附件10.18
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1576942/000157694221000121/image_0.jpg

2021年6月24日--日本,日本,中國,日本,中國
伊麗莎白·斯保爾丁(Elizabeth Spaulding)
加州舊金山
Re:首席執行官就業問題
親愛的伊麗莎白,
我謹代表Stitch Fix,Inc.(“本公司”),按照本函件協議(“本協議”)中規定的條款,向您提供繼續在本公司工作的機會。如上所述,本協議的條款適用於您的僱傭關係,自2021年8月1日起生效。
1.公司的僱用情況。
(A)職位和職責。你將擔任公司的首席執行官,向公司董事會彙報工作,你將擁有與首席執行官職位相同的權力和責任,並履行這些職責。就本協議而言,您的頭銜、您的報告結構以及您的權限、責任和義務,在下文中統稱為您的“職責”。在您受僱於本公司期間,您將盡最大努力,將您幾乎所有的營業時間和注意力投入到本公司的業務中,但經批准的假期和本公司一般僱傭政策允許的合理病假或其他喪失工作能力的時間除外。公司同意,您可以從事公民、慈善和慈善活動,並在獲得公司事先批准的情況下,擔任最多三家營利性公司的董事會成員或顧問,前提是這些活動不會干擾您履行作為首席執行官對公司的義務的能力。公司可根據公司不時的需要和利益,按其認為必要和適當的方式修改您的職責;但是,任何此類修改都不會影響在您因以下所述的“充分理由”辭職時為您提供的保護。
(B)地點。您的主要辦公地點將是公司在加利福尼亞州舊金山的辦事處。儘管有上述規定,本公司仍有權合理要求您不時在主要辦公地點以外的地方履行職責,並要求您進行合理的商務旅行。公司將與您一起評估是否為您的人身安全採取了適當的措施。



2.基本工資和員工福利。
(A)薪金。根據本協議提供的服務,您將獲得每年65萬美元的基本工資,減去標準工資扣除和扣繳税款。你的基本工資將在公司正常的薪資週期內支付。作為一名免薪員工,你將被要求在公司正常營業時間工作,併為你的工作任務和職位提供適當的額外時間,你將無權獲得加班補償。
(B)獎金。您將有資格參加公司高管獎金計劃,因為該計劃可能會不時生效,並受公司薪酬委員會確定的獎金計劃條款的約束。根據我們的2022財年獎金計劃,您角色的目標獎金機會是基本工資的75%(75%)。
(C)福利。作為一名正式的全職員工,您將有資格參加公司為高管級別員工提供的標準員工福利,該福利不時生效,並受計劃條款和一般適用的公司政策的約束。如有要求,我們將提供有關這些福利計劃的詳細信息。
3.期望值。公司將根據公司不時生效的費用報銷政策,報銷您在履行本協議項下職責的過程中發生的合理差旅、娛樂或其他費用。
4.股權補償。公司將向其薪酬委員會建議公司向您授予價值685萬美元的額外股權獎勵,其中70%(70%)作為股票期權(“期權”),30%(30%)作為限制性股票單位(“RSU”)。受獎勵的A類普通股數量將由薪酬委員會(或其代表)根據公司的股權授予做法自行決定。期權的每股行權價將等於期權授予之日在納斯達克全球精選市場報價的收盤價。該期權將在四十二(42)個月內按月等額分期付款,第一次每月分期付款日期為2021年9月1日。RSU將在公司季度RSU歸屬日期在2021年8月1日之後的未來十四(14)個季度內按季度等額分期付款。期權和RSU獎勵將根據公司適用的股權激勵計劃(“該計劃”)和相關文件(包括您需要簽署的獎勵授予通知)作出,並受其約束。如適用的授予協議所述,歸屬於獎勵須持續為本公司服務至每個歸屬日期,在歸屬發生之前,不會賺取或累積任何股權的權利,授予亦不授予任何繼續歸屬或受僱的權利。
