附件10.14
羅賓漢市場公司
修訂並重述2013年股票計劃
關於授予限制性股票單位的通知
您(“接受者”)已按以下條款獲得代表羅賓漢市場公司(以下簡稱“公司”)普通股的限制性股票單位(“RSU”):
收件人姓名:[弗拉基米爾·特涅夫][白菊·巴特]
授予的RSU總數:2,904,024
批出日期:2019年10月8日
歸屬生效日期:2018年8月1日
到期日期:2025年12月31日
歸屬:
只有當RSU被授予時,您才能獲得有關RSU的利益。為使RSU歸屬,必須在上述到期日或之前滿足兩項歸屬要求:(I)要求您在下文“基於服務的要求”中規定的時間內提供服務;(Ii)要求本公司完成下文“流動性事件要求”中規定的IPO或出售事件。如果在到期日或之前只有一項(或兩項都沒有)滿足您的RSU,您的RSU將不會被授予(全部或部分)。一個RSU的“歸屬日期”將是該特定RSU同時滿足基於服務的要求和流動性事件要求的到期日或該日期之前的第一個日期。
        




基於服務的要求:
基於服務的要求將按以下分期付款方式滿足:(I)自上述歸屬開始日期開始,當您完成12個月的連續服務時,將滿足受本獎勵約束的25%的RSU的要求;及(Ii)當您此後完成每連續3個月的連續服務期間時,受本獎勵約束的額外6.25%的RSU將滿足要求;在每種情況下,均受受限股票單位獎勵協議第2節的約束。(I)在每種情況下,受本獎勵約束的RSU中的25%將得到滿足;以及(Ii)當您此後完成每3個月的連續服務期間時,受本獎勵約束的RSU中的另外6.25%將得到滿足。此外,如果收件人在銷售活動開始前三十(30)天至結束後十八(18)個月期間被非自願終止(定義如下),則100%的RSU將立即滿足基於服務的要求。為免生疑問,如在每個適用的基於服務的需求日期內,接收方仍持續為本公司提供服務,則在流動資金事件要求滿足後,接收方將繼續滿足RSU的基於服務的要求。“非自願終止”應具有2014年8月22日與接收方和本公司簽訂的每份股票限制協議中賦予該術語的含義。
流動性事件要求:流動資金事項要求將於(I)首次公開發售或(Ii)出售事件較早發生時(就任何當時尚未償還但尚未根據限制性股份單位協議第2條終止的RSU而言)得到滿足。
安置點:RSU的結算是指一旦獎勵被授予就發行股票。如一股RSU因符合上述兩項適用歸屬要求而歸屬,本公司將於限制性股票單位協議第4節指定的結算時間為該RSU交付一股股份。
本限售股獎勵通知或限售股獎勵協議中對平臺的所有提及均應解釋為本公司目前使用的股權管理軟件。

通過在下面簽署或以本公司可接受的方式接受本授標,您和本公司同意這些RSU是根據本限制性股票單位獎勵通知(修訂和重新發布的2013股票)的條款和條件授予的,並受其管轄。
        

2



計劃(下稱“計劃”)和限制性股票單位協議。後兩份文件是本限售股獎勵通知書的附件和組成部分。未在本協議或限制性股票單位協議中另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。閣下謹此確認,根據本限制性股票單位授予通知書授予RSU的條件是滿足基於服務的要求,以及在到期日或之前發生IPO或出售事件。只要在到期日或之前未發生IPO或銷售事件(無論基於服務的要求在多大程度上得到滿足),您無權使用RSU。限制性股票單位協議第10條還包括重要的確認。

        

