附件10.1

Antero資源公司

2020長期激勵計劃

業績分享單位授權書

根據經不時修訂的Antero Resources Corporation 2020長期激勵計劃(“計劃”)的條款和條件,Antero Resources Corporation(“本公司”)特此授予下列個人(“您”或“參與者”)一項績效份額單位(“PSU”)獎勵(本“獎勵”),以符合本協議以及作為附件A(下稱“協議”)和本計劃所附的績效份額單位協議(“本協議”)的條款和條件。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

參與者:

    

[___________]

批出日期:

[___________]

目標PSU:

_PSU(“PSU目標量”)

表演期:

[___________]至[___________]

通過您在下面的簽名,您同意受本計劃、本協議和本業績分享單位授予通知(本“授予通知”)的條款和條件的約束。您確認您已完整審閲了本協議、本計劃和本授權通知,並完全理解本協議、本計劃和本授權通知的所有規定。*您在此同意接受委員會關於本協議、本計劃或本授予通知項下出現的任何問題或決定的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定。*本批地通知書可以一份或多份副本(包括便攜文件格式(.pdf)和傳真副本)簽署,每份副本均應視為原件,但所有副本一起構成同一協議。

[頁面的其餘部分故意留白;

簽名頁如下]


茲證明,公司已安排一名正式授權的高級人員簽署本授權書,參賽者已簽署本授權書,本授權書對以上規定的所有目的均有效。

Antero資源公司

由以下人員提供:

阿爾文·A·肖普(Alvyn A.Schopp)

首席行政官及區域

高級副總裁

參與者

[參與者姓名]

簽名頁至

業績分享單位授權書


附件A

績效共享單位協議

本業績分享單位協議(以下簡稱“協議”)是由特拉華州的Antero Resources Corporation(以下簡稱“公司”)在附帶本協議的授予通知中規定的授予日期(“授予日期”)簽訂的,並且是由Antero Resources Corporation(以下簡稱“本公司”)和Antero Resources Corporation(以下簡稱“公司”)之間簽訂的。[___________]。(“僱員”)。此處使用但未具體定義的大寫術語應具有本計劃或授予通知中指定的含義。

1.獎勵。自授予之日起生效,公司特此根據授予通知、本協議和計劃中規定的條款和條件向員工授予授予通知中規定的PSU目標金額,本協議和計劃在此作為本協議的一部分作為參考併入本文。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。*根據授予通知、本協議和本計劃中規定的條款和條件,在所賺取的範圍內,每個PSU代表獲得一股股票的權利;但是,條件是,根據業績目標被確定達到的業績水平,根據本獎勵,本合同項下可能獲得的股票數量可能在以下範圍內[___]%至[___]PSU目標量的百分比。除非並直至PSU按照授予通知和本協議規定的方式獲得收入,否則員工將無權收到與PSU有關的任何股票或其他付款。在本獎勵結算之前,PSU和本獎勵代表本公司的無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付。

2.PSU的收入。

(a)跟隨[___________],委員會將確定表B所列適用履約期間業績目標的實現程度。每個履約期間應賺取的PSU數量(如果有)將由委員會根據贈款通知和附表B在該履約期間結束後確定,但在此之前不得歸屬。[___________](以及在適用的履約期後未賺取或未歸屬於[___________]須自動沒收)。除非和直到PSU已按照第3條獲得並結算,員工將無權獲得與PSU相關的任何股息或其他分配。*如果員工在以下時間前被終止僱傭關係[___________]除下文第2(B)及2(C)節另有規定外,所有PSU,不論是否根據先前履約期賺取(以及因該等PSU及其持有人而產生的所有權利),將自動終止,而無需本公司採取任何進一步行動,並將自動沒收,無須另行通知,且本公司不承擔任何費用。

(b)[___________]

(c)[___________]

3.PSU的結算。*除第2(B)及2(C)條另有規定外,僱員須透過以下途徑繼續受僱[___________],在委員會確定以下項目的實現程度後,在行政上可行的情況下儘快

附件A-1


的性能目標[___________],但在任何情況下不得遲於以下60天[___________]應向員工(或員工的許可受讓人,如果適用)發行一定數量的股票,該股票數量等於根據委員會根據第2條確定的績效目標實現程度在每個績效期間獲得的受本獎勵約束的PSU數量。根據本協議獲得的任何零頭PSU,應在發行股票結算該PSU時四捨五入。*根據本協議,不得向員工發行或支付任何零碎股票或任何零碎股票的現金價值。*根據本協議發行的所有股票應通過向員工交付一張或多張該等股票的證書或以簿記形式輸入該等股票的方式交付,該等股票由委員會全權酌情決定。*股票價值不會因時間流逝而產生任何利息。*本第3條或根據本協議或根據本協議採取的任何行動均不得解釋為創建信託或任何類型的資金或擔保義務。

