根據2020年7月23日提交給美國證券交易委員會的文件
註冊號碼333-
美國
證券交易委員會
華盛頓特區20549
表格F-3
註冊聲明
在……下面
1933年證券法
北卡羅來納州伊貢。 | Aegon Funding Company LLC | |
(其章程所指明的註冊人的確切姓名) | (其章程所指明的註冊人的確切姓名) | |
不適用 | 特拉華州 | |
(註冊人姓名英文譯本) | (成立為法團或組織的州或其他司法管轄區) | |
荷蘭 | 42-1489646 | |
(成立為法團或組織的州或其他司法管轄區) | (國際税務局僱主識別號碼) | |
不適用 | 企業信任中心 | |
(國際税務局僱主識別號碼) | 橘子街1209號 郵編:DE 19801,威爾明頓 | |
Aegonplein 50 | (302) 658-7581 | |
郵政信箱85號 | (地址及電話: 註冊人的主要執行辦公室) | |
2501CB海牙 | ||
荷蘭 +31-70-344-8305 |
||
(地址及電話: 註冊人的主要執行辦公室) |
卡琳·波拉克
高級副總裁兼總法律顧問
Aegon Funding Company LLC
C/o泛美公司
燈街100號,B1號
巴爾的摩,MD 21202
(443) 475-3480
(服務座席的名稱、地址和電話號碼)
發送至以下地址的通信複印件:
A.彼得·哈里奇,Esq.
Latham&Watkins LLP
第三大道885號
紐約 紐約,郵編:10020
(212) 906-1899
建議向公眾銷售的大約 開始日期:
在本註冊聲明生效日期後不定期。
如果本表格中唯一註冊的證券是根據股息或利息再投資計劃提供的,請勾選以下 框。☐
如果根據1933年證券法規則415 ,本表格中註冊的任何證券將以延遲或連續方式發售,但僅與股息或利息再投資計劃相關的證券除外,請選中以下複選框。
如果根據證券法下的規則462(B),本表格是為了註冊發行的額外證券而提交的,請選中以下框並 列出同一發行的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐
如果此表格是根據證券法下的規則462(C)提交的生效後修訂,請選中 下面的框,並列出同一產品的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐
如果本表格是根據一般指示I.C.的註冊聲明或其生效後的修正案,並將根據證券法第462(E)條向委員會備案後生效,請勾選以下複選框。
如果本表是對 根據證券法規則413(B)註冊附加證券或附加類別證券而根據一般指示I.C.提交的註冊聲明的生效後修訂,請選中以下複選框。☐
用複選標記標明註冊人是否為1933年證券法第405條規定的新興成長型公司。☐
如果一家新興成長型公司根據美國公認會計原則編制其財務報表,請用複選標記表示註冊人是否選擇 使用延長的過渡期來遵守證券法第7(A)(2)(B)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐
Abl新的或修訂的財務會計準則是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其 會計準則編纂的任何更新。
註冊費的計算
| ||||||||
每一類的名稱 證券須予註冊 |
數量 成為 |
擬議數 發行價 每單位 |
擬議數 極大值 集料 發行價 |
數量 註冊費 | ||||
普通股,面值0.12歐元(3) |
||||||||
債務證券(4) |
||||||||
手令(5) |
不確定(1) | 不確定(1) | 不確定(1) | $0(2) | ||||
擔保(6) |
||||||||
採購合同(7) |
||||||||
單元(8個) |
||||||||
| ||||||||
|
(1) | 註冊人Aegon N.V.和AEGON Funding Company LLC正在登記(I)Aegon N.V.和AEGON Funding Company LLC的不確定數量的 普通股,(Ii)Aegon N.V.和AEGON Funding Company LLC的不確定本金債務證券,以及(Iii)Aegon N.V.和AEGON Funding Company LLC的不確定數量的單獨對價、認股權證、購買合同(br}Aegon N.V.和AEGON Funding Company LLC)根據本註冊表註冊的任何證券可以單獨出售,也可以與根據本 註冊表註冊的其他證券一起出售。 |
(2) | 根據規則456(B)和457(R),註冊人將推遲支付所有註冊費 。 |
(3) | 包括Aegon N.V.可能不時出售的不確定數量的Aegon N.V.普通股,包括在行使認股權證時出售或在購買合同結算時交付。還包括在轉換或交換根據本協議登記的證券 時可能不時發行的可轉換或可交換為普通股的不確定數量的普通股,只要任何該等證券按其條款可轉換或可交換為普通股。在 轉換或交換根據本協議登記的任何證券(該證券規定轉換或交換為此類證券而無需單獨對價)時可發行的普通股將不會收到單獨的對價。 |
(4) | 包括Aegon N.V.或AEGON Funding Company LLC可能不時出售的不確定數量的債務證券,包括在行使認股權證時出售或在購買合同結算時交付。還包括在轉換或交換根據本協議登記的可轉換或可交換為普通股的證券 時可能不時發行的不確定數量的債務證券,只要根據其條款,任何此類證券都可以轉換或交換為普通股。在轉換或交換根據本協議登記的任何證券時可發行的普通股 不會收到單獨的對價,該證券規定轉換或交換為此類證券而無需單獨對價。AEGON Funding Company LLC發行的債務證券將完全 由Aegon N.V.無條件擔保。投資者不會為此類擔保單獨支付對價。 |
(5) | Aegon N.V.或AEGON Funding Company LLC可能不時出售的不確定數量的權證,代表購買任何其他證券的權利。認股權證可以單獨出售,也可以與根據本協議登記的任何其他證券一起出售。 |
(6) | 根據本協議登記的擔保可以單獨出具,也可以不出具。關於與AEGON Funding Company LLC的證券相關的擔保 ,投資者不會就此類擔保單獨支付對價。 |
(7) | 包括Aegon N.V.在購買合同結算後可發行的不確定數量的普通股 。 |
(8) | 包括數量不定的證券,這些證券將作為由多種證券組成的單位出售 在此註冊的證券 。 |
招股説明書
北卡羅來納州伊貢。
(一家荷蘭上市有限責任公司)
和
Aegon Funding Company LLC
(特拉華州一家有限責任公司)
普通股
債務 證券
權證
擔保
購買 份合同
單位
Aegon N.V.可能通過本招股説明書提供其普通股、優先或次級債務證券,包括可轉換或可交換為本招股説明書中描述的其他證券的債務證券、擔保、認股權證、購買合同和待售單位。
Aegon Funding Company LLC可能提供優先或次級債務證券,包括可轉換或可交換為本招股説明書中描述的其他證券的債務證券、擔保、認股權證、購買合同和單位,每種情況下均由Aegon N.V.擔保,通過本招股説明書出售。
我們可能會通過本招股説明書不時在一個或多個產品中提供這些證券。我們也可以提供這些證券的任意組合。
每次我們發售和出售或以其他方式處置本招股説明書中描述的證券時,我們都將對本招股説明書提供補充,其中包含有關發售以及證券金額、價格和條款的 具體信息。本附錄還可以添加、更新或更改本招股説明書中包含的有關此次發行的信息。在投資我們的任何證券之前,您應仔細閲讀本 招股説明書和適用的招股説明書附錄。
我們可以將 招股説明書和任何招股説明書附錄中描述的證券提供和出售給或通過一個或多個承銷商、交易商和代理,或直接出售給購買者,或通過這些方法的組合。如果任何承銷商、交易商或代理人蔘與任何 證券的銷售,他們的名稱以及他們之間或他們之間的任何適用的購買價格、費用、佣金或折扣安排將在適用的招股説明書附錄中列出,或將從所述信息中計算出來。請參閲本招股説明書的 部分關於本招股説明書?和?配送計劃?瞭解更多信息。在未交付本招股説明書和描述該等證券發行方法和條款的適用招股説明書副刊的情況下,不得出售任何證券。
投資這些證券是有風險的。請參見?風險 因素?從Aegon N.V.截至2019年12月31日的Form 20-F年度報告的第365頁開始,以及適用的招股説明書 附錄或定價附錄中包含的風險因素。
我們的普通股在阿姆斯特丹泛歐交易所股票市場的官方板塊上市,代碼為 ?AGN,也在紐約證券交易所上市,代碼為AEG?
證券交易委員會或任何州證券委員會均未批准或不批准這些證券,也未認定本招股説明書真實或完整。任何與此相反的陳述都是刑事犯罪。
本招股説明書的日期為2020年7月23日。
目錄
頁 | ||||
前瞻性陳述 |
1 | |||
關於這份招股説明書 |
3 | |||
北卡羅來納州伊貢。 |
3 | |||
Aegon Funding Company LLC |
3 | |||
危險因素 |
4 | |||
在那裏您可以找到有關美國的更多信息 |
4 | |||
合併我們向美國證券交易委員會提交的某些信息 |
4 | |||
財務信息 |
5 | |||
民事責任的強制執行 |
6 | |||
收益的使用 |
6 | |||
AEGON N.V.股本及章程細則説明 |
7 | |||
債務證券説明 |
14 | |||
手令的説明 |
24 | |||
擔保的説明 |
25 | |||
採購合同説明 |
26 | |||
單位説明 |
27 | |||
荷蘭的税收 |
27 | |||
美國的税收 |
36 | |||
配送計劃 |
47 | |||
法律事項 |
50 | |||
專家 |
50 |
前瞻性陳述
本招股説明書及隨附的任何非歷史事實的招股説明書附錄中包含並以引用方式併入的陳述均為 “1995年美國私人證券訴訟改革法”中定義的前瞻性陳述。以下是識別此類前瞻性陳述的詞語:目的、相信、估計、目的、目的、目標、可能、預期、預期、預測、希望、預測、預測、目標、應該、可能、可能、自信、將會以及與我們相關的類似表達。這些陳述不是對未來業績的保證,涉及風險、 難以預測的不確定性和假設。我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述。告誡讀者不要過度依賴這些前瞻性陳述,它們僅反映了撰寫本文時公司的預期。由於各種風險和不確定因素造成的變化,實際結果可能與前瞻性陳述中表達的預期大不相同。此類風險和不確定性包括但不限於 以下內容:
| 總體經濟和/或政府狀況的變化,特別是在美國、荷蘭和聯合王國; |
| 包括新興市場在內的金融市場表現的變化,例如: |
| 我們固定收益投資組合中發行人違約的頻率和嚴重程度; |
| 公司破產和/或會計重述對金融市場的影響,以及由此導致我們持有的股權和債務證券價值下降 ;以及 |
| 某些公共部門證券信譽下降的影響,以及由此導致我們持有的政府敞口價值下降的影響; |
| 我們投資組合業績的變化和我們交易對手評級的下降; |
| 下調認可評級機構發佈的一個或多個我們的債務評級,以及這種 行動可能對我們的融資能力及其流動性和財務狀況產生的不利影響; |
| 下調我們保險子公司的一個或多個保險人財務實力評級,以及此類行動可能對其保險子公司的書面保費、保單留存、盈利能力和流動性造成的不利 影響; |
| 歐盟償付能力II要求和其他司法管轄區其他法規的影響 影響我們需要維持的資本; |
| 影響利率水平的變化以及持續的低利率水平或快速變化的利率水平; |
| 影響貨幣匯率的變化,特別是歐元/美元和歐元/英鎊匯率; |
| 銀行和資本市場融資等流動性來源的可獲得性和相關成本的變化,以及一般信貸市場條件的變化,如借款人和交易對手資信的變化; |
| 美國、荷蘭、英國和新興市場的競爭加劇; |
| 災難性事件,無論是人為的還是自然的,包括天災行為、恐怖主義行為、 戰爭行為和流行病,都可能導致物質損失,並嚴重中斷我們的業務; |
| 保險損失事件發生的頻率和嚴重程度; |
| 影響壽命、死亡率、發病率、持久性的變化和其他可能影響我們保險產品盈利能力的因素 ; |
| 我們的預測結果對金融市場、死亡率、壽命和其他受衝擊和不可預測波動影響的動態系統的複雜數學模型高度敏感。如果這些模型的假設後來被證明是不正確的,或者如果這些模型中的錯誤逃脱了適當的控制來檢測它們,則未來的性能將與預計的結果不同 ; |
| 我們向其讓出重大承保風險的再保險人可能無法履行其義務; |
| 客户行為和輿論的變化通常與我們銷售的產品類型有關 ,包括滿足不斷變化的客户期望的法律、法規或商業必要性; |
| 客户對新產品和分銷渠道的響應能力; |
| 由於我們的運營支持複雜的交易並高度依賴信息技術的正常運行 ,運營風險,如系統中斷或故障、安全或數據隱私泄露、網絡攻擊、人為錯誤、未能保護個人身份信息、運營實踐更改或控制不足 (包括與我們有業務往來的第三方)可能會擾亂我們的業務,損害我們的聲譽,並對我們的運營結果、財務狀況和現金流產生不利影響; |
| 收購和資產剝離、重組、產品撤回和其他不尋常項目的影響, 包括我們整合收購併從收購中獲得預期結果和協同效應的能力; |
| 我們未能實現預期的收益或運營效率水平以及其他成本節約 和超額現金和槓桿率管理舉措; |
| 中央銀行和/或政府政策的變化; |
| 可能要求我們支付重大損害賠償或改變業務方式的訴訟或監管行動 ; |
| 影響盈利能力、分銷成本或產品需求的競爭性、法律、法規或税收變更 ; |
| 歐洲貨幣聯盟實際或可能全部或部分解體的後果,或聯合王國退出歐盟的後果,以及其他歐盟國家退出歐盟的潛在後果; |
| 法律法規的變化,特別是那些影響我們僱傭和留住關鍵人員的運營能力、我們公司的税收、我們銷售的產品以及某些產品對我們消費者的吸引力的那些變化; |
| 與我們運營的司法管轄區的養老金、投資和保險行業相關的監管變化 ; |
| 超國家標準制定機構(如金融穩定委員會和 國際保險監管協會)的標準制定倡議或可能對地區(如歐盟)、國家或美國聯邦或州一級的金融監管或對我們的應用產生影響的此類標準的更改,包括我們被金融穩定委員會指定為全球系統重要性保險公司(G-SII);以及 |
| 會計法規和政策的變更或我們在應用該等法規和政策時的變更, 自願或非自願,這可能會影響我們的報告業績、股東權益或監管資本充足率水平。 |
影響我們的潛在風險和不確定性的更多細節在我們提交給荷蘭金融市場管理局和 美國證券交易委員會的文件中進行了描述。這些前瞻性陳述僅代表截至本文件發佈之日的情況。除任何適用的法律或法規要求外,我們明確表示不承擔任何義務或承諾公開發布 本文中包含的任何前瞻性陳述的任何更新或修訂,以反映我們對此的預期的任何變化,或任何此類陳述所基於的事件、條件或情況的任何變化。
2
關於這份招股説明書
本招股説明書是我們向美國證券交易委員會(U.S.Securities and Exchange Commission)提交的註冊聲明的一部分,該聲明利用擱置註冊流程 。根據擱置登記程序,我們可以在一個或多個產品中出售本招股説明書中描述的證券。
此 招股説明書為您提供了我們可能提供的證券的一般説明。每次我們出售證券時,我們將提供招股説明書補充資料,如果適用,還將提供包含有關證券條款 的具體信息的定價補充資料。招股説明書附錄和定價附錄(如果適用)可能會添加、更新或更改本招股説明書中包含的有關我們的信息。您應閲讀本招股説明書、任何招股説明書補充材料和任何定價補充材料 ,以及第?項下描述的其他信息。在那裏您可以找到有關我們的更多信息?和?我們向美國證券交易委員會提交的某些信息的合併.
北卡羅來納州伊貢。
Aegon N.V.的歷史可以追溯到175多年前,通過其成員公司(我們統稱為Aegon或Aegon Group),Aegon N.V.是一家全球金融服務公司,總部位於荷蘭海牙。我們的普通股在阿姆斯特丹泛歐交易所股票市場的官方板塊上市,阿姆斯特丹泛歐交易所是我們普通股的主要市場,在該市場上交易的代碼是?AGN?我們的普通股也 在紐約證券交易所上市,代碼是AEG?Aegon在美洲、歐洲和亞洲的20多個國家開展業務,為數百萬客户提供服務。它的主要市場是美國,荷蘭和英國。伊貢鼓勵產品創新,並在其業務中培養創業精神。新產品和服務由當地業務單位開發,持續專注於幫助人們為其 財務未來負責。Aegon採用多品牌、多渠道的分銷方式來滿足客户需求。Aegon面臨着來自大量其他保險公司以及 銀行、經紀自營商和資產管理公司等非保險金融服務公司的激烈競爭,爭奪個人客户、僱主和其他集團客户以及保險和 投資產品的代理和其他分銷商。
Aegon N.V.是一家控股公司。Aegon的產品和服務包括保險、長期儲蓄、銀行和資產管理 。Aegon的運營是通過其運營子公司進行的。Aegon總部位於荷蘭海牙郵政信箱85,2501 CB,Aegonplein 50,電話:+31-70-344-8305;互聯網:Www.aegon.com).
AEGON Funding Company LLC
Aegon Funding Company LLC(AFC Funding Company LLC)於1999年5月21日根據特拉華州法律註冊成立,名稱為AEGON Funding Corp.,並於2008年4月28日從特拉華州公司轉變為特拉華州有限責任公司。AFC是Aegon N.V.的間接全資子公司,本身沒有子公司 。
AFC是作為一種融資工具成立的,用於為Aegon的美國子公司籌集資金。亞足聯的註冊辦事處位於特拉華州威爾明頓市橘子街1209號的 公司信託中心,郵編為19801,該辦事處的電話號碼是 1-302-658-7581.
3
危險因素
根據本招股説明書發行的任何證券的投資都有風險。您應仔細考慮在本招股説明書日期之後提交的 我們最新的Form 20-F年度報告以及我們在本招股説明書日期之後提交的任何後續Form 20-F年度報告中通過引用納入的風險因素,以及通過引用包含或合併到本招股説明書或本招股説明書構成其一部分的註冊説明書中的所有其他信息,這些信息由我們隨後根據修訂後的1934年證券交易法或交易法提交的文件更新,以及風險 因素和任何適用的招股説明書附錄中包含的其他信息任何這些風險的發生都可能導致您在我們證券上的全部或部分投資損失。
在那裏您可以找到有關美國的更多信息
我們向美國證券交易委員會(SEC)提交年度報告並向其提供其他信息。您可以通過證券交易委員會的網站 閲讀和複製我們已向證券交易委員會提交或提供給證券交易委員會的任何文件,網址為Www.sec.gov.
