附件10.4
SecureWorks Corp.
2016長期激勵計劃
績效庫存單位協議
執行形式
封面頁

美國特拉華州公司(“本公司”)旗下SecureWorks Corp.特此向下列承授人授予與本公司A類普通股股份相關的履約股份單位(“PSU”),每股面值0.01美元(“股份”),但須遵守(I)股東批准條件(定義見所附限制性股份單位協議)及(Ii)下述歸屬條件。PSU的其他條款和條件載於本封面以及所附的績效股票單位協議(連同所有附件,“協議”)和SecureWorks Corp.2016長期激勵計劃(經不時修訂的“計劃”)中。

授予日期:

承授人姓名:

PSU涵蓋的股票目標股數:

表演期:

歸屬時間表:

如果您在每個適用的歸屬日期繼續服務(如本協議所定義),則您賺取的PSU(如果有)應歸屬於[]每筆等額的年度分期付款[](每個,一個“歸屬日期”)。儘管有上述規定,如果認證日期在授權日的第一(1)週年之後,並且如果您在授權日的第一(1)週年時正在服務,則您將在認證日期被視為正在服務,以確定您所賺取的PSU(如果有)以及您在任何此類所賺取的PSU中的歸屬級別。
    
您在下面簽名或以電子方式確認本協議,即表示您同意協議和計劃中描述的所有條款和條件(如果是紙質形式,請附上計劃副本,如果是電子形式,則可在本網站上獲得計劃副本)。您確認您已仔細審閲本計劃,並同意在本協議的任何規定與本計劃不一致的情況下,本計劃以本計劃為準。您必須在東部時間下午4點之前,在第一個授予日期前五(5)個工作日內接受獎勵,否則您的整個獎勵將被取消。

承授人:  日期:  
 (簽名)    
公司: 日期:  
 (簽名)    
姓名:
標題:

依附
這既不是股票憑證,也不是可轉讓票據。


SecureWorks Corp.
2016長期激勵計劃
績效庫存單位協議
執行形式
績效股票單位
本協議證明按照封面上規定的目標數量授予PSU,並遵守協議和計劃中規定的條款和條件。本協議所述的PSU獎勵須經本公司股東批准,根據董事會的建議,在本公司截至2022年1月28日的會計年度舉行的股東年會上,對該計劃的一項修正案予以批准,以增加根據本計劃可發行的股票總數(“股東批准條件”),如果該修訂未能獲得批准,則該獎勵應自授予日起取消,並從開始即視為無效。(注:本協議中所述的PSU的授予須經本公司股東批准,以增加本計劃在截至2022年1月28日的會計年度舉行的股東年會上可發行的股票總數)為前提(“股東批准條件”),並自授予日起視為無效。此類獎勵的標的股票可能會發生。
根據本協議條款可賺取的PSU(如有)的數量(“賺取的PSU”)將根據委員會確定的在首頁規定的履約期內實現本協議附件A所述的績效目標(“績效目標”)來計算,賺取的PSU的數量可以等於附件A規定的最大PSU數量的全部或部分(包括無)。如果在履約期內未實現績效目標,您將除非本協議另有規定。
在績效期間結束後,以及不遲於績效期間結束後七十五(75)天(認證日期,“認證日期”),委員會將以書面形式審查和認證:(I)績效期間的績效目標是否已經實現,以及在多大程度上已經實現;(Ii)將成為獲得績效單位的服務單位的數量。這樣的認證將是最終的、決定性的和具有約束力的。儘管有前述規定或本協議中的任何相反規定,委員會保留根據績效目標的實現情況向下調整賺取的PSU數量的權利,包括將其調整為零。
在未達到指定績效目標的情況下,您將喪失所有PSU給公司,並且將成為獲得PSU的PSU的數量也將被下調,而不管績效目標的滿足程度如何(在每種情況下,績效目標由委員會確定,自認證日期起生效)。
如果您的服務(如本文定義)在履約期最後一天之前因任何原因終止,您將喪失所有PSU給公司。
儘管“服務”和“服務提供商”有計劃定義,但就本協議而言,“服務”指的是向公司或子公司,而不是向不是子公司的關聯公司提供服務,使承授方有資格成為服務提供商。只要承保人繼續是公司或子公司的服務提供商,承保人的職位或職責的改變不會導致服務中斷或終止。在符合前一句話的前提下,委員會就本計劃的目的是否終止服務所作的任何決定應是最終的、具有約束力的和決定性的。如果承授人與子公司存在僱傭關係或其他服務關係,而適用實體不再是子公司,則服務終止應視為在該實體不再是子公司時發生,除非承授人將其僱傭關係或其他服務關係轉讓給公司或任何其他子公司。




