424B5
目錄

根據第424(B)(5)條提交
註冊編號333-222354

招股章程補充

(截止日期為2018年6月28日的招股説明書)

 

LOGO

戴尼克斯資本公司

Up to $50,000,000

8.50% 系列A累計可贖回優先股

7.625%B系列累積可贖回優先股

 

 

我們已於2018年9月4日與Ladenburg Thalmann&Co簽訂了日期為2016年11月21日的股權分配協議的第1號修正案。公司和瓊斯貿易機構服務有限公司涉及我們8.50%A系列累積可贖回優先股的股份,每股面值0.01美元,我們在本招股説明書補編中將其稱為我們的A系列優先股,我們的7.625%B系列累積可贖回優先股,每股面值0.01美元,我們在本招股説明書補編中將其稱為我們的B系列優先股。招股説明書和配套的基礎招股説明書,我們統稱為招股説明書。我們指的是我們的A系列優先股和我們根據本招股説明書發行的B系列優先股,統稱為要約股,也指每一家Ladenburg Thalmann&Co公司。公司和瓊斯貿易機構服務有限責任公司作為代理,並共同代理。根據經修訂的股權分配協議的條款,我們可以在2018年9月4日或之後通過代理商出售總髮行價不超過5000萬美元的被要約股票。

我們的A系列優先股是在紐約證券交易所(NYSE)或紐約證券交易所(NYSE)上市,代號為DXPrA。2018年8月31日,我們的A系列優先股在紐約證券交易所(NYSE)上的上一次報告售價為每股25.83美元。我們B系列優先股在紐約證券交易所 上市,代號為DXPrB。2018年8月31日,我們B系列優先股在紐約證券交易所上的上一次報告售價為每股24.84美元。

我們將對我們的A系列優先股每年支付2.125美元的累計股息,相當於每股25美元清算優惠的8.50%。在本次發行中出售的A系列優先股的股息將於每年1月15日、4月15日、7月15日和10月15日按季度支付給在適用的記錄日期 上的記錄持有人。我們將對我們的B系列優先股每年支付1.90625美元的累計股息,相當於每股25.00美元的清算優惠的7.625%。在本次發行中出售的B系列優先股的股息將於每年1月15日、4月15日、7月15日和10月15日按季度支付給記錄持有人。


目錄

已發行股票沒有到期日,將無限期地保持未清償狀態,除非按照所售股票的條款贖回或轉換為普通股,否則 將被贖回或轉換為普通股。在任何時間和時間,任何一種或兩種已發行股票將全部或部分按我們的選擇,以每股25美元的現金贖回價格,再加上任何累積和未支付的股息(不論是否已申報)到但不包括贖回日期。

此外,在 發生控制變更(如本文件所界定的)時,我們可在符合某些條件的情況下,全部或部分贖回所售股票,或全部或部分贖回,並在第一個發生這種改變的日期後120天內,支付每股25.00美元的清算優惠加上任何累積和未付股利,但不包括贖回日期。如果我們對已發行股票行使我們的任何贖回權,被髮行股票的持有者將不會擁有下面描述的關於這些股票的轉換權。

在發生變更控制時,每個被要約股票的 持有人將有權利(除非在控制轉換日期改變之前(如本文所定義的),我們提供關於選擇贖回所提供股票的通知),將該持有人在控制權轉換日期更改時所持有的全部或部分已發行股票轉換為我們的普通股中的若干股。發行股票等於:(A)通過除以(I)25.00美元的清算優惠之和,加上任何累積和未付股利的數額 ,但不包括控制轉換日期的變動而獲得的商(除非控制轉換日期的更改是在股利記錄日期之後,在提議的 股票的相應股利支付日期之前),在這種情況下,沒有額外的數額用於在該等股息支付日期須支付的該等累積及未付股息,將由(Ii)普通股價格(如本條例所界定);及(B)適用的第 章(如在此所界定的)而包括在內,但須作出某些調整,並在每一情況下須受本招股章程補充説明所述收取替代代價的條文規限。

被提供股票的持有者通常沒有投票權,除非我們沒有支付六個或更多季度期的股息,無論是連續的還是對某些特定的事件。我們發行的股票不受任何償債基金的約束。在清算、解散或清盤時,我們發行的每一批股票都將排在我們的普通股之上,並與其他系列股票一樣,在紅利權利和權利方面處於同等的地位。

根據本招股章程出售已發行股票(如有的話),可按法律所準許的任何方法作出 在市場上。經修正的1933年“證券法”第415條所界定的要約,或“證券法”,包括(但不限於)在紐約證券交易所直接進行的出售、要約股票的現有交易市場、在交易所以外的做市商或(如我們在書面通知中指明)由法律許可的任何其他 方法進行的出售。代理商將以商業上合理的努力使所有銷售符合其正常的交易和銷售做法,並以適用的代理人和我們雙方商定的條件進行,但不需要出售任何 特定數量的股票或所售股票的美元金額。在任何託管、信託或類似安排中都沒有收到資金的安排。

根據經修訂的股權分配協議條款,我們還可以按出售時商定的價格,將我們提議的股票出售給任何一家代理公司,作為其自己的 帳户的本金。如果我們以委託人的身份向代理人出售股票,我們將與該代理人簽訂單獨的書面協議,我們將在一份單獨的招股説明書 中描述這一協議。

代理方有權根據經修正的股權分配協議獲得通過 出售的股票的總收入的2.0%,該協議在本文標題“分配計劃”中作了進一步説明。從2016年11月21日起,到本招股説明書增訂本的日期,我們總共出售了我們A系列優先股的0股票。


目錄

根據我們在表格S-3(編號333-200859)上的股份分配協議,我們B系列優先股的股份為1,358,999股,總收益為33,009,644美元,扣除代理補償後淨收入為32,349,451美元。在以我們的名義出售股票時,代理人將被視為“證券法”意義上的相當承銷商,代理人的補償將被視為包銷佣金或折扣。

 

 

投資發行的股票涉及到一定的風險。在購買已發行股票的任何股票之前,您應閲讀在本招股説明書補編第S-10頁開始的題注風險因素下 投資於已發行股票的重大風險的討論,以及我們最近關於 Form 10-K的年度報告中所描述的討論,以及我們不時向證券交易委員會提交的關於表10-K的年度報告之後提交的關於表10-Q的任何季度報告以及我們不時向證券交易委員會提交的其他信息。

證券交易委員會、任何國家證券委員會和任何其他監管機構均未批准或不批准這些證券,也未將本招股説明書或所附基本招股説明書的充分性或準確性傳遞給其他監管機構。任何相反的陳述都是犯罪行為。

 

 

 

拉登堡·塔爾曼   瓊斯貿易

這份招股説明書的補充日期是2018年9月4日。


目錄
目錄

 

招股章程

 

      

關於這份招股説明書補編

     S-II  

關於前瞻性聲明的警告性聲明

     S-II  

摘要

     S-1  

危險因素

     S-10  

收益的使用

     S-17  

收益與固定費用和優先股紅利的比率

     S-17  

上市股票説明

     S-18  

分配計劃

     S-35  

法律事項

     S-36  

專家們

     S-36  

在那裏你可以找到更多的信息

     S-36  

以提述方式將資料納入法團

     S-37  
招股説明書

 

      

關於這份招股説明書

     1  

在那裏你可以找到更多的信息

     1  

以提述方式將資料納入法團

     1  

關於前瞻性聲明的警告性聲明

     2  

我們公司

     5  

危險因素

     7  

收益的使用

     7  

收益與固定費用的比率和收益與組合固定費用和優先股股利的比率

     7  

我國資本存量概述

     8  

我們普通股的説明

     10  

我們優先股的説明

     10  

我們債務證券的描述

     13  

對我們逮捕令的描述

     15  

對我們股東權利的描述

     16  

我們單位的描述

     17  

簿記證券

     17  

“弗吉尼亞法”、“公司章程”和“章程”的實質性規定

     18  

美國聯邦所得税考慮

     21  

分配計劃

     38  

專家們

     39  

法律事項

     39  

 

斯-我


目錄

關於這份招股説明書的補充

在投資於已發行股票之前,你應該仔細閲讀本招股説明書的補充和所附的基本招股説明書,以及參考説明書中所包含的信息和 。這些文件包含了重要的信息,你應該考慮在作出投資決定。本招股説明書及其所附的基礎招股説明書,我們統稱為招股説明書,包含了發行股票的條款。隨附的基本招股説明書包含有關我們的某些證券的一般信息,其中有些不適用於本招股説明書補充所涵蓋的股票 。本招股章程補充可以添加、更新或更改所附基礎招股説明書中所包含的或以參考方式合併的信息。如本招股章程補編內或以提述方式納入的資料與所附的基礎招股章程所載或以提述方式合併的任何資料不一致,則本招股章程補編內或藉提述而納入的資料將適用,並將取代所附的基礎招股章程所載或以提述方式合併的 不一致的資料。

在作出投資決定之前,你必須閲讀並考慮本招股説明書中所包含的所有 信息。在作出投資決定之前,你還應閲讀並考慮本招股説明書中所包含的附加信息。請參見 您可以在此招股説明書補充中找到更多信息。

您應僅依賴於本招股説明書中所包含的或由參考書 所包含的信息和任何相關的免費書面招股説明書,這些招股説明書必須提交給證券交易委員會(證交會)。我們和代理商都沒有授權任何其他人向您提供額外的或不同的 信息。如果有人向你提供額外的或不同的信息,你不應該依賴它。我們和代理商都不打算在任何不允許出售或要約出售的地區出售所售股票。您應該 假定,本招股説明書、任何此類免費書面招股説明書中的信息以及本文及其中所包含的文件只有在各自日期時才是準確的。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、業務結果和前景可能都發生了變化。

除非本招股説明書另有説明或上下文另有要求,否則本招股説明書中對註冊人、我們或本公司的所有提述,包括弗吉尼亞公司DyNEXCapital,公司,以及 us控制的任何子公司或其他實體。

關於前瞻性聲明的警告聲明

我們在本招股説明書中所作的某些書面陳述,以及我們向SEC提交的以參考方式納入的其他書面陳述,如果不是歷史上的 事實,即構成“證券法”第27A條和1934年“證券交易法”(“交易所法”)第21E條所指的前瞻性陳述。前瞻性聲明 是那些預測或描述未來事件或趨勢的聲明,而不僅僅是與歷史事件有關的聲明。本招股説明書中所包含或以參考方式納入的所有陳述,涉及我們未來的經營業績、事件或我們預期或預期的發展,包括(但不限於)與投資戰略、淨利息收入增長的變化、投資業績、每股收益或每股收益、未來利率環境、未來籌資戰略和活動、經濟狀況和前景有關的報表,這些報表包括但不限於與以下方面有關的報表:投資戰略、淨利息收入變化、每股收益或每股收益、未來利率環境、未來籌資戰略和活動、經濟狀況和前景。套期保值交易和市場份額的影響,以及對未來經營業績表示樂觀或悲觀的聲明,都是前瞻性的陳述。

 

S-II


目錄

通常,您可以將前瞻性語句識別為包含以下單詞的語句:Will, 相信,SECH,HERG Expect,NECH預期,INTUCT,ECT估計,HERG假設,HEACH計劃,HEAM,HEAR HART,HERG HEAM,HERO可能或其他類似前瞻性 聲明是基於我們目前的信念,假設和對我們的未來表現的預期,在作出聲明之日,同時考慮到我們現有的所有信息。這些信念、假設和期望 受到風險和不確定因素的影響,可能由於許多可能發生的事件或因素而發生變化,而這些事件或因素並不是我們都知道的。如果發生變化,我們的業務、財務狀況、流動性和經營結果可能與我們前瞻性報表中所表達或暗示的相當大的差異(br})。我們告誡你不要過分依賴這些前瞻性的陳述,這些陳述不是歷史事實,可能是基於沒有實現的假設和期望。

我們可以在本招股説明書中作出前瞻性聲明,並在我們提交給證券交易委員會的其他文件中,以參考方式納入 ,但不限於:

 

  •  

我們的業務和投資戰略,包括我們創造可接受的風險調整回報的能力和我們的目標投資分配,以及我們對抵押貸款支持證券(MBS)和其他投資的未來表現的看法;

 

  •  

我們對投資、信貸和衍生品市場狀況的看法;

 

  •  

我們對聯邦儲備系統理事會或聯儲、聯邦公開市場委員會或其他中央銀行對貨幣政策(包括目標聯邦基金利率)的實際或擬議行動的影響的看法,以及這些行動對利率、通貨膨脹或失業的潛在影響;

 

  •  

美聯儲(包括聯邦公開市場委員會)、其他金融監管機構和其他中央銀行的監管舉措的效果;

 

  •  

我們的融資策略,包括我們的目標槓桿率,我們使用的即將宣佈(或TBA)美元滾轉交易和預期的融資成本趨勢,以及我們的套期保值戰略,包括我們所加入的衍生工具的變化,以及政府對套期保值工具的管制和我們對這些工具的使用的改變;

 

  •  

我們的投資組合和目標投資;

 

  •  

我們的投資組合表現,包括我們的投資的公允價值,收益和預測的預付速度;

 

  •  

我們的流動性和獲得融資的能力,以及預期的可得性和融資成本;

 

  •  

我國股票回購活動及其對股票回購的影響;

 

  •  

我們未來支付股息的意願和能力;

 

  •  

我們使用和限制使用我們的税收淨營運虧損,或NOL,結轉;

 

  •  

未決訴訟的現狀;

 

S-III


目錄
  •  

未來的競爭環境,包括對投資的競爭和可獲得的 融資;

 

  •  

未來利息開支估計數,包括與我們的回購協議和衍生工具有關的費用;

 

  •  

立法改革和監管規則制定或審查程序的現狀和效果以及回購協議融資市場中 改革努力和其他業務發展的狀況;

 

  •  

市場、行業和經濟趨勢,以及這些趨勢和相關經濟數據如何影響市場參與者和金融監管機構的行為;以及

 

  •  

市場利率和市場利差。

這些和其他風險、不確定性和因素,包括我們向SEC提交的年度、季度和當前報告中所描述的風險、不確定性和因素,可能會導致我們的實際結果與我們所做的任何前瞻性報表中的預測結果大相徑庭。所有前瞻性發言只在作出聲明的日期開始。新的風險和不確定因素隨着時間的推移而出現,不可能預測這些事件或它們如何影響我們。除非法律要求,我們沒有義務,也不打算更新或修改任何前瞻性聲明,無論是由於新的信息,未來事件或 否則。

我們在本招股説明書中加入了這一警告聲明,以便使1995年“私人證券訴訟改革法”的“安全港條款”適用於我們或代表我們作出的任何前瞻性聲明。任何前瞻性聲明都應結合我們在提交給證交會的公開文件中對我們的業務所做的各種披露進行考慮,包括(但不限於)上述風險因素和S-10頁開始的風險因素中所描述的風險因素。

雖然不可能確定所有因素,但一些可能導致實際結果與歷史結果不同或與前瞻性聲明表達或暗示的任何結果 不同的因素,或可能導致我們的信念、預測、假設、期望或信念發生變化的因素包括:

 

  •  

本招股説明書補充文件或我們向證券交易委員會提交的其他文件中提到的風險和不確定因素,即 在此以參考方式納入其中的風險因素,特別是這些風險和不確定因素,以及在我們最近關於1A項下表10-K的年度報告中提到的風險和不確定因素, 風險因素;

 

  •  

我們有能力找到合適的再投資機會;

 

  •  

國內經濟狀況的變化;

 

  •  

利率和息差的變化,包括利息收益資產和 利息負債的重新定價;

 

  •  

我們的投資組合表現,特別是與現金流量、預付率和信貸 業績有關;

 

S-iv


目錄
  •  

美聯儲資產負債表正常化進程對市場和資產價格的影響,因為它減少了機構住宅MBS和美國國債的持有量;

 

  •  

美聯儲貨幣政策或其他中央銀行貨幣政策的實際或預期變化;

 

  •  

美國金融市場上與外國中央銀行的行動或外國經濟體的經濟表現有關的不良反應,特別是中國、日本、歐洲聯盟和聯合王國;

 

  •  

美國長期財政健康和穩定的不確定性;

 

  •  

資金的成本和可得性,包括由於對金融機構的管制和資本要求的改變而今後可獲得的資金;

 

  •  

新股本的成本和可得性;

 

  •  

改變我們對槓桿的使用;

 

  •  

改變我們的投資策略、經營政策、股利政策或資產分配;

 

  •  

我們的貸款和貸款的第三方服務提供者在我們的證券上的表現的質量;

 

  •  

借款人對我們證券化貸款的違約程度;

 

  •  

我們行業的變化;

 

  •  

競爭加劇;

 

  •  

影響我們業務的政府規章的變化;

 

  •  

回購協議融資市場和其他信貸市場的變化或波動;

 

  •  

利率互換和其他衍生工具市場的變化,包括對衍生工具保證金要求的改變;

 

  •  

政府繼續支持美國金融體系和美國住房和房地產市場以及改革美國住房金融體系的不確定性,包括解決房利美和房地美的託管問題;

 

  •  

聯邦儲備系統理事會的組成;

 

  •  

1986年“國內收入法”第382條規定的所有權轉移,該條經修正(“税務守則”) ,進一步限制了我國NOL税結轉的使用;

 

  •  

系統故障或網絡安全事件;

 

  •  

接觸當前和未來的索賠和訴訟。

 

 

S-V


目錄

摘要

下列資料全部由 本招股説明書其他地方所載的更詳細的資料和財務報表及其附註加以限定,或以參考方式納入本招股説明書。我們鼓勵您閲讀這份招股説明書,以及作為參考納入本招股説明書的全部信息。您應該仔細考慮我們在截至2017年12月31日的年度報告中確定的風險 ,這份年度報告是通過參考本招股説明書而納入的,以及在本招股説明書補充中確定的風險,然後再進行投資 決定購買我們A系列優先股或B級優先股的股份。在本招股説明書中對我們、對我們或對公司的所有提及,都是指我們控制的任何子公司或其他實體,即DyNEXCapital,Inc.和任何 子公司或其他實體。

公司

我們是一個內部管理的抵押貸款房地產投資信託(抵押貸款REIT),主要投資於住宅和商業抵押貸款支持證券(MBS)。我們的目標是在長期內為我們的股東提供有吸引力的風險調整後的回報,這些回報反映出高質量的槓桿固定收益投資組合,重點是資本保護。我們尋求主要通過定期季度股息和資本增值向股東提供回報。

我們投資於代理和非代理MBS,包括住宅MBS(RMBS MBS)、商業MBS(CMBS)和CMBS純利率證券(CMBS IO HECH)。機構MBS由美國政府的 機構或美國政府支持的實體(GSE)(如房利美(Fannie Mae)和房地美(FreddieMac)擔保本金支付。非代理抵押貸款擔保公司沒有這樣的付款保證。我們對非機構MBS的投資通常是較高質量的高級或夾層類(通常被一個或多個國家認可的統計評級機構評為“高級”或更高等級),因為它們具有較高的流動性(也就是説,它們更容易通過銷售或認捐作為回購協議借款的抵押品轉換成現金),並且與評級較低的 非代理MBS相比,其信用損失風險較小。我們也可以投資於美國財政部發行的債券。

蘇格蘭皇家銀行。我們大部分的RMBS投資是代理髮行的證券擔保,主要由固定利率的單一家庭抵押貸款。我們的RMBS投資組合中的 剩餘部分由可調整利率抵押貸款(ARMS)作為抵押,其利率一般至少每年調整到超過指定利率指數的增量,而混合抵押貸款是具有一定期限(通常為3至10年)的固定利率的 貸款,然後至少每年調整利率,使其高於指定的利率指數(主要是 -LIBOR)。

我們也購買 即將宣佈證券(TBAs或TBA證券),作為對非指定固定利率機構RMBS的投資和融資的一種手段。TBA證券是一種遠期合同(TBA合同),用於購買(多頭頭寸)或出售(空頭頭寸)的固定利率機構 mbs的預定價格,有一定的本金和利息條件以及某些類型的抵押品,但要交付的特定代理證券要到結算日期前不久才能確定。我們購買TBA證券 的資金來自執行一系列交易,這些交易通過進入抵消的TBA空頭頭寸、以現金結算 配對頭寸、同時進入相同的TBA多頭頭寸和較晚的結算日期,有效地推遲了對非指定機構RMBS的遠期購買的結算。我們將TBA證券中的這些淨多頭頭寸稱為美元滾動(br}頭寸,並認為它們在經濟上等同於使用短期回購協議投資和融資機構RMBS。TBA


 

S-1


目錄

為遠期結算月購買的證券通常與當月出售的TBA證券相比有折扣。這種貼現,通常稱為 下降收入,是指從交易日至結算日在工程處基礎證券上的淨利息收入(利息收入減去隱含融資成本)的經濟等價物。我們也可以作為 經濟對衝進入TBAs的空頭頭寸。我們將所有TBA證券(無論是美元滾轉頭寸還是經濟套期保值)作為衍生工具進行核算,因為我們不能斷言,在單個TBA交易開始時和整個交易期間, 其結算將導致基礎機構RMBS的實際交付,或者單個TBA交易不會在儘可能短的時間內結算。

CMBS我們的cmbs投資大多是由多個家庭住房貸款支持的固定利率機構發行的證券.我們的cmbs 投資組合的其餘部分包括由多個家庭住房支持的非機構發行的證券,以及其他商業房地產類型,如辦公樓、零售、酒店和醫療保健。貸款 基礎抵押貸款通常是固定利率,在8至18年內到期,有長達30年的攤銷期,並且在地理上分散。這些貸款通常有某種形式的預付保護條款(如提前還款鎖定)或預付補償條款(如收益維持或預付罰款)。產量維持和預付罰款要求是為了對貸款 預付造成經濟上的抑制。

CMBS IOCMBS IO是作為CMBS證券化的一部分發行的僅存利息的證券,它代表着在商業抵押貸款基礎池的未支付本金餘額上獲得部分 月利息付款(但不是本金現金流量)的權利。我們投資於代理髮行和非代理髮行的CMBS IO。 擔保CMBS IO池的貸款在構成上非常類似於上面討論的為CMBS提供擔保的貸款池。由於CMBS IO沒有與它們相關的本金,因此所收到的利息是基於抵押貸款基礎池的未支付的 本金餘額,這通常被稱為名義金額。這些證券中的大多數貸款都有某種形式的提前還款保護,包括絕對提前還款鎖定、 貸款預付罰款或類似於上述CMBS的收益率維護要求。但是,如果貸款違約,並且由於基礎貸款服務機構 採取的減輕損失的措施,提前部分或全部償還,則不提供提前還款保護,因此CMBS IO投資的收益取決於基礎貸款績效。由於代理髮行的抵押貸款通常包含較高的信貸質量貸款,預計機構CMBS IO的違約風險比非機構CMBS IO低。我們的cmbs IO投資被至少一個國家認可的統計評級機構評為投資級,大多數被評為aaa級。

融資。我們利用槓桿來提高我們所投資資本的回報,主要是通過與主要金融機構和經紀交易商簽訂未承諾的回購協議,將我們的投資作為借款的抵押品(主要是 )。這些回購協議的原始期限通常為隔夜至六個月,但在某些情況下,我們可能會根據市場條件訂立較長期限的期限。我們根據回購協議借款的利率支付利息,利率通常是與短期利率(如libor)的息差,並固定在借款期限內。根據 這些回購協議的借款可以由我們的貸款人自行決定,並且不包含有擔保的展期條款。我們的回購協議貸款人之一向我們提供了一個承諾的回購協議融資機制,總借款能力為400.0百萬美元,將於2019年5月到期。

對衝。我們使用衍生品(主要是利率互換)來對衝利率變化的風險。這種風險來自於我們對主要是固定利率的投資的所有權,這些投資的資金來源是回購協議,回購協議的利率可以調整,而且 要短得多。



 

S-2


目錄

期限超過我們投資的加權平均壽命。利率的變化會影響我們投資的市場價值和我們的淨利息收入,從而最終影響到普通股的賬面價值。我們經常根據我們對未來利率的預期來調整我們的套期保值投資組合,包括利率的絕對水平和收益率曲線與市場預期的斜率。

一般資料

我們的普通股, 系列A優先股和B系列優先股,分別在紐約證券交易所上市,代號為DX、DXPrA和DXPrB。我們在www.dyexCapital.com。我們 網站上的信息不是,也不應解釋為本招股説明書的補充或附帶的基礎招股説明書的一部分。

我們的地址和電話是4991湖溪路,100套房,格倫艾倫,弗吉尼亞23060-9245和(804)217-5800。


 

S-3


目錄

祭品

 

發行人    戴尼克斯資本公司
提供的證券    我們8.50%的累積可贖回優先股的總髮行價為5000萬美元,每股票面價值為0.01美元,我們的7.625%B系列累積可贖回優先股的票面價值為每股0.01美元。
提供方式    根據本招股章程發行的股份(如有的話),可採用法律準許的任何方法出售。在市場上。根據1933年“證券法”修正的第415條規則或“證券法”的定義,或“證券法”,包括但不限於在紐約證券交易所直接進行的出售,即被要約股票的現有交易市場,向或通過交易所以外的市場 製造者進行的銷售,或如我們在書面通知中規定,以法律允許的任何其他方式進行的銷售。代理商將以商業上合理的努力使所有銷售符合其正常的交易和銷售做法,在適用的代理人和我們之間按照雙方商定的條件進行銷售,但不需要出售任何特定數量的股票或出售的股票的美元數額。在任何代管、信託或類似 安排中沒有收到資金的安排。
派息率及派息日期   
A系列優先股    A系列優先股的持有者將有權以每股25.00美元的清算優惠(相當於每股2.125美元)的每年8.50%的利率獲得累積現金紅利。
   本招股説明書中所描述的A類優先股的股利將於每年的1月15日、4月15日、7月15日和10月15日按季度支付,從根據本招股説明書出售股票後的第一個有記錄日期之後的 股利支付日開始;但如果任何股利支付日期不是營業日,則股利即為股利。否則,將在 下一個營業日支付股息支付日期。
B系列優先股    B系列優先股的持有者將有權按每股25美元的清算優惠(相當於每股1.90625美元)的每年7.625%的利率獲得累積現金紅利。
   本招股説明書中所描述的B類優先股的股利將於每年的1月15日、4月15日、7月15日和10月15日按季度支付,從按此規定出售股票後的第一個記錄日期之後的 股利支付日開始支付。

 

S-4


目錄
   招股章程;但如派息日期並非營業日,則本可在該股息支付日期支付的股息,可在下一個營業日支付。
清算偏好    如果我們清算、解散或結業,A系列優先股和B系列優先股的持有者將有權在向我們普通股持有人支付任何款項之前,獲得每股25.00美元的紅利,以及該股票的累計和未付股息,但不包括支付的 日。請參閲題為“提供的股票清算偏好的説明”一節。
選擇性贖回    我們可以根據我們的選擇,全部或部分贖回A系列優先股和B系列優先股,作為現金,贖回價格相當於每股25.00美元,外加任何累積和未支付的股息,但不包括贖回日期。請參閲所提供股票贖回的説明。
特別選擇贖回    在發生控制權變更時,我們可以選擇在發生這種控制變化的第一個日期後120天內全部或部分贖回已發行的股票,換取現金,贖回價格為每股$25.00,加上贖回日期的任何累積和未付股息,但不包括贖回日期。如在更改管制轉換日期之前(如本條例所界定),我們已發出選擇贖回部分或全部股份的通知(不論是根據我們上述的可選擇贖回權或這項特別的可選擇贖回權),則要約股票的持有人將不會享有以下有關要求贖回的股份的以下轉換權。請參閲本招股説明書增訂本中題為“提供的股票贖回的描述”的章節。
   當首次發行股票後,下列情況已經發生並仍在繼續時,即視為發生了控制上的變化:
  

(  )任何人,包括根據“交易法”第13(D)(3)條被認為是 個人的任何辛迪加或集團,通過購買、合併或其他收購交易或一系列購買、合併或其他收購交易,直接或間接地取得實益所有權,使該人有權行使我們所有股票總體投票權的50%以上。在選舉我們的董事時(但該人將被視為對 該人有權取得的所有證券擁有實益擁有權,不論該權利目前是可行使的,還是隻有在其後的條件出現時才可行使);及


 

S-5


目錄
  

  在上述要點(br})中提到的任何交易結束後,我們和收購或倖存實體都沒有在紐約證券交易所、美國證券交易所、或納斯達克股票市場或 納斯達克上市的一類共同證券(或代表此類證券的美國存託憑證),或在一個交易所或報價系統上市或報價,該系統是紐約證交所、美國證券交易所或納斯達克的繼承者。

轉換權    在發生控制權變更時,每一位被要約股票的持有人將有權在控制權轉換日期改變之前進行選擇,全部或部分贖回所提供的股票,如上述 在可選贖回或特別選擇贖回項下所述,在控制權轉換日期改變時,將該持有者持有的部分或全部已發行股票轉換為我們普通股中每股票的數目等於以下兩種股票中較小的一種:
  

  通過除以(I)每股25.00美元的清算 優先股的總和,再加上該股的任何累積和未付股利的數額到但不包括控制轉換日期的改變(除非控制轉換日期的更改是在股利記錄日期之後(如本文所定義的 )之後,並在相應的股利支付日期之前(如本文所定義)而獲得的商數,在這種情況下,這種應計股利和未付股息的額外數額將不被(Ii)共同 股票價格(如本文所定義)包括在這筆款項中;以及

  

(C)  適用的股份上限(以下定義),但須就我們普通股的任何分拆、細分或組合調整適用的股份上限;

   在每一種情況下,根據本招股章程補編所述條件和條件,包括在特定情況下接受本招股説明書所述替代考慮的條款。
   就A系列優先股而言,4.9116,就B系列優先股而言,指4.7574。
   關於控制轉換權的變化、控制轉換日期的改變、以及普通股票價格的定義,以及關於在發生控制變更時可適用於已提供股票的轉換的某些調整和規定,以及其他重要的相關信息,請參見題為“對提議的 股票轉換權的説明”一節。

 

