EHealth,Inc.2014股權激勵計劃
股份單位批出通知書
您已被授予以下股票單位獎,涵蓋eHealth,Inc.(“本公司”)普通股的股票。每個單位相當於一股本公司普通股(“一股”),用於確定適用於本獎勵的股票數量。在滿足下列歸屬條件之前,不會發行任何限制性股票單位(您也不會擁有相關股票的股東權利)。這項津貼的其他條款如下:
| | | | | | | | |
參與者姓名: | | «FIRSTNAME»LASTNAME» |
股份總數: | | «共享GRANTED? |
批出日期: | | «AWARDDATE» |
歸屬生效日期: | | «VESTING STARTDATE» |
歸屬時間表: | | «VESTINGSCHEDULE»,以您在每個歸屬日期期間的持續服務為準。 |
貴公司和貴公司同意,本次股票單位獎勵是根據2014年股權激勵計劃(“計劃”)和股票單位獎勵協議的條款和條件授予的,並受其條款和條件的約束,這兩項條款和條件均附於本文件,並構成本文件的一部分。
您還同意,公司可以通過電子郵件或其他電子交付方式交付與本計劃或本裁決有關的所有文件(包括但不限於美國證券交易委員會要求的招股説明書)以及公司必須交付給其證券持有人的所有其他文件(包括但不限於年度報告和委託書)。您也同意,公司可以將這些文件張貼在網站上,或通過由公司或與公司簽訂合同的第三方維護的電子系統來交付這些文件。如果公司在網站上發佈這些文檔,它將通過電子郵件通知您。
閣下確認已收到並已閲讀股份單位授予通知書、股份單位協議、計劃及據此提交的招股説明書。以電子方式接受此股票單位獎勵,即表示您同意股票單位授予通知、股票單位協議和計劃中描述的所有條款和條件。
EHealth,Inc.2014股權激勵計劃
庫存單位協議
| | | | | | | | |
格蘭特 | | 公司特此授予您股份單位授予通知(“授予通知”)所載的限制性股票單位(“RSU”),並受本協議和公司2014年股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條件的約束。除非本協議另有規定,否則本計劃中定義的術語應與本股票單位協議中定義的含義相同。 |
| | |
公司的義務 | | 每個RSU代表在歸屬日期收到一股股票(“股票”)的權利。在RSU歸屬之前,您將無權獲得此類RSU下的股份。在根據任何既得RSU實際分派股份前,該等RSU將為本公司之無抵押債務,僅可從本公司一般資產支付(如有)。任何已授予的RSU的結算只能以全股進行。 |
| | |
歸屬 | | 除下一段(服務終止時沒收)外,本協議授予的RSU將根據授予通知中指定的歸屬時間表歸屬。如果您開始兼職工作,則批地通知中指定的歸屬時間表可能會根據公司的兼職工作政策或您與公司之間關於您的兼職時間表的協議條款進行調整。 |
| | |
服務終止時的沒收 | | 儘管本協議或授予通知中有任何相反的規定,如果您在授予之前因任何或無任何原因終止服務,則本協議授予的未授予的RSU將隨即被沒收,公司不承擔任何費用。 |
| | |
休假時間 | | 就本RSU而言,當您休軍假、病假或其他真正的缺勤假時,如果休假得到公司書面批准,並且休假條款或適用法律要求繼續計入服務費,則您的服務不會終止。但您的服務將在批准的休假結束時終止,除非您立即返回在職工作崗位。如果您休假,則授權通知中指定的歸屬時間表可能會根據公司的休假政策或您的休假條款進行調整。 |
| | |
歸屬後付款 | | 根據本協議授予的任何RSU將以股份形式支付給您(如果您去世,則支付給您的遺產)。在下一段規定的任何付款延遲的規限下,該等歸屬的RSU須於歸屬後在切實可行範圍內儘快以全部股份支付,但在任何該等情況下,須於歸屬日期後六十(60)日內支付。在任何情況下,您都不能直接或間接指定根據本協議支付的任何RSU的納税年度。 |
| | | | | | | | |