合併我們向證券交易委員會提交的某些信息
在SEC允許的情況下,本招股説明書並不包含您可以 在我們的註冊聲明或註冊聲明的證物中找到的所有信息。SEC允許我們通過引用將信息合併到本招股説明書中,這意味着:
| 註冊文件被視為本招股説明書的一部分;以及 |
| 我們可以讓您查閲這些文件,從而向您披露重要信息;以及 |
| 我們在本招股説明書日期之後向SEC提交的通過引用併入本 招股説明書的信息會自動更新並取代本招股説明書;以及 |
| 本招股説明書中包含的較新信息會自動更新並取代通過引用合併的文檔中的 信息,其日期早於本招股説明書的日期。 |
我們通過引用將下面列出的文檔合併到此 招股説明書中。除非另有説明,所有通過引用併入的文件都具有證券交易委員會的文件號1-10882。
| 截至2019年12月31日的財政年度Form 20-F年度報告; |
| 2020年4月6日提交給證券交易委員會的Form 6-K報告,涉及Aegon年度股東大會議程和Aegon前瞻性陳述; |
| 2020年5月12日提交給證券交易委員會的關於Aegon 2020年第一季度業績的Form 6-K報告; |
| 2020年5月15日提交給證券交易委員會的表格6-K報告,涉及Aegon N.V.年度股東大會通過的決議; |
| 2020年7月13日提交給證券交易委員會的表格6-K報告,涉及根據荷蘭中央銀行發佈的全行業指導方針進行的償付能力II比率的説明性變化; |
| 自本招股説明書之日起至我們根據本招股説明書和註冊説明書終止證券發售為止,我們向證券交易委員會提交或向證券交易委員會提交的以下每份文件: |
| 根據“交易法”第13(A)、13(C)或15(D)條提交的報告;以及 |
4
| 在表格6-K中提交或提供的報告,表明其通過引用併入本招股説明書中 。 |
這些文件包含有關我們和我們的財務狀況的重要信息。您 可以通過上述方式獲取這些文檔的副本。您也可以通過以下方式聯繫我們或訪問我們的網站免費索取這些文件(不包括證物)的副本Www.aegon.com。本招股説明書中包含或可通過本網站訪問的信息 不是通過引用合併的,也不是本招股説明書的一部分。
投資者關係 關係
北卡羅來納州伊貢。
Aegonplein 50
2591海牙電視臺
荷蘭
電話:+31-70-344-8305
電話:1-877-548-9668(美國免費電話號碼)
電郵:ir@aegon.com
任何人不得提供任何信息或代表本招股説明書中未包含的任何內容。我們僅在允許 銷售這些證券的地方提供證券。本招股説明書中包含的信息,以及通過引用併入的信息,僅在該信息的日期是最新的。自該日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和 前景可能發生了變化。
AFC不會,也不會向SEC單獨提交報告。
財務信息
除另有説明外,我們根據歐盟採納的國際財務報告準則和國際會計準則委員會(IFRS)發佈的國際財務報告準則, 在本招股説明書和本招股説明書中引用的文件中列報財務報表金額。
本招股説明書中的財務數據來自我們經審計的合併財務報表 ,其中介紹了年終數據。本招股説明書中的所有財務數據均來自未經審計的財務報表中的中期數字。
如 本招股説明書中使用的,美元、美元和$是指美元和歐元,歐元和歐元是指已 根據《建立歐洲共同體條約》(經歐盟條約修訂)採用單一貨幣的歐洲貨幣聯盟成員國的合法貨幣。在本招股説明書中使用的美元、美元和$是指美元和歐元,歐元和歐元是指已根據《建立歐洲共同體條約》(經《歐盟條約》修訂)採用單一貨幣的歐洲貨幣聯盟成員國的合法貨幣。
5
民事責任的強制執行
Aegon N.V.是一家位於荷蘭的荷蘭公司。我們的許多董事和官員都是荷蘭或美國以外的國家的居民。此外,雖然我們在美國擁有大量資產,但我們的大部分資產以及我們董事和高級管理人員的資產都位於美國以外。因此,美國投資者可能會發現根據美國聯邦證券法的民事責任條款提起訴訟很困難 :
| 在美國境內向Aegon N.V.和我們位於美國境外的董事和高級職員送達法律程序文件; |
| 在美國法院或在美國境外執行在美國法院獲得的針對這些人的判決; |
| 在美國法院執行在美國以外司法管轄區法院獲得的對這些人不利的判決 ;以及 |
| 在荷蘭對這些人強制執行民事責任,無論是在最初的訴訟中,還是在執行美國法院判決的訴訟中(br}),完全基於美國聯邦證券法。 |
美國和荷蘭目前沒有條約規定相互承認和執行除仲裁裁決以外的民商事判決。因此,美國任何聯邦或州法院基於民事責任支付款項的最終判決,無論是否僅基於聯邦證券法,都不能在荷蘭直接執行。但是,如果最終判決勝訴的一方向荷蘭的主管法院提起 新的訴訟,該方可以向荷蘭法院提交已在美國作出的最終判決。如果荷蘭法院認定美國聯邦或州法院的管轄權基於國際上可以接受的理由,並且遵守了適當的法律程序,則荷蘭法院原則上將使在美國作出的最終判決具有約束力,除非該判決違反荷蘭公共政策。
根據荷蘭法律註冊成立的公司的股東不能以派生方式起訴監事會或執行董事會的個別成員;即以Aegon N.V.的名義併為其利益起訴監事會或執行董事會的個別成員。
此外,根據荷蘭法律,Aegon N.V.監事會和Aegon N.V.執行董事會成員的責任主要是對Aegon N.V.和我們的業務,而不是對我們的股東。這可能會限制荷蘭公司股東起訴其監事會或執行董事會成員的權利 。2020年1月1日,新的《集體訴訟羣體性損害賠償金結算法》(集結活動中的濕熱氣彌撒)在荷蘭生效,允許在集體行動中要求賠償(例如,一名股東為自己的利益以及針對公司或其監督或執行董事的其他類似情況而提起的訴訟),這在以前是不可能的。
收益的使用
除非相關招股説明書附錄或定價附錄(如果適用)另有規定,否則我們打算將通過本招股説明書提供的證券銷售所得用於一般公司目的,包括為我們的運營融資、債務償還和再融資、資本支出和收購。任何個別證券發行的具體目的 將在相關招股説明書附錄中説明。
6
AEGON N.V.股本和公司章程説明
以下是Aegon N.V.的股本條款摘要,包括Aegon N.V.的組織章程中包含的條款的簡要説明,該章程於2013年5月29日最後一次修訂。這些摘要和描述並不聲稱是對這些規定的完整陳述。
股本,股本
自2013年5月29日以來,Aegon N.V.的總法定股本包括6,000,000,000股普通股,每股面值0.12歐元,以及3,000,000,000股普通股B,每股面值0.12歐元。截至2019年12月31日,共發行普通股2,105,138,885股,發行普通股B股585,022,160 股。在已發行股票中,65,540,444股普通股和25,309,920股普通股B由Aegon N.V.作為庫存股持有,1,043,227股普通股由其子公司持有。
我們所有的普通股和普通股B都是全額支付的,不需要支付任何形式的額外款項。我們所有的普通股都是 記名股。紐約登記處的股票持有人(紐約股票)持有由我們的紐約轉讓代理代表我們發行的登記形式的普通股。紐約股票和荷蘭註冊處的股票 可在一對一除紐約註冊處股票的現金股息通常以美元支付外,他們都有權享有相同的權利。
截至2019年12月31日,共有254,023,157股普通股以紐約股票的形式持有。截至2019年12月31日,我們紐約股票中約有 13,693名記錄保持者居住在美國。
減少已發行資本
在荷蘭法律及Aegon N.V.的組織章程細則所載若干限制的規限下,Aegon N.V.的股東可 促使Aegon N.V.通過註銷股份或修訂組織章程以降低Aegon N.V.的已發行股本。在2020年5月15日召開的股東大會上,股東們在2019年中期股息分配之後,決議取消Aegon N.V.在股票回購計劃中回購的9,490,641股普通股和13,227,120股普通股B股,以減少 未用於支付基於股票的激勵計劃或其他義務產生的義務的自有股份數量。
分紅
根據荷蘭法律和Aegon N.V.的組織章程,Aegon N.V.普通股和普通股B的持有者有權從 設立儲備賬户後的剩餘利潤(如果有的話)中獲得股息。如果宣佈任何股息,普通股B的持有者有權獲得普通股支付股息的四十分之一(1/40)。 Aegon N.V.執行董事會可以決定普通股和普通股B的股息支付日期和股息記錄日期。在Aegon N.V.監事會的批准下,Aegon N.V.執行董事會還可以 確定支付股息的一種或多種貨幣。在Aegon N.V.的資本水平允許的範圍內,Aegon N.V.可以向普通股和/或普通股B的持有者進行一次或多次中期分配。
如果Aegon N.V.過去支付過任何股息,它傳統上會在年度股東大會通過年度賬目後,在六個月業績公佈後(通常在9月份)支付中期股息,並在年度股東大會上通過年度賬目後(通常在6月份)支付末期股息。
在資本規劃和政策中,Aegon N.V.的目標是支付可持續的股息,以允許股票投資者分享其業績,如果業績允許,業績可以隨着時間的推移而增長 。Aegon N.V.的迴歸計劃
7
分配給股東的資本基於其在資本管理區內的實際和預期資本狀況、預期的資本產生水平和預期的資本分配 投資於Aegon N.V.的戰略、新業務和資產負債表的質量。
在投資新業務以實現有機 增長後,Aegon N.V.運營子公司的預期資本生成預計將可用於分配給控股公司,同時除了遵守當地法規和法律要求和限制外,還將根據Aegon N.V.的資本管理和流動性風險政策 保持運營子公司的資本和流動性狀況。
Aegon N.V.使用其運營子公司的現金流支付未分配的持有費用,包括融資成本。剩餘現金流 可用於執行其戰略併為其股票的股息提供資金,但須保持控股公司的目標資本和流動性符合其資本管理和流動性風險政策。根據情況、未來前景和其他考慮因素,Aegon N.V.執行董事會可能會選擇偏離前述資本和流動性措施。Aegon N.V.執行董事會在宣佈或建議其股票分紅時,還將考慮資本狀況、財務靈活性、槓桿率 和戰略考慮因素。
雖然Aegon N.V.使用股息作為 向Aegon股東分配資本的主要手段,但股票回購計劃也被認為是返還資本的適當手段。
在正常情況下,Aegon N.V.預計將在年度股東大會上提出末期股息供批准,並在公佈第二季度業績時宣佈 中期股息。股息通常由股東選擇以現金或股票支付。現金股息和股票股息的相對價值可能會有所不同。股票分紅股數 可以在市場上回購,以彌補股票分紅造成的攤薄。根據情況、未來前景和其他考慮因素,Aegon N.V.執行董事會可能會選擇偏離此方法 。
在計劃和決定是否宣佈或提議派息時,Aegon N.V.執行董事會必須在審慎與 為股東提供誘人回報之間取得平衡。在不利的經濟和/或金融市場狀況下,這一點尤為重要。此外,Aegon N.V.的運營子公司受到當地保險法規的約束,這些法規可能 限制向其支付股息。不要求或保證Aegon N.V.將宣佈和支付任何股息。
除有限的例外情況外, 普通股持有者歷來被允許選擇接受現金或普通股股息(如果有的話)。對於股息,股票期權的價值可能與現金期權的價值略有不同。Aegon N.V.根據美國除股息日 下午5點的外匯參考匯率(WM/路透社收盤現貨匯率固定在中歐夏季時間(CEST)下午5點),通過其紐約證券交易所支付代理花旗銀行(Citibank,N.A.)以美元支付紐約註冊處股票的現金股息。
Aegon N.V.監事會和Aegon N.V.執行董事會的投票權和任命
股東大會。Aegon N.V.普通股和B股普通股的所有持有人均有權親自或由 委派代表出席任何股東大會,但須遵守下述程序。根據荷蘭公司法,這兩個類別的股票具有同等的全部投票權,因為它們具有相同的面值(0.12歐元)。Aegon N.V.普通股的持有人有權就其持有並派代表出席會議的每股股份投一票。
Aegon N.V.與Vereniging AEGON之間的投票權協議規定,在正常情況下,即除非發生特殊原因,否則Vereniging AEGON將不能行使超過其股份所代表的金融權比例的投票權。(br}Aegon N.V.與Vereniging AEGON之間的投票權協議規定,除非發生特殊原因,否則Vereniging AEGON將不能行使超過其股份所代表的金融權比例的投票權。這意味着在沒有
8
n特殊事業Vereniging AEGON已同意為其持有的每股普通股投一票,為其持有的每40股普通股B投一票。特殊原因包括 收購Aegon N.V.15%或更多權益、收購Aegon N.V.股票的投標要約或任何個人或團體(無論是個人還是作為一個集團)擬議的業務合併,但Aegon N.V.執行董事會和Aegon N.V.監事會批准的交易除外。 Aegon N.V. 收購Aegon N.V.股份或擬議的業務合併,但Aegon N.V.執行董事會和Aegon N.V.監事會批准的交易除外。如果Vereniging AEGON全權酌情確定存在特殊原因,Vereniging AEGON將通知股東大會,並保留其在有限的六個月內行使每股普通股B一票的全部投票權 。
股東大會要求每年不晚於 6月30日召開。股東大會由Aegon N.V.監事會或Aegon N.V.執行董事會召集,要求在阿姆斯特丹、海牙、Haarlemmermeer(包括Schiphol機場)、Leidschendam、Rijswjk(ZH)、鹿特丹或沃爾堡召開,由召集會議的公司機構選擇。“荷蘭民法典”第2:119條規定,像Aegon N.V.這樣的公共有限責任公司的登記日期是股東大會日期之前28 天。這一記錄日期決定了哪些人被視為股東,以便出席股東大會並行使投票權。該記錄日期及 股東可登記及行使其權利的方式將載於將於股東大會舉行前42天公佈的大會通告,如荷蘭民法典第2:115節所規定。決議 在股東大會上以所投有效票的絕對多數通過,除非法律或Aegon N.V.的組織章程明確規定獲得更大的多數。
Aegon N.V.不得投票表決其或其子公司持有的股份。
Aegon N.V.的主要股東。截至2019年12月31日,Vereniging AEGON持有Aegon N.V.約14.1%的普通股和100%的普通股B股。這些持股使Vereniging AEGON持有Aegon N.V.約14.8%的有表決權股份。如上所述,如果發生特殊原因,Vereniging AEGON的投票權將增加到大約 32.6%,每個特殊原因最多可持續六個月。Vereniging AEGON是根據荷蘭法律成立的會員協會。會員制協會的一個主要特點是沒有股本。Vereniging AEGON的目標是平衡代表Aegon N.V.及其所有利益相關者、Aegon集團公司、投保方、員工和Aegon集團其他成員的利益。下表顯示了截至2019年12月31日的 Vereniging AEGON的所有權百分比。
班級名稱 |
數擁有 | 百分比:班級 | ||||||
普通股 |
288,702,769 | 14.1 | % | |||||
普通股B股 |
559,712,240 | 100 | % |
Vereniging AEGON有兩個行政機構:會員大會和執行委員會。截至 本招股説明書發佈之日,會員大會由當選為Vereniging AEGON會員的17人組成。大多數投票權是由於15名成員不是Aegon N.V.的僱員或前任僱員或Aegon Group公司之一,也不是Aegon N.V.監事會或Aegon N.V.執行董事會的現任或前任成員。這些成員代表了荷蘭社會的廣泛階層,被稱為民選成員。另外兩名成員均由Vereniging AEGON成員大會從Aegon N.V.執行董事會成員中選出。
截至本 招股説明書發佈之日,Vereniging AEGON執行委員會由七名成員組成。其中五名成員,包括主席和副董事長,與Aegon N.V.沒有關係,也從來沒有關係。另外兩名成員也是Aegon N.V.執行董事會的成員。執行委員會的決議,除關於修改Vereniging AEGON公司章程的決議外,均需絕對多數票通過。當執行委員會的投票結果為 平局時,總幹事
9
成員會議擁有決定性的一票。修改Vereniging AEGON公司章程需要獲得Vereniging AEGON執行委員會的一致建議(包括獲得Aegon N.V.兩位代表的同意)。如果修正案涉及同時也是Aegon N.V.執行董事會成員的兩名Vereniging AEGON/Vereniging AEGON執行委員會成員的人數或權限,則需要單獨批准Aegon N.V.這些特殊要求不適用於Aegon N.V.股東大會上發生控制權敵意變更的情況,在這種情況下,Vereniging AEGON可在沒有Aegon N.V.執行董事會兩名成員合作的情況下修改其公司章程 。
Aegon N.V.的委任 監事會 和Aegon N.V. 執行董事會。Aegon N.V.有一個由執行董事會和監事會組成的雙層管理系統。Aegon N.V.監事會成員由Aegon N.V.監事會提名,並由股東大會任命。Aegon N.V.監事會的成員人數由Aegon N.V.監事會不時決定,但不得少於 7名成員。Aegon N.V.執行董事會成員由Aegon N.V.監事會提名,並由股東大會任命。股東大會可以三分之二的多數票取消這些 提名的約束力,相當於Aegon N.V.已發行資本的至少一半。此外,股東大會可提出決議案, 委任並非由Aegon N.V.監事會提名的人士,該決議案亦需要三分之二多數票,相當於Aegon N.V.已發行資本的至少一半。有關 更多信息,請參閲表格20-F中的項目6.Aegon N.V.的2019年年度報告中的董事、高級管理人員和員工。
股東提案。根據阿姆斯特丹泛歐交易所官方價目表(或任何替代出版物),單獨或聯合代表至少1%(1%)的已發行資本或一塊股票,單獨或 共同代表至少1億歐元(1億歐元)的股東,有權要求Aegon N.V.執行董事會或Aegon N.V.監事會將項目列入股東大會議程。這些請求應由Aegon N.V.執行董事會或Aegon N.V.監事會履行,條件是:(A)重要的Aegon 利益未另有規定;(B)Aegon N.V.執行董事會主席或Aegon N.V.監事會主席至少在股東大會日期 日前六十(60)天收到書面請求。
修訂章程細則。Aegon N.V.的公司章程可在任何股東大會上以絕對多數票 修改。任何此類修訂必須由Aegon N.V.執行董事會提出,該提議必須得到Aegon N.V.監事會的批准。
年度帳目。股東大會每年通過Aegon N.V.關於上一歷年的年度賬目。
清算權
如果Aegon N.V.發生清算 ,股東大會將決定清算人和Aegon N.V.監事會成員的薪酬。Aegon N.V.執行董事會負責實施清算,該清算將由Aegon N.V.監事會 監督。清償全部債務、清算費和税金後的剩餘資產,按年度分配給普通股和普通股B股的持有人。平價通行證基礎上,普通股B上的分配 是普通股上分配的1/40。
增發配股
Aegon N.V.授權但未發行的股本股票可在股東大會或Aegon N.V.執行董事會(如獲授權)決定的時間和條件下發行。
10
股東。在2020年5月15日召開的Aegon N.V.股東大會上,由股東批准的決議指定Aegon N.V.執行董事會為公司團體,任期18個月,自2020年5月15日起生效,經Aegon N.V.監事會批准,授權其決議發行Aegon N.V.的普通股,並授予 收購不超過資本10%(10%)的普通股的權利;就此,Aegon N.V.執行董事會應被授權決議發行Aegon N.V.的普通股,並授予 收購資本最多10%(10%)的普通股的權利;就此,應授權Aegon N.V.通過決議,發行Aegon N.V.的普通股,並授予 收購資本最多10%(10%)的普通股的權利此授權可用於所有目的,且僅可由 經監事會批准的執行董事會提議的股東大會撤回。本授權中的術語?資本?是指首次使用相應 授權時所有已發行普通股的總面值。
在2020年5月15日召開的Aegon N.V.股東大會上,由股東批准的決議指定Aegon N.V.執行董事會 為公司團體,自2020年5月15日起為期18個月,經Aegon N.V.監事會批准後,授權其決議發行Aegon N.V.普通股 ,並授予收購Aegon N.V.最多25%(25%)的Aegon N.V.普通股的權利, Aegon N.V.執行董事會 被指定為Aegon N.V.執行董事會 ,自2020年5月15日起為期18個月,作為公司團體,經Aegon N.V.監事會批准,授權發行Aegon N.V.普通股,並授予收購Aegon N.V.最多25%(25%)的普通股的權利向Aegon N.V.的普通股持有人按其現有持有的Aegon N.V.普通股的比例 發行股票,符合市場慣例;並與此有關,決議限制或排除現有 普通股股東的法定優先購買權,以便作出在配股方面可能認為必要或有利的限制或排除或其他安排,但只有在執行董事會和監事會 認為有必要維護或保存Aegon N.V.的資本狀況時,才可使用這一授權。此授權僅可由股東大會根據執行董事會的提議撤回,該建議已被執行董事會和監事會 認為有必要維護或保存Aegon N.V.的資本狀況。此授權僅可由股東大會根據執行董事會的建議撤回,該建議已被執行董事會和監事會 認為有必要維護或保存Aegon N.V.的資本狀況的情況下使用。此授權僅可由股東大會根據執行董事會的建議撤回本授權中的術語?資本?是指首次使用各自授權時所有已發行普通股的總面值。
