附件10.3

蒂齊亞納生命科學有限公司

2021年股權激勵計劃1

第1節.本計劃的目的

Tiziana 生命科學有限公司2021年股權激勵計劃(“平面圖“)的目的是幫助公司及其子公司吸引和留住有價值的員工、顧問和非員工董事,讓他們在公司的成功中獲得更多股份 並與公司建立更緊密的認同感,並鼓勵該等員工、顧問和非員工 董事擁有本公司的股份。

在本計劃 經公司股東批准後,將不會根據Tiziana Life Sciences plc員工股票期權計劃 非員工子計劃和美國加州補充計劃授予新的獎勵,該計劃將不時修訂和/或重述(統稱為“Tiziana Life Sciences plc Employee Option Plan and California Supplement”,以下統稱為“Tiziana Life Sciences plc Employee Out Plan with Non-Employee Sub Plan”)之前的 股權計劃”).

第2節定義

如本文所用,應適用以下 定義:

2.1. “授獎“ 是指根據本計劃授予期權、特別提款權、限制性股票、限制性股票單位、績效股票、績效股票單位和其他基於股票的 獎勵。 

2.2. “裁決 協議“指證明裁決的書面協議、文書或文件。

2.3. “衝浪板“ 指本公司董事會。

2.4. “公司章程“指本公司不時修訂及/或重述並有效的公司細則。

2.5. “緣由“ 表示,

(A)如果 適用的參與者是與公司或子公司簽訂的有效僱傭、諮詢、遣散費或類似協議的一方, 且該術語已在其中定義,則“因由”應具有該協議中規定的含義;

(B)如果 適用的參與者不是與公司或子公司簽訂的有效僱傭、諮詢、遣散費或類似協議的一方,或者如果適用的僱傭、諮詢、遣散費或類似協議中沒有規定“原因”的定義,則 “原因”應具有適用獎勵協議中提供的含義;

1根據第8.1節,所有股票編號將根據任何股票 拆分、反向股票拆分或類似的資本化調整進行調整

1

(C)如果 第(A)款和第(B)款均不適用,則“因由”應指參與者(I)從事(A)故意 或嚴重不當行為,或(B)故意或嚴重疏忽;(Ii)未遵循上級或董事會的合法指示或公司或任何子公司的 書面政策和做法;(Iii)對涉及以下任何一項的重罪或罪行提出公訴、定罪、認罪或不提出抗辯或犯罪:道德敗壞、不誠實、背信或不道德的商業行為;或對涉及本公司或任何附屬公司的任何罪行提出公訴、定罪、認罪或不抗辯或犯下該等罪行; (Iv)欺詐、挪用公款或挪用公款; (Iv)欺詐、挪用公款或挪用公款;(V)實質性違反參與者與公司或任何子公司的僱傭或服務協議(如有) ,無論該違約是否導致終止參與者的僱傭或其他 服務;(Vi)構成重大未能充分履行分配給參與者的與其職位相符的職責的作為或不作為 ;(Vii)有害於公司或任何子公司的非法行為;(Viii)如果參與者的僱傭或服務協議要求, 一再未能將參與者的幾乎所有營業時間和精力投入公司或任何子公司;或(Ix)在向公司或任何子公司提供服務時濫用非法藥物或其他受管制物質或參與者的習慣性醉酒 ;或

(D)就股東罷免本公司董事(如(A)至(C)條均不適用) 而言,因為公司細則採用“因由” 。

對於本計劃和參與者的獎勵和獎勵協議的所有目的而言,參與者在存在終止其僱傭或其他服務的原因時辭職 或死亡(無論是哪種情況)均應視為 終止。

2.6. “更改控件中的 “除授標協議另有規定外,係指生效日期之後:

(A)任何“個人”在一項或多項交易(無論是通過購買、合併、合併或其他方式)中的 收購(因此 術語用於交易法第13(D)或14(D)節,但不包括(I)公司及其子公司,(Ii)公司或任何子公司的任何員工福利計劃,或(Iii)直接或間接擁有的實體,公司股東以與其對本公司股份的所有權基本相同的比例) “實益所有權”(根據交易法第13d-3條的含義),超過公司當時已發行和已發行的有表決權證券(“有表決權證券”)的50%(50%)的50%(50%)。有表決權的證券”);

(B)更改委員會的組成,使在任何日期組成委員會的個人(“現任董事會“) 在緊接該日期之後的24個月期間內的任何時間,不再構成董事會的多數席位;但是, 如果任何新董事的選舉或本公司股東選舉的提名以至少 現任董事會多數票通過,則該新董事應被視為現任董事會成員,並進一步 現任董事會自願開始的任何董事會規模的縮減不構成控制權的改變, 在任何此類縮減之後,“現任董事會”即意味着董事會已如此縮減;

2

(C)將本公司完全清盤或解散或清盤(除非依據的交易是將本公司的資產分配給由本公司股東直接或間接擁有的實體,其比例與其對本公司股份的擁有權基本相同);或(C)本公司完全清盤或解散或清盤(交易除外),其中本公司的資產被分配給由本公司股東直接或間接擁有的實體,其比例與其對本公司股份的擁有權基本相同;或

(D)直接或間接 出售本公司及其附屬公司的全部或幾乎全部資產(按綜合 基準確定),但上文第2.6(A)節第(I)、(Ii)或(Iii)款所述人士除外。

儘管有上述規定,(I)重組、 重組或類似或類似事件中,本公司股東在緊接該事件發生前擁有本公司或由此產生的實體的“實益 所有權”(按交易所法第13d-3條的涵義) 緊接該事件發生後 與緊接該事件發生前其持有本公司股份的比例大致相同的重組、重組或類似或類似事件, 不構成控制權變更,及(Ii)首次公開募股不應被視為控制權變更。

2.7. “代碼“ 指修訂後的1986年國內收入法。

2.8. “公司“ 指Tiziana生命科學有限公司,根據百慕大法律註冊的豁免公司,或任何後續公司或公司。

2.9. “委員會“ 指董事會的薪酬委員會,但該委員會在任何時候都應至少有兩名成員,每名成員 應為交易法第16b-3條規定的”非僱員董事“,以及任何適用證券交易所規則規定的”獨立董事“ 。

2.10. “顧問“ 指向本公司或任何附屬公司提供真誠服務的自然人(證券法表格S-8所指的自然人) ,但與股份或其他證券的要約或出售或募集交易中的股份有關的服務除外,並且 不從事直接或間接促進或維持本公司股票或其他證券市場的活動。

2.11. “殘疾“ 表示,

(A)如果 適用參與者是與公司或子公司簽訂的有效僱傭、諮詢、遣散費或類似協議的一方, 且該術語已在其中定義,則“殘疾”應具有該協議中規定的含義;

(B)如果 適用參與者不是與公司或子公司簽訂的有效僱傭、諮詢、遣散費或類似協議的一方,或者如果適用的僱傭、諮詢、遣散費或類似的 協議中沒有規定“殘疾”的定義,則“殘疾”應具有適用獎勵協議中規定的含義;

(C)如果 第(A)款和第(B)款均不適用,則“殘疾”是指參與者因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的 有償活動,而這些損傷可能導致死亡,或者 已經持續或預計將持續不少於12個月。

