展品:10.1

績效股票單位授予通知書

CERTARA,Inc.

2020年獎勵計劃

Certara,Inc.是特拉華州的一家公司(以下簡稱“公司”),根據其可能不時修訂和重述的2020年激勵計劃(以下簡稱“計劃”),特此向參賽者授予以下規定的績效股票單位(“績效股票單位”或“PSU”)數量。績效存量單位受此處所述的所有條款和條件的約束,績效存量單位協議包括參與者所在國家/地區的此類協議的任何附錄(“附錄”)、附件(統稱為“績效存量單位協議”)以及本計劃中的所有條款和條件,所有這些條款和條件全部併入本計劃。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

參與者:

[·]

批出日期:

[·]

數量

績效股票單位:

[·]

表演期:

這三年期間包括公司的2021、2022和2023會計年度。

性能條件:

履約股單位的結算須符合本批地通知書附錄A所載履約條件的規定。

股息等價物:

績效股票單位應按本計劃第13(C)(Iii)節的規定計入股利等值支付。

*      *      *


參與者不必接受績效股票單位。如果參賽者希望拒絕績效股票單位,參賽者應立即以書面形式將參賽者的決定通知公司的總法律顧問。如果參與者在授予後60天內未提供此類通知,則參與者將被視為已按照本績效股票單位授予通知、績效股票單位協議和計劃中規定的條款和條件接受績效股票單位。


附錄A

至批地通知書

將接受結算的PSU數量(“賺取的PSU”)將根據適用性能條件的實現情況進行計算,如下所述。

1.性能條件

PSU應分為兩個等量部分:“第一部分PSU”和“第二部分PSU”,前者將受基於收入增長的業績條件的約束,後者將受基於未加槓桿的自由現金流增長的業績條件的約束,如下表所示:“第一批PSU”將受到基於收入增長的業績條件的約束;“第二批PSU”將受到基於未加槓桿的自由現金流增長的業績條件的約束,如下表所示:

    

第I期

    

第二期付款

 

性能條件

收入隨增長而增長

不加槓桿的免費服務
現金流保持增長

成就的門檻水平

10%

10%

目標成就水平

15%

15%

最高成就水平

20%

20%

2.年度加權百分比的計算

在履約期內每個適用會計年度的最後一天之後(如果較早,則在控制變更時),委員會應確定該會計年度每個業績條件的業績水平,並根據該業績水平計算該會計年度每個第一期業務單位和第二期業務單位的“加權百分比”(如下表所示):

級別
成就

    

權重:
百分比

 

低於閾值

0%

閥值

50%

目標

100%

極大值

200%

高於最大值

200%

除非委員會另有決定,如果任何階段的實際績效介於(I)“門檻”和“目標”或(Ii)“目標”和“最高”成績之間,則應使用這些數字之間的線性插值法(並四捨五入到最接近的整數個百分點)來確定加權百分比。在績效期間發生控制變更的情況下,委員會應確定發生此類控制變更的會計年度以及績效期間任何後續會計年度的加權百分比。關於性能條件是否達到以及達到的程度以及加權百分比的計算的所有確定


4

(包括但不限於控制權變更的情況)在每種情況下均應由委員會自行決定,委員會的決定為最終決定,對參與者具有約束力。

3.計算賺取的PSU

在績效期間結束後(在根據績效存量單位協議第3條結算PSU之日(“結算日”)之前,委員會應確定(I)每批PSU的“最終加權百分比”,取為績效期間每個會計年度計算的加權百分比的平均值;(Ii)成為賺取PSU的PSU的數量,應等於以下兩項之和:

·

(X)第一檔供應單位的數目乘以(Y)適用於第一期供應單位的最後加權百分比乘以(Z)商數,其分子為參與者在表現期間的完整受僱年數,分母為3(該結果向上舍入至最接近的整數單位);

·

(X)第二檔供應單位的數目乘以(Y)適用於第二期付款付款單位的最終加權百分比乘以(Z)商數,其分子為參與者在表現期間的完整受僱年數,分母為3(該結果向上舍入至最接近的整數單位)。

自確定之日起,任何未按照上述公式成為賺取的PSU的PSU將被沒收。

儘管本協議有任何相反規定,如果參與者在結算日之前因原因終止,參與者的所有PSU將自終止之日起被沒收,並且任何PSU都不會成為賺取的PSU。

4.定義

(a)“收入”是指在公司發佈的適用會計年度財務結果中公開披露(或以與之一致的方式計算)的收入

(I)就計算上一年度(“基準年度”)的收入增長而言,不包括本年度內發生的任何及所有併購活動(“併購收入”)所產生的所有收入(“併購收入”),只要該等併購收入至少佔該年度總收入的4%。為計算確認適用併購收入的下一年度的收入增長,此類併購收入將計入基準年度。;

(Ii)根據超過5%邊際影響的任何計劃外外匯影響進行調整;以及

(Iii)經任何重大資產剝離導致的超過上一年度總收入4%的收入損失進行調整。


5

(b)“收入增長”是指收入的一年增長率,以百分比表示(四捨五入到最接近的百分之一)。

(c)未加槓桿的自由現金流是指就適用的會計年度而言,公司的調整後EBITDA(如公司經審計的年度合併財務報表中所定義減號資本開支及減號非現金營運資金變動,已按(I)任何非經常性計劃外虧損或收益(例如重大重組或重組及訴訟/和解費用)、(Ii)超出5%邊際影響的計劃外外匯影響及(Iii)與任何併購活動有關的整合成本(由委員會全權酌情釐定)而調整。

(d)“無槓桿自由現金流增長”是指無槓桿自由現金流的增長率,應以百分比表示(四捨五入到最接近的百分之一)。


6

績效庫存單位協議

CERTARA,Inc.

