附件10.4

業績分享協議的格式

批地通知書

業績股

蘭姆·韋斯頓控股公司(Lamb Weston Holdings,Inc.)2016年股票計劃

(截至2017年7月20日修訂重述)

蘭姆韋斯頓控股公司是特拉華州的一家公司(以下簡稱“公司”),該公司已向參賽者授予如下所列的業績股票(“業績股票”)數量。履約股份須遵守本授出通知(“通知”)及本公司2016年股票計劃(於2017年7月20日經修訂及重述)(“計劃”)及履約股份協議(“協議”)所載的所有條款及條件,兩者均附於本公告及全文併入。*每股履約股份代表有權在付款日(按協議的定義)收取一股股票,但須視乎業績目標(按協議的定義)及本獎勵的其他條款及條件的實現而定。如果滿足最低業績目標和其他條件,則可以賺取的業績股份數量(如果有的話)的範圍可以是業績股份目標數量的25%,如果滿足最大業績目標和其他條件,則可以從業績股份目標數量的200%到業績股份目標數量的200%。未在本通知中明確定義但在計劃或協議中定義的大寫術語的定義將與計劃或協議中的定義相同。如果本獎項的條款與本計劃的條款有任何衝突,本計劃的條款以本計劃的條款為準。

參與者:

員工ID:

性能共享的目標數量:

性能共享的最大數量:

批出日期:

歸屬日期:

授予日三週年,_

股息等價物:

是的,根據協議第7節的規定,在績效股票支付日期之前,將積累賺取的績效股票的股息等價物,但不會支付任何金額。

通過公司在下面的簽名以及參與者在網上點擊“接受”按鈕,公司和參與者同意履約股份受本通知以及本計劃和協議的規定管轄,這兩項規定均附在本文件之後,併成為本文件的一部分。參與者確認已收到本計劃和協議的副本,表示參與者已閲讀並熟悉其條款,並在此接受符合其所有條款和條件的履約份額。

本公司已使本通知和本協議自授予之日起生效。

               

Lamb Weston Holdings,Inc.收購了中國企業集團,收購了中國企業集團,收購了中國企業集團(Lomb Weston Holdings,Inc.)。

由:英國航空公司,英國航空公司,美國航空公司,美國航空公司。

日期:*

參與者

     

日期:。


業績分享協議

蘭姆·韋斯頓控股公司(Lamb Weston Holdings,Inc.)2016年股票計劃

(截至2017年7月20日修訂重述)

Lamb Weston Holdings,Inc.,特拉華州的一家公司公司),已按批地通知書中所指名的方式授予參賽者(告示),本履約共享協議(本協議書),現附上一份業績分享獎(The Performance Share Award)業績股)以公司2016年股票計劃(截至2017年7月20日修訂和重述)為準(平面圖“)、通知和本協議,説明通知中指明的履約股份數量。*如果本協議中的條款與本計劃中的條款有任何衝突,則以本計劃中的條款為準。

