附件10.2

違約豁免和第一修正案
第二次修訂和重述貸款和擔保協議
本違約豁免和第二次修訂和重新簽署的貸款和擔保協議的第一修正案(本修正案)於2020年6月26日由硅谷銀行、加利福尼亞州的一家公司(“銀行”)、Olowong,Inc.(F/k/a Glowpoint,Inc.)、特拉華州的一家公司(“母公司”)、Obrong Industries,Inc.、特拉華州的一家公司(“Obong”)和特拉華州的有限責任公司GP Communications,LLC(一家特拉華州有限責任公司(“GP Communications”)以及母公司和辦公室位於東3區923號研發加利福尼亞州洛杉磯,第111號套房大街,郵編:90013。
獨奏會
A.中國商業銀行和借款人已於2019年10月1日簽訂了日期為2019年10月1日的特定第二次修訂和重新簽署的貸款和擔保協議(該協議可能不時被修訂、修改、補充或重述,即《貸款協議》)。銀行已為貸款協議允許的目的向借款人提供信貸。
B.借款人(I)未能支付根據貸款協議第2.1.1(B)(Ii)節應於2020年4月1日、2020年5月1日和2020年6月1日到期的第二筆補充定期貸款的本金和利息,(Ii)未支付根據貸款協議第2.3(A)節應於2020年4月1日到期的10萬美元(10萬美元)的延遲費,以及(Iii)未遵守根據貸款協議第2.3(A)節應於2020年4月1日到期的某些契諾貸款協議中規定的自2019年10月1日至本修正案之日(前述每一項均為“現有違約”)。在本修正案的談判過程中,銀行和借款人一直在積極討論解決上文第(I)和(Ii)款中規定的付款違約問題。
C.C.借款人已要求銀行放棄對借款人的權利和補救措施,特別是限於現有的違約情況。儘管銀行沒有義務這樣做,但只要借款人遵守本修正案中規定的條款、契諾和條件,銀行願意不根據本修正案中規定的條款和條件對借款人行使與現有具體違約相關的權利和補救措施。
D.借款人已進一步要求銀行修訂貸款協議,以(I)修改還款時間表和(Ii)對貸款協議進行本文中更全面闡述的某些其他修訂。銀行已同意如此修改貸款協議的某些條款,但僅限於根據下列條款、條件和依據作出的陳述和保證的範圍。



1




協議書
因此,現在,考慮到前述演奏會和其他良好和有價值的對價,特此確認這些對價的收據和充分性,並打算具有法律約束力,本合同各方同意如下:
1.定義。本修正案中使用但未定義的大寫術語應具有貸款協議中賦予它們的含義。
2.禁止放棄《公約》違約。
銀行特此免除借款人在貸款協議項下的現有違約。銀行對借款人遵守這些公約的豁免僅適用於現有違約情況。因此,在下文中,借款人應遵守經本修正案修訂的這些公約。
銀行放棄上述違約的協議(1)不應被視為銀行同意在所有其他日期放棄借款人遵守上述契約的協議,(2)不得限制或損害銀行在所有其他日期根據貸款協議條款要求嚴格履行這些契約的權利,以及(3)不得限制或損害銀行根據貸款協議條款要求嚴格履行所有其他契約的權利。
3、修改《貸款協議》。
3.1%根據第2.1.1條(第二補充定期貸款)。第2.1.1(B)(I)條現予修訂,在緊接“在第二個只供補充利息的期間”之後加入“及本金延展期”等字。
3.2%符合第2.1.1條(第二補充定期貸款)。第2.1.1(B)(Ii)條現予修訂,刪除對“第二次只收取補充利息的期間”的提述,並以“本金延期期間”代替。
3.3%遵守第2.2條(信貸延期利息的支付)。第2.2(A)條現予修訂,刪去對“百分之二(2.0%)”的提述,代以“百分之四點四五(4.25%)”。
3.4%違反第2.3條(費用)。第2.3(A)條全部修訂,並以下列條文取代:
(一)取消遞延費用。100000美元(100,000美元)的全額賺取的、不可退還的延期費用,在(I)違約事件、(Ii)全額償還第二筆補充定期貸款的所有本金和利息以及(Iii)第二筆補充定期貸款到期日(以最早發生者為準)到期應付。

