附件10.2

本文件中省略了某些已識別的信息,因為這些信息既不是實質性的,而且如果公開披露會對競爭造成損害,並且已標有“[***]“以指出遺漏之處。

和解協議

相互釋放債權

1.
當事人

本和解協議和相互釋放索賠(“協議”)是由Janone Inc.和Janone Inc.在本協議簽字頁上規定的最後一天(“生效日期”)簽訂和簽訂的。(F/K/A美國家電回收中心。(Inc.)(“Janone”);GEOTRAQ,Inc.(“GeoTraq”)(Janone和GeoTraq以下統稱為“原告”);Antonios(“Tony”)Isaac(“T.Isaac”)。作為JanOm(原告和T.Isaac以下統稱為“Janone雙方”)的受賠方:和Greg Sullivan(“Sullivan”或“被告”),以妥協和和解的方式解決問題。當事人之間的所有索賠、債務和爭議。在本協議的其餘部分,原告。T·艾薩克。沙利文應統稱為“當事人”,任何一方均可稱為“當事人”。

2.
獨奏會

本協議是在參考以下事實的基礎上籤訂的:

A.
2019年2月27日左右,原告在內華達州克拉克縣地區法院根據第號案件對沙利文提起訴訟。A-19-790073-B(“訴訟”),該申訴被兩次修改,最近一次是在2020年3月10日,提交了原告第二次修訂的申訴(“申訴”)。
B.
2019年6月21日左右,沙利文提交了對Janone雙方和其他人的第一次修訂的申訴、反訴和第三方申訴的答覆,這些反訴經過了三次修訂,最近一次是在2020年1月31日,提交了沙利文修訂後的第二次修訂的反訴(統稱為“沙利文的反訴”)。
C.
沙利文的反訴指控了十一(11)項指控:(1)違反僱傭合同;(2)違反誠信和公平交易默示契約;(3)欺詐;(4)疏忽失實陳述;(5)民事共謀;(6)股票轉換;(7)賠償和貢獻;(8)侵權解除;(9)改變自我;(10)司法裁決-不合情理的協議和/或不合情理的條款;以及(11)司法裁決-利益衝突。
D.
Sullivan的某些反訴涉及在Sullivan、Janone、GeoTraq、

1


E.
2017年8月18日左右的其他案件以及沙利文財產(包括知識產權和股票)的處置,而其他案件涉及沙利文之前受僱於GeoTraq,以及他聲稱錯誤終止工作,要求退還股票並支付遞延賠償。
E.
每一方都否認(I)所有針對他們的指控,無論是在起訴書、Sullivan的反訴中,還是在訴訟中的其他方面,以及(Ii)任何金額或救濟都是欠任何其他方的,但是,為了避免額外的時間和不必要的費用,Janone代表自己和其他Janone雙方和Sullivan在此簽訂了本協議,雙方都打算成為一項全球性的全面和解協議,並相互釋放所有主張或未主張的索賠

因此,現在,考慮到本協議所包含的事實和一般性新聞稿和承諾,並出於其他良好和有價值的對價,雙方承諾並同意如下內容:本協議的每一方都承認這些對價的收據和充分性:

3.
協議。發佈和承諾
F.
結算金額。Janone應代表其自身、T.Isaac和GeoTraq向Sullivan提交總計195萬美元(1,950,000.00美元)(“和解金額”),按下文計算,並由Janone和T.Isaac以其唯一和絕對的酌情權分配。結算金額應按下列方式完成:
1.
初次付款。在生效日期,賈諾內應通過他的律師向沙利文提供25萬美元(250,000.00美元)的現金(“首付款”)。
2.
每季度支付一次。在2021年6月1日或之前,以及自2021年6月1日起三個月或之後的三個月或之前,賈諾內應通過他的律師向沙利文提供最少17萬美元(170,000.00美元)的現金或等值股票(“季度付款”),總共支付最多十(10)筆款項。等值股票定義為Janone普通股(納斯達克市場代碼:JAN),該股票(I)不應構成“限制性證券”(該詞的定義見美國證券交易委員會頒佈的“1933年證券法”下的“一般規則和條例”230.144(A)(3)節)和(Ii)在季度付款日(或原告選擇預付款項的日期(如下文第3(A)(3)段所界定)預付款通知)的總價值為170,000.00美元[***].