| | 儘管本計劃、本協議或任何其他協議(無論是在授予之日之前、當日或之後簽訂的)有任何規定,但如果RSU餘額或餘額的較小部分由於您的終止服務而加速歸屬(前提是該終止是本公司確定的第409a條所指的“脱離服務”),而不是由於您的死亡,如果(X)您在服務終止時是第409a條所指的“指定僱員”,並且(Y)如果您在服務終止後六(6)個月內或在服務終止後六(6)個月內向您支付加速RSU,則除非您在服務終止後六(6)個月零一(1)天去世,否則支付該加速RSU將導致根據第409a條徵收附加税,在這種情況下,除非您在服務終止後去世,否則不會向您支付該加速RSU,除非您在服務終止後去世,在這種情況下,您必須在服務終止後六(6)個月零一(1)天才能支付該加速RSU,在此情況下,除非您在服務終止後去世,否則不會支付該加速RSU。 |
| | |
第409A條 | | 本協議的目的是免除或遵守第409a條的要求,以使根據本協議提供的任何RSU或根據本協議可發行的股票都不受根據第409a條徵收的附加税的約束,並且本協議中的任何含糊之處將被解釋為如此豁免或如此遵守。根據本授標協議應支付的每一筆款項,旨在構成財政部條例第1.409A-2(B)(2)節的單獨付款。就本協議而言,“第409a節”是指“守則”第409a節,以及根據其制定的任何最終財政條例和國税局指導意見,每項規定均可不時修訂。 |
| | |
預扣税款 | | 儘管本協議有任何相反規定,除非您就支付收入、就業和必須預扣的任何其他税項作出令人滿意的安排,否則不得向您分派股份。行政長官可根據其不時指定的程序,憑其全權酌情決定權,準許你以下列一項或多項方式全部或部分履行該等扣繳税款義務:(A)支付現金,(B)選擇讓本公司扣繳價值相等於法定規定扣繳的最低金額的其他可交付股份,(C)向本公司交付價值相當於所需扣繳金額的已歸屬和擁有的股份,,(C)向本公司交付價值相當於所需扣繳金額的已歸屬和擁有的股份;(B)選擇讓本公司扣留價值相當於法定規定扣繳的最低金額的其他可交付股份;(C)向本公司交付價值相當於要求扣繳的金額的已歸屬和擁有的股份,或(D)出售足夠數量的股票,否則可通過管理人自行決定的方式(無論是通過經紀人或其他方式)交付給您,該等股票的數量相當於需要扣留的金額。如果您未能就正在歸屬的股票支付任何所需的預扣税義務作出令人滿意的安排,管理人可能會根據其全權決定權要求您永久沒收該等股票,這些股票將免費返還給本計劃。 |
| | |
| | | | | | | | |
税收後果 | | 您承認您已與您自己的税務顧問審查了這項投資以及本協議所考慮的交易的美國聯邦、州、地方和外國税收後果。關於此類事項,您承認並同意您僅依賴此類顧問,而不依賴公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。您理解您(而不是本公司)應對您自己因此項投資或本協議計劃進行的交易而產生的税負負責。 |
| | |
仲裁 | | 閣下和貴公司同意,因撥款通知、本計劃或本協議的條款或其解釋而產生的任何和所有爭議,應在加利福尼亞州聖克拉拉縣由美國仲裁協會根據其加州僱傭糾紛解決規則進行有約束力的仲裁,或由雙方同意的法官進行仲裁。貴公司和貴公司同意,任何仲裁的勝訴方有權在任何有管轄權的法院獲得強制令救濟,以執行仲裁裁決。貴公司和貴公司同意,任何仲裁的勝訴方應獲得合理的律師費和費用。 |
| | |
死亡後的付款 | | 根據本協議向您作出的任何分配或交付,如果您當時已去世,將向您的遺產管理人或遺囑執行人作出。任何此類管理人或遺囑執行人必須向公司提供(A)其受讓人身份的書面通知,以及(B)公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守與轉讓有關的任何法律或法規。 |
| | |
股東權利 | | 閣下或根據閣下或透過閣下提出申索的任何人士,均不會就根據本協議可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的證書已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予閣下或閣下的經紀。 |
| | |
