附件10.7

 

FTC Solar,Inc.

2021年員工購股計劃

以下是FTC Solar,Inc.2021年員工股票購買計劃的規定。

1.
目的。該計劃的目的是為公司及其指定子公司的員工提供通過累計工資扣除購買公司普通股的機會。根據修訂後的1986年美國國税法第423節,本公司打算將該計劃定為“員工股票購買計劃”。因此,本計劃的規定應被解釋為以符合本規範該部分要求的方式擴大和限制參與。然而,本公司可根據本計劃下的一個或多個不打算滿足守則第423節要求的產品授予期權。
2.
定義。
(a)
“董事會”是指公司的董事會。
(b)
“税法”是指修訂後的1986年“國內税法”(Internal Revenue Code)。
(c)
“普通股”是指公司的A類普通股。
(d)
“公司”是指特拉華州的FTC太陽能公司。
(e)
“補償”是指公司或一家或多家指定子公司在員工個人參與本計劃下的一項或多項服務期間支付給該員工的基本工資,加上該員工對符合守則第401(K)節要求的任何現金或遞延安排或符合守則第125條要求的任何自助餐廳福利計劃(現在或以後由公司或任何指定子公司制定)所作的任何税前貢獻。計劃管理員可以根據需要修改一個或多個產品的薪酬定義。
(f)
“指定子公司”是指計劃管理人不時自行決定是否有資格參與本計劃的公司所有子公司。
(g)
“員工”是指公司或指定子公司的正式員工,不包括以下個人:(I)在要約期前至少三十(30)天不是公司或指定子公司的正式員工,或計劃管理人在公司資格政策中規定的、不時修訂並生效的其他時間段,(Ii)習慣上每週工作二十(20)小時或更少,(Iii)在任何日曆年習慣受僱不超過五(5)個月的個人。(Ii)通常每週工作不超過二十(20)小時,(Iii)在任何日曆年通常受僱時間不超過五(5)個月的個人。(I)在要約期前至少三十(30)天不是公司或指定子公司的正式員工,或(Ii)在任何日曆年通常不超過五(5)個月的個人。就本計劃而言,在個人請病假或公司批准的其他休假期間,僱傭關係應視為繼續完好無損。除非計劃管理人另有決定並在適用的產品中規定,如果休假期限超過三(3)個月,且個人的重新就業權利不受法規或合同的保障,則僱傭關係將被視為在這三(3)個月期限屆滿後的第一天終止。
(h)
“註冊日期”是指每個招生期的第一天。
(i)
“行權日”是指每個報價期內的最後一個交易日。

如果1=1“1”

 


附件10.7

(j)
截至某一特定日期的普通股或其他證券的“公平市價”應指管理人自行決定的公平市價;但條件是:(I)如果普通股或其他證券獲準在國家證券交易所交易,則在任何日期的公平市值應為授予當日報告的收盤價,或如果在該日沒有股票交易,則為在該交易所出售普通股或其他證券的最後一個日期的收盤價,或(Ii)如果普通股或其他證券當時在場外交易市場交易,任何日期的公允市場價值,應為該場外交易市場上出售該股普通股或其他證券的最後一個日期的收盤價和要價的平均數,即該股票或其他證券在該場外交易市場上的最後一次出售日的收盤價和要價的平均數,即該股票或其他證券在該場外交易市場的收盤價和要價的平均值。
(k)
“要約期”是指根據本計劃可以授予第五節規定的普通股購買權的一段時間。
(l)
“計劃”是指本FTC Solar,Inc.2021員工股票購買計劃。
(m)
“計劃管理人”是指董事會或董事會根據第15條指定的董事會委員會,負責管理本計劃。
(n)
“收購價”是指在登記日或行權日(以較低者為準)相當於普通股公平市價85%的金額,但計劃管理人可以為計劃下的一個或多個產品設定較高的價格。
(o)
“儲備”是指本計劃項下期權所涵蓋的尚未行使的普通股數量,以及根據本計劃已授權發行但尚未配置期權的普通股數量。“儲備”是指本計劃項下的期權所涵蓋的尚未行使的普通股數量,以及根據本計劃已獲授權發行但尚未配置為期權的普通股數量。
(p)
“附屬公司”是指境內或境外的公司,其所有類別股票總投票權的50%以上由本公司或其附屬公司持有,不論該公司現在是否存在,或今後是否由本公司或其附屬公司組織或收購。
(q)
“交易日”是指全國證券交易商協會自動報價(NASDAQ)系統開放交易的日子。
3.
資格。
(r)
期權只能授予員工。除非計劃管理員另有決定,否則第2(G)節中定義的任何員工以及在某一提供期間的登記日期受僱於本公司的任何員工均有資格參加該提供期間的計劃。
(s)
儘管本計劃有任何相反的規定,如果員工(以及根據守則第424(D)條規定其股票將歸屬於該員工的任何其他人)將擁有股票和/或持有未償還期權以購買擁有本公司或本公司任何子公司所有類別股票總投票權或總價值5%(5%)或更多的股票,則不應根據本計劃授予該員工期權。或(Ii)允許其根據本公司及其附屬公司所有僱員購股計劃(守則第423條所指)購買股份的權利,按在任何時間尚未行使該購股權的每個歷年的價值超過2.5萬港元(25,000美元)的股份(按授出購股權時的股份公平市價釐定)的比率累計而得;或(Ii)允許其根據本公司及其附屬公司的所有僱員購股計劃(守則第423節的涵義)購買股份的權利,以超過該購股權於任何時間尚未行使的每個歷年的價值2.5萬港元(25,000美元)的比率累積。

