任何附屬公司或附屬公司或不合格貸款人擁有和經營的主要利益而擁有和經營的自然人除外)(每個“參與者”)出售該貸款人在本協議項下的全部或部分權利和/或義務(包括本協議項下全部或部分權利和/或義務的全部或部分權利和/或義務的“參與者”)。但(I)該貸款人在本協議項下的義務應保持不變,(Ii)該貸款人應繼續就履行該等義務對本協議的其他各方單獨負責,以及(Iii)借款人、代理人和貸款人應繼續就該貸款人在本協議項下的權利和義務單獨和直接地與該貸款人打交道。為了避免

150

 


 

如有疑問,各貸款人應根據第9.05(C)條對其向其參與者支付的任何款項負責賠償。

貸款人出售此類參與所依據的任何協議或文書應規定,該貸款人應保留執行本協議並批准對本協議任何條款的任何修訂、修改或豁免的唯一權利;但該協議或文書可規定,未經參與者同意,該貸款人不得同意第9.01(A)條但書第(I)、(Ii)和(V)款中描述的影響該參與者的任何修訂、修改或豁免。借款人同意,每個參與者都有權享受第2.15節、第2.16節和第2.17節的利益(受其中的要求和限制,包括第2.16(G)節的要求(有一項理解,第2.16(G)節所要求的文件應交付給參與貸款人)),其程度與其作為貸款人並根據第9.06(B)節通過轉讓獲得其權益的程度相同;但該參與者(A)同意遵守第2.19節的規定,就像它是第9.06(B)節規定的受讓人一樣;以及(B)無權根據第2.15節或第2.16節就任何參與活動獲得比其參與貸款人有權獲得的任何付款更多的付款,但在參與者獲得適用的參與活動後發生的法律變更而有權獲得更大付款的情況下,則不在此限。在借款人的要求和費用下,出售參與權的每一貸款人同意採取合理的努力與借款人合作,以執行第2.19(A)節關於任何參與方的規定。在法律允許的範圍內, 每個參與者也有權享受第9.07(B)節的利益,就像它是貸款人一樣;只要該參與者同意遵守第9.07(A)節,就像它是貸款人一樣。出售股份的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的非受信代理人,保存一份登記冊,在登記冊上登記每名參與者的姓名和地址,以及每名參與者在貸款文件項下的貸款或其他義務中的本金金額(和聲明的利息)(“參與者登記冊”);但任何貸款人均無義務向任何人披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在任何貸款文件項下的任何承諾、貸款、信用證或其他義務中的權益有關的任何信息),除非為確定該等承諾、貸款、信用證或其他義務是根據《美國財政部條例》第5f.103-1(C)條規定的登記形式而有必要披露的情況下,否則貸款人沒有義務向任何人披露該等承諾、貸款、信用證或其他義務的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在任何貸款文件下的任何承諾、貸款、信用證或其他義務中的權益有關的任何信息)。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為該參與的所有人。為免生疑問,清倉代理(以清倉代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。

(E)某些承諾。任何貸款人可隨時質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益,以擔保該貸款人的義務,包括擔保對該貸款人有管轄權的聯邦儲備銀行或其他中央銀行的義務的任何質押或轉讓;但該等質押或轉讓不得免除該貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何該等質押人或受讓人代替該貸款人作為本協議的一方。

第9.07節貸款人分擔付款;抵銷。

151

 


 

(A)如果任何貸款人通過行使任何抵銷權或反債權或其他方式,就其在本合同項下的任何貸款或其他債務的任何本金或利息獲得付款,導致該貸款人收到其貸款總額的一部分及其應計利息的付款,或獲得本協議規定的高於其按比例分攤的其他債務,則獲得該較大比例的貸款人應(A)將該事實通知清償代理,以及(B)以面值現金購買參與貸款。以便貸款人按照其各自貸款的本金和累算利息總額以及所欠他們的其他金額,按比例分享所有該等付款的利益;但條件是:

(I)如購買任何該等股份,並收回由此產生的全部或任何部分付款,則須撤銷該等股份,並將購買價格恢復至收回的範圍,而不收取利息;及

(Ii)第9.07(A)節的規定不得解釋為適用於(X)借款人根據並按照本協議的明示條款支付的任何款項,或(Y)貸款人因將其任何貸款的參與權轉讓或出售給任何受讓人或參與者(借款人或其任何關聯公司除外)而獲得的任何付款(適用於第9.07(A)節的規定)。

