附件10.2

投資管理信託協議

本投資管理信託協議(以下簡稱“協議”)自2021年3月16日起由特拉華州的卡德姆可持續影響公司(以下簡稱“公司”)和紐約的大陸股票轉讓信託公司(以下簡稱“受託人”)之間生效。

鑑於,本公司於表格S-1,第333-253595號之註冊説明書(“註冊説明書”)及招股説明書(“招股説明書”)就本公司單位(“該等單位”)首次公開發售(“該等單位”)而言,每份股份由一股本公司A類普通股、每股票面價值0.0001美元(“普通股”)及一份認股權證二分之一份組成,每份完整認股權證持有人有權購買一股普通股(該等首次公開發售以下簡稱“發售”)。已被美國證券交易委員會宣佈自本合同生效之日起生效;和

鑑於,本公司已與蒙特利爾銀行資本市場公司簽訂承銷協議(“承銷協議”),作為其中指定的幾家承銷商(“承銷商”)的代表(“代表”);以及

鑑於如招股説明書所述,發售及出售私募認股權證的總收益(定義見包銷協議)中的175,000,000美元(或若承銷商的超額配售選擇權獲悉數行使,則為201,250,000美元)將交付受託人,存放及持有於始終位於美國的獨立信託賬户(“信託賬户”),供本公司及發行單位所包括普通股持有人之用。受託人為其利益持有財產的股東將被稱為“公眾股東”,公眾股東和本公司將被統稱為“受益人”);和

鑑於,根據承銷協議,部分財產相當於6,125,000美元,或7,043,750美元(如果承銷商的超額配售選擇權全部行使),可歸因於公司在完成業務合併(定義見下文)時可能向承銷商支付的遞延承保折扣和佣金(“遞延折扣”);以及

鑑於,本公司和受託人希望簽訂本協議,以闡明受託人持有該財產的條款和條件。

因此,現在我們同意:

1.受託人的協議及契諾。受託人特此同意並承諾:

(A)按照本協議的條款,將財產以信託形式存放在受託人於#年在J.P.Morgan Chase Bank,N.A.(或在另一家綜合資產達1000億美元或以上的美國特許商業銀行)設立的信託賬户中


美國,由受託人維持,並在受託人選擇的令公司合理滿意的經紀機構;

(B)按照本協議規定的條款和條件管理、監督和管理信託賬户;

(C)應本公司的書面指示,及時將財產投資和再投資於經修訂的1940年《投資公司法》第2(A)(16)節所指的到期日不超過185天的美國政府證券,或投資於符合根據經修訂的《1940年投資公司法》頒佈的第2a-7條(D)(1)、(D)(2)、(D)(3)和(D)(4)段條件的貨幣市場基金(或任何後續規則只投資於公司確定的直接美國政府國庫券;受託人不得投資於任何其他證券或資產,但有一項理解是,在賬户資金未投資期間,信託賬户將不賺取利息,等待本公司在本協議下的指示,受託人可以賺取銀行信貸或其他對價;

(D)收取及收取在到期時從該財產產生的所有利息或其他收入,而該等利息或其他收入須成為此處所用的“財產”的一部分;

(E)迅速將受託人收到的與公司須採取行動的任何財產有關的所有通訊通知公司;

(F)按本公司(或其授權代理人)就本公司擬備與信託賬户所持資產有關的報税表的要求,提供任何必需的資料或文件;

(G)參與任何保障或強制執行該財產所產生的任何權利或權益的計劃或法律程序,但須在公司指示下及在作出指示時如此行事;

(H)每月向公司提交信託賬户的活動和數額的書面報表,反映信託賬户的所有收入和支出;

(I)僅在(X)收到本公司發出的由本公司行政總裁、總裁、首席財務官、祕書或董事會主席或本公司其他授權人員代表本公司簽署的函件(“終止函件”)的條款後,才立即開始清盤信託賬户,該函件的格式與本文件所附的附件A或B(視情況而定)大體相似,並完成信託賬户的清算工作並分發財產(視何者適用而定);(I)在(X)收到本公司發出的函件(“終止函件”)後,才立即開始清盤信託帳户,該函件的格式與附件A或附件B(視何者適用而定)大體相似,並代表公司簽署。包括以前沒有發放給公司用於支付特許經營權和所得税的利息(減去可能發放給公司用於支付解散費用和應繳税款淨額的利息至多100,000美元),僅按照終止函和其中提到的其他文件中的指示,或(Y)在(I)發售結束後24個月和(Ii)公司股東根據公司修訂和重述的公司成立證書批准的較晚日期(如果未收到終止信)的較晚日期(以較晚的日期為準)的日期(以較晚的日期為準),以(I)發售結束後24個月和(Ii)公司股東根據公司修訂和重述的公司註冊證書可能批准的較晚日期為準。在這種情況下,信託賬户應根據