如果2=1“2”

 


附件10.7

4.
供品。本計劃應通過一個或多個產品實施。產品可以是連續的或重疊的。每項要約應採用計劃管理人認為適當的形式,並應包含計劃管理人認為適當的條款和條件。不同發售的條款不必相同;但條件是,每次發售均應符合本計劃的規定,並且根據守則第423(B)(5)節及其適用法規的要求,每次發售的參與者應在該發售下享有平等的權利和特權。
5.
供貨期。優惠應由計劃管理員自行決定,通過優惠期限實施。每個報價期應在計劃管理員在適用報價期開始前確定的時間開始,且持續時間不得超過二十七(27)個月。初始報價期限應從計劃管理員確定的日期開始,期限由計劃管理員確定(不得超過二十七(27)個月)。計劃管理員實施產品期限的決定不應要求計劃管理員實施任何額外的連續或重疊產品期限。
6.
參與。根據第3條確定的合格員工可以選擇成為參與者,方法是訪問公司指定的網站,以電子方式登記在優惠期間,或至少在適用的登記日期前十(10)天提交授權工資扣除的登記協議(採用公司可能提供的形式,包括通過電子方式),除非計劃管理員就給定的優惠或優惠期間為所有合格員工設定了更早或更晚的登記時間。
7.
工資扣減。
(t)
參與者在報名期登記時,應選擇在報價期內按照計劃管理員不時指定的程序扣減工資,扣除額為報價期內他或她收到的薪酬的百分之一(1%)至百分之十(10%)之間。
(u)
工資扣減應從登記日期後的第一個工資單期間開始,並在提供期間的最後一個工資單期間結束,除非按照本計劃的規定提前更改或終止。
(v)
所有為參與者所做的工資扣減都將記入其在本計劃下的賬户,並將僅按完整百分比扣留。除非要約中有特別規定,否則參與者不得向該賬户支付任何額外款項。
(w)
參保人可根據第12條的規定停止參加本計劃,或可通過修改其參保協議或提交新的參保協議(採用公司可能提供的形式,包括通過電子方式)授權降低工資扣除率,來降低其在當前提供期間的工資扣除率。降低費率應在公司收到修改後的投保後十(10)個工作日後的第一個全額工資期生效,或在行政上可行的範圍內更早。參與者可在即將到來的優惠期間開始前十(10)個工作日內,通過修改其登記協議或提交新的登記協議(採用本公司可能提供的形式,包括通過電子方式)授權提高工資扣除比率,來提高其在即將到來的優惠期間的工資扣除率。除非按照第12條的規定終止,否則參與者的投保協議將在連續的報價期內保持有效。計劃管理員應有權限制任何報價期內參保率變化的次數。

如果3=1“3”

 