4.*僱員或透過僱員申索的任何人士,就根據本協議可交付的任何股份而言,均不享有任何股份持有人的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的股票已以簿記形式發行或記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並以證書或簿記形式交付予僱員或透過僱員或透過僱員提出申索的任何人士,否則僱員或透過僱員提出申索的任何人士均不享有任何股份持有人的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的股票已發行或以簿記形式記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的紀錄內。

5.預扣税金。*在PSU的接收、歸屬或結算導致員工因聯邦、州、地方和/或外國税收目的而獲得補償收入或工資的範圍內,公司有權和有權扣除或扣繳(或導致其一家關聯公司扣除或扣繳),或要求員工向公司(或其一家關聯公司)匯出足以滿足法律要求就此類事件扣繳的所有適用聯邦、州和地方税的金額,並有權扣除或扣繳(或導致其一家關聯公司扣除或扣繳)一筆足以滿足法律要求就此類事件扣繳的所有適用聯邦、州和地方税的金額。*為符合上述規定,除非委員會另有決定,否則本公司或其一間聯屬公司須扣留或安排交出當時或其後應付予僱員的任何酬金(包括根據本協議可發行的任何股份),金額相等於就該事件須預扣的税款總額。*如果通過淨結清或退還以前擁有的股票來履行該等納税義務,則可如此扣繳(或退還)的股票的最大數量應為在扣繳或退還之日公平市值合計等於委員會確定的基於聯邦、州、地方和/或外國税收(包括工資税)的最高預扣税率確定的此類税負總額的股票數量,而不會對公司造成關於PSU的不利會計待遇。該員工承認,在接收、歸屬或結算PSU或處置相關股票時,可能會產生不利的税務後果,並已通知該員工諮詢税務顧問,特此奉勸該員工諮詢税務顧問。該員工承認並同意董事會、委員會, 本公司或其任何關聯公司已就因收到PSU、PSU的收入或沒收任何PSU而給員工帶來的税收後果作出任何陳述或保證。該員工代表該員工絕不依賴董事會、委員會、本公司或其任何關聯公司或其各自的經理、董事、高級管理人員、員工或授權代表(包括但不限於,

附件A-2


(律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、潛在貸款人和財務代表)提供税務諮詢或評估此類税務後果。

6.不可轉讓。*在員工在世期間,除非根據遺囑或繼承法和分配法,否則不得以任何其他方式出售、質押、轉讓或轉讓PSU,除非和直到PSU相關的股票已發行,且適用於該等股票的所有限制已失效。*PSU及其任何權益或權利均不對員工或其權益繼承人的債務、合同或承諾負責,或應以轉讓、轉讓、預期、質押、產權負擔、轉讓或任何其他方式處置,無論此類處置是自願或非自願的,或通過判決、徵款、扣押、扣押或任何其他法律或衡平法程序(包括破產)的法律實施,並且任何企圖的處置均應無效和無效,除非此類處置是允許的。

7.遵守證券法。儘管本協議有任何相反的規定,本協議項下股票的發行將遵守適用法律關於該等證券的所有適用要求,以及股票隨後可能上市的任何證券交易所或市場系統的要求。*如果發行股票會違反任何適用的法律或法規,或違反股票可能上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不會根據本協議發行任何股票。此外,除非(A)根據證券法就將予發行的股份發出的登記聲明於發行時已生效,或(B)本公司法律顧問認為將予發行的股份獲準根據證券法的註冊規定適用豁免的條款發行,否則將不會根據本協議發行股份。*本公司無法從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行及出售任何股份所需的授權(如有),將免除本公司因未能發行未獲所需授權的該等股份而承擔的任何責任。*作為本協議項下任何股票發行的條件,本公司可要求員工滿足任何必要或適當的要求,以證明遵守任何適用的法律或法規,並按本公司的要求就該等遵守作出任何陳述或擔保。

8.傳奇人物。如果就根據本協議交付的股票發出股票證書,則該股票應帶有委員會認為適當的圖例或圖例,以反映本協議所載的限制,並確保遵守本協議的條款和規定、SEC的規則、法規和其他要求、任何適用法律或當時該股票上市的任何證券交易所的要求。如果根據本協議發行的股票是以賬簿記賬的形式持有,則此類記賬將反映該股票受本協議規定的限制。

9.執行收款和發放。根據本協議向員工或員工的法定代表人、繼承人、受遺贈人或分配人發行或轉讓股票或其他財產時,應完全滿足該人在本協議項下的所有索賠。作為此類支付或發行的先決條件,公司可要求員工或員工的法定代表人、繼承人、受遺贈人或受分配人以其決定的適當形式簽署(並在規定的任何時間內不得撤銷)其發放和收據;

