424B2
目錄

註冊費的計算

 

 

擬註冊的每一類證券的所有權  

金額

成為

註冊

 

極大值

發行價

每股

 

擬議數

極大值
骨料

發行價

  數額
註冊費

普通股

  6,037,500(1)   $58.50   $353,193,750   $43,972.62(2)

 

 

(1)  假設行使787 500股普通股的選擇權。
(2)  根據1933年“證券法”第457(R)條計算。


目錄

根據第424(B)(2)條提交
File No. 333-214430

 

招股章程補充

(致2016年11月4日招股章程)

5,250,000 Shares

 

LOGO

Integra Liifesciens控股公司

普通股

 

 

我們提供我們普通股的5,250,000股。我們的普通股在納斯達克全球選擇市場上市,代號為ARAT。2018年5月9日,我們的普通股在納斯達克全球選擇市場上的最後一次報告售價為每股63.84美元。

 

 

投資我們的普通股涉及風險。見主要危險因素S-6頁本招股説明書的增訂本及在本招股説明書中引用的文件中有關您在投資我們普通股前應考慮的因素。

證券交易委員會和任何國家證券委員會均未批准或不批准這些證券,也未就本招股説明書或所附招股説明書的充分性或準確性通過 。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

承銷商同意以每股58.00美元的價格購買我們的普通股。我們的普通股正以每股58.5美元的價格出售給公眾。

普通股的交付預計將在2018年5月14日左右完成。我們已給予承銷商30天的選擇權,以初始價格購買我們的普通股787,500股,減去承銷折扣。如果承銷商充分行使其選擇權,我們應支付的承保折扣和佣金總額將為3 018 750美元,在支出前付給我們的收益總額為350 175 000美元。

 

 

聯合 圖書運行管理器

 

J.P.摩根   富國銀行證券

本招股説明書的補充日期為2018年5月9日。


目錄

內容

招股章程補充

 

      

關於這份招股説明書的補充

     S-1  

招股章程補充摘要

     S-2  

祭品

     S-4  

危險因素

     S-6  

關於前瞻性聲明的注意事項

     S-8  

收益的使用

     S-9  

普通股價格區間

     S-10  

股利政策

     S-11  

資本化

     S-12  

美國聯邦政府税收方面的考慮非美國持有人

     S-13  

某些利益計劃投資者的考慮

     S-17  

承保

     S-18  

利益衝突

     S-25  

普通股的有效性

     S-26  

專家們

     S-27  

可以找到更多信息的地方;由 引用合併

     S-28  

招股説明書

 

關於這份招股説明書

     1  

可以找到更多信息的地方;由 引用合併

     2  

公司

     4  

危險因素

     5  

收益的使用

     6  

收入與固定費用的比率

     7  

股本説明

     8  

債務證券説明

     10  

其他證券説明

     18  

全球證券

     19  

分配計劃

     22  

法律事項

     23  

專家們

     24  

 

史-我


目錄

關於這份招股説明書的補充

本文件分為兩部分。第一部分是本招股説明書的補充,描述了此次普通股發行 的具體條款,並補充和更新了所附招股説明書和參考文件中所包含的信息。第二部分,附帶的招股説明書,提供了更多的一般性信息。一般來説,當我們提到這個 招股説明書時,我們指的是這份文件的兩個部分加在一起。如本招股章程增訂本所載的資料與任何免費書面招股章程有衝突,我們可授權將該等資料送交予 you,而所附招股章程或其內以參考方式合併的任何文件所載的資料,均須在本招股章程增訂本的日期前提交,則你應倚賴本招股章程補編內的資料或該等免費的書面招股章程(視屬何情況而定)。如果其中一個文檔中的任何語句與具有較晚日期的另一個文檔中的語句不一致,例如,在所附的招股説明書 中以引用方式合併的文檔 ,則該文檔中具有較晚日期的語句修改或取代先前的語句。

我們進一步注意到,我們在任何協議中所作的 陳述、保證和契約,都是為了該協議各方的利益,包括在某些情況下,為在此類協議各方之間分攤風險而提出的,不應被視為對你方的陳述、保證或契約。此外,這種陳述、保證或契約只有在 作出之日才是準確的。因此,這些申述、保證和契約不應準確地反映我們的現狀。

我們沒有授權,承銷商也沒有授權任何人向您提供除本招股説明書增訂本、所附招股説明書中所載的 信息外的其他信息,以及以參考方式納入招股説明書補充和所附招股説明書的文件。我們對其他人可能提供的任何信息的可靠性不負責,也不能保證其可靠性。本招股章程補充書或隨附招股説明書所載的資料,或在此以參考方式合併的資料,只在其有關日期準確,而不論本招股章程增訂本及所附招股章程的交付時間或我們普通股的任何出售時間。在作出投資決定時,你必須閲讀和考慮本招股説明書補充和附帶的招股説明書中所載的所有資料,包括參考文件和其中所載的文件。您還應該閲讀和考慮我們所提到的文件中的信息,分別在題為“在您可以 查找更多信息的地方”、“在本招股説明書中以引用方式註冊”和“在您可以找到更多信息的部分中以引用方式註冊”和“在所附招股説明書中以引用方式註冊”的章節中。

我們只在允許出售和出售的地區出售和尋求購買我們普通股的股份。在某些法域,本招股説明書及其附帶的招股説明書和普通股的發行可能受到法律的限制。在美國境外擁有本招股説明書和隨附的招股説明書的人,必須向自己通報並遵守與此普通股的提供、本招股章程補編及其所附招股説明書在美國境外的分發有關的任何限制。本招股章程增訂本及所附招股章程並不構成,亦不得用於與本招股章程增訂本所提供的任何證券及任何司法管轄區內任何人所附招股章程有關的要約或要約相關連,而該人在任何司法管轄區內作出該等要約或招股是違法的。

在本招股説明書[br}增訂本“中,我們指的是中正生命控股公司(Integra LifeSciences Holdings Corporation)及其附屬公司,除非另有規定,否則我們指的是CIM Integra LifeSciences Holdings Corporation及其附屬公司。當我們提到你方時,我們指的是在此出售的普通股的持有者。

 

S-1


目錄

招股章程補充摘要

本摘要突出介紹了本招股説明書的其他部分和所附招股説明書以及我們以參考方式納入的文件 中所載的信息。此摘要並不包含您在決定投資我們的普通股之前應該考慮的所有信息。在投資我們的普通股之前,你應該仔細閲讀這整份招股説明書和附帶的招股説明書,包括我們的合併財務報表和相關附註以及其他參考文件。

概述

Integra是一家全球領先的醫療技術公司,致力於限制外科醫生的不確定性,以便他們能夠集中精力提供最好的病人護理。Integra為客户提供臨牀相關、創新和成本效益高的產品,提高患者的生活質量。我們的重點是顱骨手術,小骨和關節重建,軟組織修復和重建,以及手術器械。Integra擁有大約4,400名員工,並通過其近50個辦事處和全球分銷網絡,在130多個國家提供創新的醫療保健解決方案。

我們製造和銷售我們的產品在兩個可報告的業務部門:科德曼專業外科,骨科和組織技術。

 

  •   我們的科德曼專業外科產品提供專業的外科植入物和器械,為廣泛的專業。該產品類別包括用於硬膜存取和修復的產品和解決方案、精密 工具和儀器、高級能源、腦脊髓液(CSF)管理和神經監測,包括神經外科手術套間和危重病房使用的市場領先產品組合。Codman專業外科產品是通過直接僱用的銷售代表、分銷商和批發商的組合銷售的,具體取決於客户呼叫點。2018年第一季度,我們整合了收購的全球科德曼神經外科公司和傳統Integra公司的商業團隊。

 

  •   我們的骨科和組織技術產品組合包括用於軟組織修復和組織再生產品的差異化再生技術產品,以及用於上肢和下肢的小骨內固定和關節 替換五金產品。這項業務還包括私人標籤銷售的一套廣泛的再生和傷口護理醫療技術。骨科和組織技術產品通過直接僱用的銷售代表、專注於各自外科專業的分銷商和戰略合作伙伴銷售。

我們的目標是成為一家價值數十億美元的多元化全球醫療技術公司,通過限制醫療專業人員的不確定性來幫助患者,並且是股東的高質量投資。為了實現這些目標,我們將成為一家在外科應用、再生技術和四肢骨科方面被全球客户公認為領導者的公司。我們的戰略建立在四個支柱上:1)建立以執行為中心的文化,2)實現相關的規模,3)提高敏捷性和創新,4)領先於客户。這四個支柱支持我們的戰略倡議,通過改進規劃和溝通,優化我們的基礎設施,並在戰略上進行調整,履行我們的承諾。縮進收購。


 

S-2


目錄

最近的收購

我們的增長戰略包括收購業務、資產或產品線,以擴大我們的產品範圍,擴大我們的產品組合,並向我們的客户提供相關的規模。我們最近的收購包括:

強生公司的Codman神經外科公司

2017年5月11日,該公司與德普公司(DePuy Syntes,Inc.)簽訂了一項資產購買協議(“購買協議”),該公司是特拉華州的一家公司,是強生公司的全資子公司,根據該協議,該公司同意收購強生公司的某些資產,並承擔某些債務。Codman公司收購的資產和負債涉及與神經外科手術有關的某些產品的研究、開發、製造、銷售、分銷和銷售。

2017年10月2日,根據收購協議規定的條件,完成了Codman的收購。根據“採購協議”的條款,該公司支付了總額為1.014美元的採購價格,但須在“採購協議”中規定的與Codman收購結束時轉讓給我們的庫存 賬面價值有關的情況下進行調整,DePuy Synlets公司保留的某些存貨的賬面價值將與某些預付税款一起轉讓給該公司。

真皮學

在2017年2月24日,該公司執行了“合併協議和計劃”(“合併協議”),根據該協議和計劃,該公司以總計約210.8百萬美元的總採購價格收購了德馬科學公司(Derma Sciences,Inc.)的所有流通股(Derma Sciences,Inc.),其中包括支付某些皮膚科公司的結帳費用和以股票為基礎的賠償計劃,分別為480萬美元和430萬美元(Derma Sciences收購)。收購價格包括在交易結束時向DermaSciences前股東支付約201.7百萬美元的現金。皮膚科是一家組織再生公司,專注於深度傷口和燒傷護理,提供幫助治療慢性和燒傷的產品。難以癒合傷口,尤其是糖尿病和血管功能不良造成的傷口。

最近的發展

2018年5月3日,Integra LifeSciences Holdings Corporation(The Company)與一批貸款銀行簽訂了經修訂和重報的信貸協議,其中包括美國銀行(Bank of America,N.A.)作為行政代理、週轉線貸款人和信用證簽發人、摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank)、N.A.銀行(N.A.)和富國銀行(Wells Fargo Bank,N.A.)。聯合代理、 和PNC銀行、N.A.、MUFG銀行有限公司(前稱東京銀行-三菱UFJ有限公司)、花旗銀行N.A.、公民銀行、N.A.、DNB銀行ASA、紐約分行、滙豐銀行、美國滙豐銀行、全國協會、SunTrust銀行、TD銀行、N.A.、新斯科舍銀行和全國協會第一資本共同文件代理(修正和重聲明)。

修訂和重報使公司可通過下列 設施獲得總額達22億美元的本金:(1)13億美元的循環高級信貸安排(從10億美元增加)和(2)9億美元的定期貸款安排(從12億美元減少),其中包括簽發 備用信用證的6 000萬美元分限額和Swingline貸款的6 000萬美元次級限額。修訂及重述將高級信貸安排的到期日由2021年12月7日延長至2023年5月3日。在修訂和重新申報之後,我們在循環高級信貸機制下有9.7億美元的借款未償。


 

S-3


目錄

祭品

 

我們提供的普通股:

5,250,000股或6,037,500股,如果承銷商行使其全部選擇權購買更多股份

 

發行後立即發行的普通股:

87,090,457股或87,877,957股,如果承銷商行使其全部選擇權購買更多股份

 

收益的使用:

我們估計,在扣除估計的承銷折扣和佣金後,我們從這次發行中獲得的淨收益約為303,850,000美元,即349,525,000美元,如果承銷商行使他們的選擇權向我們全額購買更多股份的話。我們打算利用這次發行的淨收益,包括承銷商行使購買更多股份的選擇權而獲得的任何淨收入,以減少我們高級信貸機制下未償還的循環借款。見收益的用途。

 

利益衝突:

作為摩根大通證券有限責任公司和富國銀行證券公司的附屬公司,有限責任公司是我們高級信貸機構下的貸款人,將獲得此次發行淨收入的5%以上。因此,摩根大通證券有限公司(J.P.Morgan Securities LLC )和富國銀行證券有限公司(WellsFargo Securities)的每一家公司都被視為與我們有着“金融行業監管當局規則5121”(即規則5121所指的)的利益衝突。因此,按照規則5121的要求,本次發行是在 進行的。由於所提供的普通股有一個真正的公開市場,根據規則5121,指定合格的獨立承銷商是不必要的。請參見 利益衝突。

 

風險因素:

在決定購買我們的普通股之前,你應該閲讀本招股説明書補充中的風險因素章節。

 

購買更多股份的選擇權:

我們已給予承銷商30天的選擇權,從本招股説明書增發之日起,以公開發行價格購買至多787,500股我們的普通股,減去承銷的 折扣和佣金。

 

納斯達克全球精選市場上市:

我們的普通股在納斯達克全球精選市場上市,代號是

 

流通股:

本次發行後我們普通股的流通股數量是以截至2018年5月2日為止的81,840,457股為基礎的,但不包括截至2018年5月2日為止:

 

  •   1,718,458股普通股,可在行使已發行股票期權時以每股約26.8988美元的加權平均行使價格發行;