1.定義。本文中使用的未定義的大寫術語具有本計劃中規定的含義。下列術語的含義如下:
(a)“控制權的變更”指發生下列任何事件:
(I)自計劃生效之日起組成董事會的個人(“現任董事會“)因任何原因停止至少構成董事會多數;但條件是,任何人在計劃生效日期後成為董事會成員,而其選舉或提名由公司股東選舉,並經當時組成現任董事會的董事會成員至少過半數投票批准,則就本條款第(I)款而言,該人應被視為在計劃生效日期時是現任董事會成員;(I)如該人在計劃生效日期後成為現任董事會成員,則該人須被視為在該計劃生效日期時為現任董事會成員;(I)如該人在該計劃生效日期後成為現任董事會成員,則該人須被視為在該計劃生效日期時為現任董事會成員;
(Ii)完成重組、合併或合併,而在緊接該重組、合併或合併前為本公司股東的人士,在緊接該重組、合併或合併後,並不擁有重組、合併或合併實體超過50%的投票權;
(Iii)任何人直接或間接成為本公司證券(不包括由該人實益擁有的證券中,直接從本公司或其聯屬公司取得的任何證券)的實益擁有人,而該等證券佔本公司當時已發行證券投票權的30%或以上;
(Iv)公司的清盤或解散;或
(V)出售本公司的全部或實質所有資產。
(b)“連續就業”“應指沒有中斷或終止與本公司及其子公司的僱傭關係,並履行實質性服務。在病假、短期傷殘(定義見本公司全權酌情決定權)、軍假或公司批准的任何其他休假的情況下,連續僱傭不得被視為中斷或終止,除非且直到離職(定義見下文第1(F)節)。
(c)“資產剝離“應指將參與者提供大部分服務的廠房或其他設施或財產永久處置給公司以外的人,無論該處置是通過出售資產、出售附屬股票或其他方式實現的。
(d)“提前退休“應指當參與者(I)年滿55歲,且(Ii)在公司及其子公司至少有十年計入貸方服務年限時,與在公司及其子公司的服務分離。(I)至少年滿55歲,且(Ii)在公司及其子公司至少有十年的計入服務年限。
(e)“正常退休“應指年滿65歲時或年滿65歲後在本公司及其附屬公司服務的離職。
(f) “表演期“應指自20_年5月_日開始至20_年5月_日結束的一年期間。他説:
(g)“績效目標“應指附件A所列適用的績效目標。
(h)“脱離服務,“終止僱傭”及類似條款應指本守則第409a節所指的參賽者“離職”之日。根據“脱離服務”的定義,術語“公司”包括羔羊

Weston Holdings,Inc.及與Lamb Weston Holdings,Inc.共同構成受控公司集團(定義見守則第414(B)節)或共同控制(定義見守則第414(C)節)的一組行業或企業(不論是否註冊成立)的任何其他實體,就守則第414(B)節及第414(C)節而言,以25%取代80%的所有權水平。
(i)“指定員工“根據守則和財政部條例第1.409A-1(I)節第409A節的定義。他説:
(j)“接班人“是指一個人的受益人、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人和受讓人。
2.表演股的歸屬。
(A)正常歸屬。在符合通知、計劃、本協議和本協議附件A的條款和條件的情況下,本協議涵蓋的履約份額不得沒收(背心“或類似術語)在以下範圍內:
(I)除以下第2(B)條或第2(C)條規定外,參與者在歸屬日期前仍連續受僱於公司或附屬公司;及
(Ii)實現了表A所列績效期間適用的績效目標,該績效水平必須在績效期間結束後90天內由委員會書面證明。巴塞羅那

任何不符合第2(A)(I)條和第2(A)(Ii)條的履約股份將被沒收。他説:

(B)終止僱用。*如果參與者在歸屬日期前終止受僱於本公司及其子公司:
(I)由於(A)正常退休發生在授予日期後12個月或之後,或(B)死亡,績效股票應保留至績效期間結束,並應根據本第2節的條款和條件成為歸屬(基於附件A中規定的適用績效目標的實際實現情況),就像參與者從授予之日起至歸屬日期(或,如果較早,發生控制權變更,範圍為
(Ii)由於在批出批地日期後12個月的日期或之後提早退休或因傷殘、職位取消、有效減薪(均由公司的全權酌情決定權界定)或資產剝離而導致提前退休或非自願終止,履約股份應保留至履約期間結束,並應根據本第2節的條款和條件(根據附件A中規定的適用履約目標的實際實現情況)按比例歸屬,其金額等於(A)如果參與者從授予之日起至歸屬日(或如較早,發生變更),按照本節第2條的條款和條件本應歸屬的履約股數的乘積(如果參與者從授予之日起至歸屬日(或,如果較早,則為變更發生之日),該參與者將根據本節的條款和條件繼續受僱的履約股份的數量。),該履約股份應保留至履約期末,並應根據本節第2節的條款和條件按比例歸屬(根據附件A中規定的適用履約目標的實際實現情況),其金額等於以下乘積:乘以(B)分數,分子為參與者於20_年5_月_日開始至脱離服務期間受僱於本公司或附屬公司的歷日總數,分母為自20_年5_月__日起至歸屬日期止的歷日總數,四捨五入為最接近的績效股數整數。
(Iii)在歸屬日期前因第2(B)(I)或2(B)(Ii)條所述以外的因由或任何理由,則所有履約股份,不論是否在歸屬日期前歸屬,均須立即沒收,而無須進一步考慮該參與者。