附件A-3


但前提是,此類發佈下的任何審查期不會修改與賺取的PSU相關的結算日期。

10.沒有繼續受僱或獲得獎勵的權利。

(a)就本協議而言,只要員工仍然是公司或任何關聯公司、公司或其他實體(或該公司或其他實體的母公司或子公司)的員工,或以新的獎項代替本獎項,員工應被視為受僱於公司。*在不限制前一句話範圍的情況下,明確規定僱員在僱用僱員的實體或其他組織的“附屬公司”地位終止時,應被視為已終止受僱於本公司。*採納本計劃,或根據授予通知及本協議授予本計劃項下的PSU,均不授予僱員繼續受僱於本公司或任何該等聯屬公司或任何其他實體或與其維持服務關係的權利,或以任何方式影響本公司或任何該等聯屬公司或任何其他實體隨時終止該等僱用的權利。*除非書面僱傭協議或適用法律另有規定,本公司或任何該等聯屬公司或任何其他實體對僱員的僱用應按意願進行,僱員或本公司、任何該等聯屬公司或其他實體可隨時因任何理由或無須理由或通知而終止僱傭關係。關於是否以及何時終止僱用以及終止原因的任何問題,應由委員會或其代表決定,這種決定在任何情況下都是最終的、決定性的和具有約束力的。

(b)PSU的授予是一項一次性福利,不會產生任何合同或其他權利,可以在未來獲得代替獎勵的獎勵或利益。未來的任何獎項將由本公司自行決定。

11.通知。*本協定規定的任何通知或其他通信如以書面形式發出即已足夠。*如屬僱員,該等通知或通訊如親手送交僱員主要工作地點的僱員,或以掛號信或掛號信寄往僱員向本公司提交的最後地址,則該等通知或通訊應有效送達。*就本公司而言,該等通知或通訊如以掛號信或掛號信寄往本公司的主要執行辦事處,應有效送達。

12.同意電子交付;電子簽名。*代替接收紙質文件,員工同意在法律允許的最大範圍內接受本公司可能被要求交付的任何文件的電子交付(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充材料、授予或授予通知和協議、賬户報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信),這些文件與本公司作出或提供的任何其他獎勵有關。電子交付可以通過公司電子郵件系統進行,也可以通過參考員工可以訪問的公司內聯網上的某個位置進行。員工特此同意公司為交付和接受公司可能被要求交付的任何此類文件而建立或可能建立的電子簽名系統的任何和所有程序,並同意其電子簽名與其手動簽名相同,且具有相同的效力和效力。

附件A-4


13.提供信息的協議。員工同意向公司提供公司要求的所有信息,以使公司能夠遵守任何適用法規或法規對公司施加的任何報告或其他要求。

14.整份協議;修正案*本協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,幷包含雙方之間關於在此授予的PSU的所有契諾、承諾、陳述、擔保和協議;但是,本協議的條款不得修改,並受公司(或關聯公司或其他實體)與員工之間在根據本協議作出決定之日有效的任何僱傭和/或遣散費協議的條款和條件的約束。在不限制前一句話的範圍的情況下,除其中規定的以外,各方之間關於本協議標的的所有先前的諒解和協議(如果有)均無效,並且不再具有任何效力和作用。*委員會可全權酌情不時以與本計劃不牴觸的任何方式修訂本協議;但除非本計劃或本協議另有規定,否則任何大幅減少員工權利的修訂須以書面形式並由本公司的僱員及獲授權人員簽署,方可生效。

15.治理法律。本協議應受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋,而不考慮該州的法律衝突原則。

16.繼任者和受讓人。*公司可在未經員工同意的情況下轉讓其在本協議項下的任何權利。*本協議對本公司的繼任者和受讓人具有約束力,並符合其利益。*根據本協議和本計劃中規定的轉讓限制,本協議將對員工和員工的受益人、遺囑執行人、管理人以及根據遺囑或繼承法或分配法可能將PSU轉讓給的人具有約束力。

17.追回。儘管本協議、授予通知或計劃中有任何相反的規定,但在(A)適用法律要求的範圍內,包括但不限於2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法的要求、任何SEC規則或任何適用的證券交易所上市標準和/或(B)董事會可能不時採用或修訂的任何政策,根據本協議發行的所有股票應在遵守上述規定所需的範圍內予以沒收、回購、贖回和/或註銷

18.對應者。授權書可簽署一份或多份副本,每份副本應視為正本,所有副本一起構成一份文書。以傳真或pdf附件以電子郵件方式交付已籤立的批地通知書副本,與交付人工簽署的批地通知書副本一樣有效。

19.可分性。*如果有管轄權的法院判定本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行性

附件A-5


條款不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,所有其他條款應保持完全效力。

20.非限定延期薪酬規則。如果委員會認定僱員被視為非限定遞延補償規則所指的“特定僱員”,而此時僱員在“非限定遞延補償規則”所指的“離職”後有資格領取PSU,則在防止根據“非限定遞延補償規則”繳納任何加速税或附加税所需的範圍內,此類和解將被推遲到(A)僱員離職後六個月之日和(B)僱員死亡之日,兩者中以較早者為準。儘管有上述規定,本公司並不表示根據本協議提供的付款可獲豁免或符合非限制性遞延補償規則,在任何情況下,本公司均不會就僱員因不遵守非限制性遞延補償規則而招致的任何税項、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分承擔責任。

[頁面的其餘部分故意留空]

附件A-6


附件B

績效共享單位績效目標

[________________________________]

附件B-1