S-6


目錄
不成熟    發行的股票沒有規定的到期日,不受任何償債基金或強制贖回的約束。被髮行股票的股票將無限期發行,除非我們贖回或回購它們,或者它們成為 可兑換的,並按照下面的轉換權進行轉換。我們不需要留出資金來贖回所發行的股票。
對所有權和轉讓的限制    我們的公司章程包括對某人可能擁有的資本股份數量的限制,這些限制旨在幫助我們保持作為REIT的資格,並限制可能導致徵收罰款税或危害我們一個REMIC利益的税收地位的收購。除其他事項外,我們的公司章程規定,除董事會批准的例外情況外,任何人不得以受益或建設性的方式持有我們的流通股9.8%以上。此外,除我們董事會批准的例外情況外,我們的公司章程禁止任何人以實益方式擁有我們的股本股份,如果這種股份所有權將導致我們沒有資格成為區域投資信託基金的話。有關這些限制的更多信息,請參見本招股説明書補充中關於已提供的股票所有權限制和 轉讓限制的説明,以及隨附的基本招股説明書中對所有權和轉讓的限制的描述。
排名    在我們清算、解散或清盤時,就股利支付權和資產分配而言,每一批已發行股票都將排名,(1)優先於我們普通股 的所有類別或系列,以及我們發行的除第(2)和(3)款所述股權證券以外的所有其他權益證券;(2)與其他已要約股票和其他系列股票同等;在我們發行的所有股票證券中,特別規定這些股票在我們清算、解散或清盤時的股利支付權和資產分配方面與已報價股票相同;(3)比我們發行的所有股本 證券小,具體條款規定,在權利方面,這些股票證券高於要約股票。在我們清算、解散或清盤時支付股息和分配資產;和(4)比我們現有和未來的債務,包括可轉換為普通股或優先股的債務,實際上比我們現有的子公司和任何未來的附屬公司的負債低。請參閲題為“提供股票評級的説明”一節。

 

S-7


目錄
進一步發行    確定A系列優先股的修正條款授權發行最多8 000 000股A系列優先股,設立B系列優先股的修正條款授權發行最多7 000 000股B系列優先股。這意味着我們可以發行A系列優先股和B級優先股的額外股份,與本招股説明書提供的A系列優先股和B系列優先股在各方面的比例相當。A系列優先股或B類優先股的任何額外股份將與本招股説明書提供的A系列優先股或B系列優先股(視情況而定)形成一個單一系列,並具有相同的條款。
表決權    發行股票的持有者一般沒有投票權。但是,如果我們在六個或更多個季度派息期內(不論是否連續),都不按發行股票的任何一個系列支付股息,則該系列股票的持有人(與所有其他類別或優先股作為一個類別分開投票,或我們的優先股系列),我們可以發行類似的表決權,並可行使這些權利,並有權作為一個類別進行表決。在下文所述選舉中,這一系列提議股票)將有權投票選舉另外兩名董事在我們的董事會任職,直至我們支付或宣佈並留出資金支付我們在這一系列要約股票上欠 的所有股息,但須受題為“被要約股票投票權利説明”一節所述的某些限制的限制。如果沒有至少三分之二已發行股票的持有者的贊成票,以及我們可能向 發行的所有其他系列優先股的持有者投贊成票,我們可能會向 發行類似的表決權,並且可以單獨作為一個類別進行表決,否則就不能作出實質性的和不利於提議股票持有人的權利的改變。如果任何此類變化對我們可能發行的具有類似 投票權並可行使的部分(但不是所有)優先股的持有者具有重大意義和不利,則只對該系列的持有人至少有三分之二的投票將被要求獲得重大和不利的影響。請參閲題為 對已提供的股票投票權的説明部分。
信息權    在我們不受“交易法”第13條或第15條(D)款約束的任何時期內,我們將盡最大努力將(I)通過郵件(或“交易法”規定的其他允許手段 )傳送給所有被要約股票的持有者,因為他們的姓名和地址出現在我們的賬簿上,並且不需要向這些持有者支付費用,每年一次。關於表格10-K和表格10-Q的季度報告的報告,如果我們接受(要求提供的任何證物除外),我們將根據“外匯法”第13或15(D)條被要求向證券交易委員會提交報告 和(Ii)應要求迅速向任何持有或可能持有要約股票的人提供這類報告的副本,但有某些例外情況除外。

 

S-8


目錄
   本招股説明書補充説明。我們將盡最大努力,在有關日期後15天內將這些信息郵寄(或以其他方式提供)給被要約股票的持有人,在此日期之前,如果我們受“外匯法”第13或15(D)條的約束,則必須向證券交易委員會提交關於此類信息的定期報告(視屬何情況而定),在每一種情況下,如果我們是“交易所法”意義上的非加速申報人,則根據要求提交此類定期報告的日期。
上市    我們的A系列優先股和B系列優先股分別在紐約證券交易所上市,符號分別為DXPrA NECH和DXPRB。
簿記及表格    所提供的股票將以一份或多份全球證書的形式代表,這些證書以明確、完全登記的形式存放於託管人處,並以存託公司(DTC)的指定人的名義登記。
收益的使用    我們打算根據我們的投資政策和一般公司的目的,利用這一提議的淨收益獲得更多的投資,其中可能包括償還到期的 債務、資本支出和週轉資本。
美國聯邦所得税   
考慮因素    關於購買、擁有和處置已發行股票的聯邦所得税後果的討論,以及在轉換所發股票時收到的任何普通股,請參閲本招股説明書補編中題為“聯邦所得税考慮事項”的章節。
危險因素    投資於我們所發行的股票涉及各種風險。您應仔細閲讀並考慮以下頁S-10頁、所附基本招股説明書第7頁以及本公司2017年12月31日終了年度報表10-K年度報告第8頁中的標題風險因素下的信息,該報告由本文參考,供您在決定投資我們所提供的股票之前應仔細考慮的風險討論。

 


 

S-9


目錄

危險因素

對我們所發行股票的投資涉及各種風險,包括下文及其所附的基本招股説明書中所述的風險,以及我們在2017年12月31日終了年度關於表10-K的年度報告(風險因素)項1A(風險因素)下所列的風險,這些風險都是在本招股説明書補編中引用的,或 中任何類似的標題-我們隨後向證券交易委員會提交的文件-被視為在本招股章程補編中被納入。在決定是否購買我們所提供的股票時,您應該仔細考慮這些風險因素,以及在本招股説明書補充和附帶的基礎招股説明書中所包含或合併的所有信息, 或被視為已註冊的信息。如果出現任何這些風險,我們的業務、經營業績、流動性、前景和財務狀況都可能受到重大和不利的影響。這可能導致我們已發行股票的市場價格和普通股,在某些情況下,可轉換為下跌,並可能導致你 損失你的全部或部分投資。此外,下文和上述文件中討論的風險和不確定因素並不是我們面臨的唯一風險和不確定因素,我們的業務、經營業績、流動性、前景和財務狀況以及所提供股票和普通股的市場價格可能會受到我們不知道的其他事項的重大不利影響,或者我們目前不認為對我們的業務構成重大風險。

與發行股票和本次發行有關的風險

所提供的股票比我們所有的負債和其他負債都低,實際上比我們子公司的所有負債和其他負債都低。

如果我們破產、清算、解散或結束我們的事務,我們的資產只有在我們所有的債務和其他負債都付清之後,才有能力在所提供的股票上支付 債務。被要約股票的持有者參與我們的資產分配的權利將比我們目前的債權人和未來債權人的優先債權級別低,以及我們可能發行的任何級別高於所提供股票的未來系列或優先股類別。此外,所提供的股票實際上比我們現有的子公司和任何未來子公司的所有現有和未來負債和其他負債(如 以及其他人持有的任何優先股權益)都低。我們現有的子公司是,而且將來的任何子公司都是獨立的法律實體,沒有法律義務就所提供的股票的分紅向我們支付任何 金額。如果我們被迫變賣我們的資產來支付我們的債權人,我們可能沒有足夠的資產來支付任何或所有當時已發行的股票的欠款。因此, 提供的股票將是從屬於或實際上從屬於我們的所有債務,其中包括我們的回購協議,利率互換和其他融資安排。因此,在破產、清算、解散或與我們有關的事務結束的情況下,任何負債的持有人將有權在我們對所提供股票的債務之前得到付款。截至2018年7月31日,我們有約24.9億美元的回購協議,原始期限從隔夜到178天不等。截至2018年7月31日,我們的合併負債總額約為25億美元。我們的合併負債可能會增加 在未來的投資收益從這次發行和我們的股票的未來發行。

未來發行的債務或高級股本證券可能會對所提供股票的市場價格產生不利影響。

如果我們將來決定發行債務或高級股本證券,這些證券可能會受到契約或其他文書的約束,這些契約或文書限制了我們的經營靈活性。此外,我們將來發行的任何可轉換或可交換證券,其權利、 優惠及特權對持有該等證券的人士來説,可能較該等證券持有人更為有利。

 

S-10


目錄

關於所提供股票的所有者的要約股票,並可能導致對所提供股票的所有者的稀釋。我們和間接的股東將承擔發行 和服務這些證券的費用。由於我們在未來發行債券或股票的決定將取決於市場情況和其他我們無法控制的因素,因此我們無法預測或估計我們未來發行股票的數量、時間或性質。因此,被要約股票的持有者將承擔我們未來發行股票的風險,降低被要約股票和普通股的市場價格,在某些情況下,可轉換股票並稀釋他們在我們手中所持股份的價值。

在股利權、清算權或表決權等方面,我們可以發行每一批已發行股票的增發股份,以及在股利、清算權或表決權等方面與每一批已發行股票相同的額外優先股系列。

允許我們根據我們的公司章程和建立A系列優先股(A系列修正條款)和建立A系列優先股的修正條款,在我們清算、解散或結束我們的事務時,在股利和權利方面,發行每一批已發行股票和其他優先股的額外股份。b優先股(B系列修正條款,以及, 與A系列修正條款一起,已提出的股票修正條款),不經任一系列股票持有人的任何表決。發行更多的已發行股票和更多的 平價優先股,可能會減少在我們的清算或解散或我們的事務結束時發行的股票的可用額。如果我們沒有足夠的資金對所有優先發行的股票和其他類別的股票支付股息,它也可能減少在這一發行中發行的 股票的股利。

此外,儘管被要約股票的持有者有權享有有限的表決權,如“要約股票投票權”説明中所述,關於這類事項,A系列優先股和B系列優先股一般都將作為一個類別與我們可能發行的所有其他系列優先股分開投票,我們可能發行的所有其他系列優先股都授予並行使了類似的表決權 權。因此,發行股票的股東的表決權可能會被大大稀釋,而我們可能發行的其他一系列優先股的持有者可能會控制或 對任何投票的結果產生重大影響。未來發行和出售平價優先股,或認為這種發行和出售可能發生,可能會導致被要約股票和我們普通股的普遍市場價格下降,並可能對我們在金融市場上籌集額外資本的能力產生不利影響,有時會影響到對我們有利的價格。

您可能無法在控制權變更時行使轉換權,如果可以行使,本招股説明書中描述的更改控制權轉換權可能無法充分補償您。

在發生控制權變更時,被要約股票的每一位持有人都有權利(除非在控制權轉換日期更改之前,我們已發出通知,選擇贖回該持有人所持有的部分或全部股份,如“已報價股票贖回説明”所述:“自願股票贖回”、“可選擇贖回權”或“自願特別選擇贖回”),在這種情況下,該持有者將擁有權利。只適用於不需要贖回的已發行股票),以將部分或全部該等持有人的已要約股份轉換為我們的普通股股份(或在 指明的情況下,本條例所界定的替代轉換代價)。我們有一項特殊的可選擇贖回權,可以在控制權變更時贖回其中一種或兩種已發行股票,而持有已發行股票 的人將無權轉換我們在變更控制轉換日期之前選擇贖回的任何股票。請參閲題為“提供的股票贖回的説明”、“特別可選的 贖回權”和“所提供的股票轉換權的説明”的章節。

 

S-11


目錄

如果我們不選擇在變更控制轉換日期之前贖回已發行的股票,則在行使本招股説明書補充規定的轉換權時:

 

  •  

A系列優先股的持有人將被限制在我們普通股的最大股份數(或,如果 適用,替代轉換代價(如此處所定義)等於4.9116,稱為A系列股份上限,乘以A系列優先股轉換後的股份數。如果普通股價格低於5.09美元 (相當於2012年7月25日紐約證券交易所報告的普通股每股收盤價的50%),並在某些情況下作出調整,A系列優先股的持有者將最多得到4.9116股 我們A系列優先股的普通股,這可能會導致持有人獲得A系列優先股的股份。普通股(或適用的替代轉換考慮),其價值低於A系列優先股的清算優惠,再加上其累積和未支付的股息;以及

 

  •  

B系列優先股的持有人將被限制在我們普通股的最大股份數(或,如果 適用,替代轉換代價(如此處所定義)等於4.7574,稱為B系列股份上限,乘以B系列優先股轉換後的股份數。如果普通股價格低於5.255美元 (相當於2013年4月10日在紐約證券交易所報告的普通股收盤價的50%),但在某些情況下,B系列優先股的持有者將最多獲得我們B級優先股普通股4.7574股的股份,這可能導致持有人獲得B類優先股的股份。普通股(或適用的替代轉換考慮),其價值低於系列 B優先股的清算優惠,再加上其累積和未支付的股息。

控制權轉換權的改變也可能使一方更難獲得我們或阻止一方獲取我們。

被要約股票 的控制權轉換特徵的改變可能會阻止第三方為我們提出收購建議,或者在這樣的情況下,延遲、推遲或阻止我們的控制權交易的某些變更,否則就會使我們的普通股持有者和已提供股票的股東有機會實現比該股票或股東當時的市價高出一個溢價。否則可能會認為這符合他們的最大利益。

作為優先股的持有者,你將擁有極其有限的投票權。

你作為股票持有人的投票權將受到限制。我們的普通股是我們唯一擁有完全投票權的證券類別。 兩種已發行股票的持有人的投票權主要存在於選舉能力方面,與擁有類似表決權的其他優先股的持有人一起投票(如果適用的話,包括兩種已發行股票的持有人),另外兩名董事在下列情況下加入我們的董事會:在六個或六個以上的季度派息期(不論是否連續),我們不就適用的發行股票系列支付股息,並就公司章程修正案、A系列修正案條款或B系列修正案條款的修正案進行表決,這些修正案對要約股票持有人的權利產生重大和不利影響,或授權、增加或創造比所提股票更高的股份類別或系列。除了本招股説明書中所述的有限情況外,已發行股票的持有者將沒有任何表決權。請參閲題為 對已提供的股票投票權的説明部分。

 

S-12


目錄

股票市場的流動性取決於許多因素,這些因素可能會對股票的價值以及你轉讓和出售股票的能力產生負面影響。

股票市場的流動性取決於許多因素,包括當前的經濟和市場狀況、我們普通股的股利率、我們的財務狀況和經營結果、被提供股票的持有者人數、類似證券的市場以及 證券交易商在上市時的利益。因此,轉讓或出售已發行股票的能力以及在轉讓或出售已發行股票時收到的金額可能受到不利影響。此外, 歷史上,我們的A系列優先股和B系列優先股的日交易量一直低於許多其他證券的交易量,包括我們的普通股。因此,希望在一次時間內變賣大量已發行股票的投資者可能會發現,他們無法在不造成這類股票的市價大幅下跌的情況下處置其在市場上的股票。這也可能影響到 其他投資者在這樣的時候在市場上出售他們所出售的股票的能力,以他們認為適當的價格出售他們的股票,包括最初為他們支付的價格。

所售股票的交易價格可能會波動。

所售股票的交易價格將取決於許多因素,包括(但不限於):

 

  •  

目前的經濟和市場狀況;

 

  •  

普通股和要約股的市場價格;

 

  •  

類似證券市場;

 

  •  

我們增發普通股;

 

  •  

我們額外發行其他系列或各類優先股;

 

  •  

政府的行動或規管;一般經濟情況;及

 

  •  

我們的財務狀況、業績和前景,包括我們繼續為我們共同的股票支付紅利。

這些因素中的每一個,除其他外,都可能導致股票的交易價格低於發行價,而 可能會對您對所提供股票的投資產生重大的不利影響。

如果我們的普通股被退市,你轉讓或出售 你的股票的能力可能會受到限制,並且提供股票的市場價值可能會受到重大的不利影響。

除了與變更控制有關的 外,如果我們的普通股從紐約證券交易所退市,所提供的股票不包含旨在保護您的條款。由於已發行股票沒有規定的到期日,你可能被迫持有你所發行股票的 股份,並在我們董事會授權並由我們支付的情況下,在已發行股票上獲得規定的股息。

 

S-13


目錄

無法保證是否曾收到其清算價值。此外,如果我們的普通股被從紐交所退市,那麼所提供的股票很可能會從紐交所被摘牌為 well。因此,如果我們的普通股從紐約證券交易所退市,你轉讓或出售所發行股票的能力可能會受到限制,所發行股票的市場價值可能會受到重大不利影響。

我們的“公司章程”、“A系列修正案”和“B系列修正條款”都載有對股份所有權和轉讓的限制,這可能會損害持有人在控制權變更後將已發股票轉換為我們普通股的能力。

我們的“公司章程”、“A系列修正案”和“B系列修正條款”對我們的股本(包括要約股票)的所有權和轉讓進行了限制,目的是幫助我們保持作為聯邦所得税用途的REIT的資格,保持我們擁有或計劃擁有權益的一個或多個REMIC的税收地位,並避免強制徵收。對我們徵收直接或間接的罰款税。例如,為了協助我們符合資格成為區域投資信託基金,我們的公司章程禁止任何人以實益或建設性的方式取得或持有超過我們股本中流動股份9.8%以上的一些 股份的所有權。為此目的,所有權一詞被視為包括根據“守則”第856(H)節修改的“守則”第544節的規定,由個人建設性地擁有的股份,以及根據細則13d-3或“交易所法”的任何繼承規則有權享有的股份。此外,我們的“公司章程”、“A系列修正案”和“B系列修正條款”規定,購買我們的股本股份可能或將危及一個或多個REMIC的税收地位,如果我們有或計劃對我們徵收直接或間接的罰款税,將是無效的。請參閲本招股説明書增訂本中對股權和轉讓權的限制。在購買所提供的股票之前,您應該考慮這些 所有權限制。此外,“A系列修正條款”和“B系列修正條款”規定,儘管適用的“要約股票”系列有任何其他規定,但任何持有要約股票的 持有人都無權將這些股票轉換為我們的普通股,只要收到我們的普通股將導致股東超過我們公司章程所載的所有權限制,從而危及“股份有限公司”的税收地位。在一個或多個REMIC中,我們有或計劃有利息,或導致對我們徵收直接或間接的罰款税,這可能會限制您在 變更時將所提供的股票轉換為我們的普通股的能力。控制室。這些限制也可能產生反收購效應,並可能降低第三方試圖獲得我們控制權的可能性,這可能會對上市股票的市場價格產生不利影響。

發行的股票還沒有評級。

我們沒有尋求為所提供的股票獲得評級,並且提供的股票可能永遠不會被評級。然而,有可能一個或多個評級機構可以獨立地確定對一個或兩個系列已提供股票的評級,或者我們可能選擇在未來獲得我們所提供股票的評級。此外,我們可能會選擇發行其他證券,以便獲得評級。如果將來將任何評級分配給所提供的股票,或者如果我們發行評級為 的其他證券,這種評級如果低於市場預期或隨後被下調或撤回,可能會對所提供股票的市場或市場價值產生不利影響。

評級只反映發行評級機構的意見,而評級可在任何時候下調或完全撤銷,完全由發行評級機構自行決定。此外,評級並不是購買、出售或持有任何特定證券,包括已發行股票的建議。此外,評級不反映市場價格或證券對 特定投資者的適用性,而且任何未來提供的股票評級都不能反映與我們和我們的業務有關的所有風險,也不能反映所提供股票的結構或市場價值。

 

S-14


目錄

我們支付股息的能力受到弗吉尼亞法律和公司章程的限制。

我們的股票支付股息的能力受到弗吉尼亞法律和公司章程的限制。根據維吉尼亞州適用的法律,如果在分配生效後,公司在正常經營過程中債務到期時無法償還債務,或者該公司的總資產將少於其總負債之和,加上(除非公司章程另有規定),則該公司不得作出分配(除非該公司的章程另有規定)。在分配時解散的,優先權利優先的股東在解散時滿足優先權利。因此,如果在實行 分配後,我們無法償還在正常經營過程中到期的債務,或者我們的總資產少於我們的總負債之和,加上在任何股份持有人解散時滿足優先權利所需的數額,我們就不能在我們的股票上作出分配。一系列優先股上市,如果有的話,優先於我們提供的股票。

我們不能向你保證我們將能夠定期支付股息。

我們的普通股和優先股的未來分配,包括根據本招股説明書提供的股票,將由我們的董事會酌情決定,除其他外,將取決於我們的經營結果、業務現金流、財務狀況和資本要求、根據 守則的reit規定的年度分配要求以及我們使用NOL結轉税的能力、任何債務償還。我們董事會認為相關的要求和任何其他因素。因此,我們不能保證我們能夠在今後的每季度定期發行我們提供的股票上的現金,也不能保證將來任何時期的實際分發情況。

在利率為 固定利率的股票上進行的投資具有利率風險。

發行的股票以固定的股息率支付股息。固定收益投資的價格與市場收益率的變化相反。可與已發行股票相媲美的證券的市場收益率可能會上升,這很可能導致已發行股票的二級市場價格下降。有關提供的股票上的 股息的其他信息,請參閲已提供股票分紅的説明。

所售股票有被 us贖回的風險。

我們可以自願贖回部分或全部A系列優先股或B級優先股。任何這樣的贖回可能發生在對被贖回的股票持有人不利的時間 。如果市場條件允許我們以低於A系列優先股或B級優先股固定股息率的利率發行其他優先股或債務 證券,我們可能有動機贖回A系列優先股或B級優先股(視情況而定)。有關我們贖回A系列優先股或B系列優先股的能力的進一步信息,請參閲所提供股票贖回的説明。

 

S-15


目錄

我們可能無法用我們籌集的資金以優惠的價格獲得投資。

如果我們確定這符合我們的最佳利益和股東的最佳利益,包括通過公開發行我們的股本,我們打算不時尋求籌集更多的資本。任何發行的淨收入可能意味着我們股本的大幅增加。根據我們使用的槓桿的數量,任何發行 的淨收益的全部投資都可能導致我們的總資產大幅增加。我們無法保證能夠以優惠的價格將所有這些額外資金投資於抵押貸款相關資產。我們可能無法獲得足夠的與抵押貸款相關的 資產,無法在發行後進行充分投資,或者我們可能需要支付比歷史上更多的抵押貸款證券(Mbs)的費用。在任何一種情況下,我們從股東權益中獲得的回報可能會減少。

我們的管理層將有廣泛的酌處權,以使用這次發行的收益。

雖然我們強調了這一提議的預期收益用途(見下文題為收益的直接使用),但我們的管理部門將對這些淨收入的應用擁有廣泛的酌處權,並可將其用於本報價時所設想的目的以外的其他目的。因此,你將依賴我們管理層對使用這些淨收益的判斷,而作為投資決定的一部分,你將沒有機會評估這些收益是否得到適當使用。有可能這些收益的投資方式不會給我們帶來有利的回報,並使我們的優先股和/或普通股的價格下降。

與本港税務有關的風險 及其他與税務有關的事宜

立法、監管或行政改革可能對我們或我們的股東產生不利影響。

立法、規章或行政改革可隨時頒佈或頒佈,不論是前瞻性的還是追溯性的,並可能對我們和/或我們的股東產生不利影響。

2017年12月22日,減税和就業法案(税收法案)簽署成為法律。“税法”對“税法”作了重大修改,包括“守則”中涉及對不動產投資信託基金及其證券持有人徵税的若干條款。

“税法”對美國對個人和公司徵税的聯邦所得税規則作了重大修改。就個人而言,調整了税率等級,將聯邦最高收入税率降至37%,特別規則減少了通過傳遞實體獲得的某些收入的税收 ,並將適用於普通股息的最高有效税率從REITs降至29.6%(通過對收到的普通REIT紅利進行20%的扣減),並取消或限制了各種扣減,包括將州和地方税的扣減額限制在每年10,000美元。大多數適用於個人的變更只適用於自2017年12月31日起至2026年1月1日之前的應税年份。企業所得税最高税率降至21%,企業替代最低税率被取消。

對 REIT規則只做了一些小的修改(除了對收到的普通REIT股息適用於個人的20%的扣減,以及對我們的總資產價值的限制從25%減少到20%,該限額可能包括一個或多個應納税的REIT 子公司的證券)。“税法”對税收規則作了許多其他的修改,這些修改不直接影響REITs,但可能影響到我們的股東,也可能間接地影響到我們。例如,“税法”修訂了應計收入規則,使收入 不遲於在適用的財務報表中考慮到收入,即使財務報表在根據原始發行折扣規則、市場折扣規則或守則中的其他規則計算這種收入之前,也考慮到了這種收入。該規則可

 

S-16


目錄

使我們在收到相應的現金之前確認收入。此外,“税法”將個人抵押貸款利息費用的限額降低為750,000美元的抵押貸款利息,不允許扣除房屋權益貸款的利息(在對所有現有抵押貸款進行了特惠處理之後)。這種變化和税法限制了對州和地方税(包括財產税)的扣減,可能會對我們投資的住宅抵押貸款市場產生不利影響。

敦促潛在股東就税法和任何其他管理或行政方面的發展和建議與其税務顧問進行協商,以及這些建議對所提供股票的投資可能產生的影響。

收益的使用

我們打算根據我們的投資政策,並將這一提議的淨收益用於一般公司的目的,其中可能包括償還到期債務、資本支出和週轉資本。如果將淨收益的重要部分用於償還債務,我們將在招股説明書中列出這種債務的利率和到期日,視需要而定。

收益與固定費用和優先股股息的比率

下表列出了連續作業(固定費用前) 的收入與合併固定費用的歷史比率,以及我們在所述期間的優先股紅利。固定費用包括利息費用。優先股股利包括對我們的優先股支付股息 的税前金額。

 

     六個月
截至6月30, 2018
     截至12月31日的年度,  
            2017      2016      2015      2014      2013  

收益與固定費用和優先股股息的比率

     2.71x        1.49x        2.01x        1.21x        1.53x        2.28x  

2012年8月1日,我們發行了2,300,000股A系列優先股,截至2018年7月31日,A類優先股全部已發行。2013年4月19日,我們發行了225萬股B系列優先股。自2013年4月19日至2018年7月31日,我們又發行了1,358,999股B系列優先股,總計3,608,999股,截至2018年7月31日,B類優先股全部已發行。

 

S-17


目錄

所提供股票的説明

這種對提供的股票補充的某些條款的描述,以及在與此不一致的情況下,取代了所附的基礎招股説明書中所列的一般 條款和我們優先股的規定,茲對此作説明。在本招股章程補編中對所提供股票的某些條款的描述,並不意味着是 完整的,而且在所有方面都受公司章程、“A系列修正條款”、“B系列修正條款”、“我們的章程”和“弗吉尼亞法律”的有關規定的制約和限定。B系列修改條款,我們的章程可根據要求提供。在此標題下使用的是對所提供股票的描述,除非另有明示或上下文要求,否則對我們的引用 ,使我們的Hin和我們指的是DyNEX資本公司(不包括其子公司)。

一般

我們的公司章程賦予我們發行最多2000萬股普通股的權力,每股面值0.01美元,優先股5000萬股,每股0.01美元。我們可以不時發行一個或多個類別或系列的優先股,具有我們董事會在規定發行這類或系列的決議中可能確定的 獨特的名稱、權利和優惠。截至本招股説明書補充之日,8,000,000股優先股被指定為A系列優先股,其中2,300,000股已發行,7,000,000股被指定為B級優先股,其中3,608,999股已發行。

由於“A系列修正條款”和“B系列修正條款”分別授權發行最多8,000,000股A系列優先股和7,000,000股B系列優先股,因此,我們可以發行A系列優先股和B系列優先股的增發股票,按比例平等和按比例地發行本招股説明書增發的股票及其附帶的基本招股説明書。A系列優先股的任何額外股份將與本招股説明書補充和附帶的基本招股説明書提供的A系列優先股形成一個單一系列,並將具有 相同的條款。B系列優先股的任何額外股份將與本招股説明書補充和附帶的基本招股説明書提供的B系列優先股形成一個單一系列,並將具有相同的條款。

A系列優先股和B系列優先股分別在紐約證券交易所上市,代號為DXPrA HEAM和DXPrB。

登記員、轉讓代理人、派息及贖回價格支付機構將是電腦股份。計算機共享的主要業務地址是211號質量環,Suite 210,大學站,得克薩斯州77845,其電話號碼是(866)280-0407(免費)或(201) 680-6578。

成熟期

發行的股票沒有規定的到期日,不受任何償債基金或強制贖回的約束。除非我們決定贖回或回購股票,或將其轉換成可兑換的股票,否則股票將無限期發行。我們不需要留出資金來贖回所發行的股票。

 

S-18


目錄

排名

在我們清算、解散或 清盤時,就分紅和資產分配的權利而言,這兩個系列的股票都將排名:

(一)比下列第(2)和(3)款所述的股本證券高出本公司所有類別或系列的普通股和我們發行的所有其他股本證券的;

(2)與其他系列股票相同,以及我們發行的所有股票證券,其條款特別規定,在我們的清算、解散或清盤時,這些股票在支付股息和分配資產的權利方面與要約股票同等;

(3)優先於我們發行的所有股本證券,其條款特別規定,在我們的清算、解散或清盤時,這些股票證券在分紅權利和資產分配方面比所提供股票的級別高(請參閲下文題為“表決權”一節);

(4)低於我們現有和未來的債務(包括可兑換為我們的普通股或優先股的債務),包括根據我們的回購協議所欠的債務,實際上比我們現有的子公司和任何未來的附屬公司的負債低。

截至2018年7月31日,我們的合併負債總額約為25億美元,所有這些都是高級的或實際上比所售股票更高的,我們發行的A系列優先股有2,300,000股,我們B系列優先股的排名為3,608,999股,與我們可能發行的任何增發股票相當。

股利

A系列優先股。持有A系列優先股股份的人有權在本公司董事會宣佈時,從可用於支付股息的合法資金中收取累積現金紅利,按每年每股25美元的清算優惠(相當於每股2.125美元)的8.50%計算。A系列優先股的股息應按日計算,累積自發行日期起計,包括原發行日期,每年1月15日、4月15日、7月15日和10月15日(各為A系列股利支付日期)按季度支付,但如果A系列股利支付日期不是A系列修正案所界定的營業日,則每季度支付一次股利。否則本可在該A系列派息日期支付的股息,可在下一個營業日支付,而就該A系列派息日期及之後至下一個營業日期間所須支付的款額,將不會產生利息、額外股息或其他款項。A系列優先股的季度股利為每股0.53125美元,將在相應的記錄日營業結束時支付給持有A系列優先股記錄的人(Br})。本招股説明書中所述A系列優先股的購買者將有權在根據本招股説明書購買A系列優先股後的第一個股利支付日之後,獲得季度股利 。在A系列優先股上應支付的任何股息,包括在任何部分股利期內應支付的股息,都將根據由12個30天月組成的360天年計算。股利將以 的形式支付給記錄持有人,他們將在適用的記錄日營業結束時出現在我們的A系列優先股的股票記錄中,該記錄日應是日曆月的第一天,不論該日是否為適用的A系列股利 支付日期的營業日。