在2018年5月18日召開的Aegon N.V.股東大會上,Aegon N.V.執行董事會被股東批准的決議指定為公司團體,任期五年 ,自2018年5月18日起生效,經Aegon N.V.監事會批准,授權其決議發行Aegon N.V.普通股,並授予 收購Aegon N.V.最多30%(30%)的Aegon N.V.普通股的權利或有可轉換為股票,並取代償付能力II祖輩證券,符合市場慣例 ;與此相關,決議限制或排除普通股現有股東的法定優先購買權,以便作出在配股方面認為必要或有利的限制或排除或其他 安排,但只有在執行董事會和監事會認為有必要維護或保存Aegon N.V.的資本狀況時,才可使用這一授權。只有在執行董事會提出建議後,股東大會才可撤回這一授權。股東大會必須經執行董事會提出建議,才能撤回這一授權。如果執行董事會和監事會認為有必要維護或保存Aegon N.V.的資本狀況,則只有在執行董事會提出建議後,股東大會才可撤回這一授權。股東大會必須經執行董事會提出建議,才能撤回這一授權,條件是執行董事會和監事會認為有必要維護或保存Aegon N.V.的資本狀況。本授權中的術語?資本 是指首次使用相應授權時所有已發行普通股的總面值。
優先購買權
除法定豁免外,Aegon N.V.股票持有人有權按比例優先購買將發行的Aegon N.V.股票數量 。
股東大會通過的決議可以限制或排除對Aegon N.V.股票的優先購買權。在 會議通知中,必須以書面方式解釋建議限制或排除Aegon N.V.股票的優先購買權的原因以及擬發行的價格。如果股東大會通過決議,授予Aegon N.V.執行董事會最長五年的優先購買權,Aegon N.V.執行董事會也可能限制或排除優先購買權。此權力可能會不時延長,但不會超過 五年。限制或排除優先購買權或授予這一權力的大會決議
11
只有在Aegon N.V.執行董事會提議並經Aegon N.V.監事會批准後,才能通過Aegon N.V.執行董事會的建議。股東大會 限制或排除優先購買權或將此權力授予Aegon N.V.執行董事會的決議,如果Aegon N.V.的已發行資本出席 會議的人數少於一半,則需要不少於三分之二的多數票。如果Aegon N.V.向Aegon N.V.股票的持有人進行配股,Aegon N.V.紐約股票持有人行使如此提供的權利的權利受到限制,該限制允許Aegon N.V.以Aegon N.V.執行董事會確定的方式出售此類 權利,並在額外的Aegon N.V.普通股沒有根據修訂的1933年證券法( )註冊的情況下,將出售的現金收益匯給該等持有人。
在2020年5月15日召開的Aegon N.V.股東大會上,Aegon N.V.執行董事會被股東批准的決議指定為公司團體,自2020年5月15日起為期18個月,經Aegon N.V.監事會批准,授權 決議發行Aegon N.V.的普通股,並授予收購不超過資本10%(10%)的普通股的權利;以及此 授權可用於所有目的,只有在執行董事會提出並經監事會批准的情況下,股東大會才可撤回。前文中的術語?資本?是指首次使用相應授權時所有已發行普通股的總面值 。
在2020年5月15日召開的Aegon N.V.股東大會上,由股東批准的決議指定Aegon N.V.執行董事會為公司機構,自2020年5月15日起為期18個月,經Aegon N.V.監事會批准 後,授權Aegon N.V.決議發行Aegon N.V.普通股,並授予收購Aegon N.V.普通股的權利,最高可達資本的百分之二十五(25%)。(2)Aegon N.V.執行董事會於2020年5月15日召開的股東大會上,指定Aegon N.V.執行董事會為公司機構,經Aegon N.V.監事會批准,將授權Aegon N.V.發行Aegon N.V.普通股,並授予收購Aegon N.V.普通股的權利,直至Aegon N.V.資本的25%(25%)按照市場慣例,向Aegon N.V.的普通股持有人按其現有持有的Aegon N.V.普通股的比例發行股票;與此相關,決議限制或排除普通股現有股東的法定優先購買權,以便作出在配股方面可能認為必要或有利的限制或排除或其他安排,但條件是 只有在執行董事會和監事會認為有必要維護或保存Aegon N.V.的資本狀況時,才可使用這一授權。只有在執行董事會提出建議後, 股東大會才可撤回這一授權。前述術語?資本?是指首次使用相應授權時所有已發行普通股的總面值 。
在2018年5月18日舉行的Aegon N.V.股東大會上,Aegon N.V.執行董事會由股東批准的決議指定為公司團體,任期 五年,自2018年5月18日起生效,經Aegon N.V.監事會批准,授權其決議發行Aegon N.V.普通股 ,並授予收購Aegon N.V.最多30%(30%)股本的普通股的權利或有可轉換為股票,取代償付能力II祖輩證券 ,符合市場慣例;並在此方面,決議限制或排除普通股現有股東的法定優先購買權,以便作出在配股方面認為必要或有利的 限制或排除或其他安排,但只有在執行局和監事會認為有必要維護或保存Aegon N.V.的資本狀況的情況下,才可使用此授權 。此授權僅可由股東大會根據執行董事會的提議撤回前文所稱資本是指首次使用各自授權時所有已發行普通股的總面值。
12
Aegon N.V.回購自己的股票
根據荷蘭法律和Aegon N.V.的組織章程中包含的某些限制,Aegon N.V.執行董事會可 促使Aegon N.V.購買其自己的繳足股款股份,條件是這樣回購的Aegon N.V.股票總數連同Aegon N.V.已存入庫房或由其子公司持有的股份合計不得超過已發行股本的 50%。在此情況下,Aegon N.V.執行董事會可以 促使Aegon N.V.購買其自己的繳足股款,條件是如此回購的Aegon N.V.股票連同Aegon N.V.已存入國庫或由其子公司持有的股份總數不得超過已發行股本的 50%。此類收購必須經股東大會授權方可進行,股東大會授權的有效期最長為18個月,並必須包括擬收購的股份數量、收購方式 以及最低和最高收購價。此外,任何此類收購均需獲得Aegon N.V.監事會的批准。在2020年5月15日召開的股東大會上, 股東授權Aegon N.V.執行董事會為期18個月,以不高於Aegon N.V.緊接收購前實際市值10%的價格收購不超過Aegon N.V.總已發行資本10%的股份。 普通股B的實際市值將是普通股實際市值的四十分之一(1/40)。
普通股股票及其轉讓憑證
根據Aegon N.V.執行董事會的決議,證明Aegon N.V.普通股的證書只能以登記形式發行。紐約註冊處頒發的證書 以英文打印。紐約股票可以由荷蘭居民和非居民持有。只有紐約股票可以在紐約證券交易所交易。 紐約股票可由Aegon N.V.的紐約轉讓代理通過交出帶有完整的Stock Power Medallion擔保的紐約股票證書來轉讓。一旦交出,Aegon N.V.的紐約轉讓代理將記錄交出的紐約股票的轉讓,並簽發以新所有者名義登記的紐約股票證書。
13
債務證券説明
以下是債務證券的一般條款摘要。如果債務證券是作為全球發售的一部分提供的,則本招股説明書僅 涵蓋最初在美國進行的要約和銷售,並轉售到美國。每次我們根據本招股説明書發行債務證券時,我們都將向SEC提交招股説明書附錄和定價附錄(如果適用),您 應仔細閲讀。招股説明書附錄或定價附錄(如果適用)將包含適用於這些債務證券的具體條款。此處提供的條款連同招股説明書附錄 中包含的條款以及定價附錄(如果適用)將是對債務證券的重要條款的描述,但如果此處提供的條款與招股説明書附錄中的條款有任何不一致之處,則招股説明書 附錄中的條款將取代此處提供的條款。您還應該閲讀我們將發行債務證券的契約,我們已經向SEC提交了該契約,作為本招股説明書的一部分的註冊聲明的證物。債務證券的條款包括契約中陳述的條款和參照1939年“信託契約法”成為契約一部分的條款。
一般信息
債務證券將由Aegon N.V. 或AFC(視情況而定)根據與紐約梅隆銀行信託公司(N.A.)簽訂的日期為2001年10月11日的契約發行。
AFC發行的任何債務 證券將由Aegon N.V.提供擔保。參見擔保的説明下面的?根據該契約可以發行的債務證券的本金總額不受限制。本債券不限制 我們可以發行的其他有擔保或無擔保債務的金額。我們可以分一個或多個系列發行債務證券。
招股説明書附錄和 如果適用,與所發售的任何系列債務證券相關的定價附錄將包括與發售相關的具體條款。這些術語將包括以下部分或全部內容:
| 債務證券的發行人,Aegon N.V.或AFC; |
| 發行的債務證券的價格; |
| 債務證券的名稱; |
| 債務證券本金總額; |
| 支付債務證券本金和任何溢價的一個或多個日期(如果有); |
| 如果適用,在發行人或擔保人有義務支付額外金額的情況下,Aegon N.V.或AFC可以贖回該系列債務證券的情況; |
| 債務證券是優先債務證券還是次級債務證券,如果是次級債務證券,該等債務證券相對於其他優先債務證券或次級債務證券的排名,以及發行人推遲或取消對次級債務證券支付名義和/或利息的能力; |
| 償付能力II指令下的債務證券級別; |
| 支付本金和利息的地點; |
| 任何可選或強制贖回的條款,包括贖回的價格; |
| 任何償債基金撥備; |
| 將以外幣或貨幣單位或 其他形式支付的任何債務證券的支付條件; |
| 將參照任何指數或公式支付的任何付款的條款; |
14
| 對本招股説明書中描述的違約事件或契諾進行的任何更改或添加; |
| 債務證券是否作為貼現證券發行及貼現金額; |
| 債務證券是否將由一個或多個全球證券代表; |
| 債務證券是以記名發行還是無記名發行,以及可能適用的任何限制; |
| 將債務證券轉換或交換為Aegon集團公司或 任何其他實體的其他證券的任何條款(包括任何相關的套現選擇權);以及 |
| 債務證券的其他條款。 |
根據契約,我們有能力重新開放之前發行的一系列債務證券,併發行該系列的額外債務證券,或建立該系列的額外條款。我們還獲準以與以前發行的債務證券相同的條款發行債務證券。除非相關招股説明書補充文件或 定價補充文件另有説明,否則債務證券不會在任何證券交易所上市。
優先債務證券將是無擔保、無從屬債務 ,並將與其發行人的所有其他無擔保和無從屬債務並列。次級債務證券將是無擔保債務,在償付權利上將排在相關招股説明書補充文件或相關定價補充文件(如適用)中規定的發行人現有和未來的優先債務 之後。請參見?從屬關係下面的?
一些債務證券可能會以低於其所述本金的大幅折價出售。這些債務證券要麼不計息,要麼 將按發行時低於市場利率的利率計息。適用於貼現債務證券的美國聯邦所得税後果和其他特殊考慮事項將在下面的美國税收 一節中討論,可能會在招股説明書附錄或與這些債務證券相關的定價附錄(如果適用)中進一步討論。
如果 AFC發行債務證券,Aegon N.V.將在這些債務證券到期和應付時,無論是在到期、贖回或聲明加速或其他情況下,全面和無條件地保證到期並按時支付這些債務證券的本金、任何溢價和任何利息。請參見?擔保的説明.
截至2019年12月31日,Aegon N.V.擁有15.64億歐元的未償還資本證券,18.58億歐元的次級債務證券,17.38億歐元的優先債務證券和5億歐元的與保險活動相關的或有可轉換證券。Aegon N.V.沒有擔保債務。亞足聯有未償還本金總額為5億美元的 優先債務證券,沒有擔保的本金總額為9億美元的次級債務證券。亞足聯沒有任何子公司。
支付代理和轉移代理
除非在相關招股説明書補充文件或相關定價補充文件(如適用)中另有規定,否則花旗銀行將成為債務證券的註冊人、支付代理、轉讓代理和計算代理。
執政法
除非 相關招股説明書附錄或相關定價補充文件(如果適用)另有規定,否則契約和擔保將受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋,但附屬票據和契約的從屬條款將
15
受荷蘭法律管轄並根據荷蘭法律解釋。紐約州法律不會要求受託人在行使其在與亞足聯發行的擔保債務證券有關的擔保下的權利之前,針對亞足聯尋求或用盡其法律和衡平法補救 (視情況而定)。我們不能向您保證荷蘭法院會實施這一規定。然而,Aegon N.V.將 放棄在其根據AFC債務證券擔保的義務生效之前要求對AFC提起訴訟的任何權利。根據荷蘭法律或Aegon N.V.公司章程,非荷蘭居民持有Aegon N.V.發行的債務證券的權利沒有限制 。
表單, 交換和轉賬
除非相關招股説明書附錄或相關定價附錄(如適用)另有規定,否則每個系列的債務 證券將以完全註冊的形式發行,不含息票,面值為1,000美元及其整數倍。
除非 在相關招股説明書補充文件或相關定價補充文件中另有規定,否則註冊債務證券的本金、利息和溢價的任何付款均須支付,並且根據契約條款和 適用於全球證券的限制,債務證券可以在我們為此目的設立的任何辦事處或機構轉讓或交換,無需支付任何服務費,但任何適用的税費或政府費用除外。
環球證券
系列 的債務證券可以一張或多張全球證書的形式發行,這些證書將存放在招股説明書補充文件或相關定價補充文件(如果適用)中確定的託管機構。除非將全球證書全部或部分交換為最終形式的債務證券,否則全球證書一般只能作為一個整體轉讓給託管人或託管人的代名人,或轉讓給繼任託管人或其代名人。
除非您的招股説明書副刊另有規定,否則該等證券最初只會以簿記形式發行予投資者。我們將以一個或多個金融機構或結算系統或其指定人的名義發行和註冊 一個或多個完全註冊的全球證書,代表證券的總數。我們 為此選擇的金融機構或清算系統稱為該證券的存託憑證。一個證券通常只有一個存託機構,但它可能有更多的存託機構。
每個證券系列將有以下一項或多項作為託管機構:
| 存託信託公司(Depository Trust Company); |
| 歐洲清算銀行SA/NV(歐洲清算銀行); |
| 代表Clearstream Banking,S.A.(盧森堡Clearstream, )持有證券的金融機構;或 |
| 適用招股説明書附錄中指定的任何其他結算系統或金融機構。 |
上述託管機構也可能是彼此係統的參與者。因此,例如,如果DTC是 全球證券的託管機構,投資者可以作為DTC參與者通過Euroclear或Clearstream(盧森堡)持有該證券的實益權益。您的證券的一個或多個託管人將在您的招股説明書附錄中指定;如果沒有指定 ,則託管人將為DTC。
DTC向我們提供了以下信息,我們對其準確性不承擔任何責任。DTC是根據紐約銀行法組織的有限目的信託公司,是紐約銀行法意義上的銀行組織,是聯邦儲備系統的成員,是清算公司
16
“紐約統一商法典”所指的結算機構,以及根據“交易法”第17A條的規定註冊的結算機構。DTC持有其參與者存放在DTC的證券 。DTC還通過其 參與者賬户中的電子計算機化賬簿分錄更改,促進其參與者之間的證券交易結算,如轉讓和質押,從而消除了證券證書實物移動的需要。DTC的參與者包括Clearstream、盧森堡和歐洲結算公司、證券經紀和交易商、銀行、信託公司、結算公司和其他某些組織。這些參與者(或其代表)中的某些人與其他實體一起擁有DTC。其他人也可以訪問DTC系統,例如直接或間接通過DTC參與者進行清算或與DTC參與者保持託管關係的證券經紀人和交易商、銀行和信託公司。適用於DTC及其參與者的規則已提交給SEC。
根據DTC的程序,在向承銷商出售以全球證書為代表的債務證券時,DTC將把承銷商購買的債務證券的本金存入承銷商指定的 參與者的賬户。全球證書中實益權益的所有權將顯示在DTC的記錄中(關於參與者), 由參與者(關於間接參與者和某些實益所有人)和間接參與者(關於所有其他實益擁有人)顯示。某些州的法律要求某些人以其擁有的證券的 最終形式進行實物交付。因此,轉移全局證書中的利益的能力可能會受到限制。
我們 將電匯至DTC的指定本金和有關全球證書的利息付款。在任何情況下,我們和契約下的受託人將把DTC的被指定人視為全球證書的所有者。因此,我們、 受託人和付款代理沒有直接責任或義務向全球證書中實益權益的所有者支付全球證書上的到期金額。
DTC目前的做法是,在收到任何本金或利息付款後,在付款日期根據 參與者在全球證書中的實益權益(如DTC的記錄所示)貸記參與者賬户的貸方。參與者向全球證書中實益權益的所有者支付的款項將受 參與者與全球證書中實益權益所有者之間的長期指示和慣例管轄,就像為在街道名稱中註冊的客户的賬户持有的證券一樣。但是,付款將由 參與者負責,而不是DTC、受託人或我們的責任。
只有在以下情況下,全球證書所代表的任何系列的債務證券才可交換為最終形式的債務證券 ,其條款與授權面值相同:
| DTC通知我們,它不願意或無法繼續作為託管機構,或者DTC不再有資格擔任 託管機構,並且我們在90天內不指定後續託管機構;或者 |
| 我們決定不使用全球證書代表的系列債務證券,並將我們的決定通知 受託人。 |
只要DTC或其代名人是全球票據的註冊所有者和持有人,DTC或其代名人(視情況而定)將被視為契約項下所有目的的全球票據所代表的票據的唯一擁有者或持有人。除以下規定外,您作為全球票據權益的實益擁有人,將無權 以您的名義登記票據,不會收到或有權收到最終形式的實物交付票據,也不會被視為契約項下的所有者或持有人。因此,作為受益的 所有者,您必須依賴DTC的程序,如果您不是DTC參與者,則必須依賴DTC參與者的程序(您通過這些程序擁有您的權益)來行使契約下持有人的任何權利。
我們、受託人或我們的任何其他代理人或受託人的代理人均不會對記錄中與全球票據實益所有權權益有關的任何方面或就其支付的任何方面承擔任何責任或責任,也不會對維護、監督或審查與實益所有權權益有關的任何記錄承擔任何責任或責任。Dtc的慣例是將dtc的直接參與者的賬户記入dtc的賬户 ,付款金額為
17
他們各自持有的證券實益權益本金金額如DTC的記錄所示,除非DTC有理由相信其不會在付款日期收到付款 。承銷商最初將指定要貸記的賬户。受益所有者在收到票據上的分發時可能會遇到延遲,因為分發最初將分配給DTC,並且必須通過 中介鏈轉賬到受益所有者的帳户。DTC參與者向您支付的款項將由DTC參與者負責,而不是DTC、受託人或我們的責任。因此,對於以下情況,我們和任何付款代理將不承擔任何責任或責任:DTC記錄中與全球證券證書所代表票據的實益所有權權益有關的任何方面,或因此而支付的款項;DTC 與其參與者之間的關係或這些參與者與通過這些參與者持有的全球證券證書中的實益權益所有者之間的關係的任何其他方面;或維護、監督或審查DTC的任何與這些實益所有權權益相關的記錄 。
DTC向直接參與者、由直接參與者向 間接參與者以及由直接參與者和間接參與者向實益擁有人傳送通知和其他通信將受他們之間的安排管轄,並受不時生效的任何法律或法規要求的約束。
我們獲悉,根據dtc的現行做法,如果我們要求票據持有人或在 全球證券中擁有實益權益的所有者採取任何行動,例如您希望採取票據持有人根據契約有權採取的任何行動,則dtc將授權持有相關實益權益的直接參與者採取此類行動,而那些直接 參與者和任何間接參與者將授權通過這些直接和間接參與者擁有的實益所有人採取此類行動,或將按照通過以下方式擁有的實益所有人的指示採取行動。
盧森堡Clearstream公司向我們建議如下:
Clearstream, 盧森堡根據盧森堡法律註冊為銀行,並受盧森堡金融部門監管委員會(部門監督委員會(Commission De SurveMonitoring Du Secteur) 金融家)。Clearstream, 盧森堡為其客户持有證券,並通過賬户之間的電子記賬轉賬促進客户之間證券交易的清算和結算,從而消除了證券實物移動的需要 。盧森堡Clearstream為其客户提供其他服務,包括國際交易證券的保管、管理、清算和結算以及證券出借。盧森堡Clearstream 通過已建立的存管和託管關係,與30多個國家和地區的國內證券市場建立聯繫。盧森堡Clearstream的客户是全球金融機構,包括承銷商、證券經紀人 以及交易商、銀行、信託公司和清算公司。Clearstream的美國客户僅限於證券經紀人、交易商和銀行。通過盧森堡Clearstream進行清算或與盧森堡Clearstream客户保持託管關係的 銀行、經紀商、交易商和信託公司等其他機構也可以間接訪問盧森堡Clearstream。盧森堡Clearstream已經與Euroclear建立了電子鏈接,以促進Clearstream、盧森堡和Euroclear之間的交易結算 。
