附件 10.1

相互 解除和解除協議

本 相互撤銷和解除協議(“撤銷”)於2021年2月1日(“生效日期”)由俄勒岡州有限責任公司艾略特成人堅果黃油有限責任公司(“Eliots”) Michael Kanter,Tyler Kirk,Resolut Partners LLC和Burst Management LLC(“持有人”)與特拉華州的Verus International Inc. Inc.(“”)訂立,並於今年2月1日(“生效日期”)簽訂。 艾略特成人堅果黃油有限責任公司是俄勒岡州的一家有限責任公司(“Eliots”) Michael Kanter,Tyler Kirk,Resolut Partners LLC和Burst Management LLC(“持有人”)。

獨奏會:

鑑於 雙方於2020年9月1日簽訂了一份資產購買協議(“購買協議”),並簽訂了其中所述的合同 ,包括但不限於轉讓和假設協議、銷售清單和僱傭合同 (連同購買協議,即“原始合同”)。

鑑於 雙方承認艾略特不適合Verus,雙方希望繼續各自的方式; 和

鑑於 雙方特此同意解除原合同,以便雙方在原合同生效日期前回到各自的位置 。

協議:

現在 因此,基於上述原因,並考慮到本合同雙方的共同契約,雙方同意 如下:

1. 撤銷。原合同自生效之日起終止,視為無效,任何一方均無進一步權利或法律義務。

2. 擔保:Verus向Eliots和持有者代表、擔保和契諾:

A. 權威機構。VERUS是根據特拉華州法律正式成立、有效存在且信譽良好的公司。 VERUS擁有簽訂本協議、履行本協議項下的義務和完成本協議擬進行的交易的全部公司權力和授權。 VERUS有權簽訂本協議,履行其在本協議項下的義務,並完成擬進行的交易。 Verus簽署和交付本協議、VERUS履行本協議項下的義務,以及VERUS完成本協議規定的交易,均已得到VERUS方面所有必要的公司 行動的正式授權。本協議構成VERUS的合法、有效和具有約束力的義務,可根據各自的條款對VERUS 強制執行。

B. 合規性。自購買協議結束之日起至生效日(“撤銷期”)為止, Verus一直按照所有適用法律擁有和運營Eliots業務和購買的資產(定義見購買協議) 。

C. 訴訟。無論在法律上還是在衡平法上,企業或VERU都不存在任何索賠、訴訟、訴訟、仲裁、查詢、審計、違規通知、訴訟、訴訟、傳票或任何性質的調查 (統稱為“訴訟”),或企業或VERU針對或威脅與企業或購買的資產有關或影響 的任何索賠、訴訟、訴訟、審計、違規通知、訴訟、訴訟、傳票或調查(統稱為“訴訟”),也不存在針對或威脅業務或購買的資產的索賠、訴訟、訴訟、審計、違反通知 、傳票、傳票或調查。在撤銷期內,沒有發生或存在任何可能導致或作為任何此類行動基礎的事件或情況。

D. 負債。在解約期內,Verus沒有產生與Eliots業務相關的額外普通負債 ,也沒有購買資產,但在正常業務過程中發生的資產除外。就本協議而言,“負債” 指任何性質的負債、義務或承諾,無論是主張的還是未主張的、已知的還是未知的、絕對的或有的、應計的或未應計的、到期的或未到期的或有的

3. 發佈。除本協議另有規定外,雙方特此免除並永久解除因原始合同或任何其他責任或索賠而產生或可能產生的任何和所有責任,雙方放棄已經或可能產生的任何和所有 索賠或主張任何索賠的權利。

4. 釋放應急。本協議視情況而定,在Verus收到本協議中提供的完整執行版本 之前無效。

5. 支付。考慮到本協議規定的解除、釋放和遣散費,Verus應在本 協議簽署後立即以現金或電匯方式向艾略特支付1萬美元(10,000美元)(“現金付款”)。

6. 考慮。本協議各方同意雙方正在或已經進行了充分的對價 ,以換取本協議中的陳述、保證、契諾和承諾。

7. 負債。雙方同意並承認,Verus不承擔與Eliots 相關的任何類型或性質的任何責任,Eliots不承擔與Verus相關的任何類型或性質的任何責任。

8. 進一步保證。每一方同意(A)簽署和交付此類其他文件,以及(B)按照任何其他各方的合理要求進行和執行其他 行為和事情,以實現本協議的意圖和目的。

9. 艾略特的賠償。艾略特將賠償並使VERUS及其附屬實體以及他們各自的高級管理人員、董事、員工、成員、股東、所有者和代理人(每個人都是“VERUS受償方”) 免於承擔所有責任、損失、損害、索賠和支出,包括合理的法律費用、員工或工資相關的責任,或因第三方索賠而可能招致或遭受的任何為艾略特的利益而產生的責任。

10. Verus賠償。Verus將賠償艾略特及其持有人和他們各自的高級職員、 董事、員工、成員、經理、所有者和代理人(每個人都是“艾略特受賠方”) 因任何不準確或違反Verus的任何陳述、保證或契諾而可能招致或遭受的所有責任、損失、損害、索賠和支出,包括合理的法律費用。