為免生疑問,原告應在以下日期或之前支付季度付款(每個季度付款日期):

2021年6月1日
2021年9月1日

2


2021年12月1日
2022年3月1日
2022年6月1日
2022年9月1日
2022年12月1日
2023年3月1日
2023年6月1日
2023年9月1日

儘管本協議有任何相反規定,為了適應等值股票的相關發行和交付程序和協議,將該等股票“DWAC”存入Sullivan經紀賬户的日期不得遲於相關季度付款日期或相關預付款通知日期之後的3個標準交易日。任何給定的季度付款是否以現金或等值股票支付,應由原告擁有唯一和絕對的酌情權。分別以現金投標或交付等值股票的方式支付任何給定季度付款,不應限制原告選擇以不同方式(現金投標或交付等值股票)支付任何剩餘季度付款的酌處權。然而,儘管有這樣的付款選項,在任何情況下,此和解都不應被解釋為非貨幣結算。

3.
提前還款。在第一個季度付款日或之後,原告有權選擇提早(在任何時間或不時全部或部分)支付當時剩餘的任何或全部季度付款。任何一項或多項如此加速的季度付款(全額或全額)。部分)(下稱“預付款”)可以現金或。在沙利文的書面同意下[***]預付股份數(定義見下文)。根據腳註4的規定,只有通過交付等值股票(該等股票,即“預付股票”),方可拒絕、延遲、拒絕或附加條件表示同意。儘管本文包含任何相反的內容,但為清楚起見,Sullivan關於交付預付股票的同意權僅適用於[***]並且沙利文對“其他”沒有任何同意權。[***]這樣的股份。如果Janone選擇通過交付預付款股票的方式進行預付款,則應按照以下第3(N)段規定的方式向Sullivan提供預付款通知。沙利文應該有[***]自收到預付款通知之日起,同意或拒絕通過交付預付款庫存的方式預付款的請求。任何以現金支付的預付款應在預付款通知之日起三個交易日內提交。如果該現金預付款沒有如此提交,預付款通知從一開始就無效,並且不再有效。以交付預付款股票的方式支付的任何預付款,應基於與上文第3(A)(2)段所述相同的計算方式;但是,不應使用這種方式的季度付款日期[***],則應以提前付款通知的日期代替,並且[***]。如果[***],則預付股票的股票價值為

3


4.
應改為基於以下條件交付[***]。在任何情況下,將這些預付股票的“DWAC”股份存入沙利文經紀賬户的日期不得晚於[***]在相關提前還款通知的日期之後。如果該等預付款股票在第三個標準交易日結束時仍未由DWAC交付,預付款通知從一開始就無效,不再有效。
4.
税收後果。雙方承認,Sullivan或其受讓人收到的和解金額可被視為全部或部分應納税收入和/或全部或部分資本收益或損失,在任何情況下,均應在Janone和/或GeoTraq之前向適當的税務當局披露。沙利文和/或他的受讓人同意支付法律要求沙利文就和解金額支付的任何聯邦或州税款。
5.
對價的充分性。雙方同意,本協議中作出的契約和承諾是對本協議中做出的付款和其他承諾的對價,雙方承認對本協議中的契約、義務和承諾有充分、公正和充分的對價。雙方同意,和解金額的支付應構成根據本協議向Sullivan支付的全部金額,Sullivan無權也不會就與本協議包含的事項相關的任何其他索賠的損害賠償、費用或律師費尋求任何進一步的金錢或其他賠償。
6.
等值股票或提前還款股票風險的具體假設。沙利文承認並理解(I)[***]Janone的普通股價格波動很大,可能會繼續波動,(Ii)根據本協議可能交付給Sullivan的等值股票或預付股票的價值將在計算向Sullivan交付的股份數量之日和Sullivan出售股票的日期之間波動。(Ii)根據本協議可能交付給Sullivan的等值股票或預付股票的價值將在計算向Sullivan交付的股份數量之日和Sullivan出售股票的日期之間波動。
G.
不可撤銷的轉賬指示函。在不遲於生效日期之前,Janone應簽署一份不可撤銷的指令函(“不可撤銷的轉讓代理指導函”),並將其交付給其轉讓代理,其格式為本合同附件中的附件“B”。不可撤銷的轉讓代理指示函應在相關部分提供指令,要求轉讓代理在(I)Janone指示轉讓代理向Sullivan交付等值股票或預付股票給Sullivan進行季度付款或(Ii)如果Janone沒有向Sullivan交付等值股票或預付款股票的情況下,向Sullivan交付等值股票或預付款股票,以便在每次季度付款時將等值股票或預付款股票交付給Sullivan進行每一季度的付款(I)Janone指示轉讓代理向Sullivan交付等值股票或預付股票給Sullivan進行季度付款,或者(Ii)如果Janone沒有向Sullivan a交付等值股票或預付股票給Sullivan,則Sullivan指示轉讓代理向Sullivan交付等值股票或預付款股票此外,在生效日期開始至Janone向Sullivan提交全部結算金額時終止的期間內,Janone不得終止其轉讓代理(Equiniti EO),除非在該轉讓生效日期之前,Janone和繼任轉讓代理