3



根據限制性股票單位授予通知和本協議授予的RSU以及根據該協議可發行的股票尚未根據修訂後的1933年證券法註冊,除非根據該法案進行有效註冊,或未經公司及其律師滿意的律師意見認為不需要註冊,否則不得出售、質押或以其他方式轉讓。
羅賓漢市場公司
修訂並重述2013年股票計劃
限制性股票單位協議
第一節批准授予限制性股票單位。
(A)政府撥款。根據限售股獎勵通知和本協議中規定的條款和條件,公司在授予日向您授予限售股獎勵通知中規定的RSU數量。每個RSU代表根據本協議規定的條款和條件獲得一份股份的權利。
(二)進一步審議。已授予您的RSU無需付款。
(三)説明單位性質;無股東權利。您的RSU僅僅是簿記分錄,僅代表公司在特定條件下在未來日期發行股票的無資金和無擔保承諾。作為RSU的持有者,您除了擁有本公司普通債權人的權利外,沒有其他權利。您的RSU既沒有投票權,也沒有現金分紅的權利。您沒有權利作為公司的股東,除非和直到您的RSU是根據第4條結清。
(D)制定股票計劃和明確的條款。您的RSU是根據本計劃授予的,您確認已收到該計劃的副本。本計劃的規定通過引用併入本協議。本協議第11節對某些大寫術語進行了定義。本辦法或《限售股獎勵通知》中未另作定義的大寫術語應具有本計劃規定的含義。
第二節授權和歸屬。
(一)市場普遍下降。RSU按照《限制性股票單位獎勵公告》中規定的歸屬時間表進行歸屬。只有在到期日期或之前同時滿足基於服務的要求和流動性事件要求時,您才能獲得有關RSU的福利。如果在到期日或之前只有一項(或兩項都沒有)滿足您的RSU,您的RSU將不會被授予(全部或部分)。
(B)宣佈服務終止。如果您的服務因任何原因終止,截至您終止時未滿足基於服務的要求的所有RSU
        



日期自動終止並取消。在您終止服務時,已滿足基於服務的要求的任何RSU(如果尚未發生IPO或銷售事件)將一直未完成,直至到期日期。
(C)限制RSU的到期時間。如果IPO或出售事件沒有在限制性股票單位獎勵通知中規定的到期日或之前發生,則所有RSU(無論該等RSU是否已滿足基於服務的要求,或在多大程度上已滿足該等RSU)將在該日期自動終止並註銷。當一個或多個RSU根據第2條終止時,您將不再對該等RSU或之前分配給您的股份擁有進一步的權利。
(D)停止兼職和請假。如果您開始兼職工作,公司可能會調整《限制性股票單位獎勵通知》中提出的以服務為基礎的要求。如果您休假,則在適用法律允許的範圍內,公司可以調整或暫停限制性股票獎勵通知中規定的基於服務的要求。除上一句規定外,在公司書面批准的真誠休假期間,服務應被視為在本協議項下的任何目的下繼續提供。休假結束時,服務應視為終止,除非您在休假結束後立即返回現役工作。
第3節適用於RSU的限制。
除非本協議或計劃中或根據本協議或計劃另有規定,否則在RSU結算之前,您不得出售、轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置這些RSU以及在此授予的權利和特權。但是,您可以指定第三方,在您去世後,該第三方有權在您去世時根據本協議通過在您去世前以規定格式向公司總部遞交一份指定受益人的書面文件,獲得您在去世時有權獲得的任何股份分派。如果您沒有提供這樣的受益人指定,或者如果您指定的受益人在您身後去世,您的遺產將收到任何既得性RSU的付款。
第四節:解決RSU的結算問題。
(A)不確定結算日期。在特定RSU的歸屬日期,公司將為該RSU交付一股股份。結算應在歸屬日或之後進行,但不得晚於短期延期結束日。為清楚起見,首次公開招股時成為歸屬淨值單位的結算應不遲於(I)首次公開發售日後第185天、(Ii)短期延期結束日或(Iii)到期日兩者中較早的日期進行。
(B)其交付方式。任何股份交付的形式(例如,證明該等股份的股票或電子記項)應由本公司決定。
        

