根據2017年1月31日提交給美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)的文件

註冊號碼333-212378

美國

證券交易委員會

華盛頓特區,20549

修訂編號 1

生效後的第1號修正案

表格S-1

註冊聲明

在……下面

1933年證券法

CurrencyShares®英鎊信託基金

由古根海姆專業產品有限責任公司贊助,

D/b/a古根海姆投資公司

(註冊人的確切姓名載於其章程)

紐約 6189 03-6118853

(述明或其他司法管轄權

公司或組織)

(主要標準工業

分類代碼編號)

(税務局僱主

識別號碼)

國王農場大道805號,600套房

馬裏蘭州羅克維爾,郵編:20850

(301) 296-5100

(註冊人主要執行辦公室的地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)

約翰·沙利文

首席執行官

古根海姆投資公司

國王農場大道805號

600套房

馬裏蘭州羅克維爾, 20850

(301) 296-5100

(提供服務的代理商的名稱、地址(包括郵政編碼)和電話號碼(包括區號))

複製到:

帕特里克·多爾蒂,Esq.

麗莎·M·康米(Lisa M.Conmy),Esq.

Foley&Lardner LLP

克拉克北街321號

2800套房

芝加哥,伊利諾伊州60654-5313號

電話:(312)832-4500

傳真:(312)832-4700

建議向公眾銷售的大約 開始日期:在本註冊聲明生效後不時生效。

如果根據1933年證券法下的規則415,本表格中註冊的任何證券將以延遲或連續方式提供,請選中以下複選框。

如果本表格是根據1933年證券法第462(B)條登記發行的額外證券而提交的,請勾選 下面的框,並列出同一發售的較早生效登記聲明的證券法登記聲明編號。☐

如果此表格是根據1933年證券法下的規則462(C)提交的生效後修訂,請選中以下框並列出 同一產品的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐

如果此表格是根據1933年證券法下的規則462(D)提交的生效後修訂,請選中以下框並列出 同一產品的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐

用複選標記表示註冊者是大型加速文件服務器、加速文件服務器、非加速文件服務器還是較小的 報告公司。請參閲交易法規則12b-2中的大型加速文件服務器、加速文件服務器、非加速文件服務器和較小報告公司的定義。(勾選一項):

大型加速濾波器 加速文件管理器
非加速文件服務器 規模較小的報告公司

註冊人特此修改本註冊聲明的生效日期,以推遲其生效日期 ,直到註冊人提交進一步的修正案,明確規定本註冊聲明此後將根據1933年證券法第8(A)節生效,或直至註冊聲明 在證券交易委員會根據上述第8(A)節決定的日期生效。


解釋性註釋

註冊人將本修正案第1號(本修正案)提交至其表格S-1(檔案號333-212378)上的註冊生效修正案第1號聲明(文件編號333-212378)(生效後修正案),作為僅限第II部分的備案,以修訂生效修正案第II部分的第17項,以包括1933年證券法 S-K規例的第512(B)項。因此,本修正案僅包括首頁、本説明性説明、註冊聲明第二部分、《生效後修正案》的簽字頁和展品索引。 《生效後修正案》中包含的招股説明書保持不變,已被省略。


第二部分

招股説明書不需要的資料

第13項。 其他發行、發行費用。

預計與 正在登記的證券的發行和分銷相關的費用如下。除美國證券交易委員會(SEC)的備案費用外,所有費用和支出都是估計的。

證券交易註冊費

$ 0

律師費及開支(1)

$ 5,000

會計核算

$ 2,200

總計

$ 7,200

(1) 不包括Foley&Lardner LLP基於信託資產淨值的額外費用。

第14項。 董事和高級職員的賠償。

發起人是根據特拉華州法律 成立的有限責任公司。特拉華州有限責任公司法第18-108條規定,有限責任公司可以根據有限責任公司的有限責任公司協議中規定的任何標準和限制,對任何成員、經理或其他人員進行賠償,使其不受任何索賠和要求的傷害。