PSU的可轉讓性您的PSU不得被出售、轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式抵押,無論是通過法律實施或其他方式,也不得使PSU受到執行、扣押或類似程序的約束。如果你嘗試做這些事情中的任何一件,你將立即自動喪失你的PSU。
已賺取的PSU的歸屬
只要您在每個適用的歸屬日期繼續服務(按照本協議的定義),並且滿足股東批准條件,您所賺取的PSU(如果有)應按照本協議封面上規定的歸屬時間表進行歸屬。您授予的股票不得超過您賺取的PSU所涵蓋的股票數量,並且您獲得的PSU的數量不得超過[]本協議封面上規定的PSU目標數量的%。
在每個適用的歸屬日期,可歸屬的賺取PSU數量的確定應遵循委員會(或其指定人)批准的舍入約定,該約定可能依賴於向下舍入零碎股份。
儘管您的歸屬時間表或本協議的任何其他規定有相反規定,所賺取的PSU(如果有)將在您因您死亡或殘疾而在履約期的最後一天或之後終止服務時變為100%歸屬,但須事先滿足股東批准條件或委員會在不違反計劃條款的情況下放棄此類條件。根據本協議控制條款的變更,在您的服務因任何其他原因終止後,您的PSU(或賺取的PSU)的任何額外部分不得歸屬。
休假時間
就本協議而言,如果休假條款規定繼續服務積分,或者當適用法律要求繼續服務積分時,您的服務不會因僱主書面批准的真正休假而終止。您的服務在任何情況下都會在批准的休假結束時終止,除非您立即返回在職員工工作崗位。
您的僱主可根據本計劃的規定,自行決定在本計劃下,哪項服務因此目的而終止,以及您的服務何時因本計劃下的所有目的而終止。儘管有上述規定,即使您的僱主不同意,公司仍可自行決定休假是否計入此目的。
2


控制的變化
儘管有上述歸屬時間表,在認證日期之前完成控制權變更後,如果採用或替換,PSU應(I)基於(A)被視為達到目標績效目標或(B)在控制權變更時實際實現績效目標和(Ii)在控制權變更完成後十二(12)個月內非自願終止的情況下實際實現績效目標兩者中的較大者而賺取。

儘管有上述歸屬時間表,在認證日期或之後完成控制權變更時(如果被承擔或取代),您在控制權變更完成後十二(12)個月內非自願終止時,所賺取的PSU將變為100%歸屬。

“非自願終止”是指由於以下原因終止您的服務:(I)公司、子公司或其繼任者出於其他原因非自願解僱您;或(Ii)如閣下與本公司或附屬公司之間的書面僱傭或其他書面補償協議所界定的“有充分理由”而自願辭職,或(Ii)如無任何理由,則在未經閣下書面同意的情況下自願辭職:(X)大幅削減您的基本工資、目標年度或長期獎勵薪酬(不論是否以現金支付)或健康及福利福利,除非該項削減是全面削減所有與您的薪金級別相同的僱員的一部分。(Y)將多個工作級別降級,或(Z)將您的主要工作地點遷移到距離您當前分配的工作地點超過五十(50)英里的位置。為使自願辭職符合“充分理由”的資格,您必須在最初事件發生後九十(90)天內向公司或其繼任者提供書面通知;公司必須在書面通知日期後三十(30)天治療期內未對此類事件進行補救;您必須在公司治療期結束後六十(60)天內辭職。
沒收未歸屬賺取的PSU
除非,在滿足股東批准條件或委員會在不違反本計劃條款的情況下全權酌情豁免該條件後,終止您的服務觸發了根據本協議、本計劃、您與公司或子公司之間的書面僱傭或其他書面補償協議、或公司或子公司的書面補償計劃或政策,或公司或子公司適用的書面補償計劃或政策,加速歸屬或以其他方式對待您賺取的PSU,否則您將立即自動將您在以下項目中賺取的所有未歸屬PSU沒收給公司。在以下情況下,您將立即和自動地將您在以下方面獲得的所有未歸屬的PSU沒收給公司:本協議的條款、本計劃、您與公司或子公司之間的書面僱傭或其他書面補償協議、或公司或子公司以其他方式適用於您的書面補償計劃或政策。
3