為免生疑問,任何根據第2(B)(I)或2(B)(Ii)條歸屬的履約股份將根據本章程第3(A)條進行結算。

(C)與控制權變更相關的加速歸屬。
(I)如果控制權變更發生在履約期結束之前,並且

如果參與者在授予之日和控制權變更之日之間連續受僱,則該參與者應授予以下兩項中的較大者:(A)參與者根據截至控制權變更前最近一日的實際業績將獲得的績效股票數量,該數量可合理確定績效目標的實現,該數量由委員會在緊接控制權變更之前構成的認證;和(B)本協議所規定的績效股票目標數量,四捨五入為最接近的績效股票整數,但以下兩項中的較大者除外:(A)參與者將根據截至控制權變更前最近一天的實際業績授予的績效股票數量,以及(B)符合本協議的績效股票目標數量(四捨五入至最接近的整數),但以下兩者中的較大者除外或(Ii)向參與者提供替換獎勵,以替換、繼續或調整已發行的業績股票(“被替換的獎項”).  
(Ii)如果控制權在業績期滿後但歸屬日期之前發生變更,則所有根據業績賺取的業績股票將全部歸屬,除非(A)該等業績股份以前已被沒收,或(B)向參與者提供更換獎勵,以替換、繼續或調整已發行的業績股份。他説:
(Iii)如在控制權變更後兩年內,參與者在控制權變更後受僱於本公司、附屬公司或其任何或其任何繼任者(視情況而定)繼任者公司如果參賽者或繼任公司在歸屬日期之前出於正當理由或非因其他原因終止了替換獎勵,則替換獎勵將變為100%歸屬(並有權按照第3(B)(I)條的規定獲得和解),但如果替換獎勵之前未被授予或沒收,則替換獎勵將變為100%歸屬(並有權獲得第3(B)(I)條規定的和解)。
(Iv)就本協定而言,指“更換獎“指與被取代的裁決書相同類型的裁決書(A)(受限制股票或受限制股票單位),但被替換獎勵的任何剩餘績效條件被視為滿足(I)控制權變更時的實際績效水平(如果可合理衡量)和(Ii)目標績效水平(在每種情況下均不按比例計算,且須繼續服務至歸屬日期),(B)其價值至少等於被替換獎勵的價值,包括上文(A)款確定的被視為績效水平(視情況適用而定)。(C)與控制權變更中的繼任公司(或控制權變更後與繼任公司有關聯的另一實體)的公開交易股權證券有關;(D)如果參與者根據《守則》須繳納美國聯邦所得税,則其根據守則對參與者的税收後果不低於被替換獎勵的税收後果;以及(E)其其他條款和條件對參與者的優惠程度不低於被替換獎勵的條款和條件(包括在發生以下情況時適用的條款);以及(E)其他條款和條件對參與者的優惠程度不低於被替換獎勵的條款和條件(包括將在以下情況下適用的條款);以及(E)其他條款和條件對參與者的優惠程度不低於被替換獎勵的條款和條件(包括在以下情況下適用的條款*只有在不會導致被替換的獎勵或替換獎勵不符合或不再豁免本守則第409a條的情況下,才可授予替換獎勵。在不限制前述一般性的情況下,如果滿足前兩句話的要求,更換獎可以採取繼續更換獎的形式。*決定是否符合第2(C)(Iv)條的條件,將由緊接控制權變更前組成的委員會憑其全權酌情權本着誠意作出。
(V)就本協定而言,“緣由“是指:(A)參與者在向參與者遞交實質性履行要求後故意和持續不履行參與者在繼任公司的職責(但因參與者有充分理由終止合同而導致的任何此類不履行),並明確指出參與者沒有實質履行參與者職責的方式,以及參與者沒有在收到此類要求後5天內繼續實質履行參與者的職責;(B)參與者故意從事明顯可證明的行為,且參與者沒有在收到此類要求後5天內繼續實質履行參與者的職責;(B)參與者故意從事明顯和或(C)參賽者對(I)重罪或(Ii)損害參賽者能力的輕罪的定罪或抗辯,或(C)參賽者對以下罪行的定罪或抗辯:(I)重罪或(Ii)損害參賽者能力的輕罪