11. 費用。與本協議和本協議擬進行的交易相關的所有成本和費用應 由產生該等費用和費用的一方支付。

12. 通知。本協議項下的所有通知、索賠、要求和其他通信均應以書面形式進行,並應視為已 已發出:(A)當面送達時(附有書面收到確認);(B)收件人收到時(如果由國家認可的隔夜快遞員發送(要求收到收據);(C)通過傳真或電子郵件發送PDF文件(帶有 傳送確認)的日期(如果在收件人的正常營業時間內發送),以及如果在 之後發送,則在下一個工作日發出)。(C)如果在收件人的正常營業時間內發送,則為通過傳真或電子郵件發送的日期(帶有 傳送確認);如果在 之後發送,則視為已在下一個工作日發出(如果在 之後發送或(D)在郵寄日期後的第三天,以掛號信或掛號信的方式,退回 要求的收據,郵資已付。此類通信必須發送到各自的以下地址(或 在根據本節發出的通知中指定的另一方地址):

如果 到艾略特或 [___]
持有人: [___]
電子郵件: michael@eliotsnutbeats.com
注意: 方正
如果 到Verus: 9841 華盛頓大廈,390套房
馬裏蘭州蓋瑟斯堡,郵編:20878
電子郵件: ab@verusfoods.com
注意: 總法律顧問

13. 解釋;標題。解釋本協議時不應考慮任何需要解釋或解釋的推定或規則,而不應針對起草文書或導致起草任何文書的一方作出解釋。本協議中的標題 僅供參考,不影響本協議的解釋。

14. 可分割性。如果本協議的任何條款或條款在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,則此類 無效、非法性或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或條款。

15. 完整協議。本協議和其他交易文件構成本協議雙方 就本協議及本協議中包含的標的達成的唯一和完整的協議,並取代之前和同時 關於該標的的所有書面和口頭的諒解和協議。

16. 繼任者和分派;分派。本協議對雙方及其各自的 繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。未經另一方事先書面同意,任何一方均不得轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,該同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延。任何違反本節規定的轉讓 均為無效。轉讓不得解除出讓方在本合同項下的任何義務 。

17. 修改修改;棄權。本協議只能由本協議各方簽署的書面協議 進行修訂、修改或補充。任何一方對本協議任何條款的放棄均無效,除非以書面形式明確規定,並由放棄方簽署 。未能行使或延遲行使因 本協議而產生的任何權利或補救措施,不得被視為放棄該等權利或補救措施;任何單一或部分行使本協議項下的任何權利或補救措施也不得妨礙其任何其他或進一步行使或行使任何其他權利或補救措施。

18. 適用法律;服從管轄權;放棄陪審團審判。所有因本協議引起或與本協議有關的事項 應受特拉華州國內法律管轄,並按照特拉華州國內法律解釋,但不得實施其中的 法律衝突條款,前提是此類條款要求或允許適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律 。每一方都承認並同意,本協議或其他交易文件項下可能出現的任何爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,每一方都不可撤銷地 並在適用法律允許的最大限度內無條件放棄在任何 因本協議引起或與之相關的法律行動、訴訟程序、訴訟原因或反訴中可能有的由陪審團審判的任何權利,包括本協議、其他交易文件所附的任何證據和時間表。或在此或由此預期的交易。 每一方均證明並確認:(I)沒有任何另一方的代表明確或以其他方式表示,在發生法律訴訟時,另一方不會尋求執行前述棄權;(Ii)各方已考慮 本放棄的影響;(Iii)各方在知情和自願的情況下作出本放棄;以及(Iv)除其他事項外,雙方均通過本節中的相互放棄和證明 誘使各方簽訂本協議。

19. 對應對象。本協議可以一式兩份簽署,每一份都應被視為正本,但所有副本 加在一起應被視為同一份協議。通過傳真、電子郵件或其他 電子傳輸方式交付的本協議的簽名副本應視為與交付本 協議的原始簽名副本具有相同的法律效力。

[簽名 頁面如下]

茲證明,本協議雙方已由各自正式授權的官員自上文首次寫明的日期起簽署本協議。

艾略特:
艾略特(氏)成人堅果黃油
由以下人員提供: /s/ 邁克爾·坎特
姓名: 邁克爾·坎特
標題: 首席執行官
持有者:
邁克爾·坎特
/s/ 邁克爾·坎特
泰勒·柯克
/s/ 泰勒·柯克
RESOLUT Partner LLC
由以下人員提供: /s/ Nater Young gChild
姓名: Nater 幼童
標題:
突發管理有限責任公司
由以下人員提供: /s/ 邁克·羅賓遜
姓名: 邁克 羅賓遜
標題:
買家:
維魯斯國際公司
由以下人員提供: /s/ 安舒·巴特納格
姓名: 安徽 Bhatnagar
標題: 首席執行官