HEI 展示物 10.23














アメリカ合衆国貯蓄銀行
延期報酬プランを選択
改定 2024 年 1 月 1 日施行
7231260.1


目次ページ
ページ
第 1 条概要
1
1.1. 計画の再編。
1
1.2. 2004 年改定の継続的有効性
1
1.3. この改定と 2004 年の改定との関係。
1
1.4. 計画の目的。
第 2 条定義
2
( a ) 「勘定残高」
2
( b ) 「アカウント」
2
( C ) 「管理者」
2
(d) 「アフィリエイト」
2
( e ) 「資産購入の終了」
2
( f ) 「銀行」
2
(g) 「受益者」
2
( h ) 「受益者指定フォーム」
2
( i ) 「利益分配日」
2
(j) 「取締役会」
2
( K ) 「ボーナス」
3
( l ) 「 Change in Control 」
3
(m) 「請求者」
4
( n ) 「 Code 」
4
(o) 「委員会」
4
( p ) 予約済み
4
( Q ) 「貢献」
4
( R ) 「 Death Benefit 」
4
( S ) 「延期協定」
4
( t ) 「参加者アカウント」
5
( u ) 「延期貢献」
5
( v ) 「選挙延期」
5
( w ) 「障害」
5
( X ) 「障害者給付」
5
( y ) 「早期退職」
5
( z ) 「選択的貢献」
6
( aa ) 「雇用主」
6
(bb) 「登録フォーム」
6
(cc) 「エリサ」
6
(dd) 「仮説的投資」
6
( ee ) 「暫定配信日」
6
(ff) 「投資調整 ( s ) 」
7
(gg) 「投資配分および / または再配分選定」
7
hh ( hh ) 「中間延期選挙」
7
7231260.1


( ii ) 「正常退職年齢」
7
(jj) 「参加者」
7
( k ) 「参加協定」
7
( ll ) 「パフォーマンス期間」
8
( mm ) 「プラン」
8
(nn) 「計画年」
8
( oo ) 「定期延期選挙」
8
( pp ) 『引退』
8
( qk ) 「退職給付」
8
( r ) 「給料」
8
( ss ) 「 SelectMatch アカウント」
9
( TT ) 「 SelectShare アカウント」
9
(u) 「サービスからの分離」
9
(vv) 「特定社員」
10
(ww) 「雇用給付の終了」
12
( xx ) 「雇用終了」
12
(yy) 「 Trust 」
12
( z ) 「予想外の緊急事態」
12
第三条選挙資格、参加、延期選挙
13
3.1 資格
13
3.2 参加者。
13
3.3 選挙の延期。
13
第 4 条貢献、投資、調整、税金
18
4.1 寄与延期。
18
4.2 仮説投資の選択
18
4.3 参加者口座の調整
18
4.4 税金
19
4.5 ベストリング
20
第 4 条 A 。雇用者のマッチングと非選択的貢献
21
4 A.1 貢献をマッチする。
21
4 A.2 貢献を共有する。
22
4 A.3 ベスト。
23
第五条延期選挙のキャンセル
24
5.1 将軍。
24
5.2 予期せぬ緊急事態と困難の分配。
24
5.3 障害者。
24
第 6 条ディストリビューション
25
6.1 暫定配給。
25
7231260.1


6.2 予期せぬ緊急事態による配給。
25
6.3 給付分配日。
26
6.4 雇用終了時の配分。
26
6.5 退職時の配分。
27
6.6 死亡時の配分; 支払の時間と形態。
28
6.7 障害者の分布。
28
6.8 3 月 15 日までの支払いはタイムリーです。
29
6.9 退職または雇用終了時の特定従業員への配分。
就職する29
6.10 分割払い金のルール。
29
第 7 条受益者指定
31
7.1 受益者。
31
7.2 受益者の指定; 変更。
31
7.3 謝意。
31
7.4 受益者指定なし。
31
7.5 義務の免除。
31
第 8 条終了、修正または変更
32
8.1 終了。
32
8.2 修正案。
33
8.3 支払いの効果。
34
第 9 条管理について
35
9.1 管理者。
35
9.2 エージェントだ
35
9.3 決定の拘束力効果。
35
9.4 管理者の補償。
35
9.5 雇用者情報。
35
第十条クレーム手続
36
10.1 請求の提出。
36
10.2 請求の決定。
36
10.3 決定の通知。
36
10.4 拒否された請求のレビュー。
36
10.5 審査に関する決定。
37
10.6 その他の救済策の保存。
37
10.7 行政の疲労。
37
第 11 条トラスト
38
11.1 信託の設立。
38
11.2 計画と信頼の関係。
38
11.3 信託からの配分。
38
7231260.1


11.4 オフショア · トラストなし
38
第 12 条MISCELLANEOUS
39
12.1 計画の状況。
39
12.2 無担保の債権者。
39
12.3 雇用者の責任。
39
12.4 割当不可。
39
12.5 雇用契約ではない。
39
12.6 家具情報。
39
12.7 条件だ
40
12.8 キャプション。
40
12.9 支配法。
40
12.10 お知らせ
40
12.11 後継者。
40
12.12 有効性。
40
12.13 無能。
40
12.14 保険。
40

7231260.1


アメリカン貯蓄銀行 SELECT 延期報酬プラン
( 2024 年 1 月 1 日施行 )

第 1 条概要
1.1.計画の再調整。アメリカ貯蓄銀行FSBです(“銀行”)は、米国貯蓄銀行が繰延補償計画(“計画”)を選択したことを再確認する。別途説明があるほか、本重述(“重述”)は2024年1月1日から開始される計画年度から発効し、2023年12月31日以降に繰延されるすべての金額に適用される。この再記述は、“国内税法”(以下、“税法”と略す)第409 a節の規定及びその公布された条例を遵守することを目的としている。2004年12月31日から2009年1月1日までの間、本計画の運営は、第409 a条及びこのような規定に適合している。
1.2.2004年の再記述の継続効果。この計画は2000年5月1日に施行され,2004年9月22日に再記述された(“2004年重述”)。2004年に再記述されたように、本計画の添付ファイルAに記載されているように、この計画の単独および異なる部分として保持され、2005年1月1日までに延期されたすべての金額およびその純利益に対して有効であるべきである。このような額には,2005年に2004年に提供されたサービスについて支払われたボーナスと,2004年に再記述された有効な延期選択に基づいて,2005年に参加者繰延入金口座に記入されたボーナスが含まれなければならない。
1.3今回の再記述と2004年の再記述との関係。2004年の再記述をこの計画の単独部分とする目的は、“規則”第409 a節及びその公布された“財政条例”が許可された場合に、2005年1月1日までに行われた延期“旧式”を延期することである。したがって、本重述規定に符合する延期と2004年の重述規定に符合する延期は単独で入金し、本計画の単独部分で発生した利益として処理すべきである。このような処理をさらに行うために、用語“計画”は、以下では、本明細書に記載された計画部分のみを指し、用語“2004年計画”は、2004年に再説明された後に存在し続ける計画部分のみを意味する。いずれの場合も、この計画の修正案は、2004年10月3日に存在する福祉または権利を実質的に増加させることはできず、2005年1月1日までに稼いで帰属した金額に影響を与える新たな実質的な福祉または権利を増加させてはならないが、財政条例またはその後続条例1.409 A-6(A)(4)節に基づいて許容される可能性がある場合を除く。
1.4.計画の目的。この計画の目的は参加者たちが現在彼らに支払われなければならない賠償金の支払いを延期する機会を与えることだ。この計画は、1974年に改正された“従業員退職収入保障法”(“従業員退職収入保障法”)第201(2)、301(A)(3)および401(A)(1)条の意味に基づいて、選定された管理職または高給従業員群に無資金支援を提供する計画である。
1
7231260.1


第 2 条定義
2.1本計画の場合、以下のフレーズまたは用語は、以下の意味を有するべきである
(A)“口座残高”とは、本計画が要求する任意の特定の日までに、参加者の口座、SelectMatch口座、およびSelectShare口座の残高の和を意味し、これらの口座は、すべての適用可能な投資調整および本計画第4条に基づくすべての引き出しおよび割り当てを反映するように調整されているからである
(B)“アカウント”は、参加者のアカウント、SelectMatchアカウント、およびSelectShareアカウントを指します。
(C)“管理人”とは、世銀が時々任命した、本計画第9条に規定する権力及び責任を有して本計画を管理する個人(S)、個人(S)又は委員会をいう。世銀が管理人を指定していない場合は、世銀が管理人を担当しなければならない。
(D)“共同事業者”係とは、規則第414条の規定により、当行の単一雇用主とみなされなければならない任意の会社又は他の実体又は企業をいう。
(E)“資産購入終了”とは、雇用主が誠実で公平な取引において無関係な買い手に大量の資産(例えば、工場または部門またはある業界または企業のほとんどすべての資産)を売却または譲渡することによる雇用移転により、雇用主との雇用関係を終了することであり、雇用主から無関係な買い手に就職を移転するすべての従業員が適用される任意の非制限的繰延補償計画において一致して扱われることを前提とし、資産購入取引当事者は、取引終了日に書面で規定された方法でこのような雇用移転を雇用終了処理とみなすことをいう。
(F)“銀行”とは、米国貯蓄銀行、F.S.B.および任意の相続人を意味する。
(G)“受益者”とは、参加者が第7条で指定された1つ以上の個人、信託、遺産または他のエンティティに従って、参加者が死亡した場合に参加者が割り当てられていない口座残高を受け入れることを意味する。
(H)“受益者指定表”とは、参加者がその受益者を本計画に参加することを指定するための文書である。
(I)“福祉分配日”とは、雇用終了、退職、死亡、または障害のために参加者が口座残高割り当てをトリガする日を意味する。
(J)“取締役会”とは、銀行の取締役会を意味する。
2
7231260.1


(K)“ボーナス”とは、雇用主又は関連会社が本計画に基づいて延期する資格のある任意の計画又は手配により支払われるべき業績補償を意味する。“パフォーマンスベース報酬”とは、少なくとも12(12)ヶ月連続の業績期間に関連する組織または個人パフォーマンス基準の満足状況に依存する任意の報酬を意味する。関連する組織または個人業績基準が予め決定されており、報酬が世銀によって指定されている場合、業績ベースの報酬は“本計画に従って延期する資格がある”となる。基準に係るサービス期間開始後90(90)日に書面で組織や個人の業績基準を決定しなければ,あらかじめ定められた基準とするが,基準を決定する際には,基準を適用した結果は極めて不確定である.ボーナスには、支払われるべき金額または任意の金額のいずれの部分も含まれておらず、業績にかかわらず、または基準に基づいて決定されたときに実質的に確実に達成される業績レベルで支払われる。ボーナスには、賃金、手数料、株式関連の奨励、その他の非貨幣的奨励、および銀行が自ら“ボーナス”の定義から除外することができる他の奨励項目が含まれてはならない。本重述の日から、銀行が時々下した決定によると、ボーナスは、役員インセンティブ報酬計画(“EICP”)および業績ボーナス計画(“PBP”)によって支払われる報酬を含むが、このような報酬が他の面でこの定義の要求に適合することを前提としており、特別承認賞またはPBPによって支払われる長年の業績期間中のボーナスは含まれていないことをさらに規定する。ボーナス以外の業績ベースの報酬の計画や種類を制限することなく、“ボーナス”には、ハワイ電気工業会社の長期インセンティブ計画に応じて支払われる報酬は含まれていない。
(L)“制御権変更”とは、次の日付の中で最も早く発生した日付を意味する
(1)いずれか1人(または1つ以上の人がグループとして)が、当該個人または当該グループが保有する株式と共に、当該銀行株の総公平時価または総投票権の50%以上を占める銀行の株式を買収すると定義される所有権の変更
(2)任意の12ヶ月の間、任意の1人(または1人以上をグループとして)が銀行株を買収し、銀行株の総投票権の30%以上を占めるか、または任意の12ヶ月の間に、取締役会の多数のメンバーの任命または選挙を、任命または選挙の日までに取締役会の多数のメンバーによって認められていない取締役に置き換えることと定義された実際の支配権の変更
(3)銀行の大部分の資産の所有権変更は,いずれか1人(または1人以上)が買収するものと定義する
3
7231260.1