借款人同意上述規定,並同意,在適用法律要求下,任何根據前述安排獲得參與的貸款人均可就此類參與向借款人行使抵銷權和反訴權,如同該貸款人是借款人的直接債權人一樣。

(B)各控股公司及借款人在此不可撤銷地授權各貸款人在違約事件發生期間隨時及不時地繼續發出任何該等通知,而無須通知控股公司或借款人,以抵銷及運用任何貨幣的任何及所有存款(一般或特別、定期或要求、暫定或最終),以及任何貨幣的任何其他信貸、債務或申索,不論是直接或間接、絕對或或有的。在該一方持有或欠下控股公司或借款人的貸方或借款人的賬户或其任何部分的任何時間,款額由該貸款人選擇,以對抗或因該貸款人根據本協議及借款人對該貸款人的義務及債務,以及該貸款人以任何貨幣(不論根據本協議而產生)、根據任何其他貸款文件或以該貸款人所選擇的其他方式向該控股公司及借款人提出的各種性質及種類的申索,不論是否有任何貸款人已提出任何付款要求,儘管該等義務、法律責任及其他責任、法律責任及法律責任須按貸款人所選擇的任何貨幣(不論是根據本協議而產生)或根據任何其他貸款文件或其他方式而產生,則不論是否有任何貸款人已提出任何付款要求,儘管該等義務、負債及只要該貸款人遵守第9.07(A)節的規定。每一行使抵銷權的貸款人應及時將任何該等抵銷及其所得款項的申請通知控股公司及借款人;但不發出該通知並不影響該等抵銷及申請的有效性。每一貸款人在第9.07條下的權利是該貸款人可能擁有的其他權利和補救措施(包括但不限於其他抵銷權)之外的權利。

152

 


 

第9.08節對應內容;電子簽名。

(A)本協議可由本協議的一方或多方以任何數量的單獨副本(包括通過傳真或其他電子成像手段)簽署,所有這些副本加在一起應被視為構成一份相同的文書。在任何司法程序中證明本協議或任何貸款文件時,無需出示或説明由尋求強制執行的一方簽署的多於一份此類副本。本合同一方通過傳真或電子郵件發送的任何簽名均視為本合同的原始簽名。

(B)授權並允許代理人通過電子郵件接受指示、證書、申請、聲明、通知、批准、同意、請求、指示和任何其他通信(統稱為“通信”),包括但不限於投資、賬户轉賬和付款指示,通過電子郵件從適用方向代理人提供的任職證書上列出的授權公司電子郵件地址接收。(B)代理人有權接受指示、證書、申請、聲明、通知、批准、同意、請求、指示和任何其他通信(統稱為“通信”),包括但不限於投資、賬户轉賬和付款指示。借款人、任何其他貸款方或任何貸款人可以通過電子郵件向代理人交付任何通信,包括但不限於投資、賬户轉賬和付款指示,前提是這些通信來自根據本節交付的任職證書上授權的人員之一和各自授權的電子郵件地址。在該任職證書上授權的人員通過電子郵件進行的任何通信均應視為由適用方指定的一名或多名人員簽署。代理商被授權並被允許接受通過電子簽名提供的通信,包括但不限於投資、賬户轉賬和支付指令。借款人、任何其他貸款方或任何貸款人可以使用電子簽名授權或簽署抵押品代理人的任何通信,包括但不限於投資、賬户轉賬和支付指示。根據本節交付的任職證書上的授權人員通過電子郵件交付的任何電子簽名文件,應視為由該人代表適用的一方簽署或簽署。

(C)本協議的每一方代表其自身以及通過、通過或通過該方行事或聲稱的任何人同意,與本協議相關交付的任何書面文書或任何其他貸款文件或任何相關文件,包括但不限於對此類文件的任何修訂或補充,均可通過電子方式(無論是通過.pdf掃描或使用電子簽名平臺或應用程序)簽署。任何一方向代理人提供的在任證書上授權的人通過電子郵件交付的任何電子簽名文件,應視為由該人代表該方簽署或簽署。借款人和控股公司各自代表自己和其他貸款方,以及貸款人各自同意承擔因將電子方法用於所有目的而產生的所有風險,包括授權、執行、交付或向代理人提交文件、文書、通知、指示、指示、報告、意見和證書,包括但不限於任何一家代理人按照未經授權的指示行事的風險,以及被第三方攔截和誤用的風險。

第9.09節可分割性。本協議中任何在任何司法管轄區被禁止或不可執行的條款,在不使本協議其餘條款無效的情況下,對於該司法管轄區而言,在該禁令或不可執行性範圍內無效。