2



(三)確保發行的合法性。除非及直至本公司決定(I)閣下及本公司已根據證券法採取任何行動登記股份或完善豁免註冊要求;(Ii)股份上市的任何證券交易所或其他證券市場的任何適用上市規定已獲滿足;及(Iii)任何其他適用的聯邦、州或外國法律條文已獲滿足,否則不會在結算此等RSU時向閣下發行任何股份;及(Iii)本公司已決定(I)閣下及本公司已採取根據證券法登記股份或完善豁免登記規定所需的任何行動;及(Ii)股份上市的任何證券交易所或其他證券市場的任何適用上市規定已獲滿足。本公司不承擔就RSU發行股份的責任,除非其能夠按照適用法律這樣做。
第五節開徵税費。
(一)取消預扣税款。除非您已作出令公司和/或僱用您的母公司或子公司(您的“僱主”)滿意的安排,支付與歸屬和/或結算這些RSU相關的所有適用的聯邦、州、地方和外國收入和就業預扣税(“預扣税”),否則不會就本裁決向您支付任何對價。如果您未能在本公司確定的合理時間內就與這些RSU相關的預扣税作出安排,則您將永久沒收這些RSU。公司可酌情決定,這些安排可包括(I)扣留僱主欠您的其他賠償或金額,(Ii)現金支付,(Iii)如果股票公開交易,通過公司認可的經紀人從出售股票的收益中支付,(Iv)扣留在RSU結算時本應向您發行的若干股票,或(V)公司允許的任何其他方式。如果根據第(Iv)條繳納預扣税金,您將被視為已獲得受RSU約束的全部股票數量,扣繳股份的公平市價(以現金形式扣繳税款之日確定)將適用於預扣税金,該金額將由公司或您的僱主匯給適當的税務機關。您承認所有預扣税款的責任由您承擔,並且可能超過公司或您的僱主實際預扣的金額。
(B)違反第409A條。根據財政部條例1.409A-1(B)(4)中的“短期延期豁免”,這些RSU的結算將不受規範第409a條的適用,並應以符合此類豁免的方式進行管理和解釋。如果本協議的任何條款不明確,不受規範第409a條的約束,則該條款的解讀方式應使本協議項下的所有付款均不受規範第409a條的約束。儘管如上所述,如果本RSU的授予被解釋為不受規範第409a條的豁免,則應解釋為符合規範第409a條的要求,以便本裁決不受規範第409a條規定的額外税金或利息的約束。在這方面,在遵守或有資格獲得準則第409a條豁免的範圍內,任何提及“終止僱傭”或類似術語將意味着您按照準則第409a條第(2)(A)(I)款(a“離職”)的含義“離職”。此外,如果這項獎勵是在你們分居時支付的,並且您是本公司或任何公司的“指定員工”
        

3



如果您是守則第409a(A)(2)(B)(I)條所指的附屬公司,則不得在(I)分居後六個月零一天或(Ii)您去世後六個月零一天或(Ii)您去世後的較早日期之前支付這筆款項,但僅限於有必要延遲支付,以使這筆賠償金不受守則第409a條規定的額外税款或利息的約束,否則不得在(I)分居後六個月零一天或(Ii)您去世後的較早日期支付這筆賠償金。根據代碼第409a節的規定,您授予的每筆RSU分期付款都將構成單獨的付款。
第六節享有優先購買權。
(一)享有優先購買權。如果您提議將根據本協議收購的任何股份或該等股份的任何權益出售、質押或以其他方式轉讓給第三方,本公司對所有(且不少於全部)該等股份有優先購買權。如果您希望轉讓根據本協議收購的股份,您必須向公司發出書面轉讓通知,詳細説明建議轉讓的股份數量、建議轉讓價格、建議受讓人的名稱和地址,以及公司滿意的證據,證明建議的出售或轉讓不違反任何適用的聯邦、州或外國證券法。轉讓通知應由您和建議的受讓人簽署,並必須構成雙方對股份轉讓的具有約束力的承諾。本公司有權在本公司收到轉讓通知之日起30天內,透過遞交行使優先購買權通知,按轉讓通知所述建議條款購買全部(但不少於全部)股份(惟須受下文第6(B)節所容許的該等條款的任何更改所規限)。
(二)允許股份轉讓。如果本公司未能在收到轉讓通知之日起30天內行使其優先購買權,您可以在收到轉讓通知後90天內,按不低於轉讓通知中所述的條款和條件完成受轉讓通知約束的股票轉讓,前提是任何此類出售符合適用的聯邦、州和外國證券法,且不違反您受約束的任何其他合同限制。任何轉讓條款和條件低於轉讓通知中描述的條款和條件,以及您隨後提出的任何轉讓,均應再次享有優先購買權,並要求遵守上述第6(A)節所述的程序。公司行使優先購買權的,應當在公司收到轉讓通知之日起60日內(或者在轉讓通知規定的較長期限內)按照轉讓通知規定的條件完成股份出售;但轉讓通知規定以轉讓時支付的現金或現金等價物以外的方式支付股份的,公司可以選擇以現金或現金等價物支付。
(C)購買額外或交換的證券和財產。在公司合併或合併的情況下,出售公司的全部或幾乎所有股票
        