權利的喪失
您理解並同意,如果公司通過委員會採取行動,確定您在服務期間或服務終止後的十二(12)個月期間從事有損公司的行為,(I)您的未獲授權PSU(包括未獲授權獲得的PSU)應立即自動失效;以及(Ii)如果您在採取行動前的二十四(24)個月內歸屬於任何賺取的PSU,您將欠公司一筆現金付款(或沒收股票),金額如下:(A)對於您在收到本公司關於上述決定的通知之前出售的任何股票,該金額將是從任何和所有股票銷售中獲得的收益,以及(B)對於您仍然擁有的任何股票,該金額將為您收到本公司通知之日所擁有的股票數量乘以股票的公平市值(前提是,本公司可要求您履行本協議項下的支付義務,要麼沒收並歸還本公司的股票或任何其他股票,要麼現金支付,或由本公司全權酌情決定的這些方法的組合)。在本公司收到該通知之日,本公司可要求您履行本協議項下的支付義務,方式為沒收並返還股票或任何其他股票,或現金支付,或由本公司全權酌情決定的上述方式的組合。您理解並同意本協議項下的沒收和/或償還是獨立於本公司的,且不妨礙本公司根據您構成損害本公司的行為尋求救濟。

就本條款而言,“對公司有害的行為”是指:

(I)您有嚴重不當行為,不論該等嚴重不當行為是否在您的服務終止前由公司發現;

(Ii)您違反了您與公司或關聯公司簽訂的任何書面協議規定的對公司或關聯公司的義務;或

(Iii)您從事相互衝突的活動(定義如下)。

就本協議而言,“衝突活動”是指在沒有事先得到公司首席法律和行政官明確書面同意的情況下:

(I)你是或成為直接競爭對手(定義如下)的負責人、擁有人、高級職員、董事、股東或其他股權擁有人(持有上市公司不足5%的流通股或其他股權的持有人除外);
 
(Ii)你是或成為與直接競爭對手的任何業務或其他企業或經營的合夥人或合營公司;

(Iii)如果您的服務在任何實質性方面與您在服務終止前十二(12)個月內為公司或關聯公司提供的服務相似,則您在公司或關聯公司實質開展業務的任何地理區域為直接競爭對手工作或提供服務(包括合同、諮詢或諮詢服務);

(Iv)除在您的服務範圍內代表公司或關聯公司進行的通信外,您建議、協助、試圖影響或以其他方式誘導或説服(或協助任何其他人做廣告、試圖影響或以其他方式誘導或説服)公司或關聯公司僱用的任何人終止受僱於公司或關聯公司;或


4


(V)您直接或在他人的協助下,向本公司或關聯公司的客户或客户(包括積極尋找的客户或客户)招攬、轉移、拿走或試圖招攬、轉移或拿走任何業務,而您在服務期間與這些客户或客户有或曾經有實質性接觸,目的是為了提供與本公司或關聯公司提供的產品或服務具有競爭力的產品或服務。(V)您直接或在他人的協助下,向本公司或關聯公司的客户或客户(包括積極尋求的客户或客户)招攬、轉移、拿走或試圖招攬、轉移或拿走任何業務。

