添付ファイル4.18
雇用協定
本雇用協定(以下、“合意”と略す)は、2024年にHelport AI Limited(英領バージン諸島法律に基づいて設立され存在する会社(“当社”)と個人(“幹部”)と締結される。 本契約で使用される用語“会社”は、 会社とそのすべての直接的または間接的な親会社、子会社、付属会社またはその親会社の子会社または付属会社(総称して“幹部”と呼ぶ)を含むものとみなされる。“集団”).
リサイタル
Br社は,その役員を採用し,その役員が雇用されている間(定義は後述)に提供されるサービスを保証することを望んでいる.
この役員は雇用期間中と本契約の条項と条件の下で当社に雇用されることを希望しています。
契約書
双方の同意 は以下のとおりである
1. | 位置 |
経営陣はここで当社の職(以下、“雇用”と略す)を受け入れている。
2. | 用語.用語 |
本合意の条項及び条件を遵守する場合には、雇用の初期期限を1年とし、から[3 月 15 日]2024年(“発効日”)は、本協定の条項に従って早期に終了しない限り。1年が満了した後、労働契約は自動的に1年間延長されなければならない。いずれか一方が現在の契約が満了する前に1ヶ月前に他方に書面で契約を終了することを通知しない限り、または本契約の条項に従って事前に契約を終了しなければならない。
3. | 執行猶予 |
試用期間がありません。
4. | 職責と責任 |
役員の会社での役割には、会社取締役会(“取締役会”)に割り当てられたすべての仕事が含まれる。
管理者 はそのすべての勤務時間、注意力と技能を自社での職責を履行するために使用し、そして本合意、時々改訂された当社の組織定款の大綱と定款(“組織定款細則”)及び取締役会が時々承認した当社のガイドライン、政策とプログラムに従って当社に忠実かつ勤勉なサービスを提供しなければならない。
5. | 契約違反はありません |
幹部たちはこの協定の下でその義務を履行するために最善を尽くさなければならない。取締役会の事前同意なしに、執行役員は、当社及び当社の任意の付属会社又は共同経営会社以外の任意の実体の従業員になってはならず、直接又は間接的に当グループと競争を構成する任意の業務又は実体(いかなる当該等の業務又は実体、“競争相手”)に関連していてもよく、又は は当該等の業務又は実体の権益を有していてもよい。ただし、本条は、執行者が任意の証券取引所又は認可証券市場に上場する任意の競争相手の株式又は他の証券を保有することを阻止してはならない。行政者は、当社が合理的に要求する可能性のある株式又は証券の提案権益を取得する前に、速やかに当社の詳細及び詳細を書面で通知しなければならない。当社は、取締役会が合理的に決定し、書面で行政者に通知することを前提として、その後サービス可能な任意の取締役会または同様の機関の職務を辞任することを行政者に要求する権利がある:行政者の当該取締役会または機関におけるサービスは、行政者が当社に対する職責および責任を効果的に履行することを妨げる、またはそのサービスに関連する任意の業務が、その時点で当社またはその任意の付属会社または関連会社の任意の業務と競合することを妨げる。
執行者はここで会社に、(I)執行者が本協定に署名および交付し、本協定項の下で執行者の職責を実行することは、執行者が司法管轄区域の適用法律に基づいて、執行者とグループの任意のメンバーとの間で締結しなければならない協定または政策を除外しなければ、執行者とグループの任意のメンバーとの間で締結されなければならない違反または他の方法で締約国としての他の拘束力のある任意の他のbr協定または政策に違反することを構成しない。(Ii)行政者は、行政者が本プロトコルを締結することを妨げるか、または本プロトコルの下でのその義務を履行することを妨げるか、または行政者に侵害されることを妨げる(機密資料および商業秘密を含むが、これらに限定されない)他の個人またはエンティティに関連する資料を持っていない(状況に応じて定める)。
6. | 位置 |
本プロトコル双方が別途変更することに同意する前に,実行者は本プロトコルの本部をベースとする.役員は会社の責務を果たす過程で時々出張 が必要である可能性を認めている。
7. | 報酬と福祉 |