2




3.5%符合第6.2節(財務報表、報告、證書)。第6.2(A)條現予修訂,刪去其中括號內的“(如有)”。
3.6%符合第6.2節(財務報表、報告、證書)。對第6.2(A)條和第6.2(B)條進行了修訂,刪除其中提及的“三十(30)天”,並分別代之以“(I)自第一修正案之日起至2020年9月30日止的報告期,四十五(45)天,以及(Ii)截至2020年10月31日的報告期,以及其後的三十(30)天(但就任何與季度末重合的月末而言,此類報告應在該月末的四十五(45)天內到期)”。(二)第6.2(A)和6.2(B)條的修訂是刪除其中提及的“三十(30)天”,代之以“(I)自第一修正案之日起至2020年9月30日止的報告期為四十五(45)天;
3.7%符合第6.2節(財務報表、報告、證書)。第6.2條現予修訂,刪除第(I)條末尾的“及”,將第(J)條重新編號為第(K)條,並加入新的第(J)條如下:
(J)在每個月最後一天後的十(10)天內,提供借款人在西聯銀行和中第一銀行保存的借款人每月銀行對賬單的副本;以及
3.8億美元,符合第6.6節(經營賬户)。第6.6(A)條全部修訂,並以下列條文取代:
(A)從2020年6月30日開始,此後一直保持其及其子公司在銀行和銀行附屬公司的主要運營賬户和其他存款賬户,這些賬户應至少佔借款人和這些子公司在所有金融機構的運營賬户和其他存款賬户美元價值的85%(85%);但從第一修正案之日起至2020年9月29日,母公司賬户中的資金應被排除在此類85%(85%)的要求之外。在不限制上述規定的情況下,借款人應不遲於2020年9月29日關閉其在西聯銀行的賬户。
3.9%符合第6.6節(經營賬户)。第6.6(B)節的第(I)條全部修訂,並以下列條文取代:
(I)從第一修正案之日至2020年9月29日,父母在中第一銀行開立的賬户,只要(A)在2020年6月30日之前,該賬户中的餘額已減少到等於PPP貸款的原始本金金額減去自PPP貸款融資日期(即2020年4月10日)以來父母根據CARE法案發生的所有工資、租金、公用事業和其他符合條件的成本和開支的總額,以及(B)從第一修正案日期起及之後,,(B)從第一修正案之日起及之後,父母在Mid First Bank的賬户中的餘額已減少到等於PPP貸款的原始本金金額減去父母自PPP貸款融資日期(即2020年4月10日)以來根據CARE法案發生的所有符合條件的成本和開支的金額。母公司應繼續減少該賬户的餘額,其金額等於CARE法案下所有工資、租金、公用事業和其他符合條件的成本和費用的總和,當這些成本和費用從第一修正案之日起及之後由母公司發生時;
3.10根據第6.7條(金融契約)。第6.7條全部修訂,並替換為以下內容:

3




6.7%是預留的。
3.11根據第7.7條(分銷;投資)。第7.7(A)條現予修訂,刪去第(Iii)條結尾處的“及”,並在緊接第(Iv)條結尾處加入以下新訂的(V)條:
以及(V)只要未發生違約事件,且違約事件仍在繼續或將導致違約事件發生,借款人就其A-2系列可轉換優先股的已發行和流通股支付季度現金股息,每股面值0.0001美元,每日曆季度不超過5000美元(5,000美元)。(V)只要沒有發生違約事件,並且違約事件正在持續或將會導致違約事件,借款人可以每日曆季度支付不超過5000美元(5,000美元)的現金股息
3.12根據第13節(定義)。以下術語及其定義在第13.1節中進行了整體修改,並替換為以下內容:
“第二筆補充定期貸款到期日”為2022年3月1日。
3.13根據第13節(定義)。第13.1節按適當的字母順序增加了以下術語及其各自的定義:
在PPP貸款的定義中定義了“CARE法案”。
“第一修正案日期”為2020年6月26日。
“PPP貸款”是指根據美國小企業管理局、冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法案(“CARE法案”)於2020年3月27日從Mid First Bank獲得的與Paycheck保護計劃相關的無擔保貸款借款人。
“本金延期期間”是指自2020年4月1日起至2020年9月30日止的期間。
3.14%為附件C(合規證書)。貸款協議附件C已全部修改,並替換為本合同附件附件C。
4.取消棄權和修改的限制。
4.1如上所述,第二節和第三節中規定的豁免和修正對於本文規定的目的是有效的,應嚴格按照書面規定加以限制,不得被視為(A)同意對任何貸款文件的任何其他條款或條件進行任何修改、放棄或修改,或(B)以其他方式損害銀行現在或將來可能根據或與任何貸款文件相關的任何權利或補救措施。
4.2本修正案的解釋應與貸款文件相關,並作為貸款文件的一部分,貸款文件中列出的所有條款、條件、陳述、擔保、契諾和協議(除本修正案另有修改外)在此予以批准和確認,並保持完全效力。

