附件10.1
信用證和擔保協議第1號修正案
這項日期為2021年8月29日的信貸和擔保協議的第1號修正案(“本修正案”),由美國特拉華州有限責任公司Bioventus LLC(“借款人”)、本協議的擔保人子公司、本協議的貸款方(“同意貸款人”)和作為行政代理(“行政代理”)的富國銀行全國協會(Wells Fargo Bank,National Association)共同作出,修訂了日期為2019年12月6日的某些信貸和擔保協議(經修訂),該協議的日期為2021年8月29日(“本修正案”),由Bioventus LLC(特拉華州有限責任公司)、本協議的擔保人子公司、本協議的貸款方(“同意貸款人”)和作為行政代理(以下簡稱“行政代理”)的富國銀行全國協會作出擔保人不時對當事人、各貸款方、行政代理和抵押品代理下設子公司。
鑑於借款人、行政代理和同意的貸款人(共同構成所需貸款人)已同意在符合本文規定的條款和條件的情況下在某些方面修改信貸協議。
因此,現在,考慮到本協議的前提和相互協議,雙方同意如下:
第一節界定術語。本合同中使用的大寫術語和未另行定義的術語應具有信貸協議中賦予其的含義。
第二節修訂。自第1號修正案生效之日起生效(定義見下文),現將信貸協議修改如下(但為免生疑問,信貸協議的附表和證物應繼續有效,不作任何修改或其他修改):
(A)現修改信貸協議第1.1節,按適當的字母順序添加以下定義術語:
“牡蠣合併協議”定義的“首次牡蠣合併”。
1“牡蠣借款人”指(X)第一次牡蠣合併完成前,(Y)第一次牡蠣合併完成後,但在第二次牡蠣合併完成前,牡蠣目標和(Z)第二次牡蠣合併第二次合併完成後的(X),(Y)第一次牡蠣合併完成後的(Y),但在第二次牡蠣合併(第二次牡蠣合併)完成之前的(Z)。
2“牡蠣合併協議”是指由美國特拉華州的Bioventus公司、牡蠣合併子公司I、牡蠣合併子公司II和牡蠣目標公司之間簽訂的、日期為2021年7月29日的某些合併協議和計劃(連同其任何展品和時間表,經不時修訂、補充、放棄或以其他方式修改),根據該協議,首先,合併子公司I將與牡蠣目標公司合併並併入牡蠣目標公司,而牡蠣目標公司為尚存的公司(“第一個牡蠣目標公司”Oyster Merge Sub II為尚存的有限責任公司(“第二次Oyster合併”,連同第一次Oyster合併,為“Oyster Mergers”)。
3“Oyster Merge Sub I”是指特拉華州的Oyster Merge Sub I,Inc.
4“Oyster Merge Sub II”指特拉華州有限責任公司Oyster Merge Sub II,LLC。
5“牡蠣合併協議”定義的“牡蠣合併”。




6“牡蠣重組”是指在牡蠣合併完成後,Bioventus,Inc.將牡蠣合併子公司II的全部股本出資給借款人。
7“牡蠣目標”指的是美國特拉華州的Misonix公司。
8第2.25(A)節定義的“牡蠣定期融資”。
9第2.25(E)節定義的“牡蠣定期設施修正案”。
10第2.25(A)節定義的“牡蠣定期貸款債務承擔”。
11第2.25(A)節定義的“牡蠣定期貸款”。
“牡蠣交易”統稱為牡蠣合併、牡蠣重組、牡蠣定期貸款債務承擔和牡蠣定期貸款融資。
“牡蠣合併協議”定義的“第二次牡蠣合併”。
(B)現修訂信貸協議第1.1條中“額外貸款人”的定義,(I)刪除緊接該條款(A)末尾的“或”而代以“,”,(Ii)在緊接該條款(A)末尾加入新的(B)條全文為“(B)根據第2.25條或”的牡蠣定期貸款“及(Iii)將現有的(B)條更新為(C)條。
(C)現修改信貸協議第1.1節中“綜合調整後EBITDA”的定義,修改並重申其中的但書第(2)款,內容如下:
“(2)如借款人決定將該等非現金費用或開支加回,則在該範圍內(就第(2)款而言,借款人或其任何受限制附屬公司根據任何管理層股權計劃或其他管理層或僱員福利計劃或安排向Anthony BIHL支付總額不超過$12,300,000的款項除外),在未來期間就該等非現金費用或開支所支付的現金款項將從綜合調整後EBITDA中扣除。”(2)如借款人或其任何受限制附屬公司根據任何管理層股權計劃或其他管理層或僱員福利計劃或安排向Anthony BIHL支付總額不超過12,300,000美元的款項,則該等非現金費用或開支在未來期間的現金支付將從綜合調整後EBITDA中扣除。
(D)現修訂信貸協議第1.1節中“綜合調整後EBITDA”的定義,修改並重申緊隨其(C)條末尾的但書,內容如下:
“但根據第(Vii)、(Ix)款(與OIG事宜有關的任何付款除外)、(Xvi)、(Xxi)款(不包括與牡蠣合併或牡蠣重組有關的總額不超過20,000,000美元的綜合調整後EBITDA),上述(B)款(Xxii)和(Viii)(僅限於在關閉時和持續經營期間因非持續經營而發生的現金支出)在該試驗期內(在根據該款追加的金額生效之前),合計不得超過綜合調整後EBITDA的25%,(B)(Xxii)和(Viii)(僅限於在關閉時和持續經營期間發生的現金支出)合計不超過該試驗期內綜合調整後EBITDA的25%;此外,任何關於任何項目是否非常、非常或非重現的決定,應由借款人在與行政代理協商後作出合理判斷。“
(E)現修改信貸協議第1.1節中“允許收購”的定義,在該定義末尾增加一句新句子,全文如下:
2