(a) | 補償します。行政者の現金給与(法律の適用により当社が行政者に割り当てなければならない場合がある任意の法定社会福祉備蓄を含む)は、当社の書類に添付されている個別別表(“別表A”)または行政者と当社の指定付属会社または共同事業体との間の個別合意で提供されなければなりません。ただし、当社または取締役会報酬委員会による年間審査および調整が必要です。現金補償は、当社、付属会社、または関連エンティティ、またはそれらの組み合わせによって支払うことができ、当社が時々指定する。 |
(b) | 持分激励。会社が株式インセンティブ計画を採択し維持すれば、幹部はその計画の条項に基づいてその計画に参加する資格があるだろう。 |
(c) | 福祉です。行政人員は、当社が現在存在または将来採用可能な任意の標準従業員福祉計画に参加する資格があり、退職計画、生命保険計画、健康保険計画、旅行/休暇計画を含むが、これらに限定されない。 |
8. | 協議の終了 |
(a) | 当社が提供します。執行者が(1)雇用条項や条件を深刻または継続的に違反または遵守しない場合、(2)管理者の職責の性質および雇用された身分を考慮した後、取締役会が管理者の会社従業員としての地位に影響を与えないと考えている刑事犯罪を犯した場合、会社はいつでも無通知または無報酬の理由で雇用を終了することができる、(3)故意に合法的かつ合理的な命令に従わない。(4)不正行為は、行政者が果たすべき、本契約項下の重大な職責を忠実に履行することと一致しない、(5)詐欺または不誠実な行為がある、または(6)習慣的に職務怠慢である。会社はいつでも理由なく雇用関係を終了することができますが、事前に行政人員に1ヶ月の書面通知を与えたり、1ヶ月の賃金代通知金を支払わなければなりません。 |
2
(b) | 行政員が実行する。行政員は1ヶ月前に書面で会社に通知し、いつでも雇用関係を終了することができる。さらに、取締役会が執行者の辞任または雇用に関する代替手配を承認した場合、執行者は合意満了前に辞任することができる。 |
(c) | 通知を中止する。本プロトコルによる役員への任意の終了は,終了側が以下20節の規定に基づいて書面で終了通知するように他方に通知しなければならない.終了通知は,実施終了に基づく本プロトコルの具体的な条項(S)を明記すべきである. |
9. | 秘密と秘密 |
(a) | 秘密と不開示。行政官は、その雇用期間及び本協定に従って雇用を終了した後の任意の時間に、当グループの利益のために、いかなる秘密資料を使用してはならないか、又は会社の書面の同意を得ずに、いかなる者、会社又は他の実体にもいかなる秘密資料を開示してはならないことに同意する。実行者が理解するように、“機密情報”とは、技術データ、商業秘密、研究および開発情報、製品計画、サービス、顧客リストおよび顧客(実行者訪問またはその在任中に認識された本グループの顧客を含むが、これらに限定されないが、実行者が訪問またはその在任中に認識した当グループの顧客を含むが、これらに限定されないが、当グループのライセンス者の任意の独自または機密情報を含む)グループ、その関連会社、その関連会社、その顧客、またはその在職中に認識されている当グループの顧客を意味するが、サプライヤーリストおよびサプライヤー、ソフトウェア、開発、発明、プロセス、公式、技術、設計、図面、エンジニアリング、ハードウェア構成情報、人員情報、マーケティング、財務、当グループと業務往来のあるサプライヤー、共同経営企業、ライセンシー、ライセンシー、流通業者及びその他の人々の資料、本グループの他の従業員の技能及び報酬に関する資料、又は本グループ、その共同会社、又はその顧客、顧客又はパートナーが行政人員に開示又は取得した他の業務資料は、直接又は間接的に書面、口頭又は図面又は部品又は設備を観察する方法である(例えば、特に秘密又は合理的な予想を秘密とすることを指定する)。上述したにもかかわらず、機密情報は、一般に入手可能であり、一般に知られている情報を含むべきではなく、これらの情報は、行政者の過ちであるべきではない。 |