2020年獎勵計劃

根據提交給參與者的績效股票單位授予通知(“授予通知”),並遵守本績效股票單位協議的條款,包括附件(統稱為“績效股票單位協議”)和Certara,Inc.2020獎勵計劃(統稱為“績效股票單位協議”)的任何附錄(以下簡稱“附錄”),Certara,Inc.(以下簡稱“計劃”)是特拉華州的一家公司(以下簡稱“Certara,Inc.”),該公司(以下簡稱“Certara,Inc.”)是特拉華州的一家公司(以下簡稱“Certara,Inc.”),該公司(下稱“Certara,Inc.”)是特拉華州的一家公司(以下簡稱“Certara,Inc.”),此處未另行定義的大寫術語的含義與本計劃中規定的相同。

1.授予績效股票單位。在本協議及本計劃所載條款及條件的規限下,本公司特此授予參與者在授予通知中提供的績效股票單位數量(包括成為賺取PSU的績效股票單位的數量,代表在該等PSU結算時可獲得一股普通股的無資金、無擔保權利)。本公司可根據本績效股票單位協議向參與者提供新的授予通知,從而向參與者額外授予績效股票單位,該通知還可能包括與本績效股票單位協議不同的任何條款和條件(在其中規定的範圍內)。本公司保留在本協議項下授予額外績效股票單位的所有權利,並且不默示地承諾授予額外績效股票單位。就本計劃而言,績效股票單位應被視為受限股票單位,但須符合授予通知中規定的績效條件。

2.贏得了PSU。在符合本協議和本計劃的條件下,績效股票單位將按照授予通知的規定成為賺取的PSU。

3.績效存量單位結算。公司將於3月1日免費向參賽者送貨ST在緊接履約期最後一天之後的下一年,每個賺取的PSU(根據本計劃調整,視情況而定)將獲得一股普通股,該賺取的PSU應在交付時註銷。公司應(A)向參與者交付或安排交付一份或多份以參與者名義登記的證書或證書,或(B)將普通股股份記入參與者在第三方計劃管理人的賬户中。即使本履約股份單位協議有任何相反規定,本公司並無義務發行或轉讓本履約股份單位協議所預期的任何普通股股份,除非及直至該等發行或轉讓符合所有相關法律條文及本公司普通股股份在其上市交易的任何證券交易所的要求,否則本公司並無義務發行或轉讓本履約股份單位協議所預期的任何普通股股份,除非該等發行或轉讓符合所有相關法律條文及本公司普通股股份上市交易的任何證券交易所的要求。儘管有本計劃的條款,本協議下的“控制權變更”應僅限於符合特惠條款所用定義的交易。註冊第1.409A-3(A)(5)及1.409A-3(I)(5)條。


7

4.績效股票單位在終止時的處理。參賽者終止時對績效股票單位的處理應如贈款通知中所述。就績效股票單位而言,參與者的僱傭關係將自參與者終止之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不管後來是否發現參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律無效或違反了僱傭法律或參與者的僱傭協議條款(如果有)),而且該日期不會延長任何通知期(E.g..,參加者的受僱期間不包括任何合約通知期或受僱地區僱傭法律規定的任何“花園假”或類似的期間(或參加者的僱傭協議條款(如有));委員會有專有酌情權決定參加者何時不再積極為績效評估單位津貼提供服務(包括參加者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。

5.公司;參與者

(a)本績效股票單位協議中涉及服務的術語“公司”應包括公司及其子公司和附屬公司。

(b)當本績效股票單位協議的任何條款中使用“參與者”一詞時,如果該條款在邏輯上應被解釋為適用於執行人、管理人或根據本計劃第13(B)條績效股票單位可能被轉讓給的一名或多名人士,則“參與者”一詞應被視為包括此等人士。

6.不可轉讓。參賽者不得轉讓績效股票單位,除非按照本計劃第13(B)條的規定轉讓給許可的受讓人。除本章程另有規定外,績效股票單位或其所代表的權利的轉讓或轉讓,不論是自願或非自願的,不論是通過法律實施或其他方式,均不得賦予受讓人或受讓人本協議中的任何權益或權利,但該等轉讓或轉讓後,績效股票單位將立即終止並不再具有任何效力。

7.作為股東的權利。在符合授予通知和計劃第13(C)(Iii)條向參與者提供的任何股息等值付款的情況下,績效股票單位的參與者或許可受讓人對於績效股票單位的任何普通股股份無權作為股東,除非參與者成為該普通股股份的記錄持有人或實益所有人,並且不得對記錄日期早於該日期的該普通股股份的股息或分派或其他權利進行調整,不得對記錄日期之前的該普通股股份的股息或分派或其他權利進行調整,除非參與者已成為該普通股股份的登記持有人或該普通股股份的實益所有人,否則不得對記錄日期早於該日期的該普通股股份的股息或分派或其他權利進行調整