4



任何其他公司或資產、任何其他公司重組、股票拆分、宣佈股票股息、宣佈以股票以外的形式支付的非常股息、分拆、換股比例調整、資本重組或影響本公司已發行證券的類似交易、任何證券或其他財產(包括現金或現金等價物),以及因該交易而交換或分配的符合本第6條規定的任何股份,應立即享有優先購買權。應對符合本第6條規定的股票數量和/或類別進行適當調整,以反映此類證券或財產的交換或分配。
(D)優先購買權的終止。儘管有本第6節的任何其他規定,如果當您希望轉讓股票時,股票可以在現有的證券市場上隨時交易,本公司將沒有優先購買權,您也沒有義務遵守上述第6(A)和6(B)節規定的程序。
(E)批准允許的轉讓。本第6條不適用於(I)受益人指定、遺囑或無遺囑繼承的轉讓,或(Ii)轉讓給您的一個或多個直系親屬或您僅為您和/或您的一個或多個直系親屬的利益而設立的信託或其他實體,前提是在這兩種情況下,受讓人都以公司規定的格式書面同意受本協議所有條款的約束。如果您轉讓根據本協議獲得的任何股份,無論是根據第6(E)條規定,還是在本公司未能行使優先購買權之後,則本協議適用於受讓人的程度與適用於您的程度相同。
(F)終止股東權利。如果本公司在本協議規定的時間、地點、金額和形式提供將根據本第6條購買的股份的對價,則在該時間之後,向其購買該等股份的人將不再擁有作為該等股份持有人的任何權利(根據本協議收取該對價的權利除外)。該等股份應被視為已按照本協議的適用規定購買,無論其證書是否已按本協議的要求交付。
(G)允許優先購買權的轉讓。董事會可以自由轉讓公司的全部或部分優先購買權。任何接受本公司優先購買權轉讓的人均有權享有並承擔本第6條規定的本公司的所有權利和義務。
第7節適用於股票的限制。
(A)取消一般限制。除非股票可以隨時在成熟的證券市場上交易,否則根據本協議獲得的任何股份(或其中的任何權益)的轉讓應應公司的要求以下列條件為條件:(I)
        