儘管本定義中有任何相反的規定,Oyster合併應被視為許可收購。
(F)現修訂信貸協議第1.1節中“定期貸款”的定義,在緊接“遞增定期貸款”一詞之前加入“牡蠣定期貸款(如有)”一詞。
(G)現修訂信貸協議第1.1節中“定期貸款承諾”的定義,在緊接“定期貸款再融資”一詞之前加上“牡蠣定期貸款(如有)”一詞。
(H)現修訂信貸協議第2.14條,加入新的(E)條,全文如下:
(E)在牡蠣結算日之前預付。在牡蠣合併發生和牡蠣定期貸款發生的情況下,借款人將根據第2.15(B)節預付或安排預付緊接牡蠣定期貸款發生之前本協議下未償還的定期貸款,總額相當於80,000,000美元。
(I)現修訂信貸協議第2.15(B)條,刪去“依據第2.14(A)至2.14(C)條”而代以“依據第2.14(A)、2.14(B)、2.14(C)或2.14(E)條”。
(I)現將信貸協議第2.25條全部修訂和重述如下:
“2.25%是牡蠣定期融資。
(I)通知;借款人。在任何時候,牡蠣借款人可以在通知行政代理的情況下,根據本協議和其他信貸文件(“牡蠣定期貸款”及其下發放的定期貸款,即“牡蠣定期貸款”)產生新的一批定期貸款。在牡蠣定期貸款發生之日或之後的任何時間,借款人可以(根據借款人、牡蠣借款人和行政代理合理滿意的文件)承擔牡蠣借款人作為借款人在牡蠣定期貸款方面的所有權利和義務,據此,牡蠣借款人將不再就牡蠣定期貸款構成借款人(並且無需任何其他人採取進一步行動自動解除其作為借款人的所有義務)(
(Ii)排名;安全;保證。在牡蠣定期貸款債務承擔之前的任何時候,牡蠣定期貸款應被允許(I)由牡蠣借款人的任何子公司擔保(為免生疑問,(X)可以包括不是初始定期貸款或初始循環承諾擔保人的人,以及(Y)可以排除不屬於子公司的人(該定義的術語被解釋為指的是牡蠣借款人的子公司,而不是借款人的子公司)和(Ii)通過以下方式擔保:(I)由牡蠣借款人的任何子公司擔保(為免生疑問,(X)可以包括不是初始定期貸款或初始循環承諾擔保人的人;以及(Y)可以不包括被排除在子公司之外的人(該定義的術語被解釋為指的是牡蠣借款人的子公司而不是借款人的子公司)。(X)可包括不構成初始定期貸款或初始循環承諾的抵押品的資產,以及(Y)可不包括除外資產(該定義的術語被解釋為指牡蠣借款人及其附屬公司的該等資產,而不是指借款人及其附屬公司的該等資產)。雙方理解並同意,在牡蠣定期融資債務承擔之前,(W)非牡蠣借款人及其子公司的貸款方不得
3