 

S-19


目錄

B系列優先股。B系列優先股的股東有權在本公司董事會宣佈時,從依法可用於支付股利的資金中收取累計現金股利,其比率為每年25美元的清算優惠的7.625%(相當於每股1.90625美元)。B系列優先股的股利應按日累計,包括原發行日期,每季度應於每年1月15日、4月15日、7月15日和 10月15日支付欠款(每期均為B系列股利支付日);但如果B系列股利支付日期不是B系列條款所界定的營業日經修訂後,否則在該B類股息支付日期須支付的股息,可在下一個營業日支付,而在該B系列股息 支付日期起至下一個營業日之前及之後的期間內所須支付的款額,不會產生利息、額外股息或其他款項。B系列優先股的季度股利為每股0.4765625美元,將在相應的記錄日 業務結束時支付給持有B系列優先股記錄的人。本招股説明書中所述B類優先股股份的購買者將有權在根據本招股説明書購買B系列優先股後的第一個股利支付日起獲得季度股利。在B系列優先股上應支付的任何股息,包括任何部分股利期的股利,都將根據包含12個30天月的 360天年計算。股利將支付給記錄持有人,因為他們出現在我們的B系列優先股的股票記錄中,在適用的記錄日結束營業,該日應是日曆月的第一天,無論是否一個營業日,其中適用的B系列股利支付日期。

A系列優先股和B級優先股。發行股票的股利不得由本公司董事會授權,或在本公司的任何協議的條款(包括任何與我們債務有關的協議)禁止授權、支付或留出支付,或規定授權、支付或撥作支付時,由我們單獨支付,以供我們支付。協議或協議規定的違約,或授權、付款或為支付而分開的,應受法律的限制或禁止。你 應該審查上面出現在風險因素下的信息,我們支付紅利的能力受到弗吉尼亞法律和我們公司章程的限制,以獲得信息,除其他外,在其他情況下我們可能無法支付所提供股票的紅利。

儘管如此,無論我們是否有收益,是否有可用於支付這些紅利的合法資金,以及是否宣佈了這些紅利,所提供股票的股息都將增加。對於可能拖欠的任何 股息支付或所提供股票上的付款,將不支付利息或代替利息的款項,而且被要約股票的持有人將無權獲得超過上述全部累積股息的任何股息。對已發行股票 所支付的任何股息,應首先記入就這些股票應支付的最早累積但未支付的股利。

在我們的普通股 和優先股上的未來分配,包括根據本招股説明書提供的股票,將由我們的董事會酌情決定,除其他外,將取決於我們的經營結果、業務現金流、財務狀況和資本要求、守則中REIT規定的年度分配要求(以及我們使用我們的税後淨收入運營的能力和願望)。虧損結轉,以抵消我們的分配要求),任何債務 服務要求和任何其他因素,我們的董事會認為相關。因此,我們不能保證我們將能夠對我們的優先股進行現金分配,也不能保證今後任何時期的實際分配情況。

 

S-20


目錄

除非已或同時宣佈或同時申報已發行股票的全部累積股息,或已申報或申報足夠支付該等股息的款項,否則不得派發股息(普通股股份或任何系列優先股的股利除外,而該等股份在股息及清盤時較 已發行的股份低至 已發行股份的級別),否則不得將足夠支付該等股息的款項撥作以往所有股息期的支付之用。按我們的普通股或優先股的股份申報、支付或留出的,我們可以在股息或清算時發行與已發行股票(包括我們的A系列優先股和B級優先股)相比低到或低於已發行股票(包括我們的A系列優先股和B級優先股)的等級。也不得宣佈或對我們的普通股或優先股的股份作出任何其他分配,我們可以在分紅或清算時發行與已發行股票(包括我們的A系列優先股和B級優先股)的等級制股票(包括我們的A系列優先股和B級優先股)。此外,我們發行的普通股或優先股中的任何股票,如果發行的股票與已發行股票(包括我們的A系列優先股和B級優先股)的股利或清算價值(包括我們的A系列優先股和B級優先股)的價值(或任何可用於償債基金以贖回或贖回該基金的款項),不得以任何代價贖回、購買或以其他方式獲得(或向償債基金支付或提供 可供贖回的任何款項)。任何這類股份),由我們(轉換或交換我們的其他股本,我們可以發行的級別低於已發行股票的股息和清算時,我們的普通股 交還給我們,以履行税收預提或類似的義務,與受限制的股票授予的股權補償或獎勵計劃和轉讓根據規定進行。與限制我國資本存量的所有權和轉讓有關的公司章程)。

如果未全額支付股利(或一筆足以全額支付股利的款項 未如此分開),則在A系列優先股、B類優先股和任何其他系列優先股中,我們可按與已發股票的股利平價排列的任何其他系列優先股的股份,則在已發行股票上宣佈的所有 股利以及我們可能發行的任何其他優先股系列的股利。按股利(包括我們的A系列優先股和B系列優先股)的股利(包括我們的A系列優先股和B系列優先股)與已發行股票的比例,按 按比例申報,以便我們可能發行的每股股利和我們可能發行的其他優先股的分紅額在任何情況下都應相互承擔與累計每股股息相同的比率。我們可以發行的 股票和其他一系列優先股(如果這些優先股沒有累積股利,則不應包括以前股息期間未支付的股息的任何應計利息)。對於可能拖欠的任何股息或股票上的付款,不得支付任何 利息或代替利息的款項。

清算偏好

在我們自願或非自願清算、解散或清盤的情況下,被要約股票的持有人將有權從我們合法可供分配給我們股東的資產中分紅,但我們可能發行的任何類別或系列股票的 持有人在資產分配方面享有優先權利。清算、解散或清盤,優先清算優惠為每股25.00美元,加上相當於累計和未付股息的數額,但不包括支付日期,然後再將資產分配給我們普通股的持有人或我們的任何其他類別或系列股票,我們可以發行低於 報價股票級別的關於清算權的股票。

如果在任何這類自願或非自願清算、解散或清盤時,我們現有的 資產不足以支付A系列優先股、B系列優先股的所有流通股的清算分配額以及與我們的其他類別或系列股本的所有股份對應的應付金額,我們可按與A系列相同的價格發行優先股和B系列優先股在資產分配方面,則A系列優先股、B系列優先股和所有其他此類 類或系列股本的持有人應按其本應分別享有的全部清算分配比例,按比例分攤任何此種資產分配。

 

S-21


目錄

持有要約股票的人有權在付款日期之前不少於30天或60天以上獲得任何此種清算的書面通知。在支付他們有權獲得的清算分配的全部金額後,已發行股票的持有者將無權或對我們的任何剩餘資產提出索賠。我們與任何其他公司、信託或實體或任何其他實體與我們合併或合併,或出售、租賃、轉讓或轉讓我們全部或大部分財產或業務,均不應被視為構成我們的清算、解散或清盤(儘管此類事件可能導致下文所述的特別可選贖回權和或有轉換權)。

贖罪

可選贖回。我們可在不少於30天或多於60天的書面通知下,按我們的 選擇,隨時或不時地全部或部分贖回已發行的股票,以每股25.00元的贖回價格贖回現金,另加任何累積及未支付的股息,以贖回日期,但不包括贖回日期。如果我們選擇贖回本款所述的任何已發行股票,我們可以使用任何可用的現金支付贖回價格,我們將不必只從發行其他股票證券或任何其他特定來源的收益中支付贖回價格 。

特別可選贖回。如有任何更改管制的情況發生,我們可在不少於30天或多於60天的書面通知下,在第一次作出更改管制的日期後120天內,全部或部分贖回已發行的股票,以每股25.00元的贖回價格贖回現金,另加任何累積及未支付的股息,以贖回日期,但不包括贖回日期。如果在更改控制轉換日期之前,我們已發出選擇贖回 部分或全部已要約股票的通知(無論是根據上述可選贖回權或此特殊的可選贖回權),要約股票持有人將不享有下文關於要求贖回的股份的以下規定的控制轉換權的 變更(如下所定義)。如果我們選擇贖回本款所述已發行股票的任何股份, 我們可以使用任何可用的現金支付贖回價格,而且我們不需要僅從發行其他股票證券或任何其他特定來源的收益中支付贖回價格。

如果在最初發行適用的已發行股票系列之後,發生了下列情況,且仍在繼續,則視為發生了控制的變化:

 

  •  

任何人,包括任何集團或集團,根據“交易法”第13(D)(3)條,直接或間接通過我們股票的購買、合併或其他收購交易或一系列購買、合併或其他收購交易,獲得實益所有權,使該人有權在選舉中行使我們所有股票的總投票權的50%以上。我們的董事(但該人將被視為擁有該人擁有 權利取得的所有證券的實益擁有權,不論該權利現時是否可行使,或只在其後的條件出現時才可行使);及

 

  •  

在上述要點中提到的任何交易結束後,我們和收購或倖存實體都沒有一類共同證券(或代表此類證券的美國存託憑證)在紐約證券交易所、紐約證券交易所或納斯達克上市,或在紐約證券交易所、紐約證券交易所或納斯達克的後續交易所或報價系統上市或報價。

 

S-22


目錄

贖回程序。如果我們選擇贖回任何已發行股票,贖回通知將 郵寄給每一位被要求贖回的已發行股票記錄持有人,地址如我們的股票轉讓記錄所示,並聲明如下:

 

  •  

贖回日期;

 

  •  

被贖回的已發行股票的數量;

 

  •  

贖回價格;

 

  •  

交還所售股票的證書(如有的話)以支付 贖回價格的地方;

 

  •  

將贖回的股份的股息將在贖回日停止累積;

 

  •  

這種贖回是否是根據上述規定作出的,這些規定是根據上述規定進行的;

 

  •  

如適用的話,該項贖回是與管制的改變有關的,而在該情況下,則是就構成該項管制改變的一項或多於一項交易,作出 簡短的描述;及

 

  •  

如該項贖回是與更改管制有關的,則獲如此要求贖回的 已發行股票的持有人,將不能將該等已發行股份以與控制權的改變有關的方式轉換,而每一股已要約轉換的股份,即在管制轉換日期 改變之前,稱為轉換股份,以供贖回。在相關贖回日贖回,而不是在更改控制轉換日期時轉換。

如任何持有人持有的股份少於所有可贖回股份,則郵寄予該持有人的通知書亦須指明該持有人所持有的 要約股份須贖回的股份數目。沒有發出該通知或該通知書的任何欠妥之處,或在郵寄該通知書時,均不得影響贖回任何已發行股份的法律程序的有效性,但如該通知是有欠妥或沒有發出通知的持有人 ,則不在此限。

被贖回的已發行股票的持有人應在 贖回通知所指定的地點交還已發行的股票,並有權獲得贖回價格和在退保後贖回時應支付的任何累計和未付股息。如已發出贖回任何已發行股票股份的通知,而如我們已不可撤銷地撥出贖回所需的資金,以信託形式贖回,以惠及被如此要求贖回的已發行股票的持有人,則自贖回日期起及之後(除非我們沒有就支付 贖回價格另加累積及未付股息(如有的話)作出規定),股息將停止。以已發行股票的股份計算,已發行股票的股份不再視為已發行股票,該等股份持有人的所有權利將終止,但在贖回時須收取贖回價格加累積及未付股息(如有的話)的權利除外。如任何贖回日期並非一個營業日,則在贖回時須支付的贖回價格及累積及未付股息(如有的話),可在下一個營業日支付,而在該贖回日期及之後至下一個營業日期間所須支付的款額,將不會累積利息、額外股息或其他款項。如果要贖回的已發行股票少於所有 ,則應按比例選擇擬贖回的已發行股票(在不設置分數股份的情況下儘可能選擇)。

 

S-23


目錄

在贖回已發行股票之前,我們將以現金支付任何累計和未支付的股息 ,幷包括贖回日期,除非贖回日期在股利記錄日期之後和相應的股利支付日期之前,在這種情況下,在該股利記錄的營業結束時,每一位已發行股票的持有人都有權獲得該等股票在股利記錄上應支付的股息。即使在該股利支付日期之前贖回該等股份,仍有相應的股息支付日期。除上述規定外,我們將不支付或備抵未支付的股息,無論是否拖欠,已發行股票的股份將被贖回。

除非已宣佈或同時宣佈、支付或申報某一特定 系列已發行股票的所有股份的全部累積股息,並已或同時撥出一筆足以支付該等股份的款項,以供在過去所有股息期內支付,否則不得贖回該等 系列已發行股票的股份,除非該等已發行股票系列的所有流通股股份同時被贖回,及我們不會直接或間接購買或以其他方式購買該系列已發行股票 的任何股份(除非將其兑換為在股息及清盤時較該等已發行股票級別低的股本),但上述規定不得阻止我們購買、贖回或收購該系列已要約股票,以維持我們的REIT地位,或按照該等股份的規定,以維持我們的REIT地位。我們的公司章程,避免直接或間接對我們的任何REMIC利益或 根據相同條款向此類已發行股票的所有流通股持有人提出的購買或交換要約而徵收罰金,或保護其税收地位。

在不違反適用法律的情況下,我們可以通過公開市場、投標或私人協議購買已發行股票。我們收購的任何已發行股票,可以退股並重新分類為授權但未發行的優先股股份,而不指定任何類別或系列,此後可以作為任何類別或系列的優先股重新發行。

轉換權

當 控制發生變化時,每個被要約股票的持有人都有權利(除非在控制權轉換日期更改之前,我們已發出選擇贖回上述持有人所持有的股份的部分或全部股份的通知,如上文所述,在以下情況下,該持有者將只在以下情況下享有贖回權:http:/發行股票中不需要 贖回的股票,以將在控制轉換日期變更時持有的部分或全部已發行股票(控制權轉換權的變更)轉換為我們所發行股票中的若干股( 普通股轉換價),相當於以下兩種股票中的較低者:

 

  •  

通過除以(I)已發行股票每股25.00美元的清算優先權之和,再加上其上的任何累計和未付股息的數額,再加上但不包括控制轉換日期的變更(除非控制權轉換日期的更改是在股利記錄日期之後,並在所發股票的相應股息 支付日期之前)獲得的商,在這種情況下,這種累計轉換日期不需要額外的數額。未支付的股息將按(Ii)普通股價格(以下定義的市盈率,換算率)計算); 和

 

  •  

適用的份額上限(如下所定義),但須作如下所述的某些調整。

 

S-24


目錄

就A系列優先股而言,4.9116股;就係列 B優先股而言,指4.7574股。

除法律另有規定外,A系列修正條款或B系列修正條款中的任何相反規定和 除非法律另有規定,否則在股利記錄日結束時持有已發行股票股份記錄的人將有權在相應的股利支付日 收到應支付的股息,儘管在這種股利之後轉換了這些股票。記錄日期及在該股息支付日期當日或之前,而在該情況下,該股息的全部款額須在該派息日期支付予在該股利紀錄日營業結束時是紀錄的 紀錄持有人的人。除上述規定外,我們將不計提未支付的未付股利,不拖欠待轉換股票的股份。

股份上限須按比例調整與我們的普通股有關的任何股份分割(包括我們的普通股分配給現有的普通股 持有人)、細分或組合(在每種情況下,一股分拆)如下:股票分割的調整後的股份上限將是我們的普通股 的股份數。將(I)在緊接該股份分割前有效的股份上限乘以(Ii)個分數,其分子是在該等股份分割生效後立即發行的普通股的股份數目,而分母是緊接該股份分割前已發行的我們普通股的股份數目。

為免生疑問,在緊接其後一句的規限下,就行使控制權轉換權而可發行或交付的普通股(或相等的替代轉換代價(如下文所界定)的總股份數目,不得超逾交易所章(下文所界定)。對於任何股票分割,交易所上限均須按比例調整,其基礎與對股份上限的相應調整相同。就A系列優先股而言,交易所帽是(X)不時發行的 系列A優先股的股份數目和(Y)4.9116的乘積;就B系列優先股而言,交易所帽是(I)B系列優先股不時發行的股份數目 和(Ii)4.7574的乘積(或在每種情況下,每一種情況下,同等的替代轉換考慮(視情況而定)。

在控制變更的情況下,我們的普通股被轉換為或將轉換為現金、證券或其他財產或資產(包括其任何組合)(替代形式的代價),被要約股票的持有人將在轉換該要約股票時獲得該持有人在控制權變更時本應擁有或有權獲得的替代形式的代價的種類和數額。如果該持有人持有我們的普通股中的若干股份,等於在緊接變更控制生效時間之前的普通股轉換 考慮(替代轉換考慮;普通股轉換考慮或替代轉換考慮,兩者以適用於控制變更的 為準,稱為轉換考慮)。

如果我們普通股的持有者有機會選擇在變更控制中將收到的考慮的形式,這種改變控制的轉換考慮將被視為是我們普通股中多數股份的持有人實際得到的、作出或投票贊成的考慮的種類和數額(如果在兩種股票之間進行選擇)。我們的普通股的多個流通股的持有人作出或投票贊成這種選擇(如果 在兩種以上的考慮之間進行選舉)(視屬何情況而定),並將受我們普通股的所有持有人須受的任何限制的限制,包括(但不限於)按比例削減適用於這種變更控制的任何部分的 的代價。

 

S-25


目錄

我們將不發行我們的普通股,在轉換提供的股票與控制的改變 。相反,我們會以普通股價格為基礎,支付相等於該等分數股價值的現金付款,以釐定管制變更的普通股轉換考慮因素。

在發生變更控制後15天內,如果我們當時沒有行使根據上述贖回規定贖回已發行股票 的所有股份的權利,我們將向要約股票持有人提供一份發生控制變更的通知,説明由此產生的控制權轉換權的改變。此通知將聲明如下:

 

  •  

構成控制變化的事件;

 

  •  

變更控制日期;

 

  •  

發行股票的持有人可行使其控制權轉換權的最後日期;

 

  •  

普通股價格的計算方法和期限;

 

  •  

控制轉換日期的變更;

 

  •  

如在更改管制轉換日期前,我們已發出選擇贖回所有或 任何已發行股票的通知,則持有人將不能將已發行股票轉換為贖回的股份,而該等股份將在有關贖回日期贖回,即使該等股份已根據管制轉換權的改變而被投標以轉換 ;

 

  •  

(C)如適用,有權按每股 提議的股票收取的替代轉換代價的類型和數額;

 

  •  

已報價股票的支付代理、轉讓代理和轉換代理的名稱和地址;

 

  •  

被要約股票持有人行使控制權變更轉換權 的程序(包括通過保存人設施(如下所定義)交出股份的程序),包括如下所述由這些持有人發出轉換通知的形式;以及

 

  •  

已發行股票的持有人可以撤回股票的最後日期,以及這些股東必須遵循的程序 才能進行轉換。

在此情況下,我們亦會發出一份新聞稿,內載“道瓊斯公司”、“商業電訊報”、“公共關係通訊社”或“彭博商業新聞”(或如該等機構在發佈新聞稿時並不存在,而該等新聞或新聞機構是合理地旨在向公眾廣泛傳播有關資料的其他新聞或新聞機構)刊登的公告,並在我們的網站刊登公告,在任何情況下,在營業前的第一個營業日後的任何日期,我們提供通知 以上所述的持有人提供股票。

 

S-26


目錄

為行使變更控制轉換權,被要約股票的持有人必須在 或控制轉換日期變更後營業結束前交付代表擬轉換的已發股票的證書(如有的話),並妥為批註以供轉讓(如果是以 簿入賬形式持有的股份,則須在保存人之時交付)。在控制轉換日期變更時終止營業,將通過保存人設施轉換的股票,連同由我們提供的書面轉換通知(由我們提供,並適當填寫)交給我們的轉讓代理人。轉換通知必須指出:

 

  •  

相關的變更控制轉換日期;

 

  •  

擬轉換的已發行股票的數目;及

 

  •  

所提供的股票將按照所提供股票的適用規定進行轉換。

變更控制轉換日期是指所提供的股票被轉換的日期,即我們選定的一個營業日 ,在我們向要約股票持有人提供上述通知的日期後不少於20天,也不超過35天。

普通股價格為:(I)如果我們的普通股持有人在變更控制時收到的代價是現金, 是我們普通股的每股現金價值,或(Ii)如果我們的普通股持有人在變更控制時收到的報酬不是純現金(X)收盤價的平均值。每股普通股(或如沒有報出收盤價,則為收盤價和每股要價的平均值,如有兩種情況下,均為平均收盤價和平均收盤價) 在緊接該日之前的10個交易日內連續10個交易日,但不包括上述控制發生變化的日期。然後在美國主要證券交易所交易我們的普通股,或(Y)我們的普通股最後報價的 平均值。場外Pink OTC Markets Inc.或類似組織在緊接該市場之前連續十個交易日報告的市場,但不包括髮生這種控制變化的日期,如果我們的普通股當時未在美國證券交易所上市交易的話。

被要約股票的持有人可在控制權轉換日期變更前的營業日前,以書面通知(全部或部分)向我們的轉讓代理人遞交任何行使控制權轉換權的書面通知,撤回任何行使控制權轉換權的通知。任何持有人發出的撤回通知必須説明:

 

  •  

已發行股票的退出數量;

 

  •  

如果已交還已發行的股票以進行轉換,則收回的已發行股票 股份的證書編號;及

 

  •  

已發行股票的數量(如有的話),但須受持有人轉換通知的影響。

 

S-27


目錄

儘管如此,如果要約股票的任何股份是通過DTC或 類似的保存人(每一種都是一名保存人)以簿記形式持有的,則轉換通知和/或撤回通知(如適用的話)必須符合適用的保存人的適用程序(如果有的話)。

已適當行使控制權變更權和未適當撤回轉換通知的股票,將按照控制轉換日期變更時的控制權變更權,轉換為適用的轉換價,除非在更改控制轉換日期之前,我們已提供了關於我們的選擇的 通知,以贖回部分或全部已發行股票的股份,如上文所述,在“轉正贖回”、“非贖回可選贖回”或“無償贖回特別可選贖回”下説明,在這種情況下,只有已發行股票的 股份適當交還,而不需要贖回的適當撤回,才能如前所述進行轉換。如果我們選擇贖回本可以在控制轉換日期轉換為適用於 適用的轉換考慮的已發行股票,則該已發行股票的股份將不會如此轉換,這些股票的持有人將有權在上述適用的贖回日接受上述在以下情況下所述的贖回價格:“產品贖回”、“可選贖回”或“以下內容”:“產品贖回”、“特定選擇贖回”、“可選擇贖回”(視何者適用而定)。

我們將在更改控制 轉換日期後的第三個工作日內交付所有證券、現金和任何其他財產。儘管如此,有權接受我們普通股或轉換後交付的其他證券股份的人將被視為在變更控制 轉換日期時成為其記錄持有人。

在行使任何控制權轉換權時,我們將遵守所有聯邦和州證券法和股票交易所規則,將所提供的股票轉換為我們的普通股或其他財產的股份。儘管“要約股票”有任何其他規定,但任何被要約股票的持有人都無權將該要約股票轉換為我們普通股的股份,但如果收到這種普通股將導致該普通股持有人(或任何其他人)超過我們公司章程和A系列(br}修正案條款或B系列修正條款所載的適用的股份所有權限制,如適用,除非我們向該持有人提供豁免,不受此限制。請參閲下面題為“對所有權和轉讓的進一步限制”一節,以及隨附的基礎招股説明書中關於我國資本存量限制和轉讓的説明。

變更控制 轉換功能可能會使第三方更難獲得我們或阻止一方獲取我們。見風險因素在控制權發生變化時將所提供的股票轉換為我們的普通股。

除上述與變更控制有關的規定外,所提供的股票不得兑換或兑換任何其他證券或 財產。

 

S-28


目錄

表決權

發行股票的持有者一般沒有投票權。但是,如果我們在六個或六個以上季度(不論是否連續)的發行股票系列中沒有支付股息,則該系列股票的持有者(作為與所有其他類別的單獨表決或與我們的優先股的系列分開表決),我們可以發行類似的表決權,並且 可以行使,並且有權作為一個類別進行表決。(以下所述選舉中的發行股票系列)將有權投票選舉另外兩名董事在我們的董事會任職,直至我們支付或 申報並留出資金支付我們在該系列股票上所欠的所有股利,但須受題為“提議的股票投票權”一節所述的某些限制的限制。此外, 如果沒有至少三分之二的未償股票持有人的贊成票,以及我們可能發行的其他一系列已授予類似表決權並可行使的優先股,則無法作出重大和不利於被要約股票持有人權利的改變,並可作為一個類別單獨投票。如果任何這樣的變化對我們可能發行的一些但不是全部的優先股的持有者來説是重大的和不利的,那麼我們可能已經授予並可以行使類似的表決權,則將需要至少三分之二的僅對該系列的持有者進行投票,而 將受到不利的影響。請參閲題為“提供的股票投票權的進一步説明”一節。

除非下列規定或法律另有規定,否則 被提供股票的持有者將不享有任何表決權。

每當發行股票 系列股票的任何股份在六個或六個以上季度股利期拖欠股利時,無論是否連續,我們董事會的董事人數將自動增加兩人(如果沒有增加兩人,則由發行股票的持有人或任何其他類別或系列的股東選出董事的理由)自動增加兩人(如果不是增加兩人,則由發行股票的持有人或任何其他類別或系列的股東選出董事。)我們的優先股,我們可以發行類似的表決權並可以行使,並且發行 ,被要約股票在這兩位董事的選舉中有權作為一個類別投票)和這類優先股的持有者(作為其他所有類別或一系列優先股的單獨表決),我們可以發行類似表決權的股票。獲授予並可行使的股份(如適用的話,包括其他已發行股票的持有人),並有權在選舉 該兩名董事時按該等已發行股票的類別投票)將有權在我們所要求的另兩名董事的特別會議上投票選舉該兩名董事,而該次特別會議應至少25%的紀錄持有人的要求而舉行。已獲授予並可行使類似表決權的任何其他類別或一系列優先股的持有人所發行或持有的股份,而該等股份在選舉該兩名董事時有權按該等股份作為一個類別投票(除非在下一次年會或特別會議的指定日期前90天收到 要求者除外)在這種情況下,這種表決將在下一次股東年會或特別會議的早期舉行,並在以後的每一次年會上進行,直至在過去的所有股利期和當時的當期股利期間在該系列股票上累積的所有股息均已全部支付或宣佈,並撥出一筆足夠的款項用於支付股利。在這種情況下,被要約股票的持有人選出任何董事的權利將停止,除非我們的優先股中有其他類別或系列的優先股已被授予類似的表決權並可行使,否則由該系列股票的持有人選出的任何董事均應立即辭職,組成董事會的董事人數應相應地減少。為免生疑問,在任何情況下,由一系列要約股票(與其他所有類別或一系列優先股分開表決)的持有人選出的董事總數不得超過兩名,而根據該等表決權,我們可就該等類別或優先股發出具有相類表決權並可行使的股份及有權以一系列要約股份作為一個類別投票的 。

如果我們在接到上述一系列已發行股票持有人的請求後30天內沒有召開特別會議,則至少25%已發行股票的記錄持有人可指定一名 持有人自費召開會議。

 

S-29


目錄

對於每一個持有一系列已發行股票的人有權投票的事項, 已發行股票系列的每一股都有權投一票,但當任何其他類別或我們的優先股系列的股份在任何事項上作為單一類別的已發股票系列時,該系列已發行股票和每種股票的 股均有權投票。這類其他類別或系列將有一票對每25.00美元的清算優惠(不包括累積股息)。

只要A系列優先股或B系列優先股的任何 股仍未發行,未經至少三分之二的A系列優先股和/或B系列優先股的持有人的贊成票或同意書,我們將不以書面或在會議上以書面或代理方式在適用的情況下發行A系列優先股和/或B類優先股。(A)授權或設立或增加任何類別或系列的股本的授權或發行額,或將任何類別或系列的股本評級為高級股本類別或系列,不論是A系列優先股或B系列優先股,以支付股息,或將獲授權或發行的其他系列優先股的持有人,或所有已獲授予並可行使類似表決權的平價優先股的所有系列股份的持有人,或將獲授權或發行的任何類別或系列股本的授權或發行額,增加至A系列優先股或B系列優先股;或資產在清盤、解散或清盤時的分配,或將我們的任何獲授權股本重新分類為該等股份,或設立、授權或發行任何可轉換為或證明有權購買該等股份的債務或證券;或(B)修訂、更改或廢除公司章程細則的條文,不論是以合併、合併或 方式作出,以對任何權利、優惠、特權產生重大及不利的影響。或A系列優先股或B系列優先股的表決權(每種優先股,均為一個重大事件);但是,就上文(B)所述任何事件的 發生而言,只要A系列優先股和/或B系列優先股(視適用情況而定)仍未清償,其條件則基本不變,同時考慮到在事件 發生時,我們可能不會是這樣。存活的實體,任何此類事件的發生,不應被視為對此類股票系列持有者的權利、偏好、特權或表決權產生重大和不利的影響; 規定,此外,如果上文(B)項所述事件在實質上和負面上影響任何一組已發行股票的任何權利、偏好、特權或表決權,但並非我們優先股的所有系列。我們可發出獲授予並可行使類似表決權的 (不包括其他已發行股票),所需的表決或同意將是受影響的已發行股票系列中至少三分之二的已發行股份的持有人的表決或同意;此外,如獲授權的股份的數額有任何增加,則所需的表決或同意將是受影響的股票系列中至少三分之二的流通股的持有人的表決或同意。優先股, 包括已發行股票,或創建或發行任何額外普通股、A系列優先股、B類優先股或我們可能發行的其他優先股,或增加該系列股票的授權 股數額,在每種情況下,我們可能就支付股利或資產在清算、解散或清盤時的分配,不應視為對這種權利、優惠、特權或表決權產生重大和不利的影響。

上述表決條文將不適用於某一特定 系列要約股票,如果在否則需要進行表決的行為發生之時或之前,已在適當通知下贖回或要求贖回該系列已發行股票的所有流通股,而足夠的資金應已存入信託以進行贖回。

除A系列修正條款、B系列修正條款或適用法律可能要求的明文規定外,A系列優先股或B系列優先股均不具有任何親屬、參與、任擇或其他特別表決權或權力{Br},採取任何法人訴訟不需徵得其持有人的同意。

 