保薦人的有限責任公司協議第18條規定,在適用法律允許的最大範圍內,保薦人的成員或高級職員有權就該成員或高級職員代表保薦人善意地代表保薦人履行或不作為並以合理地相信屬於保薦人的有限責任公司協議授予該成員或高級職員的權限範圍內的任何作為或不作為而招致的任何損失、損害或索賠,向保薦人作出賠償。 保薦人的成員或高級職員有權就保薦人或高級職員代表保薦人善意地履行或不作為而招致的任何損失、損害或索賠向保薦人或高級職員要求賠償。 保薦人的有限責任公司協議合理地認為屬於保薦人有限責任公司協議授予該成員或高級職員的權限。但是,如果損失、損害或索賠是由於成員或高級人員的欺詐或故意不當行為所致,則任何成員或高級人員均無權獲得賠償。如果會員或高級職員承諾在最終確定該會員或高級職員無權獲得保證人賠償的情況下償還預支金額,則該會員或高級職員在為未決或威脅的訴訟、訴訟或訴訟進行辯護時合理產生的費用和開支將由保薦人預先支付。賠償和墊付費用僅限於贊助商的資產,贊助商的任何成員都不對此類賠償承擔個人責任。

存託信託協議第7.1(D)節規定,保薦人及其董事、股東、高級管理人員、 僱員、關聯公司和附屬公司將從信託中獲得賠償,並對受保方發生的任何損失、責任或費用不造成損害,而不存在(1)受保方因履行其在存託信託協議項下的義務或採取的任何行動而產生或與之相關的疏忽、惡意、故意不當行為或故意瀆職行為。 該條款規定,保薦人及其董事、股東、高級管理人員、 員工、關聯公司和附屬公司將從信託中獲得賠償,並且不會因受賠方因履行其在存託信託協議項下的義務或採取的任何行動而產生的任何損失、責任或費用而受到損害。賠償將包括從信託向受保障方支付的費用和費用,以及根據存託信託協議作為保薦人對任何 索賠或責任進行辯護的費用和開支。

第15項。 最近出售的未註冊證券。

不適用。

第16項。 展品和財務報表明細表。

(a) 陳列品

隨附的展品索引中列出的展品作為本註冊聲明的一部分進行歸檔或合併,以供參考。

(b) 財務報表明細表

不適用。

II-1


第17項。 承諾。

S-K規則第512(A)項。以下簽名註冊人特此承諾:

(1) 在提出要約或出售的任何期間,提交本登記聲明的生效後修正案:

(i) 包括1933年證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書;

(Ii) 在招股説明書中反映在註冊説明書生效日期(或註冊説明書生效後的最近一次修訂)之後發生的、個別地或總體上代表註冊説明書所載信息發生根本變化的任何事實或事件。儘管如上所述,發行證券數量的任何增加或減少(如果發行證券的總美元價值不超過 登記的金額),以及與估計最高發售範圍的低端或高端的任何偏離,均可在根據第424(B)條向委員會提交的招股説明書形式中反映出來,前提是總量和價格的變化 總體上代表了有效註冊表中的註冊費計算表中規定的最高發行總價的變化不超過20%;以及

(Iii) 將以前未在登記聲明中披露的有關分配計劃的任何重大信息或對此類信息的任何重大更改包括在登記聲明中。

(2) 就確定1933年證券法規定的任何責任而言,每次該等生效後的修訂應被視為與其中提供的證券有關的新的登記聲明,並且 屆時發售該等證券應被視為其首次真誠發售。

(3) 通過生效後的修訂,將終止發行時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中除名。

(4) 為釐定根據1933年“證券法”對任何買方所負的法律責任:

(i) 如果註冊人依賴規則430B(本章第230.430B節):

A. 登記人根據第424(B)(3)條(本章230.424(B)(3)節)提交的每份招股説明書,自提交的招股説明書被視為 的一部分幷包括在登記説明書中之日起,應被視為登記説明書的一部分;以及

B. 根據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條(本章第230.424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條)要求提交的每份招股説明書,作為與根據第415(A)(1)(I)、(Vii)或(X)條(§230.415(A)(1)(I)、(230.415(A)(1)(I)、(B)(I)、(X)為了提供1933年證券法第10(A)節所要求的信息,招股説明書格式在招股説明書生效後或招股説明書中描述的第一份證券銷售合同生效後首次使用之日起,應被視為註冊説明書的一部分幷包括在註冊説明書中,以較早的日期為準。根據規則第430B條的規定,就發行人和在該日為承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為招股説明書所涉及的註冊説明書中與證券有關的註冊説明書的新的生效日期 ,屆時發行該等證券應被視為其首次真誠發售。但如登記聲明或招股章程是登記聲明的一部分,或在以引用方式併入或視為併入登記聲明或招股説明書的文件中作出的陳述是登記聲明或招股説明書的一部分,則對於在該生效日期之前簽訂了 銷售合同的買方而言,該聲明不會取代或修改在緊接該生效日期之前在登記聲明或招股説明書中所作的任何陳述;或 ;或 在註冊説明書或招股説明書中所作的任何陳述,不得取代或修改在緊接該生效日期之前在登記聲明或招股説明書中所作的任何陳述;或