2


附件B所附終止函中規定的程序和信託賬户中的財產,包括以前沒有向公司發放的用於支付特許經營權和所得税的利息(減去可能發放給公司用於支付解散費用的最高10萬美元的利息,以及扣除應繳税款後的淨額),應分配給截至該日期登記在冊的公眾股東;

(J)應公司的書面要求(其形式可能不時與本文件附件中的附件C基本相似)(“繳税提取指示”),從信託賬户中提取公司要求的財產所賺取的利息,以支付公司因資產所欠的任何收入或特許經營税義務,或從財產上賺取的利息或其他收入,該數額應通過電子資金轉賬或其他即時付款方式直接交付給公司,公司應按要求向公司支付利息或特許權税義務。(J)應公司的要求,從信託賬户中提取利息,並將其分配給公司,以彌補公司因資產所欠的任何收入或特許經營税義務,或從該財產賺取的利息或其他收入,該數額應通過電子資金轉賬或其他即時付款方式直接交付給公司,公司應但是,如果信託賬户中沒有足夠的現金來支付該税項義務,則受託人應清算信託賬户中由公司以書面指定進行分配的資產;此外,如果要支付的税款是特許經營税,則公司提出的進行這種分配的書面請求應附有特拉華州為公司提交的特許税單副本和公司主要財務官的書面聲明,説明實際應支付的金額。(注:特許權税單是由公司以書面形式指定的,但受託人須將信託帳户中的資產清算為公司書面指定的資產;此外,如果要支付的税款是特許經營税,則公司的書面請求應附有特拉華州對公司的特許經營税單副本和公司主要財務官的書面聲明,説明實際應支付的金額)。上述公司的書面請求應構成公司有權獲得上述資金的推定證據,受託人不應承擔超出上述請求的責任;

(K)應本公司的書面請求,該書面請求可能不時以與本文件附件D(“股東贖回撤回指示”)基本相似的形式給出。(K)應本公司的書面請求,該書面請求可能不時以與本文件附件D(“股東贖回撤回指示”)基本相似的形式給出。受託人應代表本公司分配本公司要求用於從公眾股東手中贖回普通股的金額,該金額是在股東投票批准對本公司修訂和重述的公司註冊證書的修正案時適當提交的:(A)修改本公司的義務的實質或時間,如果本公司沒有在本公司的修訂和重述的註冊證書中描述的時間內完成初始業務合併,或(B)關於任何其他公司,則本公司有義務贖回100%的公眾普通股上述公司的書面請求應構成公司有權分配上述資金的推定證據,受託人沒有責任超越上述請求;以及

(L)除非根據上述第1(I)、(J)或(K)節的規定,否則不得從信託賬户提取或分發任何款項。

2.公司的協議及契諾。本公司特此同意並承諾:

(A)向受託人發出所有由公司董事會主席、總裁、首席執行官、首席財務官或祕書籤署的書面指示。此外,除根據本條例第1(I)、1(J)及1(K)條規定的職責外,受託人

3


有權信賴,並在信賴中受到保護,而該等口頭或電話意見或指示是公司真誠並經合理謹慎地相信是由上述獲授權給予書面指示的任何一人所給予的,但公司須迅速以書面確認該等指示;

(B)在符合本協議第4條的規定下,使受託人不受損害,並賠償受託人因根據本協議採取的任何行動以及與涉及任何申索的任何訴訟、起訴或其他法律程序有關而蒙受的任何及所有開支,包括合理的律師費和支出,或因涉及任何申索或與任何申索或要求有關的任何申索或要求而蒙受的損失,但因本協議、受託人根據本協議提供的服務或財產或從財產賺取的任何利息而產生或有關的費用除外受託人在收到要求或索賠通知後,或在任何訴訟、訴訟或法律程序開始後(受託人擬根據本第2(B)條尋求賠償),應立即將該索賠以書面形式通知公司(以下簡稱“彌償索賠”)。受託人有權進行和管理針對此類賠償要求的抗辯;但受託人在選擇律師方面應徵得公司的同意,而同意不得無理拒絕。在未經公司事先書面同意的情況下,受託人不得同意解決任何賠償要求,而該書面同意不得被無理拒絕。公司可以與自己的律師一起參與該訴訟;

