附件10.1

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。

相互保密的和解和釋放協議

本相互保密和解及解除協議(下稱“解除協議”)於2021年4月15日(“生效日期”)由(I)XOMA(US)LLC(“XOMA”或“申索人”)及(Ii)Affimed N.V.,Affimed GmbH(“Apimed”)AbCheck s.r.o訂立及簽訂。和AbCheck Inc.(統稱為“受訪者”);

鑑於XOMA愛爾蘭有限公司和Affimed治療股份公司簽訂了日期為2006年9月29日的許可協議(“許可”);

鑑於XOMA是XOMA愛爾蘭有限公司的繼承人,並收購了XOMA愛爾蘭有限公司在許可證項下的所有權利和義務;

鑑於Affimed是Affimed治療股份公司的繼承人,並根據許可證獲得了Affimed治療股份公司的所有權利和義務;

鑑於特拉華州已證明,根據該州法律成立的前公司AbCheck Inc.已解散,其存在自2020年2月13日起終止;

鑑於索賠人對被告提起的仲裁(“仲裁”)由[*]案件編號[*],並在仲裁庭(“仲裁庭”)待決;以及

鑑於索賠人和被申請人希望終止許可和仲裁,並根據本發佈協議中規定的條款和條件解決他們之間的任何和所有索賠(如本文所定義);

因此,現在,為了並考慮到前述敍述和本文所載的考慮因素(在此確認其充分和充分),索賠人和答辯人(各自為“一方”,合計為“雙方”)同意如下:


1.定義。就本發佈協議而言:

1.1“AFM13”指的是Affimed的名為AFM13的多價雙特異性天然細胞激活劑,它專門針對CD16A和CD30。

1.2“AFM24”指的是Affimed的名為AFM24的多價雙特異性天然細胞激活劑,它專門針對CD16A和EGFR。

1.3“[*]“指的是阿基米德的[*]先天細胞誘導者命名為[*],其中[*].

1.4“AFM13後備化合物”是指幷包括任何專門針對CD16A和CD30的多價雙特異性天然細胞結合分子,以及AFM13的替代品。

1.5“AFM24後備化合物”是指幷包括任何專門針對CD16A和EGFR的多價雙特異性天然細胞結合因子,以及AFM24的替代品。

1.6“[*]後備化合物“是指幷包括任何[*]先天細胞承擔者[*],並替代[*].

1.7“確認合作方”是指幷包括任何第三方,包括但不限於任何被許可方或分被許可方,答覆者與他們共同承擔產品開發或商業化的經濟風險,但須根據本協議第2.1款付款。為免生疑問,任何就AFM13、AFM24或AFM24的銷售向受訪者支付里程碑或付款的第三方[*]或其各自的後備化合物中的任何一種,在其開發或商業化方面,應被視為已確定的合作者。

2

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


1.8“索賠”是指幷包括任何和所有法律或衡平法索賠,

交叉索賠和反索賠(包括仲裁中的任何投訴、訴訟、請願書或申索書)、訴訟因由、要求、債務、義務、承諾、對不當行為或責任的指控(基於任何法律或衡平法理論、義務或義務、任何合同、協議或諒解或任何其他事實和情況),以及對法律、衡平法或行政補救或濟助的要求(包括對損害賠償、懲罰性賠償、撤銷、改革、歸還、歸還、會計、律師費或開支、利息或費用的要求),以及要求法律、衡平法或行政補救或濟助(包括損害賠償、懲罰性賠償、撤銷、改革、歸還、歸還、會計、律師費或開支、利息或費用)無論是根據任何成文法或判例法(無論是合同或非合同原因)還是許可證,或以任何方式與許可證相關,都可以或可以在任何法院、仲裁、仲裁庭或管理人面前或在任何法律或衡平法程序中主張,無論它們是已知還是未知、可預見或不可預見、固定或或有、成熟或未到期、或已清算或未清算的,都可以或可以在任何法律或衡平法程序中主張,無論它們是已知的還是未知的、可預見的或不可預見的、固定的或或有的、成熟的或未到期的、或清算的或未清算的。