3

2.12. “生效日期 “指緊接IPO註冊日的前一天,前提是該計劃在該日之前獲得本公司股東的批准 。

2.13. “員工“ 指公司或子公司的高級職員或其他僱員,包括但不限於董事。

2.14. “交易所 法案“指經修訂的1934年證券交易法及其頒佈的條例。

2.15. “公允的 市場價值“是指在任何給定日期(I),如果股票在任何既定的證券交易所或全國市場(包括但不限於納斯達克)上市,則指該股票在 確定之日在該交易所或系統所報的收盤價,如中所述。華爾街日報或委員會認為可靠的其他來源(或者,如果在該日期沒有報告收盤價格 價格,則在報告該收盤價格的最後一個交易日);(Ii)如果第(I)條不適用,則如果股票由認可證券交易商定期報價,但沒有報告賣價,則為確定當日股票的最高出價和最低要價之間的平均值(或者,如果在該日期沒有報告出價和要價,則為最後的 或(Iii)如第(I)款或第(Ii)款均不適用,則為委員會根據守則第409A節及其下的規例真誠釐定的價值 (就獎勵股票期權而言,則根據守則第422節及其下的規例)。

2.16. “首次公開募股(IPO)“ 指(I)首次公開發售本公司股份,但根據表格S-8(或其任何後續表格)、 或(Ii)本公司股份根據交易所法案須予登記者除外。

2.17. “IPO 註冊日期“指證券交易委員會根據”證券法“宣佈公司在S-1表格中關於其首次公開發行股票的註冊聲明生效的日期,即S-1表格中的註冊聲明與其 首次公開發行股票相關的註冊聲明被證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)宣佈生效的日期。

2.18. “激勵性股票期權“指旨在滿足守則第422節定義的獎勵股票期權的要求並指定為獎勵股票期權的期權或其部分,而該期權或其部分實際上符合守則第422節的此類要求 。

2.19. “現任 總監“指(I)於生效日期為董事會成員,或(Ii)於上述 選舉或提名時獲至少多數現任董事贊成票當選或獲提名進入董事會的董事。(br})”指(I)於生效日期為董事會成員,或(Ii)在選舉或提名時獲至少多數現任董事贊成票當選或獲提名進入董事會的董事。

2.20. “非員工 董事“指非僱員的管理局成員。

2.21. “非限定 選項“指被指定為非獎勵股票期權或其中一部分的期權或部分期權,否則 不符合獎勵股票期權的條件。

4

2.22. “選擇權“ 指根據本計劃6.1節授予的以指定價格購買指定數量股票的權利。期權可以 為獎勵股票期權或非合格期權;但是,除非獎勵協議中另有明確説明,否則每個期權在此均被指定為非合格期權。

2.23. “其他 股票獎勵“指根據本計劃第6.7節授予的權利。

2.24. “參與者“ 指任何獲獎的員工、非員工董事或顧問。

2.25. “績效 目標“指委員會自行決定確定的、在確定此類目標時實現程度極不確定的任何目標。 績效目標可以用全公司範圍的目標來描述,這些目標 與個人參與者或公司或子公司內的子公司、部門、部門或職能部門的績效有關。 績效目標可以絕對或相對的方式衡量。例如,可以通過一組同行 公司或金融市場指數來衡量相對業績。業績目標可能包括但不限於:特定研發、出版、臨牀和/或監管里程碑的成就 、股東總回報、息前收益、 税項、折舊和攤銷前、淨收益(虧損)(利息、税項、折舊和/或攤銷前或攤銷後)、股票市價變動、經濟增值、運營資金或類似指標、銷售或收入、收購或戰略性交易、營業收入(虧損) 。現金流(包括但不限於運營現金流和自由現金流)、資本回報率、 資產、股權或投資、銷售回報率、毛利或淨利潤水平、生產率、費用、利潤率、運營效率、客户滿意度、營運資金、每股收益(虧損)、銷售額或市場份額以及客户數量,其中任何一項均可按絕對值或與任何增量增長或與同行集團的結果相比較來衡量。以及上述任何標準的任意組合 。如果委員會確定公司或子公司的業務、運營、公司結構或資本結構的變化,或其經營方式的變化, 如果或其他事件或情況使 績效目標不合適,委員會可全部或部分修改委員會認為適當和公平的績效目標和/或相關的最低、目標、最高和/或其他 可接受的績效水平。

2.26. “績效 週期“指委員會為確定實現業績目標的程度而選擇的衡量業績的期間 。

2.27. “績效 庫存“指委員會根據本計劃第6.6節授予的、受業績目標約束的股份。

2.28. “績效 庫存單位“指根據本計劃第6.5條授予的在結算日獲得一股或等於一股公平市價的 金額的權利,該權利取決於業績目標。績效股票單位可以現金、股票或兩者的任意組合進行結算,但除非獎勵協議另有規定,否則績效股票 單位應以股票結算。

2.29. ““ 是指個人、公司、合夥企業、協會、公司、房地產或其他實體。

5

2.30. “受限 庫存“指委員會根據本計劃第6.3節授予的份額。

2.31. “受限 庫存單位“指根據本計劃第6.4條授予的在結算日獲得一股或等於一股公平市值的 金額的權利。限售股獎勵可以現金、股票或者上述三種方式的任意組合進行,但除獎勵協議另有約定外,限售股應當以 股結算。

2.32. “限制 期限“指績效股票、績效股票單位、限制性股票和限制性股票單位可被沒收的期限 。

2.33. “撒爾“ 指委員會根據本計劃第6.2節授予的股票增值權。

2.34. “證券法 “指經修訂的1933年證券法。

2.35. “分享“ 指本公司一股普通股,每股票面價值$0.0005,或此後發行或可替代發行的任何股份 或換股。

2.36. “子公司“ 是指任何公司、合夥企業、合資企業、公司或其他商業實體,其50%或以上的已發行和尚未發行的投票權 直接或間接由本公司實益擁有。

2.37. “10%的股東 “指於任何特定日期直接或間接(考慮守則第424(D)節所載的歸屬 規則)擁有本公司所有類別股份 總投票權超過10%的人士、”母公司“或”附屬公司“(”母公司“及”附屬公司“的定義見守則第424節)。

第三節資格。

任何員工、非員工 董事或顧問都有資格被選為本計劃下的獲獎者,該獎項由 委員會自行決定。

第四節本計劃的管理 。

4.1. 計劃和所有授標協議應由委員會管理。委員會在管理本計劃和獎勵協議方面的任何行動應是最終的、最終的,並對所有人具有約束力,包括但不限於本公司、其子公司、參與者、向本公司參與者和股東或通過本公司的參與者和股東主張權利的人。委員會任何成員(或委員會根據本計劃授權採取行動的任何人)對委員會(或該人)就本計劃或根據本協議授予的任何獎勵誠意採取或作出的任何行動、決定或解釋 不承擔個人責任,委員會所有成員(以及委員會根據本計劃授權採取行動的此等人員)應就任何此類行動受到公司的充分賠償和 保護。在任何此類行動中,委員會成員(或委員會授權根據本計劃行事的任何人)均不承擔個人責任。 委員會(或該人)真誠地就本計劃或根據本計劃授予的任何獎勵採取或作出任何行動、決定或解釋,均不承擔個人責任。委員會的所有成員(以及委員會根據本計劃授權採取行動的此等人員)應就任何此類行動受到公司的充分賠償和保護。