歐洲清算銀行向我們提供的建議如下:
EuroClear是根據比利時法律註冊成立的銀行,並受比利時銀行、金融和保險委員會和 比利時國家銀行的監管。歐洲結算公司為其參與者持有證券,併為他們之間的證券交易清算和結算提供便利。它通過在付款時同時進行電子記賬交付來做到這一點,從而 消除了證書實物移動的需要,以及因缺乏證券和現金同時轉移而帶來的任何風險。EuroClear提供各種其他服務,包括證券的信貸、託管、出借和借入,以及三方抵押品管理。它與幾個國家的國內市場對接。Euroclear參與者包括銀行,包括中央銀行、證券經紀商和交易商以及其他專業金融中介機構。通過歐洲結算系統參與者進行清算或與歐洲結算系統參與者保持託管關係的其他公司也可以直接或間接獲得歐洲結算系統的間接訪問權限。Euroclear的所有證券均以可替換的方式持有 。這意味着特定的證書與特定的證券結算賬户不匹配。
18
額外款額的支付
本節的規定額外款額的支付?適用於債務證券,除非 相關招股説明書附錄或相關定價附錄(如果適用)另有規定。
與債務證券有關的所有付款(無論是本金、贖回金額、 利息或其他方面)都將是免費和明確的,不會因為或因為荷蘭或代表荷蘭或代表荷蘭徵收或徵收的任何當前或未來任何性質的税收、關税、評估或政府費用而扣留或扣除,如果是Aegon N.V.或美國的付款,如果是AFC付款,或其任何政治區或其中的任何當局或機構或代表荷蘭或美國付款,則不扣留或扣除任何現在或未來由荷蘭或代表荷蘭徵收的税費、關税、評税或政府費用。如果是AFC付款,或由AFC或其任何政治區或其中的任何機構或機構支付的款項,則由Aegon N.V.或美國支付。法律要求評估或政府收費。在這種情況下,我們將支付必要的額外金額,以使任何債務證券持有人在扣繳或扣除後的應收淨額 將等於該持有人在沒有扣繳或扣除的情況下應收的相應金額;但不會就 就任何提交付款的債務證券支付的任何款項支付此類額外金額:
| 如屬Aegon N.V.的付款,由債務證券持有人或其代表支付,而該持有人須就該等債務證券承擔 税、税、評税或政府收費,原因是該持有人與荷蘭有關連,而該等税項、關税、評税或政府收費是由荷蘭徵收、徵收、收取的, 除持有該等債務證券外,該持有人有權扣繳或評估該等税項、關税、評税或政府收費, 該持有人須就該等債務證券承擔該等 税、税、評税或政府收費; |
| 關於根據荷蘭《2021年預扣税法》(濕支氣管鏡2021) 自2021年1月1日起生效; |
| 在由亞足聯支付的情況下,由有責任繳納該等税款的債務證券持有人或其代表就該等債務證券支付 該等債務證券的關税、評税或政府收費,原因是該持有人與美國有某種聯繫,而該等税收、關税、評税或政府收費是由美國徵收、徵收、收取、扣繳或評估的,而不是僅僅持有該等債務證券; 除了持有該等債務證券外,該持有人還扣繳或評估了該等税收、評估或政府收費; |
| (如要求出示)在(1)上述付款的到期日或 (2)我們提供資金向受託人付款的日期(以較遲者為準)後30天以上,但如有關持有人在該30天期限屆滿時出示該等額外款額以供付款,則屬例外; |
| 對任何遺產税、繼承税、贈與税、銷售税、轉讓税、財產税、個人財產税或類似税, 評估或其他政府收費; |
| 就任何税項、評税或其他政府收費而言,而該等税項、評税或其他政府收費並非以扣除或 扣留方式從根據或就債務抵押而支付的款項中支付; |
| 任何税收、評估或其他政府收費,如果不是 未能遵守有關債務擔保持有人或實益所有人的國籍、住所、身份、身份或其他報告要求(br}作為免除或免除此類税收、評估或其他政府收費的前提條件),則不會徵收該等税收、評估或其他政府收費; |
| 在由亞足聯支付的情況下,關於美國税,因 持有者過去或現在作為對美國免税的組織或作為積累收益以逃避美國聯邦所得税的公司而徵收的任何税款; |
| 由持有人或其代表向另一付款代理人出示相關債務證券,從而避免扣繳或扣減; |
| 在由亞足聯支付的情況下,對於由於某人實際或推定持有合計總額的10%或更多而徵收的任何税款、評估或其他政府費用 |
19
有權投票的發行人的所有類別股票的投票權,或由於銀行根據在其正常貿易或業務過程中籤訂的貸款協議 進行的信貸展期收取利息而獲得的投票權; |
| 關於根據修訂後的《1986年美國國税法》(《守則》)第1471至1474條徵收的任何税收、評税或其他政府收費、其下的任何條例或協議、對其作出的官方解釋或對其實施政府間辦法的任何法律 (《FATCA》); |
| 對於根據守則第871(M)條要求的任何扣繳或扣減(即871(M) 扣繳)(此外,在確定就證券支付的任何金額徵收的871(M)預扣金額時,發行人有權按適用於該等付款的最高費率扣繳股息等值(根據守則第871(M)節 的規定),而不受任何豁免或減少 |
| 上述項目的任意組合, |
如持有人 為受託人、合夥企業或實益所有人,且並非付款的唯一實益所有人,則在受託機構、合夥企業的成員或實益所有人假若是債務抵押品持有人則無權獲得任何額外金額的範圍內,亦不得就任何債務抵押的本金、保費(如有)或任何利息的支付支付額外款項 。
轉換或交換
任何系列的債務證券可轉換為或可交換為其他證券的條款(如有)將在相關 招股説明書附錄中載明。這些條款可能包括轉換價格、轉換期限、關於轉換或交換是由該系列債務證券的持有人選擇還是由我們選擇的條款、有關並非由持有人或發行人選擇但因違反監管資本要求而發生的轉換的條款 、任何需要調整轉換價格的事件、在贖回該系列債務證券的情況下影響轉換的條款,以及與該等證券相關的其他相關條款。
違約事件
除相關招股説明書附錄或相關定價附錄(如果適用)另有規定外,以下定義為與本契約項下未償還的任何系列的優先債務證券有關的違約事件 :
(a) | 到期不支付該系列任何債務擔保的本金或保費(如有),並在任何適用的寬限期後繼續 此類違約; |
(b) | 到期未能支付該系列任何債務擔保的任何利息,並在任何適用的寬限期之後繼續違約 30天; |
(c) | 在任何適用的 寬限期之後,未在該系列的任何債務證券上存入任何償債基金付款,且該違約持續時間超過任何適用的 寬限期; |
(d) | 在 收到書面通知後未能履行我們的任何其他契諾或違反契約中的任何保證,並在任何適用的寬限期之後的90天內繼續此類違約;以及 |
(e) | Aegon N.V.或AFC破產、資不抵債或重組的某些事件。 |
次級債務證券的違約事件將在相關招股説明書附錄或相關定價附錄(如果適用)中列出。
20
如果任何系列債務證券發生並持續違約事件,受託人或 該系列未償還債務證券本金總額至少25%的持有人可以加速該系列債務證券(或 招股説明書附錄中規定的該等債務證券本金部分)的到期日。如果加速發生,在符合特定條件的情況下,該系列未償還債務證券本金總額的多數持有人可以撤銷和取消這種加速。由於每個 系列債務證券將彼此獨立,因此一個系列的違約本身不一定會導致不同系列債務證券的違約或加速到期。
除在違約情況下的職責外,受託人沒有義務應任何持有人的要求或指示 行使其在契約下的任何權利或權力,除非持有人向受託人提供合理賠償。在受託人賠償的情況下,任何系列未償還債務證券本金總額佔多數的持有人 可指示就該系列債務證券進行任何法律程序的時間、方法和地點,或就該系列債務證券行使賦予受託人的任何信託或權力的時間、方法和地點。
任何系列債務證券的持有人將無權就該契約提起任何訴訟,除非:
| 持有人事先就違約事件向受託人發出書面通知; |
| 持有該系列未償還債務證券本金總額至少25%的持有人已 提出書面請求,並已向受託人提供合理的賠償,以便作為受託人提起訴訟;以及 |
| 受託人未提起訴訟,且在該通知、請求和要約發出後60天內,未從過半數持有人處收到與該請求不一致的該系列未償還債務證券的本金總額 。 |
除非次級債務招股説明書附錄另有説明,否則上述限制不適用於債務證券持有人提起的訴訟,要求在債務證券規定的適用到期日或之後強制支付債務證券的本金、利息或 溢價。
我們將被要求每年由我們的高級職員向每個受託人提交一份聲明,説明我們是否未履行任何 契約條款。
從屬關係
次級債務證券所證明的 債務,在與各系列次級債務證券相關的契約規定的範圍內,其償付權將從屬於我們所有定義的優先債務(包括任何優先債務證券和就特定系列次級債務證券而言被定義為優先債務的任何次級債務證券)的優先償還權。 我們的所有優先債務(如定義為優先債務證券)的優先償還權將從屬於我們的所有優先債務(br}定義為優先債務的任何優先債務證券和就特定系列次級債務證券而言被定義為優先債務的任何次級債務證券。招股説明書補充或(如果適用)與任何次級債務證券相關的定價補充將彙總適用於該系列的債券的從屬條款,包括:
| 當任何破產、清盤暫停或緊急規定適用於吾等時,此等規定在向債權人支付或分配吾等資產時的適用性和效力; |
| 該等規定在就優先債務發生指定違約的情況下的適用性及效力, 包括我們將被禁止就次級債務證券付款的情況及期間;及 |
| 適用於該系列次級債務證券的優先債務的定義,包括該系列的次級債務是否以及 應在多大程度上從屬於其發行人的其他次級債務。 |
21
如果在證明優先債務持續 任何適用的寬限期之後的任何優先債務支付違約持續期間(除非並直至違約已治癒或免除或已不復存在),則不得依據並按照以下規定支付次級債務證券的本金、溢價(如果有)或利息(如果有)或與轉換或交換(如果適用)次級債務證券有關的應付款項。在此期間,不得就次級債務證券的本金、溢價(如有)或利息(如有)支付任何款項,而該等款項須在證明優先債務的任何適用寬限期之後繼續支付(除非及直至違約已被治癒或免除或已不復存在),否則不得就次級債務證券的本金、溢價(如有)或利息(如有)或就轉換或交換次級債務證券(如適用)而支付的款項
在我們清盤時向債權人支付或分配我們的資產時(驗證NA 綁定)、破產(故障)或暫緩(保鏢麪包車貝特林)如果這構成清算,我們優先債務的持有人將有權在我們就次級債務證券的本金、溢價(如果有)或利息(如果有)支付任何款項之前,全額支付優先債務的所有到期金額 。
由於此 從屬關係,在我們清盤的情況下(驗證NA本體結合)、破產(故障)或暫緩(保鏢麪包車貝特林)如果這構成清算, 次級債務證券的持有者可能會按比率收回較少的債務,而優先債務的持有者可能會按比率收回比我們的其他債權人更多的債務。該契約不限制我們可能發行的優先債券的金額。
留置權的限制
除非在 招股説明書補編或與一系列債務證券有關的定價補充文件(如適用)中另有規定,只要該系列中的任何債務證券仍未償還,發行人及其子公司不得通過為其目前或未來的任何資產或收入提供擔保來擔保原始到期日超過兩年的借款中的任何債務,除非發行人及其子公司有效地向所有公司提供相同或相等的應課税率擔保(或受託人可接受的其他擔保 ),否則發行人及其子公司不得就其目前或未來的任何資產或收入提供擔保,以擔保原始到期日超過兩年的借入資金中的任何債務,除非發行人及其子公司有效地提供相同或相等的應課税品(或受託人可接受的其他擔保 )。此限制不適用於:
| 為並非主要從事保險業務且貢獻不超過Aegon最近年度損益表中反映的總綜合毛保費收入的10%的任何子公司的任何股份或其擁有的任何證券而創建的證券;(B)在Aegon最近的年度損益表中反映的Aegon的總綜合毛保費收入中所佔比例不超過10%的子公司的任何股份或其擁有的任何證券所產生的擔保; |
| 在保險業務的正常過程中以與該保險業務普遍接受的保險慣例相一致的方式設立的擔保; |
| 在資產管理業務的正常過程中以與該資產管理業務普遍接受的做法相一致的方式創建的證券; |
| 因任何法律的實施而產生的擔保或優惠; |
| 擔保不動產,確保借款,為購買或改善不動產提供資金; |
| 收購這些資產時存在的資產的擔保;以及 |
| 未經上述規定允許的證券,保證借入的資金本金總額不超過Aegon原始期限超過兩年的綜合債務總額的50%(br})。 |
失敗
除非相關招股説明書附錄或定價附錄(如果適用)另有説明,否則我們可以隨時選擇 使契約中關於(A)債務失效和清償或(B)某些限制性契約失效的條款適用於任何系列的債務證券,或適用於系列的任何特定部分。
22
為了行使任何一種選擇,我們必須不可撤銷地為 債務證券、貨幣或美國政府證券的持有者的利益存入這些債務證券、貨幣或美國政府證券,或者兩者兼而有之,根據他們的條款通過支付本金和利息,我們將根據契約和該等債務證券的條款,提供足以在各自規定的到期日支付 債務證券的本金、任何溢價和利息的金額,我們必須向受託人提交律師的意見,確認這些債務證券的實益所有人將 不會因此類失敗而確認美國聯邦所得税的收益或損失,並將按照與在這種情況下相同的方式和時間繳納相同金額的美國聯邦個人所得税額,以相同的方式和在相同的時間繳納相同金額的美國聯邦所得税,如果是這樣的話,我們必須向受託人提交一份律師意見,確認這些債務證券的實益所有人將 不會因為這種失敗而確認美國聯邦所得税的目的,並將以同樣的方式和在相同的時間繳納相同金額的美國聯邦所得税在失敗和解除的情況下,律師的意見應基於從美國國税局收到的或由美國國税局公佈的裁決,或在這些債務證券最初發行日期之後發生的適用的美國聯邦收入税法的變化。就一系列債務證券行使這些選擇權的任何附加條件將在相關的招股説明書附錄中説明。
如果我們滿足上述(A)款的所有條件並選擇這樣做,我們將解除與適用債務證券 相關的所有義務,如果這些債務證券是從屬債務證券,則與從屬債務證券有關的規定將失效(登記債務證券轉讓、更換丟失、被盜或損壞的證書以及維持付款機構的義務除外)。我們將被視為已償付和清償適用債務證券所代表的全部債務,並已履行債務證券和與該等債務證券相關的 契約項下的所有義務。
如果吾等滿足上述(B)款的所有條件並選擇遵守,吾等可不遵守相關招股説明書附錄中所述的某些限制性契諾, 不承擔任何責任,如果該等債務證券是次級債務證券,則該契約中與從屬債務證券有關的條款將 在每種情況下對該等債務證券失效。
義齒的改良
根據契約,我們的權利和義務以及持有人的權利可以在持有不少於 受修改影響的每個系列的未償還債務證券的本金總額的多數的持有人的同意下進行修改。未經持有人同意,本金或利息支付條款的任何修改、降低修改所需百分比的任何修改或 更改有關放棄過去任何違約的規定,對任何持有人均無效。我們和受託人還可以在未經任何 債務證券持有人同意的情況下修改契約或對契約的任何補充,以證明Aegon N.V.或AFC(視屬何情況而定)繼承或增加了另一家公司,以證明一個或多個系列債務證券的受託人已更換,並用於某些其他目的。
合併、合併或處置Aegon N.V.或AFC的資產
我們不得與任何人合併或合併,也不得將我們的所有資產出售或租賃給任何人,除非:
| 繼承人明確承擔我們在債務證券和契約項下的義務; |
| 緊接交易生效後,將不會發生任何違約事件,也不會發生任何在通知或 時間流逝或兩者同時發生後會成為違約事件的事件;以及 |
| 滿足相關招股説明書附錄或定價附錄(如果適用)中指定的任何其他條件 。 |
關於受託人
在我們及其各自業務的正常過程中,我們 和我們的某些聯屬公司和子公司可能會維持存款賬户和信用額度,並與受託人及其聯屬公司保持其他慣常的銀行關係。
根據信託契約法,如果構成我們的優先債務證券或次級債務證券的債務證券發生違約,受託人將被要求辭去受託人職務。
23
對於在違約發生後90天內構成該契約下的優先債務證券或次級債務證券的債務證券,除非違約已得到補救, 適當免除或以其他方式消除,或除非在違約時只有優先債務證券或次級債務證券在該契約下未償還, 在違約後90天內構成該契約下的優先債務證券或次級債務證券的債務證券, 將予以適當免除或以其他方式消除。
手令的説明
我們可以發行權證,包括購買債務證券、普通股或與我們無關的發行人的股權或債務的權證。如果我們發行 權證購買與我們無關的發行人的證券,權證將在權證出售之日起一年內不能行使。我們可以單獨或與任何其他證券一起發行權證,這些權證可以 附加在這些證券上,也可以與這些證券分開。我們將根據我們與作為認股權證代理人的銀行或信託公司之間的認股權證協議發行認股權證。認股權證協議的説明將包括在招股説明書補充文件中,或者,如果適用,與我們提供的認股權證相關的定價補充文件。認股權證代理將僅作為我們與該系列認股權證相關的代理,不會為 權證持有人或權證實益擁有人承擔任何代理義務或與 持股權證持有人或實益擁有人之間的任何代理關係。
以下是認股權證的一般條款摘要。每次我們根據 本招股説明書發行認股權證時,我們都會向SEC提交招股説明書附錄,如果適用,還會提交定價附錄,您應仔細閲讀。招股説明書附錄和定價附錄(如果適用)將包含適用於這些認股權證的具體條款 。此處提出的條款,連同適用的招股説明書附錄中包含的具體條款,以及定價附錄(如果適用)將是對認股權證的重要條款的描述。
一般信息
我們將在相關招股説明書 補充文件或定價補充文件(如適用)中説明購買證券的每個系列認股權證的條款,其中可能包括債務證券、普通股或與吾等無關聯的發行人的股權或債務、與所發行認股權證有關的 認股權證協議,以及代表所發行認股權證的認股權證證書。這些術語將包括以下部分或全部內容:
| 認股權證的名稱; |
| 您可以行使認股權證的證券,可能包括債務證券、普通股或與我行無關聯 的發行人的股權或債務; |
| 認股權證的總數; |
| 您在行使每份認股權證時可以購買的證券數量,以及我們 將發行認股權證的一個或多個價格; |
| 投資者可以用來支付權證的一種或多種貨幣; |
| 與行使認股權證有關的程序和條件; |
| 與權證一起發行的任何相關證券的名稱和條款,以及與每份證券一起發行的權證數量 ; |
| 您可以分別轉讓權證和相關證券的日期(如果有); |
| 您行使認股權證的權利開始的日期,以及您的權利到期的日期; |
| 我們是以記名方式還是無記名方式發行權證或標的證券; |
| 關於登記手續的信息(如果有); |
24
| 您可隨時行使的認股權證的最高或最低數目; |
| 如果適用,討論美國聯邦所得税的實質性考慮因素; |
| 描述您提起和維持任何訴訟、訴訟或訴訟的權利,以強制您 行使和接收在行使您的認股權證時可購買的證券的權利; |
| 對適用於權證的任何反稀釋條款的描述,該條款需要調整可購買證券的數量或您的權證的行權價格,或兩者兼而有之; |
| 委託書代理人的身分;及 |
| 認股權證的任何其他條款,包括與您的交換和 行使權證相關的條款、程序和限制。 |
我們還將在相關招股説明書補充文件或定價補充文件(如適用)中説明有關更改行使價或認股權證到期日的任何 條款,以及發出任何通知的種類、頻率和時間。您可以將認股權證換成不同面值的新認股權證,並可 在認股權證代理人的公司信託辦事處或我們在相關招股説明書補充文件或定價補充文件(如適用)中指明的任何其他辦事處行使認股權證。在您的認股權證行使之前,您將不擁有在行使認股權證時可購買的標的證券持有人的任何 權利,也無權獲得股息、利息或任何其他付款(如有),或在行使該 時可購買的標的證券的投票權。
權利的可執行性;治理法律
每期認股權證和適用的認股權證協議將受紐約州法律管轄。
擔保的説明
除了與AFC發行的債務證券相關的擔保外,我們還可以在各種情況下根據本招股説明書出具擔保 ,包括與本招股説明書中描述的一種或多種證券相關的擔保,與除AFC之外的任何現在或未來子公司的義務相關的擔保,或者與一種或多種 招股説明書補充材料或定價補充材料(如果適用)中描述的其他交易相關的擔保。擔保的出具可以是對價的,也可以是不對價的。擔保可以是從屬的,也可以是非從屬的,可以是或有或有的,也可以是 非或有的。
以下是擔保的一般條款摘要。每次我們根據本招股説明書發佈 擔保時,我們都會向SEC提交招股説明書附錄和定價附錄(如果適用),您應仔細閲讀。招股説明書附錄和定價附錄(如果適用)將包含適用於這些擔保的 具體條款。此處提供的條款連同招股説明書附錄中包含的條款以及定價附錄(如果適用)將是對擔保的重要條款的描述。當我們 在本摘要中提到擔保證券時,我們指的是與擔保相關的證券。當我們在本摘要中提到發行人時,我們指的是相關擔保證券的發行人。
對亞足聯債務證券的擔保
如果AFC發行債務證券 ,Aegon N.V.將在這些債務證券到期和應付時,無論是在到期、贖回或聲明加速或其他情況下,全面和無條件地保證到期並按時支付這些優先債務證券的本金、任何溢價和任何利息。優先債務證券的擔保將構成Aegon N.V.的無擔保、無從屬義務,並將與Aegon N.V.的所有其他無擔保和無從屬義務並列。Aegon N.V.的擔保
25
次級債務證券將構成Aegon N.V.的無擔保債務,並在償付權上從屬於Aegon N.V.為 每一系列次級債務證券所定義的所有優先債務。
Aegon N.V.將(I)同意其在擔保項下的義務將是主債務人, 不只是作為擔保人,並且無論擔保債務證券或契約是否無效、不規範或不可強制執行,均可強制執行,並且(Ii)放棄在擔保義務生效之前要求對AFC提起訴訟(視情況而定)的任何權利 。請參見?民事責任的強制執行.