實質上履行參與者在繼任公司的職責。就本定義而言,參與者的任何行為或不作為都不應被視為“故意”,除非參與者不真誠地做出或不作為,並且沒有合理地相信參與者的行為或不作為符合繼任公司的最佳利益。
(Vi)就本協定而言,“很好的理由“指:(A)繼任公司未能遵守和滿足繼任公司與參與者之間的任何僱傭或控制權變更(或類似)協議中的任何條款,根據該協議,參與者向繼任公司提供服務;(A)繼任公司沒有遵守和滿足根據該協議參與者向繼任公司提供服務的任何僱用或控制權變更(或類似)協議的任何條款;(B)參與者在緊接控制權變更前所持有的權力、職責或責任的任何重大非自願減少(為免生疑問,非自願解除參與者在緊接控制權變更前所擔任的高級人員職位本身並不構成大幅非自願減少參與者在緊接控制權變更之前所擁有的權力、職責或責任);。(C)參與者在緊接控制權變更前有效的總目標現金薪酬機會的任何重大非自願縮減;。或(D)要求參與者在緊接控制權變更之前辦公地點或地點超過50英里的任何辦公室或地點,但為履行參與者職責而合理需要的差旅除外;但是,除非(I)參與者在最初存在該等事實或情況後90天內向繼任公司提供書面通知,列明構成充分理由的具體事實或情況,(Ii)繼任公司未能在收到該書面通知後30天內糾正該事實或情況,以及(Iii)參與者在繼任公司30天治療期結束後30天內實際終止僱傭關係,否則不得視為有充分理由終止僱傭。, 如果該事件或情況尚未治癒。
(Vii)如提供更換獎勵,即使本協議有任何相反規定,任何於控制權變更時並未面臨“重大沒收風險”(按守則第409a節的定義)的已發行履約股份將被視為於控制權變更時歸屬(且該等歸屬履約股份須根據下文第3(B)(Ii)節結算)。
(D)沒收表演股。*在第2(B)(Iii)條的規限下,任何未根據第2(A)條、第2(B)條或第2(C)條歸屬的履約股份將自動沒收,無須另行通知(包括參與者在歸屬日期前因第2(B)條或第2(C)條以外的任何原因停止連續受僱)。
3.履約股的清償。
(A)正常。*在符合第3(B)條的情況下,公司將在歸屬日期後30天內向參與者發行一股股票,換取每一股賺取的業績股票(“付款日期”).
(B)其他結算事件。*儘管有第3(A)條的規定,只要績效股在以下規定的日期是既有績效股,並且在既有績效股之前沒有被歸屬、沒收或結算的情況下,本公司將按如下方式結算該等既得績效股:
(I)離職。*如果參與者在根據本條例第2(C)(Iii)條變更控制權後脱離服務時有該等既得履約股份,則在參與者脱離服務後30天內,將為每一股該等既得履約股份發行一股股票;前提是,該控制權變更符合本守則第409A(A)(2)(A)節及其下的規定所允許的分配日期。*如果此類控制權變更不符合條件,則參與者有權在根據第3條申請的日期收到相應的付款,如同控制權變更未發生一樣。
(Ii)更改控制權。*如果在變更時有這樣的既得業績股票