5



(Ii)支付不超過5,000美元的過户費。
(二)完善證券法限制。不論本計劃下的股份發售及出售是否已根據證券法登記,或是否已根據任何州或其他有關司法管轄區的證券法登記或符合資格,本公司均可酌情對該等股份的出售、質押或其他轉讓施加限制(包括在股票(或電子等價物)上放置適當的圖例或施加停止轉讓指示),並可拒絕(或可能被要求拒絕)根據本計劃收購的股份(或建議在隨後的轉讓中轉讓的股份)轉讓,但如公司認為該等限制,則可拒絕(或可能被要求拒絕)根據本計劃收購的股份(或建議在隨後的轉讓中轉讓的股份)。對於遵守“證券法”或其他相關證券或其他法律,包括但不限於根據“證券法”的S條例或根據另一項現有的註冊豁免,圖例或拒絕是必要或適當的。您(或您死亡或喪失工作能力的情況下的受益人或您的遺產代理人,視情況而定)應向公司交付公司認為必要或合理適宜的任何陳述或其他文件或保證,以確保遵守所有適用的法律和法規要求。
(C)全球市場僵持不下。對於本公司根據證券法提交的有效註冊聲明對其股權證券進行的任何包銷公開發行,包括本公司的首次公開發行,您或受讓人不得直接或間接出售、賣空、貸款、抵押、質押、要約、授予或出售任何期權或其他合同,購買任何期權或其他合同以出售,或以其他方式處置或轉讓,或同意從事上述任何交易,未經本公司或其主承銷商事先書面同意而根據本協議收購的任何股份。該等限制(“市場對峙”)應在本公司或有關承銷商要求的最終招股説明書日期後的一段時間內有效。然而,在任何情況下,上述期限不得超過180天,外加公司或承銷商可能合理要求的額外期限,以適應對(I)研究報告的出版或其他分發或(Ii)分析師建議和意見的監管限制,包括(但不限於)全國證券交易商協會規則2711(F)(4)和紐約證券交易所(New York Stock Exchange)規則472(F)(4)(經修訂)或任何類似後續規則中規定的限制。在任何情況下,市場僵局將在公司首次公開募股(IPO)之日起兩年後終止。如果宣佈股票股息、分拆、股票拆分、換股比例調整、資本重組或類似交易影響到公司的已發行證券而沒有收到對價,任何新的, 因該等交易而就受市場對峙影響的任何股份分配的替代或額外證券,或該等股份因而成為可轉換的股份,應立即受市場對峙的影響。為執行市場對峙,公司可對根據本協議收購的股份實施停止轉讓指示,直至適用的對峙期限結束。本公司的
        

6



承銷商應是本節第7(C)款規定的協議的受益人。本第7(C)條不適用於根據證券法在公開發行中登記的股票。
(D)説明格蘭特的投資意向。您聲明並同意,在這些RSU結算時將收購的股份將用於投資,而不是為了出售或分銷。
(E)表明結算時的投資意向。如果本計劃下的股份出售沒有根據證券法登記,但有需要投資代表或其他代表的豁免,您應在發行時陳述並同意,在這些RSU結算時收購的股份是用於投資,而不是為了出售或分銷,並應作出本公司及其律師認為必要或適當的其他陳述。
(F)保護公司的知識產權。本公司毋須(I)轉讓違反本協議而售出或轉讓的任何股份,或(Ii)將違反本協議而獲轉讓股份的任何受讓人視為股份擁有人,或以其他方式賦予受讓人投票權、股息或清算權。
(G)出版“中國傳奇”。所有證明根據本協議發行的股票的證書應註明以下圖例:
“除非符合收購這些股份的限制性股票單位協議的條款,否則不得出售、轉讓、轉讓、抵押或以任何方式處置本協議所代表的股份(以及其中的任何權益)。該協議授予該公司在試圖轉讓股份時的某些優先購買權。此外,該等股份須受該限制性股份單位協議所載的轉讓限制。應書面要求,公司祕書將免費向本協議持有人提供該限制性股票單位協議的副本。“
在未登記的交易中,所有證明根據本協議發行的股票的股票均應註明以下圖例(以及任何適用法律規定所要求或認為適宜的其他限制性圖例):
在此陳述的股票未根據1933年修訂的《證券法》(以下簡稱《法案》)或美國任何州的任何證券法進行登記,未經生效,不得出售、再要約、質押、轉讓、抵押、抵押、擔保或以其他方式轉讓或處置
        