8.預扣税金。


8

(a)參保人承認,無論本公司或參保人的僱主(如果不同)採取任何行動,所有與參保人蔘與本計劃有關併合法適用於參保人的所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍是參保人的責任,並可能超過公司或僱主實際扣繳的金額。參與者還承認,本公司和/或僱主(I)不會就績效股票單位的任何方面(包括但不限於績效股票單位的授予或歸屬、隨後出售根據此類結算獲得的普通股)的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾;及(Ii)不承諾也沒有義務構建授予條款或績效股票單位的任何方面,以減少或消除參與者對税收相關項目的責任或實現任何特定税收。(Ii)本公司和/或僱主(I)不會就績效股票單位的任何方面(包括但不限於績效股票單位的授予或歸屬、隨後出售根據此類結算獲得的普通股)的處理作出任何陳述或承諾;及(Ii)不承諾也沒有義務構建授予條款或績效股票單位的任何方面,以減少或消除參與者對税收相關項目的責任或實現任何特定的税收。參賽者不得向本公司、僱主或其各自的董事會、高級職員或僱員提出任何與績效股票單位所產生的税務項目有關的索賠。此外,如果參與者在多個司法管轄區接受與税收相關的項目,則參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

(b)在相關的應税或預扣税款活動(視情況而定)之前,參與者同意做出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人,在績效股票單位結算之日,從績效股票單位結算時可交付的普通股股數中扣留一定數量的公允市值普通股,以履行任何適用於税收相關項目的預扣義務,相當於此類預扣責任;提供除非委員會決定不會導致不利的會計後果,否則此類股票的數量不得具有高於所需最低法定預扣責任的公平市值。或者,如果公司自行決定,根據適用的税法或證券法,扣留普通股是不可行的,或者具有重大不利的會計後果,則參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人自行決定,沒有義務這樣做,通過下列一項或兩項的組合來履行與税收有關的任何適用的預扣義務:

(I)從參賽者的工資或公司或僱主支付給參賽者的其他現金補償中扣留;

(Ii)在未經進一步同意的情況下,扣留通過自願出售或公司(代表參與者根據本授權)安排的強制性出售在結算時獲得的普通股股票的銷售收益;和/或

(Iii)委員會批准並經適用法律允許的任何其他方法。


9

(c)本公司可通過考慮法定或其他預扣費率(包括適用於我管轄範圍的最低或最高費率)來預扣或核算與税收相關的項目。在超額預扣的情況下,參與者可以獲得任何超額預扣的現金退款(無權獲得等值的普通股),如果不退還,參與者可以向當地税務機關申請退款。在扣繳不足的情況下,參與者可能被要求直接向適用的税務機關或公司和/或僱主支付任何額外的與税收有關的項目。如果通過扣留普通股來履行税收相關項目的義務,則出於税收目的,參與者被視為已發行了全部數量的普通股,但受賺取的PSU的限制,即使若干普通股僅為支付與税收有關的項目而被扣留。參與者不履行與税收有關的義務的,公司可以拒絕發行或者交付普通股或者出售普通股所得款項。

9.注意。公司與參與者之間與本績效股票單位協議有關的每份通知或其他通信均應以書面形式進行,可包括通過電子郵件,並應郵寄或遞送到意向方在本協議規定的郵寄或遞送給另一方的通知中不時指定的地址;提供除非指定了其他地址,否則參與者向公司發出的所有通知或通信均應郵寄或遞送至公司主要執行辦公室,以引起公司總法律顧問或其指定人的注意,而公司向參與者發出的所有通知或通信均可親自發送給參與者,或可郵寄至參與者最後為人所知的地址,如公司記錄所示。儘管有上述規定,參與者與任何第三方計劃管理員之間的所有通知和通信均應按照該第三方計劃管理員制定的程序郵寄、遞送、傳遞或發送,並不時傳達給參與者。

10.沒有繼續服役的權利。本績效股票單位協議不授予參與者繼續作為公司或僱主(如果不同)的員工或其他服務提供商的任何權利。績效股票單位的授予是一項特殊的、自願的和一次性的福利,不會產生任何合同或其他權利,可以在未來獲得本計劃下的任何其他獎勵(包括績效股票單位),或代替績效股票單位的福利,即使過去已經授予績效股票單位。授予績效股票單位並不構成或修訂參與者在任何時間與本公司或(如有不同)僱主(如有)的僱傭或其他服務關係方面的部分薪酬或福利權利。

11.格蘭特的本性。在接受績效股票單位時,參與者承認、理解並同意:

(A)該計劃是由公司自願設立的,屬酌情性質,並可由公司在計劃許可的範圍內隨時修改、修訂、暫停或終止;


10

(B)有關未來績效股票單位或其他贈款(如有)的所有決定將由公司自行決定;

(C)參與者自願參加該計劃;

(D)績效股票單位和任何在結算時獲得的普通股,以及其收入和價值,並不打算取代任何養老金權利或補償;

(E)在結算時獲得的績效股票單位和任何普通股股票,以及其收入和價值,不屬於正常或預期補償的一部分,目的包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、與休假有關的付款、假日工資、養老金或退休或福利福利或類似的強制性付款;

(F)與績效股票單位相關的普通股的未來價值是未知的、無法確定的,也不能確定地預測;

(G)如果績效股票單位成為賺取的PSU,並且參與者獲得普通股股票,則該普通股的價值可能增加或減少;

(H)除非與本公司另有書面協議,否則績效股票單位和受績效股票單位約束的普通股股份及其收入和價值不得作為參與者作為任何附屬公司董事提供的服務的代價或與之相關;

(I)因終止(不論出於任何原因,不論後來在參與者受僱或提供服務的司法管轄區內是否發現無效或違反就業法律,或參與者的僱傭或服務協議的條款(如有))而導致的績效股票單位被沒收,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利,也不會因此而產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利,因為終止(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反參與者受僱或提供服務的司法管轄區的僱傭法律或服務協議條款);