4




5.不提供任何陳述和保證。為促使銀行簽訂本修正案,借款人特此向銀行作出如下聲明和擔保:
5.1在本修正案生效後,立即聲明(A)貸款文件中包含的陳述和擔保截至本修正案日期在所有重要方面都是真實、準確和完整的(除非該陳述和擔保與較早的日期有關,在這種情況下,它們在該日期是真實和正確的),以及(B)除現有違約外,沒有發生並正在繼續發生違約事件;
5.2.借款人有權執行和交付本修正案,並履行經本修正案修正的貸款協議項下的義務;
5.3.借款人最近一次向銀行提交的組織文件保持真實、準確、完整,未經修改、補充或重述,目前並繼續完全有效;
5.4.借款人簽署和交付本修正案,以及借款人履行經本修正案修正的貸款協議項下的義務,均已獲得正式授權;
5.5儘管借款人執行和交付本修正案,以及借款人履行經本修正案修訂的貸款協議下的義務,但不會也不會違反(A)對借款人具有約束力或影響借款人的任何法律或法規,(B)與對借款人具有約束力的人的任何合同限制,(C)對借款人具有約束力的任何法院或其他政府或公共機構或當局或其分支機構的任何命令、判決或法令,或(D)對借款人的組織文件具有約束力的任何命令、判決或法令;或(D)對借款人的組織文件具有約束力的任何命令、判決或法令;或(D)對借款人的組織文件具有約束力的任何命令、判決或法令;
5.6對於借款人籤立和交付本修正案,以及借款人履行經本修正案修訂的貸款協議下的義務,不需要任何命令、同意、批准、許可證、授權或確認,或向任何政府或公共機構或當局或其分支機構提交、記錄或登記或豁免,除非(I)已經獲得或作出,以及(Ii)根據1934年《證券交易法》向美國證券交易委員會(SEC)提交與本修正案相關的文件,如下所述,除外:(I)根據1934年《證券交易法》(Securities Exchange Act)向美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)提交與本修正案相關的文件,如下所述(I)已經獲得或作出的,以及(Ii)根據1934年《證券交易法》(Securities Exchange Act)向美國證券交易委員會(SEC)提交的與本修正案相關的文件
5.7本修正案已由借款人正式簽署和交付,是借款人的有約束力的義務,可根據其條款對借款人強制執行,但此類可執行性可能受到破產、資不抵債、重組、清算、暫停或其他類似的普遍適用法律和與債權人權利有關或影響的公平原則的限制。
6、簽署《先行協議》。除本修正案明確規定外,貸款文件在此予以批准和確認,並保持完全效力。本修正案不是一項創新,本修正案的條款和條件應是對貸款文件中規定的所有條款和條件的補充和補充。如果本修正案與此類文件的條款有任何衝突或不一致,

5




本修正案的內容應受控制,但該文件不應因其他原因受到影響或其中的權利受到損害。
7.允許借款人放行。
7.1出於良好和有價值的代價,借款人特此永遠免除、免除和解除銀行及其現任或前任員工、高級管理人員、董事、代理人、代表、律師和他們每一個人因任何類型、種類、性質、描述或性質,無論是已知或未知、懷疑或未懷疑、絕對或有或有的、與事實有關的任何或所有索賠、債務、責任、要求、義務、承諾、行為、協議、費用和開支、行動和訴訟因由。從時間開始到本修正案執行之日(包括該日)存在或引起的爭議或索賠(統稱為“已發佈索賠”)。在不限制前述規定的情況下,已公佈的債權應包括因貸款文件、本協議的敍述、與任何前述條款或與任何前述條款的發起、談判、管理、服務和/或執行有關而簽署的任何文書、協議或文件所產生的或以任何方式與之相關的任何和所有債務或索賠。
7.2根據本新聞稿,借款人明確承認並放棄《加州民法典》第1542條規定的任何和所有權利,該條款規定如下:
一般免除不包括債權人或被免除方在執行免除時並不知道或懷疑存在對其有利的索賠,如果債權人或被免除方知道,將對其與債務人或被免除方的和解產生重大影響。(強調了這一點。)