1.9“索賠人解除索賠”是指幷包括索賠人免除當事人或其中任何一方現在擁有或持有的所有性質、性質和描述的已知和未知索賠,以及索賠人聲稱或本可以聲稱或本可以主張的任何索賠,這些索賠從一開始到生效日期(包括生效日期)期間,由於任何行為、不作為或事情導致或容受作出的任何作為、不作為或事情而在任何時間擁有或持有,或可能在任何時間擁有或持有。這些索賠是指幷包括已知和未知的所有性質、性質和描述的索賠。索賠人免除當事人或其中任何一方現在擁有或持有,或可能在任何時間擁有或持有,原因是與導致或容受作出的任何作為、不作為或事情有關或因該作為、不作為或事情而導致或容受的作為、不作為或事情。與以下事項有關或有關:(A)許可證;(B)仲裁和/或指控

3

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


載於日期為的仲裁請求書中[*]或當事人隨後提交的申請;或(C)XOMA專利權或專有技術。1

1.10“索賠人解除方”是指索賠人及其過去、現在和將來的每一位關聯公司、前任、繼任者、受讓人、有限合夥人和普通合夥人、代理人、股東、成員、董事、監事、高級職員、僱員、律師、會計師、父母和子公司。

1.11“首次商業銷售”是指幷包括由任何被調查方和/或認可合作方或其各自的任何關聯公司(直接或通過第三方,包括但不限於任何被調查方或任何認可合作方參與的任何合資企業或類似安排)進行的任何產品的初始轉讓,但須支付本協議第2.1款規定的價值,而不是用於展示、測試或促銷目的。

1.12“淨銷售額”是指幷包括任何被申請人或認可協作者或其任何關聯公司(直接或通過第三方,包括但不限於任何被申請人或任何認可協作者作為參與者的任何合資企業或類似安排)向獨立第三方開具的發票總額,減去以下項目:

1.12.1就此類銷售實際允許和直接採取的貿易、現金和數量折扣;


1本發佈協議中未另行定義的任何大寫術語應具有許可證中賦予它們的含義,這些術語通過引用明確合併到本發佈協議中,如同在本發佈協議中全面闡述一樣。

4

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


1.12.2對此類銷售直接徵收的消費税、銷售税或其他税(不包括基於國家、州或地方税的收入);

1.12.3因退貨、缺陷、召回或退貨,或因回扣或追溯性降價而償還或記入貸方的金額;以及

1.12.4運費、運輸費和保險費。

為免生疑問,“淨銷售額”應僅包括根據第2.1款支付治療用途的產品的銷售額,而不包括,例如,任何伴隨診斷的銷售額。

1.13“答辯人提出的索賠”是指所有性質、性質和描述的、已知和未知的索賠,即答辯人免責方或他們中的任何一方現在擁有或持有,或可能在任何時間擁有或持有,原因是,與導致或容受作出的任何作為、不作為或事情有關,或因該作為、不作為或事情而導致或容受的,自開始至生效日期(包括生效日期),以及答辯人聲稱或本可以主張的任何索賠。與以下各項相關或有關:(A)許可證;(B)日期為的仲裁要求中所載的仲裁和/或指控[*]或當事人隨後提交的文件;(C)限定專利權或限定技術;或(D)XOMA專利權或XOMA專有技術。

1.14“受訪者釋放方”是指受訪者及其過去、現在和將來的每一位關聯公司、前任、繼任者、受讓人、有限合夥人和普通合夥人、代理人、股東、成員、董事、監事、高級管理人員、員工、律師、會計師、審計師、母公司和子公司。

5

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


2.付款。考慮到第5款規定的許可證終止和因損害仲裁而被駁回,4.1款規定的索賠人免責方有利於應訴人的免除,以及4.2款規定的應訴當事人有利於索賠人的免除,並在完全和最終滿足所有索賠人解除的索賠的情況下,雙方同意,Affimed應向索賠人支付以下款項:

2.1任何含有AFM13、AFM24或[*]或者,如果適用,它們各自的任何後備化合物,無論是[*]或[*]在一段時間內[*]若干年後,在逐個國家和逐個化合物的基礎上,以第2.1.1-2.1.4款規定的費率首次商業銷售含有此類化合物的產品;