(b) | 会社の財産です。実行委員会は,作業やグループ施設に関するすべての文書(コンピュータ記録,ファクシミリ,電子メールを含む)や材料がグループの財産であることを知っており,いつでもグループの検査を受けることができる.役員が会社に雇用されたとき(又は会社が要求したときの任意の他のとき)には、役員は、その会社での仕事に関するすべての書類及び書類を直ちに会社に提出し、直ちに本契約を遵守する書面証明書を提供しなければならない。いずれの場合も、行政官は、職務終了後、本グループの任意の財産、または任意の秘密情報を含む任意の文書または材料またはそのコピーをもはや所有しないであろう。 |
(c) | 元雇用主情報。行政者は、その在任中に、(I)行政員が秘密協定または責任を有する任意の前雇用主または他の個人または実体の任意の固有情報または商業秘密を不正に使用または開示することも、または(Ii)その前雇用主、個人または実体に属する任意の文書または機密または固有情報を、その前の雇用主、個人または実体の書面の同意を得ない限り、グループの任意の場所に持ち込むことに同意する。行政人員は当グループに賠償を行い、当グループに上述の規定に違反することによる或いはそれに関連するすべての請求、責任、損害賠償及び支出から、合理的な弁護士費及び訴訟費用を含む。 |
3
(d) | 第三者情報。実行委員会は、専門家グループは、将来的に第三者から機密または独自の情報を受信する可能性があることを認識しているが、専門家グループは、そのような情報を秘密にし、いくつかの限られた目的にのみ使用する義務があることを認識している。行政者は、行政者が当社に雇用されている間及びその後、行政者が当該等の機密又は独自資料をすべて厳格に秘密にし、いかなる者又は会社にも開示せず、自集団と当該等の第三者との合意に適合する方式及び本集団と当該等の第三者が許容する限られた目的で当該等の資料を使用することに同意した。 |
9条はこの合意がどんな理由でも終了した後も有効だ。幹部が9条に違反すれば、会社 は法律の適用許容の救済を求める権利がある。
10. | 税金を前納する |
本プロトコルには任意の他の逆の規定があるにもかかわらず、当社は、本プロトコルまたは本プロトコルに従って満了または支払うべき任意の金額を源泉徴収(または源泉徴収)することができ、任意の適用可能な法律または法規によれば、差し押さえが必要な国、省、地方、または任意の他の所得税、雇用、または他の税金を必要とする可能性がある。
11. | 新しい雇い主に知らせる |
役員が退職した場合、役員はここで、その新しい雇用主に、本協定の下での権利及び義務を通知することに同意する。
12. | 宿題 |
本プロトコル は個人的性質に属し、他方の同意を得ず、本プロトコルのいずれか一方が本プロトコルまたは本プロトコル項の下の任意の権利または義務を譲渡または譲渡することはできない。しかしながら、(I)当社は、同意せずに、本契約又は本契約項の下の任意の権利又は義務を当社グループの任意のメンバー会社に譲渡又は譲渡することができ、(Ii)当社が任意の他の個人(S)又は実体と合併、合併、譲渡又は売却することができる場合、本合意 は、本プロトコル条文の規定の下で、当該等の相続人に対して拘束力を有し、当該等の相続人の利益に適合し、当該等の相続人は、本契約項の下でのすべての承諾、契約、責任及び義務を履行しなければならない。
13. | 分割可能性 |
本プロトコルのいずれかの条項またはその適用が無効と認定された場合、その無効は、本プロトコルの他の条項または適用に影響を与えるべきではなく、無効な条項または適用なしに発効することができ、そのために、本プロトコルの条項は分離可能であると宣言される。
14. | 完全な合意 |
本協定 は、行政者と当社との間の雇用条項に関する完全な合意及び了解を構成し、当該等の対象に関するすべての以前又は同時にの口頭又は書面合意の代わりに構成されるが、当社の要求に応じて当社付属会社と締結した雇用協定に基づいて締結されたいずれかの当該等の合意を除いて、当該等の合意は本合意のいかなる規定と衝突しない必要がある。執行者は、彼/彼女は、本プロトコルに記載されていないいかなるbrの陳述、保証、または約束に基づいて本プロトコルを締結していないことを認めた。
15. | 陳述する |