S-30


目錄

信息權利

在我們不受“交易法”第13條或第15條(D)款約束的任何時期內,任何已發行股票的股份均已發行,我們將盡最大努力(I)將(I)郵寄(或“交易法”允許的其他手段)給所有被要約股票的持有者,因為他們的姓名和地址出現在我們的賬簿上,並且不需向這些持有者支付費用,每年一次關於表格10-K的報告和關於表10-Q的季度報告,如果我們受到交易所法第13條或第15條(D)項的約束,我們將被要求向證券交易委員會提交報告(要求的任何證物除外);和(Ii)應要求迅速向任何持有人或可能持有要約股票的人提供這類報告的副本。我們將盡最大努力,在相關日期後15天內(或以其他方式 提供)向已發行股票的持有者發送有關此類信息的定期報告(視情況而定),如果我們遵守“交易所法”第13或15(D)條的規定,則應向證券交易委員會提交這類信息;在此之前,我們將根據“交易所法”第13條或第15(D)款的規定,就這些信息向證券交易委員會提交定期報告(視情況而定)。如果我們是“交易所法”所指的非加速提交人,則每個案件的提交日期都將取決於我們必須提交這樣的定期 報告的日期。

對 所有權和轉讓的限制

為協助我們符合資格成為區域投資信託基金,我們的公司章程及A系列修訂條款及B系列修訂條款禁止任何人取得或持有超過9.8%已發行股份的股本股份,而該等股份是以實益或建設性的方式持有的。為此目的,“所有權”一詞被視為包括根據“守則”第544條的規定,並經“守則”第856(H)節修改的個人建設性地擁有的股份,以及根據規則 13d-3或“外匯法”的任何後續規則有權享有的股份。

“守則”第544條的推定所有權規定一般將公司、合夥企業、財產或信託所擁有證券的所有權按比例歸屬於其股東、合夥人或受益人;將家族成員所擁有證券的所有權歸屬於同一家庭的其他成員;並規定了將一個人建設性地擁有的證券歸於另一個人的規則。為確定一個人持有或將持有的股本是否超過9.8%的所有權限額,一個人將被視為不僅擁有實際擁有的股本股份,而且擁有根據上述歸屬規則歸屬於該人的任何股本股份。因此,個人持有不足9.8%已發行股份 的人可能違反9.8%的所有權限制。

任何將導致我們喪失作為REIT 的資格的已發行股票的轉讓都將是無效的,而預期的受讓人(所謂的受讓人)將不會獲得對這些股份的任何權利。此外,任何被要約股票的持有人都無權在控制權的改變後將所提供的股票轉換為我們的普通股,如果收到我們的普通股將使持有人受益或建設性地擁有超過9.8%所有權門檻中任何一種的股票,除非我們由我們自行決定不受這些所有權限制。

如果沒有公司章程第六條的規定,已發行股票的股份將由一個或多個團體所擁有,並在任何時候超過9.8%的所有權限額,即構成超額股份。根據本公司董事會的酌處權,所有超額股份均可由我們贖回。我們將在董事會確定幷包括在贖回通知中的贖回日(贖回日)前一週,向超額股份持有人提供書面贖回通知。超額股份的贖回價格將等於(A)股票在贖回日前最後一個營業日上市或入市的主要國家證券交易所的收盤價;或(B)如果該股票未如此上市或獲準交易,則在贖回前最後一個營業日的收盤價。在NASD系統上報告的日期(如果引用日期),或

 

S-31


目錄

(C)如果贖回價格不能按照本句(A)或(B)項確定,則按 董事會和“弗吉尼亞股票公司法”真誠確定的股份的淨資產價值計算。自贖回日起及之後,任何被要求贖回的超額股份的持有人,均不再有權享有與該等股份有關的任何分配及其他利益,但贖回價格的支付權除外。

我們的董事局可酌情豁免董事向董事局提供證據和保證,證明我們作為區域投資信託基金的資格不會因此而受到損害的人士,可根據9.8%的所有權限制持有我們的股本指定股份。在 目前,我們不打算免除任何買方提供的股票不受9.8%的所有權限制。

此外,任何收購我們的股本(包括B系列優先股)的股份,都可能或將導致對我們徵收罰金税(罰款税)(包括對我們收購的一個或多個REMICs徵收實體税或計劃獲得權益),或危及我們所購買或購買的一個或多個REMICs的税收狀況。在法律允許的範圍內,獲得權益的計劃將完全無效,而預期的受讓人(所謂的 受讓人)將被視為從未在此類股份中擁有權益。此外,為了避免徵收罰款税或危及我們已取得或計劃獲得權益的一個或多個REMICs的税收地位,我們可以與過剩股份相同的方式贖回我們的股本股份。

有關限制所有權 和轉讓所提供股票的進一步信息,請參閲隨附的基本招股説明書中題為“我國資本存量限制和轉讓的説明”一節。

沒有先發制人的權利

任何被要約股票 的持有者,作為被要約股票的持有者,都沒有任何優先購買或認購我們的普通股或任何其他證券的權利。

圖書條目 程序

DTC將擔任所提供股票的證券保管人。我們將發行一個或多個完全註冊的全球證券證書 的名稱為DTC的DTC的新的被提名人,CEDE&Co。這些證書將代表已發行股票的總股份數。我們將把這些證券存放在DTC或由DTC指定的託管人處。我們不會為您購買的股票頒發證書 ,除非DTC的服務被停止,如下所述。

所出售股票的賬面權益所有權將按照其程序在直接交易委員會的記錄中通過賬面登記。證券的賬面入賬權益可以按照直接交易委員會為 這些目的制定的程序在dtc內轉讓。每一個擁有已發行股票的實益權益的人必須依賴直接交易委員會和參與者的程序,通過這些程序,該人擁有其作為提議的 股票持有人行使其權利的利益。

DTC告知我們,它是一家根據“紐約銀行法”成立的有限用途信託公司,是聯邦儲備系統的成員,是“紐約統一商法典”所指的一家{Br}型結算公司,也是根據“交易所法”第17A條的規定註冊的一家票據交換所。DTC持有其參與者 (直接參與方)向dtc存款的證券。DTC還為證券直接參與者之間的結算提供了便利。

 

S-32


目錄

交易,如轉賬和質押,通過電子計算機化的賬簿記錄更改直接參與者帳户,從而消除了證券證書實物流動的需要。直接參與者包括證券經紀人和交易商、銀行、信託公司、清算公司和某些其他組織。其他人,如 證券經紀人和交易商,包括直接或間接通過或維持與直接參與者的保管關係的承銷商、銀行和信託公司,也可利用直接交易系統(間接參與者)。適用於直接交易委員會及其直接和間接參與者的規則 已提交證券交易委員會存檔。

在DTC系統中購買已發行股票時, 購買必須由直接參與者或通過直接參與者進行。直接參與者將在DTC的記錄上獲得提供股票的學分。您將被視為提供股票的利益所有者。您的受益 所有權利益將記錄在直接和間接參與者的新記錄,但DTC將不瞭解您的個人所有權。DTC的記錄僅反映直接參與者的身份,其帳户份額 已提供股票貸記。

您將不會收到DTC書面確認您的購買。您所購買股票的直接或間接參與者應向您發送書面確認書,提供您的交易細節,以及您持有的股票的定期報表。直接和間接參與者有責任對他們的客户(如您)持有的 資產進行準確的記賬。

通過直接和間接參與方進行的所有權轉讓,將通過代表受益所有人行事的直接和間接參與方賬簿 上的條目來完成。

DTC將通知和其他通信轉交給直接 參與者,由直接參與者傳遞給間接參與方,由直接參與方和間接參與方向受益所有人傳送通知和其他通信,將受它們之間的安排管轄,但須遵守任何法定或規章規定,如 的效果所示。

我們的理解是,根據DTC的現行慣例,如果我們要求持有人或 的所有者在全球證券中有任何實益權益,例如您,希望採取持有人根據我們的公司章程(包括A系列修正條款或適用的B系列修正條款)有權採取的任何行動,DTC將授權直接參與者持有有關股份將採取這種行動,而直接參與方和任何間接參與方將授權通過這些直接和間接 參與方擁有的受益所有人採取這種行動,或以其他方式按照通過這些參與者擁有的實益所有人的指示行事。

任何與所售股票有關的贖回通知將被髮送給Cde&Co。如果低於某一特定已發行股票系列的所有已發行股份被贖回,直接交易公司將按照其程序減少每個直接參與方持有該系列已發行股票 的股份。

在需要投票的情況下,無論是DTC還是Cde&Co.本身都不會同意 或對已發行股票的股份進行表決。根據其通常程序,DTC將在記錄日期後儘快向我們發送一份總括代理。總括代理將Dede&Co.的同意或表決權分配給 那些在記錄日將其股票的賬户貸記在記錄日期的直接參與者,這些帳户在附於總括代理的列表中被識別。

 

S-33


目錄

所提供股票的股息將直接支付給DTC的被提名人(或其繼任者,如果適用)。 dtc的做法是按照其在dtc記錄上顯示的各自持有量,在相關支付日期貸記參與者帳户,除非dtc有理由相信它不會在該付款 日收到付款。

直接及間接參與者向實益擁有人支付的款項,將受常設指示及慣例所管限,例如以不記名形式或以街道名義登記的客户帳户所持有的證券,而非直接交易委員會、美國或我們的任何代理人。這些付款將由參與者負責,而不是由直接貿易公司、美國或我們的任何代理人負責。

DTC可以在任何時候通過給予我們合理的通知而停止其作為證券保管人的服務。 此外,我們可能決定停止與所提供的股票有關的只記入賬面的轉讓制度。在這種情況下,我們將打印和交付完全註冊形式的股票提供證書。如果DTC通知我們,它不願意繼續作為證券保管人,或者它不能繼續或不再是根據“交易法”註冊的清算機構,並且在收到通知後90天內,我們沒有任命一位繼承保管人,或者意識到DTC已不再如此登記,我們將在登記後,以確定的形式發行所提供的股票,費用由我們支付。轉移或交換這種全球安全。

據DTC稱,上述有關DTC的信息僅提供給金融界,而不是作為任何形式的陳述、擔保或合同修改。

移交代理人和書記官長

所提供股票的轉讓代理和登記員是計算機股份。計算機共享的主要業務地址是211號質量圈,套房210, 學院站,得克薩斯州77845,其電話號碼是(866)280-0407(免費)或(201)680-6578。

 

S-34


目錄

分配計劃

我們已於2018年9月4日與Ladenburg Thalmann&Co簽訂了日期為2016年11月21日的股權分配協議的第1號修正案。公司和瓊斯貿易機構服務有限公司,根據該公司,我們可以在2018年9月4日或之後不時通過代理商提供和出售總計5000萬美元的已發行股票。經修正的 股權分配協議已經或將根據“交易所法”作為目前關於表格8-K的報告的一個證物提交,該報告是或將以參考方式納入本招股説明書 補編。

根據本招股章程發行的股份(如有的話),可採用法律準許的任何方法出售。在市場上。根據“證券法”第415條的定義,包括(但不限於)直接在納斯達克(NASDAQ)、被要約股票的現有交易市場 進行的出售、在交易所以外的做市商的銷售或通過交易所以外的市場莊家進行的銷售,或者,如果我們在書面通知中指明,則以法律允許的任何其他方法進行銷售。

根據經修訂的股權分配協議條款,我們還可以按出售時商定的價格,將我們提議的股票出售給任何一家代理公司,作為其自己的 帳户的本金。如果我們以委託人的身份向代理人出售股票,我們將與該代理人簽訂單獨的書面協議,我們將在一份單獨的招股説明書 中描述這一協議。

奉我方書面指示,代理商將利用其與其銷售和交易慣例相一致的商業上合理的努力,根據經修訂的股權分配協議中規定的條款和條件徵求我們所提股票的報價,但不要求出售任何特定數量的股票或以美元計的 報價股票。我們將指示代理人所出售股票的數量。如果銷售不能達到或超過我們在任何 指示中指定的價格,我們可以指示代理商不要出售所提供的股票。我們或代理人可在接到適當通知後,並在其他條件下,暫停所發股票的發行。

適用的代理人將不遲於根據經修正的股權分配協議出售所發股票的交易日之後的紐約證券交易所開盤日向我們提供書面確認。每一次確認將包括 前一天出售的股票數量,淨收益給我們,以及我們應支付給代理與銷售有關的賠償。

我們將向代理商支付佣金,作為我們所提供的股票的代理。代理商有權獲得根據經修正的股權分配協議出售的每股總銷售價格的2.0%的補償。我們已向代理商支付了總計660,193美元的佣金,用於在本招股説明書補充日期之前根據股權分配協議出售所提供的股票。我們估計, 提議的費用總額,不包括根據經修正的股權分配協定的條款支付給代理人的賠償,將約為150 000美元。

出售股票的結算將發生在任何銷售日期之後的第三個工作日,或在我們和適用的代理人就某一特定交易商定的其他日期,作為向我們支付淨收益的回報。

在代表我們出售所提供的股票方面,代理人將被視為“證券法”所指的承銷商,代理人的補償將被視為包銷佣金或折扣。我們同意就某些民事責任,包括“證券法”規定的責任,向代理人提供賠償和捐助。

 

S-35


目錄

根據股權分配協議,根據經修正的股權分配協議,我們提出的股票的出售將在(1)根據經修正的股權分配協議(不論是由代理人或任何其他代理人)或(2)經代理人或我們在其中允許的情況下由代理人或我們修訂的情況下終止。由一名代理人終止經修正的股權分配協議只對該代理人有效,經修正的股權分配協議在我們和另一代理人之間作為 仍然有效。

每個代理商及其附屬公司在過去或現在都與我們公司有其他關係。在其交易、經紀、投資管理和融資活動的普通過程中,每一代理人或其附屬公司可在任何時候持有多頭或空頭頭寸,並可為其自己的帳户或客户的帳户在我們的證券中進行交易或以其他方式進行交易。有時,在正常的業務過程中,拉登堡塔爾曼公司。公司及其附屬公司已向我公司提供投資銀行服務,並已收到或可能收取提供這種服務的費用,今後代理及其附屬公司也可繼續提供投資銀行服務。

法律事項

本招股説明書提供的A系列優先股和B類優先股的有效性,以及與A系列優先股和B系列優先股的發行有關的某些法律問題,將由弗吉尼亞州里士滿的特勞特曼桑德斯有限公司為我們轉交。某些法律事項將由布蘭克羅馬有限責任公司(Blank羅馬LLP,New York,New York)代為代理。

專家們

截至2017年12月31日、2017年12月31日和2016年12月31日的 財務報表以及2017年12月31日終了期間三年中的每一年的財務報表以及管理層對截至2017年12月31日的財務報告的內部控制有效性的評估,在本招股説明書中提及的2017年12月31日終了年度10-K表格年度報告中所載的財務報告,已如此納入對BDO報告 的依賴。美國LLP公司是一家獨立註冊的公共會計師事務所,在此以參考的方式註冊,授予該事務所作為審計和會計專家的權威。

在那裏你可以找到更多的信息

我們根據“交易所法”向證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他文件。您可以閲讀和複製任何材料 ,我們向證交會免費存檔,在證交會的公共資料室,100F街,N.W.,1580室,華盛頓特區20549。有關公眾資料室運作的資料,可致電證券及期貨事務委員會1-800-SEC-0330.此外,SEC還維持一個互聯網網站,其中包含報告、代理和信息陳述,以及與發行人有關的其他 信息,包括DyeneCapital,Inc.,該文件以電子方式提交給證券交易委員會。公眾可以在www.sec.gov網站上獲得我們向證券交易委員會提交的任何文件。

我們還在或通過我們的互聯網網站(www.dyexCapital.com)免費提供我們關於 10-K表格的年度報告、關於表10-Q的季度報告、關於表格8-K的當前報告,並在適用情況下,在我們向證券交易委員會電子存檔或向證券交易委員會提供這些材料後,儘快根據“交易法”第13(A)條對提交或提供的報告作出修正。

 

S-36


目錄

這份招股説明書是我們向SEC提交的表格S-3的註冊聲明的一部分。本招股説明書不包含註冊説明書中所列的全部信息,也不包含登記表的證物和附表。關於我們公司和我們的證券的進一步信息,請參閲登記表,包括登記表的證物和附表。本招股章程所載關於本招股章程所提述的任何合約或其他文件的內容的陳述,或附隨的基本招股章程,並不一定完整,如該合約是該註冊陳述的證物,則每項陳述在各方面均因提述該提述所關乎的證物而具有限定性。

以提述方式將資料納入法團

SEC允許我們以參考的方式合併我們所提交的信息,這意味着我們可以通過 向您提交我們向SEC提交的其他文件來向您披露重要的信息。這些合併文件包含了關於我們的重要商業和財務信息,這些信息未包括在本招股説明書的補充文件或隨附的 基礎招股説明書中。以參考方式納入的信息被視為本招股章程補充和附帶的基本招股説明書的一部分,以後提交給SEC的信息將更新並取代這些信息。

我們參考下列文件,以及我們根據“外匯法”第13(A)、13(C)、14或15(D)條向證券交易委員會提交的任何未來文件,直至本招股章程所涵蓋的證券發行完成為止:

 

  •  

2018年3月5日提交的截至2017年12月31日的表格10-K年度報告;

 

  •  

2018年5月8日提交的截至2018年3月31日的季度報告和2018年8月7日提交的2018年6月30日的季度報告;

 

  •  

關於表格8-K的現行報告,分別於2018年3月16日、2018年5月21日和2018年6月29日提交;

 

  •  

根據“交易法”第12(B)節於2012年8月1日提交的我們在表格8-A(檔案編號001-09819)上登記的A系列優先股的説明,包括為 更新該説明而提交的任何修正或報告;以及

 

  •  

我們的B系列優先股的説明,包括在我們的登記聲明的表格8-A(檔案編號001-09819),根據“交易法”第12(B)條,於2013年4月17日,包括任何修改或報告的目的,以 更新該描述。

您可以通過寫信或打電話到以下地址,免費獲得這些文件的副本:

投資者關係

迪涅克斯資本公司

4991湖溪路100套房

格倫·艾倫,VA 23060

(804) 217-5800

 

S-37


目錄

招股説明書

$500,000,000

 

LOGO

戴尼克斯資本公司

普通股

優先股

債務證券

認股權證

股東權利

單位

 

 

我們打算不時提供和出售本招股説明書中所述的債務和股票證券:

 

  •  

我們的普通股;

 

  •  

我們的優先股;

 

  •  

債務證券;

 

  •  

購買普通股、優先股或債務證券的認股權證;

 

  •  

我們的股東有權購買我們的普通股或優先股,有權購買我們的普通股或優先股的股份可行使的認股權證,或購買由上述兩種或兩種以上的股票組成的單位的權利,以及

 

  •  

由以上兩個或兩個以上組成的單位。

本招股説明書所述證券的總髮行價不超過5億美元。我們將在本招股説明書的補充説明書中提供我們可能提供的任何證券的具體條款。在決定投資這些證券之前,你應該仔細閲讀這份招股説明書和任何適用的招股説明書。

我們的普通股在紐約證券交易所(紐約證券交易所)上市,代號為DX;我們8.50%的A系列累積可贖回優先股(A系列優先股)在紐約證券交易所上市,代號為DXPRA;我們7.625%的B系列累積可贖回優先股(B系列優先股)在紐約證券交易所上市,代號為DXpb。我們可以出售我們的任何普通股,根據本招股説明書,我們的A系列優先股或B系列優先股(如有的話),在紐約證券交易所的設施上或通過市場莊家,或通過電子通信網絡,以出售時普遍存在的市場價格,或以法律允許的任何其他方式(包括但不限於私下談判的交易)。

為協助我們符合聯邦所得税的房地產投資信託資格,任何人不得持有我國資本存量中9.8%以上的流通股,除非我們的董事會放棄這一限制。

我們可以直接提供這些證券,通過我們不時指定的代理人,或者通過承銷商或交易商提供。

我們的主要執行辦公室位於4991湖溪路,套房100,格倫艾倫,弗吉尼亞州23060。我們的電話號碼是(804)217-5800.

 

 

投資我們的證券涉及風險。在投資之前,你應仔細考慮本招股説明書第7頁開始的風險因素標題下所指的信息,以瞭解與我們證券投資相關的風險信息。

證券交易委員會和任何國家證券委員會均未批准或不批准這些證券,也未通過本招股説明書的充分性或準確性。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

 

 

這份招股説明書的日期是2018年6月28日。

 


目錄

目錄

 

關於這份招股説明書

     1  

在那裏你可以找到更多的信息

     1  

以提述方式將資料納入法團

     1  

關於前瞻性聲明的警告性聲明

     2  

我們公司

     5  

危險因素

     7  

收益的使用

     7  

收益與固定費用的比率以及收益與組合固定費用和優先股紅利的比率

     7  

我們的股本説明

     8  

我們普通股的説明

     10  

我們優先股的説明

     10  

我們債務證券的描述

     13  

對我們逮捕令的描述

     15  

對我們股東權利的描述

     16  

我們單位的描述

     17  

簿記證券

     17  

弗吉尼亞法律及公司章程及附例的重要條文

     18  

美國聯邦所得税考慮

     21  

分配計劃

     38  

專家們

     39  

法律事項

     39  

 


目錄

關於這份招股説明書

本招股章程是表格上登記聲明的一部分。我們向證券公司 和交易委員會(證券交易委員會)提交的S-3。這份招股説明書並不包含註冊聲明中所列的所有信息,而我們在證券交易委員會的規則和條例允許的情況下遺漏了其中的部分信息。本招股説明書中關於任何合同或其他文件內容的聲明 不一定完整。如果SEC的規章制度要求將一份合同或文件作為註冊聲明的證物提交,我們 請您查閲作為註冊聲明證物提交的合同或文件的副本,以獲得完整的描述。你應該只依靠我們的招股説明書中的信息和以參考方式合併的文件。我們沒有授權其他任何人向您提供不同的信息。我們不會在法律禁止的任何司法管轄區提供這些證券。您不應假設我們的招股説明書或任何合併的 文件中的信息在文件日期以外的任何日期都是準確的。自那以後,我們的業務、財務狀況、經營結果和前景可能都發生了變化。

我們可不時以一種或多種方式出售本招股説明書中所述證券的任何組合。根據本招股説明書出售的證券總額不超過5億美元。這份招股説明書只向你提供我們可能提供的證券的一般描述。每次我們根據本招股説明書出售證券時,我們將提供一份招股説明書補充説明,其中包含有關證券條款的具體信息。招股説明書補充還可以添加、更新或更改本招股説明書中的信息。您應同時閲讀此招股説明書和任何招股説明書 補編,以及標題下描述的其他信息,在此您可以找到更多信息。

如在本招股説明書中使用,除另有規定外,DyNEX公司、SECH發行公司、HECH OU、HECH Our、HEAM HEAM和我們指DyNEX Capital,Inc.及其合併的 子公司,但另有規定者除外。

在那裏你可以找到更多的信息

我們根據經修正的1934年證券交易法(“交易法”)向證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他文件。你可以閲讀和複製任何材料,我們向證交會免費存檔,在證交會的公共資料室,100F街,N.W.,1580室,華盛頓特區20549。有關公眾資料室 運作的資料,可致電證券交易委員會1-800-SEC-0330.此外,SEC還維護一個互聯網 網站,其中包含報告、代理和信息陳述,以及與發行人有關的其他信息,包括DyeneCapital,Inc.,該文件以電子方式提交給證券交易委員會。公眾可以獲得我們在 向證券交易委員會提交的任何文件。www.sec.gov.

我們的普通股,我們的A系列優先股和我們的B系列優先股分別在紐約證券交易所(NYSE )上市,符號分別為DX、DXPRA和DXPRA。我們向紐約證券交易所提交的所有報告、委託書和其他信息可在紐約大馬路20號的紐約證券交易所辦事處查閲。最後,我們維護一個互聯網網站,您可以在那裏找到更多的信息。我們的互聯網網站地址是http:/www.dyexCapital.com。本招股説明書中提供的所有互聯網地址僅用於信息目的 ,並不打算成為超鏈接。此外,我們的互聯網網站或任何其他互聯網網站上的信息,並不是本招股説明書或其他提供材料的一部分,也不是本招股説明書或其他提供材料的參考資料。

以提述方式將資料納入法團

SEC的規則允許我們以參考的方式將HECH信息合併到這份招股説明書中,這意味着我們可以通過向SEC單獨提交另一份文件來向您披露 重要信息。從提交這些文件之日起,以參考方式納入的信息被視為本招股章程的一部分。我們在本招股説明書之日或之後向證券交易委員會提交的任何報告,將自動更新,並在適用情況下,取代本招股説明書所載或以參考方式納入本招股説明書的任何信息。我們已根據“外匯法”向證券交易委員會提交了以下文件,這些文件在此以參考方式納入(所提供和不視為存檔的文件中的信息除外):

 

  •  

我們的年報2018年3月5日提交的2017年12月31日終了年度的10-k;

 

  •  

表格季報2018年5月8日提交的2018年3月31日終了期間的10-q;

 

  •  

我們目前的報告形式8-K於2018年3月16日和2018年5月21日提交;

 

1


目錄
  •  

我們的普通股的説明,包括在我們的登記表在表格上。8-A,根據1989年1月17日“交易法”第12(B)節提交,我們關於A系列優先股的説明載於我們關於2012年8月1日根據“交易所法”第12(B)節提交的表格8-A的登記聲明中,以及根據2013年4月17日“交易所法”第12(B)條提交的我們在表格8-A的登記説明中對我們B系列優先股的描述,包括為更新這些描述而提交的任何修改或報告。

根據“交易所法”第13(A)、13(C)、14或15(D)條而提交的所有文件,在本招股章程的日期或之後,以及在 本招股章程所關乎的證券的發行終止之前,(不包括在該等文件中所提供但未當作存檔的資料除外),將當作是藉提述而納入本招股章程內,並當作是本章程的一部分。從提交這些文件之日起。我們根據“外匯法”第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交的所有 文件,在載有本招股章程的初始登記聲明之日後,並在登記聲明生效之前,將被視為通過參考將 納入本招股説明書,並自提交這些文件之日起成為本文件的一部分。

我們將向獲得本招股説明書副本的每一個人,包括任何實益所有人,提供本招股説明書中以參考方式納入但未隨本招股章程交付的任何或全部信息的副本(其中未具體列入其中的文件的 證物除外);我們將在書面或口頭請求下免費向請求者提供這一信息:

投資者關係幹事

戴尼克斯資本公司

4991湖溪路100套房

格倫艾倫,弗吉尼亞23060

(804) 217-5800

關於前瞻性聲明的警告性聲明

我們在本招股説明書中所作的某些書面陳述,以及我們向SEC提交的以參考方式納入的其他文件中,不屬於歷史事實的 構成“1933年證券法”第27A節(經修正的“證券法”)和“交易法”第21E節所指的前瞻性陳述。 前瞻性陳述是指那些預測或描述未來事件或趨勢的陳述,而這些陳述並不僅涉及歷史問題。本招股説明書所載或以參考方式納入的所有陳述,均涉及我們未來的經營業績、事件或我們預期或預期的發展,包括但不限於以下方面的報表:投資戰略、淨利息收入變化、投資業績、每股收益或收益、利率環境、籌資戰略和活動、經濟狀況和前景、套期保值的預期影響。交易和市場份額,以及對未來經營業績表示樂觀或悲觀的聲明,都是前瞻性的陳述。

您通常可以將前瞻性的 語句識別為包含以下單詞的語句:將、相信、預期、意圖、估計、重合假設、計劃、繼續、 應、返回值可能或其他類似表達式。前瞻性聲明是基於我們目前的信念、假設和對我們未來業績的預期,考慮到我們目前可以獲得的所有 信息。這些信念、假設和期望受到風險和不確定因素的影響,可能由於許多可能發生的事件或因素而發生變化,而這些事件或因素並不是我們都知道的。如果發生變化,我們的業務、財務狀況、流動性和經營結果可能與我們前瞻性報表中所表達或暗示的差異很大。我們告誡讀者不要過分依賴我們的前瞻性陳述,這些陳述不是歷史事實,可能是基於沒有實現的假設和期望。

我們可以在本招股説明書中作出前瞻性的 聲明,並在我們提交給證券交易委員會的其他文件中提及以下內容:

 

  •  

我們的業務和投資策略,包括我們獲得可接受的風險調整回報的能力和我們的目標投資分配;

 

  •  

我們對投資、信貸和衍生品市場狀況的看法;

 

  •  

我們對聯邦儲備系統理事會(聯邦儲備委員會)及其聯邦公開市場委員會(FOMC)或其他中央銀行對貨幣政策(包括目標聯邦基金利率)的實際或擬議行動的影響的看法,以及這些行動對利率、通貨膨脹或失業的潛在影響;

 

2


目錄
  •  

美聯儲(包括聯邦公開市場委員會)、其他金融監管機構和其他中央銀行的監管舉措的影響;

 

  •  

我們的融資策略,包括我們的目標槓桿率,我們使用 即將宣佈,或TBA,美元滾轉交易中的遠期合同,融資成本的預期趨勢,以及我們的套期保值戰略,包括我們所加入的 衍生工具的變化,以及政府對套期保值工具的監管和我們對這些工具的使用的改變;

 

  •  

我們的投資組合和目標投資;

 

  •  

我們的投資組合表現,包括我們的投資的公允價值、收益和預測的預付速度;

 

  •  

我們的流動性和獲得融資的能力,以及預期的可得性和融資成本;

 

  •  

我國股票回購活動及其對股票回購的影響;

 

  •  

我們未來支付股息的意願和能力;

 

  •  

我們使用和限制使用我們的税收網絡運營損失(NOL)轉帳;

 

  •  

未決訴訟的現狀;

 

  •  

未來的競爭環境,包括對投資的競爭和融資的可得性;

 

  •  

估計未來利息開支,包括與我們的回購協議和衍生工具有關的費用;

 

  •  

立法改革和監管規則制定或審查進程的現狀和效果,以及回購協議融資市場改革努力和其他業務發展的狀況;

 

  •  

市場、行業和經濟趨勢,以及這些趨勢和相關經濟數據如何影響市場參與者和金融監管機構的行為;以及

 

  •  

市場利率和市場利差。

雖然不可能確定所有因素,但可能導致實際結果與歷史結果或前瞻性 聲明所表達或暗示的任何結果不同,或可能導致我們的預測、假設、預期或信念發生變化的一些因素包括:

 

  •  

本招股説明書或我們向證交會提交的其他參考文件中提及的風險和不確定性,特別是在本文標題下列出的風險和不確定性,以及我們最近的年度報告中所列的風險和不確定性。項目1A下的10-K項,風險因素;