上記の者が最近の買収の日までの12ヶ月間、銀行資産の公平な総時価は、当該等買収又は買収直前の銀行の全資産総公平時価の40%(40%)以上である(当該等資産に関連するいかなる負債も考慮せずに決定される)。
本計画の目的のために、制御変更が発生したか否かは、“財務条例”第409 a-3(I)(5)節の規定又はその後続規定に基づいて決定されなければならない。銀行の大株主が上記(1),(2)または(3)項で定義した制御権変更を経験した場合,その銀行に対する制御権変更が発生したと見なすべきである.
(M)“申立人”とは、本計画の下で支払う可能性のある給付又は金額を申請する10.1節に記載された1人以上の人を意味する。
(N)“税法”とは、1986年に改正された国内税法を指す。本規則への言及は、本規則の任意の後続の章または規定への言及を含むべきである。
(O)“手数料”とは、雇用主または従業員とは無関係な製品またはサービスを顧客に直接販売することによって従業員が稼いだ補償または部分補償を意味し、この補償または部分補償は、(I)製品またはサービス購入価格の一部または(Ii)の金額からなり、その金額は、実質的に全てが売上に基づいて計算され、従業員(または雇用主または他の無関係な第三者)が顧客の製品またはサービスに対する支払いを受けることに依存する。本計画では、手数料を稼いでいる従業員は、顧客がそのような製品やサービスに送金した当時に当該手数料に関するサービスを提供しているとみなされる。
(P)保留する.
(Q)“寄付”は、総称して任意およびすべての繰延寄付と呼ばれる。
(R)“死亡弔慰金”系とは、第6.6節に規定する弔慰金を指す。
(S)“延期協定”とは、銀行が規定するフォーマットを意味し、このフォーマットに基づいて、参加者は、ある業績期間について、その業績期間中に稼ぐべき一定の割合の賃金、ボーナスまたは手数料を延期し、その割合の補償項目を延期入金として“計画”に貢献することを選択することができる。延期合意を達成するとともに、その合意の一部として、参加者は、退職した場合のこのような延期拠出金の分配形態を具体的に説明しなければならない。参加者はまた、延期契約において、延期拠出金の一定の割合を、福祉分配日ではなく、参加者が選択した中期分配日に一度に分配しなければならないことを明確に規定することができる。延期協定は次の規定に基づいて締結しなければならず,取り消すことはできない
4
7231260.1


3.3節では,タイムリーに作成した場合にのみ有効である.今回の再記述日までに、“計画”は賃金延期協定、手数料延期協定、ボーナス延期協定を確認した。ある計画年度について、参加者の利益のためにその計画に対して行われた任意の選択マッチング貢献または選択共有貢献、およびそれに対する任意の投資調整は、参加者の延期貢献と同じ当該計画年度の給与延期協定を遵守しなければならない。
(T)“参加者口座”とは、投資調整及び任意の分配調整後の繰延納付総額に応じて参加者が記録した口座をいう。参加者アカウントは、本計画に従って参加者に支払われる金額を測定するための手段としてのみ使用されなければならない。“規則”またはERISAの場合、参加者アカウントは、代理管理、信託基金、または任意の他のタイプの基金アカウントとみなされてはならず、クレジットのうちのまたはある金額は、ERISA目的の“計画資産”とみなされてはならない。参加者アカウントは、雇用主が参加者に支払うことを承諾したまたは福祉に関する課金分録のみを提供するので、将来このような額を支払う無担保承諾のみを構成する。
(U)“繰延入金”とは、参加者が年度繰延を計画している賃金、手数料、ボーナスの額を指し、“クレジット”を参加者の口座に記入し、これに対する投資調整を含むものである。延期拠出金は、参加者が本計画に従って延期されていない場合には、そのような補償を受けるべき日が本計画に貢献するものとみなされ、管理上実行可能な場合には、参加者がそのときの有効な投資分配および/または再分配選択に基づいて仮想投資に早急に割り当てるものとみなされる。
(V)“延期選挙”とは、参加者が速やかに完了し、世銀に延期合意を提出する行為を意味する。第5条別の規定を除いて、履行期間に関する延期選挙は撤回できず、特別ボーナス延期選挙を除いて、延期選挙は履行期間の初日までに行わなければならない。
(W)“障害”とは、加入者が社会保障管理局によって完全な障害と判定されたか、または任意の医学的に決定可能な身体または精神損傷により、死亡または12ヶ月以上持続する可能性が予想され、雇用主従業員をカバーする意外および健康計画に基づいて、3ヶ月以上の収入代替福祉を受けることを意味する。
(X)“障害手当”とは、第6.7節に掲げる手当をいう。
(Y)“早期退職”とは、参加者が55歳になった日またはその日の後、参加者が正常退職年齢に達する前の任意の日を意味する。
5
7231260.1


(Z)“選択的支払い”とは、規則125、132(F)、402(E)(3)および402(H)条に従って繰延される金額を含むが、これらの金額は、規則125、132(F)、402(E)(3)および402(H)条に従って繰延される金額を含むが、このような繰延がない場合、これらのすべての金額が現金で参加者に支払われることを含むが、条件付きまたは非条件付き繰延補償または福祉計画に基づいて任意の福祉計画に従って任意に延期される金額の賃金、手数料またはボーナスの減少を意味する。自発的支払いは、参加者が彼または彼女が他の健康保険を持っていることを証明できないので、125計画下で参加者が現金で取得できない任意の金額を含むものとみなされなければならない。前提は、ハワイ州が“プリペイド医療法案”に規定されている法定要件を満たさない限り、団体健康保険登録プロセスの一部として、参加者の他の健康保険に関する情報を要求または収集しないことである。
(Aa)“雇用主”とは、当銀行及び取締役会が本計画に参加することを選定し、本計画を採択した任意の付属会社をいう。
(Bb)“保険加入表”とは、参加協定、延期協定(S)、受益者指定表、投資分配および/または再分配選挙、および管理人全権が、参加者が計画に参加する条件として要求するために必要な任意の他の表または文書を意味する。
(Cc)“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。ここでERISAの任意の部分への参照は、ERISAの任意の後続部分または規定された参照を含むべきである。
(Dd)“仮想投資”とは、銀行が口座価値を評価するために参加者に提供する投資基金または基準を意味する。
(Ee)“中期割当日”とは、参加者が選択した日を意味し、その日は、計画年度の延期拠出金の指定部分は、1回の総支払いまたは毎年最長5年の分割払いの形態で参加者に割り当てられなければならないが、中期割当日は、計画年度の初日とし、2023年1月1日以降に開始される計画年度延期選択に係る計画年度初日の2周年よりも早くしてはならない。2015年1月1日以降であるが、2024年1月1日までの計画年度については、中期配分日は計画年度の初日とし、延期選択を行った計画年度初日の4周年記念日よりも早くしてはならず、中間配分は一度にしか行われない。2005年1月1日以降、2015年1月1日までの計画年度については、中期配分日は計画年度の初日とし、延期選択を行った計画年度初日の5周年よりも早くしてはならず、中期配分は一度にしか行われない。参加者が計画について延期選択をした場合にのみ,中期割当て日を選択することができる

6
7231260.1


一度選挙を延期することが撤回できなくなると、それは撤回できない選挙になるだろう。
(Ff)“投資調整(S)”とは、参加者の現在有効な投資分配および/または再分配選択に基づいて、参加者の仮想投資の選択に応じて、任意の付加価値を参加者の口座に収入または収益として記入するか、またはその口座から減価償却を損失として控除することを意味する。投資調整は、参加者口座が参加者が選択した仮想投資プロジェクトに実際に投資するために適用される総収益率(公平な市価の増減を含む)に基づいて決定されるべきである。1つの仮説投資については、参加者がその仮説投資を選択した後の期間についてのみ投資調整を行うことができる。投資調整は、少なくとも年に1回行われなければならず、場合によっては、参加者の延期入金、SelectMatch払込み、またはSelectShare払込に含まれるものとみなされ、このような延期入金、SelectMatch払込およびSelectShare払込に適用される同じ延期プロトコルに適用される制約を受けるべきである
(Gg)“投資分配および/または再分配選挙は、署名者が投資分配または再分配を想定して繰延入金を行うべきであると仮定したテーブルを指すものとする。投資分配および/または再分配選挙は、選挙の発効日後であるが、その後の選挙がタイムリーに提出される前に、その計画に対して行われたすべての新しい延期入金に適用されなければならない。新しい投資分配および/または再分配選挙は、電子、電話、書面、または署名によって規定される他の方法、毎月、または署名者によって決定される他の方法で参加者によって提出することができる。もしこのような記録がタイムリーで他の適切なものであれば、行政的に実行可能な状況でできるだけ早く施行されなければならない。投資分配及び/又は再分配選挙は、署長に規定された手続及び期限に従って署長に提出される場合は、タイムリーとみなされる
(Hh)“年中延期選挙”とは、計画年の初日または後に行われる延期選挙を意味する。
(2)“正常定年”とは65歳を指す。
(Jj)“参加者”とは,3.1節により本計画に選択され,本計画への参加を選択し,速やかに延期選挙を行う任意の従業員である.参加者“は、本計画にアカウントがあるが、本計画を新たに延期しないことを選択した現職従業員、および本計画に従って福祉を受ける権利がある前従業員を含むべきである。
(Kk)“参加協定”とは、銀行及び参加者が単独で締結した書面協定を意味するものであり、この協定は、参加者の以下の意向を示すものである
7
7231260.1


“計画”と“参加協定”の条項に基づいて補償を延期する。
(Ll)“パフォーマンス期間”とは、本計画に従って、参加者が補償を受ける権利が延期可能に選択された計画年度またはその一部を意味する。このような計画年度とは、定期的に選挙を延期した後の次の計画年度、特別ボーナス延期選挙を行う計画年度または年度中に選挙発効日を延期した後の残りの計画年度である。履行期間の決定は以下の区別に従うべきである
(I)賃金については、履行期間は、有償サービスを提供し、これらのサービスのために支払う計画年度であるが、次の計画年度の最終給与期間内に稼いだ賃金は、次の計画年度の最初の給料日まで支払われる場合、次の計画年度に稼ぐとみなされる
(2)手数料については、履行期間は、手数料を支払う計画年度とみなされる
(3)ボーナスについては、業績期間は有償サービスを提供する計画年度であり、ボーナスがその後の1年間に支給されても支給される。
(Mm)“計画”とは、本明細書で説明したように、時々修正することができる米国貯蓄銀行が繰延補償計画を選択することを意味する。
(Nn)“計画年”とは、毎年1月1日から12月31日までの期間を指す。
(Oo)“定期延期選挙”とは、年中に延期選挙または特別ボーナス延期選挙ではないいかなる延期選挙を意味する。定期延期選挙は世銀が指定した保険加入期間内に行われ、履行期間開始前に終了する。
(Pp)“退職”とは、従業員の場合、任意の早期退職日または正常退職年齢に達した日または後に、死亡以外の任意の理由で退職するが、承認された休暇は含まれていないことを意味する。従業員が正常退職年齢に達した後、あるいは早期退職条件を満たした後、障害のため退職したのは、すでに退職したとみなされる。“退職”とは、退職する行為のこと。
(Qq)“退職給付”とは、6.5節に規定する福祉をいう。
(Rr)“賃金”は、従業員が計画年度内に提供されるサービスのために従業員に支払う年間補償を意味し、任意の任意のオプションの元従業員のW-2計画年度を差し引くブロック1に列挙されなければならないが、この賃金は、含まれてはならない:
(I)ボーナス,
8
7231260.1