 

S-4


目錄
  •   根據我們的股票補償計劃,可供未來發行的3,017,929股普通股的額外股份總數。

 

  除另有説明外,本招股説明書中的所有資料補充如下:

 

  •   假定不行使尚未執行的備選辦法;以及

 

  •   假定承銷商不行使購買更多普通股的選擇權。


 

S-5


目錄

危險因素

對我們普通股的投資涉及風險。你應該仔細考慮以下的風險因素,以及 引用我們最近的年度報告所包含的風險因素。表格10-K,以及經修訂的1934年“證券交易法”(“證券交易法”)修訂後的補充招股説明書所載或納入本招股説明書的所有其他資料,然後再購買我們普通股的任何股份。任何這些風險的發生都可能導致您損失對所提供的證券的全部或部分投資。

與我們普通股和這次發行有關的風險

我們的股價可能會波動,並可能下跌,導致我們的股東投資遭受重大或完全損失。

股票市場(包括納斯達克全球選擇市場,我們列出我們的普通股)經歷了巨大的價格和數量 波動。因此,我們的普通股的市場價格也可能同樣波動,我們普通股的投資者可能會經歷其股票價值的下降,包括與我們的財務狀況、經營業績或前景無關的減少。我們的普通股價格可能會受到多種因素的影響,其中包括:

 

  •   我們的財務狀況和經營業績以及類似公司的財務狀況和經營業績;

 

  •   財務狀況和經營結果的實際或預期差異;

 

  •   證券分析師對我們的收入或收益估計或建議的改變,或我們未能達到這些估計;

 

  •   證券分析師發佈有關我們或我們行業的研究報告;

 

  •   類似公司的市場估值變化;

 

  •   市場對我們未來產生的任何額外債務的不良反應;

 

  •   關鍵人員的增減;

 

  •   我們或我們的競爭對手的戰略決策,如收購、撤資、分拆、合資、戰略投資或業務戰略的改變;

 

  •   通過對我們或我們的行業產生不利影響的立法或其他監管發展;

 

  •   新聞界或投資界的投機活動;

 

  •   實現本招股説明書補充中以參考方式提出或納入的任何其他風險因素;

 

  •   機構股東的行動;

 

  •   會計原則的變化;

 

  •   恐怖主義行為;以及

 

  •   一般市場狀況,包括與我們的財務狀況或業績無關的因素。

在過去,證券集團訴訟往往是針對公司在股票價格波動時期後提起的。這類訴訟可能會引致龐大的成本,令管理層的注意力和資源分散。

將來在公開市場上出售大量我們的普通股可能會導致我們的股票價格下跌。

將來在公開市場上出售大量我們的普通股,或者認為這些股票可能出售,可能會壓低我們的普通股的市場價格,並可能損害我們的 的能力。

 

S-6


目錄

通過出售額外的股本證券籌集足夠的資本。我們無法預測銷售對我們普通股當前市場價格的影響。

特拉華州的法律和我們的租船文件可能阻礙或阻止收購,這可能導致我們的股票市場價格下跌。

我們是一家特拉華公司,特拉華州法律的反收購條款對第三方獲得對我們的控制權的能力設置了各種障礙,即使控制權的改變將有利於我們現有的股東。此外,我們的董事會或其委員會有權在未經股東同意的情況下,指定一個或多個系列優先股的條款,併發行優先股股份。我們的董事會或其委員會創建和發行新的優先股的能力,以及特拉華州法律和公司註冊證書及細則的某些規定,可能會阻礙涉及我們的合併、收購或其他業務合併,或阻止潛在的收購者對我們的普通股提出投標要約,在某些情況下,這可能會降低我們普通股的市場價格。

自我們成立以來,我們一直沒有為我們的普通股支付任何現金紅利,我們也不期望在可預見的未來支付任何現金紅利。

自我們成立以來,我們沒有對我們的普通股支付任何現金紅利,在可預見的將來,我們也不期望支付任何現金紅利。我們的高級信貸機構限制了我們可能支付的股息。今後對我們普通股支付現金紅利的任何決定將由我們的董事會酌情決定,並取決於我們的財務狀況、業務結果、現金流量和董事會認為相關的其他因素。

 

S-7


目錄

關於前瞻性聲明的注意事項

本招股説明書的部分補充和本文引用的文件包含了1933年“證券法”第27A條(修正後的“證券法”)和“交易法”第21E條所指的前瞻性聲明。這些前瞻性的陳述受到一些風險、不確定性和關於我們業務的假設的影響。由於許多因素的影響,我們的實際結果可能與這些前瞻性聲明中預期的結果大不相同,包括但不限於在標題“風險因素”項下列出的結果。我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新的信息、未來事件或其他原因。您可以通過前瞻性的詞語來識別這些前瞻性的語句,例如:“相信”、“可能”、“會”、“將”、“估計”、“繼續”、“預期”、“意圖”、“尋求”、“計劃”、“期待”等。

 

S-8


目錄

收益的使用

我們估計,這次發行的淨收益約為303,850,000美元,或約349,525,000美元,如果承銷商行使他們的選擇權從我們購買更多的股份,在每一情況下,扣除估計的承保折扣和佣金,並估計提供費用由我們支付。

我們打算利用這次發行的淨收益,包括從承銷商行使選擇權獲得的任何淨收入,以購買更多股份,以減少在我們的高級信貸機制下未償還的循環借款。償還的借款中有一部分用於資助Codman的收購,一部分已償還的借款用於償還我們高級信貸機構的定期貸款借款。高級信貸安排將於2023年5月3日到期,其下的循環貸款和定期貸款借款目前以參照倫敦銀行間同業拆借利率 (Libor)加上162.5個基點確定的利率計息。根據循環信貸機制償還的款項可以再借。

承銷商和/或其各自的附屬公司是我們高級信貸機構的代理人和/或貸款人。請參見“附屬承保”和“關聯衝突”。

 

S-9


目錄

普通股價格區間

我們的普通股在納斯達克全球精選市場上市,代號為ACTART IART。下表列出了納斯達克全球選擇市場(NASDAQGlobalSelectionMarket)報告的普通股的收盤價高低,並列出了所指的 期:

 

          低層  

2015

     

第一季度

   $ 31.32      $ 26.69  

第二季度

   $ 34.91      $ 29.39  

第三季度

   $ 33.13      $ 29.17  

第四季度

   $ 34.30      $ 28.22  

2016

     

第一季度

   $ 33.78      $ 27.75  

第二季度

   $ 39.89      $ 32.58  

第三季度

   $ 43.70      $ 39.37  

第四季度

   $ 43.22      $ 37.89  

2017

     

第一季度

   $ 44.90      $ 41.09  

第二季度

   $ 54.54      $ 40.86  

第三季度

   $ 55.76      $ 47.80  

第四季度

   $ 51.77      $ 46.22  

2018

     

第一季度

   $ 57.38      $ 46.55  

第二季(至2018年5月9日)

   $ 64.79      $ 54.05  

2018年5月9日,納斯達克全球選擇市場上公佈的我們普通股的最新銷售價格是每股63.84美元。

 

S-10


目錄

股利政策

自成立以來,我們沒有支付任何現金紅利,也沒有支付股息的意願。在符合可適用於當時已發行優先股股份的 優惠的前提下,普通股流通股持有人有權在本公司董事會不時確定的時間和數額內從合法可得資產中獲得股息。然而,我們的高級信貸機構限制了我們可能支付的股息。今後對我們普通股支付現金紅利的任何決定將由我們的董事會自行決定,並取決於我們的財務狀況、經營結果、現金流量和董事會認為相關的其他因素。

 

S-11


目錄

資本化

下表列出截至2018年3月31日為止的現金和現金等價物及資本化情況,並作了調整,以反映:(1)發行我們普通股的5,250,000股(假定承銷商不行使購買更多股份的選擇權),(2)修正和重報,(3)本次發行的 估計淨收入的應用(假設不行使承銷商選擇權)購買額外股份)如下所述收益的使用。

 

     截至2018年3月31日  
     實際     調整數(3)(4)  
     (未經審計)     (未經審計)  
     (單位:千)  

現金及現金等價物(1)

   $ 189,396     $ 208,051  

債務:

    

高級信貸安排下的短期借款部分

   $  60,000     $ —    

高級信貸安排下的長期借款(2)

     1,772,027       1,553,177  
  

 

 

   

 

 

 

債務總額

   $ 1,832,027     $ 1,553,177  
  

 

 

   

 

 

 

股東權益:

    

普通股;面值0.01美元;24萬股授權股票;2018年3月31日發行的81,711只股票

     817       870  

額外已付資本

     822,520       1,126,317  

國庫券,按成本計算;2018年3月31日,2,890股

     (120,734     (120,734

累計其他綜合損失

     (1,663     (1,663

留存收益

     297,500       297,500  
  

 

 

   

 

 

 

股東總數

   $ 998,440     $ 1,302,290  
  

 

 

   

 

 

 

總資本化

   $  2,830,467     $ 2,855,467
  

 

 

   

 

 

 

 

(1) 按調整後現金和現金等價物的增加,是由於我們在與修正和 重報同時進行的高級信貸安排的循環部分上提取的一部分。增加的1 870萬美元反映了在定期償還貸款和支付與修正和 重報有關的應計利息和費用後,這種提款對現金和現金等價物的影響。
(2) 截至2018年3月31日,根據我們的高級信貸安排,我們有6.6億美元的循環借款和11.85億美元的定期貸款未償還。2018年5月3日,我們加入了“修正和重報”,在此之後,我們在高級信貸機構下有9.7億美元的循環借款和9億美元的定期貸款借款。在實施了這一提議並使用了由此產生的淨收益之後,我們將在我們的高級信貸機制下得到6.66億美元的循環借款和9億美元的定期貸款借款。
(3) 在發行5,250,000股後,假定87,090,497股已發行(假定沒有行使承銷商購買更多股份的選擇權)。
(4) 資本化總額未對未攤銷的債務發行費用進行調整,這些費用包括在我們的信貸安排餘額中,以及與修正和重報有關的債務發行費用。

 

S-12


目錄

美國聯邦政府税收方面的考慮非美國持有人

以下是對美國聯邦所得税的實質性後果的討論非美國股東(如下文所定義)購買,擁有和處置我們的普通股發行的本次發行,但並不意味着是一個完整的分析,所有潛在的税收 影響。沒有討論其他美國聯邦税法的影響,如遺產税和贈與税法,以及任何適用的州、地方或外國税法。這一討論的依據是經修訂的1986年“國內收入法”(“税務條例”)、根據該法頒佈的“國庫條例”、司法決定以及公佈的美國國內税務局(國税局)的裁決和行政公告,這些規定在提供服務之日生效。這些 當局可能改變或受到不同的解釋。任何此類更改或不同解釋可追溯適用,其方式可能會對非美國持有我們的普通股。我們沒有也不會要求國税局就下面討論的問題作出任何裁決。不能保證國税局或法院不會對我們普通股的購買、所有權和處置的税收後果採取相反的立場。

本討論僅限於非美國持有人 持有我們的普通股作為一種資本資產的意義上的第1221節的含義(一般為投資財產)。這個討論並沒有涉及到美國聯邦所得税的所有相關後果。非美國持有人的特殊情況,包括未賺取的收入醫療保險繳款税的影響。此外,它不涉及與 相關的後果。非美國受特定規則約束的持有人,包括但不限於:

 

  •   美國僑民和美國的某些前公民或長期居民;

 

  •   應繳納替代最低税額的人;

 

  •   持有我們普通股的人,作為對衝、跨國界或其他減少風險戰略的一部分,或作為轉換交易或其他綜合投資的一部分;

 

  •   銀行、保險公司和其他金融機構;

 

  •   證券經紀人、交易商或交易商;

 

  •   控制外國公司、外國直接投資公司、跨國公司和積累收益的公司,以避免美國聯邦所得税;

 

  •   免税組織或政府組織;

 

  •   根據“守則”的推定出售條款被視為出售我們普通股的人;

 

  •   根據僱員行使股票選擇權或以其他方式作為補償而持有或收取我們普通股的人;及

 

  •   税務合格退休計劃。

如果合夥企業(或作為美國聯邦所得税目的合夥企業對待的其他實體)持有我們的普通股,合夥企業合夥人的税收待遇將取決於合作伙伴的地位、合夥企業的活動以及在合作伙伴級別上作出的某些 確定。因此,持有我們普通股的合夥企業和此類合夥企業的合夥人應就美國聯邦所得税對他們的影響諮詢他們的税務顧問。

投資者應就美國聯邦所得税法對其特殊情況的適用,以及根據美國聯邦財產或贈與税法或根據任何州、地方或外國徵税管轄範圍或根據任何適用的所得税條約購買、擁有和處置我們的普通股而產生的任何税務後果,徵求他們的税務顧問的意見。

 

S-13


目錄

的定義非美國夾持器

為本討論的目的,a非美國Holder Mack是我們共同的 股票的任何受益所有者,它既不是美國個人資產,也不是用於美國聯邦所得税目的合夥企業(或被視為合夥企業的實體)。美國人是下列任何一種人:

 

  •   是美國公民或居民的個人;

 

  •   根據美國法律、任何州或哥倫比亞特區創建或組織的公司(或應作為美國聯邦所得税用途的公司徵税的其他實體);

 

  •   一項財產,其收入不論其來源如何均須繳納美國聯邦所得税;或

 

  •   (1)受美國法院的主要監督和一個或多個美國人(“守則”第7701(A)(30)節所指)控制的信託,或(2)根據適用的財務條例進行有效的 選舉,作為美國人對待。