(C)向受託人支付本合同附表A規定的費用,包括初始接受費、年度管理費和交易處理費,這些費用可由各方不時修改。有一項明確的理解是,該財產不得用於支付該等費用,除非和直到該財產根據本條例第1(I)至1(K)條被分配給本公司。本次發行完成後,公司應向受託人支付首次接受費和首次年度管理費。本公司不對受託人的任何其他費用負責,但本條第2(C)款、附表A所列和第2款(B)款可能規定的費用除外;

(D)就本公司股東就涉及本公司與一項或多項業務的合併、股本交換、資產收購、股票購買、重組或類似業務合併(“業務合併”)進行的任何表決,向受託人提供股東大會選舉檢查員的誓章或證書,以核實該等股東對該等業務合併的投票;

(E)向代表提供一份終止信和/或任何其他信件的副本,該信件和/或其他信件在信託賬户發出後立即發送給受託人,內容涉及任何擬從信託賬户中提取的款項;

(F)指示受託人只進行本協議允許的分配,並且不得指示受託人進行本協議不允許的任何分配;以及

4


(G)在承銷商行使超額配股權(或其任何未行使部分)或超額配股權到期後四(4)個工作日內,向受託人發出遞延折扣總額的書面通知,在任何情況下不得低於6,125,000美元。

3.責任限制。受託人不承擔以下責任或責任:

(A)默示義務、履行職責、查詢或以其他方式遵守本協定以外和本協定明文規定的任何協定或文件的規定;

(B)對財產採取除第一款規定以外的任何行動,受託人不對任何一方承擔任何責任,但因受託人的重大疏忽、欺詐或故意不當行為而引起的責任除外;(B)除因受託人的重大疏忽、欺詐或故意不當行為所引起的責任外,受託人不對任何一方承擔任何責任;

(C)為收取任何財產所產生的本金及收入而提起任何法律程序,或就任何財產提起任何種類的法律程序,或在該等法律程序中出庭或抗辯,除非與直至收到公司按本條例規定發出的指示,而公司須已向其墊付或擔保足以支付該等財產的任何附帶開支的資金;

(D)退還任何財產的本金折舊;

(E)假定公司根據本協議指定的任何人發出指示的權限不會繼續,除非該指定另有規定,或除非公司已向受託人遞交書面撤銷該項權限;

(F)本協議的其他各方或任何其他人,因其真誠並根據受託人的最佳判斷而採取或不採取的任何行動,或因其蒙受的任何行動(受託人的嚴重疏忽、欺詐或故意不當行為除外)而向任何其他各方提出的申索。受託人可以最終信賴,並在根據大律師(包括受託人選擇的大律師,該大律師可能是本公司的大律師)、聲明、文書、報告或其他文據或文件(不僅關於其正當籤立及其條款的有效性和有效性,而且關於其中所載任何信息的真實性和可接受性)的命令、通知、要求、證書、意見或建議採取行動時受到保護,而受託人真誠和合理謹慎地相信該等命令、通知、要求、證書、意見或建議是真實的,並由適當的一名或多名人士簽署或提交。受託人不受本協議或本協議任何條款的任何通知或要求,或任何放棄、修改、終止或撤銷本協議或本協議任何條款的約束,除非有提交給受託人並由適當的一方或多方簽署的書面文件證明,如果受託人的職責或權利受到影響,則除非受託人事先給予書面同意,否則受託人不受該通知或要求、或任何放棄、修改、終止或撤銷本協議或本協議任何條款的約束;

(G)核實登記聲明中所載信息的準確性;

(H)提供任何保證,證明本公司訂立的任何業務合併或本公司採取的任何其他行動均符合註冊聲明的預期;

5


(I)向任何地方、州或聯邦税務機關提交有關信託賬户的信息申報表,或定期向本公司提供書面聲明,記錄本公司與該物業賺取的任何利息收入有關的應付税款(如有);

(J)擬備、籤立及提交税務報告、收入或其他報税表,並就信託賬户所產生的任何收入及與信託賬户有關的活動繳付任何税款,而不論該等税款是否須由信託賬户或公司繳付,包括但不限於專營權及所得税義務,但依據本條例第1(J)條者除外;或