6

4.2.在符合本計劃條款的前提下,委員會擁有完全且最終的決定權:(I)選擇將根據本計劃獲得獎勵的僱員、非僱員 董事和顧問;但授予非僱員董事的獎勵應 經全體董事會批准;(Ii)決定授予每個參與者的獎勵類型;(Iii)確定 獎勵將涉及的股份數量、根據本計劃授予的任何獎勵的條款和條件(包括但不限於:關於授予的限制、與獎勵有關的績效目標、可轉讓或沒收、可行使或和解 獎勵、放棄或加速獎勵、放棄或修改與獎勵有關的績效目標,每種情況均由委員會決定 )以及所有其他事項(Iv)確定 獎勵的行使價格或購買價格(如果有);(V)確定 獎勵是否可以取消、沒收或交出,以及在何種情況下可以取消、沒收或交出;(Vi)決定是否(如有必要,證明)獎勵所針對的 績效目標是否得到滿足;(Vii)決定是否允許參與者推遲某些 獎勵的結算;(Vii)確定是否允許參與者推遲某些 獎勵的結算;(Vii)確定是否允許參與者推遲解決某些 獎勵;(Vii)確定是否允許參與者推遲解決某些 獎勵;(Vii)確定是否允許參與者推遲解決某些 獎勵;(Viii)糾正計劃和獎勵協議中的任何缺陷或提供任何遺漏或協調任何不一致之處,並通過、 修改和廢除此類規則、法規、指南, 與計劃和獎勵協議有關的協議和文書的格式, 其認為必要或可取;(Ix)解釋和解釋計劃和獎勵協議;以及(X)作出其認為對計劃和獎勵協議的管理有必要或適宜的所有其他決定 ,即使計劃或獎勵協議中有相反規定,任何“水下”期權或“水下”SAR不得通過取消重新定價、更換或重新授予 ,任何“水下”期權或“水下”SAR在任何情況下都不得在未經本公司股東批准的情況下以現金方式回購 ,但本協議中的任何規定均不得阻止委員會

4.3.在適用法律和公司細則允許的範圍內,委員會可將其在計劃和獎勵方面的部分或全部權力委託給公司的任何高管或委員會指定的任何其他人,在每種情況下,委員會可以單獨或作為一個委員會行事。 委員會可以將其關於計劃和獎勵的部分或全部權力委託給公司的任何高管或委員會指定的任何其他人 。但委員會不得將其在本協議項下的權力授予任何人,以授予(A)員工 ,他們(I)遵守交易所法案第16b-3條的要求,或(Ii)根據本第4.3節由委員會授予 權力的高級管理人員或其他員工,或(B)董事會成員。本協議項下的任何授權應受 委員會在授權時或之後自行決定的限制和限制的約束和限制。委員會 可隨時撤銷根據本第4.3條授權給任何人的權力。任何此類人員或 人員根據委員會根據本第4.3節授權採取的任何行動,應具有與委員會直接採取的行動相同的效力和效果 。

4.4.儘管 任何其他條文有相反規定,授予非僱員董事的獎勵應由全體董事會管理,而根據本計劃向委員會保留的有關授予非僱員董事的獎勵的任何權力應由全體董事會行使。

7

第5節.受本計劃約束的股份 。

5.1.根據本計劃第8節和第5節規定的調整,根據本計劃的 獎勵,可發行的最大股票數量為15,000,000股(帽子“)。在任何情況下,在生效日期或之後被取消、終止、沒收或失效的股票數量,應增加與根據先前股權計劃授予的獎勵相關部分相對應的 (由委員會行使絕對酌情決定權確定)相應的股票數量。 股票計劃根據之前的股權計劃授予的股票在任何情況下被取消、終止、沒收或失效的股票數量應相應增加 (由委員會行使絕對酌情決定權決定)。根據激勵股票期權的行使,根據本計劃發行的股票不得超過15,000,000股 。根據該計劃發行的股份, 於董事會選舉時可獲(I)認可但先前未發行的股份或(Ii)本公司先前已發行及尚未發行的股份 並由本公司回購,而該等股份已註銷或由本公司以國庫形式持有。儘管如上所述,根據授予的獎勵發行的股票 假定、替代或交換了本公司或任何子公司收購的公司 之前授予的獎勵(“替代獎“)不得計入上限,在當時股票上市或報價的證券交易所規則允許的範圍內,被收購公司的股東認可計劃(經調整 以反映交易)下的股份可用於本計劃下的獎勵,且不計入上限。任何非僱員董事不得於任何一個歷年獲授 獎勵,涵蓋於授出日期公平市價超過(I)該非僱員董事首次擔任非僱員董事服務的首個歷年的1,000,000美元 或(Ii)該非僱員董事服務的任何其他 日曆年度的750,000美元的股份數目。

5.2.如果 根據本計劃接受獎勵的任何股票因任何原因被沒收或該獎勵因任何原因終止而沒有向參與者實際 分配股票,則根據該獎勵計入可供發行的股票數量 中的任何股票,在任何此類沒收或終止的範圍內,應重新計入上限,並重新可用於本計劃下的獎勵 ;然而,只要(I)該等處理不適用於替代獎勵及(Ii)委員會可 採用任何獎勵相關股份的計算程序,以確保適當計算、避免重複計算、作出調整 在任何情況下實際分發的股份數目與以前計算的與該獎勵有關的股份數目不同,並在必要時遵守適用的法律或法規。(br})(I)該等處理不適用於替代獎勵及(Ii)委員會可 採用與任何獎勵相關的股份計算程序,以確保適當計算、避免重複計算、在任何情況下作出調整 ,並在必要時遵守適用的法律或法規。此外,即使本協議中有任何相反規定 ,為支付行使價或與獎勵有關的預扣税金而投標的股票不得成為或再次 可用於本計劃下的獎勵。

5.3.如果, 由於任何法律障礙或限制,本應被沒收的股份不能被沒收,則 本計劃和任何相關裁決的一個條款是,該等股份應通過本公司按其面值回購股份的方式予以沒收 。

8

第6條獎勵

獎勵可根據本節6中規定的 條款和條件授予。此外,委員會可在授予日期或之後對任何獎勵或其和解或行使施加 委員會決定的不與本計劃規定相牴觸的附加條款和條件,包括但不限於在參與者終止在公司或任何子公司的僱傭或其他服務 時要求喪失獎勵的條款;但是,委員會應保留加速 或放棄其先前可能施加的任何此類附加條款或條件的全部權力(只要在任何情況下,任何此類行動都是根據《規範》第409a節允許的 )。參賽者行使或獲得任何獎勵的權利及其時間, 可能受制於委員會可能確定的績效目標。每項獎勵及其適用的條款和條件 應由獎勵協議證明。

6.1. 選項。期權 根據適用的獎勵協議規定,參與者有權在指定的時間段內以固定的行權價格從本公司購買指定數量的股票 。期權可以是獎勵股票期權,也可以是非限定期權;前提是 獎勵股票期權只能授予本公司的員工或本公司的“子公司”(定義見守則第 424(F)節)。授予期權應遵守以下條款和條件:

(a) 練習 價格。行使購股權時可購買股份的每股價格應由委員會確定並在授予協議中規定,但不得低於授予日一股的公平市值 (如果授予百分之十的股東獎勵股票期權,則不得低於授予日一股的公平市值的110%)。

(b) 選項的第 條。期權的期限應在獎勵協議中規定,但在任何情況下不得晚於授予日起 年(如果是授予10% 股東的激勵性股票期權,則不得晚於授予日起五年)。

(c) 行使選擇權 。有關期權的每份授標協議應規定可以全部或部分行使期權的時間 及其適用的條款和條件,包括但不限於:(I)可根據時間的流逝、業績目標的實現或兩者的組合而定的歸屬 時間表;(Ii)期權的 行使價是以現金、股票、現金和股票的任何組合,還是委員會認為適當的其他法律代價 支付其中可包括 在適用法律允許的範圍內通過無現金及淨行權安排付款,及(Iv)行使購股權時向參與者交付或視為交付股份的方式 或一個或多個時間。行權價格的支付 在任何情況下都應在期權行使之日起三天內支付。對於本公司受交易所法案第16條約束的任何參與者 ,該參與者可指示本公司減少在行使其期權時可交割的 股票數量,減去行使日公平市場價值等於當時行使的部分期權的行使價的股票數量。 該參與者可指示本公司減少在行使其期權時可交付的 股票數量,減持的股票數量在行使日的公平市場價值等於當時行使的期權部分的行使價格。

9

(d) 獎勵 股票期權。根據本計劃獲得獎勵股票期權的每位參與者,應在其作出“取消資格處置”(定義見 守則第421(B)節)之日之後,立即以書面形式通知公司根據該獎勵股票期權的行使而獲得的任何股票。如委員會 決定並按照其制定的程序,本公司可保留因作為適用參與者的代理人行使激勵 股票期權而獲得的任何股份的所有權,直至可能發生喪失資格處置的任何期間結束為止, 但須遵守該參與者關於出售該等股票的任何指示。根據本計劃(或守則第422(D)節要求考慮的任何其他股票或股票期權計劃)授予的獎勵(或根據守則第422(D)條規定必須考慮的任何其他股票或股票期權計劃)在授予日確定的公平總市值不得超過100,000美元,這些獎勵擬為獎勵股票期權,參與者在 任何日曆年內首次可行使獎勵股票期權。如果聲稱是激勵性股票期權的獎勵超過上一句中的限制 或不符合獎勵股票期權的條件,則超過該限制 或不符合條件的獎勵部分應為非限定期權。

(e) 無 股息等價權。任何參與者都無權獲得股息或股息等值權利或 支付與參與者期權相關的任何股票。

6.2. 共享 鑑賞權。香港特別行政區有權在參與者行使該權利時,獲得超過(I)行使當日一股的公平市價(br})超過(Ii)委員會所釐定的香港特別行政區授出價格,但 不得低於授予日一股的公平市價的數額。(B)香港特別行政區有權在行使該權利時收取超過(Ii)由委員會釐定的香港特別行政區授予價格的一股的公平市價,但該 不得低於該授予日的一股的公平市價。參與者無需支付任何費用即可行使SAR 。授予特別行政區應遵守下列條款和條件:

(a) 將軍。與特區有關的每份 獎勵協議應具體説明授予的SARS數量、特區的授予價格、可全部或部分行使特區的時間(包括但不限於隨時間推移而授予、實現績效目標的時間或其組合)、行使方式、結算方式(現金、股票或其組合)、向參與者交付或視為交付股票的方式(如果適用)以及任何其他方式除獎勵協議另有規定外,所有SARS均以股份結算。

(b) 學期。香港特別行政區的 期限應在獎勵協議中規定,但在任何情況下不得超過自授予之日起十年。

(c) 無 股息等價權。任何參與者均無權獲得與其SARS相關的任何股票的股息或股息等值權利或 付款。

6.3. 受限 庫存。限制性股票獎勵是本公司向參與者授予特定數量的股票, 在限制期內發生特定事件時可沒收的股票。此類獎勵應 受以下條款和條件的約束:

(a) 將軍。與限制性股票有關的每份 獎勵協議應具體説明限制期和/或限制期的每一期, 受限股票可以沒收給公司的條件,以及參與者必須支付的獲得限制性股票的金額(如果有) 。此類限制可包括基於時間流逝的歸屬時間表。

10

(b) 可轉讓性。在 限制期內,應按照適用獎勵協議中規定的 方式和程度禁止或限制限制性股票的轉讓。該等限制可能包括但不限於本公司的回購權利或優先認購權 或任何受讓人手中的限制性股票持續面臨被沒收的重大風險的條款 。

(c) 股東 權利。除非適用的授予協議另有規定,否則在限制期內,參與者 將擁有股東關於限制性股票的所有權利,包括但不限於獲得股息 (無論是現金或股票)以及根據公司細則對該等限制性股票股份投票的權利。委員會可根據 酌情決定權,在任何一種情況下支付股息,或遵守適用獎勵協議中規定的與標的限制性股票相同的限制 (委員會可全權酌情扣留對限制性股票支付的任何現金股息,直至適用於此類限制性股票的限制失效);但是,除非並直到適用的業績表現,否則不得支付或釋放對未歸屬的受限股票支付的股息 ,受業績目標約束的未歸屬限制性股票的股息不得支付或釋放。 在適用的業績協議規定的任何一種情況下,委員會可自行決定扣留對受限制股票支付的任何現金股息,直到適用的業績表現失效為止;但是,除非並直至適用的業績表現,否則不得支付或釋放對受限制股票支付的任何現金股息

(d) 其他 事項。授予限制性股票後,委員會可指示向參與者發行受該獎勵約束的股票數量 ,或將其存入轉讓代理的受限股票賬户(包括但不限於電子賬户) ,在任何一種情況下,均指定參與者為註冊所有者。代表該等股份的股票(如有)應 就限制期內的出售、轉讓、轉讓、質押或其他產權負擔 以實物或電子方式(視何者適用而定)註明,如發給參與者,則須交回本公司於限制期內託管。如參賽者已獲發股票 ,並應委員會要求,參賽者應簽署一份股份過户表格或其他轉讓文書(包括授權書,視情況而定),空白批註予本公司,並於限制 期間以第三方託管方式持有。

6.4. 受限 個庫存單位。限制性股票單位僅用於測量和確定根據本計劃支付給參與者的金額 。限制性股票單位不構成股份,不得被視為(或被視為給予)財產或任何形式的信託基金;但前提是本公司可設立簿記準備金以履行其在本協議項下的 義務,或設立信託或其他融資工具,使該計劃不被視為為税務目的提供資金,或 為1974年僱員退休收入保障法(經修訂)第一章提供資金。任何參與者對 限制性股票單位獎勵的權利不得大於本公司任何無擔保一般債權人的權利。授予受限 股票單位應遵守以下條款和條件:

(a) 限制 期限。有關受限制股票單位的每份獎勵協議應具體説明限制 期限(如有)的持續時間和/或限制 期間的每一期,以及該獎勵可沒收給本公司的條件。此類限制 可以包括基於時間流逝的授予時間表。