2.1.1 [*]包含AFM13或任何AFM13備份的產品的淨銷售額

化合物,但以第2.1.4款所述形式銷售的除外;

2.1.2 [*]包含以下內容的產品的淨銷售額[*]或任何[*]備用化合物,但以第2.1.4段所述形式出售的除外;

2.1.3 [*]含AFM24或任何AFM24備用化合物的產品的淨銷售額,但以第2.1.4款所述形式銷售的除外;以及

2.1.4 [*]任何含有預加載的含有AFM13、AFM24或AFM24的天然細胞的產品的淨銷售額[*]或者它們各自的後備化合物。

2.2A一次性里程碑付款[*]對於AFM13、AFM24和[*]或其各自的後備化合物,每一種都應到期並

6

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


每種化合物應在首次獲得銷售許可時支付,任何含有該化合物的產品均應在以下時間內支付[*]就是這樣的日子。

3.本合同第2.1款和第2.2款規定的付款義務應符合下列條件:

3.1支付;貨幣。本協議項下到期的所有款項應以美元電匯方式立即支付到XOMA指定的賬户。根據本合同第2.1款要求的付款應在任何被申請人或認可合作者或其任何關聯公司(包括但不限於任何被申請人或任何認可合作者為參與者的任何合資企業或類似安排)收到相應的淨銷售額時到期支付,並應在以下時間內支付:(A)如果是被申請人或其關聯方收到的任何此類淨銷售額,則應在以下時間內支付:(A)如果是由被申請人或其關聯方收到的任何此類淨銷售額,則應在以下時間內支付:(A)如果是被申請人或其關聯方收到的任何此類淨銷售額,則應在[*]被申請人或關聯公司收到相應淨銷售額之日的天數,或(B)如果是受限制合作人或其任何關聯公司收到的任何此類銷售淨額(包括但不限於任何被調查者或任何受限制合作伙伴為參與者的任何合資企業或類似安排),在[*]每個日曆季度末的天數,在該天數內,該認可合作伙伴或附屬公司(或該合資企業或類似安排)收到相應的淨銷售額。如果本協議項下的任何付款需要進行任何貨幣兑換,則應使用與該付款相關的日曆季度的最後一個工作日購買《華爾街日報》美國版所引用的美元的匯率進行兑換。

3.2付款報告。AIMED應在以下時間內向XOMA提交書面報告[*]第2.2段規定的每個里程碑實現的天數,

7

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


在每份此類報告中説明與該里程碑相關的產品和實現的具體里程碑,包括相關機構或其他監管機構。在根據第2.1款支付款項的產品首次商業銷售後,Affimed應按以下方式向XOMA提交季度書面報告:(A)在[*]被申請人或其關聯公司在每個日曆季度結束後幾天內收到的任何淨銷售額,以及(B)[*]確認合作伙伴或其任何附屬公司(包括但不限於任何被調查方或確認合作伙伴參與的任何合資企業或類似安排)在每個日曆季度結束後幾天內,在每個此類報告中説明在適用日曆季度內銷售的每種此類產品的描述和合計淨銷售額。XOMA應將所有此類報告視為Apimed的機密信息。

3.3付款記錄和檢查。在首次商業銷售之前(按產品和國家/地區),在[*]每一天之後的幾天[*]生效日期後,Affimed應向XOMA提供書面報告,詳細説明AFM13、AFM24和AFM24的當前開發狀況[*]或者它們各自的後備化合物。本第3.3段第一句中的任何內容均不要求Affimed向XOMA提供根據適用法律或法規(包括美國證券法律和法規)禁止向XOMA披露的重要非公開信息。為確定本協議項下的應付金額,認可方應保存完整、真實、準確的賬簿和記錄。這些賬簿和記錄應當保存至少一段時間。[*]它們所屬的日曆季度結束後的數年。應XOMA的書面要求,且不超過[*]在每個日曆年,Apimed應允許[*]提供專業會計和審計服務的公司