(K)根據本協議第1(I)、1(J)和1(K)條核實計算、確認或以其他方式批准公司的書面分配請求。

4.信託賬户豁免。受託人對信託户口或信託户口內的任何款項並無抵銷權或任何權利、所有權、利息或申索(“申索”),並特此不可撤銷地放棄其現在或將來對信託户口或信託户口內的任何款項的任何申索。如果受託人根據本協議向公司提出任何索賠,包括但不限於根據本協議第2(B)條或第2(C)條,受託人應僅針對信託賬户以外的公司及其資產,而不是信託賬户中的財產或任何資金。

5.終止。本協議終止如下:

(A)如果受託人向本公司發出書面通知,表示其希望根據本協議辭職,則公司應盡其合理努力尋找繼任受託人,在此之前,受託人應繼續按照本協議行事。在公司通知受託人已任命繼任受託人並同意受本協議條款約束時,受託人應將信託賬户的管理移交給繼任受託人,包括但不限於轉讓與信託賬户有關的報告和報表的副本,本協議即告終止;然而,如果公司在收到受託人的辭職通知後九十(90)天內沒有找到繼任受託人,受託人可以向紐約州的任何法院或紐約南區的美國地區法院提交申請,申請將財產存入,受託人在交存後不承擔任何責任;或

(B)當受託人已根據本協議第1(I)節的規定(該節在任何情況下均不得修改)完成對信託賬户及其義務的清算,並根據終止函的規定分配財產時,本協議應終止,但與第2(B)節有關的除外。

6.雜項。

(A)本公司及受託人均承認受託人將遵守下述有關從信託賬户轉賬的保安程序。公司和受託人將各自限制訪問與此相關的機密信息

6


授權人員的安全程序。如果每一方有理由相信未經授權的人員可能已獲取此類機密信息,或其授權人員發生任何變更,則必須立即通知另一方。在執行資金轉賬時,受託人應依賴公司提供給它的所有信息,包括賬户名稱、賬户編號以及與受益人、受益人的銀行或中介銀行有關的所有其他識別信息。除因受託人的重大疏忽、欺詐或故意不當行為而產生的任何責任外,受託人不對因資金的信息或傳輸中的任何錯誤而造成的任何損失、責任或費用承擔任何責任。

(B)本協定應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋和執行,但不影響會導致適用另一司法管轄區的實體法的法律衝突原則。本協議可以簽署幾份正本或傳真副本,每一份應構成一份正本,共同構成一份文書。

(C)本協議包含雙方就本協議主題達成的全部協議和諒解。本協議或本協議的任何條款只能由本協議各方簽署的書面文件更改、修改或修改(更正印刷錯誤除外)。

(D)本協議或本協議的任何條款只有在股東同意的情況下才能根據本協議第6(C)節進行更改、修訂或修改,本協議各方的具體意圖是,本公司的每一位股東都是本協議第6(D)節的第三方受益人,擁有與本協議其他各方相同的權利和權力執行本第6(D)節。就本第6(D)節而言,“股東同意”是指受託人收到股東大會選舉檢查人員的證書,證明(I)公司根據修訂後的“特拉華州公司法”第213(A)條規定的記錄日期登記在冊的股東,持有全部已發行普通股和B類普通股百分之六十五(65%)或以上的股東,面值。(I)已投票贊成該變更、修訂或修改的股東,或(Ii)在記錄日期持有全部已發行普通股和B類普通股(每股票面價值0.0001美元)或以上的本公司股東,已向該實體遞交了批准該變更、修訂或修改的簽署書面文件,批准該變更、修訂或修改。(Ii)截至記錄日期,持有全部已發行普通股和B類普通股(每股票面價值0.0001美元)的股東已向該實體遞交了批准該變更、修訂或修改的簽署書面文件。除因受託人的嚴重疏忽、欺詐或故意行為不當而引致的任何法律責任外,受託人可最終依賴上述選舉督察的證明,並免除任何一方根據該證明執行擬議修訂的所有法律責任。

(E)雙方同意位於紐約州紐約市的任何州或聯邦法院的管轄權和地點,以解決本協議項下的任何爭議。對於以任何方式與本協議有關的任何索賠、交叉索賠或反索賠,雙方均放棄由陪審團審判的權利。

7


(F)任何與本協定任何條款或條文有關的通知、同意或要求均須以書面作出,並須以特快專遞或類似的私人速遞服務、掛號郵件(要求索取回執)、專人派遞、傳真或電郵傳送方式寄出:

如致受託人,則致:

大陸股票轉讓信託公司

道富1號,30號地板

紐約,紐約10004

發信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

電子郵件:fwolf@Continental alstock.com

電子郵件:cgonzalez@Continental alstock.com

如果是對本公司,請執行以下操作:

卡德姆可持續影響公司

152西57街道,52號地板

紐約州紐約市,郵編:10019

收信人:查爾斯·加森海默(Charles Gassenheimer)

電子郵件:cgassenheimer@carnegiehud.com

在每種情況下,都應將副本發送至:

文森和埃爾金斯律師事務所(Vinson&Elkins L.L.P.)