5.遵守保密協議和公司政策。作為我們僱傭的一項條件,您同意公司的任意僱傭、保密信息、發明轉讓和仲裁協議(“保密協議”)。此外,您必須遵守公司的政策和程序,這些政策和程序由公司酌情隨時修改(包括但不限於,書面確認您已經閲讀並將遵守任何適用的公司員工手冊);但是,如果本協議的條款與公司的一般僱傭政策或做法不同或有衝突,則以本協議為準。
6.第三方信息保護。在您為公司工作的過程中,您不得未經授權使用或披露任何機密或專有信息,包括
2



您有合同義務保護此類信息的任何前僱主或其他第三方的商業祕密。相反,您只能使用那些與您的培訓和經驗相當的人通常知道和使用的信息,這些信息是行業內的常識或其他公共領域的法律常識,或者由本公司以其他方式提供或開發的。您聲明您能夠在本準則範圍內履行您的工作職責,並且您沒有未經授權擁有任何未發佈的文件、材料、電子記錄信息或屬於您有合同義務保護此類財產的任何前僱主或其他第三方的其他財產。此外,您聲明並保證您受僱於公司不會與之前與任何第三方簽訂的任何僱傭或諮詢協議或其他協議相沖突,您將在不違反任何此類協議的情況下履行您對公司的職責,並且您已以書面形式向公司披露了您已簽署的任何可能限制您代表公司活動的合同。
7.自願僱傭關係。您應該知道,您在本公司的僱傭是無特定期限的,並且構成了隨意僱傭。因此,你可以隨時辭職,無論是出於任何原因,還是無緣無故。同樣,本公司可隨時與您訂立僱傭關係,不論是否有理由,亦可在有通知或無通知的情況下作出決定。除由公司首席執行官簽署的具體書面協議外,您與公司之間的任意僱傭關係不得改變。我們要求,如果您辭職,請至少提前兩(2)周通知公司。
8.服務。您將有資格獲得以下遣散費福利(“遣散費福利”),每項福利均按照以下條款和條件進行描述。
(A)無理由/辭職而解僱,理由充分,與控制權變更無關。如果公司無故終止您的僱傭(定義如下)(您的死亡或殘疾的原因除外)或您出於正當理由(定義如下)辭職(此類終止稱為“合格終止”),且公司未處於控制期變更期間(定義見第8(B)節),且只要此類終止或辭職構成離職(如財務法規第1.409A-1(H)節所定義,而不考慮其下的任何其他定義,則為“離職”)。然後,在以下第10節(“領取離職金的條件”)和第11節(“返還財產”)以及您繼續遵守本協議條款(包括但不限於上文第5節(“遵守保密協議和公司政策”)的前提下),公司將向您提供以下作為您唯一的遣散費福利:
1)現金分期付款。公司將向你支付自你離職之日起生效的基本工資的十二(12)個月作為現金遣散費,減去標準工資扣減和扣繳税款。根據第14條的規定,公司可以一次性支付這筆遣散費,也可以以繼續支付基本工資的形式分期支付這筆遣散費。公司將在資格終止後十(10)個工作日內通知您其選擇。如果公司選擇一次性付給您,這筆款項將在您離職之日起六十(60)天后的公司第一個正常發薪日支付。如果公司選擇分期付款給您,此類分期付款將在公司的普通發薪日開始支付,從您離職之日起超過六十(60)天的公司第一個正常發薪日開始支付,並且應為六十(60)天期間的任何累積基本工資加上從第六十(60)天到正常發薪日(如果適用)的期間,此後的所有工資續發付款(如果有)應在公司的正常發薪日支付。
3