(J)除非本計劃或本公司自行決定另有規定,績效股票單位及本績效股票單位協議所證明的利益不會產生任何權利,使績效股票單位或任何該等利益轉移至另一公司或由另一公司承擔,亦不得就任何影響普通股股份的公司交易進行交換、套現或取代;

(K)本公司和僱主均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響績效股票單位的價值或根據績效股票單位結算或隨後出售結算時獲得的任何普通股股票而應支付給參與者的任何金額;以及(C)本公司或僱主均不對參與者的當地貨幣與美元之間的匯率波動承擔任何責任,該匯率波動可能影響績效股票單位的價值或根據績效股票單位結算或隨後出售結算時獲得的任何普通股股票而應付參與者的任何金額;


11

(L)本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與該計劃或參與者收購或出售普通股提出任何建議。參與者在採取任何與該計劃相關的行動之前,應就其參與該計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

12.數據隱私。

本公司位於美國新澤西08540普林斯頓101號套房俯瞰中心100號,由公司自行決定是否給予員工參與該計劃的機會。如果參與者希望參與該計劃,則參與者理解他或她應該查看以下有關公司數據處理實踐的信息,並聲明同意。

(a)數據收集和使用。本公司收集、處理和使用參與者的個人數據,包括但不限於姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別碼(例如,居民註冊號)、護照號碼、工資、公民身份、職稱、公司持有的任何普通股或董事職位,以及公司從參與者或參與者的僱主那裏獲得的所有對參與者有利的、取消的、既得的或未償還的獎勵的詳細信息。如果公司向參與者提供參與計劃的機會,則公司將收集參與者的個人數據,用於分配股票以及實施、管理和管理計劃。本公司處理參賽者個人資料的法律依據是參賽者的同意。

(b)股票計劃管理服務提供商和國際數據傳輸。該公司打算將參與者數據轉移到富達股票計劃服務公司或其附屬公司,後者是一家總部設在美國的獨立服務提供商,協助公司實施、管理和管理該計劃。未來,公司可能會選擇不同的服務提供商,並將參與者的個人數據與另一家以類似身份提供服務的公司共享。公司的服務提供商可以為參與者開立賬户。參與者將被要求與適用的服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,因為這與計劃管理服務提供商有關,這是參與者參與計劃的能力的一個條件。該公司及其服務提供商的總部設在美國。如果參與者不在美國,則應注意他或她的國家可能制定了與美國不同的數據隱私法。

(c)數據保留。本公司將僅在實施、管理和管理參保人蔘與本計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括税法和證券法)的情況下,才會使用參保人的個人數據。當公司不再需要參與者的個人數據時,公司會將其從系統中刪除。

(d)自願和同意、拒絕或撤回的後果。參與者對該計劃的參與和參與者的同意純粹是


12

自願的。參與者可以隨時拒絕或撤回他或她的同意。如果參與者不同意,或者如果參與者撤回同意,則參與者不能參與本計劃。這不會影響參與者作為員工的工資;參與者只會失去與該計劃相關的機會。

(e)數據主體權利。根據其所在國家的數據隱私法,參與者擁有多項權利。根據參與者所在地的不同,他或她的權利可能包括(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制處理,(V)數據的可移植性,(Vi)向參與者所在國家的主管部門投訴,和/或(Vii)列出參與者個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。如需瞭解參與者的權利或行使其權利,請通過以下地址與公司聯繫:數據隱私辦公室/IT,地址:美國新澤西州普林斯頓101Suite101,俯瞰中心,郵編:08540

13.約束效應。本績效單位協議對雙方的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。

14.豁免和修訂。除本計劃第12條另有規定外,對本績效單位協議任何條款的任何放棄、更改、修改或修改,僅在以書面形式作出並由本協議各方簽署的情況下才有效;提供, 然而,任何該等豁免、更改、修訂或修改均獲委員會代表本公司同意。本協議任何一方對其在本協議項下權利的放棄不應被視為對隨後發生的任何事件或本協議項下的交易的放棄,除非該放棄明確聲明其將被解釋為持續放棄。

15.治理法律。本績效庫存單位協議應根據特拉華州的法律進行解釋和解釋,而不考慮該州的法律衝突原則。即使本績效股票單位協議、授予通知或計劃中包含任何相反的規定,如果參與者或本公司就本績效股票單位協議、授予通知或計劃提起任何訴訟或索賠,參與者特此提交特拉華州法院的專屬管轄權和地點。

16.計劃一下。本計劃的條款和規定在此引用作為參考。如果本計劃的條款和條款與本績效股票單位協議的條款(包括授予通知和附錄)之間存在衝突或不一致,則應以本計劃為準並加以控制。

17.第409A條。履約股份單位旨在遵守守則第409A節的規定及根據該等條文頒佈的規例,而授予通知及履約股份單位協議的解釋應與該等意向一致。在不限制上述規定的情況下,委員會將有權在任何必要或適當的方面修改授予通知和/或績效股票單位協議的條款和條件,以遵守守則第409a條或任何規定