7.3通過簽訂本新聞稿,借款人認識到任何事實或陳述都不是絕對確定的,此後可能會發現除其目前知道或相信為真實的事實之外的事實或與之不同的事實,但借款人特此完全、最終和永遠地解決和釋放所有已知或未知、懷疑或未懷疑的事項、爭議和分歧,但借款人的意圖是完全、最終和永遠解決和釋放所有事項、爭議和分歧,無論這些事項、爭議和分歧是已知的還是未知的,懷疑的還是不懷疑的;因此,如果借款人後來發現它在簽訂本新聞稿時所依據的任何事實都不真實,或者對事實的任何理解都是不正確的,則無論任何關於事實或法律錯誤的索賠或任何其他情況,借款人都無權因此而放棄本新聞稿。借款人承認,它不依賴於、也不依賴於銀行就本新聞稿背後的事實或關於任何此類當事人的權利或主張的權利所作的任何陳述或陳述。
7.4.本新聞稿可作為對可能違反本新聞稿而提起、起訴或試圖提起的任何訴訟、訴訟或其他程序的全面和完整的抗辯和/或交叉申訴或反訴。借款人承認,本文件中包含的豁免是促使銀行簽訂本修正案的重要誘因,如果不是銀行期望該豁免在任何情況下都是有效和可強制執行的,銀行是不會這樣做的。

6




7.5%借款人特此向銀行陳述和擔保,銀行依賴如下:
(A)除本修正案明文規定外,銀行或銀行的任何代理人、僱員或代表均未就借款人訂立本修正案所依賴的任何事實向借款人作出任何陳述或陳述。
(B)借款人已對與本修正案有關的事實和與之相關的所有事項進行其認為必要的調查。
(C)説明本修正案的條款是合約性的,而不僅僅是朗誦。
(D)在借款人仔細閲讀本修正案的情況下,借款人瞭解並理解本修正案的內容,且本修正案由借款人自由簽署,不受脅迫。
7.6.借款人聲明並保證,它是其在此發佈的每一項索賠和每一項其他事項的所有權利、所有權和權益的唯一合法擁有者,到目前為止,它沒有向任何個人、商號或實體轉讓或轉讓,或聲稱轉讓或轉讓本文中發佈的任何索賠或其他事項。借款人應賠償銀行,為其辯護,並使其不受基於或與之前轉讓或聲稱轉讓或轉讓本合同中發佈的任何索賠或事項有關的所有索賠的損害。
8、推動批准《知識產權安全協定》。借款人特此批准、確認並重申(全部或單一)截至2019年9月12日歐龍與銀行簽訂的某項知識產權擔保協議、母公司與銀行於2019年10月1日簽訂的某項知識產權擔保協議、GP Communications與銀行於2019年10月24日簽訂的某項知識產權擔保協議的條款和條件,並確認、確認並同意上述知識產權擔保協議(A)包含所有知識產權抵押品(如其中所定義)的準確而完整的清單,(B)應保留在
9.批准完善證書。借款人特此批准、確認並重申(全部或單一)日期為2019年9月25日的《長隆特定完美證書》、日期為2019年9月30日的《家長特定完美證書》和日期為2019年10月24日的《GP Communications特定完美證書》中所包含的條款和披露,並確認、確認並同意借款人以該等完美證書向銀行提供的披露和信息截至本合同日期未發生變化(向銀行發出的書面通知中規定的除外)。
10.促進經濟一體化。本修正案和貸款文件代表了關於這一主題的全部協議,並取代了之前的談判或協議。雙方就本修正案和貸款文件的主題達成的所有事先協議、諒解、陳述、擔保和談判均合併到本修正案和貸款文件中。

7




11.與其他對口單位合作。本修正案可在任何數量的副本中執行,所有這些副本加在一起應被視為構成一份相同的文書。
12.提高工作成效。本修正案在(A)本修正案各方正式簽署並交付銀行,以及(B)銀行支付與本修正案談判和準備有關的律師費和開支後,即視為有效。
13.依法治國。本修正案及其各方的權利和義務應受加利福尼亞州法律管轄,並根據加利福尼亞州法律進行解釋。
14.實行電子執行。本修正案的每一方均可通過電子方式執行本修正案,並承認並接受本修正案的任何其他方使用與本修正案的執行和存儲相關的電子簽名和記錄。
[簽名頁如下。]


8




茲證明,本修正案自上文第一次寫明之日起,雙方已正式簽署並交付。
銀行
借款人

硅谷銀行


作者:/s/Mark Turk*
姓名:馬克·圖爾克(Mark Turk):首席執行官、首席執行官、首席執行官。
標題:摩根士丹利董事總經理王志浩、王健林、李嘉誠

Obrong,Inc.(F/k/a Glowpoint,Inc.)