2)眼鏡蛇屬(CoBra Severance)。作為一項額外的離職福利,本公司將根據本公司的常規健康計劃(如果允許)或通過支付您的眼鏡蛇保費(“眼鏡蛇離職”),繼續支付您離職時有效的醫療保險費用,最長為十二(12)個月。如果您從其他來源(例如,新僱主或配偶福利計劃)獲得醫療保險,公司代表您支付COBRA服務費的義務將終止,除非適用法律另有禁止。如果您從新來源獲得保險,您必須在兩(2)周內通知公司。本公司支付COBRA服務費不會擴大或延長您根據適用法律有權獲得的COBRA最長承保期。儘管有上述規定,如果公司自行決定不能在不違反適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條)的情況下提供上述眼鏡蛇保險服務,公司應代之以每月向您支付應納税的保險費,該金額相當於您需要支付的每月眼鏡蛇保險保費,該保費在您終止之日生效(該金額應基於眼鏡蛇保險第一個月的保費)。無論您是否選擇COBRA繼續承保,這些付款都應在每個月的最後一天支付,並應在(X)您獲得其他承保之日或(Y)您離職之日後第六(6)個日曆月的最後一天(以較早者為準)結束。
(B)在與控制權變更有關的情況下,無正當理由/辭職而終止工作。如果在控制權變更前一個月開始至控制權變更結束後十二(12)個月期間內發生合格終止,只要此類合格終止構成脱離服務,則受以下第10條(“領取福利的條件”)和第11條(“返還財產”)以及您繼續遵守本協議條款(包括但不限於上文第5條(“遵守保密協議和公司政策”)的約束)的約束。在此情況下,如果您繼續遵守本協議的條款(包括但不限於上文第5條(“遵守保密協議和公司政策”)),則必須遵守以下第10條(“領取福利的條件”)和第11條(“返還財產”)的規定,並繼續遵守本協議的條款,其中包括但不限於上述第5條(“遵守保密協議和公司政策”)。
1)現金分期付款。公司將向您支付十二(12)個月的基本工資和自您離職之日起生效的目標獎金的100%作為現金遣散費,較低標準的工資扣減和扣繳税款。根據第14條的規定,公司可以一次性支付這筆遣散費,也可以以繼續支付基本工資的形式分期支付這筆遣散費。公司將在資格終止後十(10)個工作日內通知您其選擇。如果公司選擇一次性付給您,這筆款項將在您離職之日起六十(60)天后的公司第一個正常發薪日支付。如果公司選擇分期付款給您,此類分期付款將在公司的普通發薪日開始支付,從您離職之日起超過六十(60)天的公司第一個正常發薪日開始支付,並且應為六十(60)天期間的任何累積基本工資加上從第六十(60)天到正常發薪日為止的期間(如果適用),此後的所有工資續發付款(如果有)應在公司的正常發薪日支付。
2)眼鏡蛇屬(CoBra Severance)。作為額外的遣散費福利,公司將向您提供最長十八(18)個月的COBRA遣散費。如果您從其他來源(例如,新僱主或配偶福利計劃)獲得醫療保險,公司代表您支付COBRA服務費的義務將終止,除非適用法律另有禁止。如果您從新來源獲得保險,您必須在兩(2)周內通知公司。本公司支付的COBRA遣散費不會延長或延長
4



眼鏡蛇保險,否則根據適用法律您將有權獲得。儘管有上述規定,如果公司自行決定不能在不違反適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條)的情況下提供上述眼鏡蛇保險服務,公司應代之以每月向您支付應納税的保險費,該金額相當於您需要支付的每月眼鏡蛇保險保費,該保費在您終止之日生效(該金額應基於眼鏡蛇保險第一個月的保費)。無論您是否選擇COBRA繼續承保,這些付款都應在每個月的最後一天支付,並應在您獲得其他承保之日的(X)或(Y)您脱離服務日期後第十二(12)個日曆月的最後一天結束,兩者中以較早者為準。