其他擔保
我們可以根據本招股説明書在各種情況下提供擔保,這些情況將在招股説明書補充材料中描述,如果適用,還可以在定價補充材料 中説明。例如,我們可以向我們的一個或多個直接或間接子公司的一個或多個系列債務證券的持有者提供擔保,作為獲得同意修改或放棄這些證券的某些契諾和其他條款以及管轄這些證券的一個或多個契據的對價。相關招股説明書附錄和定價附錄(如果適用)將包含我們可能提供的擔保的具體條款説明,包括以下內容:
| 與擔保有關的義務的名稱和出票人; |
| 擔保項下的義務是否以及在多大程度上是或有的; |
| 擔保可能從屬於的任何義務; |
| 擔保的出具程度與契據或其他票據有關,以及與出具擔保有關的任何 補充契據或其他票據的條款; |
| 擔保項下我們義務的本金金額; |
| 對保函轉讓的任何限制; |
| 擔保將收到的任何對價; |
| 擔保項下的任何違約事件;以及 |
| 與擔保相關的任何其他條款或條件。 |
該擔保不限制我們可能產生的有擔保或無擔保債務的金額。我們預計不時會產生高於 付款權利擔保的額外債務。
採購合同説明
我們可能會發布購買合同,包括要求您在未來某個日期向我們購買特定數量的普通股或其他 證券的合同,以及我們向您出售特定數量的普通股或其他 證券的合同。普通股或其他證券的價格可以在購買合同發行時確定,也可以參照購買合同中描述的特定公式確定。我們可以單獨或作為單位的一部分 簽發採購合同,每個採購合同由採購合同和其他證券組成,包括我們發行的債務或股權或第三方的債務義務,包括美國國債。購買 合同可能要求我們定期向您付款,反之亦然,付款可能是無擔保的,也可能是預付的。購買合同可能要求您以 指定的方式擔保您的義務,包括存入構成我們發行的單位組成部分的現金或證券或其他方式。
每次我們根據本招股説明書發佈購買 合同時,我們都會向SEC提交招股説明書附錄和定價附錄(如果適用),您應仔細閲讀。招股説明書附錄和定價附錄(如果適用)將包含這些購買合同的 具體條款。條款
26
此處提供的內容,連同招股説明書附錄中包含的具體條款,以及定價附錄(如果適用)將是對購買 合同的主要條款的説明。相關招股説明書補充文件或定價補充文件(如適用)中對購買合同的上述描述和任何描述並不聲稱是完整的,並受 參考購買合同協議以及(如果適用)與該等購買合同相關的抵押品安排和存託安排的約束和限制。
單位説明
我們可以發行由本招股説明書中描述的一種或多種其他證券組成的任意組合的單位。除非在相關 招股説明書補充文件和定價補充文件(如果適用)中另有規定,否則將發行每個單位,以便單位持有人也是單位包含的每種證券的持有人。因此,單位持有人將擁有每個包含的證券的 持有人的權利和義務。發行單位的單位協議可以規定,包括在單位內的證券可以單獨持有或轉讓,也可以不單獨持有或轉讓,可以在任何時間或在指定日期之前的任何時間單獨持有或轉讓。相關的 招股説明書附錄和相關的定價附錄(如果適用)可能描述:
| 單位和組成單位的證券的名稱和條款,包括是否以及在什麼情況下可以單獨持有或轉讓這些證券; |
| 發行、支付、結算、轉讓、交換單位或者組成單位的證券的任何規定 ; |
| 發行人是否可以贖回這些單位; |
| 任何轉換權、處罰和限制; |
| 任何反稀釋、強制轉換或催税條款; |
| 這些單位是以正式註冊形式發行還是以全球形式發行;以及 |
| 單位的任何其他條款。 |
每次我們根據本招股説明書發行單位時,我們都將向SEC提交招股説明書附錄和定價附錄(如果適用),您 應仔細閲讀。招股説明書附錄和定價附錄(如果適用)將包含這些單位的條款。此處提供的條款以及招股説明書附錄中包含的具體條款以及定價附錄(如果適用) 將是對單位的重要條款的描述。
相關 招股説明書附錄和定價附錄(如果適用)中對該等單位的上述描述和任何描述並不聲稱是完整的,它們受與該等單位相關的單位協議以及(如果適用)抵押品安排和託管 安排的約束,並受其全部約束。 如果適用,請參閲與該等單位相關的抵押品安排和託管 安排。
荷蘭的税收
以下摘要概述了收購、持有、贖回和出售Aegon N.V.的普通股或 Aegon N.V.和/或AFC發行的債務證券的權益所產生的某些重大荷蘭税收後果,但並不旨在全面描述可能相關的所有荷蘭税收考慮因素。本摘要僅供一般信息使用,每個潛在的 投資者應就投資普通股和/或債務證券的税務後果諮詢專業税務顧問。
本摘要 以税收立法、已公佈的案例法、條約、法規和已公佈的政策為基礎,每種情況均在本招股説明書發佈之日生效,不考慮該日期之後的任何發展或修訂 無論此類發展或修訂是否具有追溯力。
27
與投資於認股權證、單位、購買 合同或任何其他債務證券相關的任何重大荷蘭税收後果的討論將包括在相關招股説明書補充或定價補充中。
出於本摘要的目的,我們 假設AFC不是荷蘭居民,也不被視為荷蘭居民。
本摘要不涉及荷蘭 公司和個人所得税的後果:
(A) | 投資機構(財政支持安裝); |
(B) | 養老基金,豁免投資機構(Vrijsterelde belgingsinstellingen)或其他不繳納或免徵荷蘭企業所得税的實體 ; |
(C) | 持有大量權益的普通股和/或債務證券的持有者(Aanmerkelijk Belang)或 視為重大權益(虛構的Aanmerkelijk Belang)在Aegon N.V.及其持有普通股和/或債務證券的持有者(其中某一相關人士持有Aegon N.V.的重大權益)。一般而言,如果一個人單獨擁有Aegon N.V.的重大權益,或者在該人是個人的情況下,與他或她的合夥人(法定定義的術語)一起,直接或間接地產生在Aegon N.V.的重大權益,持有或當作持有(I)Aegon N.V.發行的總股本 的5%或以上的權益,或Aegon N.V.某類別股份已發行股本的5%或以上的權益,(Ii)直接或間接獲取該等權益的權利,或(Iii)Aegon N.V.的若干利潤分享權; |
(D) | 普通股的法人持有者,其持股有資格獲得參與豁免 (考慮到這一點1969年《荷蘭企業所得税法》(1969年後的今天,我們的商鋪濕透了。如果普通股的公司持有人居住在荷蘭,並且債務證券持有人從債務工具中獲得的利益有資格獲得1969年“荷蘭企業所得税法”第13條所指的參與豁免,則普通股的公司持有人將有資格獲得參與豁免(貨架上的濕布 1969)。一般而言,持股佔名義實收股本5%或以上的,視為參股豁免; |
(E) | 普通股和普通股收益按分離的 私人資產歸屬的人(一種特殊的蠕蟲)2001年荷蘭所得税法條款(2001年濕噴墨印刷)和“1956年荷蘭贈與和遺產税法案”(Successiewet 1956); |
(F) | 是阿魯巴、庫拉索或聖馬丁島居民的實體,其企業是通過博內爾、聖尤斯特里烏斯或薩巴的常設機構或常駐代表 經營的,普通股歸屬於該常設機構或常駐代表; |
(G) | 不被視為實益所有者的普通股持有者(這是不折不扣的事實) 這些普通股或從這些普通股派生或實現的利益;以及 |
(H) | 普通股或普通股收入可歸因於在荷蘭作為就業收入徵税的就業活動的個人。 |
強烈建議持有者獲得超過上述門檻的利息 就投資普通股或債務工具的荷蘭税收後果諮詢專業税務顧問。
如果本摘要提及荷蘭,則僅限於荷蘭王國位於歐洲的部分以及該國該部分適用的 立法。
28
AEGON N.V.的普通股
預扣税
Aegon N.V.被要求就普通股支付的股息預扣15%的荷蘭股息預扣税。荷蘭預扣股息税將從普通股支付的總股息中預扣。根據1965年荷蘭股息預扣税法(濕操作 紅利發佈於1965年),股息定義為股票收益,包括:
(i) | 直接或間接分配利潤,不論其名稱或形式; |
(Ii) | 清算收益、普通股贖回收益,以及通常情況下,Aegon N.V.回購普通股的對價超過為荷蘭股息預扣税目的確認的平均實收資本,除非適用特定的法定豁免; |
(三) | 向普通股持有人發行的新普通股的面值或普通股面值的增加,除非普通股的面值(增加的)資金來自Aegon N.V.為荷蘭股息預扣税 目的確認的實收資本 ;以及 |
(四) | 部分償還確認為荷蘭股息的實收資本 如果且在一定程度上存在合格利潤(竹葉風),除非Aegon N.V.的股東大會已預先議決償還該等款項,並規定有關普通股的面值已透過修訂組織章程細則而相等數額減少。合格利潤一詞包括尚未實現的預期利潤。 |
荷蘭居民
如果普通股的持有者 是荷蘭居民,或者出於荷蘭公司或個人所得税的目的被視為荷蘭居民,如果持有者是荷蘭公司所得税或荷蘭所得税的受益者(如下所述),普通股收益中預扣的荷蘭股息預扣税通常可以 抵免。
非荷蘭居民
如果普通股持有人是除 荷蘭以外的國家的居民,並且荷蘭與該國家簽訂了避免所得税雙重徵税的條約,並且該持有人是普通股收益的實益所有人(如下所述),並且就該條約而言,該持有人是居民,則根據該條約的條款,該持有人有資格從源頭上獲得全部或部分減免,或退還全部或部分荷蘭股息預扣税。(B)如果普通股持有者是 荷蘭以外的國家的居民,並且荷蘭與該國家簽訂了避免所得税雙重徵税的條約,並且該持有人是普通股收益的實益所有人(如下所述),並且就該條約而言,該持有者是居民,則該持有人有資格獲得全部或部分源頭減免,或全部或部分退還荷蘭股息預扣税。居住在另一個歐盟成員國挪威、冰島或列支敦士登的實體可以退還荷蘭預扣股息税,條件是:(I)該實體在那裏不繳納企業所得税;(Ii)如果該實體出於企業所得税的目的是荷蘭居民納税,並且(Iii)該實體無法與投資機構相比,則該實體不應 繳納荷蘭企業所得税。(Iii)如果該實體是荷蘭居民,並且(Iii)該實體不能與投資機構相比,則該實體可以退還荷蘭預扣股息税。(Iii)如果該實體在那裏不繳納企業所得税,並且(Iii)該實體不能與投資機構相比(財政支持安裝)或 豁免投資機構(Vrijsterelde belgingsinstellingen)。此外,居住在另一個國家的實體也可以獲得類似的荷蘭股息預扣税退款,但附加條件是:(1)就“歐洲聯盟運作條約”第63條(考慮到第64條)而言, 普通股被視為有價證券投資;(2)荷蘭可以按照信息交換的國際標準與該另一個國家交換信息。
居住在另一個歐盟成員國挪威、冰島或列支敦士登的普通股持有人可以退還(部分)荷蘭預扣股息税,條件是:(I)該普通股持有人不受
29
普通股收入的荷蘭個人所得税或荷蘭公司所得税,以及(Ii)此類荷蘭股息預扣税高於 如果普通股持有人是荷蘭居民的話本應徵收的荷蘭個人所得税或荷蘭公司所得税,考慮到根據1965年荷蘭股息預扣税法可能退還的税款 税法(1965年後的濕操作紅利)或基於避免對所得雙重徵税的條約退還,以及(Iii)普通股持有人是税收居民的州不根據避免對所得雙重徵税的條約給予抵免,以全額預扣荷蘭股息,以及(Iv)該普通股持有人不具有類似於 投資機構的職能(財政預算,財政預算,財政預算)或豁免投資機構(Vrijsterelde Belgingsinsting)。此外,居住在另一個國家的普通股持有人也可以獲得類似的荷蘭股息預扣税退款,條件是:(1)就“歐洲聯盟運作條約”第63條(考慮到第64條)而言,普通股被視為有價證券投資;(2)荷蘭可以按照信息交換的國際標準與該另一個國家交換信息。
美國居民
如果美國居民是一家直接持有 至少10%的公司,符合並符合荷蘭王國和美利堅合眾國1992年關於避免對所得税重複徵税和防止逃税的公約(美國/國民所得税條約)下的福利申領程序的美國居民,在各種特定條件下,可以有資格獲得荷蘭股息預扣税率從15%降至5%的資格,並遵守根據該公約申領福利的程序。 該公約關於避免對所得税重複徵税和防止逃税的規定(美國/NL所得税條約)在各種規定的條件下,如果美國居民是一家直接持有至少10%的公司,則有資格享受荷蘭股息預扣税率從15%降至5%的資格。在符合某些條件的情況下,完全免除或退還豁免養老金信託和豁免 組織收到的股息的荷蘭預扣股息税,如其中所定義的。
實益擁有人
如果普通股收益的接受者不被視為此類收益的實益所有者,則該接受者將無權獲得荷蘭股息預扣税的任何豁免、減免、退款或抵免。如果與該等收益相關的收件人已支付對價作為一系列 交易的一部分,則該收件人將不被視為這些收益的實益所有人,該等交易很可能涉及:
(a) | 收益全部或部分直接或間接累積給個人或法人, 將: |
(i) | 與支付對價的接受者相反,無權免除股息預扣税 税;或 |
(Ii) | 與支付對價的接受者相比,在較小程度上有權獲得股息預扣税的減免或 退還;以及 |
(b) | 該人或法人直接或間接保留或取得普通股 或分紅證書或貸款的權益,相當於其在發起該系列交易之前在類似工具中的權益。 |
降低國外股息再分配時的荷蘭預扣税
Aegon N.V.必須向荷蘭税務機關支付其就普通股分配的股息預扣的所有荷蘭股息預扣税。 只要滿足某些條件,Aegon N.V.可以就其必須向荷蘭税務當局支付的股息預扣税申請減免。如果Aegon N.V.分配的股息來源於Aegon N.V.本身從某些符合條件的非荷蘭子公司獲得的股息,只要Aegon N.V.收到的這些股息免徵荷蘭公司所得税,並在分配時繳納至少5%的 預扣税,則可以適用這一減税
30
Aegon N.V.減税適用於Aegon N.V.必須向荷蘭税務當局支付的荷蘭股息預扣税,而不適用於Aegon N.V.必須預扣的荷蘭股息預扣税 金額。減幅等於以下各項中的較小者
(i) | Aegon N.V.分配的應繳納荷蘭股息預扣税的股息金額的3%; 和 |
(Ii) | 在一定時期內從符合條件的非荷蘭子公司收到的股息總額的3%。 |
如果Aegon N.V.將股息分配給有權退還荷蘭股息預扣税的實體,上述預扣税減免金額將 按比例減少。本次減持不適用於支付給擁有Aegon N.V.面值實收資本少於5% 的實體的股息。
公司所得税和個人所得税
荷蘭居民
如果持有者是荷蘭居民或 就荷蘭公司所得税而言被視為荷蘭居民,並且全額繳納荷蘭公司所得税,或者只就普通股 所屬的企業繳納荷蘭公司所得税,則普通股所得收入和普通股贖回或處置時實現的收益在荷蘭通常應納税(最高税率為25%(2021年1月1日降至21.7%)) 荷蘭公司法 規定,普通股所得收入和普通股贖回或處置所實現的收益在荷蘭一般應納税(最高税率為25%(2021年1月1日降至21.7%)1969年後的今天,我們的商鋪濕透了。).
如果個人是荷蘭居民或就荷蘭個人所得税而言被視為荷蘭居民,則從普通股獲得的收入和普通股贖回或出售時實現的收益應按 2001年荷蘭所得税法(最高税率為49.5%)的累進税率徵税(最高税率為49.5%), 荷蘭所得税法 規定,普通股所得收入和普通股贖回或出售普通股實現的收益應按 荷蘭所得税法(最高税率為49.5%)徵税(2001年濕噴墨印刷),如果:
(i) | 個人是企業家(代名詞),並且擁有普通股可歸屬的企業,或者個人除作為股東外,對企業淨值享有共同權利(MEDERERECHITGDE),普通股歸屬於哪個企業;或 |
(Ii) | 這些收入或收益屬於雜項活動的收入(結果是: 所有人都是),這包括但不限於與普通股有關的活動,這些活動超出了定期、積極的投資組合管理(Normaal,Actief Vermogensbeheer). |
如果上述條件(I)和(Ii)均不適用於普通股持有人,則普通股的應納税所得額必須 根據儲蓄和投資所得的被視為回報(斯巴倫和貝利根),而不是根據實際收到的收入或實際實現的收益。此被視為來自儲蓄和 投資的收益回報固定在個人收益率的某個百分比(碾壓碎渣)在歷年年初(1月1日),只要個人的收益率基礎超過一定的門檻(Heffingsvrij vermogen)。個別人士的收益率基準被確定為普通股持有人持有的某些合格資產的公允市值減去1月1日某些合格負債的公允市值。普通股的公平市場價值 將作為資產計入個人收益基礎。適用於收益率基準的被視為收益率百分比根據收益率基準的金額遞增。儲蓄和投資的 收入的視為回報按30%的税率徵税。
31
非荷蘭居民
如果一個人既不是荷蘭居民,也不是荷蘭居民,就荷蘭公司或個人所得税而言,該人不需要就普通股收入和普通股贖回或處置時實現的收益 繳納荷蘭所得税,除非:
(i) | 此人不是個人,且(1)擁有通過 常設機構或常駐代表在荷蘭經營的全部或部分企業,普通股歸屬於該常設機構或常駐代表,或(2)有權(以證券以外的方式)分享企業 利潤或享有企業淨值的共同權利,該企業在荷蘭得到有效管理,普通股歸屬於哪個企業。 |
這筆收入和這些收益要繳納荷蘭公司所得税,最高税率為25%。
(Ii) | 個人是指:(1)擁有企業或在企業中擁有全部 或部分通過常設機構或常駐代表(常設機構或常駐代表所屬的荷蘭常駐代表)經營的企業或企業權益的個人,或(2)與符合雜項活動收入資格的普通股 實現收入或收益的個人。(2)個人(1)擁有企業或企業權益,全部或部分通過常設機構或常駐代表在荷蘭經營,或(2)與符合雜項活動收入資格的普通股實現收入或收益(結果是霸權被奪走了)在荷蘭,包括與普通股有關的活動,超出定期、活躍的投資組合管理 管理(Normaal,Actief Vermogensbeheer),或(3)有權分享在荷蘭有效管理的企業的利潤,且普通股 歸屬於哪個企業。 |
個人從第(1)款和第(2)款規定的普通股獲得的收入和收益應繳納 個人所得税,最高税率為49.5%。從第(3)款規定的企業利潤中分得的未列入第(1)或(2)款的收入,將根據儲蓄和投資收入的視為回報(如上所述,在第(1)或(2)款中所述)徵税。荷蘭居民?)。企業利潤(包括普通股)所佔份額的公平市場價值將作為個人荷蘭收益率基礎的一部分。
贈與税和遺產税
荷蘭居民
贈與税 (施克貝斯特(Schenkbelast))或遺產税(ERFLUSTING)將在荷蘭到期,涉及普通股持有人以贈與方式收購普通股,或代表普通股持有人購買普通股,或普通股持有人死亡,而根據1956年荷蘭贈與和遺產税法案,普通股持有人 是荷蘭居民或被視為荷蘭居民(Successiewet 1956)在贈送禮物或他或她去世時。根據條件 先例贈送的禮物,根據1956年荷蘭贈與和遺產税法案,視為在條件先例履行時作出,如果捐贈人當時是或被認為是荷蘭居民,則應繳納贈與税 。
根據“荷蘭贈與法”和 “1956年遺產税法案”,荷蘭國籍的持有者如果在離開荷蘭後十年內去世或贈送禮物,則被視為荷蘭居民。根據“1956年荷蘭贈與和遺產税法案” 的規定,任何其他國籍的持有者如果一直居住在荷蘭,並在離開荷蘭後12個月內贈送禮物,則視為荷蘭居民。同樣的12個月規定可能適用於已將居住地移出荷蘭的 實體
非荷蘭居民
荷蘭不會對既不是荷蘭居民也不被視為荷蘭居民的持有者以贈與方式收購普通股或 因其死亡而獲得普通股徵收贈與税或遺產税
32
荷蘭對於“1956年荷蘭禮物和遺產税法案”,但是, 贈送普通股的持有者或其代表在贈送之日既不是荷蘭居民,也不被視為荷蘭居民(根據“1956年荷蘭贈與和遺產税法案”),但該持有者在贈與日期後180天內死亡,並且在他或她去世時是居民或被視為居民,則應繳納遺產税。 贈送普通股的持有者或其代表在贈送之日既不是荷蘭居民,也不被視為荷蘭居民,但在 贈與之日後180天內死亡,且在他或她去世時是居民或被視為居民根據條件先例作出的禮物 被視為在條件先例得到滿足時作出。
增值税
一般而言,發行普通股的代價付款或根據 普通股支付的現金付款或普通股轉讓將不會產生增值税。
其他税項和關税
普通股持有人在荷蘭不會就普通股的認購、發行、配售、配發、交付或轉讓支付登記税、關税、轉讓税、印花税、資本税或任何其他類似的文件税或税款。
擬議的金融交易税(FTT?)
2013年2月14日,歐盟委員會公佈了一項提案(The Proposal)委員會的建議?)獲取比利時、德國、愛沙尼亞、希臘、西班牙、法國、意大利、奧地利、葡萄牙、斯洛文尼亞和斯洛伐克的共同FTT指令(該指令參與成員國?)。然而,愛沙尼亞後來表示,它不會參加。
委員會的建議範圍非常廣泛,如果實施,在某些情況下可能適用於Aegon普通股的某些交易(包括二級市場 交易)。根據委員會的建議,FTT在某些情況下可以適用於參與成員國內外的人。通常,它將適用於 至少一方是金融機構,並且至少有一方在參與成員國成立的證券交易。在廣泛的情況下,金融機構可以在參與成員國設立或被視為在參與成員國設立,包括(A)與在參與成員國設立的人進行交易,或(B)在參與成員國發行金融工具的情況下,金融機構可以在參與成員國設立,或被視為在參與成員國設立,或者(B)在參與成員國發行金融工具的情況下,金融機構可以在參與成員國設立,或被視為在參與成員國設立。但是,發行和認購Aegon普通股應獲得豁免。
但是,FTT提案仍需在 個參與成員國之間進行協商。因此,它可能會在任何實施之前進行修改,具體時間尚不清楚。更多的成員國可以決定參加。
建議Aegon普通股的潛在持有者就FTT尋求自己的專業建議。
AEGON N.V.和AFC的債務證券
預扣税
Aegon N.V.根據債務證券支付的所有款項均可免扣或扣除由荷蘭或其任何政治分區或税務當局或其中的任何政治分區或税務當局徵收、徵收、扣繳或評估的任何性質的税款,前提是債務證券實際上不是Aegon N.V.根據1969年荷蘭企業所得税法(D)第10條第1款 所指的股權(1969年後的今天,我們的商鋪濕透了。).