分佈

我們普通股上的現金或其他財產分配(如果有的話)通常將構成用於美國聯邦所得税的股息,按照美國聯邦所得税原則,從我們當前或累積的收益和利潤中支付的範圍為 。未被視為美國聯邦所得税紅利的金額將構成資本返還,並首先用於並減少非美國持有人調整後的税基在其普通股,但不低於零。任何盈餘將被視為資本收益,並將按下文關於出售或處置我們普通股的 節所述處理。

根據下面關於備份扣繳和外國帳户的討論, 支付給非美國持有我們的普通股,但沒有有效地與非美國持票人在美國境內從事貿易或業務的,將按股息總額的30%(或適用所得税條約規定的較低税率)徵收美國聯邦預扣税。

非美國由於(A)一項適用的所得税條約或(B)項,持有者將有權減少或豁免扣繳股息,這是(A)可適用的所得税條約的結果之一。非美國持有我們的普通股,與美國境內的交易或業務有關,與該交易或業務有關的分紅(Br})。要求扣減或豁免扣繳非美國持證人必須向適用的扣繳義務人提供適當執行的 (A)IRS表格W-8 BENW-8 BEN-E根據美國與非美國持有人居住或已成立,或(B)國税局表格W-8 ECI聲明 股息不受預扣税,因為它們實際上與非美國持有美國境內貿易或業務的人,視情況而定。這些 證書必須在支付股息之前提供給適用的扣繳義務人,並且必須定期更新。非美國持票人如不及時向適用的扣繳義務人提供必要的證明,但有資格根據適用的所得税條約降低税率,則可及時向國税局提出適當的退款要求,以退還扣繳的任何超額款項。非美國持有者應就其根據任何適用的所得税條約享有福利的權利諮詢其税務顧問。

如果分紅支付給 ,則以下面關於備份扣繳款和國外帳户的討論為準。非美國持久器與非美國持有人在美國境內從事貿易或業務的行為(如果適用的所得税條約要求,則為非美國因此,霍爾德在美國擁有一個可歸因於這些紅利的常設機構,儘管免徵美國聯邦預扣税(前提是非美國持有人提供適當的認證,如上文所述)非美國霍爾德將按美國定期累進的聯邦所得税税率,按淨收益按美國聯邦所得税税率徵收聯邦所得税。此外,非美國持有法團的人士可受

 

S-14


目錄

按適用所得税條約規定的30%(或適用所得税條約規定的較低税率)對可歸因於 這類股息的應納税年度實際關聯的收入和利潤徵收利得税,並按某些項目調整。

非美國持有者應就可能適用的所得税條約諮詢其税務顧問 ,這些條約可能規定不同的規則。

出售或其他應税處置

視下文關於備用扣繳款項和外國帳户的討論情況而定,a非美國持有人在出售或以其他方式處置我們的普通股時獲得的任何收益將不受美國聯邦所得税的影響,除非:

 

  •   增益有效地與非美國持有人在美國境內從事貿易或業務的行為(如果適用的所得税條約要求,則為 非美國持有人在美國維持一個常設機構,可歸因於該機構);

 

  •   非美國持有人是在處置的應税年度內在美國逗留183天或以上的非居民外國人,並符合某些其他要求( );或

 

  •   由於我們作為美國不動產控股公司(USRPHC)的地位,我們的普通股構成了美國不動產權益(USRPI),用於美國聯邦所得税。

以上第一個要點中描述的收益通常將按美國所得税税率按普通的 級聯邦所得税税率計算,按純收入標準徵收美國聯邦所得税。阿非美國作為外國公司的持有人也可按其應納税年度實際關聯的部分收益和利潤的30%(或適用的所得税條約規定的較低税率)徵收分支利得税,並按某些項目調整。

A 非美國上述第二個要點所述的霍爾德將對來自 處置的任何收益按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)徵收美國聯邦所得税,該税率可能被非美國持有人(即使該人不是美國居民),但條件是非美國霍爾德及時提交了美國聯邦所得税申報表,以應對此類損失。

關於上面的第三個要點,我們認為我們目前不是,也不期望成為USRPHC。因為我們是否是USRPHC的決定取決於我們的USRPI相對於我們其他業務資產的公平市場價值(br})和我們的非美國然而,不動產利益不能保證我們不是USRPHC,也不能保證將來不會成為USRPHC。即使我們正在或曾經成為USRPHC, 從出售或其他應税處置中獲得的收益非美國持有我們普通股的人將不受美國聯邦所得税的影響,如果我們的普通股按照適用的國庫條例的定義,定期在證券市場上進行交易,或者其他類似的交易,那麼我們的普通股將不受美國聯邦所得税的影響。非美國持有人實際上或建設性地擁有我們的普通股的5%或更少的整個較短的五年期間 結束之日出售或其他處置或非美國持有該等股票的持有期。

非美國持有者應就可能適用的所得税 條約徵求税務顧問的意見,這些條約可能規定不同的規則。

信息報告和備份

A 非美國持有人將不會在我們向非美國持有人,但適用的扣繳義務人並不實際知悉或有理由知道該持有人是美國人,而持有人須證明其非美國地位,

 

S-15


目錄

,例如通過提供有效的IRS表格W-8 BEN, W-8 BEN-EW-8 ECI,或其他適用的證明。然而,我們將向國税局提交有關我們普通股支付給美國國税局的任何股息的信息申報表。非美國 持有人,不論是否實際扣繳任何税款。還可根據某一特定條約或協定的規定向該國家的税務當局提供資料申報表的副本。非美國持有人居住或成立。

信息報告和備份扣繳可能適用於 在美國境內出售我們的普通股的收益,而信息報告可能(雖然備份扣繳一般不會)適用於通過與 某些美國相關的金融中介在美國境外出售我們的普通股的收益,但在每種情況下,除非受益所有人在偽證下證明這是一種偽證。非美國國税局 表格W-8 BEN, W-8 BEN-E或其他適用的表格(付款人不實際知道或沒有理由知道 受益所有人是美國人)或該所有者以其他方式確立豁免。

備份預扣繳不是額外的 税。根據備份扣繳規則扣留的任何金額可作為退款或貸記非美國霍爾德的美國聯邦所得税負債,只要所需的信息是 及時提供給國税局。

對外國帳户付款的額外預扣税

預扣税可根據“守則”規定,即俗稱“外國賬户税收遵守法”(FATCAHEACH),對某些類型的付款徵收。非美國金融機構和某些其他機構非美國實體。具體而言,可對分紅 或出售或以其他方式處置我們的普通股所得的總收益徵收30%的預扣税。非財務性除非(1)外國金融機構與美國財政部簽訂協議,同意承擔某些調查和報告義務;(2) 非財務性外國實體要麼證明它沒有任何美國實質性業主(如“守則”所界定的),要麼提供關於每一個實質性的聯合 國家所有者的識別信息,或(3)外國金融機構或非財務性否則,外國實體就有資格獲得本規則的豁免。如果受款人是外國金融機構,並與上文(1)所述的美國財政部簽訂了 協議,則除其他外,它必須承諾查明某些特定的美國個人或美國擁有的外國實體(按“守則”的定義)持有的賬户,每年報告關於這些賬户的某些信息,並對某些付款扣留30%。不符合外國金融機構和某些其他帳户持有人。外國金融機構如果與美國簽訂了一項關於金融行動協調框架的政府間協定,則可能要遵守不同的規則。

根據適用的“國庫條例”,FATCA規定的扣繳款項一般適用於我們普通股的股息支付, 將適用於2019年1月1日或之後出售或以其他方式處置這類股票的收益總額的支付。

潛在的投資者應該諮詢他們的税務顧問,關於在FATCA下扣繳款項的潛在應用於他們對我們普通股的投資。

 

S-16


目錄

某些利益計劃投資者的考慮

根據本招股説明書增發的普通股的每名購買者,即計劃,將被視為在下一段中作出 表示,為此目的,計劃是(I)任何符合1974年“僱員退休收入保障法”(ERISA)第一章(ERISA)、(Ii) 個人退休帳户(IRAs和每一份、一個IRA)和其他須受“僱員退休收入保障法”第4975條約束的其他安排的購買者。經修訂的1986年“國內收入法”(“守則”)和(3)一個實體,其基礎 資產包括ERISA所指的計劃資產,原因是這些計劃或賬户或其中的安排進行投資。

下面的表示是為了符合DOL的REG。第29條C.F.R. 2510.3-21(a)和(C)(1)於2016年4月8日頒佈(81個聯儲)。雷格。如本規例被撤銷、廢除或不再有效,則該等申述須當作不再有效。我們的普通股的每一個購買者,如果是一個計劃,並且根據本招股説明書補充條款獲得我們的普通股,將被視為代表它購買我們的普通股 ,特此表示,獨立於我們、承銷商或我們或其任何代表該計劃的附屬公司(交易方)的信託人(信託人)對該計劃的決定負有責任。我們在這次發行中的普通股和這類信託人:

(I)是一家美國銀行、一家美國保險公司、一家美國註冊投資顧問、一家美國註冊經紀交易商或一家擁有至少5000萬美元資產管理或控制的獨立信託人,在每種情況下都符合美國聯邦法規代碼29 C.F.R規定的要求。Section 2510.3-21(c)(1)(i),經不時修正,

(2)如果計劃是 IRA,則不是愛爾蘭共和軍所有人、愛爾蘭共和軍受益人或愛爾蘭共和軍所有人或受益人的親屬,

(3)能夠獨立評估投資風險,無論是在一般情況下還是就我們普通股的預期投資而言,

(4)是ERISA或 “守則”所規定的受信人,或兩者兼有,就購買我們的普通股的決定而言,

(5)在評價 是否將計劃的資產投資於我們的普通股時行使了獨立的判斷,

(6)瞭解並已相當瞭解交易各方在計劃購買我們的普通股方面的財務利益的存在和性質,

(7)瞭解到交易各方沒有承諾就該計劃收購我們的普通股提供公正的投資諮詢意見,或以信託身份向該計劃提供諮詢意見,以及

(8)確認該計劃或該計劃的任何信託人、 參與人或受益人將不直接向任何交易方支付費用或其他補償,以便就該計劃購買我們的普通股提供投資諮詢意見(而不是其他服務)。

 

S-17


目錄

承保

根據本招股章程增訂本日期的承銷協議中的條款和條件,下述承銷商已分別同意購買,我們同意分別向他們出售以下所列的股票數量:

 

名稱

   股份數目  

摩根證券有限公司

     2,625,000  

富國證券有限責任公司

     2,625,000  

共計:

     5,250,000  
  

 

 

 

承銷商提供普通股,但須接受我方的股份,並須事先出售。承銷協議規定,幾家承銷商支付和接受交付本招股説明書提供的普通股股份的義務須受某些條件的制約。如有任何此類股份被收購, 承銷商有義務購買和支付本招股説明書補充提供的所有普通股股份。但是,承保人不必購買或支付 承保人選項所涵蓋的任何股份,以購買下文所述的其他股份。

承銷商最初建議以本招股説明書增訂本首頁所列發行價向公眾直接出售部分普通股股份,並向某些交易商提供部分普通股股份。普通股首次公開發行後,承銷商可以不時變更發行價格和其他銷售條件。承銷商發行股票須接受和承兑,承銷商有權拒絕任何全部或部分訂單。

我們已給予承銷商一項選擇權,由本招股章程增發之日起30天內行使,以本招股章程增訂本首頁所列公開發行價格購買最多787,500股普通股,減去承銷折扣及佣金。在行使選擇權的範圍內,每個承銷商將有義務在某些條件下購買大約相同百分比的增發普通股股份,而上表中承保人姓名旁邊列出的數目與上表所有承銷商名稱旁邊上市的普通股股份總數的比例大致相同。

承銷商同意以每股58.00美元的價格購買我們的普通股。我們的普通股正以每股58.50美元的價格出售給公眾。

我們估計提供的費用,不包括承保折扣和佣金,約為650,000美元。

在本招股説明書補充日期(限制期限)後的90天內,我們將不(I)提供、質押、出售、買賣任何期權或購買合同、購買任何期權或出售合同、授予任何期權、任何權利或認股權證、直接或間接轉讓或處置,或根據“證券法”向證券交易委員會提交一份登記聲明。普通股或任何可轉換為或可行使或可兑換為普通股的證券,或公開披露任何要約、出售、質押、處置或存檔的意向,或(Ii)訂立任何互換或其他協議,以全部或部分轉讓該普通股或任何該等其他證券的 擁有權的任何經濟後果,不論該等交易是否屬第(I)或(Ii)款所述。以上以現金或其他形式交付普通股或其他有價證券,須經代表事先書面同意而結算,但本次發行的股份除外,以及在行使根據現有僱員股票期權計劃或根據現有及 先前披露的僱員股票購買計劃而發行的股票時發行的任何普通股。

 

S-18


目錄

此外,我們的所有董事和執行官員都同意,未經承銷商事先書面同意,他們將不會在限制期內:

 

  •   出售、質押、出售、買賣任何期權或合約、購買任何期權或出售任何合約、授予任何購買、借出或以其他方式轉讓或處置的期權、權利或手令,直接或間接地轉讓或處置任何普通股股份或任何可轉換為或可行使或可作普通股股份的證券(包括(但不限於)普通股或其他可當作是普通股的證券)按照證券交易委員會的規則和條例以及在行使股票期權或認股權證時可能發行的證券,由他們有權受益者擁有,或公開披露作出任何此類要約、出售、質押或處置的意圖;或公開披露任何此類要約、出售、質押或處置的意圖;或

 