8

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


由XOMA指定並被確認在正常營業時間內有合理必要的訪問記錄的服務(“顧問”),以核實本協議項下付款報告在截至以下任何一年的任何一年的準確性[*]在提出該請求的日期之前。顧問應僅向XOMA披露其審查的結果和結論以及有關任何差異的具體細節。除非法律、法規或司法命令要求披露,否則未經Affimed事先同意,顧問不得共享任何其他信息。根據本條款3.3進行的檢查費用應由XOMA承擔,除非少付的金額超過[*]確認檢查所涵蓋的整個期間所列金額的一部分,在這種情況下,所有與檢查有關的自付費用將由Affimed立即支付。通過這種檢查或其他方式發現的任何欠款或未付金額將由Affimed立即支付,並自該金額到期之日起計息,年利率等於美國銀行報告的最優惠利率中的較低者外加[*]或適用法律允許的最高利率。

4.當事人的免除和豁免。

4.1考慮到第2款規定的付款、第5款規定的終止以及第4.2款規定的應答者的免除,索賠人代表其自身和其他索賠免責方,特此免除並永遠解除應答者免除所有索賠免除方的責任,但本款4.1的任何規定均不免除任何應答者免責方在本免除協議項下的任何義務。索賠人的本免責聲明自生效之日起生效。

9

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


4.2考慮到第5段規定的終止

除第4.1款規定的索賠人免除責任外,被申請人代表自身和其他被免除方特此免除索賠人免責方的責任,並從所有被免除的索賠人中永遠解除索賠人免責方的責任,但本款4.2中的任何規定均不免除索賠人免責方在本免除協議項下的任何義務。本放行應在第4.1款規定的放行生效時生效。

5.仲裁和許可的終止。在生效日期,索賠人應促使其律師以本釋放協議附錄A的形式向法庭提交一封電子郵件,聲明其在有偏見的情況下撤回其索賠,並要求法庭終止仲裁。雙方進一步同意許可證已終止。除第7條(保密)和第10.1條(適用法律)和第10.6條(通知)終止外,本許可證項下的所有義務均相應終止,而無論本許可證第9.5節中的任何措辭如何,本許可證的第10.1條(保密)和第10.1節(適用法律)仍將繼續終止。
英譯漢契約對蘇不起作用。

6.1 Claimant代表自身和其他索賠人免責方同意,他們不會在任何司法管轄區啟動或維持基於或與索賠人免責方有關的任何訴訟、索賠、要求或程序。索賠人同意,任何實際或聲稱違反本免除協議的行為均無權恢復任何索賠人免除的索賠,索賠人的唯一追索權應是執行本免除協議。

6.2被告方代表他們自己和其他被調查方同意,他們不會提起或維持任何訴訟、索賠、要求或

10

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


在基於或與任何被調查者相關的任何司法管轄區進行訴訟。答覆者同意,任何實際或聲稱違反本發佈協議的行為都不應使答覆者有權恢復任何答覆者發佈的索賠,並且答覆者的唯一追索權應是執行本發佈協議。

7.手續費和成本。雙方應各自承擔與仲裁以及本發佈協議的談判和執行相關的費用和費用。
8.陳述和保證。

8.1各方均聲明並保證沒有將索賠人提出索賠或被申請人提出索賠的任何人、合夥企業、公司或其他實體轉讓給任何人、合夥企業、公司或其他實體。

8.2各方均聲明並保證,截至本發佈協議簽署之日:(A)其擁有訂立和履行其在本發佈協議項下的所有義務的法律權力、權利和實際授權;(B)已就本發佈協議的執行採取所有必要行動(公司、信託、合夥或其他),並已獲得所有必要的批准;(C)其具有受本發佈協議條款和條件約束的法律權力、權利和實際授權;以及(C)其具有受本發佈協議條款和條件約束的法律權力、權利和實際授權。

8.3各方均聲明並保證,代表任何其他個人或實體或為其利益執行本發佈協議的每個個人或實體在此聲明並保證其擁有一切必要的權限。

8.4在與律師協商後,雙方明確放棄美國或美國任何州或領土的任何法律或普通法原則授予的任何和所有條款、權利和利益,這些條款、權利和利益可能具有限制的效果

11

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


此處規定的版本。雙方承認並保證他們執行本釋放協議是自由和自願的。在不限制前述一般性的情況下,各方應根據法律的實施被視為已在法律允許的範圍內完全放棄條款、權利和利益(如果有)或《加州民法典》第1542條,其中規定:

一般免除不包括債權人或被免除方在執行免除時不知道或懷疑存在對其有利的索賠,如果債權人或被免除方知道,將對其與債務人或被免除方的和解產生重大影響。

雙方明確理解並明確承認,根據法律的實施,被免責的各方應被視為已經理解和承認,放棄《加州民法典》第1542條的意義和後果是,即使雙方最終因與許可協議相關而遭受額外的損失或損害,雙方也不能就這些損失或損害向對方提出任何索賠。此外,雙方承認,雙方都有意對截至本發佈協議之日可能存在的損失和損害索賠產生這些後果,但雙方並不知道這些損失和損害的存在,如果知道,將對每一方執行本發佈協議的決定產生重大影響,無論這種不知情是由於無知、疏忽、錯誤、疏忽或任何其他原因造成的。雙方進一步承認,上述放棄和將未知索賠包括在新聞稿中是單獨討價還價的,是本新聞稿協議的一個基本要素。

9.彌償。

9.1Claimant同意賠償任何被告方當事人,並使其免受下列任何和所有索賠(包括由索賠當事人提出的任何索賠)或其他債務、費用、費用和開支(包括律師費和開支)的損害

12

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


索賠人違反其第6段中的契諾和/或第8段中所作的陳述和保證的任何結果或引起的。

9.2答辯人同意賠償任何索賠免責方,使其不受任何索賠(包括被答辯人免責方提出的任何索賠)或因答辯人違反第6段中的契諾和/或第8段中的陳述和保證而產生的其他責任、費用、費用和開支(包括律師費和開支)的損害。

10.否認責任。每一方都承認,本發佈協議解決了被拒絕和有爭議的索賠,本協議中包含的任何內容都不應被解釋為由任何明確拒絕責任的應答者免責方或其代表承認責任。雙方簽訂本解除協議完全是為了避免進一步的昂貴和耗時的訴訟。除強制執行本發佈協議條款的程序外,本發佈協議以及與本發佈協議有關的任何文件或談判均不得在任何司法、仲裁或其他程序中受理。
11.其他規定。

11.1修改。除非各方簽署書面聲明,否則對本發佈協議任何條款的修改或修改均無效。本《釋放協議》的任何條款均不得放棄,除非由被請求強制執行該放棄的一方的正式授權代表簽署書面文書。

13

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


11.2其他説明。各方同意,應任何其他方的要求,除本發佈協議外,它還將簽署為實現本發佈協議的條款和條件而合理必要的任何文書或文件。

11.3解釋。這份釋放協議是雙方保持距離談判的產物,所有各方都為其準備工作做出了實質性的貢獻。任何一方均不應被視為本免除協議的起草方,且本免除協議的任何條款不得因該一方是或被視為起草方而被解釋為對任何一方不利。

11.4協議公告。雙方同意在2021年4月15日或之後以本協議附件B的形式發佈新聞稿,雙方可在公開聲明中提及XOMA可能收到發佈協議項下產品的里程碑和未披露金額的額外付款,但雙方不得披露[*]。為免生疑問,雙方同意不披露[*]或者是那個[*]但本發佈協議第11.5款(B)-(E)部分允許的除外。

11.5保密性。除本協議明確規定外,雙方同意對《發佈協議》及其各項條款以及與之相關的所有文件、討論和談判嚴格保密,包括(為免生疑問)根據《發佈協議》第3.1至3.3款交換的任何信息。雙方及其律師不得向任何個人或實體披露本發佈協議的條款或與之相關的任何文件或談判,除非(A)根據本協議第11.4款的規定