對就業沒有影響 | | 您與本公司及其子公司的僱傭關係僅在自願的基礎上進行。因此,閣下受僱於本公司及其附屬公司的條款將由本公司或僱用閣下的附屬公司(視屬何情況而定)不時決定,而本公司或附屬公司將有權(在此明確保留)隨時以任何理由終止或更改閣下的僱用條款,不論是否有充分理由或通知。 |
| | |
通告 | | 根據本協議條款向本公司發出的任何通知將寄往本公司地址:加利福尼亞州聖克拉拉2樓奧古斯丁大道2625Augustine Drive2625Augustine Drive2樓,郵編:95054,收信人:股票管理處,或本公司此後可能以書面或電子方式指定的其他地址。 |
| | | | | | | | |
| | |
贈款不可轉讓 | | 除本款規定的有限範圍外,本授權書及其授予的權利和特權不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押(無論是通過法律實施或其他方式),也不得在執行、扣押或類似程序下出售。任何轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本授權書或本授權書所授予的任何權利或特權的任何嘗試,或任何執行、扣押或類似程序下的任何出售企圖,本授權書及本授權書所授予的權利和特權將立即失效。但是,您可以在您的遺囑中或通過指定受益人的方式處理此獎勵。 |
| | |
具有約束力的協議 | | 在本授權書可轉讓性的限制下,本協議對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人的利益具有約束力。 |
| | |
發行股票的附加條件 | | 如本公司於任何時候酌情決定,根據任何州或聯邦法律,在任何證券交易所上市、註冊或取得股份資格,或獲得任何政府監管機構的同意或批准,作為向閣下(或閣下的遺產)發行股份的必要條件或適宜條件,則除非及直至該等上市、登記、資格、同意或批准在沒有本公司不可接受的任何條件的情況下完成或取得,否則不會進行該等發行。本公司將盡一切合理努力滿足任何此類州或聯邦法律或證券交易所的要求,並獲得任何此類政府機構的同意或批准。 |
| | |
轉售限制 | | 當適用法律、公司政策或公司與其承銷商之間的協議禁止出售時,您同意不出售任何RSU股票。只要您的服務繼續,並在您的服務終止後本公司指定的一段時間內,此限制將適用。 |
| | |
適用法律 | | 本協議將根據加利福尼亞州的法律進行解釋和執行,而不考慮其法律選擇條款。 |
| | |
計劃和其他協議 | | 該計劃的文本通過引用併入本協議。本協議和撥款通知受本計劃的所有條款和規定的約束。如果本協議或撥款通知的一項或多項規定與本計劃的一項或多項規定發生衝突,則以本計劃的規定為準。 |
| | |
| | | | | | | | |
| | 本協議、撥款通知和本計劃構成貴公司與本公司關於本合同的全部諒解。任何與本裁決有關的先前協議、承諾或談判都將被取代。本協議只能由雙方之間的另一份書面協議修改。儘管本計劃或本協議有任何相反規定,公司仍保留在其認為必要或適宜時,在未經您同意的情況下,全權酌情修改本協議,以遵守第409a條,或以其他方式避免根據第409a條徵收與授予RSU相關的任何額外税收或收入確認。 |
| | |
管理員權限 | | 行政長官將有權解釋本計劃、撥款通知和本協議,並採用與之一致的本計劃的管理、解釋和應用規則,以及解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於確定是否已授予任何RSU)。管理人本着善意採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定均為最終決定,並對您、本公司和所有其他利害關係人具有約束力。對於善意地就本計劃、撥款通知或本協議採取的任何行動、決定或解釋,行政長官的任何成員均不承擔任何個人責任。 |
以電子方式接受此股票單位獎勵,即表示您同意股票單位授予通知、股票單位協議和計劃中描述的所有條款和條件。