13

包括但不限於延遲支付本協議項下的付款。儘管贈款通知或績效股票單位協議中有任何其他相反的規定,如果參與者是守則第409a條所指的“指定僱員”,並且需要繳納美國聯邦所得税,則在參與者“離職”之日(或參與者去世之日(如果更早)之後的六個月)之前,將不會向參與者支付任何績效股票單位的款項,否則,在參與者“離職”之日(如守則第409a條所定義)之前,將不會向參與者支付任何績效股票單位的款項。在任何適用的六個月延遲付款後,所有此類延遲付款將在守則第409A條允許的最早日期(也就是工作日)一次性支付。參賽者對守則第409a條下可能施加於參賽者或對參賽者徵收的與績效股票單位相關的所有税收和罰款的清償完全負責,公司將不對任何參與者負責根據本計劃或本績效股票單位協議支付的任何款項被確定為根據守則第409a節導致額外的税收、罰款或利息,也不負責真誠地將就績效股票單位支付的任何款項作為根據守則第409a條可包括在毛收入中的金額進行報告。在此情況下,本公司不會對任何參與者承擔任何責任,因為該計劃或本績效股票單位協議被確定為導致根據守則第409a條產生的額外税收、罰款或利息。

18.施加其他要求的。本公司保留對參與者參與本計劃、績效股票單位和根據本計劃收購的任何普通股施加其他要求的權利,只要本公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並有權要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。

19.電子交付和承兑。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參保人特此同意以電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

20.遵守法律。儘管本計劃或本績效股票單位協議有任何其他規定,除非有適用於普通股股票的任何註冊、資格或其他法律要求的豁免,否則在根據任何美國或非美國地方、州或聯邦證券或交易所管制法律或法規或根據美國證券交易委員會(SEC)或任何其他政府監管機構的裁決或法規完成普通股股票的任何註冊或資格之前,公司不得被要求交付任何可就賺取的PSU發行的普通股股票。或在獲得任何美國或非美國地方、州或聯邦政府機構的任何批准或其他許可之前,公司有絕對酌情權認為必要或可取的註冊、資格或批准。參會者明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何美國或非美國州或其他證券委員會登記普通股或使其符合資格,亦無義務就普通股的發行或出售尋求任何政府當局的批准或批准,且本公司亦無能力獲得本公司認為根據履約股合法發行及出售任何普通股所需的任何監管機構的批准,而本公司亦無義務向SEC或任何美國或非美國州或其他證券委員會登記普通股或使其符合資格,亦無義務就普通股的發行或出售尋求任何政府當局的批准或批准。


14

各單位應免除公司因未獲批准而未發行或出售股份的任何責任。

21.語言。參與者承認其英語水平足以理解本績效股票單位協議的條款和條件。此外,如果參與者已收到本績效庫存單位協議,或與績效庫存單位和/或計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

22.附錄。儘管本績效存量單位協議有任何規定,但績效存量單位應遵守本績效存量單位協議附錄中針對參與者所在國家/地區的任何特殊條款和條件。此外,如果參與者搬遷到附錄中所包括的國家之一,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於參與者,只要委員會認為出於法律或行政原因,適用此類條款和條件是必要或可取的。本附錄構成本績效庫存單位協議的一部分。

23.內幕交易/市場濫用限制。根據參與者所在國家/地區的不同,參與者可能會受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響參與者直接或間接獲取、出售或嘗試出售普通股或以其他方式處置普通股或普通股權利的能力(例如:在參與者被認為掌握有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區或參與者所在國家的法律定義)的時間內,根據本計劃提供的信息(績效股票單位)。可禁止參與者(I)向任何第三方(可能包括同事)披露內幕消息;(Ii)向第三方“小費”或促使他們以其他方式買賣證券;以及(Iii)取消或修改參與者在獲得內幕消息之前下達的訂單。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參賽者有責任確保參賽者遵守任何適用的限制,並被建議與其私人法律顧問就此事進行交談。

24.外匯管制、税務和/或境外資產/賬户報告。參與者承認,根據其所在國家/地區的不同,參與者可能需要遵守外國資產/賬户、外匯管制和/或納税申報要求,這是由於購買、持有和/或轉讓其參與本計劃所獲得的普通股或現金,以及/或從參與者所在國家以外的經紀/銀行賬户或法人實體購買、持有和/或轉讓普通股或現金所致。參與者所在國家的適用法律可能要求參與者向該國的適用當局報告此類賬户、資產、餘額、價值和/或與之相關的交易。參與者承認他或她有責任確保遵守任何適用的外國資產/賬户、外匯管制和納税申報要求,並被建議就此事諮詢其私人法律顧問。


15

25.可分性。本協議各方的願望和意圖是,在尋求執行的每個司法管轄區適用的法律和公共政策允許的範圍內,最大限度地執行本績效庫存單位協議的規定。因此,如果本績效股票單位協議的任何特定條款因任何原因被具有司法管轄權的法院裁定為無效、禁止或不可執行,則該司法管轄區的該條款將無效,且不會使本績效股票單位協議的其餘條款無效,也不會影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。儘管如上所述,如果該條款的範圍可以更窄,以使其不會在該司法管轄區失效、禁止或無法執行,則就該司法管轄區而言,該條款的範圍應如此狹窄,而不會使本績效股票單位協議的其餘條款無效,也不會影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。

26.整個協議。本履約存量單位協議(包括附錄)、授予通知和本計劃構成本協議雙方關於本協議所含標的的完整協議,並取代雙方之前就該標的達成的所有口頭和書面協議和諒解。


16

本報告增補件

績效股票單位授予通知書

CERTARA,Inc.