14

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


免除協議;(B)向其任何律師、税務或財務顧問、保險公司、會計師、現在和將來同意受本款11.5約束或以其他方式遵守同等保密專業要求的真正潛在投資者、董事或審計師披露,(C)響應任何司法或其他監管或政府當局的合法程序,(D)強制執行本免除協議的規定,或(E)在法律要求披露的範圍內,包括但不限於適用法律或法規為遵守規定而要求披露的程度。如果XOMA尋求在明確提及以下內容的情況下進行任何披露[*]根據本款(B)-(E)部分的規定,XOMA應首先將意向披露通知Affimed。在收到該通知後,Apimed應至少[*]在發佈之前對擬披露的信息發表評論。除第11.4款和第11.5款明確允許的情況外,雙方也不得在任何時候直接或間接在任何公共論壇上就仲裁或雙方提交的文件對另一方作出任何口頭或書面聲明,包括但不限於意圖或合理地可能詆譭任何一方,或以其他方式貶低、詆譭或損害該另一方聲譽的聲明。

11.6個對口單位。本發佈協議可以簽署任何數量的副本,每個副本都應被視為正本,所有副本加在一起將構成一份相同的文書。電子方式交付的簽名與原件一樣有效。

11.7適用法律。本發佈協議和根據本協議產生的任何索賠或爭議應受紐約州國內法律管轄並根據其解釋,而不考慮法律衝突原則。

15

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


11.8仲裁。本發佈協議和/或許可引起、相關或相關的任何爭議、爭議或索賠,包括與本發佈協議和/或許可的形成、適用性、違約、終止、有效性或可執行性有關的爭議、爭議或索賠,均應通過仲裁解決。仲裁應由三名中立的仲裁員按照[*]在仲裁時有效,除非這些條款在本協議中可能被修改或經雙方當事人同意。申請人應當在其仲裁請求中指定一名仲裁員。被申請人應當在以下期限內指定仲裁員[*]自收到仲裁請求之日起。雙方指定的兩名仲裁員應當根據雙方當事人的意見在下列時間內指定第三名仲裁員[*]在後來提名的仲裁員提名幾天後。第三名仲裁員擔任仲裁庭主席。如果三名仲裁員中的任何一名在上述規定的時間內沒有被提名,則[*]應指定仲裁員。仲裁地點為[*]。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,雙方承諾立即執行裁決。對裁決的判決可由對裁決有管轄權或對相關方或其資產有管轄權的任何法院作出。仲裁庭有權酌情將根據第11.7款進行的任何仲裁的部分或全部費用判給勝訴方,包括勝訴方律師的費用和開支、仲裁員的費用和開支、任何證人的費用或應仲裁員要求出示的任何證據的費用。

11.9注意事項。本協議項下的所有通知、請求和其他通信均應以書面形式進行,並在每種情況下均應送達或發送到各自的地址

16

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


以下指定的地址或可能以書面形式指定給本合同另一方的其他地址,並在收到後生效:

Xoma(美國)有限責任公司

鮑威爾大街2200號套房310

加利福尼亞州埃默裏維爾,郵編:94608

美國

收信人:詹姆斯·R·尼爾(James R.Neal),首席執行官

Apimed GmbH

IM Neuenheimer Feld 582

69120海德堡

德國

收信人:首席執行官阿迪·赫斯(Adi Hoess)

11.10證據規則。雙方同意,根據美國聯邦證據規則第408條和州法律類似原則提供的妥協保護和妥協提議適用於本發佈協議、在簽署本發佈協議之前的所有書面和口頭談判以及與本發佈協議和/或其執行有關的所有書面和口頭通信。

11.11沒有第三方受益人。除本發佈協議明確規定外,本發佈協議不會產生、也不應解釋為產生任何可由非本發佈協議簽字人的個人、合夥企業、公司或其他實體強制執行的權利。儘管有前述規定,所有索賠人免責方和應答者免責方中的非當事人應被視為本免責協議的第三方受益人,只要本協議規定解除對他們的任何索賠。

11.12可分割性。如果本發佈協議的任何條款、約定或條件或其對任何一方或任何情況的適用在任何程度上都被認為是無效或不可執行的,則(A)本發佈協議的其餘部分或本申請