3)加速歸屬。作為一項額外的福利,公司應加快您當時持有的任何股權獎勵的歸屬,使此類獎勵的100%(100%)自您離職之日起被視為立即歸屬(並在適用情況下可行使),除非與股權獎勵相關的股權獎勵授予文件包含與之相反的明確規定。
9.無正當理由辭職;因故終止;死亡或殘疾。如果您在任何時候無正當理由辭職,或公司以正當理由終止您的僱傭關係,或如果任何一方因您的死亡或殘疾而終止您的僱傭關係,您將獲得在僱傭的最後一天累積的基本工資,以及在僱傭的最後一天累積的任何未使用的假期(如果適用)。在這種情況下,您將無權從公司獲得任何其他形式的補償,包括任何福利,但您在公司福利計劃下享有的任何權利除外。此外,在任何情況下,您都不會獲得上述第8(A)條和第8(B)條下的遣散費福利。
10.領取離職金的條件。在您獲得上述任何福利之前以及作為您獲得上述福利的條件,您應在本協議規定的時間範圍內(但不遲於您脱離服務之日起四十五(45)天)簽署並向公司提交一份有利於公司並以可接受的形式(包括用於公司繼續賠償以及既得利益和股權獎勵的慣常分割)的索賠的有效釋放,並允許釋放根據其條款(通過不援引任何法律條款)生效。“發佈截止日期”)。
11.返還公司財產。在您因任何原因終止僱傭關係時,作為您獲得服務福利(如果適用)的前提條件,在您離職後五(5)天內(如果公司要求,您將在更早的時間內)將您擁有、保管或控制的所有公司文件(及其所有副本)和其他公司財產歸還給公司,包括但不限於公司文件、筆記、財務和運營信息、客户名單和聯繫信息、產品和服務信息、研究和開發信息、圖紙、記錄、計劃、預測、報告,包括但不限於公司文件、筆記、財務和運營信息、客户名單和聯繫信息、產品和服務信息、研發信息、圖紙、記錄、計劃、預測、報告協議、銷售和營銷信息、人員信息、規格、代碼、軟件、數據庫、計算機記錄信息、有形財產和設備(包括但不限於計算機、傳真機、移動電話、平板電腦、手持設備和服務器)、信用卡、入境卡、身份證和鑰匙,以及包含或包含本公司任何專有或機密信息的任何類型的任何材料,以及其全部或部分和任何媒體的所有複製品。您還同意,您將努力尋找任何此類文件、財產和信息,並將其歸還給公司
5



在上面提供的時間範圍內。此外,如果您使用任何個人所有的計算機、服務器或電子郵件系統接收、存儲、審核、準備或傳輸公司的任何機密或專有數據、材料或信息,則在您從服務日期分離後五(5)天內,您必須向公司提供此類信息的計算機可用副本,並永久刪除和刪除這些系統中的此類機密或專有信息,而不保留任何副本(全部或部分);並且您同意根據要求向公司提供訪問您的系統的權限,以驗證如果要求,您應在收到福利之前向公司提交一份簽署的聲明,證明遵守本條款的規定。
12.户外活動。在您受僱於本公司期間,除代表本公司外,您不得直接或間接擔任在世界任何地方從事(或計劃從事)任何業務的任何其他個人、公司、商號、合夥企業或其他實體的高級管理人員、董事(以上第1(A)節另有規定的除外)、股東、僱員、合夥人、東主、投資者、合資企業、聯營企業、聯營公司或其他實體的代表或顧問(或正計劃或準備與本公司競爭的其他人士、公司、商號、合夥企業或其他實體)的高級管理人員、董事(上文第1(A)節另有規定者除外)、股東、僱員、合夥人、東主、投資者、合資企業、聯營公司、聯營公司、代表或顧問。但是,如果任何企業的任何類別的證券在任何國家或地區的證券交易所上市,您可以購買或以其他方式收購此類證券的1%(1%)(但不參與該企業的活動)。
13.定義。就本協議而言,下列術語應具有以下含義:
就本協議而言,“終止原因”將指您:(A)被判犯有任何重罪(包括認罪或不認罪);(B)實施或企圖實施或參與針對公司的欺詐或不誠實或失實陳述行為;(C)故意並持續不遵守董事會的合法指示;(D)故意傷害或傷害公司,或試圖故意傷害或傷害公司;(E)故意的不當行為,嚴重敗壞或損害公司的聲譽或損害公司的聲譽。(F)實質性違反或違反您與公司之間的任何書面和全面執行的合同或協議,包括但不限於,實質性違反您的保密協議或公司的任何政策,或違反您對公司的任何法定義務;(G)嚴重疏忽或故意不當行為;(H)未按董事會要求配合任何調查;或(I)未經授權使用機密信息,對公司造成重大傷害;但前提是,就(C)、(F)或(H)條款而言,如果導致原因索賠的事件是可以治癒的,公司應在公司獲悉該事件發生後三十(30)天內向您發出書面通知,而該原因事件在公司向您發出書面通知後三十(30)天內仍未治癒。公司應以其唯一和合理的酌情決定權確定終止是否出於原因。
就本協議而言,如果公司在未經您事先書面同意的情況下采取以下任何行動,您應有“充分的理由”辭去在公司的工作:(A)大幅削減基本工資或目標年度獎金(除非是根據普遍適用於公司類似情況的員工的減薪計劃);(B)大幅削減您的職責;但是,除非您的新授權、責任和/或職責從您之前的授權、責任和/或職責大幅減少;或(C)將您的主要工作地點搬遷到一個使您的單程通勤距離比搬遷前增加三十五(35)英里以上的地方,否則,由於控制權交易的變更而導致的工作崗位變動(包括頭銜變更或報告結構變更)本身不應被視為“實質性的減少”,或(C)您的主要工作地點與您當前的主要工作地點相比,其單程通勤距離在緊接搬遷之前增加了三十五(35)英里以上。在……裏面
6



如果您有充分理由辭職,您必須在導致您辭職的事件首次發生後90天內向公司首席法務官提供書面通知,説明您辭職的理由,並允許公司在收到該書面通知後至少30天內補救該事件,如果該事件在該期限內未得到合理補救,您必須在治療期屆滿後30天內辭去您當時在公司擔任的所有職位。
就本協議而言,“控制權的變更”應與Stitch Fix,Inc.2017激勵計劃中該術語的含義相同,該激勵計劃可能會不時修改。
14.遵守第409a條。本協議規定的福利應最大限度地滿足財政部條例1.409A-1(B)(4)、1.409A-1(B)(5)和1.409A-1(B)(9)規定的1986年《國內税法》第409a條(經修訂)(第409a條,以及任何具有類似效力的州法律,即第409a條)的適用豁免。根據第409A條(包括但不限於財政部條例1.409A-2(B)(2)(Iii)),您根據本協議收到任何分期付款(無論是遣散費、報銷或其他)的權利應被視為收到一系列單獨付款的權利,因此,本協議項下的每一筆分期付款在任何時候都應被視為單獨的付款。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果公司(或其繼任者實體,如果適用)確定任何服務性福利構成第409a條下的“遞延補償”,並且您在離職之日是本公司或其任何繼承者實體的“指定僱員”,如守則第409a(A)(2)(B)(I)節所定義的那樣,則僅在避免招致不利的個人利益所必需的範圍內(“指定僱員”)離職金的發放時間應推遲到以下較早的日期:(I)您離職後六(6)個月零一(1)天的日期,(Ii)您去世的日期,或(Iii)第409a條允許的較早日期,而不徵收不利税。在該適用規範期滿後的第一個工作日,第409A(A)(2)(B)(I)條, 根據本條延期的所有付款或福利應由公司(或其後續實體,視情況適用)一次性支付或全額提供,而到期的任何剩餘付款應按本條款另有規定支付。任何如此遞延的款項均不到期支付利息。