(Ii)手数料,
(Iii)任意の従業員福祉計画への供出(選択可能な供出を除く)
(Iv)株式オプションまたは他の持分報酬の価値
(V)ハワイ電力工業の長期インセンティブ計画に基づいて支払われた金額
(Vi)従業員または代従業員に支払われる福祉付き額、例えば、団体生命保険や健康保険、自動車手当、クラブ会員費、会費または支出補償は、これらの福祉が従業員に課税されるか否かにかかわらず、
(7)窓口プランで支払われた離職金や福祉,
(Viii)パラシュート支払い
(Ix)本計画又は雇用主の任意の条件付き又は制限されていない繰延補償計画に従って、計画年度内に従業員に確認を要求する分配又は収入は、一時的な分配日に本計画から行われる分配を含むが、これらに限定されない
(X)“推定収入”は、債務の減免または雇用主が従業員の税金または他の義務を支払うことによって生じる従業員収入を含むが、これらに限定されない。
(Ss)“SelectMatchアカウント”とは、投資調整および任意の分配調整後のSelectMatch寄付総額に応じて参加者が記録したアカウントを意味する。SelectMatchアカウントは、第4 A条で定義されるように、本計画に従って参加者に支払われる金額を測定するための手段としてのみ使用されなければならない。“規則”またはERISAの場合、SelectMatchアカウントは、信託、信託基金、または任意の他のタイプの基金アカウントを構成またはみなされてはならず、クレジットのうちのまたはある金額は、ERISAの“計画資産”とみなされてはならない。SelectMatchアカウントは、雇用主が参加者に支払うことを承諾したまたは福祉に関連する課金記録のみを提供し、したがって、将来そのような金額を支払う無保証承諾のみを構成する。
(Tt)“SelectShareアカウント”とは、投資調整および任意の割り当てに応じて参加者が調整したSelectShareの支払総額を記録するアカウントである。SelectShareアカウントは、本計画に従って参加者に支払われる金額を測定するための手段としてのみ使用されなければならず、これらの金額は、第4 A条で定義されるように、雇用主SelectShareからの支払いに由来する。“規則”またはERISAの場合、SelectShareアカウントは、信託、信託基金、または任意の他のタイプの基金アカウントを構成またはみなしてはならず、クレジットのうちのまたはある金額は、ERISAの“計画資産”とみなされてはならない。SelectShareアカウントは、雇用主が参加者に支払うことを承諾したまたは福祉に関する課金記録のみを提供するので、将来そのような金額を支払う無保証承諾のみを構成する。
(Uu)“離職”とは雇用を中止すること
9
7231260.1


死亡、障害、退職、または雇用終了のための雇用主との関係。雇用関係は持続的とみなされ、従業員は軍休暇、病気休暇、または他の真の休暇中にサービスから離脱したとみなされず、これらの休暇の期間が6ヶ月を超えない場合、または時間がもっと長い場合、従業員が適用される法規または契約に従って雇用主に再雇用される権利を保持する限り。本条では、従業員が雇用主にサービスを提供してくれることが合理的に予想されている場合にのみ、休暇が真の休暇となる。休暇が6ヶ月を超えた場合、従業員は、適用された法規又は契約に基づいて再就職の権利を保持していない場合、雇用関係は、この6ヶ月の期間の直後の初日に終了するものとみなされる。
(V)“指定従業員”とは、本行およびその付属会社が制御グループ指定従業員規則を採用していない限り、デフォルト指定従業員規則の要件に適合する従業員を意味する。後者の場合、“指定従業員”とは、制御されたグループ指定従業員規則の要求に適合する従業員を意味する。
(I)デフォルトで従業員ルールを指定します。従業員が退職した日に、従業員がハワイ電気工業会社のキー従業員である場合、または、ハワイ電気工業会社の株が当時公開取引されていなかった場合、その従業員はデフォルト指定従業員規則の要求に適合し、その人の株が当時公開取引されていた場合、その従業員はデフォルト指定従業員規則の要求に適合する。本定義では、従業員が指定された従業員識別日までの12ヶ月の間の任意の時間が“規則”416(I)(1)(A)(I)、(Ii)または(Iii)節の要求(以下の規定に従って適用され、416(I)(5)節を考慮することなく適用される場合、その従業員は“キー従業員”である。前に述べた従業員は、指定従業員の発効日から12ヶ月の間、指定従業員とみなさなければならない。
( a ) 補償の定義。デフォルト指定従業員規則の目的のために、財務省規則のセクション 1.415 ( c ) —2 ( a ) に基づく報酬の定義が使用され、使用者がセクション 1.415 ( c ) —2 ( d ) に規定されているセーフハーバー、セクション 1.415 ( c ) —2 ( e ) に規定されている特別なタイミング規則のいずれかを使用していないかのように適用されます。セクション 1.415 ( c ) —2 ( g ) に規定されている特別規則のいずれか。
( B ) 特定従業員身分証明書の日。特定社員身分証明日は 12 月 31 日です。
(C)指定された従業員発効日。指定された従業員発効日は、従業員識別日を指定してから4ヶ月目の初日です。
10
7231260.1


(D)会社取引。
(I)上場企業のM&A。使用者が他の上場企業と合併し、又は当該会社に買収又は買収された場合は、次に指定された従業員識別日及び次に指定された従業員効力発生日が生存者又は購入者の日付である。当該期日前の期間については、指定従業員は、合併及び存続又は買収及び買収会社の総合指定従業員リストの上位50名(規則416(I)(1)(Ii)又は(Iii)節に記載されているいずれか1%又は5%の所有者を含む)であり、報酬ランキング又は他の方法で合理的に決定されなければならない。
(Ii)非上場企業のM&Aに関連する。雇用主と非上場企業との合併又は買収に関し、又は雇用主又は関連会社が当時上場企業でない場合は、雇用主及び上場企業の合併又は買収に関連し、次の指定社員識別日及び次指定従業員効力発生日は、取引に参加する上場企業が取引なしに使用を要求された日でなければならない。当該等日前の期間内に、“指定従業員”は、取引前に上場した会社の指定従業員であることを継続しなければならない。
(Iii)分割.雇用主が上場子会社又は業務運営を剥離し、雇用主又は任意の付属会社がまだ上場している場合は、雇用主及び剥離エンティティの各雇用主及び剥離エンティティの次の指定従業員識別日及び次の指定従業員有効日は、剥離していない場合に当該雇用主に適用される日とする。当該等日前の期間内に、“指定従業員”は、雇用主が剥離前の指定従業員の従業員であることを継続しなければならない。
(4)用語の定義.本項(D)で使用される用語については、“財政条例”第1.409 A-1(I)節又はその後続条項の下での定義が適用されなければならない。
(E)非居住者外国人従業員。従業員がキー社員であるかどうかを決定するために,1.415(C)−2(G)(5)節を適用した。したがって、この決定の場合、賠償は根拠を含めなければならない
11
7231260.1


従業員のサービス場所や雇用主の身分による毛収入。
(Ii)制御グループは従業員ルールを指定する.大蔵省条例第1.409 A-1(I)(2)-(7)条によると、雇用主は、特定従業員を決定する上で何らかの選択を行うことを可能にする。雇用主又は任意の付属会社(ハワイ電気工業会社を含む)が指定従業員の決定について行った選択は、本計画に従って決定された指定従業員に有効であり、デフォルト指定従業員規則は、銀行及びそのすべての付属会社からすべての必要な会社行動をとって、このような選択が本計画及び銀行及びその任意の付属会社のすべての非限定繰延補償計画に拘束力がある日から適用されず、このような選択を適用することにより指定従業員となる従業員を参加者として含む。そうでなければ、デフォルトの指定従業員規則が適用されなければならない。
(W)“雇用福祉終了”とは,6.4節に掲げる福祉を意味する。
(Xx)“雇用終了”は、退職、障害または死亡以外の任意の理由で自発的または非自発的に退職することを意味する。雇用の終了には資産購入終了が含まれる。
(Yy)“信託”とは、“収入手続”第92-,1992-2 C.B.に規定する保険者信託をいう。422、または継承権は、一般に“ラビ信託”と呼ばれる
(Zz)“予見不可能な緊急事態”とは、参加者、参加者の配偶者又は受益者又は参加者の養育者の疾患又は事故が参加者に与える深刻な経済的困難を意味する(“規則”第152節の定義を参照して、第152(B)(1)、(B)(2)又は(D)(1)(B)節の規定);事故による参加者の財産損失(他の理由で保険範囲内にない家屋が損傷した後に家屋を再建する必要があることを含む。例えば、自然災害によるものではない)。あるいは参加者が制御できないイベントによって出現する他の類似した非常に予見できない場合である.例えば、担保償還権の取り消しや参加者の主な住所からの追放が予見できない緊急事態となる可能性がある。また,払い戻し不可能な無料額や,処方薬の薬代を含めて医療費を支払う必要があり,予見できない緊急事態となる可能性がある。最後に,配偶者,受益者または養育者の葬儀費を支払う必要がある(152節の定義により,152節(B)(1),(B)(2)または(D)(1)(B))を考慮しなくても予見不可能な緊急事態を構成する可能性がある.本節では別に規定があるほか、住宅購入や大学の授業料の支払いは予見できない緊急事態ではない。
12
7231260.1


第三条選挙資格、参加、延期選挙
3.1活性度
(A)国連事務総長。銀行によってERISA第201(2),301(A)(3)および401(A)(1)条に示される選択された銀行管理層または高給従業員集団に組み入れられることが決定され、銀行全権の適宜明確な承認を経て参加する従業員は、本計画に基づいて延期選択を行う資格がある。毎年延期選挙を継続する資格があるか否かは、参加者が引き続き本計画の要求に適合しているか否かを条件とし、世銀が選択した管理職または高給従業員群に含まれ続けることを含むが、これらに限定されない。
(B)新たに資格に適合した従業員のための資格の発効日を決定する。新資格に該当する従業員の資格発効日は、世銀が参加資格通知を出した日、又は世銀が適宜決定した場合には、従業員が参加資格通知を受けた日以降の次の計画年度に定期的に選挙の保険加入期間開始日を延期しなければならない。
(C)新資格に該当する従業員を奨励する。すでに開始または30日以下で開始される計画年度については、初めて計画に参加する資格のある従業員は、年中延期選挙を行う権利がある。他のすべての新しい資格を持つ職員たちは選挙を定期的に延期することでこの計画に参加しなければならない。本条の場合、従業員が本計画の発効日に参加する資格がある前に、雇用主又は任意の付属会社の非限定繰延補償計画に参加する資格を有する従業員は、新たに資格を有する従業員とみなされてはならず、年中延期選挙を行う権利もない。
(D)資格面でより多くの特典を提供する。参加者が計画に参加する資格がなくなった場合(計算すべき収入ではない)、その後また参加する資格がある場合、その従業員は、その有資格参加計画の発効日までの24ヶ月間、計画に参加する資格がない(計上された収入による)場合、その従業員は、新たな資格を有する従業員とみなされるべきである。
(E)継続資格に該当するかどうかを審査する。従業員が資格があるか、または延期選択を行う資格がある任意の業績期間については、従業員はこのような延期選択を行ったかどうかにかかわらず、計画に参加する資格があるとみなされる。
3.2%の人が参加していない。本計画への参加を開始するか、新たな計画年度に継続参加するためには、新たに資格を有する従業員又は継続参加した従業員は、本計画の要求に応じて延期選択を行わなければならない。
13
7231260.1