  •   訂立任何將普通股或其他證券所有權的經濟後果全部或部分轉讓給另一人的互換或其他安排,

上述交易是否以現金或其他方式交割普通股或其他證券。此外,每名 該人同意,未經承銷商事先書面同意,該另一人在限制期限內,不得要求或行使任何可轉換為普通股或可行使普通股的股份或 任何可轉換或可兑換的證券的任何權利,或就該等股份的註冊行使任何權利。

前面的 段所述限制不適用於:

 

  •   根據任何交易計劃按照規則轉讓普通股股份10b5-1根據現行的“交易法”或制定任何此類新的交易計劃,只要 該新計劃不規定在限定期限內轉讓普通股,並且在任何情況下,根據“外匯法”進行的公開宣佈或申報(如果有的話)是要求或由我們自願作出的,而這些人關於建立這種新計劃的規定,應包括此種公告或申報。一項聲明,大意是在限制期間內不得根據該計劃轉讓普通股;

 

  •   扣繳、交出或出售下列簽署人的普通股股份予公司,以支付行使價格的任何部分,或履行下列簽署人的任何預扣繳税款,而該等股份是與公司的任何限制股份、限制股份單位、期權或其他以股份為基礎的獎勵的任何限制股份、限制股份單位、期權或其他以股份為基礎的獎勵根據公司的補償計劃提交的,但須根據該節提交的任何 文件“外匯法”第16條應包括一項聲明,大意是這種轉讓是與這種無現金或無現金的淨收益作業有關的;

 

  •   將普通股股份或任何可轉換為普通股的可行使或可交換的證券(I)作為真正的饋贈(包括信託)的轉讓,但每一受贈人須執行並交付承銷商一份或多於一份鎖住以本段的形式寫成的信件;並進一步規定,如根據本子彈第(I)條作出任何移轉,則任何 方(捐贈人或受贈人)不得根據經修訂的“外匯法”或其他公開宣佈,就該項轉讓或(Ii)以遺囑或無遺囑方式提交文件;或

 

  •   就斯圖亞特·埃西格博士一案而言,他將根據2018年8月14日到期的期權接受普通股的轉讓,這一例外將適用於大約26萬種股票期權。

承銷商可自行酌情釋放普通股及其他證券,但須受鎖住上述協議在任何時候,不論是否事先通知,全部或部分。

為了便於發行普通股,承銷商可以從事穩定、維持或以其他方式影響普通股價格的交易。具體來説,根據承銷協議,承銷商可能賣出比他們有義務購買的更多股份,從而造成空頭頭寸。如果賣空頭寸不超過根據期權可供承銷商購買的股份數量,則包括賣空。承銷商可以通過行使期權或在公開市場購買股票來結束 覆蓋的賣空。在確定股票的來源以結束有擔保的賣空時,

 

S-19


目錄

除其他外,承銷商將考慮股票的公開市場價格,而不是期權下的價格。承銷商也可以出售超過期權的股票, 造成裸賣空頭寸。承銷商必須通過購買公開市場的股票來結清任何裸賣空頭寸。如果承銷商擔心公開市場上的普通股在定價後可能受到下行壓力,從而可能對在這一發行中購買的投資者產生不利影響,則更有可能產生裸賣空頭寸。作為促進這一發行的另一種手段,承銷商可以在公開市場上投標和購買普通股 股份,以穩定普通股的價格。這些活動可提高或維持普通股高於獨立市場水平的市場價格,或防止或延緩 普通股市場價格的下跌。承銷商無須從事這些活動,並可在任何時間終止其中任何一項活動。

我們和承銷商已同意就某些責任,包括“證券法”規定的責任,相互賠償。

一份電子形式的招股説明書補編可在一個或多個承銷商維護的網站上提供,也可以在參與本次發行的銷售集團成員(如果有的話)的網站上提供。承銷商可將若干普通股 分配給其在線經紀帳户持有人出售。承銷商可以在與其他分配相同的基礎上進行互聯網發行。

承銷商及其附屬機構是從事各種活動的全面服務金融機構,包括證券交易、商業和投資銀行、金融諮詢、投資管理、投資研究、主要投資、對衝、融資和經紀活動。某些承銷商及其附屬公司 不時為我們提供各種金融諮詢和投資銀行服務,並可能在今後為我們提供這些服務,他們為此收取或將收取慣例費用和費用。承銷商和/或其各自的 分支機構是我們高級信貸機構的代理人和/或貸款人,在每一種情況下,都將收取履行這些服務的慣例費用和費用。我們打算使用這次發行的淨收入,包括從承銷商購買更多股份的選擇權中獲得的任何淨收入 ,以減少在我們的高級信貸機制下未償還的循環借款。參見主要衝突。

此外,在其各種業務活動的正常過程中,承銷商及其各自的附屬公司可以進行或持有廣泛的投資,並積極為自己的賬户和客户的賬户進行債務和股票證券(或相關的衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款)的交易,並可在任何時候持有此類證券和票據的多頭和空頭頭寸。這種投資和證券活動可能涉及我們的證券和票據。承銷商及其附屬公司也可就此類證券或票據提出投資建議或發表獨立的研究意見,並可在任何時候持有或建議客户購買此類證券和票據的多頭或空頭頭寸。

銷售限制

除美國外,我們或承銷商沒有采取任何行動,允許在任何司法管轄區公開發行本招股章程所提供的證券,如果需要為此目的採取行動的話。本招股章程所提供的證券,不得直接或間接提供或出售,本招股章程或與任何該等證券的要約及出售有關的任何其他發行材料或廣告,亦不得在任何司法管轄區發行或刊登,除非在符合該司法管轄區適用的規則及規例的情況下。凡持有這份招股説明書的人,應告知自己,並遵守與本招股説明書的發行和發行有關的任何限制。本招股章程不構成在任何司法管轄區出售或招攬購買本招股章程所提供的任何證券的要約,而在任何司法管轄區內,這種要約或 招股均屬違法。

 

S-20


目錄

加拿大

我們普通股的股份只能出售給購買者,或者被認為是作為國家票據所定義的經認可的投資者的委託人購買的。45-106招股章程豁免或“證券法”(安大略)第73.3(1)分節,是國家票據所界定的允許客户31-103登記要求、豁免和現行登記義務。對我們普通股股份的任何轉售必須按照不受適用證券法招股説明書要求的豁免,或在不受其約束的交易中進行。

加拿大某些省或地區的證券法如果本招股説明書及其附帶的招股説明書(包括其任何修正案)含有虛假陳述,則可向買方提供撤銷或損害賠償的補救辦法,條件是買方在買方省或地區的證券法規定的時限內行使撤銷或損害賠償的補救辦法。買方應查閲買方省或地區證券法的任何適用條款,以瞭解這些權利的詳情,或諮詢法律顧問。

根據“國家文書”第3A.3條33-105承保衝突,或NI33-105,承銷商無須遵守NI的披露要求。33-105關於承銷商與此要約有關的利益衝突。

歐洲經濟區

對於歐洲經濟區的每個成員國(每個成員國,一個相關成員國),不得向該相關成員國的 公眾提出股份要約,除非:

 

(a) 任何法人,如“招股説明書”所界定的合格投資者;

 

(b) 少於100人,或如有關成員國已執行2010年“修訂指令”的有關規定,則為150名自然人或法人(“招股説明書”所界定的合格投資者除外),但須事先徵得承銷商的同意;或

 

(c) 在任何其他情況下屬於“招股説明書”第3(2)條的情況

但股份的要約不得要求公司或承銷商根據“招股説明書”第3條發佈招股説明書,或根據“招股説明書”第16條補充招股説明書。

有關成員國中最初獲得任何股份或向其提出任何要約的每一個人將被視為代表, 承認並同意,在執行“招股説明書”第2(1)(E)條的有關成員國,它是法律所指的合格投資者。如在“招股説明書”第3(2)條中所用的任何股份向金融 中間人出售,則每一此類金融中介將被視為已代表、承認並同意其在要約中獲得的股份不是在非酌情性在可能導致向公眾提出任何股份的情況下,或在下述情況下,代表該等人而取得該等股份,或將該等股份轉售予其所界定的合資格投資者,或在該等情況下已事先取得承銷商同意的情況下,將該等股份出售予公眾,而該等股份並非其要約 或在有關會員國內轉售予符合資格的投資者。

公司、承銷商及其附屬公司將依賴上述陳述的真實性和準確性,確認 和協議。

本招股章程的基礎是,任何有關成員國的任何股份要約都將根據“招股章程指示”規定的豁免作出 號,不要求就股票要約發表招股説明書。因此,任何在該有關會員國提出或打算提出提議的人

 

S-21


目錄

作為本招股章程所考慮的發行標的股份,只有在公司或任何承銷商沒有義務根據“招股章程指示”第3條就該要約發表招股章程的情況下才可如此做。公司和承銷商既未授權,也未授權在公司或承銷商有義務為這種要約發佈招股説明書的情況下提出任何股份要約。

為上述規定的目的,對任何有關成員國的任何股份的公開要約, 的表述,是指以任何形式和任何手段,就要約的條款和擬提供的股份提供充分的信息,使投資者能夠決定購買或認購這些股份,因為在有關的情況下,這種信息可能會有所改變。成員國在相關成員國執行“招股説明書指示”和“準招股説明書 指令”的任何措施都意味着第2003/71/EC號指令(包括在相關成員國執行的“2010年PD修正指令”),幷包括相關成員國的任何相關執行措施和修訂“2010/73/EU指令”的“2010年度修訂指令”一語意味着第2010/73/EU號指令。

聯合王國

此外,在聯合王國,本文件僅分發給並僅針對以下人員,隨後提出的任何要約只能針對那些符合資格的投資者(如“招股説明書”中的定義)(I)在與“金融服務”第19條第(5)款和經修訂的“2005年(金融促進)法令”第19(5)條和/或(Ii)項所涉投資事項方面具有專業經驗的人。屬於“ 令”第49條第(2)款(A)至(D)項範圍內的高淨值公司(或以其他方式可合法聯繫的人)(所有這類人一起被稱為“相關人”)。

聯合王國境內任何不是 相關人員的人都不應採取行動或依賴本文件所載信息,也不應將其作為採取任何行動的依據。在聯合王國,本文件所涉及的任何投資或投資活動可由有關人員作出或完全採取 。在聯合王國的任何非相關人員不應採取行動或依賴本文件或其任何內容。

瑞士

這些股票不得在瑞士公開發售,也不得在瑞士的六家證券交易所(六家交易所)或任何其他證券交易所或受監管的交易機構上市。本文件不構成“招股説明書”所指的招股説明書,而且 是在編寫時沒有考慮到根據ART發佈招股説明書的披露標準。652 A或ART。1156“瑞士義務法典”或關於根據第三條列出招股章程的披露標準。在瑞士任何其他證券交易所或受管制的交易設施的上市規則或 。本文件或與股票或發行有關的任何其他要約或營銷材料不得在瑞士公開分發或以其他方式公開提供。

本文件或任何與發行公司 公司有關的其他發行或營銷材料均已或將向任何瑞士監管當局提交或批准。特別是,這份文件將不向瑞士金融市場監督機構FINMA(FINMA)提交,也不會受到瑞士金融市場監管局(FINMA)的監督,而且根據“瑞士聯邦集體投資計劃法”(FINMA),股票的報價沒有也不會得到授權。根據CISA向集體投資計劃中的利益收購者提供的投資者保護不適用於股票的收購人。

迪拜國際金融中心(DIFC)

本文件涉及根據迪拜金融服務管理局“2012年市場規則”(DFSA BECH)提出的豁免報價。本文件僅供分發給某一類型的人。

 

S-22


目錄

“2012年市場規則”中規定的DFSA。不得將其交付給任何其他人,也不得由任何其他人依賴。DFSA沒有責任審查或核實任何與豁免優惠有關的文件。DFSA沒有批准本招股説明書補充,也沒有采取步驟核實這裏所列的信息,並且對本文件沒有責任。與本文件有關的證券可能是非流動性的 和/或受到對其轉售的限制。有意購買所提供的證券的人應對所提供的證券進行自己的盡職調查。如果您不理解本文檔的內容,則應諮詢授權的 財務顧問。

關於該文件在DIFC中的使用,本文件嚴格保密,分發給有限數量的投資者,不得提供給原收款人以外的任何人,不得複製或用於任何其他目的。證券中的權益不得直接或間接地提供或出售給國際金融公司的 公眾。

澳大利亞

本招股説明書補充如下:

 

  •   不構成2001年“公司法”(Cth)第6D.2章(“公司法”)規定的披露文件;

 

  •   為了“公司法”的目的,過去和將來都沒有,也不會向澳大利亞證券和投資委員會(澳大利亞證券投資委員會)提交披露文件,也不打算列入“公司法”第6D.2章規定的披露文件所要求的 信息;以及

 

  •   只能在澳大利亞提供,以選擇能夠證明其屬於“公司法”第708條規定的一個或多個投資者類別或可獲豁免投資者類別的投資者。

不得直接或間接提出認購、買賣或出售股份,不得發出認購或購買股票的邀請函,也不得在澳大利亞分發與任何股份有關的草稿或最終發行備忘錄、廣告或其他發行材料,除非“公司法”第6D章不要求投資者披露,或以其他方式符合所有適用的澳大利亞法律和條例。通過提交股票申請,你向我們保證你是一名豁免投資者。

由於根據本文件提出的任何股份要約將不根據“公司法”第6D.2章在澳大利亞披露,根據“公司法”第707條,這些證券在12個月內在澳大利亞轉售的要約可能要求投資者根據第6D.2章向投資者披露,如果第708條中的任何豁免不適用於轉售。通過申請 股份,您向我們保證,從股票發行之日起12個月內,您將不向澳大利亞投資者提供、轉讓或以其他方式轉讓這些證券,除非根據“公司法”第6D.2章不要求向 投資者披露信息,或者向ASIC提交符合規定的披露文件。