於控制權變更日期,於控制權變更日期,將為每股該等既有履約股份發行一股股份;然而,倘若該控制權變更不符合守則第409A(A)(2)(A)節及其下的規例所容許的分派日期,而守則第409A條適用於該等分派,則參賽者有權於本應根據第三節申請的日期收取相應款項,猶如該控制權變更並未發生一樣。
(C)在結算時繳税。作為在本協議項下履約股份結算時發行股票的條件,參與者同意在結算時將根據聯邦、州或當地法律要求公司因履約股份結算而扣繳的任何税款或其他金額匯給公司。作為結算履約股份時發行股份的一項條件,參與者同意本公司將從因履約股份歸屬而將發行的股份總數中扣除足夠數量的股份,以滿足所需的法定預扣金額,只有在不會對本公司或子公司造成不利會計或税收後果的情況下,該股份才可超過法定最低預扣税額。
(D)指明僱員。*儘管有任何相反規定(包括本協議或本計劃的任何規定),如果參與者是指定員工,如果績效份額受守則第409A條的約束,則因離職而向參與者支付的款項,在符合庫務法規第1.409A-3(I)(2)條的範圍內,應在(I)參與者去世或(Ii)第一個工作日(或在第一個工作日後30天內)(即超過六個月)向參與者支付,其中較早者為(I)參與者去世或(Ii)第一個工作日(或在該第一個工作日後30天內),即超過六個月的日期(或在該首個工作日之後的30天內),以符合庫管條例第1.409A-3(I)(2)條的規定為準*儘管本協議有任何相反規定,在參與者發生離職之前,不得被視為就本協議項下受守則第409A條約束的任何付款終止了與本公司或任何子公司的僱傭關係。*在本公司唯一及絕對酌情權下,可能會因該等延誤而支付利息。此外,根據守則第409A條,任何利息將按本公司全權及絕對酌情決定的方式計算,使任何利息符合守則第409A條規定的合理收益。假若股份已發行,將不會就延遲期間支付的任何股息支付股息等價物。*在守則第409a節所要求的範圍內,根據本協議授予的每期分期付款應被解釋為為守則第409a節的目的單獨確定的付款。
4.履約股的不可轉讓性。履約股份不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押(遺囑、繼承法或分配法除外),參與者亦不得為降低持有履約股份的市場風險而進行任何交易,或以認沽、催繳或類似金融技術降低持有履約股份的市場風險。受本協議約束的演出份額只能在參賽者的有生之年與參賽者或參賽者的監護人或法定代表人進行結算。如有任何違反本協議或本計劃規定的轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置履約股份或履約股份的任何相關權利的企圖,或在對履約股份或該等權利徵收任何附加物或類似程序時,該等履約股份及該等權利應立即失效。本協議的條款對參與者的繼任者具有約束力。
5.履約股;合規性。*本公司將不會被要求就參與者的履約股票發行或交付任何股票或股票證書,直到該等股票在當時上市同類流通股的每個證券交易所上市(或在正式發佈通知時授權上市),以及在本公司已採取法律和適用法規(包括美國證券交易委員會(SEC)的規則和法規)以及國家證券法律法規可能要求的與發行該等股票相關的步驟之前,本公司將不會被要求發行或交付任何股票或股票證書或股票證書,除非該等股票已在當時上市的同一類別流通股的每個證券交易所上市(或在正式發行通知後授權上市),並且直到本公司已採取法律和適用法規(包括美國證券交易委員會(SEC)的規則和法規)以及國家證券法律法規所要求的與發行該等股票相關的步驟以及該等股份在每間該等交易所的上市情況。
6.股東權利。*在參與者或其繼任者在付款日成為該等股票的實益所有人之前,該參與者或其繼任者無權作為股東對本協議涵蓋的任何履約股份或相關股份享有任何權利。
7.除法等價物。*在支付日期支付賺取的績效股票後,參與者將獲得價值相當於應計股息的額外股票