7



根據該法案進行登記,或公司及其律師滿意的大律師的意見,認為不需要進行登記。如果沒有註冊或(經律師意見確認)可根據ACT獲得註冊的替代豁免(包括但不限於ACT下的S規則),則不得出售、再要約、質押、轉讓、抵押、擔保或以其他方式轉讓或處置這些股票。除非符合ACT規定,否則不得進行涉及這些股票的套期保值交易。“
(H)停止刪除傳奇故事。如本公司及其法律顧問認為不再需要在代表根據本協議發行的股份的股票上標明任何圖示,則該股票的持有人有權將該股票兑換為代表相同股數但沒有該圖例的股票。
(一)中國政府。本公司及其律師就本第7條規定的任何事項作出的任何決定均為最終決定,並對您和所有其他人具有約束力。
第八節允許股份調整。
如果發生本計劃第9(A)節所述的任何交易,這些RSU的條款(包括但不限於受這些RSU約束的股份的數量和種類)應按照本計劃第9(A)節的規定進行調整。如果公司是合併或合併的一方,或者在出售全部或幾乎所有公司股票或資產的情況下,您的RSU應受到董事會根據本計劃第9(B)節的規定自行決定的待遇;但是,如果採取的任何行動必須保持您的RSU不受規範第409a條的約束,或者必須遵守規範第409a條的規定。由於任何此類交易而受本裁決約束的任何額外的RSU以及任何新的、替代的或額外的股票、現金或其他財產,應遵守適用於其相關RSU的相同條件和限制。
第9節包括雜項規定。
(A)沒有保留權利。本協議或本計劃中的任何內容均不授予您在任何特定期限內以任何身份繼續服務的權利,也不得以任何方式幹擾或以其他方式限制公司(或僱用或聘用您的任何母公司或子公司)或您在此明確保留的隨時終止您的服務的權利,無論是否出於任何原因。
(二)未發出通知。本協議條款要求的任何通知均應以書面形式發出。當(I)面交、(Ii)存入
        

8



美國郵政服務,以掛號信或掛號信方式,預付郵資和費用;(Iii)存放在聯邦快遞公司,預付運費;或(Iv)預付任何國際公認的特快專遞服務,預付運費。通知應寄往本公司的主要執行辦公室,並按您根據本第9(B)條最近提供給本公司的地址發送給您。此外,在根據公司不時制定的規則要求或允許的範圍內,通知可以電子方式交付。
(C)批准所有修改和豁免。本協議的任何條款不得修改、放棄或解除,除非修改、放棄或解除以書面形式同意,並由您和公司的一名授權人員(您除外)簽署。任何一方對另一方違反或遵守本協議任何條件或規定的放棄,不得被視為放棄任何其他條件或規定,或在其他時間放棄相同的條件或規定。
(D)簽署整個協定。限售股獎勵通知書、本協議和本計劃構成貴公司與本公司對本協議標的的完整理解。它們取代與本合同標的有關的任何其他協議、陳述或諒解(無論是口頭還是書面的,也無論是明示的還是默示的)。
(E)選擇適當的法律。本協議應受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋,如同此類法律適用於在該州簽訂和履行的合同一樣。
(六)提高可分割性。只要有可能,本協議的每一條款均應解釋為在適用法律下有效和有效,但如果本協議的任何條款根據適用法律被認定為禁止或無效,則該條款僅在該禁止或無效的範圍內無效,而不會使該條款的其餘部分或本協議的其餘條款無效。
(G)任命兩名繼任者和受讓人。除非另有明確相反規定,否則本協議的規定對本公司及其繼承人和受讓人有利並對其具有約束力,並通過法律的實施對您和您的法定代表人、繼承人、受遺贈人、受分配者、受讓人和受讓人具有約束力,無論任何此等人士是否已成為本協議的一方或已書面同意加入本協議並受本協議的條款、條件和限制的約束。
第10節。承認是不可能的。
除根據本協議和本計劃對您的RSU和您的RSU結算後可發行的股票施加的其他條款、條件和限制外,您明確承認受第6條(優先購買權)和第7條(適用於股票的限制,包括但不限於市場僵局)以及以下條款的約束:
        