香港

該等股份並沒有出售或要約出售,亦不會以任何文件在香港出售或出售,除非是(A)“證券及期貨條例”(第4章)所界定的專業投資者。571),以及根據該條例訂立的任何規則;或(B)在其他情況下,該文件並非“公司條例”(第4章)所界定的招股章程。(32)香港或不構成該條例所指的公眾的要約。任何與該等股份有關的廣告、邀請或文件,不論是在香港或其他地方為發行目的而發出或曾由或可能管有,而該等廣告、邀請或文件是針對香港公眾的,或其內容相當可能會被香港公眾取用或閲讀(除非根據“證券法”獲準許的情況下,則屬例外)。

 

S-23


目錄

(不包括只向香港以外的人出售的股份,或只向“證券及期貨條例”及根據該條例訂立的任何規則所界定的專業投資者處置的股份。

日本

這些股票過去和將來都沒有根據“金融工具和外匯法”進行登記。因此,這些股份不得直接或間接地在日本出售或出售,也不得直接或間接出售給或為任何日本居民(此處使用的術語是指任何居住在日本的人,包括根據日本法律組建的任何公司或其他實體),或其他人的利益。再發行或直接或間接在日本轉售,或轉售給日本居民,或為其利益而轉售,除非根據“金融工具和外匯法”和日本任何其他適用的法律、條例和部級準則的豁免,並以其他方式遵守“金融工具和外匯法”和其他適用的法律、條例和部級準則。

新加坡

本招股章程未獲新加坡金融管理局註冊為招股章程。因此,本招股説明書和任何與股票的要約、出售、認購或購買邀請有關的文件或材料不得流通或分發,也不得出售或出售股票,也不得直接或間接向新加坡境內的人發出認購或購買邀請,但不得根據“證券”第274條向機構投資者發出(I)項的邀請。“新加坡期貨法”,第289章(SFA),(2)根據第275(1)條給予有關人員,或根據第275(1A)條,並按照“特別文件法”第275(1A)條規定的條件,或(Iii)根據“特別文件”的任何其他適用條款,以其他方式規定的條件。

如該等股份是由有關人士根據“財務條例”第275條認購或購買的,即:

 

  a. 一家法團(如“證券及期貨條例”第4A條所界定),其唯一業務是持有投資,而其全部股本由一名或多於一名個人擁有,而每名人士均為認可投資者;或

 

  b. 以持有投資為唯一目的信託(如受託人並非認可投資者),而信託的每一受益人均為認可投資者,

該法團的證券(如“財務條例”第239(1)條所界定)或受益人在該信託中的新權益及權益(不論如何描述),不得在該公司或該信託已依據根據“財務條例”第275條提出的要約而取得股份後6個月內轉讓,但以下情況除外:

 

  a. (A)向機構投資者或“小額信貸管理局”第275(2)條所界定的有關人士,或因“小額信貸管理局”第275(1A)條或第276(4)(I)(B)條所提述的要約而產生的任何人;

 

  b. 未考慮或將不考慮轉讓的;

 

  c. 依法轉讓的;

 

  d. (A)“外地財務條例”第276(7)條所指明的情況;或

 

  e. 如新加坡“2005年證券及期貨(要約投資)(股份及債務)規例”第32條所指明。

 

S-24


目錄

利益衝突

我們打算利用這次發行的淨收益,包括從承銷商行使選擇權獲得的任何淨收入,以購買更多股份,以減少在我們的高級信貸機制下未償還的循環借款。摩根大通證券有限責任公司和富國銀行證券公司各有一家子公司,是我們高級信貸機構下的貸款人,將獲得此次發行淨收入的5%以上。因此,摩根大通證券有限責任公司(J.P.Morgan Securities LLC)和富國銀行證券有限責任公司(WellsFargo Securities,LLC)的每一家公司都被認為與我們有着類似的利益衝突,這是金融行業監管局(Financial Industry Authority)第5121條規則(即規則5121)所指的。因此,本次發行是按照規則5121的要求進行的。由於所提供的普通股有一個真正的公開市場,根據規則 5121,指定合格的獨立承銷商是不必要的。根據“規則”第5121條,如果承銷商從此次發行中獲得淨收入的5%以上,除非得到帳户持有人的書面批准,否則它不會將我們的普通股出售給一個自由支配的帳户 。

 

S-25


目錄

普通股的有效性

茲報價的普通股的有效性將由Sullivan&Cromwell有限公司代為轉讓。承銷商由辛普森·塔赫和巴特利特有限公司代表,紐約。

 

S-26


目錄

專家們

財務報表和管理層對財務報告內部控制有效性的評估(在管理信息中心關於財務報告的內部控制報告中包括 )。10-K在2017年12月31日終了的一年中, 已被納入對報告的依賴(該報告載有關於財務報告的內部控制有效性的解釋性段落,原因是排除了皮馬科學公司財務報告的某些內部控制要素,以及普華永道會計師事務所2017年收購的科德曼神經外科公司)。普華永道會計師事務所是一家獨立註冊的公共會計師事務所,根據上述事務所作為審計和會計專家的權威。

Codman神經外科公司經審計的特殊目的合併財務報表,列於Integra LifeSciences Holdings Corporation的第9頁。8-K/A2017年12月18日向美國證交會提交的文件,已根據普華永道會計師事務所(PricewaterhouseCoopers LLP)的報告(PricewaterhouseCoopers LLP)成立。普華永道(PricewaterhouseCoopers LLP)是一家獨立的註冊公共會計師事務所

 

S-27


目錄

可以找到更多信息的地方;引用

可得信息

我們向SEC提交 報告、代理聲明和其他信息。我們向證券交易委員會提交的信息可以在美國證交會維護的公共資料室進行檢查和複製,該資料室位於華盛頓州華盛頓特區N.E.大街100號。您也可以通過郵寄方式從SEC公共參考科按規定的費率獲得此信息的 副本。有關證券交易委員會在華盛頓特區的公眾資料室運作的詳情,可致電證券交易委員會1-800-SEC-0330.美國證券交易委員會還維護一個網站,其中包含報告、代理和信息聲明以及關於 發行者的其他信息,如我們,他們以電子方式向證券交易委員會提交文件。該網站的地址是http://www.sec.gov.

我們的網站地址 是http:/www.Integralife.com。然而,我們網站上的信息並不是,也不應該被認為是本招股説明書補充的一部分。

本招股説明書補充是我們向SEC提交的註冊聲明的一部分,並不包含 登記表中的所有信息。完整的註冊聲明可以從證券交易委員會或我們獲得,如下所示。確定所提供證券條款的契約和其他文件的表格或可能作為證物提交給 登記表。本招股説明書的補充及所附招股説明書中關於這些文件的陳述均為摘要,每一份陳述均參照其所提及的文件,在各方面均有限定。您應該參考 實際文件,以更完整地描述相關事項。如上文所述,您可以在美國證券交易委員會設在華盛頓特區的公共資料室或通過證券交易委員會的網站查閲註冊聲明的副本。

以提述方式成立為法團

SEC的規則允許我們以引用的方式將新的信息合併到本招股説明書補充和附帶的招股説明書中,這意味着我們可以通過向SEC單獨提交另一份文件( )來向您披露重要的信息。引用所包含的信息被視為本招股説明書的一部分,我們向SEC提交的後續信息將自動更新並取代該信息。為本招股章程的目的,以參考方式合併的 以前提交的文件中所載的任何陳述,如本招股章程補編和所附招股説明書所載的説明修改或取代該聲明,將被視為修改或取代。

我們參考下列文件,以及我們將來根據“外匯法”第13(A)、13(C)、14或15(D)條向證券交易委員會提交的任何文件,都是在本招股章程增訂本的日期至本招股章程增訂本所描述的證券的發行終止之間。然而,我們並沒有引用任何 文件或其中的部分,無論是在下面具體列出還是在將來提交,都不被認為是提交給SEC的,包括我們的賠償委員會的報告和性能圖表,或者根據 項目2.02或7.01提供的任何信息。表格8-K8-K/A,(視情況而定),或根據 第9.01項提供的有關證物表格8-K8-K/A,視情況而定。

本招股説明書及其所附招股説明書以參考方式將以前已提交證券交易委員會的下列文件包括在內:

 

  •   我們的年報表10-k截至2017年12月31日的一年,2018年3月1日向美國證交會提交。

 

  •   2018年4月6日,我們向證交會提交了關於附表14A的最終委託書。

 

  •   表格季報10-Q截至2018年3月31日的三個月內,於2018年4月26日向美國證交會提交了申請。

 

  •   我們目前的報告表格8-K8-K/A,酌情於2017年12月18日、2018年2月2日、2018年2月22日和2018年5月9日向證券交易委員會提交。

 

S-28


目錄
  •   關於我們普通股的説明,載於我們目前的表格報告。8-K於2013年11月4日提交,並向SEC提交了任何修正案或報告,目的是更新説明。

我們隨後根據“外匯法”第13(A)、13(C)、14或 15(D)條提交的所有報告和其他文件,在本次發行終止之前,但不包括向證券交易委員會提供的任何信息,而不包括提交給證券交易委員會的任何信息,也將以參考方式納入本招股章程補編,並自提交此類報告和文件之日起被視為本“招股章程補編”或所附招股説明書的一部分。

閣下可要求以書面或電話方式,免費索取本招股章程增訂本或隨附招股章程(證物除外)所附任何文件的 副本(證物除外,除非在本招股章程增訂本及所附的 招股章程內特別以提述方式納入該等文件),或致電本公司,地址如下:

Integra生命科學控股公司

311企業驅動

普萊恩斯伯勒,新澤西08536

(609) 275-0500

 

S-29


目錄

招股説明書

 

LOGO

Integra Liifesciens控股公司

普通股

優先股票

債務證券

認股權證

採購合同

單位

 

 

我們可以提供 和出售上述證券不時在一個或多個發行。這份招股説明書為您提供了證券的一般描述。

每次我們提供和出售證券,我們將提供對本招股説明書的補充,其中包含有關發行 以及證券的金額、價格和條款的具體信息。本補充文件還可添加、更新或更改本招股説明書中所載關於該供稿的信息。您在投資我們的任何證券之前,應仔細閲讀本招股説明書和適用的招股説明書。

我們可以提供和出售本招股説明書所描述的證券和任何 招股説明書補充或通過一個或多個承保人、經銷商和代理人,或直接給購買者,或通過這些方法的組合。如任何承保人、交易商或代理人蔘與出售任何證券,他們的 名稱及他們之間的任何適用的購買價格、費用、佣金或折扣安排,將在適用的招股章程補充文件中列明或根據所列資料計算。有關更多信息,請參閲此 招股説明書中題為“有關此招股説明書”和“分配計劃”的章節。未交付本招股説明書的證券不得出售,適用的招股説明書補充説明瞭發行此類證券的方法和條件。

 

 

投資我們的證券涉及風險。請參閲本招股説明書第5頁所載的相關風險因素 和適用的招股説明書補編中關於您在投資我們的證券前應考慮的因素的任何類似章節。

我們的普通股在納斯達克(NASDAQ)全球精選市場(NASDAQGlobalSelectMarket)上市,代號為ARAT。2016年11月3日,納斯達克全球精選市場(NASDAQGlobalSelectMarket)上我們的普通股的出售價格為每股77.04美元。

證券交易委員會和任何國家證券委員會均未批准或不批准這些證券,也未傳遞本招股説明書的充分性或準確性。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

這份招股説明書的日期是2016年11月4日。


目錄

目錄

 

關於這份招股説明書

     1  

可以找到更多信息的地方;由 引用合併

     2  

公司

     4  

危險因素

     5  

收益的使用

     6  

收入與固定費用的比率

     7  

股本説明

     8  

債務證券説明

     10  

其他證券説明

     18  

全球證券

     19  

分配計劃

     22  

法律事項

     23  

專家們

     24  


目錄

關於這份招股説明書

本招股説明書是我們向美國證券交易委員會(SEC)或美國證券交易委員會(SEC)提交的一份註冊聲明的一部分,該公司是一家經驗豐富的知名發行人,根據1933年“證券法”第405條的定義,使用了貨架註冊程序。如本招股説明書所述,通過使用貨架登記聲明,我們可以不時出售證券,並以 一種或多種方式出售證券。每次我們提供和出售證券時,我們將提供本招股説明書的一份招股説明書,其中載有關於所提供和出售的證券的具體信息以及該招股的具體條款。我們還可以授權向您提供一份或多份免費的書面招股説明書,其中可能包含與這些產品有關的重要信息。招股説明書在適用的情況下,還可以添加、更新或更改本招股説明書中所載的有關該項發行的信息。如果本招股説明書中的信息與適用的招股説明書的補充內容有任何不一致之處,應依賴於招股説明書的補充。在 購買任何證券之前,您應該仔細閲讀本招股説明書和適用的招股説明書補編,以及標題下描述的其他信息,在標題下您可以找到更多的信息;通過 引用進行合併。

我們沒有授權任何人向你提供任何資料或作出任何申述,但本招股章程、任何適用的招股章程補充或任何由我們或代表我們擬備的免費書面招股章程所載的資料或申述除外。我們對其他人可能提供的任何其他信息的可靠性不負責,也不能保證其可靠性。我們不會在不允許出售或要約出售的任何司法管轄區出售這些證券。你應假定本招股章程所載的資料及本招股章程的適用招股章程的補充,在其各自的封面上的日期是準確的,而任何以參考方式納入的資料,只有在以參考方式合併的文件的日期時,才是準確的,除非我們另有指明 。我們的業務、財務狀況、經營結果和前景可能從這些日期起就發生了變化。本招股説明書以參考方式納入,任何補充招股説明書或免費書面招股説明書都可包含並由 參考、市場數據和行業統計數據以及基於獨立行業出版物和其他公開可得信息的預測納入其中。雖然我們認為這些來源是可靠的,但我們不能保證這些信息的準確性或 的完整性,而且我們也沒有獨立地核實這些信息。雖然我們不知道本招股説明書中提出的市場和行業數據以及 參考書所載的文件有任何錯誤,但這些估計數涉及風險和不確定因素,並可能因各種因素而發生變化,其中包括本招股説明書所載的風險因素標題下討論的因素、適用的招股章程補編 和任何相關的免費招股説明書,以及在本招股説明書中納入的其他文件中類似的標題。因此,投資者不應過分依賴這些信息。