(Ii) 如果註冊人受規則430C(本章§230.430C)的約束,根據規則424(B)提交的每份招股説明書作為與發行有關的註冊説明書的一部分,但依據規則430B提交的註冊説明書 或依據規則430A提交的招股説明書(本章§230.430A)應被視為註冊説明書的一部分,並自生效後首次使用之日起包括在招股説明書中。但是, 但是,作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明,或通過引用併入或被視為併入作為註冊聲明或招股説明書一部分的文件中所作的任何聲明,對於在首次使用之前簽訂了銷售合同的買方而言,將不會取代或修改在緊接該首次使用日期之前作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明或 在任何此類文件中所作的任何聲明。 但是,在註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明不得取代或修改在緊接該首次使用日期之前作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明。

II-2


(5) 為了確定註冊人根據1933年證券法在證券的初次分銷中對任何買方的責任:以下籤署的註冊人根據本註冊聲明承諾在向買方出售證券的初級 要約中,無論採用何種承銷方式向買方出售證券,如果證券是通過下列任何 通信方式向買方提供或出售的,則以下籤署的註冊人將是買方的賣方,並將

(i) 根據第424條(本章230.424節)規定必須提交的招股説明書或以下籤署註冊人的招股説明書;

(Ii) 與以下籤署的註冊人或其代表編寫的、或由簽署的註冊人使用或提及的招股説明書有關的任何免費書面招股説明書;

(Iii) 任何其他免費撰寫的招股説明書中與發行有關的部分,其中包含由以下籤署的註冊人或其代表提供的關於以下籤署的註冊人或其證券的重要信息;以及

(Iv) 以下籤署的註冊人向買方發出的要約中的任何其他信息。

S-K規則第512(B)項。以下籤署的註冊人特此承諾,為了確定1933年證券法下的任何責任,註冊人根據1934年證券交易法第13(A)或15(D)條提交的每一份註冊人年度報告(如果適用,根據1934年證券交易法第15(D)條提交的每一份僱員福利計劃年度報告),通過引用併入註冊説明書中,應被視為與所提供證券有關的新註冊聲明。

S-K規則第512(H)項。以下籤署的註冊人 特此承諾,如果根據前述條款允許註冊人的董事、高級管理人員和控制人對根據1933年證券法產生的責任進行賠償,或者 在其他情況下,註冊人已被告知,美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)認為這種賠償違反了1933年證券法所表達的公共政策,因此不能強制執行。如果 註冊人的董事、高級人員或控制人因成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而對該等責任(註冊人的董事、高級人員或控制人為成功抗辯而招致或支付的費用除外)提出賠償要求, 該董事、高級人員或控制人就正在登記的證券提出 索賠,除非註冊人的律師認為該問題已通過控制先例解決,否則註冊人將向註冊人提出賠償要求,但如註冊人的律師認為該問題已通過控制先例解決,則註冊人將向註冊人提出賠償要求,但不包括註冊人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用。向具有適當管轄權的法院提交該賠償是否違反1933年證券法中所表達的公共政策的問題,並將以該問題的最終裁決為準。

S-K規則第512(I)項。以下籤署的註冊人特此承諾:

(1)為確定1933年證券法規定的任何責任,根據規則430A作為本註冊説明書的一部分提交的招股説明書表格 中遺漏的信息,以及註冊人根據證券法第424(B)(1)或(4)或497(H)條提交的招股説明書表格中包含的信息,應視為本註冊説明書 聲明宣佈生效時的一部分。

(2)為確定根據1933年證券法承擔的任何責任, 每一項包含招股説明書表格的生效後修訂應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,而當時發行該等證券應被視為其首次善意發行。

II-3


簽名

根據1933年《證券法》的要求,註冊人已於2017年1月31日在馬裏蘭州洛克維爾市正式授權以下簽名人代表註冊人簽署本註冊聲明。

CurrencyShares®英鎊信託基金
由以下人員提供:

古根海姆專業產品有限責任公司

CurrencyShares的贊助商®英鎊信託基金

由以下人員提供:

/s/約翰·沙利文

約翰·沙利文
首席執行官

根據修訂後的1933年證券法的要求,本註冊聲明已由 以下人員以*身份在下列日期簽署。

簽名

標題

日期

/s/約翰·沙利文

約翰·沙利文

經理兼首席執行官

(首席行政主任)