附件10.7

(x)
儘管如上所述,在遵守守則第423(B)(8)節和本守則第3(B)(Ii)節的限制所必需的範圍內,如果參與者因此類限制而不能在該要約期的行使日購買任何額外的普通股,則該參與者在任何要約期內的工資扣減可減至0%。此類扣除的暫停不應終止參與者參與本計劃的資格。工資扣減應在參與者能夠按照守則第423(B)(8)節和本條例第3(B)(Ii)節的限制購買股票的第一個要約期開始時,按照參與者的註冊協議中規定的費率重新開始,除非參與者按照第12節的規定終止。
8.
授予選擇權。在每個要約期的登記日期,每個參與該要約期的合格員工都將被授予在行使期(以適用的購買價格)購買最多數量的公司普通股的選擇權,該數量的公司普通股是通過將該員工在行使日之前累積的、截至行使日保留在參與者賬户中的工資扣減(和繳款)除以適用的購買價格而確定的;但此類購買應受本合同第3(B)和14節規定的限制。然而,在任何行使日,每個參與者可購買的普通股最大數量不得超過價值2.5萬美元(25,000美元)的股票(根據適用要約期第一天普通股的收盤價計算),但須根據第20節規定的公司資本發生某些變化時進行定期調整。除非參與者已根據第12節的規定退出,否則應按照第10節的規定行使選擇權。
9.
行使選擇權。
(y)
除非參與者按照以下第12條的規定退出本計劃,否則他或她購買股票的選擇權將在每個行使日自動行使,受選擇權約束的最大全額股票數量應以適用的購買價格為該參與者購買,並將累計工資扣除(和繳費)存入該參與者的賬户。不會購買零碎股份;參與者賬户中累積的任何不足以購買全部股份的工資扣減應保留在參與者的賬户中,用於隨後的出資期,但參與者必須按照第12條的規定提前提取。參與者賬户中在行使日期後剩餘的任何其他款項應在行使日期後在行政上可行的情況下儘快返還給參與者。在參與者的有生之年,參與者在本協議項下購買股票的選擇權只能由他或她行使。
(z)
在全部或部分行使選擇權時,或者在出售根據該計劃發行的部分或全部公司普通股時,參與者必須為公司在行使選擇權或處置普通股時產生的聯邦、州、地方、外國或其他預扣税款義務(如果有的話)做好充足的撥備。在任何時候,本公司可以(但沒有義務)從參與者的補償中扣留本公司履行適用預扣義務所需的金額,包括向本公司提供可歸因於參與者出售或提早出售普通股的任何税收減免或利益所需的任何預扣款項。計劃管理人可以要求參與者在出售或以其他方式處置根據計劃獲得的任何股份之前通知公司。
10.
送貨到經紀人賬户。在每次行權日之後,公司應在可行的情況下儘快將參與者購買的股票交付至公司指定經紀公司為參與者設立的經紀賬户。該帳户將被稱為“ESPP經紀人帳户”。本公司可要求,除非下文另有規定,否則存入的股份不得(以電子或證書形式)從

如果4=1“4”

 


附件10.7

ESPP經紀賬户,直至以下兩個期間中較晚的一個結束:(I)從購買股票的發售期間的登記日期起計算的兩(2)年期間結束,以及(Ii)從該發售期間的行使日期起計算的一(1)年期間結束。