4


H.
已簽署並向沙利文遞交了一封基本上以不可撤銷的轉讓代理指示函的形式的信函。
H.
協助存放股份。Janone同意與Sullivan和/或他的律師、代表、代理人、遺囑執行人、繼承人、受讓人或被提名人真誠合作,以獲得任何常見和習慣的監管信函,如法律意見等,以促進將等值股票和預付股票(如果有)的股份存入Sullivan和/或其代表、代理人、遺囑執行人、繼承人、受讓人或被提名人的經紀賬户中。
I.
支付[***]。在執行日期,根據沙利文的具體要求和指示,原告應提交[***](總而言之,“[***]“),沙利文的前律師,金額[***]在完全也是最終滿意的情況下[***]從初始付款開始,這筆款項包括在總結算額中。在投標本合同項下的任何季度付款或預付款之前,沙利文應獲得如下要求的律師費留置權的解除[***],大約相當於[***](“[***]“)。原告和第三方被告同意真誠地與沙利文和他的律師合作,解決並獲得釋放[***].
J.
費用裁決的發放。原告明確免除並永遠解除沙利文和他的律師、代表、保險公司、受讓人、代理人、遺囑執行人、管理人、繼承人以及所有由沙利文、通過沙利文或以任何方式代表沙利文行事的人就授予沙利文律師費的任何責任,金額為[***]根據法院2020年8月6日的命令,在對沙利文的訴訟中下令。雙方承認,原告按照法院的命令放棄收取這筆款項的權利(儘管沙利文可能會提出上訴或重新考慮)是沙利文收到的與這一妥協和和解相關的代價的一部分。
K.
釋放限制性契約。原告明確解除Sullivan根據第7(A)、(B)、(C)、(D)條以及相關的Sullivan和GeoTraq於2017年8月18日左右簽訂的僱傭協議第7(F)和(G)條以及合併協議第5.07條(包括但不限於任何競業禁止條款)受到或可能受其約束的任何和所有限制性契約。本款規定不影響當事人、當事人之間或當事人之間轉讓或轉讓的任何知識產權的所有權或許可。
L.
關於Janone Capital Stock的股份。沙利文明確同意:
7.
交付A系列股票證書。在生效日期的三個標準交易日內,他應向Janone交付以他的名義登記的、以前代表Janone A系列可轉換優先股(“替代A系列股票”)的任何和所有空白背書的證書。