17

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


除被認定為無效或不可執行的條款、契諾或條件外,本條款、契諾或條件適用於各方或情況不應因此而受到影響,本免除協議的每個條款、契諾或條件均應有效,並應在法律或衡平法允許的最大限度內予以執行;以及(B)本契約雙方同意本着善意重新談判任何該等條款、契諾或條件的適用,以便為本免除協議的條款、契諾或條件或其應用提供一個合理可接受的替代方案,該條款、契諾或條件或其適用是無效或不可執行的;以及(B)本免除協議的各方誠意同意重新談判任何該等條款、契諾或條件,以提供一個合理可接受的替代方案來替代本免除協議的條款、契諾或條件或其適用。

12.整份協議。本發佈協議,包括本發佈協議的附件和本發佈協議中包含的許可條款,規定了雙方就本發佈協議的主題達成的完整協議。雙方關於本合同標的的所有協議、契諾、陳述和保證,無論是明示或暗示、口頭或書面的,均包含在本協議及其附件中。任何一方均未就本發佈協議的主題事項向任何其他方作出任何其他協議、契諾、陳述或保證,明示或暗示、口頭或書面。與本發佈協議主題相關的所有先前和同時進行的對話、談判、可能和聲稱的協議和陳述、契諾和擔保均被放棄,併合併到本發佈協議及其附件中,並由這些文件取代。這是一項綜合協議。

雙方自生效之日起簽署本解除協議,特此為證。

18

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


Xoma(美國)有限責任公司

由以下人員提供:​ ​/s/詹姆斯·R·尼爾​ ​​ ​姓名:詹姆斯·R·尼爾(James R.Neal)
頭銜:首席執行官

已確認的N.V.

發信人:/s/​​Adi Hoess/s/Arndt Schottelius
姓名:阿迪·霍斯醫生阿恩特·肖特利烏斯醫生
職位::首席執行官CSO

Apimed GmbH

發信人:/s/​​Adi Hoess/s/Arndt Schottelius
姓名:阿迪·霍斯醫生阿恩特·肖特利烏斯醫生
職位:CEO CSO

Abc檢查s.r.o。

由以下人員提供:​ ​/s/Volker Lang​ ​​ ​
姓名:沃爾克·朗(Volker Lang)
職務:常務董事

AbCheck Inc.

由以下人員提供:​ ​/s/丹尼斯·M·穆勒(Denise M.Mueller)​ ​​ ​
姓名:
標題

19

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


通過電子郵件簽署的《相互保密和解與解除協議》附錄A

[*]

2021年4月_日

關於:[*]案件編號[*]|解決爭端和撤回索賠尊敬的法庭成員:

我們謹代表上述訴訟(“仲裁”)的索賠人XOMA(US)LLC寫信通知法庭,仲裁各方於2021年4月_日簽署了一份最終的“相互保密和解與解除協議”(“釋放協議”)。根據該免除協議,索賠人特此撤回其在仲裁中的有損索賠,並懇請仲裁庭終止有損仲裁。

雙方同意承擔仲裁費用(包括[*]行政費用和法庭的費用和開支)平均分攤。

恭敬地提交,

[申索人的律師]

抄送:[*]

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


《相互保密和解與解除協議》附錄B

Graphic

Xoma的特許權使用費組合隨着三項特許權使用費資產的增加而增長

加利福尼亞州埃默裏維爾,2021年4月15日(Global Newswire)-XOMA公司(納斯達克股票代碼:XOMA)今天宣佈,隨着三家Affimed N.V.(納斯達克股票代碼:AFMD)的先天蜂窩訂户(ICE)的增加,其未來潛在的里程碑和特許權使用費資產組合已經增加。®)XOMA可以獲得未來經濟學的項目。2006年,Affimed獲得了某些XOMA技術的許可,以進一步推動其研究和發現工作。

看到XOMA的遺留技術許可協議成熟為臨牀階段的候選藥物,這可能會在未來為XOMA帶來經濟效益,這總是令人興奮的。我們很高興將AFM13、AFM24和一項未披露的臨牀階段合作資產加入XOMA的投資組合,“XOMA首席執行官Jim Neal説。