9



(A)減少税收後果。您承認在歸屬和/或結算RSU和/或處置根據本協議收到的股份(如果有)時將會產生税務後果,您應在該事件之前就您的納税義務諮詢税務顧問。您承認,公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與本計劃或收購或出售受本獎勵約束的股票提出任何建議。特此建議您與您自己的個人税務、法律和財務顧問就您參與該計劃一事進行諮詢。閣下進一步承認,本公司(I)不會就授予RSU的税務處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於RSU的授予、歸屬或交收、隨後出售根據該等RSU收購的股份,以及收取任何股息;及(Ii)不承諾亦無義務構建授予RSU的條款,以減少或消除您的税務責任或取得任何特定的税務結果。您同意,公司沒有義務設計或管理RSU、本計劃或其他補償計劃,以最大限度地減少您的税負。您不得就本裁決或您的其他補償所引起的税務問題向公司或其董事會、高級管理人員或員工提出任何索賠。
(B)支持以電子方式交付文件。您承認並同意,本公司可自行決定,通過電子郵件或其他電子傳輸方式(包括在本公司或與本公司簽訂合同的第三方維護的網站上張貼這些文件),向其證券持有人交付與本公司、本計劃或這些RSU有關的所有文件,以及本公司必須交付給其證券持有人的所有其他文件(包括但不限於美國證券交易委員會可能要求的披露)。您承認您可能會招致與通過電子傳輸方式進行的任何此類交付相關的費用,包括訪問互聯網的費用和打印費,並且互聯網訪問中斷可能會干擾他或她訪問文檔的能力。
(C)自由裁量投資計劃。您理解並承認:(I)本計劃是完全酌情的,(Ii)公司和您的僱主保留隨時修改、暫停或終止本計劃的權利,(Iii)授予RSU不會以任何方式產生任何合同或其他權利,可以在任何時間、以任何金額獲得RSU的額外授予(或代替RSU的利益),以及(Iv)關於任何額外授予的所有決定,包括(但不限於)授予RSU的時間、提供的股份數量以及VU
(D)同意終止服務。您理解並承認,除非本計劃或本協議另有明確規定,否則在您的服務因任何原因終止後,即停止參與本計劃。
(五)取消非常補償。貴方RSU的價值及其可發行的股份應屬於貴方僱傭合同範圍(如果有的話)之外的特別補償項目,不應被視為貴方正常或預期的一部分。
        

10



用於計算遣散費、辭職費、裁員或服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似款項的補償。
(六)未獲授權披露。您特此授權並指示您的僱主向公司或任何子公司披露有關您的僱傭、您的補償的性質和金額以及您參與本計劃的事實和條件的任何信息,因為您的僱主認為有必要或適當地促進本計劃的管理。
(G)取消個人資料授權。你同意本款(G)所述的個人資料的收集、使用和轉移。您理解並承認,公司、您的僱主和公司的其他子公司保留和處理有關您的某些個人信息,以管理和管理本計劃,包括但不限於您的姓名、家庭住址、電話號碼、出生日期、社會保險號、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位以及授予、取消、行使、既得、未授予或未償還的以您為受益人的所有RSU或任何其他股份權利的詳細信息(“數據”)。您進一步瞭解並承認,為了實施、管理和管理您參與本計劃的目的,本公司和/或其子公司將根據需要在彼此之間傳輸數據,並且本公司和/或任何子公司可以各自進一步向協助本公司實施、管理和管理本計劃的任何第三方傳輸數據。您理解並承認數據收件人可能位於美國或其他地方。您授權收件人以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以管理您對計劃的參與,包括向您選擇將根據計劃獲得的股票存入計劃的任何經紀人或其他第三方轉讓管理計劃和/或隨後代表您持有股票所需的數據。您可以隨時收到數據副本,要求對數據進行任何必要的修改,或通過書面聯繫公司撤回本款(G)中規定的同意。
(H)購買未經認證的股份。您在此同意並承認,在RSU結算時發行的股票沒有證書的情況下,這裏提到的所有股票也包括電子股票或無證書的等價物。
第11節。這是一種新的定義。
(A)本《協議》係指本限制性股票單位協議。
(B)“董事會”指本公司不時組成的董事會,或如已委任委員會,則指該委員會。
(C)“守則”是指經修訂的1986年“國內收入法典”。
(D)“公司”是指特拉華州的羅賓漢市場公司(Robinhood Markets,Inc.)。
        