5


8.
被取代的A系列可轉換優先股。Janone A系列可轉換優先股已被Janone A-1系列可轉換優先股(“A-1系列股票”)所取代。
9.
交付股票權力和解除對可轉換優先股的債權。在沙利文收到全部結算金額後的三個標準交易日內,他應向Janone交付一份股權書、股票轉讓書或同等表格,在任何這種情況下都是空白背書,並保證他的簽名章,涉及截至生效日期以他的名義登記的A-1系列可轉換優先股的股票(“股權書”),以及與此相關的:將被視為已解除對任何及所有被取代的A系列股票、任何及所有當時已發行的A-1系列股票、與該等股份相關的任何股本股份的任何及所有債權,以及對本公司或GeoTraq的任何其他股本股份的任何權利。
10.
A-1系列股票轉換權。儘管本公司A-1系列可轉換優先股的任何指定證書(經修訂或經修訂和重述)中有任何相反的措辭,沙利文明確同意,自生效日期起至他向Janone交付股票權力之日(包括該日)起,就本協議擬進行的交易以及根據本協議的明示和默示條款,他應被視為(I)已向Janone提供他的委託書,讓其對A-1系列可轉換優先股的股票進行投票。無論是在股東周年大會或股東特別會議的情況下,或在股東書面同意的情況下(該書面同意被視為代表),(I)股東同意不可撤銷並附帶權益,及(Ii)已向Janone釋放行使有關A-1系列股份的任何及所有換股權利的唯一及獨家權利,而(Ii)已向Janone釋放行使有關A-1系列股份的任何及所有換股權利的唯一及獨有權利。與訴訟相關的是,A-1系列股票以及它們可能被轉換成的任何股票都被視為“鎖定”的標的。根據本協議的條款,根據上述交付條款,任何等值股票和任何預付股票的股票都是“DWAC泄漏”的標的。如果Janone違反了本協議的任何實質性條款,在接到通知並有機會補救之後,就本款(G)(4)項所設想的A-1系列股票行使轉換權的委託書和獨家權利應被視為對當時已發行和已發行的任何A-1系列股票被視為撤銷。, 以及Janone對任何普通股的代理權,A-1系列股票的股票可能已經轉換為普通股,以便交付給Sullivan或他指定的經紀交易商。
M.
發佈[***]。沙利文明確同意放棄就“[***]“由沙利文寫給[***](“[***]“)在2019年10月1日或大約2019年10月1日[***](“[***]“),包括但不限於,啟動與[***]直接或通過他的律師、代表、代理人或第三方。沙利文進一步同意撤回[***]以書面形式,在法律允許的範圍內,通過發送撤回通知[***]發送到[***]在表格中

6


N.
作為附件“D”附在本文件中,並在法律允許的範圍內同意不將任何新的或經修改的投訴、申訴、提示、轉介或其他行動提交給[***]或任何其他政府或監管機構或自律組織,新的或修訂的申訴、申訴、提示、轉介或其他行動以任何方式與申訴的主題、沙利文的反訴、第三方的反訴、本協議或[***].
N.
相互發布已知和未知的索賠。雙方及其高級職員、董事和律師(過去和現在)特此免除並永遠解除彼此及其各自的附屬公司、子公司、母公司、股權持有人、僱員、高級職員、董事、合夥人、律師、前任、繼任者、代表、保險人、受讓人、代理人、遺囑執行人、管理人、繼承人、受遺贈人、受遺贈人以及所有由另一方、通過另一方或以任何方式代表另一方行事的人(“被解除方”)的任何和所有索賠、債務。抗辯、責任、費用、律師費、訴訟、法律訴訟或衡平法訴訟、要求、合同、費用、損害賠償,無論是一般的、具體的、懲罰性的、懲罰性的、合同的或合同外的,以及任何一方現在可能對被釋放的當事人擁有或聲稱擁有的任何種類或性質的訴訟因由,包括但不限於以任何方式、直接或間接或因申訴和沙利文的反訴以及原告和沙利文的反訴中本可斷言的任何索賠、訴訟因由、損害賠償、承諾或要求而產生的或與之相關的或本可以斷言的任何其他方式,雙方進一步約定並同意,本協議可由被免責方或代表被免責方提出,作為對任何行為或聲稱代表任何被免責方提起的針對被免責方或涉及被免責方的任何訴訟或索賠的抗辯和完全禁止,且雙方進一步約定並同意,本協議可由被免責方或代表被免責方的代表提出,作為對被免責方提起的任何訴訟或索賠的抗辯和完全禁止除雙方在本協定項下的義務外。這份完整的和最終的免責聲明應包括,並且確實包括,並且確實包括本合同任何一方目前未知的任何和所有已知的損害賠償或未來損害賠償。, 但這可能會在以後發展或被發現,包括其影響和後果,幷包括因此而產生的所有訴訟原因,這些訴訟原因與起訴書和沙利文的反訴中聲稱或可能聲稱的事實相同。

此外,但不限於以上所述的廣泛和全面的釋放,沙利文特別承認並同意,通過執行本協議,沙利文正在釋放針對Janone和GeoTraq的任何違反1990年《美國殘疾人法》(42 U.S.C.§12101)的殘疾歧視的索賠(42 U.S.C.§12101節);任何違反1964年《民權法》第七章(42 U.S.C.§2000e,等)的索賠;根據第42 U.S.C.§1981的任何索賠;違反1963年“同工同酬法”(第29 U.S.C.§2006(D))的任何行為;根據1974年“僱員退休收入保障法”(ERISA)提出的任何索賠;根據1967年“就業年齡歧視法”(ADEA)提出的任何索賠(第29 U.S.C.§621節及其後);違反“老年工人福利保護法”(OWBPA);根據“家庭和病假法”(FMLA)(第29 U.S.C.§2601等)提出的任何索賠;“工人調整”。