3.3%の人が選挙の延期に反対した
(A)一般規定.延期選択は銀行が規定した期限内に行わなければならないが、特別ボーナス延期選択を除いて、延期選択に関する履行期間の初日の前日が終了する前に延期選択を行わなければならず、延期選択は撤回できない必要がある。例えば、新計画年度に関する定期延期選挙は前の計画年度の12月31日までに行わなければならず、撤回できない。
(B)選挙を延期する要素。参加者は選挙延期選挙で次の事項について規定しなければならない
(1)参加者が勤務期間中に稼いだ賃金、手数料またはボーナスのうち、繰延金として“計画”に納付される繰延率;および
(I)退職時に繰延供出の支払形態を割り当てる。
また、参加者は、中間割り当て日を選択することができ、この場合、中間割り当ての日付と、その日に割り当てられる延期入金部分とを具体的に説明すべきである。
(C)どのように製造するか。延期プロトコルをタイムリーに完了し、延期プロトコルを署長に返送することで、延期選挙を行うべきである。未記入および他のエントリーシートの提出は、延期された合意のタイムリーな提出を無効にしてはならない。
(D)選挙を延期するタイプは、いつ行われるか、いつ有効であるか。この計画は、年間延期選挙、定期延期選挙、特別ボーナス延期選挙を確認した。延期選択は、銀行が指定した期間内に行われ、撤回することができないべきであり、この期間は、以下の指定された日付よりも遅くなってはならない
(I)年中に選挙を延期する。年間延期選挙は従業員が参加する資格がある日から30日以内に行われなければならず、その30日の終了に遅れない場合には撤回できない。従業員はこの計画に参加し始めなければならず、延期選択は選択日を延期した翌月の初日に発効する。例えば:
(A)従業員が2008年6月16日に選挙に参加する資格があり、2008年6月20日に選挙を延期する。従業員の延期選択は発効し、従業員は2008年7月1日に積極的な参加者となった。
(B)同じ事実であるが、従業員は2008年7月1日に延期選択を行った。従業員の延期選択が発効する
14
7231260.1


そしてその従業員は2008年8月1日に肯定的な参加者になった。
(C)同じ事実であるが、従業員は2008年7月17日までに延期選択を行わなかった。従業員は2008年度の延期選択を行ってはならず、従業員がこのような選択をしようとするいかなる試みも無効で無効である。
(2)定期的な選挙延期。定期延期選挙は世銀が確定した時間内に行わなければならないが、いずれにしても、次の計画年の初日までに行わなければならない。定期延期選挙は次の計画年の初日から施行されなければならない。例えば:
(A)参加者は、世銀が設定した期間内に延期選挙を行う(いずれにしても、延期選挙は次の計画年の初日までに終了しなければならない)。参加者の延期選挙は次の計画年度の初日に施行される。
(B)世銀は12月31日までに次の計画年度について選挙延期を要求する。一人の参加者は次の計画年度の1月1日に選挙を延期することを要求した。延期選挙は無効で、参加者はその計画年度の計画に参加できない。
(3)特別ボーナスは選挙を延期する。この計画に反対の規定があっても、銀行は特別ボーナスを付与して選挙を延期する権利がある。この目的のために、銀行は、特別ボーナス選択期間を設定しなければならず、この特別選択期間は、特別選択期間に関連する計画年度開始後6ヶ月目の最後の日に終了してはならないが、ボーナスは特別選挙期間内のいつでも決定できず、かつ、この特別ボーナス遅延選択を行う参加者は、パフォーマンス期間の開始または業績基準が決定された日から特別ボーナス遅延選択の日(遅い時間を基準とする)まで連続してサービスを提供しなければならない。年中延期選挙を行っている従業員は特別ボーナス延期選挙を行うことができません。
(E)延期選挙の補償タイプと適用方法を適用する。参加者は、賃金、手数料、およびボーナスのうちの1つ以上を延期する割合を選択することができる。
(I)賃金支払選挙の延期
(A)賃金支払い選挙を定期的に延期する。適時に行われた定期給与延期選択は、給与に基づいており、計画年度にサービスを提供するために支払われるすべての給与に適用される。
15
7231260.1


(B)年間賃金延期選挙。タイムリーに作成された年間繰延賃金選択は、年次繰延賃金選挙の発効日およびその後、計画年度終了までに支払われるすべての賃金に適用されるべきである。
(2)委員会の選挙延期
(A)定期的な選挙延期。タイムリーに行われる定期手数料は、延期選挙は、計画年度に支払われるすべての手数料に適用されなければならない。
(B)年中に選挙を延期する。タイムリーな先送り年間委員会選挙は、年次委員会が選挙日を計画年度終了日まで延期した日からその後に支払われるすべての手数料に適用されなければならない。
(三)ボーナス延期選挙
(A)定期ボーナスは選挙を延期する。タイムリーに行われた定期ボーナス延期選択は、計画年度内に提供されるサービスが獲得したボーナスに適用されるが、このようなボーナスは業績期間終了後に支払うことができる。
(B)年間ボーナス遅延選挙。年間ボーナス延期選挙は、年間ボーナス延期選挙の発効日以降に提供されるサービスに割り当てることができるボーナス部分に適用されなければならない。参加者ボーナスのこの部分は点数に等しくなければならず、点数の分子は年間ボーナス延期選挙発効日およびその後の業績期間の日数であり、分母は参加者の計画年に適用される総日数である。例えば:
(I)従業員は2008年6月16日に雇用され、その日にサービスの履行を開始し、計画に参加する資格がある。その従業員は2008年7月1日までに年間ボーナス延期を選択した。年間ボーナス延期選挙は2008年7月1日から施行され、2008年7月1日以降に提供されるサービスの2008年ボーナス部分に適用される。この部分の決定方法は、2008年に参加者に支払われたボーナス総額に1つの点数を乗算することであり、点数の分子は2008年7月1日までの2008年業績期間の残り日数(184)であり、分母は
16
7231260.1


これは、参加者に適用される2008年計画年の日数(すなわち、2008年6月16日以降、または199日)である。
(Ii)は同じ事実であるが、個人は2008年7月1日以降であるが、2008年6月16日の30日間以内に年間ボーナス遅延選択を行う。年間ボーナス延期選挙は、2008年ボーナスのうち2008年8月1日以降に提供可能なサービスに割り当てられる部分に対して有効である。
(Iii)従業員は、2008年1月1日からサービスを提供し、2008年6月16日にこの計画に参加する資格がある。その従業員は2008年7月1日までに年間ボーナス延期を選択した。従業員の年間ボーナス延期選択は2008年7月1日から施行され、2008年7月1日以降にサービスに分配可能な2008年ボーナス部分に関連している。この部分の計算方法は、2008年に参加者に支払われたボーナス総額に1つの点数を乗算することであり、点数の分子は2008年7月1日までの2008年業績期間の残り日数(184)であり、分母は参加者に適用される2008年計画年日数(366)である。
(C)特別ボーナスは選挙を延期する。特別ボーナス延期選挙は、参加者が計画に参加した初日から計画年度に対して発効し、その日以降にサービスを提供して得られたボーナス部分に適用される。例えば、参加者は計画年度の初日から連続してサービスを提供し、2008年6月に特別ボーナス延期選挙をタイムリーに行った。参加者のすべての2008年ボーナスは特別ボーナス延期選挙を基準とした
17
7231260.1


第 4 条貢献、投資、調整、税金

4.1入金の延期
(A)一般規定.タイムリーかつ他の有効な延期選挙に応じて、参加者は、本来参加者に支払うべき賃金、手数料、ボーナスの支払いを延期することを選択することができる。この繰延金は参加者の名義で設立された口座に記入されなければならない。
(B)繰延入金を確定する。延期入金の額は、参加者が延期納付を選択した賃金、手数料、またはボーナスの割合に基づいて決定されなければならない。すべての選択的延期後、このようなお金は、本計画に延期されたとみなされ、給料、手数料、ボーナスが支払われるたびに差し止められなければならない。
(C)最低と最高延期。参加者は、以下の最低パーセントおよび最高パーセントの給与、手数料、およびボーナスの支払いを延期することを選択することができる:
補償
タイプ
最低要求
パーセント
極大値
パーセント
賃金.賃金
1%
100%
手数料
1%
100%
ボーナス.ボーナス
1%
100%
4.2投資の選択を仮定します。本行は、本計画の目的に一連の仮想投資オプションを提供すべきであり、随時適宜これらのオプションを修正することができる。計画年度の延期に関する参加者の拠出金は、参加者が現在有効な投資配分および/または再分配選択に応じて参加者が選択した仮想投資に応じて行われる投資とみなされるべきである。銀行が他の許可を持っていない限り、すべての仮定された投資選択は完全なパーセントで価格を計算しなければならない。参加者は、銀行許可の根拠と手続きに応じて、選択された仮説投資を時々変更することができる。
4.3参加者アカウントの調整。参加者のアカウントは、参加者が選択した仮想投資(S)に基づいて調整され、本プロトコルによって規定されたまたは銀行が作成した条件およびプログラムの制約を受ける。これらの調整の第一の目的は、“財務条例”31.3121(V)(2)-1(D)(2)(B)節で示された予定実投資の収益率を反映することである。一項の仮説投資によって生じる任意の収益は、当行が自ら決定し、当該仮説投資に再投資するとみなされるか、又は当行が指定した1つ又は複数の他の仮説投資に再投資するものとみなされるが、本行は、この仮説投資の収益を申告した日から一定期間内にこの指定を行い、当該等の指定による投資の収益は、のみ可能であると規定しなければならない
18
7231260.1