11



(E)“授予日期”指限制性股票單位獎勵通知中指定的日期,該日期應為(I)董事會決議授予此等RSU的日期或(Ii)您的第一個服務日期中較晚的日期。(E)“授予日期”指限制性股票單位獎勵通知中指定的日期,該日期應為(I)董事會決議授予此等RSU的日期或(Ii)您的第一個服務日期。
(F)“到期日期”是指“限售股獎勵公告”中規定的RSU的到期日。
(G)“直系親屬”是指任何子女、繼子女、孫子女、父母、繼父母、祖父母、外祖父母、配偶、兄弟姐妹、岳母、岳父、女婿、兒媳、姐夫或嫂子,並應包括收養關係。
(H)“IPO”是指根據證券法規定的有效註冊聲明在既定證券市場進行的首次公開募股(IPO),該聲明涵蓋本公司發售和出售其股權證券,其結果或之後的股票將公開持有,而“IPO日期”是指IPO發生的日期。
(一)所謂流動性事項要求,是指《限售股獎勵公告》中所述公司完成IPO或出售事項的要求。
(J)“計劃”是指Robinhood Markets,Inc.修訂和重新修訂的2013股票計劃,自授予之日起生效。
(K)“優先購買權”是指第6節所述的公司優先購買權。
(L)“限售股”是指“限售股獎勵公告”中規定的本公司授予您的限售股單位。
(M)“出售事件”是指以下交易的完成,在這些交易中,股票持有人獲得在既定的國內或外國證券交易所可交易的現金和/或有價證券:(I)將在綜合基礎上確定的公司的全部或幾乎所有資產出售給無關的個人或實體;(Ii)涉及本公司的合併、重組或合併,其中緊接有關交易前已發行的本公司有表決權股份代表或於緊接該交易完成後轉換為或交換為尚存或產生的實體的證券,而該等證券佔該尚存或產生的實體的尚未行使投票權的比例少於50%;或(Iii)由一人或一羣人士在單一交易或一系列相關交易中收購本公司全部或大部分已發行有表決權股份。為免生疑問,僅為改變公司註冊地而進行的首次公開募股、任何後續公開募股、另一次融資活動和合並均不構成“出售事件”。此外,一項交易不應構成出售事件,除非該交易也符合財政部條例第1.409A-3(I)(5)(V)條(公司所有權的變更)、財政部法規第1.409A-3(I)(5)(Vi)條(公司實際控制權的變更)或財政部條例的規定
        

12



第1.409A-3(I)(5)(Vii)條(更改法團大部分資產的所有權)。
(N)所謂“服務”,是指作為僱員或顧問的服務。如對服務是否及何時終止有任何爭議,董事會有權自行決定是否已終止服務及終止服務的生效日期。
(O)所謂以服務為基礎的要求,是指在《限售股獎勵通知書》規定的期限內提供服務的要求。
(P)“短期延期終止日期”指(I)適用於RSU的歸屬日期結束後的兩個半月或(Ii)適用於RSU的歸屬日期所在的本公司會計年度結束後的兩個半月中較晚的日期。
(Q)“受讓人”是指您直接或間接轉讓根據本協議獲得的任何股份的任何人。
(R)“轉讓通知”是指第六節所述擬轉讓股份的通知。
(S)“美國人”是指證券法S條例第902(K)條(或任何後續規則或條款)所描述的人,該規則一般將美國人定義為居住在美國的任何自然人、任何遺囑執行人或管理人是美國人的任何遺產、或任何受託人是美國人的任何信託。
        

13