如果任何一項或多項免責條款不適用於第409a條的適用範圍,並且解除許可可能在您脱離服務的日曆年度之後的日曆年度生效,則解除許可將不會被視為早於解除許可截止日期。免税福利旨在獲得第409a條的豁免,或在必要的程度上遵守第409a條的要求,以避免第409a條規定的不利個人税收後果,本協議中的任何含糊之處應據此解釋。儘管本協議有任何相反規定,但在需要遵守第409a條的範圍內,就本協議中規定在終止僱傭時或之後支付金額或福利的任何條款而言,終止僱傭不應被視為已經發生,除非該終止也是第409a條所指的“離職”。對於根據本協議(或以其他方式)向您提供的不受第409a條約束的報銷或實物福利,應適用以下規則:(I)在您的任何一個納税年度內,有資格報銷的費用或提供的實物福利的金額不影響有資格報銷的費用或在任何其他納税年度將提供的實物福利,(Ii)對於符合條件的費用的任何報銷,(Ii)對於符合條件的費用的報銷,或在任何其他納税年度將提供的實物福利,(Ii)對於符合條件的費用的任何報銷,或在任何其他納税年度將提供的實物福利,(Ii)對於符合條件的費用的報銷, 報銷應在發生費用的納税年度後的最後一天或之前報銷;(Iii)報銷或實物福利的權利不應被清算或交換為另一種福利。(Iii)報銷或實物福利的權利不應受到清算或交換其他福利的限制。(Iii)報銷或實物福利的權利不得被清算或交換為其他福利。如果公司有能力在一次性遣散費或一系列遣散費之間做出選擇,根據第409a條,您可能會受到不利税收的影響,那麼在支付的情況下,此類遣散費應分期支付
7



根據第8(A)(1)條支付的遣散費,以及在根據第8(B)(1)條支付的情況下一次性支付的遣散費;但是,如果這種違約處理的差異會使您根據第409a條繳納不利税項,則根據第8(A)(1)條或第8(B)(1)條支付的遣散費應一次性支付。
15.第280G條;降落傘付款。
(A)如閣下將會或可能從本公司或以其他方式收取的任何付款或利益(“280G付款”)將(I)構成守則第280G條所指的“降落傘付款”,及(Ii)除此句外,須繳交守則第499條所徵收的消費税(“消費税”),則根據本協議提供的任何280G付款(“付款”)應相等於減少的金額。減少額“應為(X)支付的最大部分,該部分不會導致任何部分的支付(減少後)繳納消費税,或(Y)在考慮所有適用的聯邦、州和地方就業税、所得税和消費税(均按最高適用邊際税率計算)後,支付的最大部分(最多包括總額)(即第(X)款或第(Y)款所確定的金額)將導致您的收款,”(X)或(Y)應為(X)支付的最大部分,或(Y)在考慮到所有適用的聯邦、州和地方就業税、所得税和消費税(均按最高適用邊際税率計算)後,產生您的收據的最大部分(包括總額),即使支付的全部或部分款項可能要繳納消費税,也不能獲得更大的經濟效益。如果根據前一句話需要減少付款,並且根據前一句(X)條款確定了減少的金額,則減少應以為您帶來最大經濟效益的方式(“減少方法”)進行。如果超過一種減税方法會產生相同的經濟效益,則按比例減税(“按比例減税法”)。
(B)儘管上文(A)款有任何相反的規定,如果減税方法或按比例減税方法將導致根據第409a節繳納税款的任何部分按照第409a節繳納税款,則扣減方法和/或按比例減税方法(視屬何情況而定)應進行修改,以避免根據第409a節徵税:(A)作為第一優先事項,修改應儘可能保留最大限度的税款,以避免根據第409a條徵税:(A)作為第一優先事項,修改應儘可能保留最大限度的税款,以避免根據第409a條徵税:(A)作為第一優先事項,修改應儘可能保留最大限度的税款,以避免根據第409a條徵税:(A)作為第一優先事項,修改應儘可能最大限度地保留(B)作為第二優先事項,取決於未來事件的付款(例如,無故終止)應在不取決於未來事件的付款之前減少(或取消);以及(C)作為第三優先事項,第409a條所指的“遞延補償”的付款應在不屬於第409a條所指的遞延補償的付款之前減少(或取消);以及(C)作為第三優先事項,屬於第409a條所指的“遞延補償”的付款應在不屬於第409a條所指的遞延補償的付款之前減少(或取消)。