(X)除有關牡蠣定期融資的義務外,牡蠣借款人及其附屬公司無須就任何義務提供擔保;(Y)非牡蠣借款人及其附屬公司的貸款方的資產無須擔保有關牡蠣定期融資的義務;及(Z)牡蠣借款人及其附屬公司的資產無須擔保除該等義務外的其他任何義務;及(Z)除該等義務外,牡蠣借款人及其附屬公司的資產無須擔保任何其他義務。(F)牡蠣借款人及其附屬公司的資產不須就牡蠣定期融資提供擔保;及(Z)牡蠣借款人及其附屬公司的資產不須擔保牡蠣定期融資以外的任何義務;及(Z)牡蠣借款人及其附屬公司的資產無須擔保牡蠣定期融資以外的任何義務。根據牡蠣定期貸款債務假設及之後,牡蠣定期貸款將(I)與初始定期貸款及初始循環承諾(受第8.2節規限)享有同等的付款權及抵押權,及(Ii)以保證初始循環承諾及初始定期貸款的相同留置權(優先次序相同)作為抵押。
(Iii)大小。牡蠣定期貸款產生當日的本金總額將不超過262,000,000美元,外加與牡蠣定期貸款相關的若干費用(如有)所需的額外金額。
(Iv)牡蠣定期貸款人。牡蠣定期貸款可由任何現有貸款人提供(應理解,除非另有書面協議另有規定,否則任何現有貸款人都沒有義務提供全部或部分牡蠣定期貸款),或由任何其他貸款人按本第2.25節允許的條款提供。
(V)牡蠣定期貸款修訂;收益的使用。牡蠣定期貸款將根據本協議的修正案(“牡蠣定期貸款修正案”)以及由借款人、牡蠣借款人、提供牡蠣定期貸款的每個人和行政代理(未經任何其他貸款人同意)簽署的其他信貸文件(視情況而定)生效。牡蠣定期貸款修正案可在未經任何其他貸款人同意的情況下,根據行政代理、借款人和牡蠣借款人合理善意的意見,對本協議和其他信貸文件進行必要或適當的修訂,以實施本節第2.25條的規定,包括但不限於:(I)修改第7節第8.2節和抵押品文件,以實施(或以其他方式説明)在發生以下情況之前的任何期間牡蠣定期貸款的擔保和擔保安排(Ii)修改(包括對第4、5、6和8條的修改),以使牡蠣定期融資的條款在牡蠣定期融資債務承擔發生之前的任何期間適用於牡蠣借款人及其子公司,以及(Iii)經借款人、牡蠣借款人、提供牡蠣定期融資的每個人和行政代理同意,對本協議和其他信貸文件進行必要的其他修訂,以使牡蠣交易生效和/或允許牡蠣交易。在牡蠣定期貸款修正案生效後,本協議和其他信貸文件(如適用)將進行必要的修訂,以反映牡蠣定期貸款及其證明的牡蠣定期貸款的存在和條款。牡蠣借款人應使用牡蠣定期貸款的收益, 連同若干股票代價及手頭現金,(I)為Oyster合併提供資金,償還若干債務及支付相關費用、保費及開支,及(Ii)於上文第(I)條指明的用途後,用作Oyster借款人及其附屬公司的營運資金需要及一般公司用途,包括準許收購。
(Vi)條件。根據本協議,牡蠣定期貸款的可用性將完全取決於牡蠣借款人和提供牡蠣定期貸款的人之間商定的那些先決條件的滿足情況。
4




(Vii)條款。牡蠣定期貸款修正案將規定牡蠣定期貸款的金額和條款。牡蠣定期貸款的條款將由牡蠣借款人與提供該等牡蠣定期貸款的人士協定;但前提是牡蠣定期貸款可按比例或低於按比例(但不高於按比例)參與任何自願或強制性償還或預付首期貸款(根據再融資或向較早到期部分按比例支付高於比例的款項除外)的情況下,牡蠣定期貸款的條款將由牡蠣借款人與提供該等牡蠣定期貸款的人士商定;前提是牡蠣定期貸款可按比例或低於按比例(但不高於按比例)參與任何自願或強制性償還或預付首期貸款(根據再融資或就高於按比例向較早到期的部分支付款項的情況除外)。
(八)定價。任何牡蠣定期貸款的利率、費用和原始發行折扣將由牡蠣借款人和提供此類牡蠣定期貸款的人決定;但為免生疑問,最惠國待遇調整將不適用於牡蠣定期貸款。“
(J)現修訂信貸協議第3.2(A)條,在緊接“每間貸款人有義務作出任何貸款”之前加入“及不包括任何牡蠣定期貸款”。
(K)現修訂信貸協議6.1(A)節,在緊接“任何有擔保利率合約項下產生的所有債務”之前,加入“牡蠣定期貸款”一詞。
(L)現修訂信貸協議第6.2(A)條,在緊接“及任何有擔保利率合約下產生的所有債務”之前加入“牡蠣定期貸款”一詞。
(M)現修訂信貸協議第6.6條,(I)刪去緊接該條款(Z)之後的“及”,(Ii)刪去“。”。緊接其(Aa)條之後,以“;及”取代;及(Iii)加入新訂的(Bb)條,全文如下:
“(Bb)依據Oyster合併、Oyster重組及Oyster Term Facility債務承擔中的每一項或與之相關而作出的投資。”
(N)現將信貸協議第6.7(A)(I)條全部修訂和重述如下:
“(一)提高總淨槓桿率。從截至2020年3月31日的測試期開始,借款人將不允許任何測試期結束時的總淨槓桿率(按形式計算)超過3.50:1.00;前提是借款人在書面通知行政代理後,可以選擇將該比率水平提高到4.00:1.00,以完成任何允許的材料收購,如果借款人做出了上述選擇,則該增加應在該材料允許獲得的季度末測試日期繼續有效。但在每次加費停止後,須至少有兩個完整的財政季度,而在此期間,該項加費不得生效;此外,不論在停止前一次加價後是否有兩個完整的財政季度,該項加費均須與蠔合併有關。“
(O)現將信貸協議第6.8條修訂如下:(I)刪去緊接該條款第(I)款之後的“及”,(Ii)刪去“。”緊接其(J)條之後,代以“;及”;及(Iii)加入一條新的(K)條,全文如下:
“(K)與牡蠣合併、牡蠣重組及牡蠣定期融資債務承擔有關的任何交易。”
5




