柯蒂斯-賴特公司的衝突礦物報告
根據1934年證券交易法的規則13P-1

附件1.01


這是柯蒂斯-賴特公司(以下簡稱“公司”)根據1934年證券交易法規則13P-1(規則13P-1)提交的2020歷年衝突礦產報告。規則13P-1和表格SD定義了本報告中的許多術語,請讀者參考這些資料來源。根據成立特別提款權的指示,本衝突礦產報告未經獨立私營部門審計師審計。

1、網站介紹:

本衝突礦產報告(CMR)的目的是描述柯蒂斯-賴特公司遵循規則13P-1要求的盡職調查流程的設計和實施。

2.請參閲以下產品説明

柯蒂斯-賴特公司是一家全球性公司,向航空航天、國防、電力和流程以及一般工業市場提供高度工程化的關鍵功能產品和服務。我們提供的產品包括閥門、泵、電機、發電機、儀表、船用系統、控制電子、機械執行和驅動系統、專用傳感器、電機和電子控制器單元、嵌入式計算部件和控制系統。我們還提供技術服務,以提高性能和耐用性,延長使用壽命,防止客户提供的金屬部件過早疲勞和損壞。在某些情況下,3TG對於我們製造或簽約製造的產品的功能或生產可能是必要的。

3.完善盡職調查措施設計

本公司的盡職調查措施的設計在所有實質性方面都符合經濟合作與發展組織(OECD)關於受衝突影響和高風險地區的礦產負責任供應鏈的盡職調查指南;第二版,包括黃金和錫、鉭和鎢的相關補充(OECD指南)中規定的國際公認的盡職調查框架。

4.進一步落實盡職調查措施

柯蒂斯-賴特公司採取的盡職調查措施包括:

1)管理系統

答:該公司成立了一個跨職能的管理團隊,由來自法律、財務和供應鏈管理部門的代表組成,負責監督衝突礦產項目。
B.公司制定了風險緩解和糾正行動計劃,以支持“盡職調查工作”。
C.公司採取了以下政策,該政策可在我們的網站上查閲:http://www.curtisswright.com/investors/corporate-governance/Conflict-Minerals-Policy-Statement/default.aspx
D.地鐵公司的政策為其供應商提供了申訴機制,讓他們報告關注的問題或尋求指導。



E.公司通過合同條款、培訓和教育材料向其供應鏈分發通信,告知供應商其報告和披露的義務。
F.公司利用行業工作組協助解釋和執行法規和經合組織盡職調查框架。

2)識別和評估供應鏈中的風險

A.根據我們供應基礎的規模和複雜性、我們參與的各種市場以及我們提供的產品數量,本公司採取了以供應商為中心的方式,根據材料的性質和3TG內容的可能性進行詢價。
B.本公司依賴我們的供應商(其部件可能含有3TG)向我們提供有關供應給我們的部件中包含的衝突礦物來源的信息。我們的直接供應商同樣依賴其供應商提供的信息。
C.本公司利用CMRT調查進行我們的調查,併為我們的盡職調查工作收集信息。
D.公司及其供應商對通過“紅旗”檢查確定的供應商響應進行了審查。

3)設計並實施應對已識別風險的戰略

A.公司設計了風險緩解和糾正行動計劃,通過該計劃實施、管理和監控盡職調查活動。
B.通過預先確定的電子郵件和電話跟進通信計劃,解決供應商無響應或響應不足的問題。
C.本公司及其供應商對照“無衝突採購倡議”(CFSI)無衝突冶煉廠名單對答覆進行了評估,並對提供的冶煉廠信息進行了評估。
在我們認為合適的情況下,我們通過後續溝通來處理供應商的迴應。

4)對冶煉廠/煉油廠盡職調查做法進行獨立的第三方審計

答:本公司通常與3TG冶煉廠和精煉廠沒有直接關係,也不對我們供應鏈中的這些實體進行或直接審計。我們依賴CFSI對冶煉廠和精煉廠進行的審計。CFSI開發了CFSP,它使用獨立的第三方審計師來識別冶煉廠和煉油廠,這些冶煉廠和煉油廠的制度到位,以確保只採購不存在衝突的材料。

5)供應鏈盡職調查年度報告

A.根據美國證券交易委員會(SEC)的規定,按照2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案(Dodd-Frank Wall Street改革and Consumer Protection Act)的指示,公司在每年5月31日之前向SEC提交一份SD和本衝突礦產報告表格,涵蓋上一歷年的期間。
B.公司的SD表格可在http://www.curtisswright.com/investors/sec-filings/.上找到

5.持續不斷的技術改進努力,以降低風險



柯蒂斯-賴特公司將努力不斷改進其供應鏈盡職調查工作,目標是提高調查的質量和響應率。該公司將繼續與其供應商接洽,支持內部教育和培訓,並尋求將對其衝突礦產計劃的期望納入新的供應商合同和即將續簽的合同中。

*****
有關前瞻性陳述的注意事項

本報告包含的陳述在一定程度上不是對歷史或當前事實的陳述,根據證券法,這些陳述構成了“前瞻性陳述”。這些前瞻性陳述旨在根據目前被認為有效的假設,提供管理層目前對我們未來業務實踐和業績的期望或計劃。前瞻性陳述可以通過使用諸如“預期”、“相信”、“繼續”、“可能”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“展望”、“潛在”、“預測”、“應該”、“將會”以及任何前述詞語的否定或此類術語或類似術語的變體,或者通過討論戰略來識別。前瞻性表述可能包括與未來供應管理實踐、材料採購政策和計劃、風險管理實踐、供應鏈基礎設施以及提高供應鏈透明度的努力有關的表述。所有前瞻性陳述都涉及風險、不確定因素和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致實際結果與前瞻性陳述中明示或暗示的結果大不相同。對於這些陳述,我們要求保護“1995年美國私人證券訴訟改革法案”中包含的前瞻性陳述的安全港。這些風險、不確定因素和其他因素包括但不限於,公司、其供應商、行業團體和供應商組織獲得有關所購生產材料來源的可靠信息的能力;開發基礎設施的時機,使這些信息能夠以具有成本效益和效率的方式彙編並與他人分享;法律法規變化的影響及其解釋, 在政治條件下;新冠肺炎的潛在影響,包括對供求的影響;政府和私營行業採取的應對措施;以及其他我們無法控制的因素。前瞻性陳述僅在本報告發表之日發表,除非適用法律要求,否則我們不承擔公開更新或修改任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。