範寧街1001號,2500套房

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:雷米·萊恩

電子郵件:rlayne@velaw.com

蒙特利爾銀行資本市場公司(BMO Capital Markets Corp.)

時代廣場3號

紐約,紐約,10036

發信人:布萊恩·迪卡普里奧

電子郵件:brian.dicaprio@bmo.com

(G)本公司及受託人均在此聲明,其擁有訂立本協議及履行本協議項下各自義務的全部權利及權力,並已獲正式授權訂立本協議及履行其在本協議項下的義務。受託人承認並同意,其不得對信託賬户提出任何索賠或進行任何訴訟,包括以抵銷的方式,並且在任何情況下都無權獲得信託賬户中的任何資金。

8


(H)公司和受託人在此確認並同意,代表保險人的每個代表都是本協議的第三方受益人。

(I)除本協議規定外,本協議任何一方不得將其在本協議項下的權利或義務轉讓給任何其他個人或實體。

[簽名頁如下]

9


特此證明,雙方已於上文首次寫明的日期正式簽署了本投資管理信託協議。

作為受託人的大陸股票轉讓信託公司(Continental Stock Transfer&Trust Company)

由以下人員提供:

/s/弗朗西斯·沃爾夫

姓名:弗朗西斯·沃爾夫(Francis Wolf)

職務:副總裁


[投資管理信託協議簽字頁]


卡德姆可持續影響公司

由以下人員提供:

/s/查爾斯·加森海默

姓名:查爾斯·加森海默(Charles Gassenheimer)

職務:首席執行官兼祕書

[投資管理信託協議簽字頁]


附表A

費用項目

付款時間和方式

金額

初始設備費

電匯報價的初始截止日期

$3,500.00

受託人管理費

每年支付一次。第一年應在電匯報盤初始結束時支付;此後,以電匯或支票支付。

$10,000.00

支付給的交易手續費

第1(I)、1(J)及1(K)條所指的公司

受託人在根據第1條向公司支付款項後從累積收入中扣除

$250.00

根據第1(I)節的要求支付代理服務

根據第1(I)條提供服務時向公司付款

現行匯率

1


附件A

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股票轉讓信託公司

道富1號,30號地板

紐約,紐約10004

發信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户終止函

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據卡德姆可持續影響公司(“本公司”)與大陸股票轉讓與信託公司(“受託人”)於2021年3月16日簽訂的“投資管理信託協議”(“信託協議”)第1(I)節(“信託協議”),茲通知您,本公司已與[●](“目標業務”)完善與目標業務的業務合併(“業務合併”)[插入日期]。本公司應至少在業務合併完成的實際日期(“完成日期”)前七十二(72)小時通知您。使用但未在本協議中定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

根據信託協議的條款,吾等授權閣下開始清算信託賬户的所有資產,並將所得款項轉入北卡羅來納州摩根大通銀行的信託營運賬户,大意是在交易完成日,信託賬户中持有的所有資金將立即可用於轉移至本公司將於交易完成日指示的一個或多個賬户。雙方承認並同意,當資金存入北卡羅來納州摩根大通銀行的信託運營賬户等待分配時,本公司將不會賺取任何利息或股息。

在完成日,(I)本公司的律師應向您提交書面通知,表明業務合併已經完成,或將在您按照本公司的指示將資金轉入賬户的同時完成(下稱“通知”);及(Ii)本公司應向您交付(A)本公司首席執行官的證書,該證書可證明該業務合併已由本公司股東投票批准(如果進行投票),以及(B)本公司簽署的關於以下事項的書面指示:(A)本公司首席執行官的證書,證明該合併已由本公司股東投票批准(如果進行投票的話);及(B)本公司簽署的關於本公司合併的書面指示(下稱“本通知”)。包括從信託賬户支付延期折扣(“指示函”)。特此指示並授權您在收到通知和指導信後,立即按照指導信的條款將信託賬户中的資金轉賬。如果信託賬户中的某些存款不能在完結日之前清償而不受處罰,您將以書面形式通知本公司