等價物。所賺取的每股業績股的股息等價額,應等於在授出日期至支付日期期間記錄日期為每股股息的一股股票所支付的股息。
(八)資本化變更時的調整;控制權變更。*如計劃第5.5節所述的公司資本、公司交易、出售或其他資產處置或涉及本公司的類似公司交易或事件發生任何變化,委員會應在其認為受本協議約束的股份數量和類型方面作出必要和適當的公平調整,但不得在隨後的履約股份結算時發行零碎股份。*如果本計劃第5.5節(與本規範第409a節相關)禁止進行調整,則不得進行調整。
9.注意事項。*與本協議有關的每份通知應視為於 收到它的日期。向該公司發出的每一份通知都應寄往其在愛達荷州伊格爾的主要辦事處,注意:賠償。向參與者或在履約股份結算時有權獲得可發行股票的任何其他人發出的每份通知應寄往參與者的地址,並可以是書面或電子形式。根據本協定可向其發出通知的任何人,均可通過發出通知指定新地址。
10.協議的好處。本協議適用於公司的每一位繼承人,並對其具有約束力。根據本協議強加給參賽者的所有義務和授予公司的所有權利對參賽者的繼任者具有約束力。本協議是參與者或其繼任者對本計劃或本協議可能擁有的任何和所有權利的唯一和排他性來源。
11.沒有繼續受僱的權利。*本協議的任何規定均不幹預或影響本公司或參與者在任何僱傭協議下的權利,或授予參與者繼續受僱於本公司或子公司的任何權利。
12.解決糾紛。*根據本協定或因本協定的解釋、解釋或適用而應產生的任何爭議或分歧,或以任何方式與本協定的解釋、解釋或適用有關的任何爭議或分歧,將由委員會決定。根據本協議作出的任何決定在任何情況下都是最終的、有約束力的和決定性的。本協議及雙方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄並根據該州法律解釋。
13.守則第409A條。*在適用的範圍內,本協議旨在遵守《守則》第409a條以及根據其規定的任何法規或通知。本協定和本計劃應以與此意圖一致的方式解釋。本公司保留在書面通知參與者的情況下單方面修改本協議的權利,以符合本守則第409a條的規定。*本公司不表示本協議中描述的任何或所有付款將豁免或遵守守則第409a條,也不承諾排除守則第409a條適用於任何此類付款。*本公司或任何附屬公司,或其任何承辦商、代理人及僱員,或董事會或任何董事會成員,概不對任何未能遵守守則第409A節或其下任何指引或規例的規定而承擔任何責任。
14.退税政策和股權指導方針。*在履約股份結算時發行的股票應遵守適用於參與者的公司任何股權指導方針。除本協議第18(B)節所述的退還款項外,本協議及履約股份須受本公司適用於參與者並可能不時生效的退還股份政策的約束,包括(如適用)受本公司根據公司法第10D條及證券交易委員會或任何全國性證券交易所或全國性證券協會頒佈的任何適用規則或法規規定的條款和條件(如適用)退還或退還股份的約束。他説:
15.修正案。*在本協議適用的範圍內,對本計劃的任何修訂均應視為對本協議的修訂。
16.可維護性。如果本協議的任何規定或本協議的任何規定適用於任何人或任何情況被認定為無效、不可執行或以其他方式非法,則本協議的其餘部分以及該規定適用於任何其他人或情況的情況不應受到影響,因此被認定為無效、不可執行或以其他方式非法的規定應在使其可執行、有效和合法的必要範圍內(且僅在必要範圍內)進行改革。

17.電子交付。*公司可全權酌情以電子方式交付與業績份額和參與者參與計劃有關的任何文件,或未來可能根據計劃授予的獎勵,或通過電子方式請求參與者同意參與計劃。參保人特此同意以電子方式接收該等文件,如有要求,同意通過本公司或本公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。