この待ちの指定日の後に。参加者の仮定投資は、類似した性質の投資が負担する合理的かつ慣用的な投資費用および費用を負担しなければならない。本計画の条項によると、参加者の口座内で発生するすべての想定投資の名義買収及び処置は、管理人が自ら決定して行政上実行可能な時間に発生するとみなされ、参加者の口座は相応に調整すべきであるが、このような調整の発生頻度は年1回を下回ってはならない。割り当てまたは再割り当てが計画の条項に従って行われなければならず、アカウント残高の全部または一部が、そのような割り当てまたは再割り当て(投資調整を反映するために)に従って推定されなければならず、計画に別の規定がない限り、署長は、イベントに最も近い1つまたは複数の日を個別に適宜選択して推定することができる。本計画に相反する規定があっても、制御権変更後に任意の参加者口座に対する任意の投資調整は、本計画で採用されたやり方やプログラムを下回らないように参加者に対して行うか、または制御権変更の日から発効しなければならない。
4.4税金です
(A)賠償金を毎年差し引く。いずれの計画年度においても、納付延期が計画されている場合、雇用主は、支払いを延期したことのない加入者補償部分に加入者のFICAシェア及び他の就業税を差し止めなければならない。
(B)口座から税金を支払う。第4.4(A)節の規定があるにもかかわらず、管理人(または信託受託者は、場合に応じて)は、規則3101条、第3121(A)条および第3121(V)(2)条に従って本計画下の延期補償に課された任意の税金(総称して“就業税”と総称する)を減算しなければならない。これらの税金が支払われていない限り、または参加者の繰延されていない補償部分から得ることができない。さらに、“規則”第3401条および適用される州税法におけるそのような就業税の支払いに関する任意の対応する条項に基づいて徴収される所得税の源泉徴収は、参加者のアカウントから支払うことができ、賃金および税収ピラミッドによる追加の就業税および所得税の源泉徴収を支払うことができる。ただし、第4.4条(B)に基づいて支払われた総金額は、就業税と所得税の源泉徴収の総和を超えてはならない。
(C)利益分配から差し押さえる.管理人(または信託受託者、状況に応じて定める)は、本計画に基づいて参加者に支払われる任意の金から、雇用主(または信託受託者、場合に応じて)が源泉徴収すべきそのような支払いに関連するすべての連邦、州および地方収入、雇用およびその他の税金を源泉徴収しなければならず、その額および方法は、適用されるような雇用主(または信託受託者)によって自己決定される。
(D)第409 a条に規定する収入が組み入れられたときに支払われる金。管理人(又は信託の受託者は、状況に応じて)参加者の口座を手配し、以下の理由で必要な収入に含まれる金額を減少させなければならない
19
7231260.1


計画は409 a節の要求とその下の規定を遵守できなかった。
4.5帰属権。参加者は常に100%(100%)すべての延期された支払いを受けなければならない。
20
7231260.1


第 4 条 A 。雇用者のマッチングと非選択的貢献

4 A.1 貢献をマッチする。
(A)一般規定.ある計画年度にその計画に入金を延期し、その計画年度に世銀に雇用された各参加者を選択し、雇用主ペアの入金を得る権利があることを“選択的対払金”と呼ぶ。計画年度の各カレンダー四半期が終了した後、管理上可能な場合には、できるだけ早く参加者のSelectMatchアカウントにSelectMatch寄付金を納めなければならない。
(B)“マッチング補償を選択する”の定義.計画年度の“SelectMatch Compensation”とは,米国貯蓄銀行401(K)計画で定義されている“補償”であり,改正後は本計画下の繰延入金を含み,合格計画が考慮可能な補償規則第401(A)(17)節に規定する年次制限(“401(A)(17)制限”)を受けない。計画年度に計上されるSelectMatch報酬には、SelectMatch納付開始日または後に稼いだ報酬のみが含まれるべきである。この日が計画年度の第2、第3または第4四半期の第1日である場合、第40 I(A)(17)制限を比例して割り当てなければならない。
(C)資格および参加度。計画年度に世銀に雇用された参加者は、条件を満たす参加者が雇用された日またはその後の第1四半期の第1日に、当該計画年度の任意の延期入金についてSelectMatch払込に参加する資格がある。
(D)SelectMatch寄付の額
(I)四半期SelectMatch課金。条件を満たした参加者が本計画を延期して支払いを行うカレンダー四半期ごとに,SelectMatch課金を納付すべきである.SelectMatchの四半期ごとの支払い金額は、参加者のこのカレンダー四半期の繰延支払いの5%に等しくなければならない。
(Ii)年度SelectMatch寄付。SelectMatchの報酬が年間401(A)(17)の制限を超える参加者には、年末にSelectMatch寄付金を追加的に支払う必要がある場合がある。計算はまず以下の両者の中で小さいものを決定する
(A)参加者が毎年401(A)(17)の限度額を超えるSelectMatch補償の5%または
(B)参加者の計画年度繰延入金の総額
21
7231260.1


この数字から,計画年度に受け取ったSelectMatch寄付総額を差し引く.どんな肯定的な結果も追加的なSelectMatch貢献になるだろう。
例文:メアリーは四半期ごとに1000ドル延期した。彼女の四半期収入は1000ドルの5%、つまり50ドルです。メアリーのこの1年間の報酬は45万ドルだった。2023年401(A)(17)限度額は33万ドル。メアリーの賠償金は限度額12万ドルを超えた。したがって、年末SelectMatch寄付が必要かもしれない。
メアリーの年末決算は以下の通りである
ステップ1:延期または超過補償の5%のうちのより小さい1つを決定する。
メアリーは今年の4,000ドルの支払いを延期した。超過賠償12万ウォンの5%は6,000ウォンです。4,000ウォンと6,000ウォンの両方の中で小さい方は4,000ウォンです。
ステップO二:受け取ったすべての寄付金を差し引く。
メアリーは四半期ごとに50ドルのペア寄付を受けます。今年のペア寄付総額は200ドルです。4,000ウォンと200ウォンの差は3,800ウォンです。SelectMatchの追加寄付は年末に満期になり、3,800ドルになる。
(E)投資調整。SelectMatch入金は、クレジット参加者のSelectMatchアカウントを調整する投資調整を含むものとみなされなければならない。
(F)会社の給与延期契約を制御する。ある計画年度において、参加者の利益のために当該計画に対して行われた任意の選択マッチング貢献及びその任意の投資調整は、当該計画年度参加者の給与延期合意の条項を基準としなければならない。
4 A.2 貢献を共有する。
(A)一般規定.雇用主が401(K)計画に対して作成した米国共有納付の計画年度ごとに,雇用主は本計画に対応して非選択的納付を行い,SelectShare納付と呼ぶ。計画年度について延期選択を行う資格のある参加者は,その計画年度に参加者のSelectShareアカウントにSelectShare寄付金を支払う権利がある.SelectShare課金の目的は、本計画の下で補償に関連する非選択的支払いを提供することであり、このような補償は、401(A)(17)制限または本計画に対する延期支払いを表すため、401(K)計画下のameriShareを考慮する資格がない。
(B)SelectShareの入金金額。参加者に割り当て可能なSelectShare貢献は、(I)を(Ii)で割った超過に等しい
22
7231260.1


(I)は、参加者のSelectShare報酬と、計画年間の401(K)計画における参加者のameriShare寄与を決定するための報酬パーセンテージとの積である
(2)は、401(K)プラン参加者の当該計画年度における利益のために当該プランに納められたameriShareである。
(C)共有補償を選択する.本4 A.2節では,“SelectShare Compensation”系は401(K)プランで定義された“ameriShare Compensation”を指し,本計画が繰延供出に加えて修正されるが,401(A)(17)に制限されない.
(D)投資調整。SelectShare入金は、それ上の投資調整を含むものとみなされ、参加者のSelectShareアカウントにクレジットされなければならない。
(E)ameriShare要求を適用する.SelectShare割当てに参加する資格があるため,参加者は401(K)プランで定義されているため,ameriShare割当てに参加する資格が必要である.
(F)規制に対する延期プロトコル。ある計画年度において、参加者の利益のために本計画に対して行った任意の選択共有貢献及びその任意の投資調整は、参加者の当該計画年度における給与延期協定を基準としなければならない。参加者が計画年間の給与延期協定を作成していない場合、SelectShare供給およびその任意の投資調整は、参加者が計画年度に対するボーナス延期協定、参加者手数料の計画年度に対する延期協定、参加者が最近署名した給与延期協定、参加者が最近署名したボーナス延期協定、および参加者が最近署名した手数料延期協定のうちの最初に存在する条項を遵守すべきである。
4 A.3:ホームはサポートされていない.参加者はいつでも100%(100%)をSelectMatchとSelectShareのすべての寄付に帰する。


23
7231260.1


第五条延期選挙のキャンセル

5.1.総司令官。本条第5条の特別規定を除いて、選挙延期は取り消してはならず、撤回することはできない。
5.2%の人が予測不可能な緊急事態と困難な分配に直面している。もし参加者が予見できない緊急事態または財政部条例1.401(K)-1(D)(3)節に従って雇用主または任意の関連会社が維持している任意の計画から得られた苦しい条件配分によって本計画から割り当てを獲得した場合、このような事件が発生した後、管理が実行可能になると、参加者の現在の業績期間中の延期選挙(S)はできるだけ早く廃止されなければならない。
5.3%が障害者だ。参加者に障害が発生した場合、参加者(S)の現在の業績期間中の延期選挙はキャンセルされなければならず、条件は、計画年末の遅い日付または参加者が障害が発生した日から3ヶ月目の15日をキャンセルすることである。本5.3節において、“障害”とは、医学的に決定可能な任意の身体または精神損傷を意味し、参加者がその職または任意の実質的に類似した職の役割を果たすことができず、そのような損傷は、死亡をもたらすか、または6ヶ月以上継続する可能性が予想される。
24
7231260.1


第 6 条ディストリビューション
6.1%の人が中間割り当てを受けます。その際、延期選挙の一部として、参加者は、参加者の福祉分配日の代わりに、参加者が指定した一時的な割り当て日に遅延選挙下で延期された払込の割合を支払うことを選択することができる。
(A)支払いの時間と方法。中期割り当ての金額は、中期分与日から計算しなければならない(中間割り当てを評価するために証券市場の情報が必要であり、市場が中期分与日に休市している場合は、実行可能な最も早い日に計算しなければならない)、中期分配日から30(30)日以内に一度に支払うべきであるか、または行政的に可能な場合にできるだけ早く支払うべきであるが、臨時分配日の発生当日の12月31日より遅くはない。
(B)福祉分配日が早い。参加者は、一時的な割り当て日を指定することを選択しているが、参加者アカウントのうち、一時的な割り当て日に属するべき部分は、その日付が一時的な割り当て日よりも早い場合には、参加者の福祉的な割り当て日に割り当てられるべきである。
(C)年分割払い。中期分配の一連の年間分割払いの権利として、当選した場合、規則第409 A節に公布された“国庫条例”に基づく目的、特に利益時間を変更する選挙については、一連の個別支払いを得る権利があるとみなされなければならない。
(D)選挙変更。参加者は、新たな選挙フォームを署長に提出することによって、中間割り当ての支払いを開始するより後の日付を指定することができ、および/または任意またはすべての中間割り当てに対する彼女の支払期間の選択を変更することができるが、条件は、(1)その後の選択が行われてから少なくとも12(12)ヶ月以内に発効しないこと、(2)後続の選択に関する最初の支払いが5(5)年以上延期されることである。(3)支払い時間に関する任意の後続選択は、以前の選挙に従って支払いを開始する前に12(12)ヶ月以上行われなければならない
6.2%の割り当ては、予見不可能な緊急事態のためである
(A)一般規定.参加者は、予測不可能な緊急事態を満たすために、参加者アカウントのその部分を割り当てることを要求する書面で署名者に要求することができる。参加者が予見不可能な緊急事態に直面しているかどうかは,本計画による割当てを許可し,関連する事実や状況に応じて決定すべきである.しかし、予見不可能な緊急事態による分配は、補償または保険賠償または他の方法によって、清算参加者の資産によって、そのような資産の清算が深刻な財務困難をもたらすことがない場合、または根拠を停止することによって行われてはならない
25
7231260.1