33
但是,自2021年1月1日起,荷蘭預扣税可能適用於向關聯公司(格列爾德)Aegon N.V.的實體,如果該實體(I)被認為居住在每年更新的荷蘭低税收州和不合作司法管轄區税收法規中所列的司法管轄區(在此之前,我們需要一種新的方式,那就是呼喊着歌唱着歌唱的歌聲,而不是歌唱着歌唱的歌聲,歌唱着歌唱的歌聲。),或 (Ii)在該利息歸屬的司法管轄區內有常設機構,或(Iii)有權獲得主要目的或其中一個主要目的的應付利息,以避免向另一人徵税,或 (Iv)是混合實體,或(V)不在任何司法管轄區居住,所有這些都符合荷蘭《2021年預扣税法》(濕支氣管鏡2021)。根據荷蘭《2021年預扣税法》,Aegon N.V.將不需要就 支付任何預扣金額。
亞足聯根據債務證券支付的所有款項均可免除 荷蘭或其任何行政區或税務機關徵收、徵收、預扣或評估的任何性質的税款。
公司所得税和個人所得税
荷蘭居民
如果持有者是荷蘭居民或就荷蘭税收而言被視為荷蘭居民,並且完全繳納荷蘭公司所得税,或僅就債務證券所屬的企業繳納荷蘭公司所得税,則債務證券的收入和贖回、結算或處置債務時實現的收益 證券通常應在荷蘭納税(最高税率為25%)。
如果個人是荷蘭居民或按荷蘭税收目的被視為荷蘭居民,則從債務證券獲得的收入和贖回、結算或處置債務證券所實現的收益,應按荷蘭《2001年所得税法》(最高税率為49.5%)的累進税率(最高税率為49.5%)徵税。 如果個人是荷蘭居民或被視為荷蘭居民,則從債務證券獲得的收入和贖回、結算或處置債務證券所實現的收益應按荷蘭《2001年所得税法》(2001年濕噴墨印刷),如果:
(i) | 個人是企業家(代名詞),並擁有債務證券可歸屬的企業,或個人除作為股東外,對企業淨值享有共同權利(MEDERERECHITGDE),債務證券歸屬於哪個企業;或 |
(Ii) | 這些收入或收益屬於雜項活動的收入(結果是: 所有人都是),這包括個人在債務證券方面的表現,這些活動超出了定期、積極的投資組合管理(Normaal,Actief Vermogensbeheer). |
如果上述條件(I)和(Ii)均不適用於債務證券持有人,則債務證券的應納税所得額 必須根據儲蓄和投資所得的被視為回報(斯巴倫和貝利根),而不是根據實際收到的收入或實際實現的收益。此被視為來自儲蓄和 投資的收益回報固定在個人收益率的某個百分比(碾壓碎渣)在歷年年初(1月1日),只要個人的收益率基礎超過一定的門檻(Heffingvrij vermogen)。個人收益率基準被確定為個人持有的某些合格資產的公允市值減去1月1日某些合格負債的公允市值。債務的公平市場價值 證券將作為資產計入個人的收益率基礎。適用於收益率基準的被視為收益率百分比根據收益率基準的金額遞增。儲蓄 和投資的視為收益按30%的税率徵税。
34
非荷蘭居民
如果某人既不是荷蘭居民,也不被視為荷蘭居民,則該人不應就債務證券的收入和債務證券的結算、贖回或處置所實現的收益 繳納荷蘭所得税,除非:
(i) | 此人不是個人,且此人(1)擁有 全部或部分通過荷蘭常設機構或常駐代表經營的企業,債務證券歸其常設機構或常駐代表所有,或(2)有權(以證券以外的方式) 分享企業利潤或享有企業淨值的共同權利,該企業在荷蘭得到有效管理,債務證券歸哪個企業 。 |
這筆收入和這些收益要繳納荷蘭公司所得税,最高税率為25%。
(Ii) | 此人是個人,且此人(1)擁有企業或企業權益, 全部或部分通過常設機構或荷蘭常駐代表經營,債務證券歸其常設機構或常駐代表所有,或(2)就符合雜項活動收入資格的債務證券實現收入或 收益。(2)該人是個人,且該人在企業或企業中擁有全部或部分權益, 通過常設機構或荷蘭常駐代表經營,債務證券可歸因於該常設機構或常駐代表,該債務證券可從雜項活動中獲得收入或 收益(結果是霸權被奪走了)在荷蘭,這些活動包括在荷蘭開展的有關 超出定期、積極投資組合管理的債務證券的活動(Normaal,Actief Vermogensbeheer),或(3)有權(以證券以外的方式)分享在荷蘭有效管理的企業的利潤,並且債務證券歸哪個企業所有。 |
從 第(1)和(2)項規定的債務證券獲得的收入最高可按49.5%的税率繳納個人所得税。從第(3)款規定的利潤份額中獲得的收入,如果尚未包括在第(1)或(2)款中,將根據 儲蓄和投資收入的被視為回報(如上所述,在第(1)或(2)款中所述)徵税。荷蘭居民?)。企業利潤(包括債務工具)中份額的公平市場價值將 計入個人的荷蘭收益率基礎。
贈與税和遺產税
荷蘭居民
通常,贈與和 遺產税將針對債務證券持有人以贈與的方式在荷蘭支付贈與和 遺產税,該債務證券持有人是荷蘭居民或被視為 荷蘭居民,在贈與或去世時以贈與的方式購買債務證券, 荷蘭居民或被視為荷蘭居民的債務證券持有人去世時應繳納贈與和遺產税。根據條件先例作出的贈與被視為在條件先例履行時作出的贈與,如果捐贈人當時是或被認為是荷蘭居民,則應繳納 荷蘭贈與和遺產税。
對於荷蘭贈與税和遺產税而言, 荷蘭國籍債務證券的持有者如果在離開 荷蘭後十年內去世或贈與,則被視為荷蘭居民。就荷蘭贈與税而言,任何其他國籍的債務證券持有者如果一直居住在荷蘭,並在離開荷蘭後12 個月內贈送禮物,則被視為荷蘭居民。在荷蘭贈與税方面,任何其他國籍的債務證券持有人如果一直居住在荷蘭,並在離開荷蘭後12 個月內贈送禮物,則被視為荷蘭居民。同樣的12個月規則可能適用於已將居住地轉移出荷蘭的實體。
非荷蘭居民
荷蘭將不會因債務證券持有人既不是居民也不被視為居民的死亡而以贈與的方式收購債務證券,不會產生贈與税或遺產税。(br}債務證券持有者既不是居民,也不是居民,也不被視為居民),荷蘭將不會就該債務證券的贈與或遺產税徵收任何税款。
35
就荷蘭贈與和遺產税而言,荷蘭居民,除非債務證券持有人或其代表贈送債務證券 ,且在贈與之日既不是荷蘭居民也不被視為荷蘭居民,該債務證券持有人在贈與之日後180天內死亡,並且在他或她去世時是荷蘭居民或被視為 荷蘭居民。根據先例條件作出的贈與,視為在先例條件履行時作出。
增值税
一般而言,將不會就發行債務證券的代價付款或根據債務證券支付的 現金付款,或就債務證券的轉讓而產生增值税。
其他税項和關税
持有者在荷蘭不會就債務證券的認購、發行、配售、配售、交付或轉讓支付登記税、關税、轉讓税、印花税或任何其他類似的單據税或税款。 持有人將不會就債務證券的認購、發行、配售、分配、交付或轉讓支付註冊税、關税、轉讓税或任何其他類似的單據税或税。
擬議的金融 交易税(FTT?)
2013年2月14日,歐盟委員會公佈了一項提案(The Proposal)委員會的 建議書?)比利時、德國、愛沙尼亞、希臘、西班牙、法國、意大利、奧地利、葡萄牙、斯洛文尼亞和斯洛伐克關於共同FTT的指令(《指令》)參與成員國?)。然而,愛沙尼亞此後 表示不會參加。
證監會的建議涉及面非常廣,如獲採納,在某些情況下可適用於Aegon債務證券的某些交易(包括二級市場交易)。然而,Aegon債務證券的發行和認購應該是豁免的。
根據歐盟委員會的建議,FTT在某些情況下可以適用於參與成員國內外的人。 一般而言,它將適用於至少一方是金融機構,且至少有一方在參與成員國成立的某些證券交易。在廣泛的情況下,金融機構可以或被視為在參與成員國成立,包括(A)通過與在參與成員國設立的人進行交易,或(B)在參與成員國發行受 交易約束的金融工具的情況下,金融機構可以或被認為是在參與成員國設立的金融機構,包括:(A)通過與在參與成員國設立的人進行交易,或(B)在參與成員國發行受 交易約束的金融工具。
然而,FTT提案仍有待參與成員國之間的談判。因此,它可能會在任何實施之前 進行更改,具體時間尚不清楚。更多的成員國可以決定參加。
美國的税收
以下是與向美國持有人收購、擁有和處置Aegon N.V.的普通股 和債務證券(定義如下)以及向美國持有人和非美國持有人收購、擁有和處置AFC的債務證券相關的某些美國聯邦所得税考慮事項(定義如下)。
本討論不涉及根據本招股説明書可能發行的每種證券(例如認股權證、單位或購買合同)的美國聯邦所得税後果。具體地説,本討論僅涉及與Aegon N.V.的普通股以及Aegon N.V.或AFC的優先債務證券相關的美國聯邦所得税考慮因素,這些證券規定至少每年無條件支付利息
36
固定利率,期限不超過30年,就美國聯邦所得税而言,被適當地視為發行人的債務。例如,本討論不涉及具有某些特徵或可能需要特殊考慮的債務證券的美國 聯邦所得税後果,例如:
| 可轉換為Aegon N.V.普通股的債務證券; |
| 以無記名方式發行的債務證券; |
| 有或有付款的債務證券; |
| 可變利率支付的債務證券; |
| 分期付款的債務證券; |
| 指數化債務證券,將參照任何指數或公式支付; |
| 重置利率的債務證券; |
| 發行人在到期前可贖回的債務證券,典型的溢價贖回除外; |
| 可由發行人或持有人選擇展期的債務證券; |
| 未經持有人批准可替代發行人或變更條款的債務證券; |
| 未經持有人批准可延期或取消利息和/或本金的債務工具。 |
如果我們打算髮行本節中未描述的證券類型,或者如果與此處未涵蓋的證券有關的其他 特殊税收後果,將在招股説明書附錄或適用證券的定價附錄中提供額外的税收信息。
本摘要僅涉及根據相關發售以現金購買的債務證券的發行價(通常是出售大量債務 證券的第一價格,不包括向債券公司、經紀商或以承銷商、配售代理或批發商身份行事的類似人士或組織的銷售)。此外,本摘要僅涉及 將普通股或債務證券作為資本資產持有的普通股或債務證券的購買者。本討論不涵蓋可能與 此處描述的任何事項對特定投資者收購、擁有或處置普通股或債務證券(包括替代最低税或淨投資所得税的後果)相關的美國聯邦所得税的所有方面,也不 不涉及州、當地、非美國或其他税法。本摘要也沒有討論可能與根據 美國聯邦所得税法受到特殊待遇的某些類型的投資者(如某些金融機構、保險公司、個人退休賬户和其他遞延納税賬户、根據修訂後的1986年美國國税法第451(B)條納入權責發生制納税人的納税年度 受特殊規則約束的個人、免税組織、證券交易商或 )有關的所有税收考慮事項。 美國聯邦所得税法規定的特殊待遇的投資者(如某些金融機構、保險公司、個人退休賬户和其他遞延納税賬户)、免税組織、證券交易商或 根據修訂後的《美國國税法》第451(B)條納入權責發生制納税人的納税年度 的所有税務考慮事項。將持有普通股或債務證券的投資者,作為跨境、對衝交易或轉換交易的一部分,用於美國聯邦所得税目的, 因行使任何員工股票期權或其他補償而獲得普通股的人;通過合夥企業或其他傳遞實體或安排持有普通股或債務證券的人,已不再是美國公民或美國合法永久居民的人,擁有(或被視為擁有)AFC或Aegon N.V.10%或以上有表決權股份的人,居住在國外的美國公民或合法永久居民,功能貨幣不是美元的美國持有者,通過外國中介持有AFC債務證券的美國持有者 ,或與在美國境外進行的貿易或業務有關而持有普通股或債務證券的美國持有者。
37
本節以守則、美國財政部條例(美國財政部條例) 及其司法和行政解釋為基礎,每種情況下均在本招股説明書發佈之日生效。所有上述內容可能會發生更改,這些更改可能會追溯適用,並可能影響下文所述的税收後果 。
每個潛在投資者應就收購、擁有或處置普通股或債務證券的 美國聯邦、州、地方和外國税收後果諮詢其税務顧問。
就本節而言,美國持有者是普通股或債務證券的 受益所有者,即出於美國聯邦所得税的目的:
| 美國公民或個人居民; |
| 在美國或美國任何州(包括哥倫比亞特區)的法律下創建或組織的公司 ; |
| 其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或 |
| 信託,如果美國境內的法院能夠對其管理進行主要監督,並且 一個或多個美國人有權控制此類信託的所有實質性決定。 |
?非美國持有人是普通股或債務證券的實益所有者,而普通股或債務證券既不是美國持有人,也不是美國聯邦所得税目的視為合夥企業的實體或安排。
如果出於美國聯邦所得税的目的,被視為合夥企業的實體或安排持有普通股或債務證券,則合夥企業中的 合夥人的税收待遇將取決於合夥人的身份、合夥企業的活動以及在合夥人級別做出的某些決定。因此,持有普通股或債務證券的合夥企業以及此類 合夥企業的合夥人應就美國聯邦所得税對其產生的後果諮詢其税務顧問。持有普通股或債務證券的合夥企業的合夥人應諮詢他們的税務顧問。
以下有關美國聯邦所得税後果的討論僅供一般參考,並不是税務建議。所有潛在購買者 應就美國聯邦所得税法在其特定情況下的適用情況以及根據其他美國聯邦税法(包括遺產税和贈與法)、任何州、地方或非美國徵税管轄區的法律或任何適用的税收條約購買、擁有和處置普通股或債務產生的任何税收後果諮詢其税務顧問。 所有潛在購買者都應就美國聯邦所得税法在其特定情況下的適用情況以及根據其他美國聯邦税法(包括遺產税和贈與法)、根據任何適用的税收條約購買、擁有和處置普通股或債務產生的任何税收後果諮詢其税務顧問。
本討論假設Aegon N.V.不是,也不會成為一家被動的外國投資公司(PFIC?),如下所述投資Aegon N.V.普通股對美國持有者的影響關於被動型外商投資公司的幾點思考.
投資Aegon N.V.普通股對美國持有者的影響
分佈
Aegon N.V.就普通股進行的分配總額(包括從中預扣的任何非美國税額(如果有))一般將作為股息收入計入美國持有人在收到的 年度的毛收入中,前提是此類分配是從Aegon N.V.的當前或累計收益和利潤中支付的,這是根據美國聯邦所得税原則確定的。由於Aegon N.V.不根據美國聯邦所得税原則對其收益 和利潤進行計算,因此美國持有者應預期所有現金分配都將報告為美國聯邦所得税用途的股息。此類股息將沒有資格享受允許以下美國公司獲得的股息扣除
38
關於從其他美國公司收到的股息。非公司美國持有人收到的股息可能是合格股息收入, 按較低的適用資本利得税税率徵税,前提是股票可以隨時在美國成熟的證券市場上交易,或者Aegon N.V.有資格享受美國和荷蘭之間的所得税條約 的好處,並且滿足某些其他要求。在這方面,如果普通股 在紐約證券交易所上市,普通股通常被認為可以在美國成熟的證券市場上隨時交易,普通股也是如此。美國持有者應該諮詢他們的税務顧問,瞭解是否可以獲得相對於普通股支付的較低税率的股息。
以美元(外幣)以外的貨幣支付的任何分銷的金額將等於該 外幣的美元價值,並在收到此類分銷之日按現貨匯率換算,無論付款當時是否實際兑換成美元。
普通股的股息一般將構成外國税收抵免限制的外國來源收入。根據某些複雜的 條件和限制,對普通股的任何分配預扣的荷蘭税可能有資格抵扣美國持有人的聯邦所得税義務。如果根據 荷蘭法律可以退還預扣税款(或如果預扣税款超過本條約規定的適用金額),則可退還(或代表超出部分)的預扣税款將沒有資格抵扣美國持有人的美國聯邦 所得税責任,也沒有資格從美國聯邦應税收入中扣除。如果股息構成如上所述的合格股息收入,則在計算 外國税收抵免限額時計入的股息金額通常限於股息總額乘以適用於合格股息收入的減税税率,再除以通常適用於股息的最高税率。符合抵免條件的外國税收限額 根據特定的收入類別單獨計算。為此,普通股股息通常將構成被動類別收入。與確定美國外國税收抵免相關的規則非常複雜,美國持有者應諮詢其税務顧問,瞭解在其特定情況下是否有外國税收抵免,以及是否有可能為已支付或扣繳的任何外國税款申請分項的 扣除(代替外國税收抵免)。
一般而言,在向股東進行分配時,Aegon N.V. 必須將作為荷蘭股息預扣税預扣的所有金額匯給荷蘭税務機關,在這種情況下,如此預扣的全部税款通常(受某些限制和條件的限制) 有資格 享受如上所述的美國持有者的外國税收減免或抵免。荷蘭股息預扣税可能不能抵扣美國持有者的美國聯邦所得税義務,但是,如果Aegon N.V.被允許 通過抵扣對支付給Aegon N.V.的某些股息徵收的預扣税來減少支付給荷蘭税務當局的股息預扣税額。目前,Aegon N.V.可以就從符合資格的非荷蘭子公司收到的股息,抵扣這些股息中預扣的税款,以抵扣對Aegon N.V.支付的股息徵收的荷蘭預扣税。抵免減少了Aegon N.V.需要向荷蘭税務當局支付的股息 預扣税額,但不減少Aegon N.V.從支付給美國持有人的股息中預扣的税額。有關更多詳細信息,請參見? 荷蘭Aegon N.V.普通股的税收減少外國股息再分配時荷蘭預扣税的減免上面的?在這種情況下,Aegon N.V.就支付給美國持有者的股息而不需要 向荷蘭税務當局支付的那部分税款很可能不符合美國外國税收抵免目的的可抵扣税款的資格。美國持有者應諮詢他們的税務顧問,瞭解荷蘭預扣税的一般 可抵免情況。
普通股的出售或其他應税處置
在出售普通股或其他應税處置普通股時,美國持有者一般將確認資本收益或虧損,其金額等於出售普通股的變現金額與美國持有者調整後的税基之間的差額 。如果美國持有者在普通股中的持有期 超過一年,任何此類損益通常將被視為長期資本損益。非法人美國持有者(包括
39
個人)通常將按優惠税率繳納長期資本收益的美國聯邦所得税。資本損失的扣除額受到很大限制。美國持有者在出售或以其他方式處置普通股時實現的收益 或虧損(如果有)一般將被視為美國來源收益或虧損,用於美國外國税收抵免限制目的。
美國持有者在普通股中的初始税基通常將等於此類普通股的成本。如果美國持有者使用外幣 購買普通股,普通股的成本將是購買當日外幣購買價格的美元價值,並按該日的現貨匯率換算。
如果出售普通股或其他處置普通股時收到的對價是以外幣支付的,變現金額將是收到的付款的美元 價值,按應納税處置日的即期匯率換算。如果普通股被視為在既定證券市場交易,現金基礎美國持有者和權責發生制美國持有者 做出特別選擇(必須每年一致適用,未經美國國税局(IRS)同意不得更改),將通過換算銷售結算日按現貨匯率收到的金額來確定以外幣變現的金額 的美元價值。未參加特別選舉的權責發生制美國持有者將確認美國來源匯兑損益 (應按普通收入或損失徵税),其程度可歸因於交易日和結算日的匯率差異。
關於被動型外商投資公司的幾點思考
Aegon(br}N.V.不相信它會在本課税年度或可預見的未來被歸類為PFIC。美國財政部發布了擬議的法規,涉及幾項PFIC規則,根據這些規則,某些非PFIC的美國股東可以被視為此類非PFIC擁有的任何PFIC的間接股東。雖然擬議的條例可能不會以目前的形式定稿,但只要納税人始終如一地這樣做, 納税人通常就可以適用這些擬議的條例。Aegon N.V.不相信普通股的美國持有者將被視為 Aegon N.V.擁有股權的PFIC(如果有的話)的間接股東。然而,如果這樣的美國持有者選擇應用這些擬議的法規,這種信念將受到重大不確定性的影響。擬議的美國財政部法規總體上需要進行實質性的審查、評論和 更改,目前還不能斷定擬議的法規是否會以建議的形式生效。
Aegon N.V.或其擁有股權的任何 實體是否為PFIC是一個事實決定,必須在每個納税年度結束後每年做出決定。如果Aegon N.V.或Aegon N.V.擁有股權的實體被視為PFIC,並且如果美國持有人在美國持有人擁有Aegon N.V.股權的任何一年被視為此類PFIC的間接股東,則某些不利的税收後果可能適用於該美國持有人。投資者應就任何 PFIC考慮事項諮詢其税務顧問。
Aegon N.V.或AFC債務證券投資對美國持有者的影響
聲明的利益
對債務證券支付的利息 (包括就非美國預扣税支付的額外金額,並且不減少任何預扣金額),但不包括貼現票據的利息(定義見 )原始發行折扣?)根據美國持有人為美國聯邦所得税目的而採用的會計方法,不符合條件的聲明利息通常將在收到或應計時作為普通利息收入計入美國持有人的毛收入中。<br}<sup>r</sup> <sup>r</sup> <sup>r</sup>美國持有者在收到或應計時通常作為普通利息收入計入。符合條件的規定利息通常是無條件支付的利息,至少每年以單一固定利率支付。亞足聯 發行的債務證券的利息通常將是美國的來源收入。Aegon N.V.發行的債務證券的利息一般為
40
非美國來源的收入,就美國外國税收抵免而言,通常將被視為被動類別收入。美國持有者支付的任何非美國預扣税可能有資格獲得用於美國聯邦所得税目的的外國税收抵免(或代替此類抵免),但受適用限制的限制。外國税收抵免的計算 涉及複雜規則的應用,這些規則取決於美國持有者的特定情況。美國持有者應該就外國税收抵免的可用性諮詢他們的税務顧問。