在本招股説明書中,我們指的是更高等級的Integra、HECH OURS、HACK OURS、HACH ONE和HECH公司,我們指的是 Integra生命科學控股公司及其附屬公司,除非另有規定。當我們提到你方時,我們指的是適用的系列證券的持有者。

 

1


目錄

可以找到更多信息的地方;引用

可得信息

我們向SEC提交 報告、代理聲明和其他信息。我們向證券交易委員會提交的信息可以在美國證交會維護的公共資料室進行檢查和複製,該資料室位於華盛頓州華盛頓特區N.E.大街100號。您還可以通過郵件從SEC的公共資料室按規定的費率獲得此信息的副本。有關華盛頓特區證交會公共資料室運作的更多信息,可致電證交會 1-800-SEC-0330。美國證券交易委員會還維護一個網站,其中包含報告、代理和信息陳述以及其他有關發行人的信息,如我們,他們以電子方式向SEC提交文件。該網址為http:/www.sec.gov。

我們的網址是:http:/www.Integralife.com。然而,我們網站上的信息不是、也不應被視為本招股説明書的一部分。

本招股説明書和任何招股説明書都是我們向SEC提交的註冊聲明的一部分,並不包含註冊聲明中的所有信息。完整的註冊聲明可以從證券交易委員會或我們獲得,如下所示。確定所提供證券條款的契約和其他文件的形式或 可作為登記聲明的證物提交。本招股説明書或任何招股説明書中關於這些文件的説明都是摘要,每一項聲明都是通過參考它所提到的文件而在各方面限定的。 你應該參考實際文件,以便更完整地描述有關事項。如以上所述,您可以在美國證券交易委員會設在華盛頓特區的公共資料室或通過證交會的網站查閲註冊聲明的副本。

以提述方式成立為法團

SEC的規則允許我們以參考的方式將HECH信息合併到這份招股説明書中,這意味着我們可以通過向SEC單獨提交另一份文件來向您披露 重要信息。引用所包含的信息被視為本招股説明書的一部分,我們向SEC提交的後續信息將自動更新和取代該信息。為本招股章程的目的,先前提交的文件中所載的任何陳述,如本招股章程中所載的聲明 修改或取代該陳述,將被視為修改或取代。

我們參考以下所列文件,以及我們根據1934年“證券交易法”第13(A)、13(C)、14或15(D)條向證券交易委員會提交的任何未來文件(我們在本招股説明書中稱之為“交易所法”),在本招股説明書的日期至本招股説明書所述證券的 終止之間。然而,我們不包括任何文件或其中的部分,無論是具體列在下面或將來存檔,都不被認為是 向證券交易委員會提交,包括我們的賠償委員會的報告和業績圖表,或根據第2.02或7.01項提供的任何信息。表格8-K或根據“公約”第9.01項提供的有關證物表格8-K.

本招股説明書和任何隨附的招股説明書 補編以參考方式將以前已提交證券交易委員會的下列文件包括在內:

 

  •   我們在截至2015年12月31日的年度10-K年度報告,提交給美國證交會,於2016年2月26日提交。

 

  •   我們的季度報告為截至2016年3月31日的季度10-Q,2016年4月27日向SEC提交,2016年6月30日終了的季度,2016年7月28日向SEC提交,2016年9月30日結束的 季度,2016年10月28日向SEC提交。

 

  •   我們關於附表14A的最終委託書,於2016年4月15日提交給美國證交會。

 

2


目錄
  •   我們目前關於表格8-K的報告分別於2016年2月3日、2016年2月29日、2016年5月26日、2016年10月24日、2016年10月27日(涉及該公司至多1.5億美元普通股的回購授權)和2016年10月28日提交給SEC。我們對普通股的描述載於我們在2013年11月4日提交的表格8-K的當前報告中,以及為更新説明而向證交會提交的任何修正或報告。

我們隨後根據“交易所法”第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交的所有報告和其他文件,在本次發行終止之前,但不包括向證券交易委員會提供的任何信息,而不是提交給證券交易委員會的任何信息,也將以參考方式納入本招股説明書,並自提交此類報告和文件之日起被視為本招股章程的一部分。

除證物外,你可要求免費複印本招股章程(證物除外)中任何以參考方式合併的 文件(證物除外),除非這些文件是以參考方式在文件中特別合併的),請以書面或電話方式將我們的地址如下:

Integra生命科學控股公司

311企業驅動

普萊恩斯伯勒,新澤西08536

(609) 275-0500

 

3


目錄

公司

我們於1992年2月18日向特拉華州國務卿提交了經修訂和重新聲明的註冊證書,並於1998年5月22日和1999年5月17日提交了修訂後的 號文件。

Integra是世界領先的醫療技術公司。我們在世界各地僱用了大約3300人,他們致力於限制外科醫生的不確定性,以便他們能夠集中精力提供最好的病人護理。我們提供創新的解決方案,包括領先的再生技術,特殊外科解決方案,和 矯形解決方案。

Integra是建立在一個可用於修復和再生組織的工程膠原技術平臺上的。 我們開發了許多這一技術的產品線,應用範圍從燒傷和深部組織創傷到修復大腦硬腦膜到修復神經和肌腱。在過去25年中,我們通過利用這一核心再生技術,在客户基礎重疊的市場上收購業務,以及開發產品以進一步滿足目標客户的需求,實現了增長。

我們的主要執行辦公室位於新澤西州Plainsboro的企業大道311號,我們的電話號碼是(609) 275-0500.

 

4


目錄

危險因素

根據本招股説明書和適用的招股説明書補充提供的任何證券的投資涉及風險。你應該仔細考慮風險因素,參考我們最近的年度報告表10-k以及隨後的季度報告表格10-q或當前 的報告表格8-K我們在本招股説明書的日期後存檔,以及在獲得任何此類證券之前,我們根據“交易所法”提交的後續文件以及適用的招股説明書補充中所載的風險因素和其他信息,以及在本招股説明書中所包含或納入本招股説明書的所有其他信息。任何這些風險的發生都可能導致您損失對 提供的證券的全部或部分投資。

 

5


目錄

收益的使用

我們打算使用在適用的招股説明書補充中所列的出售證券所得的淨收益。

 

6


目錄

收入與固定費用的比率

下表列出了Integra及其子公司在所述期間的收入與固定費用的歷史比率。

 

     九個月
結束
九月三十日
2016
     截至12月31日的年度,  
        2015      2014      2013      2012      2011  

收入與固定費用的比率(1)

     3.4x        3.1x        2.6x        1.6x        3.1x        2.0x  

 

(1) 收入與固定費用的比率是在綜合的基礎上計算的,方法是將所得税前持續經營的收入和固定費用除以固定費用。固定費用包括債務的 利息和租金費用中的利息因素。所得税前繼續營業收入的含義載於我們的綜合業務報表表10-k截至2015年12月31日止的年度及表格10-q截至2016年9月30日的9個月。

在以上所述期間,我們沒有發行優先股,並須支付股息。因此,收入與 合併固定費用和優先股股利的比率與上表所列比率相同。

 

7


目錄

股本説明

以下對我們資本存量的描述不完整,可能不包含您在投資 我們的股本之前應該考慮的所有信息。這一描述是從我們的修訂和重新聲明的註冊證書,經修正,並已公開提交給美國證券交易委員會,並在其整體上加以概括和限定的。請參閲您可以找到更多 信息的其他信息;按引用進行合併。

我們的授權股本包括75,000,000股票,其中60,000,000股被指定為普通股,每股面值為0.01美元,15,000,000股被指定為優先股,沒有票面價值。截至2016年9月30日,我們已發行了37,343,048股普通股(不包括國庫券 ,並在實施以前宣佈的兩股對一股,但截至本招股説明書之日仍須經股東批准),且未發行優先股。以下關於特拉華州法律某些規定的摘要以及我們的普通股和優先股的某些條款看來不完整,並受特拉華州法律、我們經修正和重新聲明的註冊證書、經修正和重述的章程以及任何其他適用法律的全部約束。

普通股

每名股東均有權親自投票或以委託書方式代表該等股東所持有的每股擁有表決權的股本股份。股東沒有累積投票權。我們的普通股無權享有先發制人的權利,也不受轉換或贖回的限制。在發生清算、解散或清盤時,普通股 股的持有人將有權按比例分享我們所有可供分配的資產,在清償其所有負債和支付任何未清償的優先股的清算優惠之後。普通股中的每一股都是全額支付和不應評估的。

轉移劑

我們普通股的轉讓代理和登記人是美國股票轉讓信託公司。

股利

自成立以來,我們沒有支付任何現金紅利。在適用於當時已發行優先股股份的優惠的前提下,普通股流通股持有人有權在董事會不時決定的時間和數額,從合法獲得的資產中獲得股息。然而,我們的高級信貸機構限制了我們可能支付的股息。今後對我們普通股支付現金紅利的任何決定將由我們的董事會酌情決定,並將取決於我們的財務狀況、經營結果、現金流量和董事會認為相關的其他因素。

優先股

我們的董事會有權在經修正和重報的註冊證書所述的限制和限制範圍內,通過決議規定發行一個或多個類別或系列的優先股股份,並有權確定其指定、權力、優惠和相對權利,包括股息權、轉換權、表決權、贖回條款、清算優惠、構成任何系列的股份數目和指定 系列。優先股的發行會降低我國普通股的市場價格,對普通股持有人的表決權和其他權利產生不利影響。

 

8


目錄

特拉華州法律的反收購效應

我們受特拉華州普通公司法第203條的規定約束。根據第203條,一般禁止我們與任何有利害關係的股東進行任何商業合併,自該股東成為有利害關係的股東之日起,為期三年,除非:

 

  •   在此之前,公司董事會批准了企業合併或導致股東成為有利害關係的股東的交易;

 

  •   在完成導致股東成為有利害關係的股東的交易後,有關股東至少擁有公司在 開始時未清償的有表決權股票的85%,不包括董事和高級人員所擁有的股份,以及僱員參與方無權以保密方式確定受 計劃約束的股份是否為股東的員工股票計劃。在投標或交換要約中投標;或

 

  •   在此期間或之後,企業合併由董事會批准,並在股東年度或特別會議上批准,而不是通過書面同意,至少由 66投贊成票。 23非有利害關係的股東所擁有的已發行有表決權股票的百分比。

根據第203節,另一業務合併包括:

 

  •   涉及公司和有利害關係的股東的任何合併或合併;

 

  •   涉及利害關係人的法團10%或以上資產的任何出售、轉讓、質押或其他處置;

 

  •   任何導致公司向有利害關係的股東發行或轉讓公司股票的交易,但有限度的例外情況除外;

 

  •   涉及公司的任何交易,其效果是增加有關股東有權受益的任何類別或系列的股份的比例;或

 

  •   有利害關係的股東收到公司或通過公司提供的任何貸款、預付款、擔保、認捐或其他財務利益的利益。

一般而言,第203節將有利害關係的股東定義為有權擁有公司15%或以上未付的 有表決權股票的實體或個人,以及附屬於或控制該實體或個人的任何實體或個人。

 

9


目錄

債務證券説明

以下説明,連同我們在任何適用的招股説明書中所包括的補充資料,總結了我們根據本招股説明書可能提供的債務證券的某些一般條款和規定。當我們提出出售特定系列的債務證券時,我們將在本招股説明書的補充中描述該系列的具體條款。我們還將在補編中説明本招股説明書中所述的一般條款和規定在多大程度上適用於特定的一系列債務證券。

我們可以單獨發行債務證券,也可以與本招股説明書所述的其他證券轉換、行使或交換債務證券。債務證券可能是我們的高級、高級下屬或次級義務,除非本招股章程的補充另有規定,債務證券將是我們的直接、無擔保債務, 可發行一個或多個系列。

債務證券將以我們與受託人之間的契約形式發行。我們已經總結了 選擇部分的契約下面。摘要未完成。契約的形式已作為登記聲明的證物提交,您應閲讀契約中可能對您很重要的條款。在下面的摘要 中,我們包含了對縮進的節號的引用,這樣您就可以很容易地找到這些條款。摘要中使用的大寫術語在此處沒有定義,其含義在契約中有指定的含義。

如僅在本節中所使用的,除非明文規定或上下文另有要求,否則INTENIC INTEGRA、NECH OU、HERG HEAR或OU HECH指Integra LifeSciences Holdings{Br}Corporation,不包括我們的

一般

每一套債務證券的條款將由或依據本公司董事會的一項決議確定,並以本公司董事會決議、高級人員證書或補充契約所規定的方式確定或確定。(第2.2節)每一系列債務證券的具體條款將在與該系列有關的招股説明書 補編(包括任何定價補充或條款表)中加以説明。

我們可以在一個或多個系列中,以相同或不同的期限,以面值、溢價或折價的方式,在契約下發行無限數量的債務證券 。(第2.1條)我們會在招股章程內列明與所提供的任何一系列債務證券有關的招股章程(包括任何定價補充或條款表)、總本金及以下債務證券條款(如適用的話):

 