計画してみます。行政長官は,予見できない緊急事態が発生したかどうか,予見できない緊急事態を満たすために合理的に必要な金額を自ら決定しなければならない。署長が予見できない緊急事態により提出された配信要求を承認した場合は,承認日以降に管理が可能な場合にはできるだけ早く配布しなければならない.
(B)配当額。予測不可能な緊急事態による分配は、緊急需要を満たすために必要な合理的な金額を超えてはならない(任意の連邦、州、地方または外国所得税、または分配のために合理的に予想される罰金の支払いに必要な金額を含む場合がある)。緊急需要を満たすために必要な合理的な額を決定する際には,本計画5.2節により現在有効な延期選挙をキャンセルした後に参加者が得ることができる追加補償を考慮しなければならない.緊急需要を満たすために必要な合理的な額を決定する際には、予見不可能な緊急事態のために別の非限定的な繰延賠償計画の下で得られる任意の追加賠償を考慮する必要はない。
(C)支払いの時間と方法。予見不可能な緊急事態による分配は,署長が参加者が予見不可能な緊急事態を経験した後30(30)日以内または管理上可能な場合にできるだけ早く行うべきであるが,いずれの場合も,分配はその日後90(90)日を超えてはならず,分配の納税年度を参加者に選択させてはならない。
6.3%は福祉分配日です。参加者アカウント内で以前に一時的に割り当てられていなかった日、または予見できない緊急事態のために割り当てられた部分は、参加者の福祉割り当て日(または開始)に行われなければならず、この日は、参加者が雇用、退職、死亡、または障害を終了する日の中で最も早く発生した日でなければならない。
6.4%は雇用終了に関する分配である。参加者の福祉割り当て日が参加者の雇用終了日である場合、参加者のアカウント残高は、以下のように参加者に終了福祉として支払われるべきである。
(A)支払いの時間と方法。参加者は、2011年1月1日までに開始された計画年度の選択を遅らせることにより発生した口座残高部分を、参加者の福祉分配日後30(30)日以内または行政的に可能な場合にできるだけ早く参加者に分配しなければならないが、雇用終了が発生した年の12月31日より遅くはなく、参加者が55歳になり、参加者が正常な退職年齢に達する前に発生しない限り、早期退職分配とする。参加者は、2011年1月1日以降に開始された計画年度の延期選挙により発生した口座残高のいずれかの部分を、当該延期選挙の条項に基づいて割り当てなければならない。この目的のため,参加者の延期選挙は指定することができる
26
7231260.1


参加者は、選挙延期によって生成されたアカウント残高の一部を、上述したように一度に割り当てるか、または15(15)年を超えない時間内に実質的に等しい年間支払いで割り当てなければならない。特定従業員の場合,6.4(A)節によるいずれの割当ても6.9節に制限される.
(B)年分割払い。一連の年次分割払いの権利は、当選した場合、法典第409 A節に公布された“財務省条例”に基づく目的、特に利益時間の選挙を変更するために一連の個別支払いの権利を得ることと常にみなされなければならない。
(C)選挙変更。参加者は、新しい選挙用紙を管理人に提出することによって、その口座残高の支払い開始後の日付を指定することができ、および/または雇用終了によってその口座に記入されたすべての金額の支払期間の選択を変更することができるが、条件は、(1)その後の選択が行われてから少なくとも12(12)ヶ月以内に発効しないこと、(2)その後の選択に関する最初の支払いが5(5)年以上延期されることである。(3)支払い時間に関する任意の後続選択は、以前の選挙に従って支払いを開始する前に12(12)ヶ月以上行われなければならない
(D)解雇弔慰金を支払う前に死亡する。もし参加者が彼または彼女の雇用終了後に死亡した場合、解雇給付が全額支払われる前に、参加者が支払われていない解雇福祉は、受益者が参加者であるように、第6.4(A)節に従って参加者の受益者に支払われなければならない。
6.5%の退職分配。もし参加者の福祉分配日が彼または彼女の退職日であれば、参加者は退職福祉を受けるだろう。
(A)退職給付の支払時間及び形態。参加者が計画年度について延期選択を行う場合には,その延期選択の一部として,参加者が参加者の福祉分配日がその退職日である場合には,その選択に応じて行われる延期納付の分配形式を選択すべきである.参加者は、退職給付を一度に受け取るか、15(15)年以下の期間で実質的に等しい年間支払いで退職給付を受けることを選択することができる。退職福祉は、参加者が適用される延期に応じて選択された形態で支払いを選択し、参加者の福祉分配日後30(30)日以内に支払いを開始しなければならない(一度の分配形態が選択された場合は全額支払わなければならない)、または行政的に可能な場合にはできるだけ早く支払いを開始しなければならないが、退職が発生した年の12月31日より遅くない
(B)年分割払い。一連の年次分割払いの権利は、当選した場合、法典第409 A節に公布された“財務省条例”に基づく目的、特に利益時間の選挙を変更するために一連の個別支払いの権利を得ることと常にみなされなければならない。
27
7231260.1


(C)選挙変更。参加者は、新しい選挙フォームを管理人に提出することによって、そのアカウント残高の支払い開始後の日付を指定することができ、および/または退職によって自身のアカウントに記入されたすべての金額の支払期間の選択を変更することができるが、条件は、(1)その後の選択が行われてから少なくとも12(12)ヶ月以内に発効しないこと、(2)その後の選択に関する第1の支払いが5(5)年以上延期されることである。(3)支払い時間に関する任意の後続選択は、以前の選挙に従って支払いを開始する前に12(12)ヶ月以上行われなければならない
(D)退職福祉終了前に死亡する。参加者が退職後であるが退職福祉が完了する前に亡くなった場合,参加者が支払わなかった退職福祉支払いは参加者の受益者に支払わなければならず,支払方法は参加者に支払う方法と同じである。
6.6%は死亡に関する分配である;時間と支払い方法。参加者の福祉分配日が参加者の死亡日である場合、参加者の口座残高は、以下に示すように、参加者の給付金として参加者の受益者に支払われなければならない。2011年1月1日までに開始された計画年度では、参加者が選択延期により発生した口座残高部分は、参加者が死亡してから30(30)日以内または管理上可能な場合にできるだけ早く参加者の受益者に割り当てられ、その部分に相当する金額を一度に支払うべきであるが、参加者の死亡当時の12月31日より遅くはない。参加者は、遅延選挙により発生した口座残高の任意の部分を、選挙遅延条項に基づいて参加者の受益者に割り当てなければならない。この目的のために、参加者の延期選挙は、延期選挙によって生成された参加者アカウント残高の一部が、上述したように一度に割り当てられるべきであるか、または15(15)年以下の期間内に実質的に等しい年間支払いで割り当てられるべきであることを規定することができる。
6.7%の人が障害に関する配布を受けた。管理者が参加者が障害として決定されたと判断した場合、参加者の福祉割り当て日は、以下に示すように、参加者のアカウント残高は、障害福祉として参加者に支払われなければならない。
(1)支払い時間と支払い方法を決定する.参加者は、2011年1月1日までに開始された計画年度を遅らせることにより発生した口座残高部分を選択し、参加者の福祉分配日後30(30)日以内または行政的に可能な場合にはできるだけ早く参加者に割り当てるべきであるが、障害決定を行った年の12月31日より遅れてはならない。この決定が55歳になった日以降に発生し、参加者が正常退職年齢に達する前でなければ、早期退職時の割り当てとなる。参加者は、2011年1月1日以降に開始された計画年度の延期選挙により発生した口座残高のいずれかの部分を、当該延期選挙の条項に基づいて割り当てなければならない。この目的のために、参加者の遅延選択は、参加者のアカウント残高のうち、この遅延選択によって生じる部分を指定することができる
28
7231260.1


上述したように一度に支払うか、または15(15)年以下の期間内に実質的に等しい年間支払いで割り当てられなければならない。
(B)解雇弔慰金を支払う前に死亡する。もし参加者が彼または彼女が障害があると判定された日の後に死亡した場合、障害手当が全額支払われる前に、参加者が支払わなかった障害手当は、受益者が参加者であるように、第6.7(A)条に従って参加者の受益者に支払われなければならない。
6.8%の人が3月15日までに支払うのがタイムリーだと思っている。本条項第6条に規定する支払は、支払を引き起こす事件が発生した当年12月31日までに支払わなければならず、次の年3月15日までに支払う場合は、タイムリーな支払いとみなされるが、従業員が支払いの納税年度を指定することを直接又は間接的に許可してはならない。
6.9%の人が退職または雇用終了時に指定された従業員に割り当てられる
(A)退職すなわち退職または雇用終了のための指定従業員への分配は、指定従業員の福祉分配日(または早い場合、その従業員の死亡日)の6ヶ月後の日よりも早く行われてはならない(または適宜開始)。例えば、指定職員たちは2009年1月1日に退職する予定だ。2009年7月1日までは、指定従業員の退職による分配を行ってはならない。指定された従業員が2009年3月1日に亡くなった場合、分配は2009年3月1日以降に行われる可能性がある。
(B)第6.9条(A)に記載の規則は、指定従業員が退職又は雇用終了後の前6ヶ月以内に当該従業員に支給されるべき分配にのみ適用され、その6ヶ月後に支払いを遅延させてはならない。例えば、第6.5(A)条によれば、指定従業員退職日の周年日に支払うことが予定されている年次支払いは、その年日に継続して支払われなければならず、第6.9(A)条によれば、最初の支払いのみが6ヶ月遅れなければならない。
6.10分割払いの新しいルールが作成されました
(一)分割払いの時間と方法を決定する。参加者がそのアカウント残高の全部または一部を分割払いにすることを選択した場合、初期分割払いは、その部分の価値に基づいており、1/nに等しくなければならず、“n”は、割り当てられていない年間福祉支払いの総数に等しい。その後の分割払いは一致した方法で計算しなければならず、計量日は元の計量日の周年記念日である。すべての分割払いの場合、このような支払いは、参加者福祉分配日の後30(30)日以内に支払いを開始しなければならないが、管理上可能な場合にはできるだけ早く開始しなければならないが、参加者福祉分配日が存在する年の12月31日より遅くない。
29
7231260.1


(B)De Minimisアカウント残高には分割払いオプションがない.本計画に相反する規定があっても、本計画下の任意の割り当ては、参加者が雇用、死亡、退職、または障害の決定日を終了した後の次の月の最後の日、または参加者の雇用終了、死亡、退職または障害判定日と重なる翌月の総アカウント残高が10,000ドルを超えない限り、(または、より多い場合は、参加者の福祉割り当て日が年度の規則第402(G)(1)(B)条下の適用ドル金額(2023年は22,500ドル))を提供しない。前に述べたように、参加者の総口座残高は、財政条例第1.409 A-1(C)(2)(I)(A)節に従って本計画と合計しなければならない任意の口座残高計画が参加者に支払わなければならない福祉を含むものとみなされるべきである。