就本協議而言,術語“直接競爭對手”是指提供或計劃提供產品或服務的任何實體或其他企業,這些產品或服務在您的服務結束之日與公司或關聯公司正在製造、提供、營銷或積極開發的任何產品或服務具有實質性競爭。作為説明(但不限於),以下公司是直接競爭對手:Qualys、Tenable、Symantec、IBM、Verizon、Accenture、FireEye、Splunk、Cisco、NTT、CrowdStrike和Rapid7。您理解並同意,上述直接競爭對手列表僅代表本協議簽署之日公司直接競爭對手的説明性列表,其他實體在本協議簽署之日為直接競爭對手,其他實體未來可能成為直接競爭對手。

您理解並同意,本條款和本協議的任何其他條款都不禁止您從事衝突活動,但只有在您從事衝突活動時才要求沒收和/或償還本協議中規定的款項。如果您希望從事相互衝突的活動,您應同意在從事衝突活動之前徵求公司首席法律和行政官的書面同意。如果您在服務期間或服務終止後十二(12)個月內建立任何業務、僱傭或服務關係,則您同意向公司提供有關該關係的足夠信息,以便公司能夠確定該關係是否構成衝突活動。您同意在建立業務、僱傭或服務關係後五(5)個工作日內提供此類信息。
送貨閣下既有賺取的PSU所代表的股票的交付,須於閣下賺取的PSU歸屬日期後在切實可行範圍內儘快交付,在任何情況下,不得遲於適用歸屬日期後歷年3月15日前交付,惟須事先滿足股東批准條件或委員會在不違反計劃條款的情況下全權酌情豁免該等條件。
簽發的證據就既得銷售單位發行股票,須以本公司酌情認為適當的方式予以證明,包括但不限於(I)登記賬簿或(Ii)發行一張或多張股票。
5


扣繳
您同意作為本協議的一項條件,您將作出可接受的安排,支付與PSU相關的任何預扣税款或其他應繳税款,或支付與既得PSU相關的任何預扣税或其他應繳税款,或發行與既得PSU相關的股票。如果公司或子公司確定需要就PSU或與既得PSU發行股票相關的任何聯邦、州、地方或國外税款或預扣付款,而您尚未作出可接受的付款安排,則公司或子公司有權(I)要求您支付現金,(Ii)從應付給您的任何其他付款中扣除税款或預扣付款,(Iii)允許或要求您與作為金融業監管局(以下簡稱“FINRA交易商”)成員的經紀交易商訂立“當日銷售”承諾,根據該承諾,您不可撤銷地選擇出售與既得PSU相關的部分股票,以履行預扣義務,且FINRA交易商不可撤銷地承諾將履行預扣義務所需的收益直接轉交給公司或子公司,或(Iv)扣留交付VINRA股票的權利;或(Iii)允許或要求您與金融業監管局成員(“FINRA交易商”)訂立“當日銷售”承諾,據此您不可撤銷地選擇出售與既得PSU相關的部分股票以履行預扣義務,並且FINRA交易商不可撤銷地承諾直接將履行預扣義務所需的收益轉交給公司或子公司,或(Iv)停止交付如此扣繳的股票的總公平市價將不超過適用法律規定的最低扣繳税額。
閣下同意本公司或其附屬公司有權使用其認為適當的任何方法追回該等税款。您還同意,公司或子公司可在其合理認為必要時修改或更改本協議,以促進該等税款的收回。
交易限制
如果您在根據本協議進行分銷的日期受公司的任何“封殺”政策或公司施加的其他交易限制(“限制期”)的約束,則應從(I)您不受任何此類政策或限制的第一個日期和(Ii)(A)本應作出此類分銷的日曆年度的最後一天和(B)緊接該分銷日期後兩個半月期滿之前的日期(以較晚者為準)開始進行此類分銷,兩者中以較早的日期為準,以下列兩個半月中較早的日期為準:(I)您不受任何此類政策或限制;(Ii)(A)本應作出此類分銷的日曆年度的最後一天,以及(B)緊接該分銷日期之後兩個半月期滿之前的日期為本條款的目的,您承認您可能因公司認為適當的任何原因而受到限制,包括一般適用於員工或員工團體的限制期限,或在調查您的不當行為或行為有損公司的指控期間適用於您的限制期限。
股東權利
除非與既得PSU相關的股票已發行給您,且證明您的股票已發行或已在本公司賬簿上作出適當記項,否則您無權作為股東對PSU擁有任何權利,除非與既得PSU相關的股票已發行,且證明您的股票已發行或已在本公司賬簿上作出適當記項。除本計劃所述外,如果任何此類股息、分配或權利的適用記錄日期發生在您的證書籤發(或做出適當的賬簿記項)之前,則不得對您的股票進行股息、分配或與股票相關的其他權利的調整。根據本協議,您可以隨時通過訪問SecureWorks Corp.,One ConCourse Parkway NE,Suite500,Atlanta,佐治亞州,郵編:30328,獲取與您的獎項相關的招股説明書副本。此外,您還可以通過聯繫以下方式免費從公司獲得招股説明書的紙質副本:
股票期權管理
SecureWorks Corp.
One ConCourse Parkway NE,500套房
亞特蘭大,GA 30328
+1 877 838 7947
郵箱:STOCK_OPTION_Administrator@SecureWorks.com
6