11

(b) 和解。除 獎勵協議另有規定外,(I)限制性股票獎勵應以股票結算,但任何零星的 限制性股票單位應以現金結算,以及(Ii)根據參與者從授予之日起至限制期(或其適用部分)期滿期間繼續受僱於公司或子公司的 , 限制性股票獎勵的既得部分應在限制期滿後60天內結算

(c) 股東 權利。本計劃中包含的任何內容均不得解釋為給予作為股東的任何股東在限售股獎勵方面的權利(包括但不限於任何投票權、股息或派生或其他類似權利)。 儘管有前述規定,委員會可以在獎勵協議中規定,除非適用的獎勵協議另有規定,否則在限制期或延遲期內宣佈的限制性股票單位獎勵所代表的股份的股息金額將記入參與者的 賬户並以股票結算,同時(且受相同的沒收 限制)與該股息等價物相關的受限股票單位(支付 股息等價物後釋放的股份數量)相同(受同樣的沒收 限制)。除以該等股息等價物結算日的每股公平市價(br});但條件是,委員會可在授權日或之後決定 以現金結算任何此類股息等價物。

6.5. 績效 庫存單位。績效庫存單位僅用於測量和確定根據本計劃支付給參與者的金額 。績效股票單位不構成股份,不得被視為(或被視為給予)財產或任何形式的信託基金;但前提是,本公司可設立簿記準備金以履行其在本協議項下的義務,或設立信託或其他籌資工具,使該計劃不被視為為税收目的提供資金,或 為1974年僱員退休收入保障法(經修訂)第一章的目的而提供資金。任何參與者對 績效股票單位獎勵的權利不得大於本公司任何無擔保一般債權人的權利。授予 績效股票單位應遵守以下條款和條件:

(a) 限制 期限。有關績效股票單位的每份獎勵協議應具體説明績效股票 期限和限制期(如果有)的持續時間和/或其中的每一期、適用於績效股票 單位的績效目標以及績效股票單位可被沒收給公司的條件。此類限制應包括基於一個或多個績效目標的實現情況的歸屬 時間表。

(b) 和解。除非 獎勵協議另有規定,在參與者從授予之日起至限制期(或其適用部分)屆滿期間繼續受僱於本公司或 子公司的情況下,績效股票單位獎勵的已授予部分 應在限制期(或其適用部分)屆滿後60天內結清。除獎勵協議另有規定外,所有績效股票單位將以股票結算( 部分績效股票單位以現金結算除外)。

12

(c) 股東 權利。本計劃中包含的任何內容均不得解釋為給予作為股東的任何參與者在績效股票單位獎勵方面的 權利(包括但不限於任何投票權、股息或派生或其他類似權利)。 儘管有上述規定,委員會可以在獎勵協議中規定,等同於公司 在績效股票獎勵所代表的股票限制期內宣佈的任何股息的金額將記入參與者的 賬户,並與該股息等價物相關的 績效股票單位同時(受相同的沒收限制和業績目標)以現金或股票結算(支付股息等價物時釋放的股份數量 除以結算日每股股份的公平市價(br}該等股息等價物的結算日期)。

6.6. 績效 庫存。績效股票獎勵是公司向參與者授予特定數量的股票, 這些股票的條件是在績效期間實現一個或多個績效目標,並在限制期內發生指定事件時被沒收 。績效股票獎勵應遵守以下 條款和條件:

(a) 將軍。與績效股票有關的每份 獎勵協議應明確績效期限和限制期的持續時間(如果有)和/或績效股票的每個分期付款、適用於績效股票的績效目標、績效股票可以沒收給公司的條件,以及參與者獲得績效股票必須支付的金額(如果有)。

(b) 可轉讓性。在 限制期內(如果有),應按照適用獎勵協議中規定的方式和程度禁止或限制績效股票的可轉讓性。該等限制可能包括但不限於本公司的回購權利或優先購買權 ,或任何受讓人手中的履約股票持續面臨被沒收的重大風險的條款。

(c) 股東 權利。除非適用的獎勵協議另有規定,否則在限制期內,參與者 將擁有股東關於績效股票的所有權利,包括但不限於獲得股息(現金或股票)的權利,但僅限於績效股票基於績效目標的實現而授予的權利 以及對績效股票的投票權。股息應遵守與基礎績效股票相同的限制(和績效目標),委員會應扣留績效股票支付的任何現金股息,直至實現績效目標 且適用於此類績效股票的限制失效為止。

6.7. 其他 股票獎勵。根據適用法律的限制,委員會有權向參與者授予 任何類型的獎勵(除本合同6.1、6.2、6.3、6.4、6.5和6.6節規定的獎勵外),該獎勵應以股份支付,或 全部或部分參照股份估值,且委員會認為符合本計劃的目的, 包括但不限於,完全既得股和股息等價物(“其他獎項”).

13

6.8. 終止僱傭或其他服務 。除非獎勵協議中另有規定,且除本合同第7.2節 另有規定外,參與者在終止與公司及其子公司的僱傭或其他服務(X)時,除其他原因外 應立即沒收每項獎勵的未授予部分,參與者無需賠償或 應支付的 其他款項,並且每項期權和SAR的已授予部分應在獎勵協議規定的期限內(但不得超過規定的期限)行使授予該參賽者的所有已授予和未獲得者獎勵 應在終止時立即沒收,參賽者不需賠償或支付其他款項。

第7節.更改 控件。

7.1. 將軍。除非 獎勵協議另有規定,否則控制權變更本身不會加速未完成獎勵的歸屬、結算或可執行性 。儘管有前述規定,除非授獎協議另有規定,否則如果(I)繼任公司或公司(或其直接或間接母公司)不同意接受懸而未決的獎品,或不同意以涉及該繼任公司或公司(或其直接或間接母公司)普通股或普通股證券的獎品取代或取代該獎品,且條款和條件是維護適用參與者對該獎品的權利所必需的,(Ii)本公司或其繼任公司或公司(或其直接或間接母公司)的 證券將不會在緊接控制權變更後的 美國證券交易所公開交易,或(Iii)控制權變更未在緊接控制權變更之前獲得在任董事的多數 批准,則委員會可全權酌情對所有、部分或任何此類獎勵採取以下一項或多項 行動:(A)加速授予,如果此類獎勵的可行使性 使獎勵完全歸屬,並且(如果適用)可行使(在緊接控制權變更之前生效); (B)對於不構成規範 第409a條所指的“非限定遞延補償”的任何裁決,在控制權發生此類變更後,應加快此類裁決的結算;(C)對於構成代碼第409a條所指的 “非限定遞延補償”的裁決, 終止所有此類獎勵並結算所有 此類獎勵,其現金支付等於此類獎勵相關股票的公平市值減去參與者購買此類股票所需支付的金額(如果有的話),前提是:(I)控制權的此類變更滿足財政部條例 第1.409A-3(I)(5)(V)、(Vi)或(Vii)節的要求,以及(Ii)根據《守則》第409節與此類獎勵合併的所有其他安排 (D)取消任何未完成的期權或SAR,以換取現金支付,金額相當於被如此註銷的期權或SAR部分的股票控制權變更之日的公平市場價值的超額(如果有),超過該部分的行使價格或授予價格(視屬何情況而定) ,條件是具有每股行使價格或授予價格的任何期權或SAR, 視情況而定。 (D)(D)取消任何未償還的期權或SAR,以換取相當於公平市場 價值在該部分的行使價格或授予價格(視屬何情況而定)的基礎股票控制權變更之日的超額(如果有)的現金支付。 在控制權變更之日,等於或超過一股公平市價的股份將被取消 ,且不應向參與者支付任何款項,以及(E)採取委員會認為適當的其他行動(在 守則第409a條允許的範圍內)。如果對本第7.1節(A)至(E)項下的任何獎勵採取任何行動,並且 此類獎勵受績效目標的約束,則此類績效目標應基於截至控制權變更之日的適用績效目標的實際實現水平 ,或如果委員會在控制權變更之前由委員會自行決定 ,視為已實現, 使用適用的目標成就水平,而不是這樣的實際成就水平。委員會關於第7.1節所述任何事項的裁決 應是決定性的,並對每個參與者(以及 所有其他人)具有約束力,無需對本計劃或任何授標或授獎協議進行任何修改。儘管如上所述,構成“非限定遞延補償”(按守則第409a節的含義)的任何獎勵 不得在控制權變更發生時 支付 ,除非控制權變更符合財政部條例第1.409A-3(I)(5)節的要求。