2020年獎勵計劃

本附錄中使用但未定義的大寫術語具有本計劃和/或協議中規定的含義。

條款和條件

本附錄包括附加條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予參與者的績效庫存單位,前提是參與者居住和/或工作在以下列出的國家/地區之一。

如果參與者在績效股票單位授予後是其當前居住和/或工作或轉移到另一個國家的公民或居民,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,公司應全權酌情決定在這些情況下本條款和條件在多大程度上適用於參與者。

通知

本附錄還包括有關外匯管制和參與者在參與本計劃時應注意的某些其他問題的信息。這些信息基於各自國家截至2020年12月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本附錄中的信息作為與參與者參與計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在績效股票單位成為賺取的PSU或參與者出售根據計劃獲得的普通股股票時,這些信息可能已經過時。

這裏包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司不能向參與者保證任何特定的結果。因此,建議參與者就參與者所在國家的相關法律如何適用於他或她的情況尋求適當的專業意見。

如果參與者是其當前居住和/或工作的國家以外的國家的公民或居民,或在績效股票單位授予後轉移到另一個國家,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參與者。


17

加拿大

條款和條件

僅以股票形式支付的績效股票單位。儘管有協議第3條的規定,授予績效股票單位並不為參與者提供任何獲得現金支付的權利,績效股票單位的結算僅以普通股支付。

以下規定將適用於魁北克居民的參與者:

語言上的同意。雙方承認,他們明確希望績效股票單位協議以及根據本協議訂立、給予或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法定收益均以英文起草。

實用語言的同意關係(Consensus Relatifàla Langue Utilisée)Les締約方進行偵察,以避免“盎格萊公約”、“法律文件”、“Aviis et Procédures Justice”、“exécués”、“donnés ou invenés en vertu de vertu de”、“ou liés directement ou indirectementà”、“la Présene公約”存在的問題。

數據隱私聲明。本條款是對績效庫存單位協議第12節的補充:

參與者特此授權公司和公司代表與參與計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。參與者進一步授權僱主和公司披露並與各自的顧問討論本計劃。參與者還授權僱主和公司記錄此類信息,並將這些信息保存在參與者的員工檔案中。

通知

證券法公告。參與者承認,只要在加拿大境外出售根據該計劃獲得的股份,他或她就可以出售根據該計劃獲得的股份。

境外資產/賬户報告通知。參賽者須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上申報任何外國指定財產(包括根據該計劃獲得的普通股股份),價值超過100,000加元。該報表應與參與者的年度納税申報單同時提交。如果參與者在一年中的任何時間持有的其他外國指定財產超過了100,000美元的成本門檻,則必須報告績效庫存單位(通常為零成本)。如果股份被收購,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時普通股的公平市值,但如果參與者擁有其他普通股,這個ACB可能必須與其他普通股的ACB平均。表格必須是


18

在次年4月30日前提交。強烈建議參賽者向其私人顧問諮詢參賽者的報告義務。

法國

條款和條件

不符合納税條件的績效股票單位。學員瞭解績效股票單位並不是法國税務合格單位。

語言上的同意。通過接受獎勵,參賽者確認他或她已經閲讀並理解了以英文提供的與績效股票單位相關的文件(撥款通知、計劃和績效股票單位協議)。參與者相應地接受這些文檔的條款。

同意關係a la langue utilisée:在接受l‘歸屬,確認Qu’il ou Qu‘elle a lu et Compris les文件的所有歸屬免費的行動(La Notification d’Attribution,le Plan et les Termes de l‘Attribution,Ainsi que la Présene Annexe)Qui sont Products en Languue An langelise(la Notification d’Attribution,le Plan et les Termes de l‘Attribution,Ainsi que la Présene Annexe)qui sont Products en langue angelise。Le Bénéffiaire接受與事業同謀的文件。

通知

境外資產/賬户報告通知。如果參與者在法國境外保留了根據本計劃購買的普通股股票或擁有外國銀行賬户,參與者在提交年度納税申報單時必須向法國税務機關報告這一情況。此外,外國賬户餘額超過100萬歐元的法國居民可能有額外的每月報告義務。

德國

通知

匯兑控制通知。超過12,500歐元的跨境支付(包括與出售證券相關的交易)必須每月向德國聯邦銀行(德國央行)。如果參與者支付或收到的與參與者參與計劃相關的付款超過此金額,則參與者必須使用“一般統計報告門户”(“)以電子方式向德國銀行報告付款(”Allgemines Meldeportal Statistik“)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)查閲。

境外資產/賬户報告通知。如果根據本計劃收購普通股導致在日曆年度內的任何時候“有資格參與”,參與者理解他或她將需要在參與者提交相關年度的納税申報單時報告收購情況。如果(I)收購的普通股價值超過某一門檻,或(Ii)在不太可能的情況下,則有資格參與


19

事件參與者持有的普通股超過公司普通股總數的某一門檻。然而,只要普通股的股票在公認的證券交易所上市(E.g..納斯達克股票市場),並且參與者擁有的公司股份少於1%,這一要求將不適用。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確保參與者遵守適用的申報義務。

印度

通知

匯兑控制通知。參與者有責任遵守任何適用於印度的外匯管制法規。參與者必須在收到股息後的一定時間內將出售普通股或收到任何股息(如果適用)的收益匯回印度。在印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明的情況下,參與者必須保留從外幣存款銀行收到的匯入外匯憑證。參與者有責任遵守這些要求。

境外資產/賬户報告通知。參與者必須在其年度納税申報單中申報參與者有權簽署的任何外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括根據本計劃獲得的普通股股份)。參賽者有責任遵守這一報告義務,參賽者應就此向其私人顧問諮詢。