沒有繼續受僱或獲得其他服務的權利
本協議和由本協議證明的PSU並不賦予您期望受僱於本公司或其子公司或繼續受僱於本公司或其附屬公司的權利或繼續受僱於本公司或其附屬公司的其他服務的權利。除非閣下與本公司或附屬公司之間的書面僱傭或其他書面補償協議另有規定,否則本公司或附屬公司(視情況而定)保留隨時以任何理由終止閣下與本公司或附屬公司的僱傭或其他服務關係的權利。

企業活動您的PSU應遵守任何適用的合併、清算或重組協議的條款,如果公司受到此類公司活動的影響,應與本計劃第16條保持一致。
退款在本計劃規定的情況下,PSU必須由您向公司償還,包括在您受到或將來受任何公司“追回”或補償政策或適用法律約束的範圍內,這些法律要求您在您未能遵守或違反該等政策或適用法律的條款或要求的情況下,向公司償還由公司支付給您的賠償。
如果由於公司存在重大不當行為、不遵守適用法律規定的任何財務報告要求而要求公司編制會計重述,而您明知存在不當行為、嚴重疏忽行為、故意未能阻止不當行為或嚴重疏忽未能防止不當行為,則您應在首次公開發行或向證券交易委員會提交文件後的十二(12)個月期間,向公司償還為清償既得PSU而支付的任何款項,以結清既有賺取的PSU的任何款項。在首次公開發行或向美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)提交文件後的十二(12)個月期間,您應向公司償還為了結既得PSU而支付的任何款項。在首次公開發行或向美國證券交易委員會(SEC)提交文件後的十二(12)個月內
法治與會場
您理解並同意,公司是一家特拉華州公司,業務遍及全球,您的PSU可能是同時授予位於多個司法管轄區的個人的許多類似獎項的一部分。您同意本協議和本計劃應受美國特拉華州法律管轄,並按照美國特拉華州法律進行解釋和解釋,但任何衝突或法律選擇規則或原則除外,否則可能會使本協議的解釋或解釋適用於任何其他司法管轄區的實體法。
因本協議引起或與本協議相關的任何和所有爭議應在美利堅合眾國特拉華州紐卡斯爾縣獨家審理,僅在美國特拉華州紐卡斯爾縣開庭的法院應擁有裁決此類爭議的專屬管轄權。每一方在此明確同意此類法院行使管轄權,並在此不可撤銷地無條件地在其可能合法和有效的最大程度上放棄其現在或今後可能對此類地點的設置(包括對不方便的法院的抗辯)的任何反對意見。
7