 

  •  

我們有能力找到合適的再投資機會;

 

  •  

國內經濟狀況的變化;

 

  •  

利率和息差的變化,包括利息收益資產和計息負債的重新定價;

 

  •  

我們的投資組合表現,特別是涉及現金流量,預付率和信用業績;

 

  •  

美聯儲資產負債表正常化進程對市場和資產價格的影響-通過減少其對 機構住宅抵押貸款支持證券和美國國債的持有量;

 

  •  

美聯儲貨幣政策或其他中央銀行貨幣政策的實際或預期變化;

 

  •  

美國金融市場上與外國中央銀行的行動或外國經濟表現有關的不良反應,特別是在中國、日本、歐洲聯盟和聯合王國;

 

  •  

美國長期財政健康和穩定的不確定性;

 

  •  

資金的成本和可得性,包括由於對金融機構的監管和資本要求的改變而今後的資金供應情況;

 

  •  

新股本的成本和可得性;

 

  •  

改變我們對槓桿的使用;

 

  •  

改變我們的投資策略,經營政策,股利政策或資產分配;

 

3


目錄
  •  

(三)第三方服務提供者的貸款質量和證券貸款的質量;

 

  •  

借款人對我們證券化貸款的違約程度;

 

  •  

我們行業的變化;

 

  •  

競爭加劇;

 

  •  

影響我們業務的政府規章的變化;

 

  •  

回購協議融資市場和其他信貸市場的變化或波動;

 

  •  

利率互換和其他衍生工具市場的變化,包括衍生工具保證金要求的變化;

 

  •  

政府繼續支持美國金融體系以及美國住房和房地產市場的不確定性;或改革美國住房 金融體系,包括解決房利美和房地美的託管問題;

 

  •  

聯邦儲備系統理事會的組成;

 

  •  

根據經修訂的1986年“國內收入法”第382條,所有權轉移,進一步限制了我國税種 NOL結轉的使用;以及

 

  •  

接觸當前和未來的索賠和訴訟。

這些和其他風險、不確定性和因素,包括我們向SEC提交的年度、季度和當前報告中描述的風險、不確定性和因素,可能導致我們的實際結果與我們所做的任何前瞻性報表中預測的結果大不相同。所有前瞻性發言只在作出聲明的日期開始。新的風險和不確定因素隨着時間的推移而出現,不可能預測這些事件或它們如何影響我們。除非法律要求,我們沒有義務,也不打算,更新或修改任何前瞻性的聲明,無論是由於新的信息,未來的事件或其他原因。

我們在本招股説明書中加入了這一警告聲明,以使我們或代表我們作出的任何前瞻性聲明適用並利用1995年“私人證券訴訟改革法”中的安全港條款。任何前瞻性聲明都應結合我們向SEC公開的業務披露,包括(但不限於)上述風險因素和第7頁開始的風險因素。

 

4


目錄

我們公司

我們是一個內部管理的按揭房地產投資信託,或按揭REIT,主要投資於住宅和商業抵押貸款支持證券,或MBS。我們的目標是在長期內向我們的股東提供具有吸引力的風險調整後的回報,這些回報反映出一個槓桿的、高質量的固定收益組合,重點是資本的保值。我們主要通過定期季度分紅和資本增值向股東提供回報。

我們的普通股在紐約證券交易所(NYSE)以代號DX進行交易。我們也有兩組已發行的優先股,我們8.50%的A系列累積可贖回優先股(在紐約證券交易所以DXPRA為代碼進行交易)和我們的7.625%B系列累積可贖回優先股(在紐約證券交易所以代號DXPRA進行交易)。

我們在代理處投資非代理MBS由住宅MBS或RMBS、商業MBS或 CMBS、僅限於CMBS利息或IO證券組成.機構MBS由美國政府機構或美國政府支持的實體(如房利美(Fannie Mae)和房地美(FreddieMac)等GSE)擔保本金支付。 non-Agency MBS沒有這樣的付款擔保。我們對非機構MBS的投資通常是較高質量的高級或夾層類(通常被一個或多個國家公認的統計評級機構評級為 a或更高),因為它們通常流動性更強(也就是説,它們更容易通過銷售或認捐轉換為現金,作為 回購協議借款的抵押品),並且與評級較低的非機構MBS相比,其信用損失風險較小。我們也可以投資於美國財政部發行的美國國債。

蘇格蘭皇家銀行。我們大部分的RMBS是代理髮行的證券擔保,主要由固定利率 單一家庭按揭貸款。我們的RMBS投資組合的其餘部分由可調整利率抵押貸款(或稱ARM)作為抵押,其利率通常至少每年調整至高於指定利率指數 的增量,而混合業務是指在指定期限內有固定利率的貸款(通常為3至10年),然後將其利率至少每年調整到高於指定利率指數(主要是一年 libor)的增量。

我們還購買即將公佈的證券,或tba或tba證券,作為投資和融資 非指定固定利率機構rmbs的一種手段。TBA證券是一種遠期合同,或tba合同,用於購買(多頭頭寸)或出售(空頭頭寸)的固定利率代理MBS,其價格具有一定的本金 和利息條件以及某些類型的抵押品,但要在結算日期前不久才能確定要交付的特定代理證券。我們購買TBA證券的資金來自於執行一系列交易 ,這些交易通過進入抵消的tba空頭頭寸,淨結算現金配對頭寸,同時進入相同的tba朗 頭寸和較晚的結算日期,從而有效地推遲了對非指定機構rmbs遠期購買的結算。我們將TBA證券中的這些淨多頭頭寸稱為美元滾動頭寸,並認為它們在經濟上等同於使用短期回購 協議投資和融資機構RMBS。為遠期結算月購買的TBA證券通常與當月出售的TBA證券相比有折扣。這種貼現,通常被稱為下降收入,表示從交易日到結算日的基礎機構證券上淨利息收入(利息收入減去隱含融資成本)的 經濟等價物。作為經濟對衝工具,我們也可能進入TBAs的空頭頭寸。我們將所有TBA 證券(無論是美元滾轉頭寸還是經濟套期保值)作為衍生工具進行核算,因為我們不能斷言,在單個TBA交易開始時和整個交易期間,其結算可能導致基礎機構RMBS的實際 交付,或者單個TBA交易不會在儘可能短的時間內結算。

CMBS我們的cmbs投資大多是由多個家庭住房貸款支持的固定利率機構發行的證券.我們的CMBS投資組合中的 剩餘部分包含非代理髮行的證券,由多家庭住房以及其他商業房地產類型,如辦公樓,零售,招待所,和 醫療保健。抵押貸款一般是固定利率,在8至18年內到期,攤銷期可達30年,而且在地理上分散。這些貸款通常有某種形式的預付保護條款 (如提前還款鎖定)或預付補償條款(如收益維持或預付罰款)。收益維護和預付罰款要求的目的是創造一個經濟的 抑制貸款預付。

 

5


目錄

CMBS IOCMBS IO是作為CMBS證券化 的一部分而發行的僅存利息的證券,它代表在商業抵押貸款基礎池的未支付本金餘額上收取部分月利息付款(但不是本金現金流量)的權利。我們投資於兩個機構-發行和非代理機構簽發的CMBS IO。如上所述,為CMBS IO池提供貸款擔保的貸款組合非常類似於為CMBS提供擔保的貸款池。由於CMBS的IO證券沒有與其相關的本金 ,因此所收到的利息是根據抵押貸款基礎池的未支付本金餘額計算的,這通常被稱為名義金額。這些證券中的大多數貸款都有某種形式的提前還款保護,包括絕對提前還款鎖定、貸款預付罰款或類似於上述CMBS的收益率維護要求。但是,如果貸款違約,並且由於基礎貸款服務機構採取的減輕損失的行動,較早的 部分或全部償還,則不提供預付保護,因此CMBS IO投資的收益取決於基礎貸款業績。由於代理髮行的抵押貸款通常包含較高的信貸質量貸款,預計代理CMBS IO的違約風險將低於非代理CMBS IO。我們的CMBS IO投資是投資級評級,大多數評級為AAA級,被至少一個國家認可的統計評級機構評為AAA級。

融資。我們利用槓桿來提高我們所投資資本的收益,主要是通過使用與主要金融機構和經紀交易商的未承諾回購協議,將我們的投資作為借款的抵押品。這些回購協議通常有期限為隔夜至六個月的原始期限,但在某些情況下,我們可能會根據市場條件訂立較長期限的期限。我們根據回購協議借款的利率支付利息,利率通常是以息差 短期利率(如libor)為基礎,並按借款期限確定。根據這些回購協議的借款可由我們的貸款人酌情決定,並且不包含擔保的展期條款。我們的回購協議放款人之一向我們提供了承諾回購協議融資設施,總借款能力為400.0百萬美元,將於2019年5月到期。

對衝。我們目前使用利率互換和歐元美元期貨來對衝我們對利率變化的風險敞口。這種風險敞口是由於我們擁有主要是固定利率的投資,並由回購協議提供資金,回購協議的利率可調整,到期日比我們投資的加權平均壽命短得多。利率的變化會影響我們投資的市場價值和我們的淨利息收入,從而最終影響每股賬面價值。我們經常根據我們對未來利率的預期來調整我們的套期保值投資組合,包括利率的絕對水平和收益率曲線 與市場預期的斜率。

一般信息。我們的普通股、A系列優先股和B級優先股分別在紐約證券交易所上市,代號為DX、HECH DXPRA和DXPRO。我們在www.dyexCapital.com。我們網站上的信息不是,也不應該被解釋為本招股説明書的補充或附帶的基礎招股説明書的一部分。

我們的地址和電話是4991 LakeBrook Drive,Suite 100,Glen Allen,Virginia 23060和(804)217-5800.

 

6


目錄

危險因素

投資我們的證券涉及風險。在作出投資決定之前,你應該仔細閲讀並考慮我們最近的年度報告中在“風險因素”標題下列出的信息 。10-K及其後任何關於表格10-Q的季報(資料 在此加入),以及在決定投資我們的證券前,本招股章程或任何招股章程內以提述方式包含或合併的其他資料。有關更多信息,請參見 ,在其中可以找到更多信息,請參閲“基於引用的信息的自動合併”和“關於前瞻性語句的CAOTION語句”。

收益的使用

除非我們在附帶的招股説明書中另有規定,否則我們打算將出售根據本招股説明書提供的證券所得的淨收益用於購買我們的投資政策或一般公司目的所允許的抵押資產或其他投資。公司的一般目的可包括償還現有債務、週轉資金和滿足流動資金需要。我們尚未確定專門用於這類目的淨收益數額。作為 的結果,管理層將保留對淨收益分配的廣泛酌處權。關於根據本招股説明書出售證券的淨收益的使用情況,可在與特定發行有關的招股説明書補充説明中列出。

收入與固定費用的比率和收入對合並 的比率

固定費用和優先股股利

下表列出了連續業務收入(固定費用前)與(I)固定 費用和(Ii)合併固定費用和我們優先股紅利在所述期間的歷史比率。固定費用包括利息費用。優先股股息包括就我們的優先股支付股息所需的税前金額 。

 

     月份終結三月三十一日,2018      截至12月31日的年度,  
     2017      2016      2015      2014      2013  

收入與固定費用的比率

     4.82x        1.94x        2.74x        1.69x        2.07x        2.74x  

收益與固定費用和優先股股息的比率

     3.85x        1.49x        2.01x        1.21x        1.53x        2.28x  

2012年8月1日,我們發行了2,300,000股A系列優先股,截至2018年6月7日,A類優先股的所有股份均已發行。2013年4月19日,我們發行了225萬股B系列優先股。自2013年4月19日至2018年6月7日,我們又發行了1,358,999股我們的B系列優先股,總計3,608,999股,截至2018年6月7日,B類優先股的所有股份均已發行。

 

7


目錄

我們的股本説明

以下是我們資本存量的重要條款的説明。因為它只是一個摘要,所以它並不包含對您可能重要的所有 信息。要獲得完整的描述,請參考“弗吉尼亞股票公司法”和我們的公司章程和章程。請參閲您可以找到更多信息的相關信息。

一般

我們的公司章程目前共授權股本250,000,000股,其中普通股200,000股,每股0.01美元,優先股50,000,000股,每股0.01美元。我們的公司章程指定最多8,000,000股優先股為A系列優先股,並指定至多7,000,000股優先股為B級優先股。

截至2018年6月7日,我們已發行和發行普通股56,604,578股,A類優先股2,300,000股,B類優先股{Br}3,608,999股。根據“弗吉尼亞股票公司法”,股東一般不對公司的債務或義務負責。

對所有權和轉讓的限制

守則中有關税務優惠的兩項規定是:(1)在每個應課税年度的後半期內,我們股本的流通股價值不超過50%,可由5人或以下人士直接或間接擁有;及(2)在每12個月的應課税年度的335天內,必須有至少100名股東。

為了幫助我們滿足這些要求並符合REIT的資格,我們的公司章程禁止任何人直接或間接地持有我們的資本存量的9.8%以上,除非我們的董事會放棄這一限制(所有權限制)。為此目的,自願所有權包括根據“守則”第856(H)節修改的“守則”第544節的推定所有權規定的推定所有權,以及根據“規則”規定實益擁有的股份。13D-3(或任何繼承規則)根據“外匯法”。

“守則”第544條的推定所有權規定一般將公司、合夥企業、財產或信託所擁有證券的所有權按比例歸屬於其股東、合夥人或受益人;將家庭成員所擁有證券的所有權歸屬於同一家庭的其他成員;並規定了將一人擁有的證券建設性地歸屬另一人的規則。凡任何人或任何作為團體行事的人在行使未獲償還的權利、期權及認股權證時,以及在將任何可轉換為股本的證券轉換為股本股份時,有權取得的所有股本股份,如包括在內會導致該人或該等作為集團行事的人所擁有的股份超過適用的擁有權限額,則該等股份將被視為已發行股本。

為了確定一個人是否持有或將持有超過所有權限額的股本,一個人將被視為不僅擁有實際擁有的股本股份,而且擁有根據上述歸屬規則歸屬於該人的任何股本股份。因此,個人持有的股票 不足9.8%的,可能違反所有權限制。

任何可能或 購買股本股份的行為將(I)導致我們喪失作為reit的資格,(Ii)導致對我們徵收罰金税(罰款税)(包括對我們購買或計劃獲得權益的一個或多個房地產抵押投資渠道徵收實體税),或(Iii)危及一個或多個房地產抵押投資渠道的税收地位。在法律允許的最充分範圍內,我們獲得或計劃獲得權益的風險將無效,而預期的受讓人(據稱是受讓人)將被視為從未在此類股份中擁有權益。如果先前的判決因任何法律決定、法規、規則或規章而無效或無效,則根據我們的選擇,據稱這些股份的受讓人將被視為代表我們取得這些股份並代表我們持有這些股份。

如無本公司章程第六條的規定,該等股份會由一名或多於一名以集團身分行事的人所擁有,並在任何時間超過擁有限額,即屬超額股份。由董事局酌情決定,所有超額股份均可由我們贖回。我們將在董事會確定幷包括在贖回通知中的贖回日(贖回日)之前不少於一週,向 持有人提供贖回的書面通知。超額股份的贖回價格為 (A)該等股份在贖回日前最後一個營業日上市或入市的主要國家證券交易所的收盤價;或(B)如該等股份沒有如此上市或 獲準交易,則為收盤價。

 

8


目錄

(B)在NASD系統報告的贖回日之前的最後一個工作日的價格(如果在該系統上報價),或(C)如果贖回價格不能按照本句 (A)或(B)項確定,則為董事會真誠確定並根據“弗吉尼亞股票公司法”確定的股份的淨資產價值。自贖回日起及之後,被要求贖回的任何 我們股本股份的持有人將不再有權獲得與該等股份有關的任何分配和其他利益,但贖回價格的支付權除外。

此外,每當我們的董事會認為審慎避免:(I)對我們徵收罰金税(包括對我們獲得或計劃獲得權益的一個或多個REMICs徵收實體級税)或(Ii)我們獲得或計劃獲得權益的一個或多個REMICs的税收地位受到危害時,我們 可以。按前款規定的方式贖回我國股本的股份。

當我們的董事會認為保護我們的税收地位是謹慎的時候,董事會可能要求從我們的股本的每一個擬議的股份受讓人那裏提交一份陳述書或誓章,列明受讓人和任何相關的人已經擁有的股份的數量。任何出售或以其他方式轉讓本公司股本股份的合約,均須受本條款規限。在任何會導致股東直接或間接地擁有超過所有權限額的股份的轉讓或交易之前,並在任何情況下應我們董事會的要求,該股東必須向我們提交一份宣誓書,列明其直接或間接擁有的公司股本的數量,包括建設性和實益所有權。宣誓書必須列出股東根據“國庫條例”(§ )提交的申報表中所需的所有信息。1.857-9根據“守則”或任何後續條例的類似規定發佈,並在根據“外匯法”第13(D)條或其任何後續規則提交的報告中發佈。宣誓書必須在提出要求後十天內,並在任何轉讓或交易前至少十五天向我們提交,如果轉讓或交易完成,將導致提交人持有超過所有權限額的股本若干股份。董事會有權但不必拒絕轉讓任何據稱轉讓的我們資本存量的任何股份,由於擬議的轉讓,任何作為一個集團行事的人將持有或被視為持有超額股份。

此外,每當我們的董事會認為謹慎避免(I)對我們徵收罰金税(包括對我們獲得或計劃獲得權益的一個或多個REMICs徵收實體級税)或(Ii)我們獲得的一個或多個REMICs的税收地位受到危害或計劃獲得一項權益時,董事會董事可要求向我們提交我們股本的任何持有人或擬承讓人的陳述書或誓章,述明該持有人或擬承讓人是否為免税機構或過境實體。任何出售或以其他方式轉讓本公司股本股份的合約,均須受本條文規限。如果(A)未收到本段所述的聲明或誓章,或(B)擬議的 受讓人是一個免税組織或通過實體,董事會有權拒絕轉讓據稱已轉讓的我國資本存量的任何股份,但不被要求轉讓。

我們的董事會可採取其認為必要或適當的任何和所有其他行動,以保護我們和股東的利益:(1)保持我們作為REIT的資格,並保持我們作為REIT的地位, (2)避免徵收罰款税,(3)避免危及我們已經獲得或計劃獲得利益的一個或多個REMIC的税收地位。董事會可酌情免除 所有權限制和上述提交宣誓書的要求,即所有權或轉讓我國資本股份的某些指定股份,同時由向董事會提供可接受的 證據和保證我們的REIT地位不會因此受到損害的人擁有或轉讓。所有權限制將不適用於承銷商在公開發行這些股份或涉及我們發行股本股份的任何交易中獲得我們的股本股份,在這種交易中,董事會確定,最初收購這些股份的承銷商或其他人將及時將這些股份分配給或在其他人之間分配,以便在這種分配之後,沒有任何一種這些股份將被視為超額股份。

上述規定可能會抑制市場 的活動,並可能推遲、推遲或阻止控制權或其他交易的改變,以及由此產生的我們的股本持有人在沒有這些規定的情況下可能獲得溢價的股票溢價,這種規定也可能使我們成為任何試圖獲得我們資本股票的9.8%以上所有權的人的不合適的投資工具。我們公司章程的任何規定都不排除在紐約證券交易所或任何其他可不時在其上市的證券交易所進行或通過其設施進行的任何交易的結算。

移交代理人和書記官長

我們的 普通股的傳輸代理和註冊程序是計算機共享服務(ComputerShareShareOwnerServices)。我們可能發行的任何其他類別或系列股票的轉讓代理人和登記員將在適用的招股説明書補充文件中註明。

 

9


目錄

我們普通股的説明

以下對我們普通股的描述列出了任何招股説明書所涉及的普通股的某些一般條款和規定,包括一份招股説明書補充説明,其中規定普通股可在轉換或交換我們的債務證券或優先股或行使認股權證購買我們的普通股時發行。

本招股説明書所涵蓋的我們普通股的所有股份將被正式授權,全額支付和不評估。在符合任何其他類別或系列股票的優惠權利及公司章程關於限制轉讓股份的規定的前提下,我們普通股的股東如獲本公司董事會授權,有權從我們合法可得並由我們宣佈的資金中分紅,並按比例分攤本公司的資產。我公司可合法分配給我們的股東,如果我們清算, 解散或結束後,我們公司的所有已知債務和負債,包括優先權利解散任何類別或類別的優先股。

在不違反我們公司章程中關於限制轉讓股票的規定的情況下,我們普通股的每一未清股份使股東有權就提交股東表決的所有事項,包括董事的選舉,投一票;除對任何其他類別或系列股票的規定外,這些股份的持有人將擁有專屬表決權。在我們的董事會選舉中沒有累積投票。

我們普通股的股東沒有優先權、轉換權、交易所權、償債權、贖回權或估價權,也沒有優先認購本公司任何證券的權利。在不違反公司章程關於股份所有權和轉讓的限制的情況下,我們的普通股將享有同等的紅利、清算和其他權利。

根據“弗吉尼亞股票公司法”,弗吉尼亞公司一般不能解散、修改其公司章程、合併、出售其全部或實質上的所有資產、進行股份交換或從事非正常業務過程以外的類似交易,除非獲得超過半數的贊成票批准。有權就該事項投票的所有票數的三分之二,除非公司章程中規定了總票數的或多或少比例(但不少於所有選票的過半數)。我們的公司章程規定,除“弗吉尼亞股票公司法”或“公司章程”另有規定或授權外,批准公司章程修正案或重述章程所需的表決多數為有權就修正案進行表決的每一表決集團所投的多數票,但修正案或複述除外。影響:(1)“弗吉尼亞股票公司法”要求的股東投票批准合併、股票交易所、出售我們全部或實質上的所有資產或我們的 解散,或(Ii) 公司章程中關於超額股份所有權的規定。

我們優先股的描述

與該補充文件提供的任何一系列優先股有關的招股説明書將説明這些證券的具體條款,包括在適用情況下:

 

  •  

該優先股的名稱和所述價值;

 

  •  

該優先股的股份數目、每股清算優先權和該優先股的發行價;

 

  •  

適用於該優先股的股利率、期和支付日期或計算方法;

 

  •  

股息是累積的還是非累積的,如果是累積的,則是該優先股紅利累積的日期;

 

  •  

適用於該優先股的表決權;

 

  •  

對該優先股進行任何拍賣和再銷售(如有的話)的程序;

 

  •  

為該優先股設立償債基金(如果有的話)的準備金;

 

  •  

贖回的規定,如適用的話,包括對該優先股的任何限制;

 

10


目錄
  •  

該優先股在任何證券交易所上市;

 

  •  

該優先股可兑換為我方其他證券的條款和條件,包括轉換價格(或轉換價格的計算方式)和轉換期;

 

  •  

討論適用於該優先股的任何重要的美國聯邦所得税考慮因素;

 

  •  

對發行任何級別高於或等於該系列優先股的優先股發行的任何限制,涉及股利權利 和清算、解散或結束我們事務時的權利;

 

  •  

除上述對我國資本存量所有權和轉讓的説明所述的限制外,對實際和建設性所有權的任何 其他限制以及對轉讓的限制,在每一種情況下都可能適當,以保持我們作為區域投資信託基金的地位;以及

 

  •  

該優先股的任何其他具體條款、偏好、權利、限制或限制。

我國資本結構中的排名

除適用的招股説明書另有規定外,優先股在我們的業務清算、解散或清盤時,就股利權利和權利而言:

 

  •  

優先於所有類別或系列普通股,以及在清算、解散或結束事務時優先於優先股的所有股票;

 

  •  

與我們發行的所有權益證券同等,其條款明確規定,在我們的事務清算、解散或結束時,這些股票在股利權利或權利方面與 優先股相當;以及

 

  •  

優先於我們發行的所有股票證券,該證券的條款明確規定,在我們的事務清算、解散或結束時,這些股票在股利權利或權利方面高於優先股 。

不包括可轉換債務證券。

股利

在符合任何其他類別或系列股票的優先權利和公司章程關於股份轉讓的限制的前提下,我們優先股的股東將有權在本公司董事會從合法可得資金並由我們宣佈的資金中分紅時,按 利率和按我們所宣佈的日期收取股利。在適用的招股説明書補充中列明。

任何系列或類別的我們 優先股的紅利可以是累積的或非累積的,如適用的招股説明書補充規定。股息,如果累計,將在適用的招股説明書補充規定的日期及之後累積。如果我們的董事會沒有授權在股息支付日期支付股息的任何系列或類別的優先股的股息是非累積的,那麼該系列或一類優先股的持有者將無權在該股利支付日結束的股利期內獲得 股利,我們也沒有義務支付為該期間,不論該系列或類別的股息是否在未來任何期間申報或支付。

如任何系列或類別的優先股有任何股份未獲發行,則在任何期間內,不得授權或支付任何其他系列或類別的優先股的股息,或將該等股份或類別的優先股按與該系列或類別的優先股相等或較該等優先股為低的股息支付,除非:

 

  •  

優先股的系列或類別有累積股利,全部累積股利已獲授權或同時獲授權支付 或授權,並預留一筆足以支付該等股息的款項,以支付該系列或該類別的優先股過去所有股息期及當時的股息期的優先股;或

 

  •  

該系列或一類優先股沒有累積股利,當時當期股利期的全部股息已獲授權、支付或授權,並撥出一筆足以支付該等股息的款項,以支付該系列或類別的優先股。

 

11


目錄

當股息未全數支付(或一筆足以全額支付的款項未將 分開)分配給任何系列或任何類別的優先股股份,以及按與該系列或該類優先股的股息相等的其他系列或優先股等級排列的股份時,則根據該系列或該類優先股 股份授權的所有股利。而任何其他系列或類別的優先股,在與該優先股的股利相等的情況下,均會按比例獲授權,使該系列或類別的 優先股及其他系列或類別的優先股的每股分紅額,在任何情況下均會以與該等優先股的股份每股應累算股息相同的比率互相承擔。該系列或類別的優先股(如果優先股沒有累積股利,則不包括在以前的股利期內未支付的股息的任何累積),而其他系列或類別的優先股相互承擔。任何股息的支付或該系列或類別的優先股上可能拖欠的款項,均無須支付利息或代替利息的款項。

贖罪

我們可能有權利或可能被要求贖回一個或多個系列優先股,全部或部分,在每種情況下,按條款(如果有的話),在適用的招股説明書補充規定的贖回價格。

如果一系列優先股必須強制贖回,我們將在適用的招股説明書中説明我們必須贖回的 股份的數量,當這些贖回開始時,贖回價格以及任何其他影響贖回的條款和條件。贖回價格將包括所有應計股息和未付股息,但 非累積優先股除外。贖回價格可按適用的招股説明書補充規定,以現金或其他財產支付。如果任何系列或類別的優先股的贖回價格僅從發行我們股票的淨 收益中支付,則該優先股的條款可規定,如果未發行此類股票,或任何發行的淨收益不足以全額支付總贖回價,則該優先股將自動和強制支付。根據適用招股説明書中規定的轉換條款,轉換為我們適用的股票。

清算偏好

在我們自願或非自願地清算或解散或結束我們的事務之前,在任何清算、解散或結束我們的事務時,在向普通股持有人或任何其他系列或級別低於優先股票的任何系列或類別的股票持有人分配資產之前,該系列或類別的持有人優先股將有權從我們合法可供分配給股東的資產中收取按每股清算優惠額分配的資產(可適用的 招股説明書補充規定),再加上相當於優先股應計和未付的所有股息的數額(如果優先股沒有累積股息,則不包括以前股利期間未付股息的任何積累)。在支付他們有權獲得的全部清算分配後,優先股持有人將無權或對我們的任何剩餘資產提出索賠。

如果在任何自願或非自願清算、解散或清盤時,合法可用的資產不足以支付任何系列或類別優先股的所有流通股的清算分配額,以及在資產分配時按與該系列或類別的優先股相當的其他類別或系列的股票所應支付的相應數額。清盤、解散或清盤,則該系列或優先股類別的持有人,以及所有其他類別或一系列股本的持有人,將按平倉 分佈的比例,按他們本來分別有權獲得的全部清盤分配比例,按比例分攤任何資產的分配。

如果已向任何系列或任何類別優先股的所有持有者全額進行清算分配,則在清算、解散或清盤時,我們的剩餘資產將按其各自的權利和偏好以及在每一情況下按其各自股份的數目,分配給任何其他類別或排在該系列或第一類優先股之上的股票的持有者。為此目的,我們與任何其他實體合併或合併,或出售、租賃、轉讓或轉讓我們全部或實質上所有的財產或業務,將不被視為我們的業務的清算、解散或結束。

表決權

優先股持有人將沒有任何表決權,除非在適用的招股説明書補充説明。

 

12


目錄

轉換權

任何系列或各類優先股的股份可轉換為我們的普通股或其他證券的條款和條件,將在適用的 招股説明書補編中列明。在適用的情況下,這些術語將包括:

 

  •  

可轉換優先股的普通股或其他證券的股份的數量或價值;

 

  •  

轉換價格(或換算價格的計算方式);

 

  •  

轉換期;

 

  •  

關於轉換將由優先股持有人或我們選擇的規定;

 

  •  

需要調整轉換價格的事件;以及

 

  •  

在贖回優先股時影響轉換的規定。

A系列優先股

2012年7月,我們董事會對8,000,000股A系列優先股進行了分類和指定,2012年8月1日,我們發行了2,300,000股A系列優先股,截至2018年6月7日,A類優先股的所有股份均已發行。請參閲我們在表格上的登記聲明。8-根據2012年8月1日“交易法”第12(B)節提出的關於我們A系列優先股的説明,其説明在此以參考方式納入。

B系列優先股

2013年4月,我們的董事會對B類優先股進行了分類,指定了7,000,000股,發行了2,250,000股B類優先股。自2013年4月至2018年6月7日,我們又發行了1,358,999股B系列優先股,共計3,608,999股,截至2018年6月7日,B類優先股全部已發行。請參閲我們在表格上的登記聲明。8-根據“交易所法”第12(B)節於2013年4月17日提出的關於我們B系列優先股的説明,其説明在此參考。

我們債務證券的描述

下面的説明,連同我們在任何適用的招股説明書中所包含的補充信息,總結了我們根據本招股説明書可能提供的債務證券的重要條款和規定。雖然我們在下面概述的條款將普遍適用於我們可能提供的任何未來債務證券,但我們將在適用的招股説明書補充中更詳細地描述我們可能提供的任何債務證券的具體條款。我們根據該招股説明書提供的任何債務證券的條款可能與我們下面描述的條款不同,本節所描述的條款和規定只適用於不被適用的招股説明書 補充條款所取代的情況。