14

7.2. 控制更改後終止 。儘管本計劃中有任何相反規定,除非獎勵協議中另有規定 ,否則如果本計劃下的獎勵是與控制權變更相關的,或者 根據上面第7.1節的規定由新的獎勵取代,並且參與者在 變更後的24個月內,公司或子公司無故或由於殘疾或由於參與者的 死亡而終止其在公司及其子公司的僱傭或其他服務,則在任何情況下,本計劃下的獎勵都將被視為與控制權變更相關的獎勵或以新的獎勵取代 ,且在任何情況下,參與者在合同變更後24個月內被公司或子公司終止其在公司及其子公司的僱傭或其他服務,而無故或由於殘疾或由於參與者的 死亡,則在任何情況下(I)該參與者獎勵 的未授予部分(包括但不限於任何代替獎勵獲得的獎勵)應全部歸屬(任何適用的績效目標 應視為已達到目標或實際績效水平),(Ii)期權和特別提款權(包括但不限於期權和股票或股票增值權)仍可由 參與者或參與者的受益人或法定代表人行使。在此後一年內(但 不超過該期權或特別行政區的規定期限),(Iii)所有限制性股票單位和績效股票單位(包括但不限於 收到的代替獎勵的限制性股票單位和績效股票單位)應在終止後30天內結算,以及(Iv)所有其他基於股票的獎勵(包括但不限於任何其他以股票為基礎的獎勵)應在終止後30天內結算;(Iv)所有其他以股票為基礎的獎勵(包括但不限於任何其他以股票為基礎的獎勵)應在終止後30天內結算;(Iii)所有限制性股票單位和績效股票單位(包括但不限於作為獎勵收到的 限制股票單位和績效股票單位)應在終止後30天內結算。但是,就第(Iii) 和(Iv)款而言,如果在本節7.2中描述的日期結算此類裁決將違反規範第409a條, 則此類 賠償金應在本應與無故或因死亡或殘疾(視情況而定)終止僱傭 或服務相關的時間全額結清。

第8節資本變化時的調整

8.1.在 為了防止計劃參與者的權利因任何股息、資本重組、合併、分拆、正向拆分或反向拆分、重組、剝離、非常現金分配或 在董事會批准計劃之日或之後發生的其他類似或類似的公司交易或事件而稀釋或擴大 (即使該日期早於生效日期),影響股票且委員會須調整(I)其後可與獎勵 一起發行的股份數目及種類(如適用),(Ii)可就未償還獎勵發行的股份數目及種類(如適用),(Iii)本章程第5節規定的上限及 特定股份限制,及(Iv)與任何獎勵有關的行使或授予價格。任何此類調整 應以公平的方式進行,以反映該交易或事件的影響。但是,規定在任何此類交易或事件 的情況下,委員會可以對上文第(I)至(Iv)條中的項目進行其認為在當時情況下適當的任何額外調整,或規定對任何懸而未決的裁決進行現金支付。

15

8.2.除上述第8.1節所述的調整外,委員會有權對獎勵的條款和條件以及獎勵中包括的標準進行調整,包括但不限於任何業績目標,以確認影響公司或任何子公司的異常或非重複性事件,或響應適用法律、法規或會計原則的變化(包括但不限於:(A)資產減記;(B)重大訴訟或索賠判決或和解;(C)税法、會計準則或原則或其他法律或監管規則的變化對報告結果的影響 ;(D)公司或子公司的任何 重組和/或重組計劃或公司結構或資本結構的變化; (E)管理層討論和分析公司在適用年度或期間向股東提交的財務狀況和經營業績 中所述的非常非經常性項目;(F)收購 或資產剝離(G)任何其他特定的不尋常或非重複性事件或其客觀可確定的類別;(H)匯兑損益;及(I)公司會計年度的變化)。

8.3. 如果本協議第7條和第8條均可適用於某項賽事,則以第7條為準。

第9節終止 和修訂。

9.1. 將 更改為計劃和獎勵。董事會(或如果該權力已授予委員會,則委員會)可 未經本公司股東或參與者同意修改、更改、暫停、中止或終止本計劃,但 任何此類修訂或變更均須經本公司股東批准,條件是:(I)此類修改或變更將 增加受本計劃約束的股票數量(與根據本條款第8.1條進行的調整除外),(Ii)此類 行動將降低本計劃的價格或(Iii)任何適用的聯邦、州或外國法律或法規或任何證券交易所或自動報價系統的規則需要股東批准,然後股票可在該系統上上市或報價,董事會可酌情決定將本計劃的其他變更提交本公司的 股東批准;(Iii)任何適用的聯邦、州或外國法律或法規或任何證券交易所或自動報價系統的規則均要求股東批准,否則董事會可酌情決定將本計劃的其他變更提交本公司的 股東批准;但是,除非按照本合同第18條的規定,未經受影響參與者同意, 未經受影響參與者同意, 不得對該 參與者在任何懸而未決的獎勵下的權利產生實質性不利影響,除非適用的 法律或任何適用證券交易所的規則要求進行此類修改、更改、暫停、終止或終止。

9.2.委員會可放棄或修改、更改、暫停、中止或終止迄今授予的任何獎項和與之相關的任何獎勵協議項下的任何條件或權利;但除非本合同第18條規定,未經受影響的 參與者同意,否則未經受影響的 參與者同意,任何此類修改、更改、暫停、中止或終止不得對該參與者在該獎項下的權利產生實質性和負面影響,除非需要進行此類修改、更改、暫停、中止或終止

16

9.3. 無 重新定價。儘管本計劃或授標協議中有任何相反規定,未經本公司股東批准,任何“水下”期權或“水下”SAR均不得通過註銷重新定價、更換或重新授予,在任何情況下,也不得以現金回購任何“水下”期權或“水下”SAR,但本協議的任何規定均不得 阻止委員會採取本協議第7和/或8節規定的任何行動。