這種限制既適用於向同一經紀公司的不同賬户轉賬,也適用於向其他經紀公司轉賬。在規定的持有期內持有的任何股票都可以(以電子或證書形式)轉移到其他賬户或其他經紀公司。

上述程序適用於參與者根據本計劃購買的所有股份,無論參與者是否繼續以員工身份。

11.
退職;終止僱傭關係。
(Aa)
參與者可隨時透過登入本公司指定的網站,以電子方式退出要約期或向本公司發出書面通知(按本公司規定的形式),提取記入其賬户但尚未用於行使本計劃下的選擇權的全部(但不少於)所有工資扣除及其他供款(如有)。所有存入參與者户口的薪金扣減將於接獲退出通知後在切實可行範圍內儘快支付予該參與者,而該參與者於要約期內的選擇權將自動終止,而於要約期內不會再就購買股份作出任何薪金扣減(或供款)。如果參與者退出某一提供期間,除非該參與者及時在該提供期間登記,否則工資扣減(或繳費)將不會在隨後的提供期間開始時恢復。
(Bb)
當參與者因任何原因停止為僱員或參與者的僱傭關係終止(如第2(G)節所述)時,在要約期內記入該參與者賬户但尚未用於行使選擇權的工資扣除和其他供款(如有)將退還給該參與者,或在其死亡的情況下,退還給根據第16條有權享有的一名或多名人士,該參與者的選擇權將自動終止。根據第2(G)條被視為終止僱傭關係的參與者,可以通過適時報名參加未來該個人有資格參加的任何要約期。
12.
利息。除非適用法律另有要求,否則在本計劃下貸記參與者賬户的工資扣減不得產生利息。
13.
股票儲備。
(抄送)
根據本計劃可供出售的公司普通股的最高股數為1,686,031股普通股。根據第19條的規定,股份儲備應根據公司資本的變化進行調整。如果在特定行使日期,將行使期權的股份數量超過了該計劃當時可供購買的股份數量,公司應按實際可行和其認為公平的方式按比例分配剩餘可供購買的股份。
(DD)
此外,根據該計劃可供發行的公司普通股數量將在每個會計年度的第一天自動增加,自該計劃獲得公司股東批准之日起不超過十年,自2022年1月1日開始,至2031年1月1日(包括2031年1月1日止),數額相當於(I)最後一天已發行的公司股本總股數的百分之一(1%),以較小者為準

如果5=1“5”

 


附件10.7

(Ii)計劃管理人在某一會計年度第一天之前的任何時間確定的較少數量的普通股股數,或(Ii)自動增持日期前一個日曆月的普通股股數,或(Ii)計劃管理人在特定會計年度第一天之前的任何時間確定的較少數量的普通股。
(EE)
參與者將不會對其期權所涵蓋的股票擁有任何權益或投票權,直到該期權被行使,並且參與者已成為所購買普通股的記錄持有人。
14.
行政部門。
(FF)
該計劃應由計劃管理員管理。計劃管理人應擁有解釋、解釋和應用本計劃條款、確定資格和裁決根據本計劃提出的所有有爭議的索賠的完全和專有的自由裁量權。董事會或其委員會作出的每項裁決、決定和決定,在法律允許的最大範圍內均為最終決定,對各方均具有約束力。符合資格的僱員的董事會成員可以參加該計劃,條件是:
(i)
有資格參與本計劃的董事會成員不得就影響本計劃管理或根據本計劃授予任何選擇權的任何事項投票。
(Ii)
如果設立了一個委員會來管理本計劃,任何有資格參加本計劃的董事會成員都不得成為該委員會的成員。
(GG)
此外,在本計劃條文的規限下,如屬委員會,董事會有權全權根據第15(C)條批准附錄,以董事會認為必要或適當的條款及條件,接納非美國附屬公司僱用的員工參與,以適應當地法律、税務政策或習慣上的差異,而這些差異偏離本計劃所載條款及條件的程度,以適應該等差異所需或適當的地方法律、税務政策或風俗習慣所載的條款及條件的規定。(C)董事會有權根據第15(C)條批准附錄,以容納受僱於非美國附屬公司的僱員,並按董事會認為必要或適當的條款及條件,以適應當地法律、税務政策或習慣上的差異,以適應該等差異。
(Hh)
董事會可批准其認為必要或適當的本計劃附錄,以適應當地法律、税收政策或習慣的差異,如果適用法律有此要求,可能會偏離本計劃規定的條款和條件。任何此類附錄的條款應在適應此類差異所需的範圍內取代本計劃的條款,但不應影響本計劃中用於任何其他目的的有效條款。
15.
受益人的指定。
(Ii)
在行使選擇權的行使日期之後,但在向參與者交付股票和現金之前,如果參與者死亡,參與者可以提交一份書面指定的受益人,該受益人將從參與者的計劃賬户中獲得任何股票和現金(如果有的話)。此外,如果參與者在行使期權前死亡,則參與者可以提交一份書面指定的受益人,該受益人將從該參與者的計劃賬户中獲得任何現金。如果參與者已經結婚,並且指定受益人不是配偶,則必須徵得配偶同意才能使指定生效。
(JJ)
參與者(及其配偶,如有)可隨時以書面通知更改受益人的指定。如果參與者死亡,並且沒有在該參與者死亡時在本計劃下有效指定的受益人,公司應將該等股份和/或現金交付給該參與者遺產的遺囑執行人或管理人。