2017年1月31日

/s/Keith Kemp

基思·坎普

經理兼首席財務官

(首席財務官和

首席會計官)

2017年1月31日

/s/Michael Byrum

邁克爾·拜魯姆

經理 2017年1月31日

*註冊人是一個信託公司,註冊人的贊助商古根海姆專業產品有限責任公司(Guggenheim Specialized Products,LLC)的高級管理人員或董事的身份簽字。


展品索引

展品

文檔描述

3.1 日期為2005年9月14日的古根海姆專用產品有限責任公司的形成證書,通過引用信託於2006年3月13日提交的S-1表格註冊聲明(文件號為 333-132361)的附件3.1併入本文。
3.2 2012年3月27日對古根海姆專用產品形成證書的修訂,通過引用信託於2013年1月14日提交的Form 10-K年度報告附件3.2併入本文。
3.3 古根海姆專用產品有限責任公司協議,在此引用信託於2006年3月13日提交的S-1表格(檔案號為333-132361) 的註冊聲明附件3.2。
4.1 Guggenheim Specialized Products,LLC,The New York Bank,根據該協議發行的英鎊貨幣股票的所有登記擁有人和實益擁有人,以及 所有存款人之間於2006年6月8日簽署的存託信託協議,該協議通過引用信託於2011年3月10日提交的Form 10K/A年度報告的附件4.1併入本文。
4.2 Guggenheim Specialized Products,LLC與紐約梅隆銀行於2008年11月13日簽署的存託信託協議修正案,在此引用信託於2010年9月9日提交的Form 10-Q季度報告的附件4.1。
4.3 Guggenheim Specialized Products,LLC與紐約梅隆銀行於2012年3月6日簽署的《全球存託信託協議修正案》,通過引用信託於2012年3月12日提交的《Form 10-Q季度報告》的附件4.1併入本文。
4.4 Knight Clearing Services,LLC,the New York,and Guggenheim Specialized Products,LLC於2010年3月25日簽署的參與者協議(連同根據S-K條例第601項説明2的時間表),通過引用信託於2013年1月14日提交的Form 10-K年度報告的附件4.4併入本文。
4.5 紐約梅隆銀行(Bank Of New York Mellon)與古根海姆專業產品有限責任公司(Guggenheim Specialized Products,LLC)於2010年12月9日簽署的參與者協議修正案及其附表A所列信託,通過引用信託於2011年3月10日提交的10K/A表格年度報告附件4.4併入本文。
4.6 對截至2011年1月15日紐約銀行、其附表A所列信託和古根海姆專業產品有限責任公司之間的參與者協議的修正案,通過引用該信託於2011年3月10日提交的10K/A表格年度報告的附件4.5 併入本文。
4.7 Knight Clearing Services,LLC,the Bank of New York,Guggenheim Specialized Products,LLC,以及根據S-K條例第601項指令2至第601項所附的附表中所列的授權參與者協議表,通過引用信託於2016年2月14日提交的S-1表格註冊聲明(文件編號333-208994)的附件4.7併入本文。
5.1 Foley&Lardner LLP對合法性的意見,通過引用信託於2016年7月1日提交的S-1表格註冊聲明的附件5.1併入本文。
8.1 Foley&Lardner LLP對税務事宜的意見,通過引用信託於2016年7月1日提交的表格S-1註冊聲明的附件8.1併入本文。
10.1 紐約梅隆銀行與北卡羅來納州摩根大通銀行倫敦分行於2006年6月8日簽訂的存款賬户協議,在此引用信託於2011年3月10日提交的10K/A表格年度報告附件10.1。
10.2 紐約梅隆銀行與北卡羅來納州摩根大通銀行倫敦分行於2008年11月13日簽署的存款賬户協議修正案,在此引用信託於2010年9月9日提交的Form 10-Q季度報告的附件10.1。
10.3 PADCO Advisors II,Inc.和Guggenheim Specialized Products,LLC於2006年6月9日簽署的再許可協議,通過引用信託於2011年3月10日提交的Form 10K/A年度報告的附件10.3併入本文。
23.1 獨立註冊會計師事務所同意,通過引用信託於2017年1月12日提交的表格S-1註冊聲明的生效後修正案第1號附件23.1而合併。
23.2 Foley&Lardner LLP同意書(載於展品5.1及8.1)