  •   債務證券的名稱和等級(包括附屬規定的條款);

 

  •   我們出售債務證券的價格(以本金的百分比表示);

 

  •   債務證券本金總額的限制;

 

  •   該等證券的本金須予支付的日期;

 

  •   年利率(可固定利率或可變利率),或用於確定債務 證券將產生利息的利率(包括任何商品、商品指數、證券交易所指數或金融指數)、利息產生日期、利息開始日期和應付日期以及任何利息支付日應付利息的任何定期記錄日期的方法;

 

  •   債務證券的本金及利息(如有的話)須予支付的地方(及支付方法),可將該等系列的證券交還予登記轉讓 或交易所的地方,以及可就該等債項證券向我們發出通知及要求的地方;

 

10


目錄
  •   我們贖回債務證券的期限、價格和條件;

 

  •   我們必須根據任何償債基金或類似規定或由債務證券持有人選擇贖回或購買債務證券的任何義務,以及根據該義務贖回或部分贖回或購買該系列證券的期限、價格或 價格,以及在此期間內的全部或部分贖回或購買證券的條款和條件;

 

  •   債務證券持有人選擇回購債務證券的日期、價格或價格以及這些回購義務的其他詳細條款和規定;

 

  •   發行債務證券的面額(面額為$1,000及其整數倍數除外);

 

  •   債務證券是以憑證債務證券的形式發行,還是以全球債務證券的形式發行;

 

  •   在宣佈加速到期日時應支付的債務證券本金部分,但本金除外;

 

  •   債務證券的面額貨幣,可以是美元或任何外幣,如果這種面額貨幣是一種綜合貨幣,則負責監督這種複合貨幣的機構或組織(如果有的話);

 

  •   指定債務證券本金、溢價和利息支付的貨幣、貨幣或者貨幣單位;

 

  •   如果債務證券的本金、溢價或利息將以債務證券以外的一種或多種貨幣或貨幣單位支付,則確定與這些付款有關的 匯率的方式;

 

  •   債務證券本金、溢價(如有的話)或利息的支付數額將以何種方式確定,如果這些數額可參照以貨幣或 貨幣為基礎的指數來確定,但債務證券的計價或指定支付或參照商品、商品指數、證券交易所指數或金融指數以外的貨幣或 貨幣確定;

 

  •   與為債務證券提供的擔保有關的任何規定;

 

  •   本招股章程所述違約事件或債務證券契約中所述違約事件的任何增減或變更,以及本招股章程或債務證券契約中所述加速條款的任何變化;

 

  •   對本招股章程或與債務證券有關的契約的任何增補、刪除或更改;

 

  •   任何與債務證券有關的存款人、利率計算代理人、匯率計算代理人或其他代理人;

 

  •   關於轉換或交換此類系列債務證券的任何規定,如適用,包括轉換或交換價格和期間,關於轉換或交換 是否為強制性的規定,需要調整轉換或交換價格的事件和影響轉換或交換的規定;

 

  •   債務證券的任何其他條款,如其適用於該系列,可補充、修改或刪除該契約的任何規定,包括根據適用的法律或條例或在推銷證券方面可取的任何條款;以及

 

  •   我們的直接或間接附屬公司是否會為該系列的債務證券提供擔保,包括該等保證的附屬條款(如有的話)。(第2.2條)

 

11


目錄

我們可以發行債務證券,規定低於其規定本金 的數額,並在根據契約條款宣佈加速到期時支付。我們將在適用的招股説明書補充中向您提供有關聯邦所得税考慮因素和適用於任何 這些債務證券的其他特殊考慮事項的信息。

如果我們以一種或多種貨幣或一種或多種外幣計價任何債務證券的購買價格,或者任何一系列債務證券的本金和任何溢價和利息以一種或多種外幣或一種或多種外幣單位支付,我們將向你提供有關限制、選舉、一般税收考慮、具體條款和具體條款的信息。關於發行債務證券和 中的外幣或貨幣或外幣單位或單位的其他資料,適用的招股説明書補充。

轉移與交換

每項債務證券將由一個或多個以保存人信託公司的名義登記的全球證券、或 保存人或保存人的代名人(我們將以全球債務擔保為記帳債務擔保的任何債務擔保)或以明確註冊形式簽發的證書(我們將指任何由經認證的證券代表的債務 證券作為憑證)來表示。債務擔保)在適用的招股説明書補充中作了規定。除以下“全球債務證券及簿記系統”標題下所述外, 簿記債務證券將不能以證書形式發行。

憑證債務證券。您可以轉讓或交換 認證的債務證券在任何辦事處,我們為這一目的,根據契約的條款。(第2.4條)凡轉讓或交換經核證的債務證券,均不收取服務費,但我們可能要求 繳付一筆足以支付與轉讓或兑換有關的任何税項或其他政府收費的款項。(第2.7條)

閣下只可將代表該等已發行債務證券的證明書交回,或由我們或信託人將該證明書重新發行予新持有人,或由我們或受託人向新的 持有人發出新的證明書,才可影響已發行的債務證券的轉讓,以及收取已發行的債務證券的本金、溢價及利息的權利。

全球債務證券和賬面記賬系統。代表帳面債務證券的每一項全球債務證券都將 存入保存人或代表保存人,並以保存人或保存人的指定人的名義登記。請看全球證券。

盟約

我們將在適用的招股説明書中列出任何適用於發行債務證券的限制性契約。(第四條)

在發生 控件更改時沒有保護

除非我們在適用的招股説明書補編中另有規定,債務證券將不包含任何 條款,在我們的控制發生變化或一旦發生高槓杆交易(不論這種交易是否導致控制權的改變)時,債務證券持有人可能會受到債務證券持有人的不利影響。

 

12


目錄

合併、合併和出售資產

我們不得與任何 人(後繼人)合併或合併,或將我們的全部或實質上所有財產和資產轉讓、轉讓或租賃,除非:

 

  •   我們是尚存的公司或繼承人(如非Integra)是一家根據任何美國國內管轄的法律組織和有效存在的公司,並明確承擔我們對債務證券和契約的義務;

 

  •   在交易生效後,沒有違約或違約事件發生,且仍在繼續。

儘管如此,我們的任何子公司都可以與我們合併、合併或將其全部或部分財產轉讓給我們。 (5.1節)

違約事件

違約事件是指對任何一系列債務證券而言,有下列任何一種:

 

  •   在該系列的任何債務抵押到期應付時拖欠利息,並將該債務違約延續30天(除非我們在該系列的債務抵押到期前將全部款項存入受託人或付款代理人,則屬例外)三十天期間);

 

  •   在該系列的任何證券到期日時,其本金的支付違約;

 

  •   我們在該契約中沒有履行或違反任何其他契諾或保證(契約或保證除外,該契約或保證僅為該系列以外的一系列債項 證券的利益而包括在內),而在我們收到受託人或Integra的書面通知後60天內,該違約仍未治癒,而受託人則收到來自受託人的書面通知。保證書中規定的該系列未償債務證券本金不少於25%的持有人;

 

  •   破產、破產或重組的某些自願或非自願事件;

 

  •   適用的招股説明書補充中所述的與該系列債務證券有關的任何其他違約事件。(第6.1條)

對某一特定系列債務證券(破產、破產或 重組等某些事件除外)的違約事件不一定構成對任何其他一系列債務證券的違約事件。(第6.1條)在契約下發生某些失責或加速的事件,可構成我們或我們的附屬公司不時未償還的某些債項下的失責事件。

我們會在知悉該失責或失責事件發生之日起30天內,向受託人提供任何 失責或失責事件的書面通知,而該通知會合理地詳細描述該失責或失責事件的狀況,以及我們現正採取或建議就該等失責或失責事件採取何種行動。(第6.1條)

如在任何系列債務證券方面發生並仍在繼續發生失責事件,則受託人或該系列未償還債務證券本金不少於25%的持有人,可藉向我們發出書面通知(如持有人給予受託人),宣佈 立即到期,並須立即支付該等證券的本金(如該系列的債務證券是貼現證券,即該系列中所指明的本金的那一部分),以及該系列所有債務證券的應計利息和未付利息(如有的話)。如因某些破產、破產或重組事件而引致失責,則指應累算及未付的本金(或該等指明的款額)。

 

13


目錄

所有未償還債務證券的利息(如有的話)將立即到期並應支付,而受託人或未償還債務證券持有人則無須作出任何聲明或採取任何其他行動。在已就任何系列的債務證券作出加速聲明後的任何時間,但在受託人取得支付到期款項的判決或判令前,該系列未償還債務證券的多數本金持有人可撤銷及取消加速,但不繳付加速本金以外的所有失責事件除外。而有關該系列債務證券的利息(如有的話),已按照契約的規定予以補救或免除。(第6.2節)我們請你參閲與任何系列債務證券(即貼現證券)有關的招股説明書,其中載有關於在發生違約事件時加速增加該等貼現證券本金的一部分的特別規定。

該契約規定,受託人可拒絕履行其在契約下的任何職責或行使其任何權利或權力,除非受託人就其在履行該義務或行使該項權利或權力時可能招致的任何費用、法律責任或開支而獲得其滿意的彌償。(第7.1(E)條)在符合受託人某些權利的情況下,持有任何系列未償還債務證券本金的多數人,均有權指示就受託人可利用的任何補救而進行任何法律程序的時間、方法及地點,或就該系列的債項證券行使賦予受託人的任何信託或權力。(第6.12條)

任何系列債務擔保的持有人均無權就 契約或指定接管人或受託人或根據契約採取任何補救措施提起任何司法或其他訴訟,除非:

 

  •   該持有人先前已就該系列債務證券的持續違約事件,向受託人發出書面通知;及

 

  •   持有該系列未償還債務證券本金不少於25%的持有人已提出書面要求,並向受託人提供令受託人滿意的彌償或保證,使 提起作為受託人的法律程序,而受託人並沒有從持有該系列未償還債務證券的本金中不少於過半數的持有人收到一項不符合該等指示的指示。請求,但未能在60天內提起訴訟。(第6.7條)

儘管契約中有任何其他規定,任何債務擔保的 持有人將有絕對和無條件的權利,在該債務擔保的到期日期或之後,收取該債務擔保的本金、保險費和任何利息,並提起訴訟以強制執行付款。(第6.8條)

契約要求我們在我們的財政年度結束後120天內,向受託人提交一份關於遵守契約的聲明。(第4.3條)如就任何系列的證券發生失責或失責事件,而受託人的一名負責人員知悉該失責或失責事件,則該受託人須在該系列證券的每名證券持有人在該系列證券發生後90天內,或如受託人的主管人員知悉該等失責或失責事件後,將該失責或失責事件通知每名證券持有人。該契約規定,如受託人真誠地裁定扣留通知符合該等債務證券持有人的利益,則受託人可拒絕就該系列債務證券向債務證券持有人發出關於該系列債務證券的任何失責或失責事件(該系列債務證券的付款除外)的通知。(第7.5條)

修改和放棄

我們和 受託人可在未經任何債務擔保持有人同意的情況下,修改、修改或補充任何系列的契約或債務證券:

 

  •   糾正任何歧義、缺陷或不一致之處;

 

14


目錄
  •   遵守上述契約中關於合併、合併和出售資產重組的合同;

 

  •   本條例旨在為除或代替核證證券以外的未核證證券訂定條文;

 

  •   增加對任何系列債務證券或任何系列擔保債務證券的擔保;

 

  •   放棄我們在契約下的任何權利或權力;

 

  •   為任何系列債務證券持有人的利益而加入違約契諾或事件;

 

  •   遵守適用保存人的適用程序;

 

  •   (二)對債務證券持有人的權利不造成不利影響的變更;

 

  •   (三)規定發行和確定承銷合同所允許的任何系列債務證券的形式、條款和條件;

 

  •   本條例旨在就任何系列的債務證券委任繼任受託人,並增補或更改該契約的任何條文,以規定或便利多於一名受託人的管理;或

 

  •   遵守美國證交會的要求,以便根據“托拉斯義齒法”實施或保持契約的資格。(第9.1條)

我們還可以修改和修改該契約,但須徵得受修改或修改影響的每一系列未償債務(br}有價證券本金至少佔多數的持有人的同意。未經受影響債務擔保的持有人同意,我們不得作出任何修改或修改,如果該修正案將:

 

  •   減少持有人必須同意修改、補充或免除債務證券的數額;

 

  •   降低或延長任何債務擔保的利息(包括違約利息)支付時間;

 

  •   降低任何債務證券的本金或溢價,或改變其固定期限,或減少或推遲任何償債基金或與 任何系列債務證券有關的類似債務的支付日期;

 

  •   降低到期時應付的貼現證券本金;

 

  •   免除任何債務擔保本金、溢價或利息的償付違約(但至少佔該系列未償債務證券本金總額至少多數的持有人撤銷任何系列債務證券的加速償付,以及放棄因該加速而造成的償付違約);

 

  •   以債務擔保以外的貨幣支付任何債務證券的本金或溢價或利息;

 

  •   對該契約的某些條文作任何更改,除其他事項外,涉及債務證券持有人有權收取該等債務證券的本金、溢價及利息的付款,以及 提出適合強制執行任何該等付款的規定,以及放棄或修訂該等款項的權利;或

 

  •   免除任何債務擔保的贖回付款。(第9.3條)

除某些指明條文外,任何系列的未償還債務證券的至少多數本金持有人,可代表該系列所有債務證券的持有人放棄我們遵守該系列債務證券的規定。(第9.2條)以本金計算的多數票持有人

 