18.限制性公約。
(A)保密。參與者必須簽署並同意本公司或子公司現行適用的保密協議(《保密協議》)的條款,才能獲得履約股份。保密協議“)。*以電子方式接受本協議,即表示參與者承認,在接受之日,參與者已與本公司或子公司簽訂了此類保密協議,或將在參與者收到本授予的履約股票後30天內簽訂此類協議。如果需要簽署此類協議,且參與者在收到績效股票授予後30天內未按照Workday人力資源系統的提示簽署並退還保密協議,則該績效股票授予和對績效股票的任何權利將終止並失效。參賽者進一步確認,作為參賽者同意保密協議條款的代價,本公司向參賽者提供參與本計劃項下績效股票授予的機會,並獲得本協議證明的績效股票。*參與者理解本確認應被視為保密協議的一部分,並應以與其條款一致的方式進行解釋。他説:
(B)競業禁止和競業禁止。*以電子方式接受本協議,參賽者承認參賽者已經或將接受公司提供的專門培訓、商業祕密和機密信息,併為此同意本協議附件B中規定的競業禁止和非招標條款(競業禁止和競業禁止義務“)。參賽者進一步確認,作為參賽者同意競業禁止和競業禁止義務條款的代價,本公司將向參賽者提供參與本計劃項下績效股票授予的機會,並獲得本協議證明的績效股票。儘管有上述規定,如果參賽者是加利福尼亞州的居民,參賽者將不受競業禁止和非徵集義務的約束。
(C)違反限制性公約。儘管本協議有任何相反規定,但如果參與者違反保密協議或任何競業禁止和競業禁止義務(如果適用),(I)參與者應沒收本協議證明的所有履約股份和相關股息等價物,自參與者首次違反該協議或義務之日起生效;(Ii)如果違約發生在(A)歸屬日期或(B)第3(B)條適用範圍內的適用和解日期之後的一年內,則該參與者應沒收所有履約股份和相關股息等價物,自該參與者首次違反該協議或義務之日起生效;(Ii)如果該違約發生在(A)歸屬日期或(B)在第3(B)條適用的範圍內,根據本協議向參與者發行或轉讓的所有股票應由參與者在公司向參與者發出違反通知後30天內退還給公司,如果參與者已出售該等股票,則相當於出售股票所得收益(在不考慮已支付的任何税款的情況下確定)的金額應在公司向參與者發出違反通知後30天內到期並應支付給公司。儘管有上述規定,委員會如認為符合本公司最佳利益,可隨時全權酌情免除第(I)及(Ii)條所述的參與者責任。參賽者承認並同意,如果參賽者違反保密協議或任何競業禁止和非徵集義務(如果適用),參賽者從績效分享中獲益是不公平的。他説:
(D)補救;政府調查;DTSA。參與者承認並同意,第18條規定的權利和補救措施是在參與者終止受僱於公司期間和之後的任何時間,公司可能享有的任何其他權利或補救措施的補充,而不是旨在限制公司可能擁有的任何其他權利或補救措施,包括但不限於公司根據保密協議或其他類似協議可能擁有的任何權利或補救措施。*儘管本協議中有任何相反規定,本協議中的任何規定均不阻止參與者在未事先通知公司的情況下向政府當局提供有關可能的違法行為的信息,或以其他方式作證或參與任何調查或

任何政府當局都不會就可能的違法行為提起訴訟,為清楚起見,根據該法第21F條,參與者不被禁止自願向證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)提供信息。此外,2016年美國《保護商業保密法》(DTSA“)規定,根據任何聯邦或州商業祕密法,如果商業祕密(A)直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師保密;以及(B)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的,或(Ii)在訴訟或其他訴訟程序中在申訴或其他文件中提出,則個人不應因以下情況而承擔刑事或民事責任:(I)以保密方式向聯邦、州或地方政府官員直接或間接地或向律師披露;以及(B)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的,或(Ii)在訴訟或其他訴訟中提交的申訴或其他文件中提出的商業祕密,如果該商業祕密是在保密的情況下作出的,則不應被追究刑事或民事責任。*此外,DTSA規定,因舉報涉嫌違法而向僱主提起報復訴訟的個人,如果(X)提交任何蓋有印章的包含商業祕密的文件,而(Y)除非依據法院命令,否則可以向個人的律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息。