(P)現將信貸協議第6.9條修訂如下:(I)刪去緊接該條款(K)之後的“及”,(Ii)刪去“。”緊接其(L)條之後,以“;及”代替;及(Iii)加入一條新的(M)條,全文如下:
“(M)與牡蠣合併、牡蠣重組及牡蠣定期融資債務承擔有關的任何交易。”
第三節陳述和保證。為了促使同意的貸款人和行政代理訂立本修正案,各貸款方特此向每個同意的貸款人和行政代理保證:(I)自第1號修正案生效之日起,(I)它擁有執行、交付和實施本修正案條款的組織權力和權力;(Ii)它已採取一切必要的組織行動授權執行、交付和履行本修正案;(Iii)它已正式簽署並交付了修正案;(Iv)在本修正案生效之前或之後並未發生違約或違約事件,且該違約事件仍在繼續;及(V)信貸協議第4節及其他信用證文件中所載的陳述及擔保,在第1號修正案生效當日及截至該日為止,在所有重要方面均屬真實及正確(但以重要性為條件的陳述及擔保除外,在各方面均屬真實及正確),其程度與在該日期及截至該日期作出的相同,但該等陳述及擔保特別與較早日期有關者除外。在此情況下,該等陳述及保證在該較早日期及截至該較早日期在所有重要方面均屬真實及正確(但以重要性為條件的陳述及保證除外,而該等陳述及保證在各方面均屬真實及正確)。
第四節修正案生效的條件。本修正案將於行政代理收到借款人、擔保人子公司和組成所需貸款人的貸款人正式簽署的本修正案副本的日期(如有的話,即“第1號修正案生效日期”)生效。
第五節擔保子公司的認定。各擔保子公司特此同意、承認並同意第2節規定的信貸協議修正案,並在此確認和批准擔保及擔保子公司作為當事人的每份抵押品文件(包括但不限於該擔保子公司在本修正案生效之時及之後繼續履行其付款和履行義務以及根據該義務授予的留置權),以及該擔保和每份此類抵押品文件根據各自條款對該擔保子公司的可執行性。
第六節對借款單據的效力;確認。除非在此明確修改,否則信貸協議應根據其條款繼續有效。除本文明確規定外,本修正案(I)不得以暗示或其他方式限制、損害、放棄或以其他方式影響貸款人、行政代理、抵押品代理或貸款方在信貸協議或任何其他貸款文件項下的權利和補救,(Ii)不得更改、修改、修訂或以任何方式影響信貸協議或信貸協議或任何其他貸款文件中包含的任何條款、條件、義務、契諾或協議的任何條款、條件、義務、契諾或協議,以及(Ii)不得更改、修改、修訂或以任何方式影響信貸協議或信貸協議或任何其他貸款文件中包含的任何條款、條件、義務、契諾或協議,或以其他方式影響貸款人、行政代理、抵押品代理或貸款方的權利和補救。信貸協議或任何其他貸款文件所載的每項條款、條件、義務、契諾及協議均於此獲得所有方面的批准及重新確認,並應繼續按本修訂條款的修改而具有十足效力及作用,本修訂中的任何條款、條件、義務、契諾及協議均不能或可能被解釋為該等條款、條件、義務、契諾及協議的更新。雙方理解並同意(I)信貸協議中凡提及“本協議”、“本協議”、“本協議”或類似含義的詞語,此後均應被視為提及在此修訂和補充的信貸協議;(Ii)每份貸款單據中提及的“信貸協議”、“本協議項下”、“本協議”或類似含義中提及信貸協議的詞語,此後應被視為對信貸協議的提及;(Ii)在每份貸款文件中,凡提及“信貸協議”、“本協議”、“本協議”或類似含義的詞語,以下均應被視為提及信貸協議。
6