153

 


 

在任何司法管轄區的禁止或不可強制執行不應使該規定在任何其他司法管轄區無效或無法執行。本協議雙方應真誠協商,以經濟效果與無效、非法或不可執行的規定儘可能接近的有效規定取代無效、非法或不可執行的規定。(二)本協議雙方應本着善意協商,將無效、非法或不可執行的規定替換為經濟效果與無效、非法或不可執行的規定儘可能接近的有效規定。

第9.10節章節標題。本協議中使用的章節標題和目錄僅供參考,不影響本協議的構建或在本協議的解釋中被考慮在內。

第9.11節集成。本協議和其他貸款文件代表本協議雙方關於本協議及其標的的完整協議,並取代之前與本協議及其標的有關的任何和所有以前的口頭或書面協議和諒解。任何代理人或任何貸款人對本合同標的沒有任何未在本合同或其他貸款文件中明確規定或提及的承諾、承諾、陳述或擔保。

第9.12節適用法律。本協議以及因本協議引起或與之相關的任何爭議、索賠或爭議(無論是合同、侵權或其他方面引起的)應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律進行解釋和解釋,而不考慮會導致適用不同管轄法律的法律衝突規則。

第9.13節服從司法管轄權;豁免。本合同的每一方均不可撤銷且無條件地:

(A)在與本協議及其財產有關的任何法律訴訟或法律程序中,為其本身及其財產呈交其所屬的其他貸款文件(不論是在合約、侵權行為或其他方面產生),或為承認和強制執行有關該等文件的任何判決,而接受(除第9.13(C)條另有規定外)紐約州法院、紐約州南區法院、紐約縣法院的一般司法管轄權,以及就上述任何法院提出上訴的法院的一般司法管轄權;

(B)同意就任何該等訴訟或法律程序而提出的所有申索均須在該紐約州法院聆訊及裁定,或在適用法律的規定所容許的最大範圍內在該聯邦法院聆訊及裁定;

(C)同意在任何該等訴訟或法律程序中的最終判決為決定性判決,並可在其他司法管轄區借就該判決提起訴訟或以法律規定的任何其他方式強制執行,並同意本協議或任何其他貸款文件中的任何規定,並不影響代理人或貸款人以其他方式向任何司法管轄區法院提起與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或法律程序以針對該公司或其任何資產的任何權利;

(D)在適用法律規定允許的最大限度內,放棄現在或今後可能對在第9.13(A)節所指的任何法院提起因本協議或任何其他貸款文件引起或與之有關的任何訴訟或法律程序的任何反對意見(並在適用允許的最大限度內不可撤銷地放棄

154

 


 

法律的要求(對不方便的法院進行辯護,以維持此類訴訟或訴訟在任何此類法院進行);

(E)同意以第9.02節規定的方式送達程序文件(並同意本協議中的任何規定均不影響本協議任何一方以適用法律要求允許的任何其他方式送達程序文件的權利);

(F)同意第9.02節規定的法律程序文件的送達足以賦予在任何此類法院的任何此類訴訟中適用的一方以個人司法管轄權,否則在各方面均構成有效和有約束力的送達;和

(G)在法律不禁止的最大限度內放棄其可能要求或追討任何特殊、懲罰性、懲罰性或後果性損害賠償的任何權利。

第9.14節確認。控股公司和借款人在此確認並同意:

(A)它在談判、籤立和交付本協議和它是其中一方的其他貸款文件時由律師代表,它和它的律師審查並參與了本協議及其談判的準備和談判,不得在本協議或其解釋中採用任何旨在解決對起草方不利的含糊之處的解釋規則;和