30
7231260.1


第 7 条受益者指定

7.1%が受益者です。各参加者は、随時1人または複数の受益者を指定する権利があり、参加者が死亡した場合には、本計画に基づいて支払われるべき弔慰金を受け取ることができる。本計画により指定された受益者は、雇用主が任意の他の計画に従って指定した受益者と同一又は異なることができる。
7.2%指定受益者;変更。参加者は、受益者指定表に記入して署名し、管理人又はその指定代理人に返して、その受益者を指定しなければならない。参加者は、管理人が時々発効する規則と手続きに基づいて、修正された受益者指定表を記入、署名し、管理人に提出することによって、その受益者を変更する権利がある。新たな受益者指定表を提出することは、撤回以前に提出されたすべての受益者指定表を構成することである。遺産管理人が死亡した日の記録に示されている事実は確実な事実である。
7.3%の人が認めると答えた。管理人又はその指定代理人が受領,受領及び書面で受益者を確認する前に,受益者の指定又は変更は無効である。
7.4%は受益者を指定していない。参加者が上述したように受益者を指定していない場合、または現在発効している受益者指定表上のすべての指定された受益者が、参加者よりも先に、または参加者の福祉分配が完了する前に死亡した場合、参加者の指定された受益者は、参加者の配偶者として存続しているとみなされるべきである。参加者がまだ残っている配偶者がいない場合は,その計画の下で残った福祉は,参加者の遺産の遺言執行者または遺産代理人に支払わなければならない。
7.5%の国が義務を履行した。本計画に基づいて受益者に支払われる福祉は、管理人及び世銀が本計画に基づいて当該参加者に対して負担する他のすべての義務を完全かつ完全に解除しなければならず、参加者の参加協定は、当該福祉の全額支払い後に終了しなければならない。

31
7231260.1


第 8 条終了、修正または変更

8.1%の人が契約の終了を要求した。世銀はそれが無期限に計画を継続すると予想しているにもかかわらず、それがその計画を継続するか、または未来のいつかその計画を終了しない保証はない。したがって、当行は取締役会が行動した後、いつでも自分で本計画を終了することを決定する権利を保留しているが、終了は、雇用主の当時存在していた延期入金に対する支払い義務に影響を与えるべきではなく、雇用主はこのような延期入金の支払いを加速させてはならない(または信託受託者にこのような債務の支払いを加速させる)、適時に支払うべきであるが、以下の場合のうちの1つを除く
(A)銀行は、“規則”第331条(会社清算に関連する)に課税された会社が解散してから12ヶ月以内、又は破産法第503(B)(1)(A)条に基づいて破産裁判所の承認後12ヶ月以内に、当該計画を終了及び清算するが、その計画に基づいて繰延された金額は、参加者が次の年に直近1年の毛収入に計上しなければならない(又は、早い場合は、当該金額の納税年度を実際又は建設的に受領するために)
(1)本計画の例年を終了·清算する.
(2)この額は、重大な没収リスクの最初の例年を受けなくなった。
(3)支払いが行政上実行可能な最初の例年。
(B)銀行が支配権変更前30日以内又は支配権変更後12ヶ月以内に講じた取消不能な行動により、本計画を終了及び清算することができるが、財務条例第1.409 A-1(C)(2)節の規定によれば、銀行又は任意の関連会社が本計画参加者に関連するすべての非限定繰延補償計画もまた、制御権変更事件を経験した各参加者について終了及び清算を終了し、清算条項に基づいて終了しなければならない。このようなすべての参加者は、銀行およびその付属機関が本計画およびそのようなすべての他の計画を終了および清算するために必要なすべての行動を取った日から12ヶ月以内に、本計画およびそのようなすべての計画の下でのすべての繰延補償金額を受信しなければならない。
(C)銀行は計画を終了して清算するが,条件は:
(1)終了および清算は、銀行またはその付属会社の財務状況が衰退に近いときに行われない
(2)銀行及びその付属会社は、不合格のすべての不合格者を終了し、清算する
32
7231260.1


財政条例第1.409 A-1(C)節に基づいて本計画と合併しなければならない繰延補償計画;
(3)銀行が当該計画を撤回不能に終了及び清算した日から12ヶ月以内に、当該計画の清算には何の金も支払わないが、当該計画を終了及び清算する行動が発生していない場合は、当該計画の条項に基づいて支払うべき金を除く
(4)銀行がすべての必要な行動を講じてその計画を撤回及び清算できない日から24ヶ月以内にすべての金を支払うこと
(5)当行がこの計画を撤回不能に終了及び清算した日から3年以内の任意の時間に必要な行動をとり、同一従業員が第1.409 A-1(C)節のいかなる終了及び清算計画に同時に参加した場合、本行又はいかなる付属会社も新たな計画を採用しない。
(D)国税局局長が“国税局公報”に掲載された一般適用指針に定められたその他の状況及び条件。
8.2%はアメリカ憲法改正案だ。銀行はいつでも取締役会を通じて必要と思われる、適切または適切な任意の方面で行動することができ、事前に通知または通知しない場合に本計画を修正することができるが、以下の制限を受ける必要がある
(A)いずれの修正または修正も、修正または修正を行う際に参加者が修正または修正施行日の際に雇用を終了した方法で計算された参加者の価値を効果的に減少または制限することができず、または、修正または修正が参加者の資格退職日の後に発生した場合、修正または修正発効日の時点で参加者が退職した方法で計算される。
(B)第8.1節の特別規定を除いて、影響を受けた各参加者又は受益者が書面で同意しない限り、制御権の変更後に任意の修正又は修正を行ってはならず、本合意項目の下で利益の帰属、計算又は支払いに悪影響を及ぼすか、又は任意の参加者又は受益者が本来享受すべき任意の他の権利又は保護を減少させてはならない。
(C)いずれの修正案も、追加または削除による支払いオプションを含む修正案の前に累積された繰延入金の分配を加速させる効果を有してはならない。
(D)雇用終了時に任意の参加者に支払う支払い形態をさらに遅延または変更する場合、財務省は、第1.409 A-2(B)節以降の遅延規則に準拠しなければならない計画の任意の修正
33
7231260.1


法規制。この改正は修正の日から少なくとも12ヶ月後に発効しなければならないが、この改正に関連する支払いは少なくとも5年延期され、支払いの日から計算または支払いが開始されなければならない。
(E)いずれの場合も、“計画”の修正は、2004年10月3日現在の“2004年計画”に基づいて既存の福祉又は権利を実質的に増加させてはならない、又は2005年1月1日までに稼いだ金額及び帰属の金額に影響を与える新たな実質的な福祉又は権利を増加させてはならないが、財政条例又はその後続条例第1.409 A-6(A)(4)節で許可されている場合を除く。

8.3%の支払い効果。本計画に規定された適用福祉の全額支払いは、参加者及びその指定受益者に対する本計画のすべての義務を完全に履行し、当該参加者の参加協定は終了する。
34
7231260.1


第 9 条管理について

9.1行政長官です。この計画は行政長官によって管理されなければならない。管理人は、本計画を管理するために必要なまたは必要なすべての権利、権力、裁量権、および権限を有しなければならないが、これらに限定されないが、本計画の管理を策定、解釈および実行するためのすべての適切な規則および規定、資格および福祉に関するすべての問題のクレームおよび決定、ならびに解釈計画に関連する任意およびすべての問題または曖昧な点を決定または解決する自由裁量権および権力を有しなければならない。行政長官を務めるいかなる個人も参加者であれば,その本人のみに関連する事項について投票したり行動したりしてはならない。管理人を務める他の個人がいない場合、その採決または行動は取締役会によって行われなければならない。決定または計算を行う際に、管理人は、参加者または銀行によって提供される情報に依存する権利がなければならない。
92%のエージェントです本計画の管理では、行政長官は時々代理人を雇用し、適切と思われる行政職責を彼らに委託し(正式に指定された代表による行動を含む)ことができ、任意の雇用主である可能性のある法律顧問の弁護士と随時協議することができる。
9.3%の決定には拘束力がある。署長は、本計画及び本条例に基づいて公布された規則及び条例の管理、解釈及び実施に起因する又はそれに関連する任意の問題について決定又は採択された行動は、最終的かつ最終的な決定であり、本計画と任意の利害関係を有するすべての者に拘束力を持たなければならない。
9.4%は管理人の賠償責任です。当行は、本計画に対して任意の行動又は行動をとることができなかったことによる任意及びすべての請求、損失、損害、支出又は責任について、管理人のメンバー及び管理人の職務を委任することができる任意の従業員に賠償を行い、委員会又はその任意のメンバー又は任意の当該等の従業員が故意に不当な行為をしない限り、損害を免れなければならない。
9.5 雇用者情報。管理者がその職務を遂行できるようにするために、使用者は、参加者の補償、退職、障害、死亡または雇用終了の日付および状況に関するすべての事項、および管理者が合理的に要求するその他の関連情報について、管理者に完全かつタイムリーな情報を提供するものとします。

35
7231260.1


第十条クレーム手続

10.1%のクレームを提出します。任意の参加者および故参加者の任意の受益者、遺産代理人または遺言執行人(この参加者または受益者は以下“申立人”と呼ぶ)は、本計画から申請者に割り当てることができる金額の決定を要求する書面請求を署長に提出することができる。このようなクレームが請求者が受け取った通知の内容に関連している場合は,クレームは請求人が通知を受けてから六十(60)日以内に提出しなければならない。他のすべてのクレームはクレームを起こした事件が発生した日から百八十日以内に提出しなければなりません。クレームはクレーム者が望む裁定を具体的に説明しなければならない。
10.2%はクレームに関する決定である。クレームを受けてから90(90)日以内に,署長はクレームを処理する時間を延長する必要がある場合を除き,クレームの全部または一部のクレームを承認または拒否することを説明する書面通知を出さなければならない。いずれの場合も、延期は初期期限終了後90(90)日を超えてはならない。延期する必要がある場合は,最初の90(90)日の期限満了前にクレーム者に書面通知を出さなければならず,その期限は延期が必要な特殊な場合を具体的に説明しなければならない。この節の規定により請求を却下する通知が提出されていない場合は,請求は却下とみなされ,請求人は,第10.4及び10.5節に従って請求者が再審を求める権利を行使することを許可しなければならない。
10.3%が決定通知である.署長は合理的な時間内にクレーム者のクレームを審議し、書面で請求人に通知しなければならない
(A)申立人が要求した裁定が下され,この申立が全数許可されたこと,又は
(B)遺産管理庁長官は、請求人によって要求された裁定とは完全にまたは部分的に反対の結論を下しており、この通知は、申立人が意図的に理解する方法で示されなければならない
(I)クレームまたはその任意の部分を却下する具体的な理由(S);
(2)(S)のような否認が根拠とする“計画”に関する規定について具体的に言及する
(3)請求人がクレームを完全にするために必要な任意の補足材料または資料の説明、およびなぜこれらの材料または資料が必要なのかの説明;および
(4)下記10.4節に規定するクレーム審査手順の解釈。
10.4却下されたクレームの審査を要求する。全部又は一部のクレームが却下されたことに関する署長の通知を受けてから六十(60)日以内に、クレーム者(又はクレーム者の正式な許可代表)は、署長に書面で請求し、クレームを却下した場合の再審を要求することができる。その後、審査手続き開始後30(30)日に遅れることはないが、クレーム者(またはクレーム者の正式な許可代表):
36
7231260.1