被視為對在此修訂和補充的信貸協議的引用,以及(Iii)本修正案是一份貸款文件。
第7節修訂、修改和豁免。除非由代表本協議各方簽署和交付的一份或多份書面文書籤署,否則不得修改、修改或放棄本協議。
第八節可裝卸性。本修正案中任何被認定在任何司法管轄區無效、非法或不可執行的條款,在該司法管轄區無效、非法或不可執行的範圍內應無效,而不影響本修正案其餘條款的有效性、合法性和可執行性;某一特定司法管轄區的某一特定條款的無效,不應使該條款在任何其他司法管轄區失效。
第九節對口單位。本修正案可以副本(以及由本合同的不同當事人在不同副本中)執行,每個副本應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,將構成一份單一合同。通過傳真機或任何其他電子傳輸(PDF或TIFF格式)交付本修正案簽名頁的已簽署副本應與手動交付本修正案副本一樣有效。本承諾函中的“執行”、“簽署”、“簽名”以及類似含義的詞語應被視為包括電子簽名或電子記錄,在任何適用法律(包括《全球和國家商務聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子簽名法》的任何其他類似的州法律)所規定的範圍內,每個電子簽名或電子記錄應與手動簽署的簽名或使用紙質記錄系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性。在此範圍內,任何適用法律(包括《全球和國家商務聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子簽名和記錄法》的任何其他類似的州法律)均應將其視為包括電子簽名或電子記錄。
第十節執法。本修正案及雙方在本修正案項下的權利和義務應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。
第11條標題。本修正案的標題僅供參考,不得限制或以其他方式影響本修正案的含義。
第12條繼承人和受讓人。本修正案對借款人、行政代理、每個擔保人子公司和貸款人,以及他們各自的繼承人、法定代表人和受讓人具有約束力並符合其利益,只要受讓人被允許按照信貸協議第10.6節的規定受讓受讓人的利益的情況下,本修正案將對借款人、行政代理和每個擔保人子公司和貸款人及其各自的繼承人、法定代表人和受讓人的利益具有約束力。
[頁面的其餘部分故意留空。]
7



特此證明,本修正案由雙方正式授權的官員在上述第一個日期簽署並交付,特此證明。
Bioventus LLC,
作為借款人


作者:/s/Greg Anglum_
姓名:格雷格·安格勒姆(Greg Anglum),首席執行官
職位:首席財務官

Exogen,Inc.
作為擔保子公司


作者:/s/Greg Anglum_
姓名:格雷格·安格勒姆(Greg Anglum),首席執行官
職位:首席財務官

Perseus Intermediate,Inc.
作為擔保子公司


作者:/s/Anthony D‘Adamio_
姓名:安東尼·達達米奧(Anthony D‘Adamio)。
職務:副總裁

Bioness Inc.
作為擔保子公司


作者:/s/Greg Anglum_
姓名:格雷格·安格勒姆(Greg Anglum),首席執行官
職位:首席財務官


[第1號修正案的簽名頁]

富國銀行,全國協會,
作為行政代理和貸款人


作者:/s/Matthew Beltman_
姓名:馬修·貝爾特曼(Matthew Beltman),首席執行官
職務:副總裁




摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)
作為貸款人


作者:/s/泰勒·迪恩_
姓名:泰勒·迪恩(Tyler Dean)
職稱:獲授權人員


[第1號修正案的簽名頁]

實事求是的銀行,
作為貸款人


作者:/s/James W.Ford_
姓名:詹姆斯·W·福特(James W.Ford)
職務:常務董事


[第1號修正案的簽名頁]

北卡羅來納州得克薩斯州銀行
作為貸款人


作者:/s/Nate Barrett_
姓名:內特·巴雷特(Nate Barrett)
職務:副總裁


[第1號修正案的簽名頁]

賓夕法尼亞第一國民銀行
作為貸款人


作者:沃爾特·裏克斯_
姓名:沃爾特·裏克斯(W.Walter Ricks)
職務:高級副總裁




[第1號修正案的簽名頁]