(B)本協議或其他貸款文件並無在本協議或其他貸款文件中成立合資企業,亦無因本協議所述代理與貸款人之間或本集團成員、代理與貸款人之間的交易而存在任何合資企業。

第9.15節保密。每一代理人和貸款人均同意對信息保密(定義見下文),但可以(A)向其關聯方以及實際和潛在的融資來源披露信息(有一項諒解,即被披露的人將被告知該信息的保密性質,並被指示按照慣例對該信息保密);(B)在看來是對該人或其關聯方具有司法管轄權的任何監管當局或類似當局(包括任何自律當局,例如全國保險業監理員協會或任何其他類似組織)所要求或要求的範圍內(在此情況下,該人須在該人披露任何該等資料時,在切實可行範圍內儘快通知借款人,除非該項通知為法律、規則或規例所禁止,否則該人須在切實可行範圍內儘快通知借款人,但如該等通知是由銀行會計師或任何行使審查或監管當局的政府當局或監管或自律當局進行的,則屬例外);(C)在法律或規例的適用規定或任何傳票或類似法律程序所要求的範圍內(在此情況下,該人須在該人披露任何該等資料時,在切實可行範圍內儘快通知借款人,除非該人是由銀行會計師或任何行使審查或監管當局的政府當局或監管或自律當局進行的任何審計或審查, 規則或條例);(D)本協議的任何其他當事人;(E)行使本協議或任何其他貸款文件項下的任何補救措施,或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序,或行使本協議或任何其他貸款文件下的權利,或強制執行本協議或其他貸款文件下的權利,或

155

 


 

(F)根據本協議(I)本協議項下其任何權利和義務的任何受讓人或任何預期受讓人或參與者,或(Ii)任何實際或預期的一方(或其關聯方)根據本協議進行的任何互換、衍生或其他交易的任何實際或預期的一方(或其關聯方),根據本協議,(I)任何受讓人或參與者,或任何預期的受讓人或參與者;(F)其條款與本第9.15節(或至少與本協議第9.15節的條款)基本相同(或至少具有同等限制性)的條款,(I)本協議項下其任何權利和義務的任何受讓人或參與者,或(Ii)任何實際或預期的一方(或其關聯方),根據本協議(G)就發放和監測貸款方面的CUSIP號碼向CUSIP服務局或任何類似機構保密;。(H)徵得借款人同意;。或(I)在此類信息(X)變得可公開的範圍內,(Y)任何代理、任何貸款人或其各自關聯公司以非保密方式從借款人以外的來源獲得此類信息(X),而非由於違反本第9.15條或(Z)項由任何代理、任何貸款人或其各自關聯公司獨立開發的信息(X)是由任何代理、任何貸款人或其各自關聯公司以非保密方式獲得的;或(I)如果此類信息(X)不是由於違反本第9.15條而變得公開,則(Y)將以非保密方式向任何代理、任何貸款人或其各自關聯公司提供。此外,每一代理人和貸款人均可就本協議、其他貸款文件和信貸延期的管理向市場數據收集者、貸款行業的類似服務提供商和服務提供商披露本協議的存在和有關本協議的信息。儘管本協議有任何相反規定,但受本第9.15節約束的信息不應包括,且每個代理人和貸款人可以不受限制地披露任何有關“税收待遇”和“税收結構”(在每種情況下)的信息, 根據財政部條例第1.6011-4條的含義,本協議規定的貸款、交易和其他交易,以及提供給代理人或貸款人的與此類税收處理和税收結構有關的任何類型的材料(包括意見或其他税收分析);但對於在任何一種情況下包含有關此類“税收待遇”或“税收結構”信息以及其他信息的任何文件或類似項目,本句僅適用於本文件或類似項目中與此類“税收待遇”或“税收結構”有關的部分。

就本第9.15節而言,“信息”是指從控股公司、借款人或其任何子公司收到的與控股公司、借款人或其任何子公司或其各自業務有關的所有信息,但在控股公司、借款人或其任何子公司披露之前,任何代理人或任何貸款人以非保密方式可獲得的任何信息除外;但在截止日期之後從控股公司、借款人或其任何子公司收到的信息,此類信息在按照本第9.15節的規定對信息保密的任何人,如果對該信息的保密程度與該人根據其自身機密信息所採取的謹慎程度相同,則應被視為已履行其義務。

第9.16條放棄陪審團審訊。本協議的每一方在適用法律要求允許的最大限度內,在因本協議或任何其他貸款文件或本協議或本協議擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為、違反義務、普通法、法規或任何其他理論)或與本協議或任何其他貸款文件或交易直接或間接引起的任何法律程序中,不可撤銷地放棄其在任何法律程序中由陪審團審判的任何權利。本合同的每一方(A)證明沒有任何代表、代理人或代理人

156

 


 

任何其他人明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該其他人不會尋求強制執行前述豁免,並且(B)承認IT和本協議的其他各方是受本協議和其他貸款文件的引誘而簽訂本協議和其他貸款文件的,其中包括第9.16節中的相互放棄和證明。本協議各方進一步聲明並保證,IT已與其法律顧問一起審閲了本免責聲明,並在與法律顧問協商後,IT在知情的情況下自願放棄其陪審團審判權。