意大利

條款和條件

計劃文檔確認。在接受授予績效股票單位時,參與者確認他們已收到計劃和績效股票單位協議的副本,並已完整審閲了計劃和績效股票單位協議,並完全理解並接受了計劃和績效股票單位協議的所有條款。參與者進一步確認,他們已閲讀並明確批准績效股票單位協議的以下部分:賺取的PSU、績效股票單位的結算、終止時績效股票單位的處理、預扣税款、適用法律、實施其他要求、遵守法律和數據隱私。

通知

國外資產/賬户報告。在本財年的任何時候持有外國金融資產的意大利居民(例如:、現金、普通股等)在意大利可能產生應納税所得者必須在其年度納税申報單(UNICO表格,RW附表)上報告此類投資或資產,如果沒有應納税申報單,則以特殊表格申報。相同


20

報告責任適用於根據意大利洗錢條款成為外國金融資產實益所有者的意大利居民,即使他們不直接在國外持有外國資產。

外國金融資產税。參與者在意大利境外持有的任何普通股(和某些其他外國資產)的價值將被徵收外國金融資產税。金融資產包括根據該計劃獲得的普通股股份。應納税金額將是在每個日曆年末評估的金融資產的公平市場價值。

日本

條款和條件

遵守法律。通過接受績效股票單位,參與者同意遵守所有適用的日本法律,並報告和支付與接收績效股票單位和結算績效股票單位時支付給參與者的任何款項相關的任何和所有適用的税收項目。參與者承認,日本税務當局意識到,美國公司日本附屬公司的員工可能會因為參與股權激勵計劃而獲得可觀的收入,並可能審計這些員工的納税申報單,以確認他們正確地報告了由此產生的收入。

通知

匯兑控制通知。日本居民在一次交易中獲得價值超過1億元人民幣的普通股,必須在收購普通股之日起20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。

境外資產/賬户報告通知。如果參與者在日本境外持有的資產截至每年12月31日(每年)的公允市場淨值總額超過5000萬元人民幣,參與者必須在次年3月15日之前就此類資產履行年度納税申報義務。建議參加者諮詢個人税務顧問,以確保符合適用的申報要求。

荷蘭

沒有針對具體國家的規定。

菲律賓

條款和條件

績效存量單位結算。發行普通股的條件是公司確定存在豁免,或者公司獲得並保持菲律賓證券交易委員會的所有必要批准


21

允許本計劃在菲律賓實施,由本公司自行決定。如本公司不能確定一項令人滿意的豁免適用,或本公司無法取得及維持所有必需的批准,則不會發行不能獲得豁免或不能完成或維持登記的受績效股單位約束的普通股股份。在這種情況下,公司保留以現金結算任何績效股票單位的酌處權,現金金額等於普通股股票的公平市值減去任何與税收有關的項目。

通知

證券法公告。該計劃下的要約是根據菲律賓證券交易委員會批准的菲律賓證券監管守則的註冊豁免而提出的。

參與該計劃的風險包括(但不限於)納斯達克全球精選市場普通股價格波動的風險以及美元與參與者當地貨幣之間的貨幣波動風險。參與者根據本計劃可能獲得的任何普通股的價值可能會低於結算時普通股的價值(參與者需要為此繳税),參與者當地貨幣與美元之間的匯率波動可能會影響參與者的價值,以及根據隨後出售結算時獲得的任何普通股而應支付給參與者的任何金額。該公司對普通股現在或將來的價值不作任何陳述、預測或保證。

有關可能影響普通股價值的影響公司業務的風險因素的更多信息,請參閲公司向美國證券交易委員會提交的10-K年度報告和10-Q季度報告中討論的風險因素,這兩份報告可以在www.sec.gov網站上獲得,也可以在公司網站www.certara.com上獲得。此外,參與者還可以通過聯繫公司法律部(Richard Traynor電子郵件:richard.traynor@certara.com)免費獲得公司年度報告、季度報告或分發給公司股東的任何其它報告、委託書或通訊。行政辦公室的電話號碼是609-716-7900。

參與者承認,他們被允許通過本公司指定的計劃經紀人(或參與者可能向其轉讓普通股股票的其他經紀人)出售根據本計劃收購的普通股股票,前提是此類出售在菲律賓境外通過普通股股票上市的納斯達克全球精選市場的設施進行。

波蘭

通知

境外資產/會計報告通知。波蘭居民持有外國證券(包括根據該計劃獲得的普通股股份)並在國外開立賬户


22

如果此類交易或餘額的價值超過7,000,000 PLN,則必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額信息。如果需要,這些報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。

匯兑控制通知。如果參與者根據該計劃向波蘭轉移資金超過了與出售普通股相關的特定門檻,資金必須通過波蘭一家銀行的銀行賬户轉移。參與者必須將與外匯交易有關的文件保留五(5)年,從發生此類交易的納税年度結束起計算。

葡萄牙

條款和條件

同意接受英文資料。參賽者特此明確聲明,他們已完全掌握英語,並已閲讀、理解並完全接受和同意《計劃與績效單位協議》中規定的條款和條件。

歡迎光臨達林加。這是一件非常重要的事情,我們要做的就是把這件事做得更好,更好地為我們的生活做好準備,使我們的生活更和諧,更好地為我們的生活服務,為我們的生活做好準備,為我們的生活做好準備,使我們的生活更和諧,更好地為我們的生活創造更好的生活環境,更好地為我們創造更多的生活機會,更好地為我們的生活創造更多的機會,更好地為我們的生活創造更多的機會和更多的機會。