第10節。無權 獎勵、僱用或服務。

任何員工、顧問或 非員工董事均無權或要求根據本計劃獲得任何獎勵,並且沒有義務使獎勵條款 在參與者之間保持一致或一致。本計劃或根據本計劃採取的任何行動均不得解釋為給予任何 參與者保留在公司或任何子公司的僱傭或服務中的任何權利。就本計劃而言,公司與其任何子公司之間的僱傭或服務轉移不應被視為終止僱傭或服務;但如果 不再是子公司的實體僱用的個人或以其他方式向該實體提供服務的個人,應被視為 自該實體不再是子公司之日起 已終止僱傭或服務(視情況而定),除非 該個人成為本公司或其他實體的僱員或服務提供者 除非委員會另有決定,否則從僱員到顧問的身份變更應被視為終止僱用。 委員會可通過規則並就休假對獎勵的影響作出決定,包括但不限於收費 授權表或將此類休假視為終止僱傭或其他服務(此類規則可追溯適用)。

第11條税項

每個參與者必須根據其酌情決定權作出公司可接受的適當安排,以支付與根據本計劃授予的獎勵有關的任何税款。 本公司或任何子公司有權扣繳與本計劃下的獎勵有關的任何款項,包括但不限於 股票或現金的分配、與獎勵有關的任何交易的預扣金額和其他應繳税金。 本公司或任何子公司有權扣繳與本計劃下的獎勵有關的任何款項,包括但不限於 股票或現金的分配、任何涉及獎勵的交易的預扣金額和其他税款。 並採取委員會認為適當的其他行動,使本公司和參與者能夠履行與任何獎勵有關的 預扣税款和其他税收義務(包括但不限於扣繳任何工資 或應付給參與者的其他款項)的義務。此授權應包括扣留或接受股份或其他財產以及 支付現金以履行參與者的納税義務的能力。與獎勵有關的股票形式的預扣税款 的税率不得等於或超過將導致負債會計處理的税率。

17

第12節 轉讓限制;受益人。

參與者在本計劃下的任何獎勵或其他權利或 權益不得(I)質押、擔保或質押,或受制於該參與者對公司或任何子公司以外的任何一方的任何留置權、義務或責任,或(Ii)由該參與者轉讓或轉讓 ,除非根據遺囑或繼承法和分配法,而且此類獎勵和權利只能由參與者在有生之年行使。儘管有上述規定,委員會仍可酌情規定,非限制性期權、特別提款權、 績效股票和限制性股票可以不加考慮地轉讓給直系親屬(即子女、孫子 或配偶)、為該直系親屬的利益而設立的信託以及該等家庭成員是唯一合夥人的合夥企業 (任何歸屬條件不受此類轉讓的影響)。委員會可在此類可轉讓特徵上附加其認為適宜的條款和 條件。此外,參賽者可以按照委員會確定的方式指定受益人 (可以是個人或信託),在參賽者去世後行使參賽者的權利並接受任何獎勵 的任何分配。受益人、監護人、法定代表人或其他人從 或通過任何參與者要求本計劃下的任何權利時,應遵守本計劃的所有條款和條件以及適用於該參與者的任何獎勵協議, 除非委員會另有決定,還應遵守委員會認為必要或適當的任何附加限制。

第13節外國國民。

在不修改本計劃的情況下, 可向外籍或在美國境外受僱或提供服務的員工、顧問和非員工董事頒發獎項 ,其條款和條件與本計劃中規定的條款和條件不同, 委員會認為這些條款和條件對於促進本計劃的目標是必要或適宜的。此外,委員會可為該等目的批准其認為必要或適當的對本計劃的補充、子計劃、修正、重述或替代版本 ,而不因此而影響本計劃與任何其他目的有效的條款,條件是該等補充、子計劃、修正、重述或替代版本不得包括當時有效的本計劃條款禁止的任何條款,除非 本計劃可在未經進一步批准的情況下修改以取消此類禁止。 如無進一步批准,則除非 本計劃已被修改以取消此類禁止,否則委員會可在不作進一步批准的情況下批准該補充、子計劃、修正、重述或替代版本,條件是該等補充、子計劃、修正、重述或替代版本不得包括當時有效的本計劃條款所禁止的任何規定為避免 產生疑問,根據本計劃的任何補充、子計劃或替代版本授予的未償還獎勵所涵蓋的股票應 視為根據本計劃授予的,以確定根據本計劃第5節可供未來發行的股票數量。

第14節證券 法律要求。

14.1.如果本公司在任何時候確定這樣做將會(I)違反適用證券或證券交易所的上市要求 ,或對本公司股票在 任何州或聯邦法律下的註冊或資格產生不利影響,或以其他方式違反任何適用的法律、規則或法規,或(Ii)需要 任何監管或監督機構或股東的同意或批准,則不得根據本協議發行 股票。在上述第(I)款或第(Ii)款所述的任何情況下,該等股票的發行應暫停,並且在符合所有適用法律、 規則和規定之前,該等股票的發行將不會生效,而該等上市、登記、資格、同意或批准應在不受 本公司全權酌情決定不可接受的任何條件的情況下完成或獲得,即使在暫停發行期間任何獎勵或任何獎勵的任何部分已終止(但須如此)(br}在暫停發行期間終止任何獎勵或任何獎勵的任何部分)。委員會 可以在裁決的到期日收取費用,使其在任何此類暫停期間不會終止)。

18

14.2.作為根據本協議發行股份的條件, 委員會可要求 參與者購買或收購該等股票僅用於投資,且目前無意出售或以其他方式分銷該等股票,且該參與者不會在 公司的律師認為會違反證券法及其規則和法規的註冊規定的交易中處置該等股票,作為發行本協議項下股票的一項條件。(br}委員會可能要求 委員會要求 參與者購買或收購該等股票僅用於投資,且目前無意出售或以其他方式分銷該等股票,且該參與者不會在 公司律師認為會違反證券法及其規則和法規的註冊規定的交易中處置該等股票。

第15節終止

除非較早終止,否則本計劃將於計劃首次獲本公司股東批准之日起十週年或計劃獲董事會首次批准之日起十週年(以較早者為準)終止,其後不得根據本計劃授予任何獎勵 ,惟該等終止不會影響在終止前已授予之獎勵 。

第16節。零星 股。

根據本計劃,本公司不會被要求 發行任何零碎股份。委員會可自行決定取消零碎股份並以現金結算此類 零碎股份。

第17條酌情決定權

在行使或拒絕行使本協議項下的任何授權或酌情決定權時,委員會可考慮或忽略該等因素或情況,並可 根據其單獨的判斷,對委員會認為適當的因素和情況給予適當的權重,而不考慮行使或拒絕行使該等授權或酌情決定權對受影響參與者、 任何其他參與者、任何僱員、任何顧問、任何非僱員董事、本公司、任何附屬公司、任何附屬公司、任何股東的影響。 任何其他參與者、任何僱員、任何顧問、任何非僱員董事、本公司、任何附屬公司、任何附屬公司、任何股東