第9.17節愛國者法案公告。每一貸款人、清償代理(為其自身,而非代表任何貸款人)和抵押品代理特此通知每一貸款方,根據愛國者法案的要求,需要獲取、核實和記錄識別貸款方的信息,該信息包括每個貸款方的名稱、地址和納税人信息號碼,以及允許該貸款人、清償代理或抵押品代理(視情況而定)根據愛國者法案識別貸款方的其他信息。借款人應應任何貸款人、清償代理或抵押品代理的要求,迅速提供該貸款人、清償代理或抵押品代理(視情況而定)要求的所有文件和其他信息,以履行其根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例(包括“愛國者法案”)所規定的持續義務。

第9.18節高利貸儲蓄條款。儘管本協議有任何其他規定,就任何義務收取的總利率,包括根據適用法律規定被視為利息性質的所有與此相關的費用,不得超過最高合法利率。如果本協議項下的利率(不考慮前一句話而確定)在任何時候超過最高合法利率,則本協議項下貸款的未償還金額應按最高合法利率計息,直至本協議項下到期的利息總額等於本協議規定的利率始終有效的情況下應支付的利息。此外,如果在全額償還本協議項下的貸款時,本協議項下到期的利息總額(計入上述增加)低於本協議規定的利率始終有效的情況下應支付的利息總額,則在法律允許的範圍內,借款人應向Disburding Agent支付相當於支付的利息金額與如果最高合法利率始終有效時應支付的利息之間的差額。儘管有上述規定,貸款人和借款人的意圖是嚴格遵守任何適用的高利貸法律。因此,如果任何貸款人訂立合同、收取費用或收取超過最高合法利率的任何代價,則任何超出的部分應自動取消,如果以前已支付,則應由該貸款人選擇用於根據本協議發放的貸款的未償還金額或退還給借款人。

第9.19節付款撥備。借款人或其代表向拆分代理、抵押品代理或任何貸款人或拆借代理支付的任何款項,抵押品代理或任何貸款人行使其抵銷權,而該等付款或

157

 


 

該抵銷所得收益或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性的或優先的、被作廢或被要求(包括依據拆分代理、抵押品代理或該貸款人酌情達成的任何和解協議)償還給受託人、接管人或任何其他方,與任何債務救濟法或其他法律程序有關,則(A)在追回的範圍內,原擬履行的義務或其部分須恢復並繼續完全有效,猶如該付款已支付一樣。和(B)每家貸款人各自同意應要求向拆借代理或抵押品代理(視情況而定)支付其從拆借代理或抵押品代理(視情況而定)收回或償還的任何金額的適用份額(不得重複),以及自提出要求之日起至支付該款項之日止的利息,年利率等於不時生效的聯邦基金有效利率。

第9.20節不承擔諮詢或受託責任。就本協議擬進行的每項交易的所有方面(包括本協議的任何修訂、豁免或其他修改或任何其他貸款文件),控股公司及借款人各自確認、同意並確認其聯屬公司的理解:(A)(I)本集團成員與任何代理或任何貸款人之間不打算或已經就本協議或其他貸款文件擬進行的交易建立任何受信、顧問或代理關係,不論是否有任何代理或任何貸款人已向或正向本協議或其他貸款文件提供建議,或(I)本集團成員與任何代理或任何貸款人之間不打算或已經就本協議擬進行的交易或其他貸款文件建立任何受信、顧問或代理關係,不論是否有任何代理或任何貸款人曾或正在向(Ii)代理人和貸款人提供的有關本協議的安排和其他服務是借款人及其關聯公司與代理人和貸款人之間的獨立商業交易;(Iii)借款人在其認為適當的範圍內諮詢了自己的法律、會計、監管和税務顧問;(Iv)借款人有能力評估、理解並接受本協議和其他貸款文件中擬進行的交易的條款、風險和條件;(Iii)借款人已就其認為適當的程度諮詢了自己的法律、會計、監管和税務顧問;以及(Iv)借款人能夠評估、理解並接受本協議和其他貸款文件中擬進行的交易的條款、風險和條件;及(B)(I)每名代理人及貸款人均僅以委託人身分行事,除非有關各方以書面明文約定,否則不是、不是、亦不會擔任借款人或其任何聯營公司或任何其他人的顧問、代理人或受託人;(Ii)任何代理人及貸款人均無就本協議擬進行的交易對借款人或其任何聯營公司承擔任何義務,但在本協議及其他貸款文件中明確列明的義務除外。以及(Iii)代理人和貸款人及其各自的關聯公司可以, 任何代理人及貸款人均無義務向借款人或其聯屬公司披露任何此類權益,而該等交易涉及的利息與借款人及其聯屬公司的利息不同,並不適用於他們自己的賬户或客户的賬户。在涉及利息的廣泛交易中,代理人和貸款人均無義務向借款人或其聯屬公司披露任何此類權益。在適用法律要求允許的最大範圍內,控股公司和借款人雙方特此放棄並免除其可能對代理人和貸款人提出的與本協議擬進行的任何交易的任何方面有關的任何違反或涉嫌違反代理或受託責任的索賠。