如果6=1“6”

 


附件10.7

本公司可酌情將股份及/或現金交付予該參與者的配偶或任何一名或多名受扶養人或親屬,或如本公司並不認識配偶、受扶養人或親屬,則向本公司指定的其他人士交付該等股份及/或現金(如本公司並不認識該等遺囑執行人或遺產管理人),或(據本公司所知)該等遺囑執行人或遺產管理人並無委任該等遺囑執行人或管理人。
16.
可轉讓性。不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置記入參與者賬户的工資扣減(或繳款),也不得轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置參與者賬户中關於行使期權或根據本計劃獲得股份的任何權利(除非參與者通過遺囑、繼承法和分配法或第16條規定的方式)。任何此類轉讓、轉讓、質押或其他處置的嘗試均無效,除非本公司可將該行為視為根據第12條從要約期內撤回資金的選擇。
17.
資金的使用。本公司根據本計劃收到或持有的所有工資扣減(和繳款)可由本公司用於任何公司目的,除非適用法律另有要求,否則本公司沒有義務將該等款項分開。
18.
報告。將為計劃中的每個參與者維護單獨的賬簿帳户。參與的員工將至少每年收到一份帳單,其中將列出工資扣減的金額、購買價格、購買的股票數量和剩餘現金餘額(如果有)。
19.
根據資本化、解散、合併或出售資產的變化進行調整。
(KK)
大寫字母的變化。在本公司股東採取任何必要行動的情況下,本計劃項下每項期權所涵蓋的尚未行使的普通股儲備、股份數量和每股價格,以及在任何行使日每位參與者可以購買的最高股份數量,應根據因股票拆分、反向股票拆分、股票分紅、普通股合併或重新分類而增加或減少的普通股已發行股票數量的增加或減少,或在沒有收到對價的情況下發生的任何其他普通股數量的增加或減少,進行公平調整,以應對因股票拆分、反向股票拆分、股票分紅、普通股合併或重新分類而導致的普通股發行數量的增加或減少,以及在任何行使日期,每個參與者可購買的普通股最高數量但是,公司任何可轉換證券的轉換不應被視為“在沒有收到對價的情況下完成”。此類調整應由計劃管理人進行,其在這方面的決定應是最終的、有約束力的和決定性的。除本協議明文規定外,本公司發行任何類別股票或可轉換為任何類別股票的證券,均不得影響受購股權規限的普通股股份數目或價格,亦不得因此而作出調整。如果公司進行一次或多次重組、資本重組、供股或以其他方式增減其已發行普通股,計劃管理人可在其行使其全權決定的情況下,為調整每項未償還期權所涵蓋的準備金以及每股未償還期權所涵蓋的普通股每股價格,以及在任何行使日每位參與者可購買的最大股票數量作出規定。
(Ll)
解散或清算。如果公司被提議解散或清算,除非計劃管理人另有規定,否則要約期將終止,所有與公開要約期相關的參與者供款將在緊接該提議行動完成之前退還給參與者。
(毫米)
合併或資產出售。如擬出售本公司全部或實質全部資產,或本公司與另一間公司或合併為另一間公司,則計劃管理人可行使其全權酌情權,決定設定新的行使日期(“新行使日期”),以縮短當時進行中的要約期。如果計劃管理員縮短了

如果7=1“7”

 