AFM13擁有美國食品和藥物管理局(FDA)的孤兒藥物稱號,是一種一流的CD30/CD16A ICE®從阿菲米德的巖石中產生®通過激活自然殺傷(NK)細胞和巨噬細胞,誘導特異性和選擇性殺傷CD30陽性腫瘤細胞的平臺,從而利用人體自身固有免疫系統的力量。Affimed目前正在與休斯頓的MD Anderson癌症中心合作,研究AFM13與臍帶血來源的同種異體自然殺傷細胞的結合。
AFM24是一種四價、雙特異性EGFR和CD16A結合的ICE®也是從阿菲米德的巖石中產生的®站臺。AFM24利用天然免疫系統的細胞毒力,通過抗體依賴性細胞毒(ADCC)和抗體依賴性細胞吞噬(ADCP)分別重定向和激活NK細胞和巨噬細胞來殺傷EGFR陽性的癌細胞。

Xoma有資格在未來三家洲際交易所的商業銷售中獲得未披露的付款®分子和任何預加載的含有ICE®分子的NK細胞。此外,XOMA有資格在每個項目獲得上市批准後獲得一個未披露的里程碑。

關於XOMA公司

Xoma已經建立了一個重要的產品組合,這些產品被授權給其他生物技術和製藥公司並由其開發。該公司的合作伙伴資助項目組合跨越藥物開發過程的多個階段,並跨越不同的治療領域。這些許可證中的許多都是XOMA在發現和開發抗體療法方面的開創性努力的結果。該公司的特許權使用費-聚合器業務模式包括在第三方資助下獲得與藥物開發項目相關的額外里程碑和特許權使用費。欲瞭解更多信息,請訪問www.xoma.com。

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


《相互保密和解與解除協議》附錄B

安全港聲明

本新聞稿中包含的某些表述是符合1933年“證券法”第27A節和1934年“證券交易法”第21E節的前瞻性表述,包括有關XOMA的合作項目和許可技術組合隨着時間的推移產生重大里程碑和專利收益、為股東創造額外價值、現金充足預測、經濟前景以及新冠肺炎疫情的潛在影響的聲明。這些陳述基於可能被證明不準確的假設,由於生物技術行業固有的某些風險,包括與以下事實相關的風險,實際結果可能與預期大不相同:我們的候選產品仍在開發中,並且我們的被許可人可能需要大量資金來繼續開發可能無法獲得的產品;我們不知道我們擁有所有權或特許權使用費權益的產品是否會有或將繼續存在一個可行的市場;如果我們擁有特許權使用費利益的候選治療產品沒有獲得監管部門的批准,我們的第三方許可人將無法銷售這些產品,以及新冠肺炎疫情對全球經濟造成的影響。XOMA滿足這些期望的其他潛在風險在XOMA最近提交給美國證券交易委員會的10-K表格和其他證券交易委員會的文件中有更詳細的描述。在考慮XOMA的前景時,請仔細考慮這些風險。本新聞稿中的任何前瞻性陳述僅代表XOMA截至本新聞稿發佈之日的觀點,不應被視為代表其截至隨後任何日期的觀點。除非適用法律要求,否則XOMA不承擔更新任何前瞻性聲明的義務。

説明性説明:本新聞稿中提及的任何“組合”嚴格指的是與一籃子正在開發的藥物產品相關的里程碑和/或特許權使用權。本新聞稿中提及的任何“資產”嚴格指的是與開發中的個別藥物產品相關的里程碑和/或特許權使用權。對特許權使用費或特許權使用費費率的引用嚴格指的是未來的潛在付款流,無論它們在基礎合同協議中是否在技術上被定義為特許權使用費;此外,本文提到的任何費率都可能在未來的合同中進行調整。

截至本新聞稿發佈之日,XOMA里程碑和特許權使用費投資組合中的所有資產都是調查用化合物。療效和安全性尚未確定。不能保證這些資產中的任何一項都將成為商業可用資產。

# # #

投資者聯繫方式:

吉坦賈利·簡·朱利安·斯諾登

索爾伯裏TroutXOMA

+1-646-378-2949+1 646-438-9754

Jojawa@soleburytrout.comjuliane.snowden@xoma.com

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。


《相互保密和解與解除協議》附錄B

媒體聯繫人:

凱西·文森特

KV諮詢與管理

+1 310-403-8951

郵箱:Kathy@kathyvincent.com

[*]=本文檔中包含的某些用方括號標記的機密信息已被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。