第9.21節判決貨幣。就本協議項下的任何到期金額作出的任何判決或命令,或以美元以外的貨幣(“判斷貨幣”)明示和支付的任何其他貸款文件,貸款各方將賠償拆分代理人和任何貸款人因下列原因而遭受的任何損失:(I)為執行該判決或命令而將美元金額兑換成判定貨幣的匯率與(Ii)拆借代理人或貸款人所報匯率之間的任何差異;以及(Ii)根據該判決或命令而將美元金額兑換為判定貨幣的匯率之間的任何差異,以賠償拆借代理人和貸款人因下列原因而蒙受的任何損失:(I)為執行該判決或命令而將美元金額兑換為判定貨幣的匯率;以及(Ii)拆借代理人或貸款人所報匯率之間的任何差異。清償代理或這樣的貸款方可以在此購買美元,金額為

158

 


 

清償代理或該貸款人實際收到的判定貨幣。上述賠償應構成貸款方的一項單獨和獨立的義務,在本協議和其他貸款文件終止後仍然有效,即使有任何前述判決或命令,也應繼續有效。“匯率”一詞應包括與購買美元或兑換成美元有關的任何保費和應付的匯兑成本。

第9.22節禁止宣傳。除非本協議另有允許,否則控股公司和借款方均同意不向第三方(與交易有關的“需要知道”的人除外)披露本協議或其他貸款文件的存在或條款,或貸款方的身份,除非法律要求或貸款方的書面許可。借款人應指示其關聯方遵守本節條款,借款人將對其關聯方違反本款條款的行為負責。本條款在本協議終止後繼續有效。控股公司和借款人均同意,在控股公司或借款人違反本條款的情況下,貸款人在法律或衡平法上可獲得的法律補救措施(包括禁令救濟)可能是適當的。

第9.23節債權人間協議。儘管本協議有任何相反規定,(I)根據本協議授予抵押品代理人的留置權明確受制於保證循環義務(定義見債權人間協議)的留置權,且僅限於債權人間協議中規定的範圍,以及(Ii)抵押品代理人行使本協議項下的任何權利或補救措施須受債權人間協議的限制和條款的約束。在不限制前述規定的一般性的原則下,即使本協議有任何相反規定,就任何抵押品或債權轉讓表格而言,在債權人間協議規定的範圍內,在循環債務得到全額償付(定義見債權人間協議)之前,任何貸款方在任何擔保文件或本協議下關於交付或控制任何抵押品、在任何所有權證書、提單或其他文件上批註任何留置權、向任何受託保管人發出任何通知或向任何受託保管人發出任何通知的任何義務獲得任何人的同意或提供任何債權轉讓形式,應服從循環貸款貸款人根據循環貸款文件(定義見債權人間協議)的權利。任何貸款方遵守前一句中規定的任何行動將(X)與循環貸款貸款人行使或指示行使可比權利相沖突,(Y)要求交付只能交付給一個人的抵押品或提供債權轉讓表格,或(Z)根據法律的要求,禁止或無法完成, 則只要適用貸款方就第(X)款而言遵守了循環貸款貸款人關於第(Y)款的行使或指示,並已將該抵押品或債權轉讓表格交付給該循環貸款貸款人或其任何代理人,且僅在就第(Z)款的法律要求阻止遵守時,適用貸款方就不必採取任何此類行動。本文中提到的抵押品代理人的留置權是“第一優先權”或具有類似效力的詞語,意味着該留置權是第一優先權,僅受優先留置權的約束,優先留置權在債權人間協議和任何其他允許的優先留置權中規定的範圍內保證循環義務。如果債權人間協議的條款與本協議有任何衝突,應以債權人間協議的條款為準。每個

159

 


 

貸款人通過簽署和交付本協議,特此授權和指示抵押品代理訂立、簽署和交付債權人間協議,並遵守其中的各項條款和規定。

[頁面的其餘部分故意留空。]

160