(C)除非閣下與本公司就另一間會計師事務所或律師事務所達成協議,否則本公司於控制權變更交易生效日期前一天為一般税務合規目的而聘用的會計師事務所應進行上述計算。如果本公司聘請的會計師事務所為實施控制權變更交易的個人、實體或集團擔任會計師或審計師,本公司應指定一家全國認可的會計師事務所或律師事務所作出本第15條(“第280G條;降落傘付款”)所要求的決定。本公司應承擔與該會計師事務所或律師事務所根據本協議要求作出的決定有關的所有費用。本公司應盡商業上合理的努力,促使受聘的會計師事務所或律師事務所作出本協議項下的決定,以便在您獲得280G付款的權利合理可能發生之日(如果您或本公司當時提出要求)後十五(15)個日曆日內,或在您或本公司要求的其他時間內,向您和本公司提供其計算結果以及詳細的證明文件。
8



(D)如果您收到的付款是根據第15(A)條第(X)款確定的減少額,而國税局此後確定部分付款需要繳納消費税,則您同意立即向公司退還足夠的款項(在根據第15(A)條第(X)款扣減後),以使剩餘付款的任何部分都不需要繳納消費税。為免生疑問,如果減少的金額是根據第15(A)節(Y)條款確定的,您沒有義務根據前一句話退還任何部分付款。
16.爭議解決。保密協議(仲裁;法律和公平補救)第9條適用於本信函的條款以及與您受僱於本公司有關的任何爭議。
17.雜亂無章。本協議與您的保密協議一起構成您與公司僱傭協議的完整和獨家聲明。它取代任何人向你作出的任何其他協議或承諾,無論是口頭的還是書面的。除本協議明確保留本公司或董事會酌情權的變更外,您的僱傭條款的變更需要經本公司批准並由本公司正式授權的高級管理人員、董事會主席或首席獨立董事簽署的書面修改。本協議將約束您和公司的繼承人、個人代表、繼承人和受讓人,並符合您和公司及其繼承人、繼承人和受讓人的利益。如果本協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則此決定不應影響本協議的任何其他條款,相關條款應進行修改,以便在適用法律下儘可能以與各方意圖一致的方式執行。本協議應根據加利福尼亞州的法律進行解釋和執行,而不考慮法律原則的衝突。本協議中的任何含糊之處不應被解釋為不利於任何一方作為起草人。對違反本協議或本協議項下權利的任何放棄應以書面形式進行,不應被視為放棄任何後續違反本協議或本協議項下的權利。本協議可以一式兩份簽署,應視為一份正本的一部分,簽名的傳真和電子圖像副本應等同於原始簽名。
如果您希望根據上述條款接受本公司的工作,請在本協議上簽字並註明日期,然後將其退還給我。我很樂意與您討論有關這些條款的任何問題。
我們很高興能提出這一報價,公司期待着您的積極答覆以及富有成效和愉快的工作關係。
真誠地
/s/卡特里娜湖洪水氾濫,洪水氾濫。
卡特里娜·萊克(Katrina Lake),董事會主席
審閲、理解和接受:
/s/Elizabeth Spaulding從2021年6月24日開始,直到2021年6月24日。
伊麗莎白·斯保爾丁(Elizabeth Spaulding):她説,她説了算。

9