債務證券將是我們直接無擔保的一般債務,可能包括債券、票據、債券或其他負債證據。債務證券要麼是高級債務證券,要麼是次級債務證券。債務證券將根據一個或多個單獨的契約發行。高級債務證券將根據高級契約發行,次級債務證券將根據次級契約發行。我們使用“附屬契約”一詞,既指高級契約,也指附屬契約。這些契約將根據1939年經修正的“托拉斯義齒法”進行限定。在適用的情況下,我們使用“準受託人”一詞是指高級受託人或附屬受託人。

以下有關債務證券的重要規定的摘要應參照適用於某一特定系列債務證券的契約的所有規定,並按其全部內容加以限定。

一般

與特定系列債務證券有關的招股説明書補編將説明這些債務證券的條款,如適用,包括:

 

  •  

標題;

 

  •  

可能發行的金額的任何限制;

 

  •  

我們是否將發行一系列全球形式的債務證券,由誰來保管;

 

13


目錄
  •  

到期日;

 

  •  

年利率可以是固定的,也可以是可變的,或者確定利率和利息日期的方法將開始累積,支付利息的日期 和利息支付日期的定期記錄日期或確定這些日期的方法;

 

  •  

任何一系列次級債務的從屬條款;

 

  •  

付款地點;

 

  •  

如有延遲支付利息的權利,以及任何該等延期的最長期限;

 

  •  

在此之後,我們可以根據任何任擇贖回規定贖回一系列債務證券的日期和價格;

 

  •  

根據任何強制性償債基金條款或其他規定,我們有義務贖回或在 持有人有權購買一系列債務證券的日期(如有的話)和價格;

 

  •  

契約是否會限制我們支付股息的能力,還是要求我們保持任何資產比率或準備金;

 

  •  

(B)會否限制我們增加負債;

 

  •  

討論適用於債務證券的任何重要的美國聯邦所得税考慮因素;

 

  •  

發行債券系列的面額,但面額為1,000元及任何整數倍數者除外;及

 

  •  

債務證券的其他具體條款、優惠、權利、限制或限制。

轉換或交換權利

我們將在招股説明書中列明一系列債務證券可轉換為或可兑換我們的普通股或其他證券的條款。我們將 包括關於轉換或交換是強制性的,由持有人選擇還是由我們選擇的條款。我們可以包括一些規定,根據這些規定,持有 系列債務證券的人所持有的普通股或其他證券的數目將予以調整。

合併、合併或出售

我們將在招股説明書中列出補充契約,如果有的話,限制我們合併或合併,或出售、轉讓或以其他方式處置我們所有或實質上所有資產的能力。

INDITH下的默認事件

我們將在招股説明書中對我們可能發行的一系列債務 有價證券的違約事件作補充説明。

放電

每一項契約都將描述在何種情況下我們可以選擇解除對一系列債務證券的義務。

表格、交換及轉讓

除非我們在適用的招股説明書中另有規定,否則我們只會以完全註冊的形式發行每個系列的債務證券,面額為1,000美元,並按其任何 整數倍數發行。我們可以暫時或永久的全球形式發行一系列債務證券,並將其作為帳面證券存放在或代表存託公司或由我們點名的另一家存託機構或該系列的招股説明書補編中確定的 。

根據持有人的選擇,在符合適用招股説明書所述全球證券適用的 契約條款和適用於全球證券的限制的情況下,任何系列債務證券的持有人都可以將債務證券兑換為同一系列的其他債務證券,以任何 授權的面額以及相同的期限和本金總額。

 

14


目錄

除適用招股章程所載的契約條款及適用於全球證券 的限制外,債務證券持有人如有需要,可在證券登記官或任何辦事處出示債務證券,以供交換或登記、妥為背書或附有轉讓背書的形式。我們為此指定的轉帳代理人。除非持有人提出轉讓或交換的債務證券另有規定,否則我們將不對任何轉讓或交換登記收取服務費,但我們可要求支付任何税款或其他政府費用。

我們將在適用的招股説明書中指定證券登記員,以及除證券登記員外的任何轉讓代理人,這是我們最初為任何債務證券指定的。我們可以在任何時候指定更多的轉帳代理人,或取消對任何轉帳代理人的指定,或批准任何轉帳代理人所通過的辦事處的變更,但我們必須在每一系列的債務證券的每一處維持一名轉帳代理人。

如果我們選擇贖回任何系列的債務證券,則不需要 :

 

  •  

在任何債務證券的贖回通知書投寄當日起計15天內,在該系列債務證券的轉讓或交換中登記,而該等債務證券可被選擇贖回,並在該日的營業結束時終止;或

 

  •  

登記任何如此選擇贖回的債務證券的轉讓或交換,全部或部分贖回,但我們部分贖回的任何債務 證券的未贖回部分除外。

關於受託人的資料

受託人除在契約下發生和繼續發生違約事件期間外,將僅承諾履行適用的契約中具體規定的 義務。在契約違約的情況下,受託人有義務使用與謹慎的人在處理自己的事務時所行使或使用的謹慎程度相同的謹慎程度。除本條文另有規定外,受託人並無義務應任何債務證券持有人的要求,行使契約所賦予的任何權力,除非受託人可就其可能招致的 費用、開支及法律責任提供合理的保證及彌償。

付款及付款代理人

除非我們在適用的招股説明書中另有説明,否則我們將在任何 利息支付日將任何債務證券的利息支付給以其名義登記債務證券或一個或多個先前證券的人。

我們將在我們指定的付款代理辦事處支付某一特定系列債務證券的本金和任何溢價和利息,但除非我們在適用的招股説明書補編中另有説明,我們將通過支票支付利息,並將寄給持有人。除非我們在招股説明書中另有説明,否則我們將指定紐約市託管人公司信託辦公室為每一系列債務證券的唯一付款代理。我們將在適用的招股説明書中指定任何其他付款代理,這些代理最初是我們為某一特定系列的債務證券指定的。我們將在每個付款地點為某一特定系列的債務證券維持一家付款代理。

我們向付款代理人或受託人支付的所有款項,如在該等本金、保費或利息到期應付後兩年內仍無人申索的任何債項證券的本金或任何溢價或利息的支付,則須付予我們,而其後該等保證的持有人只可向我們追討該等款項。

對我們逮捕令的描述

本節 描述了我們逮捕令的一般條款和規定。適用的招股章程補充將描述通過該招股章程補充提供的認股權證的具體條款,以及本節所述的、 將不適用於這些認股權證的任何一般條款。本節所述的條款和規定僅在不被適用的招股説明書補充條款所取代的情況下適用。

 

15


目錄

我們可以為購買我們的債務證券、優先股或普通股票發行認股權證。我們可以獨立發行認股權證,也可以單獨發行本招股説明書所提供的其他證券以及附帶的任何招股説明書補充條款,這些認股權證可以附加於其他證券,也可以與其他證券分離。每一批認股權證將根據單獨的認股權證協議簽發,我們將與一家銀行或信託公司簽訂認股權證協議,作為權證代理,詳見適用的招股説明書增訂本。授權代理人將僅作為我們的代理人與授權書有關, 將不承擔任何義務,或代理或信任關係,與您。

與特定的認股權證發行有關的招股説明書將説明這些認股權證的條款,包括在適用情況下:

 

  •  

認股權證所涵蓋的證券總額;

 

  •  

在行使認股權證時可購買的證券的指定、數額和條件;

 

  •  

我們的債務證券的行使價格,您將收到的債務證券的數量,以及對這一系列債務 證券的描述;

 

  •  

我們的優先股的行使價格,行使時將收到的優先股的數目,以及對我們優先股的 系列的説明;

 

  •  

我公司普通股的行使價格和行使時收到的普通股數量;

 

  •  

執行手令的到期日;

 

  •  

可在任何時候行使的認股權證的最低或最高數額;

 

  •  

討論適用於認股權證的任何重要的美國聯邦所得税後果;以及

 

  •  

搜查令的任何其他重要條款。

在逮捕令到期後,它們將失效。招股説明書將描述如何行使認股權證。持證人必須通過美元付款行使認股權證。所有認股權證將以註冊形式簽發。招股説明書可以規定權證行使價格的調整。

除非持有人行使認股權證購買我們的債務證券、優先股或普通股,否則該持有人將不會因持有認股權證而享有任何作為我們債務證券、優先股或普通股持有人的權利。

對我們股東權利的描述

本節描述了通過本招股説明書可向證券持有人發行的購買我方某些證券的權利的一般條款和規定。適用的招股説明書補編將描述通過該招股説明書補充提供的權利的具體條款。本節所述的條款和 規定僅在不被適用的招股章程補充條款所取代的情況下適用。

我們可在適用的記錄日期,向證券或其任何類別或系列的紀錄持有人免費發行股利,以購買我們普通股或優先股的股份,購買可行使的普通股或優先股的認股權證,或購買由上述兩種或多於兩種股票組成的單位。在本招股説明書中,我們稱股東權利為股東權利。如果股東 權利如此發放給現有的證券持有人,每一股東權利將使其記錄持有人有權根據適用的招股説明書中規定的條款,在行使權利後購買可發行的證券。

與特定股東權利的發行有關的招股説明書補編將描述這些股東權利的條款,包括在適用情況下:

 

  •  

記錄日期;

 

  •  

認購價格;

 

  •  

訂閲代理;

 

  •  

普通股、優先股、認股權證或在行使這種股東權利時可購買的單位的股份總數,在股東對優先股或可對優先股行使的認股權證的情況下,可在行使這種股東權利或認股權證時可購買的優先股的類別或系列的指定、總數和條款;

 

  •  

行使股東權利的日期和該權利的終止日期;

 

  •  

股東權利可轉讓的程度;

 

16


目錄
  •  

討論適用於股東權利的任何重要的美國聯邦所得税考慮因素;以及

 

  •  

股東權利的其他實質性條款。

除股東權利的條款和行使時可發行的證券外,招股説明書補充還可説明,對於有效行使發給股東的所有股東權利的股東,在未行使股東權利的情況下,如何認購根據向其他持有人發放的未行使的股東權利而發行的可發行的未認購證券。

股東權利持有人將無權憑藉作為股東的權利,投票、同意、收取股息、就選舉我們的董事或任何其他事項的任何股東大會收到 通知,或行使作為我們公司股東的任何權利,但有關招股説明書所述範圍除外。

我們單位的描述

我們可以發行由兩個或兩個以上其他證券組成的單位。這些單位可以作為單個證券發行,並且在規定的期限 時間內只能作為單個證券轉讓,而不是作為包含這些單位的獨立組成證券。本節中有關各單位的發言僅為摘要。這些摘要不完整。當我們提供單位時,我們將在招股説明書中提供這些單位的具體條款。如果招股説明書補充中包含的信息與此摘要説明不同,則應依賴招股説明書 增訂本中的信息。

關於某一特定單位的招股説明書補編將説明這些單位的條件, ,如適用,包括:

 

  •  

任何系列單位的名稱;

 

  •  

識別和説明構成這些單位的獨立成分證券;

 

  •  

發行單位的價格;

 

  •  

構成單位的組成證券可單獨轉讓的日期(如有的話);

 

  •  

與任何簿記程序有關的資料;

 

  •  

討論美國聯邦所得税對這些單位的投資所產生的任何重大後果;以及

 

  •  

單位及其組成證券的其他條款。

簿記證券

通過本招股説明書提供的證券可以全部或部分以賬簿形式發行,這意味着證券的實益所有人將不會收到代表其在證券中的 所有權權益的證書,除非證券的賬面登記制度被終止。以賬面入賬形式發行的證券將以一種或多種全球證券為證據,這些證券將存放在與證券有關的可適用招股説明書補充文件中所指明的保存人處,或代表其保管。我們期望存託公司作為存託機構。除非和直到全球證券全部或部分被交換成由該證券所代表的 個別證券為止,全球證券保管人不得將其整體轉讓給該保管人的代名人,或該保管人的指定人,或該保管人的另一個 代名人,或該保管人的任何指定人。繼承者繼承者或該繼承人的被提名人全球證券可以註冊或不記名形式發行,也可以臨時或永久 形式發行。與上述條款不同的一類或一系列證券的保存安排的具體條款將在適用的招股説明書補充中加以説明。

除非在適用的招股説明書補編中另有説明,我們預計以下規定將適用於 保存安排。

在發行全球證券時,全球證券保管人或其指定人將在其賬面登記和轉讓系統中,將該全球證券所代表的個別證券的本金分別貸記在該保管所的賬户上,即稱為 參與方的賬户。這些賬户將由承銷商、交易商或代理人指定,如果提供和出售這些證券,則由我們指定。

 

17


目錄

直接由我們。全球擔保中實益權益的所有權將僅限於保存人的參與者或可能通過這些參與者持有利益的個人。全球擔保中實益權益的所有權將顯示出來,而且只有通過適用的保存人或其指定人保存的記錄(關於 參與人的實益利益)和參與人的記錄(關於通過參與人持有的人的實益利益)才能轉讓該所有權。一些州的法律要求某些證券購買者以確定的形式實際交付這類證券。這些限制和法律可能損害在全球安全中擁有、質押或轉讓有益利益的能力。

只要一項全球證券的保存人或其代名人是該全球證券的註冊擁有人,則該存押人或代名人(視屬何情況而定)將被視為該全球證券所代表的證券的唯一擁有人或持有人 ,以便在界定該等證券持有人的權利的適用契約或其他文書下,所有目的均屬該等證券的唯一擁有人或持有人(視屬何情況而定)。除下文或適用的招股章程補充規定外,在全球證券中有實益權益的擁有人將無權以其名義登記該全球證券所代表的該系列證券的任何個別證券,不得收取或有權接受任何該等證券的最終形式的實物交付,亦不得視為該等證券的擁有人或持有人。確定證券持有人權利的適用契約或其他文書。

就以存託機構 或其代名人名義登記的全球證券所代表的個別證券而須支付的款項,將以代表該等證券的全球證券的登記擁有人身分支付予存託或其代名人(視屬何情況而定)。我們、我們的高級人員及董事,或任何受託人、付款代理人或證券登記員,就個別系列證券而言,對與該等證券的實益擁有權益有關的紀錄或因實益擁有權益而支付的款項的任何方面,或維持、監督或覆核與該等實益擁有權益有關的紀錄,均無任何責任或法律責任。

我們期望,以本招股章程方式提供的 系列證券的保管人或其代名人,在收到代表上述任何一種證券的永久全球證券的本金、溢價、利息、股息或其他款額後,將立即將與其各自的實益權益成比例的付款記入其參與方帳户,按該全球證券本金的本金作為這些證券的本金。顯示在該保存人或其 被提名人的記錄上。我們還期望參與者向通過這些參與者持有的這一全球安全中的實益權益所有人支付款項時,將受到常設指示和習慣做法的制約,就像以無記名形式為客户帳户持有 證券或以街道名稱登記的證券一樣,這些付款將由這些參與者負責。

如果一批證券的保管人在任何時候不願意、不能或沒有資格繼續作為保管人,而我們在90天內沒有指定繼承保管人,我們將發行該系列證券的 個證券,以換取代表這一系列證券的全球安全。此外,我們可在任何時候並由我們自行酌情決定,但在適用的招股章程內所述與該等證券有關的任何限制的規限下,我們可決定不以一種或多於一種全球證券代表該系列的任何證券,並在此情況下發行該系列的個別證券,以換取全球安全或代表該系列證券的 證券。

弗吉尼亞法律和我們公司章程和章程的實質性規定

以下是弗吉尼亞法律的某些規定和我們關於公司成立和章程的條款的摘要。我們的公司章程和章程的副本作為本招股説明書一部分的註冊聲明的證物存檔。請參閲您可以找到更多信息的相關信息。

董事會

我們的章程規定,董事會將由五名董事組成,但在某些有限的 情況下,如我們的A系列優先股和B類優先股的條款所規定的那樣自動增加,詳情如下。我們的附例亦規定,我們的董事局可不時增加或減少我們公司的董事人數,但不得少於3名或多於15名。多數董事必須是獨立董事。獨立董事是指我們公司的一名董事,該董事符合本公司當時有效和適用於本公司的證券交易所和證券交易委員會的規則和條例所規定的獨立(Br)要求。當董事會主席不是獨立董事時,將以獨立董事的多數票任命一名首席獨立董事。

除下文所述外,我們董事會的任何席位空缺可在股東為此目的召開的任何年度或特別會議上填補,也可在任何常會或其他董事為此目的召集的任何特別會議上填補。由我們董事會選出的填補空缺的董事將被選出任職至下一屆股東大會,或直到繼任人當選並取得資格為止。

 

18


目錄

根據我們的章程,我們董事會的所有成員都將任職到下一次股東年會,或直到他們的繼任者當選併合格為止。我們普通股的股東將無權在董事選舉中進行累積投票。

除非我們的公司章程或附例另有規定或適用法律另有規定,否則,如獲提名人的選舉票數超過反對該獲提名人選舉的票數,則在任何有法定人數出席的股東大會上,均會選出董事的提名人;但如獲提名的董事的提名人須由在大會上投出的多數票選出,則屬例外。被提名人數超過擬選舉董事人數的股東大會。如果一名現任董事的被提名人沒有當選為我們的董事會成員,而且在這樣的股東大會上沒有選出繼任人,該被提名人將立即向我們的董事會提交辭呈。在選舉結果證明後90天內,我們的董事會將決定是否接受或拒絕提出的辭職,或是否採取其他行動。在作出這樣的決定時,我們的董事會將考慮負責提名董事的委員會的建議, 該委員會考慮的因素以及董事會認為相關的任何補充資料和因素。提出辭職的董事將不參加委員會的建議或董事會關於該董事辭職的決定。

如果我們A系列優先股或B系列優先股的任何股份在六個或六個以上季度股利期間拖欠股利,不論是否連續,我們董事會的董事人數將自動增加兩人(如果不是因為A類優先股或B類優先股持有人選舉董事而增加兩名),或我們可能發行的任何其他類別或系列優先股的持有人,如獲授予類似的表決權 ,並有權就這兩名董事的選舉與A系列優先股和B系列優先股(此類優先股、額外優先股 股)的持有人進行投票。我們A系列優先股和B系列優先股的持有者(連同任何額外優先股的持有者)將有權在一次稱為 的特別會議上投票選舉這兩名額外董事;但是,如果這一請求的持有者持有至少25%的此類或系列股票的流通股的記錄,我們將有權投票選舉這兩名額外董事。在我們的股東下一次年會或特別會議確定的日期之前90天內收到,在這種情況下,這種表決將在下一次股東年會或特別會議的早些時候舉行。如可在任何時候行使授予A系列優先股和B系列優先股的表決權(連同其他優先股持有人),則上述當選董事職位的任何空缺只能由上文所述當選的其餘董事或A系列優先股記錄持有人{Br}的投票來填補。B系列優先股(與其他優先股持有者一起)。

修訂我們的法團章程

我們的公司章程規定,除“弗吉尼亞證券公司法”或“公司章程”另有規定或授權外,批准某項修正案或重新聲明公司章程所需的表決多數為有權就修正案進行表決的每一表決集團所投的多數票,但修正或重述的修正案或重述除外。影響:(1)“弗吉尼亞股票公司法”要求的股東投票批准合併、股票交易所、出售我們全部或實質上的所有資產或解散我們,或(2)關於公司章程中超額股份所有權的規定。

公司解散

我們公司的解散必須由董事會宣佈為明智之舉,並由超過半數的股東投贊成票。所有有權就此事進行表決的票數的三分之二,除非董事會要求我們公司在較高股東投票時解散。

董事提名及新業務預告

我們的章程規定 :

 

  •  

關於年度股東大會,要審議的唯一事項和要採取行動的唯一建議是提交年會的那些適當的 :

 

  •  

由或按本公司董事局的指示行事;或

 

  •  

股東有權在大會上投票,並已遵守本公司章程中規定的預先通知規定的股東;

 

  •  

關於股東特別會議,除非法律另有規定,只有我們會議通知中規定的業務才可提交給 股東大會;

 

  •  

在任何年度股東大會或特別股東大會上提名當選為本公司董事會成員的人只能:

 

  •  

由我們的董事局或其任何委員會;或

 

  •  

股東有權在大會上投票,並已遵從本附例所載股東提名董事的預告條文。

 

19


目錄

獨家論壇條款

我們的附例規定,除非我們書面同意選擇另一個論壇,即弗吉尼亞州東區美國地區法院裏士滿分部,或如果 法院缺乏審理此類訴訟的管轄權,弗吉尼亞州里士滿市巡迴法院將是(1)代表我們提起的任何派生訴訟或訴訟的唯一和專屬的論壇,(Ii)任何訴訟因任何現任或前任董事、高級人員或其他僱員或代理人違反公司或我們股東的責任,(Iii)根據“弗吉尼亞證券公司法”(不時修訂)的任何條文或我們的公司章程或附例對公司或公司的任何董事、高級人員或其他僱員提出的任何訴訟可不時予以修訂),或(Iv)針對公司或任何現任或前任董事、高級人員或受內部事務原則管限的公司的其他僱員或代理人提出的任何訴訟。任何人或單位購買或以其他方式取得或持有本公司股本股份的任何權益,應視為已通知並同意本附例中的論壇條款。法院可能會裁定,如果法院在訴訟程序中提出質疑,或在其他情況下受到質疑,則本章程所載的法院地條款的選擇是不適用的或不可執行的。

“弗吉尼亞法”、“公司章程”和“章程”某些條款的反收購效力

關聯交易。“弗吉尼亞股份公司法”將公司與利益相關股東之間的附屬交易限制在有關股東成為有利害關係的股東之日起三年內,但符合“弗吉尼亞股票公司法”的除外。這些關聯交易包括合併、法定股票交易所、解散,或在章程規定的情況下,某些資產的轉讓、某些股票發行和轉讓以及涉及有關股東的重新分類。弗吉尼亞法律將利益相關的 股東定義為:

 

  •  

任何人實益地擁有我們任何類別的已發行有表決權股份的10%以上(定義為在選舉董事時一般有權表決 的某一類別的股份,因而由我們的普通股組成);或

 

  •  

法團的附屬公司或聯營公司,在有關日期之前的3年期間內的任何時間,是我們當時已發行的有表決權股份的任何類別的10%以上的實益擁有人。

“弗吉尼亞證券公司法”規定,任何公司不得在有利害關係的股東成為有利害關係的股東之日起三年內與任何有利害關係的股東進行任何關聯交易,除非(1)多數無利害關係的董事事先批准了股東成為利害關係股東的交易,或(2)在股東成為有利害關係的股東之後,關聯交易得到批准。以無利害關係的董事的多數票(但不少於兩票)和持贊成票的董事所投的贊成票除有關股東實益擁有的股份外,有表決權的股份的三分之二。

該法規允許不受其規定的限制,包括在三年期後與利益相關股東進行的經多數無利害關係董事批准或經股東贊成票批准的關聯交易(br})。除有利害關係的股東實益擁有的股份外,還有三分之二的 有表決權的股份和附屬交易,其中每一類或一系列有表決權股份的持有人將得到報酬,並符合某些其他法定公平價格 條件。

控制權收購。“弗吉尼亞股票公司法”規定,在控制權股份收購中獲得的弗吉尼亞股份公司的股份沒有表決權,除非在有權就該事項進行表決的多數有表決權股份持有人的贊成票批准的範圍內,不包括下列任何人有權對其行使或指導的公司中有利害關係的 股份。(I)取得控制權股份的人;(Ii)該法團的任何 高級人員;或(Iii)該法團的任何僱員,而該僱員亦是法團的董事。控制權股份收購,是指將股份加入 所擁有的所有其他股份後,使該人在獲得該等股份後立即有權投票或指示在下列任何一項選舉中有權投票的股份。(I)該等票數的五分之一或多於三分之一但少於三分之一;(Ii)該等票數的三分之一或以上但少於多數票;或(Iii)該等票數的過半數或以上。

任何人在滿足某些條件(包括支付費用的承諾)後,已經或打算取得控制權,可迫使我們的董事會在接到要求後50天內召開一次股東特別會議,審議 股份的表決權。如果沒有人要求召開會議,公司可以自己在任何股東大會上提出這一問題。

 

20


目錄

控股股份的表決權在股東會上獲得批准,默許人有權投過半數表決權的,其他股東可以行使評估權。為這種評估權利的目的而確定的股份的公允價值不得低於收購者在控制權收購中支付的每股最高價格。

如果公司是交易的一方,控制權股份收購法規不適用於在合併、合併或股票交易所獲得的股份。

附例。我們章程的預先通知條款可能會推遲、推遲或阻止一項交易或我們 公司控制權的改變,這可能涉及我們普通股持有人的溢價,或以其他方式符合他們的最佳利益。

董事及高級人員責任的補償及限制

“弗吉尼亞證券公司法”和“公司章程”規定,在各種情況下對我們的董事和高級人員進行賠償,其中可能包括“證券法”規定的責任。我們的公司章程要求董事和高級人員賠償某些責任、費用和因擔任董事或高級官員而強加給他們的其他款項,但故意不當行為或明知違反刑法的情況除外。我們還代表 董事、高級職員、僱員或代理人提供保險,這些保險可能涵蓋“證券法”規定的責任。

根據“弗吉尼亞股票公司法”,弗吉尼亞公司不得賠償公司在訴訟中的不利判決或基於不正當收取個人利益的責任判決,除非在任何一種情況下, 法院命令賠償,然後只賠償開支。此外,“弗吉尼亞證券公司法”允許公司在公司收到 董事或高級人員或董事或高級人員代表的書面承諾時,向董事或高級人員預支合理費用,以償還公司支付或償還的數額,如果最終確定董事或高級人員不符合行為標準。

如果上述規定允許賠償根據“證券法”引起的責任的董事、高級人員或控制我們的人,我們獲悉,證交會認為,這種賠償違反了“證券法”規定的公共政策,因此是不可執行的。

根據“弗吉尼亞證券公司法”的允許,我們的公司章程限制了我們的董事和官員在股東提起的任何訴訟中的責任(由公司或代表我們的股東提出),但董事或高級官員故意不當行為或明知違反刑事法律或任何聯邦或州證券法所引起的責任除外。

美國聯邦所得税考慮因素

下面的討論總結了美國聯邦所得税的重要考慮因素,這些考慮因素可能與我們普通股的潛在持有者相關。與我們普通股以外的證券的特定發行有關的招股説明書將包括一份重要的美國聯邦所得税考慮因素(如果有的話)的摘要,這些考慮可能與當時提供的證券的潛在持有者相關。

本摘要僅供一般參考,並不打算涉及美國聯邦所得税的所有方面,這些税收可能與特定投資者的個人投資或税務情況有關,也不涉及根據“美國聯邦所得税法”受到特殊待遇的某些類型的投資者,例如保險公司、金融機構或經紀人-交易商、外國公司和非公民或非公民的個人。美國居民(有限的範圍內).class=‘class 3’>.非美國持有者)、持有或將持有證券作為套期保值或轉換交易或其他綜合投資的一部分的投資者、應受聯邦(Br)替代最低限度税管轄的投資者、作為服務補償獲得其權益的投資者、通過合夥或其他通過實體持有其利益的投資者、在美國境外擁有主要營業地或税收的投資者、以及其功能貨幣不是美元的投資者。這一總結假設股東將持有我們的股本作為資本資產。此外,除此處具體説明的 外,本摘要未涉及州和地方税收、遺產税或替代最低税率的影響。

 

21


目錄

本討論中的法律聲明以“守則”、現行臨時、擬議的 和根據守則頒佈的最後財務處條例、現行行政解釋、慣例和裁決以及司法決定為基礎,所有這些都是目前有效的和在本招股説明書之日可獲得的,所有這些都有不同的解釋。關於最近頒佈的税務立法的討論,見最近的立法-減税和就業法。此外,不能保證今後的立法、司法或行政 行動或決定具有追溯效力,不會影響本招股説明書中關於在這種改變生效之日之前達成或考慮進行的交易的任何聲明的準確性。不能保證國內税務局(國税局)不會聲稱,或有管轄權的法院將不維持違反下文所述任何税務後果的立場,也不要求國税局就本報告所討論的任何事項作出任何裁決。

我們敦促您諮詢您自己的税務顧問 關於我們的證券的所有權和我們的選舉將被徵税的REIT的具體税務後果。具體而言,我們敦促您就這種所有權和選舉的聯邦、州、地方、外國和其他税種 後果以及適用的税法的潛在變化諮詢您自己的税務顧問。

我公司的税收

根據美國聯邦所得税法,我們選擇作為REIT徵税。我們認為,自從這種選舉以來,我們組織和運作的方式都符合“守則”規定的徵税資格,我們打算繼續以這種方式運作,但不能保證我們將以一種使 有資格繼續作為REIT的方式運作。本節討論管理美國聯邦所得税對待REIT及其投資者的法律。這些法律具有高度的技術性和複雜性。

我們收到了特勞曼·桑德斯有限責任公司的一份意見,大意是,在我們2015年和2016年的應税年份中,我們的組織和運作符合“守則”規定的資格要求和作為REIT的 税,我們提議的操作方法將使我們能夠滿足2017年和其後應納税年份“準則”規定的作為REIT的資格和税收要求。我們強調,特勞特曼桑德斯有限公司的 意見是基於與我們的組織和業務有關的各種假設,包括所有有關文件、記錄和文書中所載的所有事實陳述和陳述都是真實和正確的,本招股説明書中所述的所有行動都是及時完成的,我們將在任何時候按照我們的組織文件和本招股説明書中所述的操作方法運作。投資者應該意識到,特勞特曼·桑德斯公司的意見是基於習慣的假設,取決於我們對事實事項所作的某些陳述的準確性,包括關於我們資產的性質和我們業務的未來行為的陳述,而不對國税局或任何法院具有約束力。此外,特勞曼·桑德斯有限責任公司的意見是基於現行的美國聯邦所得税法,該法律規定了作為REIT的資格,這可能是前瞻性的或追溯性的。此外,我們作為REIT的持續資格和税收取決於我們是否有能力通過實際的年度經營結果持續滿足美國聯邦税收法律規定的某些資格考試。這些資格測試包括我們從特定來源獲得的收入百分比、屬於特定類別的資產百分比、我們股份所有權的多樣性以及我們分配的收入 的百分比。雖然特勞曼桑德斯有限責任公司審查了這些事項提出上述意見,特勞曼桑德斯有限責任公司將不會審查我們遵守這些測試的基礎上繼續。因此,由於我們在任何特定應税年度的實際運作結果將滿足這些要求,因此,不能保證 。有關我們未能獲得REIT資格的税務後果的討論,請參見“未符合資格”。

如果我們符合REIT的資格,我們通常不會對分配給我們的 股東的應税所得徵收美國聯邦所得税。這種税收待遇的好處是避免雙重徵税,或在公司和股東兩級徵税,這通常是由於持有一家公司的股票造成的。但是,在下列情況下,我們將面臨 美國聯邦税:

 

  •  

我們將對應納税的收入(包括資本淨利)按正常的公司税率繳納美國聯邦所得税,而在賺取收入的日曆年期間或之後的一段指定時間內,我們不分配給我們的 股東,如果我們不能用NOL結轉税(如果有的話)來抵消這種收入的話。

 

  •  

在某些情況下,我們可能會在税收優惠項目上受到另一種最低税率的限制。

 

  •  

我們將按最高的公司税率繳納所得税:(1)出售或以其他方式處置通過喪失抵押品贖回權 (止贖財產)獲得的財產的淨收入,這些財產主要是我們在正常業務過程中持有的出售給客户的;(2)其他的。喪失抵押品贖回權財產的無資格收入。

 

22


目錄
  •  

除止贖財產外,我們將對銷售或其他財產處置的淨收入繳納100%的税,這些財產主要用於在正常業務過程中出售給 客户。

 

  •  

如果我們未能滿足75%的總收入測試或95%的總收入測試(如下文在“總收入測試”下所述),而 由於滿足其他要求而繼續有資格成為區域投資信託基金,我們將對相當於(1)可歸因於我們未通過75%和95%的總收入測試的金額中的較大部分的總收入繳納100%的税, 乘以(2)旨在反映我們盈利能力的分數。

 

  •  

在考慮我們的虧損結轉後,如果我們未能在日曆年內至少分配該年度REIT普通收入 的85%的總和,(2)該年的REIT資本收益淨額的95%,以及(3)以往各期間未分配的應納税所得額,我們將對超出所需分配額的數額繳納4%的消費税。我們實際分配,加上任何保留的金額,已支付所得税在公司一級。

 

  •  

我們可以選擇對我們的長期資本淨收益保留和繳納所得税.在這種情況下,美國持有者,如以下所述,在美國持有者的“準税”下,將按其在我們未分配的長期資本收益中所佔的比例份額徵税(只要我們及時將這種收益指定給股東),並將按我們所繳税款的比例得到 抵免或退款。

 

  •  

如我們在合併或其他交易中,從C公司或一般須繳付全公司税的公司取得任何資產,而在該等交易中,我們所取得的資產基礎是參照C公司在資產中的基礎而釐定的,則在確認出售或處置該資產期間的收益時,我們會按適用的最高正常公司税率繳税。我們收購這類資產後的五年時間。我們要交税的收益數額一般是(1)我們在出售或處置時確認的收益數額,或(2)如果我們在獲得資產時出售該資產,我們會確認的收益數額。

 

  •  

我們將對與應納税的REIT子公司進行的交易徵收100%的消費税,而這些交易並不是在應納税的REIT子公司上進行的。手臂長度。

 

  •  

如果我們由於合理的原因而未能滿足某些資產測試,但由於滿足某些其他要求,我們仍繼續作為REIT符合 的資格,但由於滿足某些其他要求,我們將被徵收50,000美元以上的税,或以最高的公司淨收益税率由不符合條件的資產

 

  •  

如果我們不符合某些REIT資格要求,除收入測試或資產 測試外,我們可能要為每一次失敗徵收5萬美元的税,而且失敗的原因是合理的,而不是故意忽視。

 

  •  

如果我們承認超額包含收入,並且有股東是不符合資格的組織,那麼我們就可能不得不按最高的公司税率繳納可分配給喪失資格的股東的超額公司收入部分的税款。見下文所述的相應應税抵押貸款池。

 

  •  

在某些情況下,我們可能被要求向國税局支付罰款,包括如果我們不符合記錄保存要求,以監測我們遵守與股東組成有關的投票的情況。

此外, 儘管我們作為REIT的資格,我們也可能必須支付某些州和地方所得税,因為並不是所有的州和地方對待REIT的方式與對待美國聯邦所得税的方式相同。此外,正如 在下面進一步描述的那樣,我們擁有權益的任何TRS都將對其應納税所得徵收美國聯邦和州企業所得税。

 

23


目錄

資格要求

REIT是滿足下列要求的公司、信託或協會:

 

  1.