第18節。代碼第 409a節。

本計劃和所有獎項 旨在遵守或免除規範第409a條及其下的所有法規、指南、合規性計劃和其他解釋性授權,並應以與之一致的方式進行解釋,同時不會增加公司的成本。如果 參與者是守則第409a節所指的“指定員工”,並且根據守則第409a條為本計劃提供的付款或福利 是在該參與者“離職”(符合守則第409a節的含義)後六(6)個月內支付的,則此類付款或福利不應在緊接該參與者離職後六(6)個月內支付(或開始)。在這種情況下,本應 在上述六(6)個月期間支付或提供的任何款項或福利,以及根據《守則》第409a條 應產生的此類附加税,應在(I)參與者離職後一個月的第七個月的第一個工作日或(Ii)該參與者去世後的第十個工作日(但不得早於該延遲的情況下)以較早的時間一次性支付給參與者(但不得早於該延遲的情況下),時間以較早者為準:(I)該參與者離開服務的月份後的第七個月的第一個工作日或(Ii)該參與者去世後的第十個工作日(但不得早於該延遲的情況下),否則將在該六(6)個月期間支付或提供任何款項或福利參與者根據授獎協議獲得任何分期付款的權利 ,包括但不限於根據守則第409a條任何延期授獎的結果 應視為獲得一系列單獨付款的權利,因此, 每筆此類分期付款在任何時候 都應被視為規範第409a節允許的單獨和不同的付款。即使計劃 或授獎協議中有任何相反規定,本公司、委員會任何成員或任何附屬公司均不對任何參與者或任何其他人承擔任何責任或義務 繳納税款、利息、罰款或罰款(包括但不限於上述任何 因根據本計劃授予的任何獎勵未能遵守或豁免守則第409a條而導致的責任或義務)。對於根據規範第409a節構成的“不合格遞延補償”的任何獎勵而言,術語“終止僱傭”或“終止服務”以及與其類似的短語應表示在規範第409a節的含義內的“離職” 。

19

第19節管理 法律。

本計劃和根據本協議簽訂的任何授標協議的有效性和解釋應根據特拉華州的法律進行解釋和執行,但不受法律衝突原則的約束。 本計劃和本計劃項下籤訂的任何授標協議均應根據特拉華州的法律進行解釋和執行,但不受法律衝突原則的約束。

第20節.收回/分享所有權 。

根據本計劃 授予的任何獎勵(以及根據本計劃獲得的所有股份)必須根據本公司不時生效的 公司治理準則的條款,以及適用法律或任何 適用證券交易所的規則可能另有要求的條款,強制償還和收回。參與者的獎勵協議中可能會提供額外的退款和退還政策。 此外,根據該計劃授予的所有獎勵(以及根據本計劃獲得的所有股份)均應遵守 公司不時生效的股權指導方針中規定的持股期。

第21條。生效日期 。

本計劃自生效之日起 生效。

[計劃結束]

20

蒂齊亞納生命科學有限公司

2021年股權激勵計劃

英國副刊

1.引言

1.1本聯合王國補編中使用的詞句(“增刊“)應具有與Tiziana Life Sciences Ltd.2021年股權激勵計劃(The”)中的 相同的含義。平面圖“)和/或適用的裁決 協議,除非上下文另有要求或明確賦予它們不同的含義。

1.2本補編適用於授予頒獎時出於税收目的在聯合王國居住的參與者 或在與該獎項有關的任何應税事件發生時 授予的任何獎勵,以及當時不居住在英國但因在英國履行職責而獲獎的任何參與者 (a“英國參與者”).

1.3本附錄根據本計劃第13節生效,是對本計劃和適用的獎勵協議的補充,應將其理解為 的一部分。對於英國參與者,本補充條款應優先於任何獎勵協議和計劃的條款 生效,如果本補充條款與獎勵協議或計劃之間存在任何不一致,則應適用本補充條款。

2.針對英國學員的附加條款

2.1僱主國家保險繳費賠償金。對於以期權、限制性股票、限制性股票單位、績效股票、績效股票單位或其他基於股票的獎勵形式向英國參與者頒發的任何獎勵, 如果董事會要求,該獎勵的一個條件是,英國參與者不可撤銷地同意,公司和/或任何適用的子公司可以向英國參與者追回公司和/或任何適用子公司向英國參與者支付的全部或任何部分僱主的國民保險繳費、學徒費或其他社會保障繳費。 如果董事會要求,該獎勵的一個條件是,公司和/或任何適用的子公司可以向英國參與者追回公司和/或任何適用子公司向英國參與者繳納的全部或部分國家保險繳費、學徒費或其他社會保險繳費。在每種情況下,在適用法律允許的範圍內,和/或英國參與者應參加將全部或部分此類税收轉移給英國參與者所需的選擇(使用HM Revenue&Customer批准的表格 )。

2.2終止日期。就本計劃第6.8和7.2節(以及任何獎勵協議中相應的 條款)而言,英國參與者因原因或因英國參與者辭職 而終止僱傭應被視為發生在(I)英國參與者終止僱傭的日期和(Ii) 英國參與者發出或收到終止僱傭通知的日期中較早的日期(以較早者為準)。

2.3破產。除獎勵協議另有規定外,參與者的 獎勵的未歸屬部分在參與者(I)被宣佈 破產,(Ii)申請臨時訂單或1988年破產法第VIII部分規定的任何自願安排,或(Iii)向其債權人或任何類別債權人提出任何形式的妥協時,應立即被沒收,不向參與者支付任何賠償金或其他款項。

21

2.4税收選舉。對於以期權、限制性股票、限制性股票單位、績效股票、績效股票單位或其他基於股票的獎勵形式向英國參與者頒發的獎勵,除非董事會另有決定, 根據《2003年所得税(收入和養老金)法》第 431(1)節的規定,該英國參與者必須與其僱主就根據該獎勵獲得的任何股票進行聯合納税選舉,否則該選擇將被 取消

2.5與僱傭合同的關係。英國參與者根據其在公司或任何子公司的 辦公室或僱傭條款享有的權利不受本計劃、本附錄或任何獎勵協議的影響。在確定任何養老金或 類似權利時,不應考慮英國參與者在獎勵方面實現的任何福利的 價值。

2.6申索的限制。英國參賽者無權因獎金方面的任何損失而獲得賠償或損害賠償,如果損失全部或部分是由於終止公司或任何子公司的職位或 僱用,或向公司或任何附屬公司發出終止辦公室或僱用的通知而引起的(或聲稱是由於該損失引起的),則英國參與者無權因此而獲得賠償或損害賠償或損害賠償。此免除責任 將適用於任何引起的終止職位或僱傭、發出通知,以及要求賠償或損害的情況。 英國參與者無權因 任何損失而從公司或任何子公司獲得賠償或損害,如果損失全部或部分是由於控制權的任何變更、任何公司不再是子公司,或公司或任何子公司向任何其他公司轉移或任何業務而造成的(或聲稱是由於),則英國參與者無權要求公司或任何子公司賠償或損害賠償或損害賠償。 如果損失全部或部分是由於控制權的任何變化、任何公司不再是子公司,或者公司或任何子公司向任何其他公司轉移或任何業務造成的,則英國參與者無權要求公司或任何子公司因 任何損失而獲得賠償或損害。

[補編結束]

22