15


目錄

任何系列的未償還債務證券可代表該系列所有債務證券的持有人放棄該系列的任何過去在契約下的任何違約及其 後果,但該系列的本金、溢價或任何債務擔保的任何利息的拖欠除外;但以未償本金的多數持有人為限;任何系列的債務證券 都可以撤銷加速及其後果,包括因加速而導致的任何相關的付款違約。(第6.13條)

在某些情況下債務證券及某些契諾的失敗

法律失敗。契約規定,除非適用的債務證券系列的條款另有規定,我們 可免除與任何系列債務證券有關的任何和所有義務(除某些例外情況外)。我們將在託管人以信託形式將貨幣和/或美國政府 債務存入受託人的不可撤銷存款時,或在以美元以外的單一貨幣計價的債務證券的情況下,由發行或安排發行這種貨幣的政府債務,通過按照其條款支付利息和本金,提供資金或美國政府債務。國家承認的獨立會計師事務所或投資銀行認為足以支付和清償每一筆本金、溢價和利息的分期付款,以及在該系列債務證券按照契約條款和這些債務證券的規定到期時就該系列債務證券的任何強制性償債基金付款的數額。

這種解除只有在以下情況下才能發生:除其他外,我們已向受託人提交一份律師意見,説明我們已從美國國內税務局收到或已公佈一項裁決,或自契約執行之日起,適用的美國聯邦所得税法發生了變化,無論是在哪一種情況下,其效果均為 ,並以此為基礎。該意見應確認,該系列債務證券的持有人將不承認因存款、失敗和 解除而用於美國聯邦所得税目的收入、利得或損失,並將按未發生存款、失敗和解除的情況,按相同數額、相同方式和同一時間徵收美國聯邦所得税。(第8.3條)

某些公約的失敗。該契約規定,除非適用的一系列債務 證券的條款另有規定,在遵守某些條件後:

 

  •   我們可以不遵守在合併、合併和出售資產項下所述的盟約,以及契約中所列的某些其他契約,以及在適用的招股章程補編內可能列明的任何額外契諾;及

 

  •   任何不遵守該等公約的情況,並不構成該系列債務證券的失責或失責事件。

這些條件包括:

 

  •   向受託人存放貨幣和/或美國政府債務,或在以美元以外的單一貨幣計價的債務證券中,由發行或 安排發行此種貨幣的政府債務,通過按照其條款支付利息和本金,將提供一筆國家公認的獨立會計師事務所認為足夠的資金。或由投資銀行按照該契約的 條款及該等債務證券的規定期限,就該系列債務證券的本金、溢價及利息,以及任何強制性償債基金付款,支付及解除該等款項的每一分期付款;及

 

  •  

向受託人提出律師的意見,大意是我們已從美國國內税務局收到或已公佈了一項裁決,或自契約執行之日起,適用的美國聯邦所得税法發生了變化,大意是,這種意見及其依據應確認債務持有人

 

16


目錄
 

該系列的證券將不承認美國聯邦所得税因存款和有關契約失敗而產生的收入、收益或損失,並將按未發生存款和有關契約失敗的情況,按相同的數額、相同的方式和相同的時間徵收美國聯邦所得税。(第8.4條)

董事、高級人員、僱員或股東無須負上個人責任

我們過去、現在或將來的董事、高級人員、僱員或股東本身,對我們在債務證券或契約下的任何義務,或任何基於該等義務或其產生的申索,或就該等義務或其產生而提出的申索,均無任何法律責任。通過接受債務擔保,每個持有人都免除並免除了所有此類責任。這種放棄和釋放是發行債務證券的考慮的一部分。然而,根據美國聯邦證券法,這種豁免和釋放可能並不能有效地免除債務,美國證交會認為,這種豁免違反了公共政策。

執政法

契約和債務證券,包括因契約或證券引起或與之有關的任何索賠或爭議,將受紐約州法律管轄。

承諾書將規定,我們、受託人和債務證券持有人(通過接受債務證券)在適用法律允許的最充分程度上,不可撤銷地放棄在因契約、債務證券或由此設想的交易而產生或涉及的任何法律程序中由陪審團審判的任何和所有權利。

契約將規定,由此產生或基於契約或交易的任何法律訴訟、訴訟或程序,可在位於紐約市的美利堅合眾國聯邦法院提起,或在紐約市的每起案件中由紐約州法院提起,我們、受託人和 的持有人可提起訴訟、訴訟或訴訟。債務證券(通過接受債務證券)在任何此類訴訟、訴訟或程序中,不可撤銷地服從該法院的非專屬管轄權。契約將進一步規定(在任何適用的法規或法院規則允許的範圍內)將任何訴訟程序、傳票、 通知或文件(在任何適用的法規或法院規則允許的範圍內)送達契約所列的任何一方的地址,這將是向任何 這類法院提起的任何訴訟、訴訟或其他程序的有效送達。契約將進一步規定,我們、受託人和債務證券持有人(通過接受債務證券)不可撤銷和無條件地放棄對在上述法院提起任何訴訟、訴訟或 其他程序的任何反對意見,並不可撤銷和無條件地放棄和同意在一個不方便的法庭上提出任何此類訴訟、訴訟或其他程序的抗辯或要求。(第10.10條)

 

17


目錄

其他證券説明

我們將在適用的招股説明書中對我們根據本招股説明書提供和出售的任何認股權證、購買合同或單位作補充説明。

 

18


目錄

全球證券

簿記、投遞及表格

除非我們 在隨附的招股説明書中有不同的説明,證券最初將以賬面入賬的形式發行,並以一種或多種全球票據或全球證券,或共同的全球證券為代表。全球證券 將存入或代表紐約的存託信託公司,作為託管人或直接交易委員會,並以DTC的指定人-Cde&Co.的名義註冊。除非並直到在下文所述的有限情況下證明有價證券的證書 被交換,否則全球擔保除作為一個整體由保存人轉讓給其被指定人,或由被指定人轉讓給保存人,或由保存人或其被提名人轉讓給繼承者 保存人或繼承保存人的被提名人。

直接貿易委員會已告知我們:

 

  •   根據“紐約銀行法”成立的有限用途信託公司;

 

  •   屬於“紐約銀行法”意義範圍內的準銀行組織;

 

  •   聯邦儲備系統成員;

 

  •   “紐約統一商法典”所指的有關結算公司;及

 

  •   根據“外匯法”第17A條的規定註冊的主要結算機構。

DTC持有參與者向直接交易公司存放的證券。直接交易委員會還通過電子計算機處理參與者賬户中的證券交易,如轉賬和質押,便利其參與者之間的證券交易,從而消除了證券證書實物流動的需要,直接參與證券交易的人包括證券經紀人和交易商,包括承銷商、銀行、信託公司、清算公司和其他組織。DTC是存託信託清算公司(DTCC)的全資子公司.DTCC是DTC、國家證券結算公司和固定收益結算公司的控股公司,所有這些公司都是註冊清算機構。DTCC由其受監管子公司的用户擁有。其他人(我們有時稱之為間接參與者)也可以使用DTC系統,它們直接或間接地通過或維持與直接參與者的保管關係。適用於DTC 及其參與者的規則已提交給SEC存檔。

在dtc系統下購買證券必須由直接 參與者或通過直接 參與者進行,該參與者將在dtc的記錄上獲得證券的信用。我們有時稱之為受益所有人的證券的實際購買者的所有權權益依次記錄在直接和間接的 參與者記錄上。有價證券的實益所有人將不會收到直接交易委員會的書面確認。然而,受益所有人應從購買證券的直接或間接參與者那裏收到書面確認書,提供其交易的細節,以及作為其持有的定期報表的 。全球證券所有權權益的轉讓應通過代表受益所有人行事的參與人的賬簿上的分錄來完成。受益所有人將不會收到代表其在全球證券中的所有權權益的證書,除非在以下所述的有限情況下。

為了便於以後的轉讓,直接參與者向直接交易公司交存的所有全球證券將以 dtc的合夥提名人Cde&Co.的名義或DTC的授權代表可能要求的其他名稱登記。將證券存入DTC,並以Cde&Co.或其他代名人 的名義進行登記,不會改變證券的實益所有權。DTC不瞭解證券的實際實益所有人。DTC的記錄只反映證券被 貸記到其帳户的直接參與者的身份,這些參與者可能是受益所有人,也可能不是受益所有人。參加者有責任代表其客户記帳其持有的資產。

 

19


目錄

只要有價證券以賬面入賬的形式存在,您將收到付款,並且只能通過保存人及其直接和間接參與者的設施轉讓 證券。我們將在招股説明書中為適用的證券指定的地點設立辦事處或代理機構,對證券和契約的通知和要求可交付給我們,並可交回證書證券以供支付、登記轉讓或交換。

DTC向直接參與者、直接參與者向間接參與者以及由直接 參與者和間接參與者向受益所有人傳送通知和其他通信,將受它們之間的安排管轄,但須遵守不時生效的任何法律要求。

贖回通知書將送交直接貿易公司。如正在贖回的證券少於某系列的所有證券,則直接交易委員會的業務是 以抽籤方式決定該系列證券的每一直接參與者須贖回的權益的款額。

無論是DTC{Br}還是Cde&Co.(或其他DTC被提名人)都不會同意或投票支持這些證券。根據其通常程序,DTC將在記錄日期後儘快向我們發送一份總括代理。總括代理將Cde&Co.的 同意或表決權分配給這些直接參與者,其賬户上的證券在記錄日期貸記,在附於總括委託書的一份清單中標明。

只要有價證券採用賬面入賬形式,我們將通過電匯方式,向存託機構或作為此類證券的註冊 所有人的代名人支付即時可用資金。如果證券是在以下有限的情況下以通用憑證形式發行的,我們可選擇在適用的付款日期之前至少15天,以支票方式向有權獲得付款的人的 地址付款,或以電匯方式向適用的受託人或其他指定的當事方提供書面指定的美國銀行帳户,除非,較短的期限對適用的受託人或其他指定方來説是令人滿意的。

贖回收益、證券的 分配和股息支付將由DTC的授權代表要求讓與公司或其他指定人。DTC的做法是根據我們在DTC記錄上顯示的各自持有的資產,在收到資金和相應的詳細信息後,將直接參與者帳户記入DTC的帳户。參加者向實益擁有人支付款項時,須遵守常設指示 和慣例,如以無記名形式為客户帳户持有的證券或以街道名稱登記的證券。這些付款將由參與者負責,而不是由直接貿易委員會或我們負責,但須遵守不時生效的任何法定或規管規定。向Cde&Co.或DTC授權代表所要求的其他代名人支付贖回收益、分配和股利是我們的 責任,向直接參與方付款是直接和間接參與方的責任,向受益所有人付款是直接和間接參與方的責任。

除下文所述的有限情況外,購買證券的人無權以其 的名義登記證券,也不接受實際交付的證券。因此,每個受益所有人必須依靠直接貿易委員會及其參與者的程序來行使證券和契約下的任何權利。

一些法域的法律可能要求某些證券購買者以確定的形式實際交付證券。這些法律可能會損害轉讓或質押證券的實益權益的能力。

DTC可隨時通過向我們發出合理的通知,停止其作為證券的 證券保管人提供的服務。在這種情況下,如果沒有獲得繼承保存人,則需要印製和交付證券證書。

 

20


目錄

如上所述,特定系列證券的受益所有人一般不會收到代表其在這些證券中的所有權權益的 證書。但是,如果:

 

  •   DTC通知我們,它不願意或不能繼續作為代表此類系列證券的全球安全或證券的保管人,或者如果dtc不再是根據“ 交易所法”註冊的清算機構,而此時它必須註冊,並且在通知我們的90天內沒有指定繼任保存人,或者我們知道dtc的存在。停止如此登記(視屬何情況而定);

 

  •   我們自行決定,不以一種或多種全球證券代表這種證券;或

 

  •   已發生並仍在繼續發生此類系列證券的違約事件,

我們將準備好 ,併為這些證券提供證書,以換取全球證券的利益。任何在上一句所述情況下可交換的全球證券的任何實益權益,均可兑換為以保存人指示的名稱登記的以最終核證形式登記的證券。預期這些指示將以保存人收到的關於全球證券的實益權益的 所有權的指示為基礎。

我們已從被認為可靠的來源獲得了本節和本 招股説明書中有關dtc和dtc圖書輸入系統的信息,但我們對這些信息的準確性不負任何責任。

 

21


目錄

分配計劃

我們可不時出售所提供的證券:

 

  •   通過承銷商或經銷商;

 

  •   通過代理人;

 

  •   直接向一個或多個購買者;或

 

  •   通過這些銷售方法的組合。

我們將確定具體的分配計劃,包括任何承保人、經銷商、代理商或直接購買者,並在適用的招股説明書補充中予以賠償。

 

22


目錄

法律事項

Latham&Watkins有限公司將在此轉交與發行和出售代表Integra生命科學控股公司(Integra LifeSciences Holdings Corporation)提供的證券有關的某些法律事項。我們或任何保險公司、經銷商或代理人,可由我們在適用的招股説明書補充書中指定的律師,為我們提供額外的法律事項。

 

23


目錄

專家們

財務報表和管理層對財務報告內部控制有效性的評估(在管理信息中心關於財務報告的內部控制報告中包括 )。表10-k在截至2015年12月31日的一年中, 已被納入對報告的依賴(該報告載有關於財務報告的內部控制效力的解釋性段落,原因是普華永道會計師事務所(PricewaterhouseCoopers)-一家獨立註冊的公共會計師事務所-根據上述事務所作為審計和會計專家的權威,排除了對登記人在2015年期間收購的TEI 企業財務報告的某些內容。

 

24


目錄

 

 

5,250,000 Shares

 

LOGO

Integra Liifesciens控股公司

普通股

 

 

招股章程

 

 

聯合賬務經理

 

J.P.摩根     富國銀行證券

 

 

May 9, 2018