由一名或多名受託人或董事管理;

 

  2.

其實益所有權由可轉讓股份或實益權益可轉讓證書證明;

 

  3.

如果不是美國聯邦所得税法的REIT條款,它將作為一家國內公司徵税;

 

  4.

它既不是金融機構,也不是受美國聯邦所得税法特別規定約束的保險公司;

 

  5.

至少100人是其股份或所有權證書的受益所有人;

 

  6.

其流通股或所有權證書的價值不超過50%,由五人或更少的個人直接或間接擁有,如美國聯邦所得税法所界定的,在每一個應税年度的後半期包括某些實體;

 

  7.

它選擇成為區域投資信託基金,或為前一個應税年度作出此種選擇,選舉尚未撤銷或終止, 符合國税局規定的所有有關申報和其他行政要求,必須滿足這些要求,才能選舉和維持REIT地位;

 

  8.

它使用一個日曆年作為美國聯邦所得税的用途,並符合美國聯邦所得税法的記錄保存要求;以及

 

  9.

它符合下文所述的關於其收入和資產的性質及其 分配額的某些其他資格測試。

我們必須在整個應税年度內滿足第1至第4和第9項要求,並必須在應納税年度12個月的至少335天內或在不到12個月的應納税年度的比例部分期間滿足要求5 。如果我們遵守了確定我們在應税年度流通股所有權的所有要求,而 沒有理由知道我們違反了第6項要求,我們將被視為滿足了該應税年度的第6項要求。為根據第6條確定股份所有權的目的,自願的個人一般包括補充失業救濟金計劃、私人基金會或信託的一部分,永久保留或專門用於慈善目的。然而,根據美國聯邦所得税法,個人信託一般不包括符合條件的僱員養卹金或利潤分享信託,這種信託的受益人將被視為按其精算權益持有我們股票的股份,以符合 要求6的目的。

我們已經發行了足夠的庫存和足夠的所有權多樣性,以滿足上述規定的第5和第6項要求。此外,我們的公司章程限制了股票的所有權和轉讓,因此我們應該繼續滿足第5條和第6條的要求。我們章程中限制股權和轉讓的規定在“我國資本存量説明”中作了説明,對所有權和轉讓的限制。

如果我們遵守 管理規則,根據這些規則,我們必須每年致函我們的股票持有人,要求提供關於我們股票的實際所有權的信息,而我們不知道,或進行合理的努力不會知道, 我們是否沒有達到上述第6項要求,我們將被視為滿足了要求。

此外,我們必須滿足 所有相關的備案和其他行政要求,由國税局確定的選舉和保持REIT資格。

附屬實體的影響

合格REIT子公司。作為符合條件的REIT子公司的公司,就美國聯邦所得税而言,不被視為與其母公司REIT分開的公司。所有符合條件的REIT子公司的資產、負債以及收入、扣減和信用項目都被視為REIT的資產、負債和 項的收入、扣減和信用。合格的REIT子公司是一家公司,而不是TRS,所有的股本都是由REIT擁有的。因此,在適用本節所述要求時,我們擁有的任何 合格的REIT子公司都將被美國聯邦所得税所忽略,而該子公司的所有資產、負債以及收入、扣減和信貸項目將被視為我們的資產、負債和收入項目、 扣減和信貸。

 

24


目錄

對夥伴關係的投資。如果是合夥企業的合夥人或有限責任公司的 成員,則作為美國聯邦所得税用途的合夥企業,REIT將被視為擁有其在合夥或有限責任公司資產中的比例份額,並在適用的REIT資格測試中從實體的總收入中賺取可分配的 份額。合夥企業或有限責任公司的資產和總收入保留在REIT手中。為了進行10%的 價值測試(如下文在“自願資產測試”下所述),我們的比例份額是基於我們在合夥企業發行的股權和某些債務證券中的比例權益。對於所有其他資產和收入測試,我們的比例份額是基於我們在合夥企業資本利益中的比例權益。我們在任何合夥企業、合資企業或有限責任 公司的資產、負債和收入項目中所佔的比例被視為美國聯邦所得税目的合夥企業,我們擁有或將直接或間接地獲得權益,為適用各種REIT資格條件 要求,我們將其視為我們的資產和總收入。

應税REIT子公司。在受REIT持有的TRS證券價值限制的情況下,REIT允許 持有一個或多個TRSS的股票的100%。TRS是一家完全應税的公司。TRS和REIT必須共同選擇將子公司視為TRS。TRS直接或間接擁有超過35%的 股份的公司,其投票權或價值將自動被視為TRS。總體而言,REIT資產價值的20%可能由TRS證券組成。

TRS規則將TRS支付的利息或應計利息的扣減限制給我們,以確保TRS受到適當水平的公司税收的約束。此外,有關規則對税務上訴公司與美國或我們的租户之間的交易徵收100%的消費税,如果有的話,這些交易不是按一定長度進行的。

我們已經成立並及時選舉了一個目前擁有的TRS。此外,我們可能在 未來形成或獲得額外的TRSS。

總收入測試

我們必須每年通過兩次總收入測試,以保持我們作為REIT的資格。

第一,我們每個應課税 年的總收入至少有75%必須包括我們直接或間接從與不動產或不動產抵押有關的投資或合格臨時投資收入中獲得的界定類型的收入,不包括在禁止交易中出售存貨或 交易商財產的毛收入。75%的總收入測試的目的符合資格的收入一般包括:

 

  •  

不動產租金;

 

  •  

以不動產抵押擔保的債務利息或者不動產利息;

 

  •  

出售其他REITs股份所得的股息和收益;

 

  •  

出售房地產資產所得收益(不包括出售由

 

  •  

新資本臨時投資或合格臨時投資收益 所得收入可歸因於發行股票或公開發行至少5年到期的債務,並自我們收到此種新資本之日起的一年期間內收到。

第二,一般來説,在每個應課税年度,我們的總收入(不包括禁止交易的總收入)的95%,必須包括就上述75%的總收入測試而言的符合資格的收入、其他類別的股息和利息、出售或處置股票或證券的收益,或上述兩者的任何組合;然而,就95%總收入測試的目的而言,出售股份或證券所得的收益,則包括出售的收益。不動產資產淨值包括出售由公開提供的REIT抵押貸款機構發行的債務工具的收益,即使沒有不動產擔保或不動產 財產的權益。在一般業務過程中,我們出售主要供出售給客户的物業的總收入,在這兩項入息測試中,均不包括在分子及分母範圍內。一般來説,套期保值交易的收入和收益(如套期保值交易中所述),即我們為獲得或攜帶不動產資產而進行的或將要發生的債務套期保值交易,並明確和及時地確定為這些交易的收益和收益,就75%和95%的總收入測試而言,並不構成 總收入,因此,為了這些測試的目的,這些收入和收益將被排除在外。以下各段討論總收入測試對我們的具體應用。

 

25


目錄

不動產租金。我們從我們可能擁有的任何不動產中獲得的租金,並將其出租給租户,只要滿足以下幾個條件,我們就有資格從不動產中獲得租金,即在75%和95%的毛收入測試中符合資格的收入:

 

  •  

第一,租金不得全部或部分以任何人的收入或利潤為基礎,而可按一定百分比的收入或銷售毛額計算。

 

  •  

第二,我們和直接或間接擁有10%或10%以上股份的人,都不能實際或建設性地擁有10%或10%以上的房客,而不是從他們那裏獲得租金的租客。

 

  •  

第三,如果與我們可能擁有的任何不動產的租賃有關的個人財產的租金超過根據該租約收到的全部 租金的15%,則歸屬該個人財產的租金將不屬於不動產租金。

 

  •  

第四,我們一般不應經營或管理任何不動產,也不得向租户提供或提供服務,除非是通過一個獨立的承包商提供或提供服務,該承包商得到了充分的賠償,我們沒有從他那裏獲得收入,而且考慮到適用的所有權歸屬規則,該承包商不直接或通過其股東持有我們所持股份的35%以上。不過,我們無須透過獨立承辦商提供服務,而是可以直接為任何這類租户提供服務,如果這些服務通常或慣常是在地理範圍內提供,而只限於租用空間供租用,而並非為租户提供方便。此外,我們可以提供最低限度的向物業租客提供非慣常的服務,而非透過獨立承辦商提供服務,只要我們從服務所得的收入(價值不少於我們提供該等服務的直接成本的150%)不超逾與該物業有關的收入的1%。此外,我們可持有高達100%的儲税券,這些服務可為租户提供慣常及非慣常的服務,而不會影響我們從有關物業所賺取的租金收入。見

利息。為75%和95%的毛額收入測試的目的而界定的非直接或間接利息一詞通常不包括直接或間接收到或應計的任何數額,如果該數額的確定完全或部分取決於任何人的收入或利潤。然而, 一般收到或應計的數額不會僅僅因為基於收入或銷售的一個或多個固定百分比而被排除在“間接利息”一詞之外。此外,如果貸款的利息-根據出售貸款擔保財產所得的剩餘現金收益-構成共同增值準備金,則這種參與特徵的收入將視為出售擔保的 財產的收益。

在税收程序中2003至65年間,美國國税局建立了一個安全港,在此條件下,在合夥企業或有限責任公司擁有不動產的所有權權益中,以第一優先擔保權益擔保的貸款的 利息將被視為符合75%和95%總收入測試的符合條件的收入,條件是滿足若干項要求。雖然税收程序為納税人提供了一個安全的港灣,但它並沒有規定税法的實體法規則。此外,儘管我們預計 我們作出或獲得的任何夾層貸款將符合2003-65年收入程序中的安全港的條件,但我們有可能作出或獲得一些不符合安全港條件的夾層貸款。

止贖財產。我們將對來自 止贖財產的任何收入徵收最高的美國聯邦企業所得税税率,但不包括為75%的總收入測試而符合條件的收入,減去與生產這類收入直接相關的開支。然而,在75%和95%的毛收入測試中,這種止贖財產的總收入將符合 的條件。止贖財產是任何不動產,包括不動產權益,以及任何與此類不動產有關的個人財產:

 

  •  

這是由REIT獲得的,這是因為這種REIT在喪失抵押品贖回權時對這類財產進行投標,或以其他方式通過協議或法律程序將這類財產減少到 所有權或佔有權,因為在這種財產的租賃或這種財產擔保的債務即將發生違約或違約之後;

 

  •  

在REIT無意驅逐或取消抵押品贖回權,或REIT不知道或 有理由知道違約發生時,REIT獲得了相關的貸款或租約;以及

 

  •  

對此,REIT做出適當的選擇,將此類財產視為止贖財產。

 

26


目錄

但是,如果REIT將該屬性的 控件作為抵押權人管有除作為抵押人的債權人外,不得獲得任何利潤或承受任何損失。財產一般停止 在應納税年度之後的第三個應税年度結束時喪失抵押品贖回權的財產,如果財政大臣給予延期,則停止 止贖財產。上述寬限期 期終止,止贖財產在第一天不再是止贖財產:

 

  •  

就該財產訂立租約,而根據租約的條款,該財產將產生不符合規定的收入,或根據在該日或之後訂立的租契直接或間接收取或累算的任何款額,而該租契所產生的入息不符合75%毛額入息測試的目的;或根據該日或該日之後訂立的租契而直接或間接地收取或累算任何款額,而該租契所產生的入息不符合75%毛額入息測試的目的;

 

  •  

(A)在該等物業上進行任何建造,但建築物的竣工或任何其他改善除外,而在該建築物或其他改善工程的 建造工程中,超過10%的建造工程或其他改善工程在違約即將來臨前已完成;或

 

  •  

這是REIT收購這類財產之日後90天多的時間,該財產被用於由REIT經營的貿易或企業,但不包括通過REIT本身沒有從其獲得或獲得任何收入的獨立承包商進行的交易或業務。

由於有關止贖財產的規則,如果承租人不履行按百分比租賃的義務,我們將終止承租人的租賃權益,而且我們無法在喪失抵押品贖回權後90天內為該財產找到替代承租人,除非我們符合75%和95%的毛收入測試標準。能夠僱用一個獨立的 承包商來管理和經營財產。在這種情況下,我們可能無法滿足75%和95%的總收入測試,因此,可能不符合REIT的資格。

套期交易。我們可以不時就一項或多項資產或負債進行對衝交易。我們的套期保值活動可能包括進入利息 利率互換,上限和下限,期權購買這類項目,以及期貨和遠期合同。如果我們訂立利率互換或上限合約、期權、期貨合約、遠期利率協議或任何類似的金融工具,以對衝因購買或攜帶房地產資產(包括按揭貸款)或對衝某些外幣風險而招致或將要招致的負債,則在75%及95%的總收入測試中,任何來自該合約處置的定期收入或收益均不計在內。我們必須在收購、發源或簽訂並滿足其他 識別要求之日結束之前,明確識別任何此類套期保值交易。如果我們為其他目的進行套期保值,或我們的部分貸款沒有由房地產資產擔保(如“資產測試”項下所述),或在其他情況下,這些交易所得的 收入很可能被視為兩項入息測試的非合資格入息。

如果我們已經進行了上述符合條件的套期保值交易(原始套期保值),而對衝債務的一部分被消滅或相關財產被處置(br}),我們就進行一項新的明確識別的對衝交易,該交易將抵消原來的對衝交易(一種反套期保值)、原始套期保值所得和來自反套期保值的 收入(包括從對衝中獲得的收益)。在95%和75%的毛收入測試中,原對衝和抵消對衝的處置將不被視為毛收入。

我們打算以不損害我們作為REIT的地位的方式來構建任何對衝交易。

未能符合總收入測試。我們打算監測我們的收入來源,以確保我們遵守收入毛額測試。如果我們不能滿足任何應税年度的一項或兩項總收入測試,但如果我們有資格根據美國聯邦所得税法的某些規定獲得減免,我們仍有資格在該年度獲得REIT資格。這些救濟 規定一般將在下列情況下提供:

 

  •  

我們未能通過該等測試,是基於合理理由,而非故意疏忽;及

 

  •  

在我們確定某一應税年度未達到一項或兩項總收入測試之後,我們在75%或95%的總收入測試中所包括的每一項總收入 的描述載於財政部條例規定的應納税年度的附表中。

然而,我們無法預測在任何情況下我們是否有資格獲得救濟規定。此外,正如上文在本公司的税中所討論的,即使適用寬免的寬免規定,我們也會因未能通過75%及95%的入息測試,而不通過75%及95%的入息測試,再乘以旨在反映我們的盈利能力的分數,而徵收100%的總入息税。

 

27


目錄

資產測試

為了保持我們作為REIT的資格,我們還必須在每個應税年度的每個季度結束時滿足以下資產測試:

 

  •  

第一,我們資產總值的至少75%必須包括:

 

  •  

現金或現金項目,包括某些應收款;

 

  •  

美國政府證券;

 

  •  

不動產權益,包括租賃權和取得不動產和租賃權的選擇權;

 

  •  

不動產抵押權益;

 

  •  

其他REITs存量;

 

  •  

公開發行的房地產投資信託基金髮行的債務工具;以及

 

  •  

期間對股票或債務工具的投資在我們收到新資本後的一年期間, 我們通過發行股票或發行至少5年的債務來籌集資金。

 

  •  

第二,在不包括在75%資產類別的投資項目中,我們對任何一家發行人新發行證券的權益價值,不得超過我們總資產 價值的5%。

 

  •  

第三,在不包括在75%資產類別的投資中,我們不能擁有任何一家發行人的投票權或價值超過10%的未償還證券。

 

  •  

第四,在2017年12月31日以後的應税年度內,不超過我們總資產價值的20%可能由 一個或多個TRSS的證券組成。

 

  •  

最後,在沒有不動產或不動產權益擔保的情況下,由公開提供的房地產投資信託基金髮行的債務工具可代表我們總資產價值的不超過25%。

在第二次和第三次資產測試中, 這一術語不包括合格的REIT子公司或TRS的另一REIT證券、股票或債務證券中的股票,也不包括合夥企業的股權。

為進行10%的價值測試,“證券重組”一詞不包括:

 

  •  

直接債務證券,定義為書面無條件承諾按要求或在指定日期支付一定金額的 貨幣,條件是:(I)債務不能直接或間接轉換為股票;(Ii)利率和利息支付日期不取決於利潤、借款人的酌處權或類似因素。直接債務證券不包括合夥企業或公司發行的任何證券。持有我們或任何受控制的TRS(即我們直接或間接擁有超過50%的投票權或股票價值的TRS)。非直接債券對總價值超過發行者1%的證券進行重組。然而,直接負債證券包括下列可能發生意外情況的債務:

 

  •  

與支付利息或本金的時間有關的意外事故,只要(I) 債務的有效收益率沒有變化,但年收益率的變化不超過年收益率的0.25%或5%,或(Ii)發行價格總額或發行人債務的總面金額均不超過 us持有的債務總額。須預付100萬元及不超過12個月的未計債務利息;及

 

  •  

一種與債務違約或提前償付債務的時間或數額有關的意外情況,只要該應急情況符合習慣商業慣例。

 

  •  

給個人或財產的任何貸款。

 

  •  

任何第467條的租賃協議,但與關聯方租户的協議除外。

 

  •  

任何從不動產支付租金的義務。

 

  •  

由政府實體發行的某些證券。

 

  •  

任何由REIT發行的證券。

 

  •  

任何被視為美國聯邦所得税目的合夥企業的債務工具,只要我們作為 合夥企業的合夥人感興趣。

 

28


目錄
  •  

任何被視為美國聯邦所得税合夥關係的實體的債務工具,如果至少是合夥企業總收入的75%(不包括禁止交易的收入)為上述總收入測試中所述的75%毛收入測試的目的,則在上述要點中未作説明。

為了各種資產測試的目的,我們將監測我們的資產的狀態,並將設法管理我們的資產,以便在所有 時間遵守這些測試。然而,不能保證我們將在這一努力中取得成功。在這方面,為了確定我們是否遵守這些要求,我們將需要估計在不同時間獲得抵押貸款的房地產的價值。此外,我們必須評估我們在其他資產上的投資,以確保符合資產測試的規定。雖然我們會力求審慎地作出這些估計,但不能保證國税局不會不同意這些決定,並聲稱適用不同的價值,在這種情況下,我們可能不能滿足75%的資產測試和其他資產測試,也不會符合REIT的資格。如果在 日曆季度結束時不能滿足資產測試,我們將不會失去REIT資格,如果:

 

  •  

我們在上一個日曆季度結束時滿足了資產測試的要求;

 

  •  

我們的資產價值與資產測試要求之間的差異源於資產市場價值的變化,而不是全部或部分由收購一項或多項資產造成的。無資格的資產。

如果我們不滿足上文第二項所述的條件,我們仍然可以避免取消資格,辦法是在日曆季度結束後30天內消除出現的任何差異。

如果我們在任何日曆 季度結束時違反了上述第二次或第三次資產測試,我們將不會喪失REIT資格,如果(I)失敗程度極小(不超過我們資產的1%或1,000萬美元)和(Ii)我們處置資產或以其他方式遵守資產測試,則在我們確定失敗的季度的最後一個 日之後的六個月內。如果任何資產測試超過最低限度的失敗,只要失敗是由於合理的原因,而不是故意忽視,我們就不會喪失REIT資格 ,如果我們(I)處置資產或以其他方式遵守資產測試,在我們發現失敗的季度的最後一天內,(Ii)提交一個附表。由國税局根據財政部長頒佈的條例説明造成這種情況的資產,並(Iii)繳付相等於5萬元的税款,或相等於該公司淨收益的35%的税款。不符合條件的資產在 期間,我們未能滿足資產測試。

分配要求

每逢應課税年度,我們必須將股息(資本利得股息及被認為分配的留存資本收益除外)分配給 我們的股東,總額至少相等於:

 

  •  

(1)我們應課税入息的90%之和,不計股息扣除額及資本淨利計算,以及(2)我們的90% 税後淨收入(如果有的話)來自喪失抵押品贖回權財產;減去

 

  •  

某項之和非現金收入;以及

 

  •  

任何NOL或資本損失結轉,我們已經可用,並選擇申請。

這些分配必須在所涉及的應納税年度或在下一個應納税年度支付,如果這種分配是在應納税年度的10月、11月或12月宣佈的,則應在任何此類月份的某一特定日期向有記錄的股東支付,並在下一個月的1月底之前實際支付。這種分配被視為由我們支付和每個股東在12月31日被宣佈他們收到的 。此外,在我們選舉時,應課税年度的分配可在我們及時提交該年度的報税表和在申報後的第一次定期股息支付 之前宣佈,但須在在該應税年度結束後的12個月期間。這些分配是在支付的年份向我們的股東徵税的 ,即使為了90%的分配要求的目的,這些分配與我們以前的應税年度有關。

為了使分配符合我們的分配要求,並引起我們的税收減免,它們不能是相當優惠的紅利。紅利不是 優惠紅利,如果它是某一類別內所有已發行股票的比例,並且符合組織文件規定的不同類別股票之間的偏好的話。然而,只要我們 繼續是公開提供的REIT業務(即根據1934年“證券交易法”要求向SEC提交年度和定期報告的REIT),優惠股利規則將不適用於我們。

 

29


目錄

我們將對未分配給股東的應納税所得(包括資本淨利)按普通公司税税率繳納美國聯邦所得税。此外,我們必須在日曆年內分發,或在該日曆年之後的1月底之前分發,如果分發日期 在日曆年的最後三個月內聲明和記錄日期 ,則至少應包括:

 

  •  

佔該年度REIT一般收入的85%;

 

  •  

95%的REIT資本收益為該年度的收益;及

 

  •  

以往各期未分配的應納税所得額。

如果我們不能在規定的時限內分配這些款項,我們將對超出我們實際分配的數額徵收4%的不可扣減的消費税。我們可以選擇保留和支付所得税的淨長期資本收益,我們在一個納税年度。參見對應納税的美國股票持有者的再徵税,如果我們選擇這樣做,我們將被視為上述4%的消費税的目的分配了 任何這樣的保留金額。我們打算及時分發,以滿足年度分配要求。

我們可能不時在計算應課税入息時,會遇到以下兩者之間的時間差異:(1)實際收取入息及實際支付可扣減的開支;及(2)在計算應課税入息時,包括該等收入及扣除該等開支。此外,我們不能從我們的REIT應税收入中扣除確認的淨資本損失。由於上述情況,我們的現金可能少於分配我們所有應納税所得的現金,從而避免了公司所得税和對某些未分配收入徵收的消費税。在這種情況下,我們可能需要借入資金或發行額外的普通股或優先股。

截至2017年12月31日,我們的北環線結轉額約為8980萬美元。從2020年起,北環線結轉將基本到期。如果我們有未分配給股東的應納税所得額,我們可以用北環線結轉抵減這些應税收入,而不必繳納所得税,這不會影響我們的REIT地位。 因此,我們不必分配90%或更多的收入來維持REIT地位。

在某些情況下,我們可能能夠糾正一年內未能滿足分配要求的情況,辦法是在晚些時候向股東支付相當少的股息。我們可以在扣除前一年支付的 紅利中包括這種缺額紅利。雖然我們可能可以避免對分配給缺額股息的數額徵收所得税,但我們將被要求根據我們對缺額股息的扣除額向國税局支付利息。

記錄保存要求

為避免罰款,我們必須每年向股東索取資料,以披露我們的已發行股份的實際擁有權。我們打算遵守這種要求。

禁止交易

REIT將對除止贖財產以外的任何出售或其他財產處置所得的淨收入徵收100%的税,REIT持有這些財產主要是為了在一項貿易或業務的普通 過程中出售給客户。REIT是否持有一項資產,主要用於在貿易或業務的正常過程中出售給客户。這取決於不時有效的事實和情況,包括與 特定資產有關的事實和情況。我們不擁有主要用於出售給客户的資產。我們將努力遵守美國聯邦所得税法中關於當資產出售不被定性為禁止交易的安全港條款。然而,我們不能保證我們能夠遵守這些安全港規定,或者我們或我們的子公司將避免擁有那些在一項貿易或業務的正常過程中主要作為出售給 客户的財產。

不符合資格

如果我們不能滿足REIT資格的一項或多項要求,除了毛收入測試和資產測試之外,如果我們的失敗是由於合理的原因而不是故意的忽視,我們可以避免取消資格,我們對每一次這樣的失敗都要支付50,000美元的罰款。此外,對未通過總收入測試和資產測試的情況,也有救濟規定,如“不合格的總收入測試”和“資產測試”中所描述的那樣。

 

30


目錄

如果我們在任何應税年度都不符合REIT的資格,並且不適用任何減免條款,我們將按正常的公司税率和任何適用的替代最低税率對我們的應税收入徵收美國聯邦所得税。在計算我們在不符合REIT資格的一年中的應税收入時,我們將不能扣減支付給股東的金額。事實上,我們無須在該年度內向股東派發任何款項。在這種情況下,就我們目前和累積的收益和利潤而言,所有分配給 股東的款項都應作為正常的公司紅利徵税。超額包含的收入規則(在以下的可徵税抵押貸款池下描述)將不適用於我們所做的分配。根據美國聯邦所得税法的某些限制,公司股東可能有資格獲得股息扣除,個人和非法人信託和遺產股東可能有資格獲得降低美國聯邦所得税税率的股息。除非我們有資格根據具體的法律規定獲得減免,否則在我們不再有資格作為REIT的那一年之後的四年裏,我們也將被取消作為REIT的税收資格。我們無法預測在任何情況下我們是否有資格獲得這種法定救濟。

資本利得分紅分配給普通股持有人

如果我們將股息的任何部分正確指定為資本利得股息,則 除法律另有規定外,我們目前打算按聯邦所得税確定的股息總額,將本年度支付或提供給所有類別股票持有人的資本利得股息總額的一部分分配給普通股持有人。支付或提供給本年度普通股持有人的用途,承擔為聯邦所得税目的確定的股息總額,支付或提供給本年度所有類別股票的持有者。

對美國持有者的徵税

“美國持有者”一詞是指為美國聯邦所得税的目的而持有我們的證券的人:

 

  •  

美國公民或居民;

 

  •  

公司(包括為美國聯邦所得税目的被視為公司的實體)在美國、其任何一個州或哥倫比亞特區的法律或根據其法律建立或組織的公司;

 

  •  

不論其來源如何,其收入均須繳納美國聯邦所得税的財產;或

 

  •  

如果(1)美國法院能夠對該信託的管理行使主要監督,且一名或多名美國人擁有控制信託的所有實質性決定的 權,或(2)該信託的有效選舉被視為美國人,則任何信託均屬信託。