通知

交換控制信息。如果參與者在績效股票單位歸屬和結算時收到普通股,則普通股的收購應向葡萄牙銀行報告,以便進行統計。如果普通股的股票存入葡萄牙的商業銀行或金融中介機構,該銀行或金融中介機構將代表參與者提交報告。如果普通股股票沒有存入葡萄牙的商業銀行或金融中介機構,參與者有責任向葡萄牙銀行提交報告。

西班牙

條款和條件

格蘭特的本性。本條款是對績效存量單位協議第11節的補充:

在接受績效股票單位時,參與者同意參與該計劃,並確認已收到並閲讀了該計劃的副本。

參加者明白本公司已單方面、無償及酌情決定在本計劃下向可能是僱員的個人授予績效股票單位。


23

公司在世界各地的地位。該決定是一個有限的決定,它是在明確假設和條件下作出的,即任何授予都不會約束本公司。因此,參與者理解,績效股票單位的授予是基於這樣的假設和條件:該等績效股票單位和根據本計劃獲得的任何普通股股票不應成為任何僱傭合同的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,參與者理解,如果沒有上述假設和條件,績效股票單位將不會授予;因此,參與者承認並自由接受,如果任何或全部假設錯誤或任何條件因任何原因不符合,則績效股票單位的授予將無效。

通知

匯兑控制通知。本計劃項下普通股的收購、所有權和出售必須向西班牙人申報,以便進行統計Comercio e Inversiones總司令(Direccion General De Comercio E Inversiones)(“DGCI”),商業和投資局,這是經濟和競爭力部的一個部門。一般來説,對於截至12月31日擁有的普通股,必須在每年1月進行申報ST但如果收購或出售的普通股價值超過1,502,530歐元(或如果參與者持有公司股本的10%或更多,或其他使參與者有權加入公司董事會的金額),則聲明也必須在收購或出售後一個月內提交(視情況而定)。在此情況下,聲明必須以D-6表格的形式提交;但是,如果收購或出售的普通股價值超過1,502,530歐元(或如果參與者持有公司股本的10%或更多,或其他使參與者有權加入公司董事會的金額),也必須在收購或出售後一個月內提交聲明。

參與者被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、外國票據(包括根據該計劃獲得的任何普通股)以及與非西班牙居民的任何交易(包括公司向參與者支付的任何普通股),這取決於相關年度的交易金額或該等賬户截至12月31日的餘額。ST有關年份的。一般情況下,每年(每年1月20日前)要求上報一次。學員應諮詢其私人顧問,以確保學員正確履行其報告義務。

境外資產/賬户報告通知。如果參與者擁有權利或資產(例如:、普通股或銀行或經紀賬户持有的現金)在西班牙境外,每種權利或資產的價值超過50,000歐元(例如:、普通股、現金等)自每年12月31日起,參與者必須在税單720上報告有關此類權利和資產的某些信息。在這些權利和/或資產首次報告後,只有在以前報告的任何權利或資產的價值增加超過2萬歐元的情況下,報告義務才適用於隨後幾年。如果需要報告,必須在次年3月31日前完成報告。參與者應諮詢其個人税務顧問,瞭解有關這一要求的詳細信息。

證券法公告。本文檔中描述的績效股票單位不符合西班牙法規的證券要求。西班牙法律所指的“向公眾提供證券”在西班牙領土上還沒有發生,也不會發生。該計劃、績效庫存單位協議以及任何其他證明授予


24

績效股票單位沒有,也不會在瓦洛雷民族委員會(Comisión Nacional del Mercado de Valore)(西班牙證券交易委員會),這些文件都不構成公開發行招股説明書。

瑞典

條款和條件

預扣税金。本條款是對績效庫存單位協議第8節的補充:

在不限制公司和僱主履行績效股票單位協議第8條規定的税務相關項目義務的情況下,通過接受績效股票單位,參與者授權公司和/或僱主扣留普通股股票或出售在績效股票單位結算時交付給參與者的普通股股票,以滿足任何與税收相關的項目,無論公司和/或僱主是否有義務預扣該等與税收相關的項目。

11.瑞士

通知

證券法公告。因為Performance Stock Units的發售在瑞士被認為是非公開發行,不需要在瑞士註冊。根據第35條及以下條款,本文件和與績效股票單位(I)相關的任何其他材料均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”),(Ii)可在瑞士向參與者以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據第51條FinSA或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(FNSA)備案、批准或監督。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

和解。以下條款是對績效庫存單位協議第3節的補充:

儘管本計劃或績效股票單位協議中包含任何酌情決定權,績效股票單位將不會以現金或現金和普通股的組合進行結算。績效股票單位將僅以普通股進行結算。

預扣税金。以下條款是對績效股票單位協議第8條的補充:


25

在不限於績效股票單位協議第8條的情況下,參賽者同意對參賽者參與本計劃並在法律上適用於參賽者的任何與税務有關的項目承擔責任,並在此承諾在僱主或英國税務海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)提出要求時,支付任何該等與税務有關的項目,並在此承諾支付任何該等與税務有關的項目(如僱主或英國税務海關總署(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)提出的要求)。參賽者還同意賠償僱主代表參賽者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付給HMRC的任何與税務有關的項目。

儘管如上所述,如果參與者是董事或高級管理人員,則參與者理解,如果賠償可能被視為貸款,他或她可能無法賠償公司未向參與者收取或支付的任何與税收有關的項目的金額。在這種情況下,未徵收或未支付的與税收有關的項目可能構成參保人的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。參與者理解,他或她將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付該額外福利應付的任何所得税,並向公司和/或僱主(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何NIC金額,該金額也可以通過績效股票單位協議第8節所述的任何方式向參與者追回。