7


1988年“再培訓和通知法”(“美國法典”第29編第2101節及其後);內華達州修訂法§613.310至613.430(就業歧視、騷擾和報復);內華達州修訂法§608.005至608.195(工資和罰款的支付和收取);內華達州修訂法§608.250至608.290(最低工資);內華達州修訂法§616A至616D(內華達州工業保險法);內華達州修訂法§617.010及以後。(內華達州職業病法案);內華達州修訂法規§618.005至618.936(內華達州職業安全和健康法);內華達州修訂法規§629.101及以下。(內華達州基因信息和測試法);內華達州勞動關係法;根據聯邦“虛假申報法”(31 U.S.C.§3729-3733)未來的訴因;和/或任何以任何方式與受僱於GeoTraq或附屬於Janone的信息有關的州虛假申報法;2002年的“薩班斯-奧克斯利法案”;根據任何州法律、法規或條例提出的任何索賠,包括州平等就業機會法和公平就業及住房法;根據“公平勞工標準法”提出的任何索賠(第29 U.S.C.§)。因此,我們不能違反任何類似的州法規、根據任何聯邦、州或地方法律提出的任何工資、工時、小費或獎金索賠;任何報復索賠;以及因Janone和/或GeoTraq解僱或建設性解僱各自員工的權利受到法律限制而提出的任何索賠,包括但不限於合同、侵權、公共政策或不當解僱,這些索賠是由於在生效日期當日或之前發生的任何及所有事件而引起的。本協議永遠禁止所有此類索賠(包括相關律師費和費用)。在適用法律的範圍內,可以禁止放棄某一特定法規下的索賠。, 沙利文承認,他已經放棄了根據本文中確定的每一項此類法規提出的任何索賠。

O.
放棄未知索賠,並明確披露各方已確定所有未決索賠。雙方理解,除目前已知或相信是真實的、已產生的或未發生的索賠或事實外,今後可能還會發現索賠或事實;然而,為了實施全面和徹底的釋放和解除的目的,這些索賠或事實可能會被發現。除本協議明確限制外,雙方明確承認,本協議旨在包括並確實包括但不限於各方在簽署本協議時不知道或懷疑存在的所有索賠,以及本協議明確規定終止針對所有已知和未知侵權行為人、個人、公司或任何其他法律實體的所有此類已知或未知索賠。

雙方均承認並同意本協議中規定的放行和解除是對其和所有其他被放行方的全面放行和解除。雙方均進一步明確放棄並承擔在生效日期存在但IT不知道或IT不懷疑存在的任何和所有損害索賠的風險,無論是由於無知、疏忽、錯誤或其他原因,並且如果知道,

8


對甲方簽訂本協議的決定有實質性影響的,均由本協議予以釋放和放棄。

P.
律師費和費用。雙方明確理解,每一方應自行承擔與訴訟和本協議相關的費用、開支和律師費。此外,雙方放棄並免除以任何方式對因訴訟和本協議引起或與之相關的此類費用、費用和/或律師費提出的任何索賠。
Q.
妥協和全面解決。本協議是通過公平談判達成的妥協和完全解決訴訟的協議。出於這些和其他原因,雙方同意:(A)即使法院認定本協議或本協議的任何條款是由一方起草的,本協議也不得被推定為對任何一方不利;(B)在任何訴訟中不得被接受為訴訟中所主張的任何或所有論點、指控、索賠和/或其他事項的證據,且在任何情況下都不得被視為承認其真實性或法律充分性;以及(C)在損害的情況下訂立。雙方進一步同意,通過執行本協議,任何一方均不承認任何責任或過錯。本協議和對本協議的遵守不得解釋或視為任何一方承認任何過錯、責任或讓步。
R.
駁回索賠。在簽署本協議並支付首期款項後,各方應駁回訴訟中所有懸而未決的索賠,並損害每一方承擔自己的律師費和費用。
S.
違約通知。雙方約定並同意通過掛號信、向發件人退回收據、預付郵資的書面通知,有權在對違法方提起民事訴訟之前向違法方補救(“通知”)任何涉嫌違反本協議(“違約”)的行為。收到被指控違約通知的一方應有三十(30)天的時間調查並糾正任何被指控的違約行為,而不會招致民事責任。通知應提供給適用的一方,地址分別如下:

格雷格·沙利文
C/o Sylvester&Polednak,Ltd.
收信人:傑夫·西爾維斯特(Jeff Sylvester)
1731號村中心環路。#120
拉斯維加斯。NV 89134

Janone、GeoTraq和/或T.Isaac
C/o Holland&Hart
發信人:史蒂夫·皮克/傑西卡·惠蘭
希爾伍德醫生,2樓9555號
拉斯維加斯,NV 89134

9


T.
糾正違約的權利。在發出適當通知後,如果在三十(30)天內沒有誠意努力糾正被指控的違約行為,則只有在那時,發出通知的一方才能就被指控的違約行為提起民事訴訟。相反,如果在收到被指控違約的正式通知後三十(30)天內,善意地努力糾正被指控的違約行為或合理地糾正違約行為,則提供該通知的一方被禁止就被指控的違約行為對收到該通知的一方提起民事訴訟。如果根據本協議適當提起民事訴訟,則該民事訴訟(包括所有上訴)的勝訴方應獲得該方依法有權獲得的所有損害賠償、費用、費用和合理的律師費以及任何其他救濟。
U.
治理法律。管轄權和地點。本協議在內華達州簽訂。內華達州的法律(不影響法律選擇或法律衝突原則)將管轄本協議的有效性、解釋、履行和效力。任何因本協議引起或與本協議有關的爭議應由位於內華達州克拉克縣的有管轄權的法院裁決,該法院是任何此類爭議的專屬管轄權。每一方知情並自願接受內華達州克拉克縣的個人管轄權和地點,並放棄以任何理由(包括本論壇的便利理由)反對內華達州克拉克縣的管轄權或地點的任何權利。
V.
陪審團棄權。除因本協議的執行和交付而導致的任何欺詐索賠外,各方均承認並同意,本協議項下可能出現的任何爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,每一方(不可撤銷地)無條件放棄就因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律行動而由陪審團進行審判的任何權利,且雙方均同意,本協議項下可能出現的任何爭議都可能涉及複雜而困難的問題,因此,每一方都無條件地放棄由陪審團審理因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律行動的權利。每一方均證明並承認(A)任何其他方的代表均未明確或以其他方式表示,在發生法律訴訟時,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(B)該另一方已考慮本放棄的影響;(C)該另一方自願作出該放棄;以及(D)該另一方已有機會審查本協議,包括本明示放棄審判的權利。由陪審團決定。
W.
可分性。如果本協議的任何條款被認為是非法、無效或不可執行的,(I)該等條款應完全可分割,(Ii)本協議的解釋和執行應視為該非法、無效或不可執行的條款從未構成本協議的一部分,以及(Iii)本協議的其餘條款應保持完全有效,且不受此類條款的影響