作者:/s/David Clark*
姓名:大衞·克拉克(David Clark):首席執行官、首席執行官、首席執行官
標題:摩根士丹利首席財務官摩根士丹利(JD)首席財務官摩根士丹利(JD)首席財務官
 


歐姆龍實業公司


作者:/s/David Clark*
姓名:大衞·克拉克(David Clark):首席執行官、首席執行官、首席執行官
標題:摩根士丹利首席財務官摩根士丹利(JD)首席財務官摩根士丹利(JD)首席財務官

 


GP Communications,LLC


作者:/s/David Clark*
姓名:大衞·克拉克(David Clark):首席執行官、首席執行官、首席執行官
標題:摩根士丹利首席財務官摩根士丹利(JD)首席財務官摩根士丹利(JD)首席財務官






    
[默認棄權和第一修正案的簽名頁
第二次修訂和重新簽署貸款和擔保協議]




附件C
合規性證書
截止日期:_
出發地:Obong,Inc.,Obong Industries,Inc.和GP Communications,LLC
以下籤署的歐姆龍股份有限公司授權人員代表歐姆龍股份有限公司、歐姆龍工業公司和GP通信有限責任公司(單獨和集體、共同和個別,“借款人”)證明:(1)借款人在_(3)除以下説明外,本協議中的所有陳述和保證在本日期的所有重要方面均真實無誤;但是,該重要性限定符不應適用於任何已因文本中的重要性而受到限制或修改的陳述和保證;(4)借款人及其各子公司已及時提交所有要求的納税申報單和報告,借款人已及時支付借款人所欠的所有外國、聯邦、州和地方税、評税、押金和繳款,除非根據本協議第5.8節的條款另有允許,否則借款人已及時支付借款人所欠的所有外國、聯邦、州和地方税、評税、押金和繳款。(4)借款人及其各子公司已及時提交所有規定的納税申報單和報告,且借款人已及時支付借款人所欠的所有外國、聯邦、州和地方税、評税、押金和繳款, (5)借款人或其任何子公司未被徵收留置權或就借款人之前未向銀行提供書面通知的未付員工工資或福利提出索賠。附件是支持認證所需的文件。以下籤署人證明,這些文件是根據GAAP編制的,在一個時期到下一個時期一致適用,但隨附的信件或腳註中解釋的除外。簽字人承認,在確定借款人未遵守本協議任何條款的任何時間或日期,不得申請任何借款,並且不僅在本證書交付之日確定是否符合本協議的任何條款。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有本協議中賦予它們的含義。
請勾選“符合”欄下的“是”/“否”以指明合規狀態。
 
報告公約
必填項
遵守
 
 
 
月度財務報表(合併和
合併)與合規性證書
(I)自第一修正案起每月一次
截至報告期結束的日期
9/30/20,45天;(Ii)截至10/31/20的報告期,以及之後的30天*
是,不是
月度銀行對帳單(西聯銀行和中第一銀行)
每月10天內
是,不是
年度財務報表(註冊會計師審計)+CC
180天內提供FYE
是,不是
10-Q、10-K和8-K
在向美國證券交易委員會提交文件後5天內
是,不是
年度財務預測
財年後60天內
是,不是
*但在截至10月31日/20日及其後的報告期內,就任何與季度末重合的月末而言,該等每月財務報表及符合證書須在該月末的45天內到期。


下列知識產權是在生效日期之後註冊的(如果沒有註冊,請註明“無”)
______________________________________________________________________________________


[接下來的一頁]


    

SVB機密



以下是關於上述認證的例外情況:(如果不存在例外情況,請説明“無例外情況需要注意”。)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Obong,Inc.代表所有借款人
由:_
姓名或名稱:_
職稱:_
僅限銀行使用
收件人:_
授權簽名者
日期:_
核實:_
授權簽名者
日期:_
合規性狀態:是否




11