附件10.7

在資產合併或出售的情況下,計劃管理人應至少在新的行使日期前十(10)天以書面形式通知每位參與者,其期權的行使日期已改為新的行使日期,其期權將在新的行使日期自動行使,除非在該日期之前,他已按照第12條的規定退出了要約期。如果計劃管理員沒有設定新的行使日期,則計劃管理人應至少在新的行使日期之前書面通知每位參與者其期權將在新的行使日期自動行使,除非在該日期之前他已按第12條的規定退出了要約期。如果計劃管理員沒有設定新的行使日期,有關公開發售期間的所有參與者供款將在緊接出售本公司全部或幾乎所有資產或本公司與另一家公司合併或合併為另一家公司的交易結束前退還給參與者。
20.
修改或終止。
(NN)
董事會可隨時以任何理由終止或修訂該計劃。除第20條規定或為遵守適用法律或法規所需外,未經受影響參與者同意,此類終止或修改不得對先前授予的期權產生不利影響。在遵守守則第423條(或任何後續規則或規定)或任何其他適用法律或規例所必需的範圍內,本公司須按規定的方式及程度取得股東批准。
(OO)
在未經股東同意的情況下,在不考慮任何參與者權利是否可能被認為受到“不利影響”的情況下,計劃管理人有權更改要約期,更改每個參與者在任何行使日期可購買的普通股的最大數量,限制在要約期內預扣金額的變化頻率和/或數量,建立適用於以美元以外的貨幣預扣金額的兑換率,允許扣繳超過參與者指定金額的工資,以便調整公司處理適當完成的預扣金額過程中的延誤或錯誤建立合理的等待和調整期和/或會計和貸記程序,以確保每個參與者用於購買普通股的金額與從參與者薪酬中扣留或由參與者貢獻的金額適當對應,並建立計劃管理員自行決定建議的與本計劃一致的其他限制或程序。
21.
通知。參與者根據本計劃或與本計劃有關而向本公司發出的所有通知或其他通訊,於本公司指定的地點或由本公司指定接收該等通知或通訊的人士以本公司指定的表格收到時,應視為已妥為發出。
22.
股票發行條件。不得就購股權發行股份,除非該購股權的行使及其股份的發行和交付符合所有適用的國內或國外法律規定,包括但不限於1933年證券法(經修訂)、1934年證券交易法(經修訂)、據此頒佈的規則和法規以及股票可能在其上上市的任何證券交易所的要求,並須就該等規定進一步獲得本公司律師的批准。此外,如果該計劃沒有在任何外國司法管轄區的任何要約期的行使日期登記,則不得在該行使日期行使授予該外國司法管轄區僱員的有關該要約期的選擇權,並且在截至該行使日期的要約期內代表該僱員累積的所有供款應無息分配給該外國司法管轄區的參與僱員,除非要約條款另有規定或適用法律另有要求。

作為行使選擇權的條件,公司可要求行使選擇權的人在行使選擇權時陳述並保證股票僅為投資而購買,目前沒有任何出售或分配該等股票的意圖,如果律師認為該等情況存在,則公司可要求行使該選擇權的人在行使選擇權時表示並保證購買股份僅用於投資,而目前沒有出售或分配該等股份的意圖。

如果8=1“8”

 


附件10.7

對於本公司,上述任何適用法律規定均要求此類陳述。

23.
某些税務問題。如參與者按守則第424(C)節的定義及根據守則頒佈的規例處置根據本守則向該參與者發行的任何股票,而該等處置是在發售日起計的兩年內或行權日起計的一年內進行的,則如本公司提出要求,該參與者須將此情況通知本公司,而該等處置是在本公司提出要求時作出的,而該等處置是在發售日起計的兩年內或自行權日起計的一年內進行的,則該參與者應應本公司的要求通知本公司。
24.
沒有就業權。本計劃的創建或參與不得被視為創造任何繼續僱用的權利,也不得以任何方式影響公司或指定子公司終止僱用員工的權利。
25.
治理法律。本計劃應受特拉華州法律管轄並根據該州法律解釋,但不適用該州的法律衝突原則。
26.
計劃期限。該計劃於2021年4月16日由董事會通過,並於2021年4月16日經公司股東批准。本計劃自2021年4月27日起施行。它將繼續有效,直至生效日期10週年或根據第21條提前終止。
27.
關於外國參賽者的規定。
(PP)
計劃管理人可根據本計劃設立子計劃或程序,或採取任何其他必要或適當的行動來處理適用法律,包括(A)這些司法管轄區在税收、證券、貨幣、員工福利或其他事項方面的法律、規則、法規或習慣的差異,(B)任何非美國證券交易所的上市和其他要求,以及(C)任何必要的地方政府或監管豁免或批准。
(QQ)
通過參與本計劃或接受本計劃下的任何權利,每個參與者同意收集和處理與參與者相關的個人數據,以便本公司及其子公司能夠履行其義務和行使其在本計劃下的權利,並對本計劃進行總體管理。這些數據將包括(但不限於)關於參與本計劃的數據和根據本計劃不時提供或接收、購買或出售的股票,以及關於參與者和參與者參與計劃的其他適當的財務和其他數據。

如果9=1“9”