A-1


本公司將指示您,該等資金是否應保留在信託賬户中,並在完成日期後分發給本公司。在所有資金分配後,扣除與清算信託賬户相關的合理未報銷費用所需的任何款項,您在信託協議下的義務將被終止。

倘若業務合併未能於通知所述的完成日期完成,而吾等亦未於原完成日期或之前通知閣下新的完成日期,則在受託人收到本公司的書面指示後,信託賬户內持有的資金須於該書面指示所載的完成日期後緊接完成日期的下一個營業日,儘快按信託協議第1(C)條的規定進行再投資。

非常真誠地屬於你,

卡德姆可持續影響公司

由:_

姓名:

標題:

抄送:蒙特利爾銀行資本市場公司(BMO Capital Markets Corp.)

A-2


附件B

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股票轉讓信託公司

道富1號,30號地板

紐約,紐約10004

發信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户終止函

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據卡德姆可持續影響公司(“本公司”)與大陸股票轉讓及信託公司(“受託人”)於2021年3月16日訂立的投資管理信託協議(“信託協議”)第1(I)節(“信託協議”),茲通知閣下,本公司未能在本公司有關發售的招股書所述經修訂及重訂的公司註冊證書所指明的時間內與目標業務進行業務合併。使用但未在本協議中定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

根據信託協議的條款,我們特此授權您清算信託賬户中的所有資產,並將全部收益轉入北卡羅來納州摩根大通銀行的信託運營賬户,等待分配給公眾股東。公司已經選擇了[●]作為確定公眾股東何時有權獲得其清算收益份額的生效日期。閣下同意擔任付款代理,並以付款代理的單獨身份,同意根據信託協議及本公司經修訂及重新修訂的公司註冊證書的條款,將上述資金直接分派予公眾股東。在分配所有資金後,扣除與清算信託賬户相關的合理未報銷費用所需的任何款項,您在信託協議下的義務將終止,但信託協議第1(J)節另有規定的除外。

B-1


非常真誠地屬於你,

卡德姆可持續影響公司

由:_

姓名:

標題:

抄送:蒙特利爾銀行資本市場公司(BMO Capital Markets Corp.)

B-2


附件C

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股票轉讓信託公司

道富1號,30號地板

紐約,紐約10004

發信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户-繳税提款説明

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據卡德姆可持續影響公司(“本公司”)與大陸股票轉讓與信託公司(“受託人”)於2021年3月16日簽訂的“投資管理信託協議”(“信託協議”)第1(J)條(“信託協議”),本公司請求貴公司向本公司交付截至本協議日期從該物業賺取的利息收入中的1(J)美元。使用但未在本協議中定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

公司需要這些資金來支付隨附的納税申報單或納税申報表上所列的納税義務。根據信託協議的條款,特此指示並授權您在收到此信後立即(通過電匯)將此類資金轉移到公司的運營賬户,地址為:

[接線指令信息]

非常真誠地屬於你,

卡德姆可持續影響公司

由:_

姓名:

標題:

抄送:蒙特利爾銀行資本市場公司(BMO Capital Markets Corp.)

C-1


附件D

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股票轉讓信託公司

道富1號,30號地板

紐約,紐約10004

發信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户-股東贖回提款説明

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據卡德姆可持續影響公司(“本公司”)與大陸股票轉讓與信託公司(“受託人”)於2021年3月16日簽訂的“投資管理信託協議”(“信託協議”)第1(K)節,本公司請求貴公司向贖回本公司公眾股東交付截至本協議日期從該物業賺取的本金和利息收入的1(K)節。使用但未在本協議中定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

公司需要這些資金來支付其公眾股東,他們已經正確地選擇了由公司贖回他們的普通股,這與股東投票批准對公司修訂和重述的公司註冊證書的修正案有關[如果公司沒有在公司修訂和重述的公司註冊證書中規定的時間內完成初始業務合併,修改公司贖回100%普通股公開股票的義務的實質或時間][關於普通股或首次合併前活動持有者權利的重大規定]。因此,特此指示並授權您在收到本信後立即(通過電匯)按照您的慣常程序向贖回的公眾股東轉賬。

非常真誠地屬於你,

卡德姆可持續影響公司

由:_

姓名:

標題:

抄送:蒙特利爾銀行資本市場公司(BMO Capital Markets Corp.)

D-1