如果作為美國聯邦所得税目的合夥企業、實體或安排持有我們的證券,則對合夥企業中的合夥人的美國聯邦所得税待遇一般取決於合夥人的地位和合夥企業的活動。如果您是持有我們證券的合夥企業的合夥人,您應該就合夥企業購買、擁有和處置我們的證券的後果諮詢您的税務顧問。

應課税的美國股票持有人的課税

只要我們符合REIT的資格,我們股票的應税美國持有者必須報告為普通收入分配或留存的長期資本收益,這些收益是從我們當前或累積的收益和利潤中得到的,而且我們沒有指定為資本收益紅利。支付給我們股票的美國公司持有者的股息不符合公司通常可獲得的股息扣除額 。此外,支付給美國持有人的股息一般不符合條件的股息收入的資本利得税税率。不過,我們普通的REIT股息可能符合條件的 股息收入,如果它們(1)可歸因於我們從非REIT公司,如我們的TRSS,和(2)可歸因於我們已支付公司所得税 的收入(例如,我們分配的應納税所得額少於100%)。一般而言,為了符合條件的股息收入税率降低的條件,股東必須在我們的股票成為股利前60天的121天期間內持有我們的股票超過60天。

美國持有者通常會報告我們指定為資本收益紅利的分配,作為長期資本收益,而不考慮美國持有者持有我們股票的期限。然而,美國公司股東可能被要求將某些資本收益紅利的20%作為普通收入對待。

我們可以選擇保留和支付所得税的淨長期資本利得,我們收到的應課税年度。在這種情況下,美國持有人將按其在我們未分配的長期資本收益中所佔的比例徵税,只要我們及時通知該股東。美國持有者將因其在我們所支付的税款中所佔比例的比例而獲得抵免或退款。這位美國持有者將增加其股票基礎,增加其在我們未分配的長期資本收益中所佔的比例份額,減去我們所繳納的税款份額。

 

31


目錄

如果我們的分配超過了我們當前和累積收益 和利潤,這種分配將不超過美國持有者股票的調整税基,就不應對美國持有者徵税。相反,這種分配將減少這類股票的調整税基。在 的範圍內,如果我們的分配超過我們當前和累積的收益和利潤以及美國持有者調整的股票税基,這種股東將確認長期資本收益,或短期資本收益,如果該股票被持有一年或更短,假設該股票是美國手中的資本資產。美國國税局裁定,如果兩類或兩類以上股票的總分配額超過當期和累積收益及 利潤,則在向優先權較低的股東分配股息之前,必須將股息分配給根據公司章程享有優先權的股東。如果我們在任何一年的10月、11月或12月宣佈在任何此類月份的某一指定日期向有記錄的美國持有者支付股息,這種股息將被視為我們支付的股息,並由美國持有人在該年的12月31日收到,條件是我們在下一個日曆年的1月內實際支付該股息。

對於任何應税年度,我們可指定為資本收益分紅的總額,或任何應納税年度的合格股息,不得超過我們就該年度支付的股息,包括下一年支付的股息,如果是在宣佈後第一次定期支付股息之前支付的,則應視為就該年度支付的股息。

股東 不得在其個人所得税申報表中包括我們的任何NOL或資本損失。相反,我們會結轉這些損失,以潛在抵消我們未來的收入。來自我們的應税分配和我們股票處置 的收益將不被視為被動活動收入,因此,股東一般不能將任何被動活動損失,例如股東 是有限合夥人的某些類型的有限合夥公司的損失,用於支付這種收入。此外,就投資利息限制而言,我們的應税分配和股票處置所得一般都被視為投資收入。

我們將在應納税年度結束後通知股東,説明該年度分配額中 構成普通收入、資本返還和資本收益的部分。

美國股東對股票處置的徵税. 一般來説,非證券交易商的美國持有人必須將在應納税處置我們的股票時發生的任何損益視為長期資本損益,如果美國持有人持有該股票超過一年,否則必須將其視為短期資本損益。然而,美國持有者必須將該股東持有6個月或以下股票的任何損失視為長期資本損失,只要我們的任何實際或被視為分配的情況下, 這一美國持有者以前所描述的長期資本收益。如果美國持有人在應納税處置股票的前30天或之後30天內購買同一類型的股票,美國持有人所實現的任何損失的全部或部分可能不被允許。

資本損益。納税人出售或交換所得的損益,一般必須持有超過一年的資本資產,視為長期資本損益。最高邊際個人所得税税率為37%。適用於持有超過一年的資產,非法人納税人佔20%.出售或交換第1250條財產或可折舊的不動產的長期資本利得的最高税率為25%,如果該財產是第1245條財產,則該收益將被視為普通收入。關於我們指定為資本收益紅利的分配和我們被視為分配的任何 留存的資本收益,我們通常可以指定這種收益是否為普通收入。對我們的非公司股東來説,分配應以20%或25%的税率徵税.因此,對於非法人納税人來説,資本利得與普通收入之間的税率差距可能很大。此外,將收入定性為資本收益或普通收入可能影響資本 損失的可扣減性。非法人納税人可以扣除資本損失,但資本收益不能從其普通收入中扣除,每年最多可達3,000美元。非法人納税人可以無限期地結轉未使用的資本損失.企業納税人必須按普通公司税率繳納資本淨收益税。企業納税人只能在資本利得的範圍內扣除資本損失,未使用的損失可以追溯到三年以後的五年。

信息報告要求和備份。我們將向我們的股東和國税局報告我們在每個日曆年支付的 分配額以及我們預扣繳的税額(如果有的話)。根據備份扣繳規則,股東可以在分配方面以24%的比率接受備份扣繳,除非該股東:

 

  •  

是一家公司或屬於某些其他豁免類別,並在必要時證明這一事實;或

 

  •  

提供納税人識別碼,證明不丟失備份預扣繳權,並以其他方式符合備份扣繳規則中適用的 要求。

 

32


目錄

不向我們提供正確的納税人識別號的股東也可能受到國税局的處罰。任何作為備用預扣繳款支付的款項,均可抵充股東所得税責任。此外,任何未證明其 的美國持有者對我們來説,非外國身份可能會被扣留一部分資本收益分配。見非美國持有者的税務

備份預扣繳不是額外的税。根據備份預扣繳規則扣繳的任何款項,只要及時向國税局提供所需信息,都可以作為退款或對這類美國持有者的美國聯邦所得税負債的抵免。

對.徵税免税的美國持有者

免税的美國持有者,包括合格的僱員養老金和利潤分享信託以及個人退休帳户,一般都免徵美國聯邦所得税,因此這些實體收到的股息通常在收到時不徵税。然而,這些實體或賬户須對產生的任何不相關的企業應税收入徵税。雖然許多房地產投資產生不相關的企業應税收入,但美國國税局已經發布了一項公佈的裁決,即從REIT分配給被豁免僱員養卹金信託的股息不構成不相關的企業應税收入,條件是被豁免的僱員養卹金信託不將REIT的份額用於與養卹金信託無關的交易或業務。根據這一裁決,我們分配給免税股東的金額一般不應構成不相關的企業應税收入。

但是,如果免税股東要用債務為收購我們的股票提供資金,它從我們那裏獲得的收益中的一部分,將構成根據債務融資財產規則不相關的企業應税收入。此外,根據聯邦所得税法特別規定免税的社會俱樂部、自願僱員福利協會、補充失業福利信託基金和合格的團體法律服務計劃須遵守不同的不相關的企業應税收入規則,這通常要求它們將從我們收到的分配額定性為不相關的商業應税收入。最後,如果我們是養老金持有的REIT,那麼擁有我們股票10%以上股份的合格員工養老金或利潤分享信託就必須將它從我們那裏獲得的股息的一定百分比作為不相關的企業應税收入來處理。這一百分比等於我們從不相關的貿易或業務(如果有的話)獲得的總收入,如果有的話,確定我們是一個 養卹金信託,除以我們支付紅利年度的總收入總額。該規則適用於持有超過10%股票的養卹金信託,但只有在下列情況下:

 

  •  

我們分紅的百分比免税信託應視為不相關業務,應納税所得額至少為5%;

 

  •  

我們符合資格成為REIT的原因是修改了規定我們的股票不超過50%由五人或更少的個人擁有的規定,即 允許養卹金信託的受益人按其在養卹金信託中的精算利益比例持有我們的股票(見上文關於資格認證的要求);以及

 

  •  

(1)一個養卹金信託擁有我們股票價值的25%以上,或(2)一組養卹金信託單獨持有超過我們股票價值10%以上的 ,共同擁有我們股票價值的50%以上。

我們章程中的所有權 和轉讓限制降低了我們可能成為養老金持有REIT的風險。

A 免税的美國持有者也可能被要求將任何多餘的包含收入作為無關的商業應税收入來處理,就像應納税抵押貸款池中所描述的那樣。

對.徵税非美國持有者

對我們的證券持有人的美國聯邦所得税的規定,這些人不是美國的持有者,也不是合夥企業或其他過路實體(統括起來,非美國持有者是複雜的。我們敦促非美國持有者諮詢他們自己的税務顧問,以確定美國聯邦、州和地方所得税法對我們股票所有權的影響,包括任何報告要求。

A 非美國持有者收到的分配不能歸因於我們出售或交換美國不動產權益的收益,而我們沒有指定作為資本收益紅利,只要我們從當前或累積的收益和利潤中支付這種分配,就會確認普通收入。相當於30%的預扣税

 

33


目錄

分配總額的{Br}通常將適用於這種分配,除非適用的税務條約減少或取消該税。然而,根據一些條約,一般適用於股息的較低利率 不適用於REITs的紅利。總體而言非美國持有者不被認為僅僅是因為他們擁有我們的股票而從事美國貿易或業務。然而,如果分配被視為與非美國持有者的美國貿易或業務的行為有效相關,則非美國持有者一般將按分級税率對分配徵收美國所得税,其方式與美國持有者對此類分配的徵税方式相同。非美國股東,也是公司 ,可能要對分配徵收30%的分公司利得税。一般來説,非美國持有者將按向非美國持有者支付的任何這類 分配總額的30%扣繳美國所得税,除非:

 

  •  

適用較低的條約比率,非美國持有者向收款人提交國税局表格 W-8BEN或後續表格,以證明有資格享受這一降低税率;或

 

  •  

這,這個,那,那個非美國持有者用 Payor提交國税局表格W-8ECI或後續表格,聲稱分配實際上是相互關聯的收入。

一般來説,a非美國股東對超過我們目前和累計收益和利潤的分配,如果分配的超額部分不超過其股票的調整基數,則無須納税。 ,這種分配的超額部分將降低該股票的調整基數。如果非美國持有者從出售或處置其股票的收益中獲得的收益(如下文所述)將被徵税,則該非美國持有者將因超過我們當前和累計收益 和利潤以及其股票的調整基礎而被徵税。由於我們通常不能在作出分配時確定分配是否會超過我們目前和累積的收益和利潤,所以任何分配的全部數額都可能作為應納税的股息予以扣繳。此外,超過我們目前和累積收益和利潤的 分配(但不超過股東調整的税基),應按下一段所述方式扣繳。非美國持有者可以酌情全額或部分退還扣留的金額,如果我們後來確定某一分配實際上超過了我們當前的和累積的收益和利潤。

除非我們是一個由國內控制的REIT(按下文的定義),否則任何超過我們當前和累積收益和利潤的 分佈都需要以15%的比率扣繳。因此,雖然我們打算對任何分配的全部金額以30%的比率扣留,但如果我們不能這樣做,如果我們能夠確定某一分配(或其一部分)超過我們目前和累積的收益和利潤,我們可能會以較低的15%的比率扣留這種分配(或其部分)。

對於我們有資格獲得REIT資格的任何一年,根據美國聯邦所得税法(簡稱FIRPTA)的特殊規定,非美國持有者可因任何出售或交換美國不動產權益而獲得的收益而納税。美國不動產權益一詞包括不動產的某些權益和至少50%的公司股票,其資產中至少有50%是不動產權益。根據這些規則,非美國持有者對可歸因於出售美國不動產權益所得的 分配徵税,就好像這種收益實際上與非美國持有者的美國貿易或業務有關一樣。因此,非美國持有者將按適用於美國持有者的正常資本利得税率對這種分配徵税,但在非居住外國人個人的情況下,須繳納可適用的替代最低税率和特別替代最低税率。沒有資格享受條約減免或豁免的非美國公司持有人也可能因這種分配而被徵收30%的分行利得税。除下文所述關於定期交易股票的 外,還需要按我們可以指定為資本收益紅利的任何分配的35%的比率扣繳。非美國持有者可因我們預扣的金額而從其 税負中獲得抵免。任何在美國固定證券市場上定期交易的股票的任何分配,如我們的股票,將不視為從出售或交換美國不動產權益 中確認的收益,如果非美國持有者在應納税年度內的任何時候不擁有這類股票的10%以上。這種分配將被視為非美國持有者的普通股息,並被徵税為非資本收益的普通股息。非美國持有者 不必因收到這種分配而提交美國聯邦所得税申報表,分支機構利得税不再適用於這種分配。然而,如上文所述,分配將受到美國聯邦所得税 預扣繳,作為普通股息。

A 只要我們是國內控制的REIT,一般非美國持有者 就不會因處置我們的股票而因收益而納税。國內控制的REIT是指在指定的測試期內,其股票價值低於50%的REIT直接或間接由非美國持有者持有的REIT。我們不能向你保證測試將得到滿足。然而,在規定的測試期內,在任何時候實際或建設性地擁有我們股票10%或10%以下的非美國持有者,如果該股票定期在已建立的 證券市場上交易,將不會因任何此類收益而對FIRPTA徵税。只要我們的股票定期在成熟的證券市場上交易,非美國持有者將不會在FIRPTA下納税,除非它擁有我們股票的10%以上。如果增益 on

 

34


目錄

這批股票的出售是根據FIRPTA的規定徵收的,a對於這種收益,非美國持有者將按與美國持有者相同的方式徵税,但對非居住外國人個人則適用的替代最低税率和特別替代最低税率。此外,如果 (1)該收益實際上與非美國持有者的美國貿易或業務有關,則非美國持有者一般將因不受FIRPTA限制的收益而納税,在這種情況下,非美國持有者將在該收益方面受到與美國持有人相同的 待遇,或(2)非美國持有人是在美國境內停留183天或更長時間的非居住外國人個人。在應税年度內,在美國有一個免税家庭,在這種情況下,非美國持有者將對其資本利得徵收30%的税。

應課税按揭池

應税按揭池是指除房地產抵押投資管道(如“守則”所定義的)以外的任何實體(或在某些情況下,實體的一部分),具有下列特徵:

 

  •  

實質上,這類實體的所有資產(一般超過80%)都是債務,其中50%以上的債務是房地產抵押貸款;

 

  •  

這類實體發行兩種或兩種以上期限不同的債務;

 

  •  

實體債務付款或預計付款的時間和數額在很大程度上取決於該實體作為資產持有的債務的時間和 付款額。

如果REIT是一個應税 抵押池,或者如果REIT擁有一個合格的REIT子公司,即應税抵押貸款池,那麼REIT的部分收入將被視為超額包含收入,REIT支付給其股東的部分股息將被視為超額包含收入。您不能用NOL或其他允許的扣減來抵消超出的包含收入。而且,如果你是免税股東,如國內養老基金,必須將超額包含收入視為不相關的企業應税收入。如果您不是美國持有者,您的股息分配可能會被徵收預扣税,而不考慮任何豁免或降低税率,否則可能適用於您在超額包含收入中所佔的份額。根據 現行法律,在不同類別的股票之間分配超額收入的方式或如何向股東報告這類收入尚不明確。

我們的一些投資包含在證券化信託中,這些信託被認為是應納税的抵押貸款池。 如果這些應税抵押貸款池有超額的包含收入,我們將每年報告這些金額。

醫療保險税

屬於美國公民、居住外國人或某些財產或信託的美國持有者獲得的某些淨投資收入須繳納3.8%的醫療保險税。除其他外,淨投資收益包括出售或以其他方式處置股票所得的股息和資本收益。持有本公司普通股的人士,如有此税項對其擁有及處置該等股份的影響,應諮詢其税務顧問 。

國外帳户

預扣税可適用於向外國金融機構(如 代碼所定義)和某些其他類型支付的某些類型的款項。非美國實體。一般對支付給(A)一家外國金融機構的普通股的股利和總收益徵收30%的預扣税,除非該外國金融機構同意核實、報告和披露其美國賬户,並符合某些其他具體要求;或(B)作為付款實益所有人的非金融外國實體,除非該實體證明它是實益所有人。沒有任何實質性的美國所有者或提供有關每個美國實體所有者的標識信息,並且該實體滿足某些其他指定的 要求。適用的財務條例和國税局指南規定,這些規則一般適用於我們普通股的股利支付,2018年12月31日以後,一般適用於出售或以其他方式處置普通股的收益毛額 。我們不會就扣留的任何款項支付任何額外的款項。鼓勵非美國持有者就這項立法和指導對他們的特殊後果諮詢他們的税務顧問。

州和地方税

我們和/或您可能要在各個州和地區繳納州和地方税,包括我們或 您處理業務、擁有財產或居住的州和地區。這些司法管轄區的州和地方税收待遇可能不同於上文所述的美國聯邦所得税待遇。因此,您應該諮詢您自己的税務顧問關於州和地方税法對我們證券投資的影響。

 

35


目錄

影響REITs的立法或其他行動

有關美國聯邦所得税的規定,特別是美國聯邦所得税對REITs的處理,經常由參與立法程序的人以及國税局和美國財政部審查。對於適用於我們和我們股東的美國聯邦所得税法是否、何時或以何種形式可以修改或頒佈,可能具有追溯效力,我們無法保證。對美國聯邦所得税法的修改和對美國聯邦所得税法的解釋可能會對我們普通股的投資產生不利影響。

最近的立法-減税和就業法案

頒佈税法。2017年12月22日,減税和就業法案(税收法案)簽署成為法律。“税法”對“税法”作了重大修改,包括“税法”中涉及對REITs及其證券持有人徵税的若干條款。下文對這些規定中最重要的部分作了説明。這些變化對REITs及其證券持有人的個人和集體影響是不確定的,可能在一段時間內不明顯。潛在投資者應就税法對其投資的影響徵求税務顧問的意見。

修訂的個人税率和扣減額。“税法”為個人設立了七個所得税等級,範圍從10%到37%不等,通常適用於比現行法律更高的門檻。以 為例,最高37%的税率適用於600,000美元以上的共同申報表提交人,而不是根據税前法適用於470,700美元以上收入的最高39.6%的税率。適用於長期資本利得和符合條件的股息收入的最高20%税率不變,對淨投資收入徵收3.8%的醫療保險税也是如此。

“税法”還取消了個人豁免,但幾乎是大多數個人標準扣減額的兩倍(例如,共同報税申報人的標準扣減額從2017年的12,700美元增加到“税法”生效後的24,000美元)。“税法”還取消了許多逐項扣減,將州和地方收入、財產和銷售税(在貿易或企業中支付的除外)的個人扣減額限制在10 000美元以下,並將抵押貸款利息扣減額限制在本金或第二居所的新購置債務額為750 000美元。新的房屋權益債務的利息扣減被取消。慈善扣除一般保留下來。取消了基於收入的逐項扣減。

“税法”並沒有取消個別可供選擇的最低税種,但它提高了適用該税的豁免和豁免分階段取消的門檻。

這些個人所得税改革一般從2018年開始生效,但如果沒有進一步的立法,它們將在2025年後落山。

通業務所得税税率通過扣減降低.根據税法,個人、信託和財產一般可扣除合夥企業、S公司或獨資企業的合格業務收入(一般為國內貿易收入或某些投資項目以外的商業收入)的20%。此外,符合條件的REIT分紅(即資本收益紅利以外的REIT紅利和指定為限定股息收入的部分REIT股息,在每一種情況下都已符合資本利得税税率)和某些其他收入項目有資格由納税人扣減。總扣減額以納税人應納税所得額(減去資本淨收益)和某些合作股息之和的20%為限,但以應納税所得為依據進一步加以限制。此外,對於入息超過某一臨界值的納税人(例如,聯合申報表申報人為315,000元),每項行業或業務的扣除額一般限於不超過(I)納税人在合夥、S公司或獨資企業的工資總額中所佔比例的50%,或(Ii)納税人在該等工資總額中所佔的比例的25%,另加未調整的有形資產基礎的2.5%。可折舊財產,用於產生合格的商業收入並滿足某些其他要求。符合條件的REIT紅利的扣減不受這些工資和財產基礎 限制的限制。扣除額相當於對REIT股息的最高29.6%税率。與其他個人所得税變動一樣,這些規定適用於2017年12月31日後至2026年1月1日前的課税年度。此外,“税收法”沒有規定允許投資於REITs的受監管投資公司(例如共同基金)將合格的REIT紅利扣除給受監管投資公司的股東。 不確定未來的技術修正法案是否將解決這一問題,以使受監管的投資公司能夠將REIT合格業務收入的特殊性質傳遞給其股東。

淨經營損失調整。“税法”對各項規定作了修改。“税法”將NOL扣減額限制在 應税收入的80%(扣除前)。它通常也會消除個人和非REIT公司的NOL揹帶(根據先前的法律不適用於REITs),但允許無限期的NOL結轉。新的NOL規則適用於2018年開始的應税年度的 損失。

 

36


目錄

最高公司税率降至21%;取消公司可供選擇的最低税額。“税法”將35%的最高公司所得税税率降至最高21%,並減少了某些公司子公司收到的股息扣減額。“税法”還永久取消了公司的替代最低税率。這些規定自2018年起生效。

對利息可扣減的限制;不動產交易或企業可以選擇較長的資產成本回收期。“税法”將納税人的淨利息費用扣除限制在調整後的應納税收入、企業利息和某些其他 金額之和的30%以內。就利息開支限制而言,經調整的應納税收入不包括不可分配給某一行業或業務的收入或費用、業務利息或費用、對合格業務收入NOL的新的 扣減額,以及2022年以前的年度折舊、攤銷或耗損的扣減額。對於合作伙伴,利息費用限制適用於合作伙伴級別,但需要對合作夥伴進行某些 調整,以便在合作伙伴級別對未使用的扣減限制進行調整。税法允許房地產交易或企業從利息費用限制中選擇,只要它使用40年的收回期用於非住宅不動產,30年的收回期用於住宅租賃財產,以及20年的收回期用於下文所述的相關改進。為此目的,不動產交易或商業是指任何不動產開發、重新開發、建築、重建、購置、轉換、租賃、經營、管理、租賃或經紀貿易或業務。不允許的利息費用無限期結轉(遵守合夥企業的特殊規則)。 利息費用限制從2018年開始適用。作為抵押貸款REIT,我們目前預計不會受到利息開支限制的影響,儘管國税局可能會發布後續指導或對 審計採取與我們所作的解釋和假設不同的立場。

維護 建築物的費用回收期;減少租户改進的費用回收期;增加設備費用。對於不使用“税法”不動產交易或商業例外的企業利息扣除限額的納税人,“税法”分別對非住宅不動產和住宅租賃財產維持目前39年和27.5年的直線收回期,並規定對這些納税人的房客改進須遵守一般15年的收回期限。此外,“税法”暫時允許在2022年之前100%地支出某些新的或已使用的有形財產,第二年將逐步取消20%的支出(如果在2017年9月27日以後的第一個應税年度內將這類財產投入 服務,則可進行50%的選舉)。這些變化一般適用於2017年9月27日之後購置、2017年9月27日以後開始使用的房產。

像實物交換一樣保留不動產,但對大多數個人財產則予以消除。“税法”繼續將不動產同類交換中的 收益遞延,但規定外國不動產不再是對國內不動產的準實物。此外,“税法”取消了對大多數個人財產的類似交換。這些 變化一般對2017年12月31日後完成的交易所有效,過渡規則允許此類交易所的一部分在2017年12月31日前完成。

應計收入“税法”將要求納税人,如Dy蕾絲,在某些財務報表中反映 數額時,不得遲於收入中的某些數額。這一規則的適用可能要求在按一般税收規則規定的 的情況之前,對DyNEX公司的債務工具或MBS,例如原始發行貼現或市場貼現,應計收入,儘管目前尚不清楚這一規則的確切適用情況。這一規則通常對2017年12月31日以後的課税年度或2018年12月31日以後開始的課税年度生效,對於發行原始債券的債務工具或抵押貸款證券(MBS)而言,也適用於2018年12月31日以後的課税年度。這一規則可以增加我們的虛擬收入,這可能使我們更有可能被要求借款或採取其他行動,以滿足確認這一虛擬收入的應納税年度的REIT分配 要求。

國際規定:修改領土税收制度。“税法”將美國從一個世界性的税制轉變為一個經修改的領土税制,其中包括防止公司基礎受到侵蝕的規定。由於我們目前不在美國境外投資,而且目前也沒有進行此類投資的計劃,因此,從税法中進行的這些修改目前預計不會對公司產生實質性的税收影響。

其他規定。“税法”對“税法”作了其他重大修改。這些變化包括限制通過合夥或S 公司淨活躍業務損失抵消股息和利息收入的規定。這些規定從2018年開始生效,但如果沒有進一步的立法,2025年後就會落山。

 

37


目錄

分配計劃

根據本招股説明書及隨附的招股説明書所提供的證券,我們可通過承銷商、交易商或代理人、或直接或通過這些方法的任何組合在國內或國外出售。適用的招股説明書將描述其適用的發行條款,包括任何承銷商、交易商或代理人的姓名、我們證券的購買價格以及我們期望得到的收益。它還將包括任何延遲交付安排、首次公開發行價格、我們期望從發行中獲得的收益、任何承銷的 折扣和構成承銷商補償的其他項目、任何允許的折扣或優惠。重新允許或支付給交易商,以及任何證券交易所的名單,其中提供的證券 可以列出。

如果我們在任何銷售中使用承銷商,我們的證券將由承銷商或交易商(br}為自己的帳户購買,並可在一次或多次交易中不時轉售,包括談判交易、固定公開發行價格或在出售時確定的不同價格。我們的證券可以通過由一個或多個管理承銷商代表的承保辛迪加或由一家或多家作為承銷商的公司直接提供給 公眾。承銷商就某一特定承銷品將在與該發行有關的 適用招股説明書補充書中指明。如使用承銷集團,管理承銷商或承銷商將在適用的招股説明書增訂本的封面上披露。一般來説, 承銷商或代理人購買我們所提供的證券的義務將受到優先條件的限制,如果有的話,承銷商將不得不購買所有已提供的證券。首次公開發行的價格和允許的任何折扣或優惠再允許或支付給經銷商可能會不時改變。在任何情況下,任何金融行業監管機構成員或獨立經紀交易商出售以下所登記證券的最高佣金或折扣不得超過8%。

如果我們利用 交易商出售我們的證券,我們將把我們的證券作為委託人出售給交易商。然後,交易商可以將我們的證券以他們在轉售時決定的不同價格轉售給公眾。我們將在適用的招股説明書補充中披露經銷商 的姓名和交易條款。

我們可以通過我們不時指定的代理商,以可以改變的固定價格或在出售時確定的不同價格出售證券。我們將在適用的招股説明書中列出參與我們證券的報價或出售的任何代理人,並指定我們將支付的任何 佣金。除適用的招股説明書另有規定外,任何代理人將在指定期間盡最大努力行事。

承銷商或代理人可由我們支付,或由購買我們的證券的人支付,他們以折扣、優惠或佣金的形式代理。參與發行我們的證券的承銷商、代理人和交易商都可以被視為承銷商,他們所獲得的任何折扣或佣金,以及從我們的證券轉售中獲得的利潤,都可被視為根據“證券法”提供的承保折扣或佣金。

招股説明書 補充可能表明,我們將授權代理人、承銷商或交易商向特定類型的機構徵求要約,根據延期交貨合同,以招股説明書增訂本中規定的公開發行價格購買我們的證券,允許在規定的未來日期付款和交割。招股説明書將説明任何延遲交貨合同的條件,以及我們為這些合同的招標支付的佣金。

 

38


目錄

我們提供的部分或全部證券,通過本招股説明書和附帶的招股説明書,可能是新發行的證券,沒有固定的交易市場。我們出售證券供公開發行和出售的任何承銷商可以在這些證券上建立市場,但他們沒有義務這樣做,他們可以隨時在沒有通知的情況下停止任何市場活動。因此,我們不能保證我們所提供的任何證券的流動性,或繼續交易市場。

為了方便發行我們的證券,參與發行的任何承銷商或代理人都可以從事穩定、維持或以其他方式影響我們證券價格的交易,或影響我們證券付款的其他證券。這些交易可包括根據證券交易委員會頒佈的條例M 第104條進行的穩定交易。具體來説,承銷商或代理人可以通過與發行有關的過度分配,為他們自己的帳户創造一個空頭頭寸。此外,為了支付超額撥款或穩定我國證券或其他影響我們證券付款的證券的價格,承銷商或代理人可以在公開市場上競購和購買證券。在通過承銷商辛迪加出售我們的證券時,承銷辛迪加可以收回允許給承銷商或交易商的出售特許權,以便分發我們的證券,如果該集團在交易中回購以前分發的證券,以彌補辛迪加空頭頭寸、穩定交易或 其他情況。任何這些活動都可能使我們的證券市場價格穩定或維持在獨立市場水平之上。承保人或代理人不需要從事這些活動,並可在任何 時間終止任何這些活動。

代理人、經銷商和承保人可就“證券法”規定的民事責任,包括“證券法”規定的 責任,或就他們可能被要求支付的款項,獲得我們的賠償。

我們使用的任何保險公司、經銷商或代理人及其附屬公司,都可以在正常的業務過程中與我們進行交易或為我們提供服務。承保人過去不時向我們提供投資銀行服務,將來亦會不時提供投資銀行服務,而他們過去曾為我們提供投資銀行服務,將來亦可能收取慣常費用。

專家們

截至2017年12月31日、2017年12月31日和2016年12月31日以及2017年12月31日終了期間三年的合併財務報表,以及管理層對截至2017年12月31日財務報告內部控制有效性的評估在2017年12月31日終了的一年中,10-K已根據BDO USA,LLP,一家獨立的註冊公共會計師事務所的報告被如此納入,該公司在此以參考的方式註冊,説明該公司作為會計和審計專家的權威。

法律事項

特勞特曼桑德斯有限公司,裏士滿,弗吉尼亞,特勞特曼桑德斯有限公司,特勞特曼桑德斯有限

 

39


目錄

 

 

Up to $50,000,000

戴尼克斯資本公司

 

LOGO

8.50%系列累積可贖回優先股

7.625%B系列累積可贖回優先股

 

 

招股説明書

 

拉登堡·塔爾曼    瓊斯貿易

(2018年9月4日)