遵守外匯法律當地外匯法律可能會影響您的PSU或您賺取的PSU的歸屬。您有責任獲得與此類事件相關的任何外匯管制審批。本公司或其任何關聯公司均不負責獲得此類批准,也不對您未能獲得或遵守此類批准承擔責任。本聲明不構成您應該依賴的法律或税務建議。您應該諮詢您的個人法律和税務顧問,以確保您遵守當地法律。您同意遵守所有適用法律,並支付與授予或歸屬PSU相關的任何和所有適用税款。
計劃
該計劃的文本通過引用併入本協議。
除非本協議另有規定,本協議中使用的首字母大寫的所有術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
本協議和本計劃構成您和公司之間關於PSU的全部諒解。關於PSU的任何先前協議、承諾或談判均將被取代,但您與公司或關聯公司之間的任何書面僱傭、諮詢、保密、競業禁止、競業禁止和/或遣散費協議(視情況而定)將取代本協議的主題。

權利免責聲明根據本協議授予PSU絕不會被解釋為要求本公司將任何金額轉移給第三方受託人或以其他方式持有任何金額以信託或託管方式支付給您。除本公司一般無擔保債權人的權利外,您在本協議或本計劃下將沒有任何權利。PSU代表公司的無資金和無擔保債務,符合本計劃和本協議的條款和條件。
數據隱私
作為授予PSU的條件之一,您同意按照本段所述收集、使用和轉移個人數據。閣下明白本公司及其聯屬公司持有有關閣下的若干個人資料,包括閣下的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社保號碼或同等資料、薪金、國籍、職稱、在本公司或其聯屬公司持有的所有權權益或董事職位,以及所有授予、註銷、行使、歸屬或未歸屬股份的股權獎勵或其他權利的詳情(“數據”)。您還理解,為了實施、管理和管理您對本計劃的參與,本公司及其關聯公司將根據需要在彼此之間傳輸數據,並且本公司及其任何關聯公司可以各自進一步向協助本公司實施、管理和管理本計劃的任何第三方傳輸數據。您明白這些受助人可能位於亞太地區、拉丁美洲地區、歐洲經濟區、加拿大或其他地方,如美利堅合眾國。您授權他們以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉讓管理本計劃或隨後代表您持有股票所需的數據,以實施、管理和管理您在本計劃中的參與,包括任何必要的轉讓給經紀商或其他第三方,您可以選擇向其存入根據本計劃獲得的任何股票。您理解您可以隨時查看該等數據或要求對該數據進行任何必要的修改。
8


通知投遞接受PSU,即表示您同意通過公司或關聯公司記錄中顯示的您的家庭地址或郵寄地址,或通過電子傳輸(包括電子郵件或對網站或其他URL的引用)向您發出書面通知,該電子傳輸(包括電子郵件或對網站或其他URL的引用)通過公司或關聯公司採用的與其員工進行電子通信的正常流程(視情況而定)發送給您。
代號第409a節
根據本協議授予PSU的目的是為了遵守規範第409a條(“第409a條”)的短期延期豁免,因此,在允許的最大範圍內,本協議的解釋和管理應符合該豁免。即使本計劃或本協議中有任何相反規定,公司、其關聯公司、董事會或委員會均無義務採取任何行動阻止根據第409a條對您進行任何消費税或罰款的評估,公司、其關聯公司、董事會或委員會均不對您承擔任何此類税收或罰款的責任。
在根據第409a條,PSU構成“遞延補償”的範圍內,只有在發生第409a條所指的脱離服務的事件時,才會終止服務。如果在您離職時,(I)您是第409a條所指的“指定員工”,並且(Ii)公司善意地認定,因您離職而應支付的款項構成遞延補償(第409a條所指),並且根據第409a條規定的六(6)個月延遲支付規則需要延遲支付,以避免第409a條規定的税款或罰款(“延遲期”),那麼,如果在您離職時,(I)您是第409a條所指的“指定員工”,並且(Ii)公司善意地認定因您離職而應支付的款項構成遞延補償(第409a條所指的遞延補償),那麼公司將不會在其他預定的付款日期支付該金額,而是在延遲期後的第一個工作日(或在您去世時,如果較早)一次性支付,不含利息。根據本協議(如果有多個分期付款),根據第409a條的規定,每期PSU將被視為一系列單獨付款中的一個。
接受本協議,即表示您同意
上述條款和條件以及本計劃中的條款和條件。
9