10


X.
非法、無效或不可執行的條款或其與本協議的分離。此外,作為此類非法、無效或不可執行條款的替代,應自動添加一項條款作為本協議的一部分,該條款在可能的情況下與合法、有效和可執行的非法、無效或不可執行條款類似。
X.
保密。在未經本協議其他各方事先書面同意的情況下,任何一方及其各自的代理人或代表不得向任何第三方披露本協議的條款或任何一方根據本協議向另一方提供的信息。本款不禁止雙方向任何第三方披露和解事實或本協議的存在,但不禁止向任何第三方披露本協議或本協議條款的存在,不得出於會計或税務目的向該方的會計或財務人員披露本協議或本協議條款的存在,也不得禁止各方遵守任何政府機構或自律組織的任何適用法規或規定,或遵守合法傳票或其他程序,以提供與任何民事、刑事或行政訴訟相關的證詞、信息和/或文件。
Y.
不是貶低。雙方同意,在現在或將來的任何時候,都不會向第三方作出任何口頭或書面聲明,包括通過互聯網(匿名或其他方式),這些聲明合理地可能損害或損害另一方或其他方,或另一方或其他方的關聯公司、子公司、高級管理人員、董事、成員、經理、合作伙伴、高管、員工或代理人的商譽、良好聲譽、聲譽或商業地位。如果當事各方被要求在尋求宣誓作證的法院、監管、行政或其他訴訟程序中宣誓提供真實證詞,則本款任何規定均不禁止當事人提供真實證詞。
Z.
不合作。雙方同意不會以任何方式配合、協助、協助或鼓勵任何其他人,包括但不限於現有和前任投資者、實際、潛在或推定的股東、任何一方現在或曾經擁有或曾經擔任董事或高管的任何實體的現任和前任僱員,以對與本訴訟標的有關的任何其他各方提出任何法律要求、指控或訴訟。儘管有上述規定,一方仍可以在以下情況下與其進行合作:任何其他人,包括但不限於,任何一方現在或曾經擔任過董事或高管的任何實體的現任和前任僱員,或任何一方現在或曾經擔任過董事或高管的任何實體的現任和前任僱員,以對與本訴訟標的有關的任何其他各方提出任何法律要求、指控或訴訟,儘管有上述規定,一方仍可以在以下方面進行合作:除非根據合法發出的傳票或其他類似的法律程序被迫宣誓作證,該締約方應在收到合作一方的五(5)天內或合作一方提供任何此類證詞前三(3)天內(以先發生者為準),向其合作所針對的一方提供書面通知,方可提起本款所述的訴訟或訴訟,但必須依據合法發出的傳票或其他類似的法律程序進行宣誓作證,該書面通知應在合作一方收到後五(5)天內或合作一方提供任何此類證詞前三(3)天內提供。雙方同意,在本協議規定的情況下,其合作範圍不得超過合理要求。

11


AA.
律師。雙方承認,本協議、單獨和解協議以及與其他各方在本協議中日期約為偶數的相互釋放索賠(“其他協議”)均由雙方自願簽署和交付,其中任何一方或其代表均未受到任何脅迫或不當影響。雙方進一步承認,他們已經或曾經有機會代表他們選擇的律師參與本協議的談判、準備和履行,他們已經閲讀了本協議,並有機會讓他們的律師向他們全面解釋本協議;無論如何,他們充分了解本協議的內容及其法律效力。根據此類確認,雙方均無異議地以本協議和另一協議中規定的方式和對價類型和金額,承擔瞭解決本協議和另一協議中提到的事項所帶來的風險。
BB。
整個協議。本協議構成一個單一的、綜合的。書面合同:表示雙方對本合同內容的全部理解和協議,本協議的條款是合同條款,而不僅僅是演奏會。此外,本協議取代雙方之前就本協議內容進行的任何談判、協議和諒解。每一方都承認,除本協議的條款外,它沒有依靠任何其他一方或多方的任何口頭或書面陳述來誘使其簽署和交付本協議。此外,雙方同意,除非雙方均以書面形式簽署或由雙方授權代表簽署,否則不得對本協議進行任何修改。
CC.
代表身份。以代表身份在本協議上簽名的個人表示-並保證他們有權代表簽署本協議的實體執行本協議,並對其具有約束力。
DD.
對應者。本協議可用複印件傳真簽名簽署,所有此類複印件應構成本協議的單一形式。在任何情況下,簽名頁的複印件和傳真件均應視為原件。

[下一頁上的簽名]

 

12


茲證明,本協議雙方已於以下規定的最後一天簽署本協議。

日期:2021年4月9日

Janone Inc.

 

 

 

 

 

作者:/s/Tony Isaac

 

 

 

ITS:首席執行官兼首席執行官

 

 

 

 

日期:2021年4月9日

GEOTRAQ,Inc.

 

 

 

 

 

發信人:/s/Tony Isaac_

 

 

 

ITS:

 

 

 

 

日期:2021年4月8日

秒/秒/格雷格·沙利文(Gregg Sullivan)

 

格雷格·沙利文

 

 

 

 

日期:2021年4月9日

/s/安東尼奧斯·艾薩克(Antonios Isaac)

 

安東尼奧斯(“託尼”)艾薩克

僅就第31段而言,本“和解協議和相互免除債權”的每一方“當事人”和每一位簽字人在此同意,每一位簽字人都包括在本協議中“被免除方”的定義中。

日期:2021年4月8日

艾薩克組織有限責任公司

 

 

 

 

 

作者:/s/Jon Isaac

 

 

 

ITS:

 

 

 

 

日期:2021年4月8日

艾薩克家族信託基金

 

 

 

 

 

作者:/s/Jon Isaac

 

 

 

ITS:

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk0”17198651_v1

13