如果利息是用外幣支付的,出於税務目的使用現金收付制會計的美國持有者將根據收到之日的即期匯率確認等於利息支付的 美元價值的利息收入,無論當時支付是否實際上兑換成美元。收付實現制美國持有者不會在收到聲明的利息收入時實現外幣匯兑收益 或損失,但可以確認可歸因於實際處置收到的外幣的匯兑收益或損失(應作為美國來源的普通收入或損失徵税)。為美國聯邦所得税目的使用權責發生制 會計方法的美國持有者,或者在收到之前被要求計息的美國持有者,可以按照兩種方法中的任何一種來確定就該利息確認的金額。根據第一種 方法,美國持有者將確認每個納税年度的收入等於該年度應計外幣的美元價值,方法是按 相關利息應計期內有效的平均即期匯率將該金額折算為美元(對於跨越兩個納税年度的應計期間,按美國持有者納税年度內部分期間的平均税率)。或者,權責發生制美國持有人可以進行 選擇(必須一致地適用於選舉的美國持有人在該選擇適用的第一個納税年度開始時或此後由美國持有人購買的所有債務工具,未經美國國税局同意,不能更改),以便在應計期間的最後一天(如果是部分應計期間,則為應計年度的最後一天)或在應計期間的最後一天按現滙匯率折算應計利息收入,或在應計期間的最後一天按現貨匯率折算應計利息收入,或在應計期間的最後一天按現貨匯率折算應計利息收入,或在應計期間的最後一天(如果是部分應計期間,則為應税年度的最後一天)按即期匯率折算應計利息收入。, 如果 日期在應計期間最後一天五個工作日內。出於税務目的,使用權責發生制會計方法的美國持有者將在收到利息的 日確認美國來源的外幣損益(應按普通收入或損失徵税),等於收到付款當日按現貨匯率換算的此類付款的美元價值與 此類付款的收入中以前包括的利息的美元價值之間的差額。
原始發行折扣
如果債務證券(期限不超過一年的債務證券)所述的到期日贖回價格超過其發行價格的金額等於或大於a,則債務 證券(期限不超過一年的債務證券(短期票據)除外)將被視為按原始發行折扣發行的債券(具有OID發行的債務證券,以及使用OID發行的債務證券, 注意),以繳納美國聯邦所得税的目的,如果債務證券在到期時聲明的贖回價格超過其發行價格的金額等於或大於a,則該債務證券將被視為按原始發行折扣發行的債券(δOID,以及與OID一起發行的債務證券, 注意)。De Minimis金額 (通常為債務證券到期時聲明的贖回價格的0.25%乘以其到期的完整年數)。債務擔保到期時的規定贖回價格是債務擔保項下除合格規定利息支付之外的所有付款的總和 的超額部分。債務證券的發行價將是將大量債務證券出售給債券公司、經紀人或 以承銷商、配售代理或批發商身份行事的類似個人或組織的第一個價格。
美國持有者通常被要求 根據恆定收益權責發生制每年將貼現票據上的OID包括在毛收入(作為普通收入)中,而不考慮美國持有者在美國聯邦所得税方面的常規會計方法。因此,美國 持有者通常會在收到可歸因於此類收入的現金之前將任何OID計入收入。投資者應諮詢他們的税務顧問,以確定不變收益率方法和OID的 應計項目對美國聯邦所得税的影響。
如果貼現票據以外幣計價,將為任何以外幣計價的應計期間確定OID,然後 根據下述兩種替代方法中的任何一種將其折算為美元聲明的利益上面的?美國持有者將在支付此類OID時確認美國來源匯兑損益(應按普通收入或損失徵税)(包括在處置貼現票據時的收據
41
包括以前包含在收入中的OID金額的收益)根據收到付款當日的即期匯率確定的收到外幣付款的美元價值 與按上述方式確定的應計OID的美元價值之間的差額(如果有)。為此目的,貼現票據上除規定的 利息以外的所有收據通常首先被視為先前應計OID的收據(在其範圍內),首先考慮為最早的應計期間付款;其次被視為本金的收據。
AFC簽發的貼現票據上的OID將被視為美國來源收入。Aegon N.V.簽發的貼現票據上的OID將被視為非美國來源收入,並且,就美國外國税收抵免而言,通常將被視為被動類別收入。
短期票據
通常,短期票據的個人或其他現金方式美國持有人(如上所定義)不需要應計OID(如下文為本段特別定義的那樣),除非美國持有人選擇這樣做(但可能需要在收到利息時包括 任何聲明的收益利息)。如果沒有做出這樣的選擇,美國持有者在出售、交換或到期時確認的任何收益都將是普通收入,範圍為按直線計算的OID,或在銷售或到期日根據恆定收益率法(基於每日複利)選擇時累加的普通收入,另外,美國持有者可以從可分配給短期票據的借款利息中扣除的一部分將推遲到相應的金額為止。 為短期票據分配的借款利息,美國持有者本來可以扣除的一部分將推遲到相應的金額為止。 根據不變收益率法(基於每日複利)選擇,美國持有者在出售或到期日期間獲得的任何收益將是普通收入,其範圍為按直線計算的OID,或根據恆定收益率法(基於每日複利)選擇的普通收入根據權責發生制申報美國聯邦所得税目的的美國持有者必須在 直線基礎上以短期票據計提OID,除非選擇按恆定收益率法(基於每日複利)計提OID。
為確定 受本規則約束的OID金額,短期票據的所有利息支付均包括在到期時的短期聲明贖回價格中。美國持有者可以選擇確定OID,就像短期票據是 最初以其購買價格發行給美國持有者一樣。本次選擇適用於美國持有者在其適用的第一個納税年度的第一個納税年度的第一天或之後獲得的期限不超過一年的所有債務 ,未經美國國税局同意,不得撤銷。
溢價購買的債務證券
美國持有者在到期時購買的債務證券的金額超過其聲明的贖回價格,可以選擇將超出的部分視為可攤銷債券溢價 。如果選擇此選項,則每年需要包括在美國持有者收入中的債務證券利息金額將減去該年度可分配的可攤銷債券溢價金額(基於債務證券到期收益率)。對於以外幣計價的債務證券,可攤銷債券溢價將以外幣為單位計算,並將減少以外幣 為單位的利息收入。當可攤銷債券溢價抵消利息收入時,美國持有者實現的美國來源匯兑損益(按普通收入或損失徵税)等於當時和 收購債務證券時的匯率之間的差額。任何攤銷債券溢價的選擇應適用於美國持有人在 選擇適用的第一個納税年度開始時或此後由美國持有人購買的所有債券(利息可從毛收入中扣除的債券除外),未經美國國税局同意不可撤銷。
債務證券的出售、交換、報廢或其他應税處置
在出售、交換、報廢或以其他應税方式處置債務證券後,美國持有人 一般將確認損益,其金額等於已實現金額(應計和未支付的聲明利息金額除外,根據上述美國持有人的税務會計方法,該金額將作為普通利息收入計入 收入)與美國持有人在債務證券中的調整計税基礎之間的差額。
42
美國持有人在債務證券中的納税基礎通常等於其美元成本, 增加包括在美國持有人關於債務證券的收入中的任何OID的金額,減去與債務證券有關的不符合條件的聲明利息支付的任何付款的金額,以及為降低債務證券的利息而申請的任何可攤銷債券溢價的金額 。?用外幣購買的債務證券的美元成本通常為 購買日購買價格的美元價值。
出售、交換、報廢或以其他方式處置一筆外幣債務證券所變現的金額 通常是在應税處置之日按即期匯率換算的該數額的美元價值。如果債務證券在既定的證券市場交易,現金基礎納税人(如果選擇權責發生制納税人)將確定處置結算日變現金額的美元價值。如果權責發生制納税人做出了上述選擇,這種選擇必須每年一致地適用於所有債務工具 ,未經美國國税局同意,不得更改。未進行特別選擇的權責發生制美國持有者將確認美國來源外幣匯兑損益(按普通收入或損失徵税)至 可歸因於交易日和結算日匯率差異的程度。
美國持有人在出售、交換、報廢或其他應税處置債務證券時確認的損益 債務證券的出售、交換、報廢或其他應税處置可歸因於貨幣匯率相對於其本金的變化,一般將是美國來源的普通收入或損失,並將等於 在出售、交換、報廢或其他應税處置之日確定的美國持有者以外幣購買債務證券的美元價值之間的差額,以及 美國持有人購買外幣債務證券的美元價值,在美國持有人購買債務證券的日期確定。本金的外幣匯兑損益、應計和 未付的規定利息以及應計的OID(如有,將按上文第(2)節討論的方式處理聲明的利益、?或?原始發行折扣,將僅在美國持有人在出售、交換、報廢或其他應税處置債務證券時實現的總收益 或損失範圍內予以確認,通常將被視為美國來源的普通收入或損失。
美國持有人在出售、交換、報廢或其他應税 處置債務證券時確認的超過外幣損益的任何損益,一般將是美國來源資本損益,如果美國持有人在出售、交換、報廢或其他 應税處置時持有債務證券超過一年,則為長期資本損益。對於非法人美國持有者(包括個人),如果美國持有者滿足一定的 規定的最低持有期,則任何此類收益都有資格享受優惠的美國聯邦所得税税率。資本損失的扣除額是有限制的。
美國持有者應諮詢其税務顧問 ,以瞭解如何核算與債務證券的購買、出售、交換、報廢或其他應税處置有關的外幣付款,以及在出售、交換、報廢或其他債務證券應税處置時收到的外幣 。
美國持有者的信息報告、備份扣留和其他披露要求
備份預扣和信息報告要求可能適用於在美國境內或通過某些與美國相關的金融中介向美國持有人就AFC債務證券和Aegon N.V.債務證券向美國持有人支付股息、利息、OID以及向其出售、交換、 報廢或贖回收益。如果美國持有人未能提供美國持有人的納税人識別碼,未能證明該美國持有人不受備份扣繳的約束,或未能以其他方式遵守備份扣繳規則的適用要求 ,則該美國持有人可能 受到備份扣繳的約束。某些美國持有者不受備用預扣和信息報告要求的約束。
43
備用預扣不是附加税。根據備份預扣規則從支付給美國持有人的 付款中預扣的任何金額,只要及時向美國國税局提供所需信息,一般都可以被允許作為此類持有人的美國聯邦所得税義務的退款或抵免。
某些擁有符合某些美元價值門檻的指定外國金融資產的美國持有者通常需要在納税申報單中報告與此類資產相關的 信息(在IRS Form 8938上)。普通股和Aegon N.V.債務證券通常將構成符合這些報告要求的特定外國金融資產,除非 證券在某些金融機構的賬户中持有。未報告所需信息的美國持有者可能會受到重大處罰,在這種情況下,納税評估的訴訟時效可能會全部或部分被暫停 。敦促美國持有者就這些披露要求適用於他們的證券所有權諮詢他們的税務顧問。
財政部條例要求向美國國税局報告某些導致損失超過某一最低金額的外幣交易 ,例如收到或累算OID或外幣債務證券利息,或出售、交換、報廢或其他應税處置普通股或債務證券或與此相關的外幣。美國持有者 應諮詢其税務顧問,以確定與普通股或債務證券投資有關的退税義務(如果有的話),包括提交IRS Form 8886(可報告交易披露報表)的任何要求。
請潛在投資者就信息申報和其他披露要求規則 如何適用於其特定情況諮詢其税務顧問,包括免除備份預扣的任何資格和獲得豁免的程序。
亞足聯債務證券投資對非美國持有者的影響
支付利息和舊款
利息(包括本節 的目的)亞足聯債務證券投資對非美國持有者的影響就債務擔保支付給非美國持有人的任何OID)如果與非美國持有人在美國境內的貿易或業務行為沒有有效聯繫,一般不會繳納美國聯邦所得税或 30%的預扣税(或適用所得税條約規定的較低税率),前提是:
| 非美國持有者不直接、間接或建設性地 擁有所有類別的亞足聯有表決權股票總投票權的10%或更多; |
| 非美國持有者不是通過直接、間接或推定持股與 AFC相關的受控外國公司;以及 |
| (1)非美國持有者在提供給 適用扣繳義務人的聲明中證明其不是美國人,並提供其名稱和地址;(2)在正常交易或業務過程中持有客户證券並代表非美國持有人持有債務證券的證券結算組織、銀行或其他金融機構向適用的扣繳代理人證明,該機構或其與非美國持有人之間的金融機構在偽證處罰下,已從非美國持有人收到該持有人不是美國人的聲明,並向非美國持有人提供該聲明的複印件。 在偽證處罰下,證券結算組織、銀行或其他金融機構代表非美國持有人持有債務證券,並向適用的扣繳代理人證明其或其與非美國持有人之間的金融機構在偽證處罰下已從非美國持有人處收到該持有人不是美國人的聲明,並將該聲明的副本提供給或(3)非美國持有人直接通過合格的中介機構持有其債務證券(在 適用財政部法規的含義範圍內),並且滿足某些條件。 |
如果 非美國持有人不滿足上述要求,則該非美國持有人可能有權因適用的税收條約 而減少或免除扣繳利息。要求認領
44
此類權利,非美國持有人必須向適用的扣繳義務人提供正確簽署的IRS表格 W-8BEN或W-8BEN-E(或其他適用文件)根據美國與非美國持有人居住或設立的國家之間的所得税條約 利益申請減免預扣税。
如果支付給非美國持有人的利息與 非美國持有人在美國境內開展貿易或業務有實際聯繫(如果適用的所得税條約要求,非美國持有人在美國設有 永久機構,該利息可歸因於該機構),則該非美國持有人將免徵上述美國聯邦預扣税。(B)如果支付給非美國持有人的利息與 非美國持有人在美國境內開展貿易或業務有關(如果適用所得税條約要求,非美國持有人在美國維持 永久機構),則該非美國持有人將免徵上述美國聯邦預扣税。要申請豁免,非美國持有人必須向適用的扣繳義務人提供有效的IRS表格W-8ECI,證明為債務證券支付的利息不需要繳納預扣税 ,因為它實際上與非美國持有人在美國境內進行的貿易或業務有關。
任何這種有效關聯的利益通常都將按正常的累進税率繳納美國聯邦所得税。 作為公司的非美國持有者也可以按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納針對某些項目調整的有效關聯權益的分支機構利得税。
非美國持有者可以通過及時向美國國税局提交適當的退款申請,獲得任何扣留的超額金額的退款。非美國持有者應就任何可能規定不同規則的適用税收條約諮詢他們的税務顧問。
出售或其他應課税處置
非美國持有者在出售、交換、贖回、報廢或其他應税處置債務證券時獲得的任何收益,將不繳納美國聯邦所得税(該金額不包括可分配給應計和未付利息的任何金額,這些利息通常將被視為利息,並可能受上文第(2)節討論的規則的約束)。支付利息和舊款?),除非:
| 收益與非美國持有者在美國境內的貿易或業務行為 有效相關(如果適用的所得税條約要求,非美國持有者在美國維持一個永久機構,該收益應 歸因於該機構);或 |
| 非美國持有人是指在處置納税年度內在美國居住183天或以上且符合某些其他要求的非居民外國人。 |
上述第一個要點中描述的收益通常將按常規分級税率按淨收入繳納美國聯邦所得税。外國公司的非美國持有者也可以按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納針對某些項目調整的有效關聯收益的 分支機構利得税。
上述第二個要點中描述的收益將按30%的税率(或適用的 所得税條約指定的較低税率)繳納美國聯邦所得税,如果非美國持有人及時提交了有關此類損失的美國聯邦所得税申報單,則非美國持有人(即使該個人不被視為美國居民)的美國來源資本損失可能會抵消這一税率。在此前提下,非美國持有人應繳納30%的美國聯邦所得税税率(或適用的 所得税條約規定的較低税率),如果非美國持有人已就此類損失及時提交美國聯邦所得税申報單,則該税率可能會被非美國持有人的美國來源資本損失所抵消。
非美國持有者應就任何可能規定不同規則的適用所得税條約諮詢他們的税務顧問。
向非美國持有者報告信息並扣留備份
利息支付一般不會受到備用扣繳的限制,只要適用的扣繳義務人沒有實際知識或理由 知道持有者是美國人和持有者
45
如上所述證明其非美國身份支付利息和舊款然而,無論是否實際扣繳了任何税款,都需要向美國國税局提交與支付給非美國持有者的任何利息有關的信息申報單。此外,在美國境內或通過某些與美國相關的經紀人進行的債務證券的銷售或其他應税處置的收益 證券(包括債務證券的報廢或贖回)通常不會受到備用扣繳或信息報告的約束,前提是適用的 扣繳代理人收到上述聲明,並且沒有實際知識或理由知道該持有人是美國人,或者持有人以其他方式確立了豁免。處置債務證券的收益 在美國境外支付,並通過非美國經紀人的非美國辦事處進行,通常不會受到備用扣繳或信息報告的約束。
根據適用條約或協議的規定,向美國國税局提交的信息申報單副本也可提供給非美國持有人居住或設立的國家/地區的税務機關 。
備份預扣不是 附加税。只要及時向美國國税局提供所需的 信息,根據備份預扣規則預扣的任何金額都可以作為非美國持有者的美國聯邦所得税義務的退款或抵免。
支付給外國賬户的額外預扣税
根據“守則”第1471至1474節(通常稱為“外國賬户税收合規法”或“FATCA”),可以對向非美國金融機構和某些其他非美國實體支付的某些類型的款項徵收預扣税。具體地説,可以對支付給外國金融機構或非金融外國實體的普通股股息和債務證券利息(包括OID)徵收30%的預扣税 ,除非(1)該外國金融機構承擔了一定的盡職調查和報告義務,(2)該非金融外國實體要麼證明它沒有 任何重要的美國所有者(如本守則所定義),要麼提供關於每個實體的識別信息。(三)外國金融機構或者 非金融類外國實體在其他方面有資格豁免本規定。如果收款人是外國金融機構,並且遵守上述第(1)項的盡職調查和報告要求, 它必須與美國財政部簽訂協議,其中要求財政部承諾識別某些指定的美國人或美國所有的外國 實體(每個實體都在本守則中定義)持有的賬户,每年報告有關此類賬户的某些信息,並對向不合規的外國金融機構和某些其他 賬户持有人支付的某些款項扣繳30%。 位於與美國有管理FATCA的政府間協議的司法管轄區的外國金融機構可能受到不同的規則。
潛在投資者應諮詢其税務顧問,瞭解FATCA規定的預扣可能適用於其債務證券投資 。
ERISA注意事項
受修訂後的美國1974年《僱員退休收入保障法》(ERISA)約束的養老金、利潤分享或其他員工福利計劃的受託機構在授權投資於此處提供的證券之前,應在 計劃的特定情況下考慮ERISA的受託標準。除其他因素外,受託人應考慮投資是否符合ERISA的審慎和多樣化要求, 是否與管理該計劃的文件和文書一致。
46
ERISA第406條和1986年美國國税法(經修訂)第4975條(“守則”)第406條和第4975條禁止該等員工福利計劃,以及受該守則第4975條約束的個人退休賬户和Keogh計劃(統稱為“Keogh計劃”),不得與ERISA項下的第3項利益方或根據本守則被取消計劃資格的第3項人士(統稱為利益方)從事涉及此類計劃資產的某些交易 。違反這些 β禁止交易規則可能會導致此類人員根據ERISA和守則第4975條承擔消費税或其他責任,除非根據適用的法定或行政豁免可以獲得豁免。 因此,計劃的受託人還應考慮對本計劃提供的證券的投資是否可能構成或導致ERISA和守則規定的禁止交易。 因此,計劃的受託人還應考慮對本計劃提供的證券的投資是否可能構成或導致ERISA和守則規定的禁止交易。員工福利計劃是政府計劃(如ERISA第3(32)節所定義的 )、某些教會計劃(如ERISA第3(33)節所定義的)和非美國計劃(如ERISA第4(B)(4)節所述),通常不受ERISA或本準則第4975節的 要求的約束,但可能受實質上類似於ERISA第406節的規定或 的其他聯邦、州、當地或非美國法律的約束。
如果 例如,我們或我們的子公司為該計劃提供服務,則我們和我們的某些子公司可能是該計劃的利害關係方。在此情況下,在本計劃購買本計劃提供的證券之前,應特別謹慎。特別是,本計劃的受託人應考慮在適用的監管或行政豁免下是否可獲得豁免 ,使其免受ERISA和本準則禁止交易條款的約束。ERISA第408(B)(17)節和本守則第4975(D)(20)節規定,如果Aegon N.V.或其任何關聯公司對交易中涉及的計劃資產沒有或行使任何酌情權、控制或提供任何投資建議,且計劃支付的金額不超過且與交易相關的對價不低於3(服務提供商豁免),則可豁免 購買和出售證券。此外,美國勞工部已經發布了五項禁止交易 類豁免,可以申請豁免購買、出售和持有在此提供的證券,使其不受ERISA和本準則禁止交易條款的約束。這些類別的豁免是禁止交易豁免96-23(針對內部資產管理公司確定的某些交易)、禁止交易豁免95-60(針對涉及保險公司普通賬户的某些交易)、禁止交易豁免91-38(針對涉及銀行集體投資基金的某些交易)、禁止交易豁免90-1(針對涉及保險公司單獨賬户的某些交易)和禁止交易豁免84-14(針對獨立 合格資產管理公司確定的特定交易)。
由於這些規則的複雜性以及可能對參與非豁免禁止交易的人員施加的處罰,特別重要的是,受託人或其他考慮以任何計劃的計劃資產的名義購買此處提供的任何證券的人 就ERISA和此類證券收購守則的後果以及服務提供商豁免、禁止交易豁免96-23、95-60、91-38、90-1或84-14或類似條款下的豁免救濟的可用性諮詢他們的律師 在此提供的證券的購買者有獨家責任確保他們購買和持有的證券不違反ERISA或守則的受託或被禁止的交易規則。向受ERISA或守則或任何類似法律約束的計劃出售此處提供的任何證券,絕不代表我們或我們的任何關聯公司或代表表示此類投資符合 任何此類計劃一般或任何特定計劃投資的所有相關法律要求,或此類投資適用於一般此類計劃或任何特定計劃。
配送計劃
我們可以通過以下一種或多種方式在美國境內外出售本招股説明書提供的證券:
| 通過承銷商; |
47
| 通過經銷商; |
| 通過代理;或 |
| 直接賣給購買者。 |
證券的分銷可不時在一筆或多筆交易中以固定價格或可能改變的價格進行,按出售時的現行市場價格、與該等現行市場價格相關的價格或按談判價格進行。擔保的分發也可以在徵求同意的同時進行,以修改與 子公司債務有關的契諾。在正常業務過程中,承銷商、交易商和代理人可能是Aegon Group的客户、與Aegon Group進行交易或為Aegon Group提供服務。
招股説明書補充資料或定價補充資料(如果適用)將包括以下信息:
| 發行條件; |
| 任何承銷商、交易商或者代理人的姓名; |
| 任何一家或多家主承銷商的姓名或名稱; |
| 證券的購買價格或者應付的對價; |
| 出售證券給我們的淨收益; |
| 任何延遲交貨安排; |
| 任何構成承銷商賠償的承保折扣、佣金和其他項目; |
| 任何允許或重新允許或支付給經銷商的折扣或優惠; |
| 支付給代理商的任何佣金; |
| 該等證券可在其上市的任何證券交易所;及 |
| 任何其他我們認為重要的信息。 |
通過承銷商或交易商銷售
如果我們在使用此招股説明書的產品中使用 承銷商,我們將與一家或多家承銷商簽署承銷協議。承銷協議將規定,承銷商關於出售已發售證券的義務須遵守特定的先例條件,如果承銷商購買了任何已發售證券,則承銷商將有義務購買所有已發售證券。承銷商可以通過交易商出售這些證券。承銷商可以更改 初始發行價以及允許或重新允許或支付給交易商的任何折扣或優惠。如果我們在使用本招股説明書的證券發行中使用承銷商,則相關的招股説明書 附錄將包含有關承銷商有意(如果有的話)在所發行證券中上市的聲明。
我們可以授予 承銷商購買額外發售的證券的選擇權,以彌補超額配售(如果有)的公開發行價(附帶額外的承銷折扣或佣金),這可能會在相關招股説明書補充文件中或 適用的定價補充文件中列出。如果我們授予任何超額配售選擇權,超額配售選擇權的條款將在與該等已發行證券有關的招股説明書附錄中闡明。
如果我們在使用本招股説明書的證券發行中使用交易商,我們將把所提供的證券作為本金出售給交易商。然後,交易商可以 以固定價格或變動價格將這些證券轉售給公眾或其他交易商,具體價格將在轉售時確定。
48
直銷和通過代理銷售
我們也可以利用這份招股説明書直接徵集購買證券的要約。在這種情況下,不會涉及承銷商或代理人。除相關招股説明書附錄中另有規定外,我們的任何董事、高級管理人員或員工均不會徵集或收取與該等直銷相關的佣金。這些人員可以回覆潛在購買者的詢問,並執行 與直銷相關的部級和文書工作。
我們也可以通過我們不定期指定的代理商出售發售的證券。在 招股説明書附錄中,我們將説明我們支付給代理商的任何佣金。除非我們在招股説明書附錄中另行通知您,否則任何代理商都將同意在其 委任期內盡其合理的最大努力招攬購買。
延遲交貨合同
我們可以 授權承銷商和代理徵求某些機構的報價,以便根據延遲交付合同購買證券,該合同規定在招股説明書附錄中指定的未來日期付款和交付。可以簽訂延期交貨合同的機構 包括商業和儲蓄銀行、保險公司、教育和慈善機構以及我們可能批准的其他機構。任何買方根據任何延遲交付 合同承擔的義務將不受任何條件的約束,但任何相關的向承銷商出售已提供證券的交易必須已經發生,並且機構在交付時購買其延遲交付合同所涵蓋的證券不應受到美國任何司法管轄區法律的禁止 該機構所受的任何司法管轄區的法律都不應禁止該機構購買該機構所管轄的任何司法管轄區的證券。根據吾等接受的延遲交割合約 向招攬證券購買的代理商和承銷商支付的任何佣金將在招股説明書附錄中詳細説明。
賠償
使用本招股説明書參與證券分銷的承銷商、交易商或代理可能被視為證券法下的承銷商。 根據我們可能簽訂的協議,通過使用本招股説明書參與證券分銷的承銷商、交易商或代理可能有權獲得我們對某些責任的賠償,包括證券法下的責任 ,或者可能要求這些承銷商、交易商或代理就這些債務支付的費用。
49
法律事項
位於紐約的Latham&Watkins LLP將向Aegon N.V.和AFC傳遞與本招股説明書提供的證券相關的美國法律的某些事項。位於荷蘭阿姆斯特丹的Allen&Overy LLP將向Aegon N.V.傳遞與本招股説明書提供的證券有關的荷蘭法律的某些事項。
專家
通過 參考截至2019年12月31日年度的Form 20-F年度報告,將 財務報表和管理層對財務報告內部控制有效性的評估(包括在管理層的財務報告內部控制報告中)納入本招股説明書,並依據獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers Accounters N.V.)作為審計和會計專家的授權將其納入本招股説明書中。 財務報表和管理層對財務報告內部控制有效性的評估(包括在管理層的財務報告內部控制報告中)通過 參考截至2019年12月31日的年度Form 20-F年度報告併入本招股説明書。
50
第二部分
招股章程不需要的資料
項目8.對董事和高級職員的賠償
Aegon維持保險,以賠償Aegon N.V.執行和監事會成員以及Aegon的高級人員。荷蘭原則上接受向公司董事賠償其作為執行委員會或監事會成員的行為所產生的責任的概念,有時在公司的公司章程中也有規定。雖然荷蘭法律沒有這方面的任何規定,但Aegon N.V.的公司章程第28A.1條確實規定,Aegon N.V.將賠償Aegon N.V.執行委員會和監事會的每名現任和前任成員因與其受賠償身份有關的任何行動、調查或其他程序而招致的任何和所有責任、索賠、判決、罰款和罰款。 Aegon N.V.還簽約同意賠償Aegon N.V.執行和監事會成員以及Aegon N.V.的高級管理人員。AFC的有限責任公司協議 規定AFC的現任和前任高級管理人員和董事以及任何其他代表因應AFC的要求而採取的行動進行賠償。應根據法律規定的任何程序,在法律允許的最大範圍內 對此等人員因這些行為而合理招致或遭受的所有費用、責任和損失進行賠償。
任何承銷商將分別同意根據該承銷商提供的信息,向簽署本註冊聲明的Aegon N.V.和AFC董事及其高級管理人員 賠償某些民事責任,包括證券法項下的責任,或就該等人士可能被要求就此支付的款項進行分擔 在本文和任何招股説明書附錄中提供的信息 ,以保障簽署本註冊聲明的Aegon N.V.和AFC的董事及其高級管理人員承擔某些民事責任,包括證券法項下的責任,或就該等人士可能被要求支付的款項進行支付。
項目9.展品
本註冊聲明的展品列在展品索引中,該展品索引出現在本文的其他地方,並通過引用併入本文。
項目10.承諾
(a) | 以下籤署的註冊人特此承諾: |
(1) | 在提供報價或銷售的任何期間,提交本 註冊聲明的生效後修訂: |
(i) | 包括證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書; |
(Ii) | 在招股説明書中反映在本註冊 聲明(或其最新生效後修訂)生效日期之後出現的任何事實或事件,這些事實或事件個別地或總體上代表本註冊聲明所載信息的根本變化。儘管如上所述,如果發行量和價格的變化合計不超過有效登記中註冊費計算 表中規定的最高發行價的變化,則發行量的任何增加或 減少(如果發行的證券的總美元價值不超過登記的金額)以及與估計最高發售範圍的低端或高端的任何偏離,可以根據第424(B)條向證券交易委員會提交的招股説明書的形式反映出來,條件是,總量和價格的變化不超過有效登記中註冊費計算 表中規定的最高發行總價的20%的變化 |
(三) | 在此 註冊聲明中包含與以前未披露的分配計劃相關的任何重大信息,或在此註冊聲明中包含對此類信息的任何重大更改; |
51
然而,前提是,第(1)(I)、(1)(Ii)和(1)(Iii)款不適用於以下情況:第(1)(I)、(1)(Ii)和(1)(Iii)款要求包含在生效後修訂中的信息 包含在Aegon N.V.根據交易所法案第13條或第15(D)條提交給SEC的報告中,該等報告通過 引用併入本註冊聲明中,或包含在根據規則424(B)提交的招股説明書形式中,該招股説明書是本註冊聲明的一部分。
(2) | 就確定證券法項下的任何責任而言,每次該等生效後的修訂 均應被視為與其中提供的證券有關的新的登記聲明,屆時發售該等證券應被視為其首次真誠發售。 |
(3) | 通過生效後的修訂,將發行終止時仍未售出的任何正在註冊的證券從註冊中刪除。 |
(4) | 就Aegon N.V.而言,在任何延遲發售開始時或在整個連續發售期間,提交本註冊聲明的生效後修正案,以包括Form 20-F第8.A.項要求的任何 財務報表。無需提供財務報表和證券法第10(A)(3)節另有要求的信息,前提是Aegon N.V.通過生效後的修訂在招股説明書中包括根據本分段第(4)款要求的財務報表,以及確保招股説明書中的所有其他信息至少與該財務報表的日期一樣新所需的其他 信息。儘管如上所述,如果財務報表和信息包含在Aegon N.V.根據交易所法案第13條或第15(D)條提交給證券交易委員會的定期報告中或 根據交易所法案第15(D)條提交給證券交易委員會的定期報告中(通過引用併入本註冊聲明中),則無需提交生效後修正案以包括證券法第10(A)(3)節或Form 20-F第8.A.項所要求的財務 陳述和信息。 |
(5) | 就根據證券法確定對任何購買者的責任而言: |
(i) | 註冊人根據規則424(B)(3)提交的每份招股説明書,自提交的招股説明書被視為本註冊説明書的一部分幷包括在本註冊説明書中之日起,應被視為本註冊説明書的一部分;以及 |
(Ii) | 根據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條規定提交的每份招股説明書,作為依據第430B條作出的與依據第415(A)(1)(I)、(Vii)條作出的發售有關的註冊 聲明的一部分,或(X)為了提供證券法第10(A)條要求的信息,自招股説明書首次使用之日起,或招股説明書所述發售的第一份證券銷售合同生效之日起,應被視為包括在本註冊説明書中的 的一部分和 。根據規則 430B的規定,就發行人和在該日為承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為本註冊説明書中與招股説明書 所涉及的證券有關的本註冊説明書中的證券的新的生效日期,屆時發售該等證券應被視為其首次真誠發售。但是,作為本 註冊聲明的一部分的註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明,或通過引用併入或視為併入本註冊聲明或招股説明書的文件中所作的任何聲明,對於銷售合同時間在 該生效日期之前的買方,將不會取代或修改本註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明,該聲明是本註冊聲明或招股説明書的一部分,或在緊接該生效日期之前在任何此類文件中所作的任何聲明。 |
(6) | 為了確定《證券法》規定的註冊人在證券的首次分銷中對任何買方的責任,以下籤署的註冊人承諾,在根據本註冊聲明向以下籤署的註冊人首次發售證券時,無論用於向買方出售證券的承銷方式是什麼,如果證券是通過下列任何一種通信方式提供或出售給該購買者的,則以下籤署的註冊人將根據本註冊聲明向該購買者提供或出售證券,以下籤署的註冊人承諾,無論採用何種承銷方式將證券出售給購買者,以下籤署的註冊人應按照以下任何一種通信方式向買方提供或出售證券,以下籤署的註冊人承諾,無論採用何種承銷方式向買方出售證券,以下籤署的註冊人 |
52
註冊人將是買方的賣方,並將被視為向買方提供或出售此類證券: |
(i) | 任何初步招股説明書或以下籤署的註冊人的招股説明書,涉及根據第424條規定必須 提交的發售; |
(Ii) | 與以下籤署的註冊人或其代表編制的發行有關的任何免費書面招股説明書,或由簽署的註冊人使用或引用的任何免費書面招股説明書; |
(三) | 任何其他免費撰寫的招股説明書中與發行有關的部分,其中包含由以下籤署的註冊人或其代表提供的關於以下籤署的註冊人或其證券的重要信息 ;以及 |
(四) | 屬於以下籤署註冊人向買方提出的要約中的要約的任何其他通信。 |
(b) | 以下籤署的註冊人特此承諾,為了確定證券法項下的任何責任,根據交易法第13(A)條或第15(D)條提交的每一份Aegon N.V.年度報告(如果適用,根據交易法第15(D)條提交的每一份員工福利計劃年度報告)通過引用併入本註冊聲明中,應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,並且在 |
(c) | 對於根據證券法產生的責任的賠償可能允許註冊人的董事、 高級管理人員和控制人根據前述條款或其他方式進行賠償,註冊人已被告知,SEC認為此類賠償違反證券法 中表達的公共政策,因此無法強制執行。如果註冊人的董事、高級人員或控制人就正在註冊的證券提出賠償要求(註冊人的董事、高級人員或控制人支付因成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外),除非註冊人的律師認為此事已通過控制先例解決,否則註冊人將向具有適當管轄權的法院提交是否通過 |
(d) | 以下籤署的註冊人特此承諾提交申請,以確定受託人是否有資格按照委員會根據信託契約法第305(B)(2)條規定的規則和條例,根據信託契約法第310條(A)款行事。 |
53
展品索引
陳列品數 | 描述 | |
1.1 | 承銷協議的格式 | |
4.1 | 經修訂和重述的Aegon N.V.公司章程,2013年5月29日(1) | |
4.2 | 1983年修訂的Aegon和Vereniging AEGON之間的合併協議,經修訂和重述,2013年5月29日(2) | |
4.3 | 投票權協議,經2013年5月29日修訂和重述(3) | |
4.4 | 股票證書樣本(4) | |
4.5 | Aegon N.V.、AEGON Funding Corp.、AEGON Funding Corp.II和紐約銀行梅隆信託公司(Bank of New York Mellon Trust Company,N.A.)之間日期為2001年10月11日的契約,作為花旗銀行的繼任者,作為受託人(5) | |
4.6 | 保函表格(包含在附件4.5中) | |
4.7 | 認股權證協議格式(6) | |
4.8 | 採購合同協議格式(7) | |
4.9 | 單位協議格式(8) | |
5.1 | Latham&Watkins的觀點,紐約,紐約 | |
5.2 | Allen&Overy LLP的觀點,荷蘭阿姆斯特丹 | |
23.1 | 萊瑟姆和沃特金斯律師事務所同意,紐約,紐約州(包括在附件5.1中) | |
23.2 | 荷蘭阿姆斯特丹Allen&Overy LLP同意書(見附件5.2) | |
23.3 | 獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所同意 | |
24.1 | 授權書(包括在有關Aegon N.V.的簽署頁上) | |
25.1 | 紐約梅隆銀行信託公司根據1939年“信託契約法”(經表格T-1修訂)關於截至2001年10月11日的契約的資格聲明 |
(1) | 通過參考2013年6月4日提供給證券交易委員會的表格6-K併入。 |
(2) | 通過引用附件4.1併入,以形成於2014年3月21日提交給證券交易委員會的20-F表格。 |
(3) | 通過引用附件4.2併入,以形成於2014年3月21日提交給證券交易委員會的20-F表格。 |
(4) | 通過引用附件4.2併入2001年10月11日提交給證券交易委員會的表格F-3(文件編號333-71438)。 |
(5) | 通過引用附件4.3併入2001年10月11日提交給證券交易委員會的表格F-3(文件編號333-71438)。 |
(6) | 通過引用附件4.12併入2003年9月23日提交給證券交易委員會的表格F-3(文件編號:第333-106497)的生效前修正案(br}第2號)。 |
(7) | 通過引用附件4.13併入2003年9月23日提交給證券交易委員會的表格F-3(文件編號:第333-106497)的生效前修正案(br}第2號)。 |
(8) | 通過引用附件4.14併入2003年9月23日提交給證券交易委員會的表格F-3(文件編號:第333-106497)的生效前修正案(br}第2號)。 |
54
簽名
根據1933年證券法的要求,註冊人Aegon N.V.證明它有合理的理由相信它符合提交F-3表格的所有 要求,並已於2020年7月23日 天在荷蘭海牙正式促使本註冊聲明由其正式授權的簽字人代表其簽署。
北卡羅來納州伊貢。 | ||||
依據: | /s/Eilard Friese | |||
姓名: | 埃拉德·弗里斯(EILARD Friese) | |||
標題: | 首席執行官兼執行董事會主席 |
簽署如下的Aegon N.V.的高級管理人員和董事特此組成並任命J.Onno van Klinken、Jurgen H.P.M.van Rossum和Ed Beije,以及他們各自真實和合法的代理人和代理人,他們都有權單獨行事,有權代表簽署人簽署和籤立對F-3表格本註冊聲明的任何修訂 (包括生效後的修訂),並將其連同所有證物和其他文件提交給包括根據1933年證券法(經美國證券交易委員會修訂)規則462(B)提交的與本次發行相關的註冊聲明 ,授予每個上述 事實律師所有上述代理人和代理人完全有權按照其本人或 本人可能或 親自採取的一切意圖和目的,採取一切必要措施,並在此認可並確認上述代理人和代理人或其替代人憑藉本合同應作出或促使作出的所有行為。
根據1933年證券法的要求,本註冊聲明已由以下人員(他們構成 執行委員會和監事會的多數成員)在指定日期以指定的身份簽署。
簽名 |
標題 |
日期 | ||
/s/Eilard Friese 埃拉德·弗里斯(EILARD Friese) |
首席執行官和 執行董事會主席 (首席行政主任) |
2020年7月23日 | ||
/s/Matthew J.Rider 馬修·J·萊德 |
執行局成員兼首席財務官(首席財務官和首席會計官) | 2020年7月23日 | ||
/s/威廉·康奈利 威廉·康奈利 |
監事會主席 | 2020年7月23日 | ||
/s/科裏安·M·沃特曼-庫爾 科裏安·M·沃特曼-庫爾 |
監事會副主席 | 2020年7月23日 | ||
/s/Mark Ellman 馬克·埃爾曼 |
監事會成員 | 2020年7月23日 | ||
/s/Ben J.Noteom 本·J·諾特博姆 |
監事會成員 | 2020年7月23日 |
55
簽名 |
標題 |
日期 | ||
/s/卡羅琳·拉姆齊 卡羅琳·拉姆齊 |
監事會成員 | 2020年7月23日 | ||
/s/Thomas Wellauer 託馬斯·韋勒爾(Thomas Wellauer) |
監事會成員 | 2020年7月23日 | ||
/s/多娜·D·楊 多娜·D·楊 |
監事會成員 | 2020年7月23日 | ||
/s/Karyn Polak 卡琳·波拉克 |
授權的美國代表 | 2020年7月23日 |
根據1933年證券法的要求,註冊人AEGON Funding Company LLC證明其 有合理理由相信其符合提交F-3表格的所有要求,並已於2020年7月23日正式授權 代表其簽署本註冊聲明。
Aegon Funding Company LLC。 | ||
依據: | /s/C.Michiel van Katwijk | |
姓名: | C.Michiel van Katwijk | |
標題: | 總裁兼董事會主席 |
根據1933年證券法的要求,本註冊聲明已由以下 人(他們構成董事會的多數成員)在指定的日期以董事會成員的身份簽署。
簽名 |
標題 |
日期 | ||
/s/C.Michiel van Katwijk C.Michiel van Katwijk |
總裁兼董事會主席 (首席行政主任) |
2020年7月23日 | ||
/s/Jason Orlandi 傑森·奧蘭迪 |
特別顧問 | 2020年7月23日 | ||
/s/弗雷德裏克·J·金格里奇(Fredrick J.Gingerich) 弗雷德裏克·J·金格里奇 |
司庫 | 2020年7月23日 |
56