実行者は、ここで、本プロトコル条項を履行するために必要な任意の適切な宣誓または任意の適切な文書を確認することに同意する。幹部はここで,役員が本プロトコルを履行するすべての条項は,会社に雇われる前に秘密または信託方式で得られた独自の情報に違反しないことを示している.行政者はまだここで同意していません。彼/彼女は第15条に抵触する口頭または書面協定を締結しません。行政者は、行政者は税務提案を得るために彼/彼女自身の顧問に相談し、本契約または本協定の下の任意の条項に関連するいかなる税務提案も会社に依存しないと述べています。
4
16. | 管治法 |
本協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、法律衝突の原則を考慮しないべきである。
17. | 仲裁する |
本プロトコルによって引き起こされる、本プロトコルに関連する、または本プロトコルに関連する任意の論争は、第17条に基づいて仲裁によって解決されなければならない。 仲裁は、仲裁時に発効する“米国仲裁協会商事仲裁規則”に従ってニューヨークで行われるべきである。仲裁廷の裁決は終局であり、争議当事者に対して拘束力があり、いずれの当事者も管轄権のある裁判所に当該裁決の執行を申請することができる。
18. | 修正案 |
本プロトコル は、本プロトコルに明示的に言及された正式かつ明確な書面プロトコルによって、本プロトコルの双方によって署名されない限り、修正、修正または変更(全部または一部)してはならない。
19. | 免除する |
本プロトコルの下の任意の権利、救済、権力または特権の行使を行使または遅延することは、これらの権利、救済、権力または特権を放棄すると見なすべきではなく、任意の単一または部分的に任意の権利、修復、権力または特権を行使することも、同じまたは任意の権利、救済、権力または特権をさらに行使することも排除することもできず、任意のイベントに関する任意の権利、救済、権力または特権を放棄することを、任意の他のイベントに関する上記の権利、救済、権力または特権を放棄すると解釈してはならない。任意の棄権書 は、書面でなければ、その棄権書を与えると主張する側によって署名されなければ、無効である。
20. | 通達 |
本プロトコルが要求または許可するすべての通知、 要求、要求および他の通信は、書面で送信されなければならず、(I)ファクシミリまたは電子メールで送信される場合(送信確認が機械的または電子的に生成され、送信側からアーカイブされる限り)、(Ii)特定の人によって配信される場合、(Iii)受信後に他の方法で配信されるか、または(Iv)承認された配達員によって送信され、翌日または翌日に他方の最後に知られている住所に送達される場合は、正式に発行され、行われたとみなされるべきである。
21. | 同業 |
本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、署名がその上に現れるいずれかについて、各コピーは正本とみなされ、すべてのコピーは一緒に同じ文書を構成するべきである。本プロトコルの1つまたは複数の コピーが単独でまたは共同署名された場合、本プロトコルは拘束力を有し、本プロトコルによって反映されるすべての署名者によって署名されるべきである。いずれの場合も、そのような署名コピーのコピーは、原本の代わりに使用されてもよい。
22. | 起案者 については説明しない |
いずれも本プロトコルが法的拘束力のある契約であることを認め,その方が が選択した法律顧問に相談する機会があることを認めている.本合意条項のいかなる解釈においても、いずれか一方が当該等の条項の起案者であることに基づいて、いずれか一方に不利であると解釈してはならない。行政者は、本協定を読んで理解していることを同意し、認め、本協定を自由かつ自発的に締結し、本協定を締結する前に弁護士brを求め、十分な機会を得ることを提案されている。
[この ページの残りの部分は意図的に空になっている.]
5
本協定は上記で初めて明記された日に署名されたことを証明した。
Helport AI Limited | ||
投稿者: | ||
名前: | ||
タイトル: | 最高経営責任者 |
執行者
署名: | ||
名前: |
[雇用契約の署名ページ]
付表A
年収はドルです。