附件B

競業禁止和競業禁止條款

1.定義。除非另有定義,本附件B中使用的大寫術語應具有本協議或本計劃(視情況而定)中賦予它們的含義。如本附件B所示:
(a)公司“應包括本公司的所有子公司。
(b)競爭組織“定義為研究、開發、製造、營銷、分銷和/或銷售一種或多種競爭產品/服務的任何組織。
(c)競爭產品/服務“指與所生產、提供的一種或多種物質產品、服務或活動(包括但不限於競業禁止期間處於規劃或開發階段的產品、服務或活動)直接或間接地全部或部分直接或間接競爭的任何產品、服務或活動(包括但不限於競業禁止期間處於規劃或開發階段的產品、服務或活動),在參與者終止受僱於本公司之前的五(5)年內的任何時間,參與者與之共事或獲取任何商業祕密或其他保密和專有信息的公司或其關聯公司在終止受僱於本公司時從事的或與之有關的任何信息均不受本公司或其聯屬公司的限制。“實物產品、服務或活動”是指為零售、餐飲服務或機構渠道開發、製造或生產包裝馬鈴薯、紅薯、開胃菜和蔬菜產品。如果公司製造、銷售或營銷的產品在參與者受僱期間的任何時候擴大,該等額外產品將被視為本協議項下所有目的的“物質產品、服務或活動”。
(d)機密和專有信息“有關影響或有關本公司的任何事宜,包括但不限於:名稱、地址和任何其他特徵,識別本公司現有或潛在的客户、員工、供應商或供應商的信息或方面;本公司的業務或運營和/或財務、產品、圖紙、計劃、流程;或本公司的其他數據,通常不為人所知或在本公司以外不能獲得的信息和數據,其定義為任何形式的、公眾不能普遍獲得的關於本公司的任何信息和數據,包括但不限於:名稱、地址和識別本公司現有或潛在客户、員工、供應商或供應商的信息或方面的任何其他特徵。該定義還包括機密和專有信息的派生,包括從前述任何內容中派生、總結或提取的任何信息,無論是以書面、電子、機械和/或口頭形式觀察到的,還是在參與者受僱於公司期間觀察到的。
(e)員工“(包括其複數)指受僱於本公司的任何人。
(f)競業禁止期“指自本協議之日起至參與者因任何原因終止受僱後的12個月期間。
(g)被禁止的容量“被定義為(I)參與者在終止受僱於本公司之前的最後三年期間的任何時間所擔任的任何相同或類似的身份;(Ii)任何行政或管理職位;(Iii)任何營銷或銷售能力;或(Iv)參與者對保密和專有信息的瞭解將使參與者對競爭組織的幫助成為競爭優勢的任何身份。
(h)受限制的地理區域是指參與者終止與本公司的僱傭關係時,本公司正在開展業務或銷售其產品的所有國家、地區、教區、市政當局和州,包括但不限於每個國家、地區、教區、市政當局和州


路易斯安那州的教區和市政府。1參與者承認,考慮到參與者在公司的位置、公司業務的國際範圍以及參與者可以在公司開展業務的任何地方與公司競爭的事實,此地理範圍是合理的。
(i)商業祕密指由公司擁有或為公司開發的信息,包括但不限於數據、程序、設備、方法、系統、技術或過程的任何彙編,其中:(I)信息產生獨立的經濟價值(實際或潛在的),因為一般不為能夠從其披露或使用中獲得經濟價值的其他人所知,也不容易通過適當的方式確定;(Ii)信息是在有關情況下合理保密的努力的標的;或(Iii)構成《國際商業祕密法》規定的“商業祕密”的信息§48-801(5)和/或根據DTSA。
2.競業禁止。在競業禁止期間,參賽者同意他或她不會在限制地理區域內以被禁止的身份受僱於任何競爭組織、為任何競爭組織工作、與任何競爭組織協商、向其提供服務或向其提供援助。
3.非懇求。參與者承認並同意,本公司在限制潛在競爭對手僱用擁有或以其他方式可能或曾經接觸本公司或其任何關聯公司的保密和專有信息或商業祕密的員工方面具有合法的商業利益。因此,參賽者同意,在參賽者受僱於本公司期間,以及參賽者終止受僱後的12個月期間,參賽者不得直接或間接通過任何其他個人或實體招聘、誘導或試圖誘使任何員工終止受僱於本公司,或以其他方式幹預本公司與其員工之間的僱傭關係。這項限制包括但不限於:(A)按姓名、背景或資歷識別僱員為擬聘用的人士;(B)招聘或招攬僱員;及/或(C)參加任何與僱員的職前面試。
4.加州居民。儘管本協議或本附件B中有任何規定,但如果參賽者是加利福尼亞州居民,則本附件B中描述的競業禁止和非招標義務不適用。

1這些路易斯安那州的教區目前包括阿卡迪亞、艾倫、阿森鬆、假設、阿沃耶爾、博雷加德、比恩維爾、博西爾、卡多、卡爾卡西厄、考德威爾、卡梅倫、卡塔胡拉、克萊本、康科迪亞、德索托、東巴吞魯日、東卡羅爾、東費利西亞納、伊萬傑林、富蘭克林、格蘭特、伊比利亞、伊比利亞、傑克遜、傑斐遜、傑斐遜·戴維斯、拉薩爾、拉斐遜聖瑪麗、聖坦馬尼、坦吉帕霍亞、坦薩斯、特雷波恩、尤尼恩、硃砂、弗農、華盛頓、韋伯斯特、西巴吞魯日、西卡羅爾、西費利西亞納和温恩。