(A)関連ファイルを検討することができます
(B)書面又はその他の書類を提出することができ、及び/又は
(C)尋問を要求することができるが,遺産管理署署長はその全権適宜決定権で喚問を承認することができる.
10.5%は審査に関する決定です。署長は,書面による再審拒否請求を提出してから六十(60)日以内に再審決定を行わなければならない。公聴会又はその他の特殊な場合を行わない限り,この場合においては,署長の決定は,その日の後百二十(120)日以内に行わなければならない。延長が必要な場合は,最初の六十(六十)日の期限が満了する前に書面でクレーム者に通知しなければならない。本項の規定により再審決定に関する通知が提出されていない場合は,そのクレームは却下されたとみなされる。この決定は、クレーム者が理解できる方法で書かれなければならず、含まれなければならない
(一)この決定を下す具体的な理由
(B)(S)当該決定に基づく計画に関する規定について具体的に言及する
(C)署長は関連する他の事項を考えている.
10.6%:他の救済措置の保護。本計画に規定されたクレーム手続を使い切った後、誰も他の方法で得られた任意の他の法律又は衡平法の救済措置を求めることを阻止することはできないが、計画管理者が審査の最終決定を下してから90(90)日以内に任意の行動を開始または維持してはならない。
10.7%は行政消耗である。本計画に基づいて提起される各クレームは、第10条に規定するクレーム審査手続を遵守しなければならない。本計画から利益を得たと主張する者は、行政救済措置を使い果たさない前に、いかなるクレーム、問題又は紛争の司法又はその他の解決を求めてはならない。
37
7231260.1


第 11 条トラスト

11.1%:信託基金の設立。当行は、本計画に規定された義務の履行に協力するために、自己決定した資産を当該等信託に移転する1つ又は複数の信託を設立することができる。
11.2この計画と信託基金との関係。本計画及び保険加入表の規定は、参加者による本計画の延期及び本計画から配布される権利を得るために適用される。信託の規定は、銀行、銀行参加者及び銀行債権者が信託に譲渡する資産の権利に適用される。
11.3%は信託基金からより多くの割り当てを受ける。銀行の本計画下の義務は,信託条項に従って割り当てられた信託資産によって履行することができ,いずれの分配も本協定下での銀行の義務を減らすことになる。
11.4%の人がオフショア信託がないと答えた。本計画に基づいて設立された任意の信託はアメリカ国内に設置されなければならない。
38
7231260.1


第 12 条MISCELLANEOUS

12.1--“計画”の現状。この計画は、第409 a節および“規則”の他の適用章で示される無保留繰延補償計画となることを目的としているが、“従業員補償·保険法”第201条、第301(A)(3)条および第401(A)(1)条に示される“雇用主には資金がなく、主に選定された管理職または高給従業員のグループに繰延補償を提供するため”である。この計画の管理と解釈はこの意図と一致しなければならない。すべての参加者アカウントおよびそのような参加者アカウントに対するすべての貸手および他の調整は、簿記分録としてのみ使用されなければならず、本計画に従って支払うべき金額を測定および決定する手段としてのみ使用されなければならない。任意の参加者アカウント、貸手、または本計画下の他の調整は、本計画下の任意の福祉が任意の方法で資金を得る兆候と解釈されてはならない。
12.2%は無担保一般債権者である。参加者及びその受益者、相続人、相続人及び譲受人は、銀行の任意の財産又は資産に対して法律又は衡平法上の権利、利益又は要求を有してはならない。本計画下の福祉を支払うために、銀行の任意およびすべての資産は、銀行の一般的、未質資産、制限されない資産として維持されなければならない。この計画によると、世銀の義務は、将来の福祉の無資金と無担保の約束だけでなければならない。
12.3%は雇用主の責任だ。世銀が福祉を支払う責任は、世銀が参加者と締結した計画と参加協定のみによって決定されなければならない。“計画と参加協定”が明確に規定されていない限り、世銀は本計画下の参加者に対して何の義務も負わない。
12.4%:分配不可能性。任意の参加者または任意の他の一人当たりは、売却、譲渡、譲渡、質権、予想、担保、または他の方法で妨害、譲渡、質権、譲渡または譲渡実際の入金、本プロトコルに従って支払うべき金額、またはそれらの任意の部分を交換する権利がなく、すべての権利は譲渡不可能および譲渡不可能であることを明確に宣言する。実際に支払う前に、支払わなければならない額の任意の部分は、差し押さえまたは差し押さえされてはならず、参加者または任意の他の人が借りている任意の債務、判決、慰謝料または単独の慰謝料を支払うために使用されてはならず、参加者または任意の他の人が破産または資金が相殺されない場合は、法律の実施によって譲渡してはならず、財産の弁済またはその他の理由で配偶者に譲渡してはならない。
12.5%は雇用契約ではない。本計画及び参加協定の条項及び条件によれば、本計画は、銀行と参加者との間の雇用契約とみなされてはならない。本計画または任意の参加協定のいずれの内容も、従業員として銀行にサービスする権利を保持する権利を参加者に与えるか、または銀行が任意の時点で参加者に懲戒処分または解雇を行う権利を妨害するとみなされてはならない。
12.6%は情報を提供します。参加者またはその受益者は、管理人と協力して、管理者要求の任意およびすべての情報を提供し、管理者が必要と思う健康診断を含むが、これらに限定されないが、本計画の管理および本契約項の下での福祉支払いを有利にするために、要求可能な他の行動を取らなければならない。
39
7231260.1


12.7%の人が契約条項を放棄した。コンテキストに加えて、本明細書で使用される任意の男性または女性用語は、中性および他の性別も含むべきであり、任意の単数または複数の用語の使用は、逆の数字も含むべきである。
12.8%の文字説明。本計画条項、章または段落のタイトルは、便宜上、本計画の任意の条項の解釈の意味を制御または影響してはならない。
12.9%が行政管理法である。本計画の条項は,その法的衝突原則を考慮することなく,ハワイ州の法律に基づいて解釈·解釈すべきである。
12時10分、通知はありません。本計画の規定によれば、署長への任意の通知または提出書類を許可するか、書面および専門者に交付するか、または書留または書留郵便で以下の住所に送信すれば十分である
(専任者配達)
総法律顧問
アメリカ貯蓄銀行
北ベレタニア通り300番地
ホノルル、HI九六八十七
(書留または書留で)
アメリカ貯蓄銀行
郵便ポスト2300番
ホノルル、HI 96804
受取人:総法律顧問
この通知は送達された日から発行されるものとし,郵送で送達される場合は,消印または登録または証明領収書に示された日付から発行されるものとする。
本計画の要求に応じて、または参加者への任意の通知または保存が許可され、書面で、参加者が最後に知られている住所に直接配信または郵送されれば十分である。
12.11%は2人の後継者である.本計画の規定は、銀行及びその相続人及び参加者及び参加者の指定受益者に対して拘束力を有し、その利益に合致する。
12.12%が有効期限です。本計画の任意の条項が何らかの理由で不正または無効とみなされている場合、上記の不正または無効は、本計画の残りの部分に影響を与えてはならないが、この不法または無効条項が本計画に挿入されていないように、本計画は解釈および実行されるべきである。
12.13%が不適切と回答した。管理人が自己決定して、本計画下の福祉を未成年者、行為能力がないと宣言された人、またはその人の財産を処理する能力がない者に支払うことを決定した場合、管理人は、そのような利益を保護者、法定代表者またはその未成年者の世話および監視、行動能力がない、または行動能力のない者に支払うように指示することができる。福祉を分配する前に、管理人は、少数者、無行動能力、無行動能力、またはモニタリングに関する適切であると考えられる証明を提供することを要求することができる。福祉の任意の支払いは、参加者およびその受益者(状況に応じて)の口座に支払い、その支払い金額に対する本計画の任意の責任を完全に解除しなければならない。
12.14%はアメリカの保険会社です。本行は,信託受託者を自己又は代表し,その全権情状決定権により,信託で選択された金額及び形式に応じて,参加者の生命申請及び保険購入を行うことができる。銀行や信託の受託者、例えば
40
7231260.1


当該等保険の唯一の所有者及び受益者でなければならない。保険加入者はいかなる当該等保険証書或いは当該等保険証書の中にいかなる権益もなく、そして本行の要求に応じて健康診断を提出し、そして当行がすでにそれに保険を加入した保険会社が要求した資料と署名書類を提供する。

* * *
世銀が2023年12月14日にこの再記述の計画文書に署名したことを証明した。

アメリカ貯蓄銀行FSBです
寄稿/S/ベス·ホワイトブラック
ITS:執行副総裁,首席行政官
41
7231260.1



添付ファイルA
アメリカ合衆国貯蓄銀行
延期報酬プランを選択
(2005年1月1日施行を重記)
第 1 条概要
1.1.その計画の策定と目的。アメリカ貯蓄銀行FSBです(“銀行”)は、“米国貯蓄銀行幹部安全計画”を再確認し、“米国貯蓄銀行は延期補償計画を選択する”(“計画”)。別途説明があるほか,2005年1月1日からの計画年度から発効することを改めて述べた。その計画は2000年5月1日に施行された。
1.2.計画の目的。この計画の目的は参加者たちが現在彼らに支払われなければならない賠償金の支払いを延期する機会を与えることだ。この計画は、1974年に改正された“従業員退職収入保障法”(“従業員退職収入保障法”)第201(2)、301(A)(3)および401(A)(1)条の意味に基づいて、選定された管理職または高給従業員群に無資金支援を提供する計画である。
第 2 条定義
2.1.文脈に明示的に記述されていない限り、以下のフレーズまたは用語は、示された意味を有するべきである
(A)“口座残高”とは、本計画が要求する任意の特定の日までに、参加者の繰延入金口座の残高が、本計画第4条の規定により調整され、すべての適用された投資調整及び以前の全ての引き出し及び分配を反映するように調整されたものである。
(B)“銀行”とは、米国貯蓄銀行、F.S.B.および任意の相続人を意味する。
(C)“基本年次補償”とは、従業員が計画年度内に提供するサービスにより従業員に支払う基本年次補償を意味し、この基本年間補償は、従業員のW-2計画年度のブロック1に記載され、任意の選択的控除のために記載され、手数料を含むが、基本年間補償は、計画年度内又は計画年度に関連するいかなるボーナス、任意の従業員福祉計画への供出(選択的控除を除く)、株式オプション、ハワイ長期電力工業会社に基づいて支払われる金額を含むべきではない
42
7231260.1


奨励計画とは、従業員または代表従業員に支払われる“付帯福祉”の金額を意味し、例えば、団体生命保険や健康保険、自動車手当、クラブ会員費および会費または費用精算、このような福祉が従業員に課税されるべきか否か、または“収入を推定する”にかかわらず、債務の減免や雇用主が従業員の税金またはその他の義務を支払うことにより生じる従業員収入を含むがこれらに限定されない。
(D)“受益者”とは、参加者が第11条に従って指定された1つ以上の個人、信託、遺産、または他のエンティティを意味し、参加者が死亡した場合に参加者が割り当てられていない口座残高を受け入れることを意味する。
(E)“受益者指定表”とは、参加者がその計画の受益者を指定するための文書をいう。
(F)“福祉分配日”とは、参加者アカウント残高割り当てをトリガする日を意味し、参加者が何らかの理由で雇用を終了した日でなければならないが、死亡、退職、障害、または任意の他の理由を含むが、これらに限定されない。福祉分配日が以下の理由によりトリガされた場合:(I)2.1(Am)節で定義された雇用終了、参加者の口座残高は第7条に従って支払われなければならない;(Ii)2.1(Ai)節で定義された用語のように、参加者の口座残高は第8条に従って支払われなければならない。(Iii)退職前に死亡し、参加者の口座残高は第9条に従って支払われなければならない。(Iv)障害は,第2.1(P)節の定義に従い,参加者の口座残高は第10条の規定により支払わなければならない。
(G)“取締役会”とは、銀行の取締役会を意味する。
(H)“ボーナス”とは、計画年度において、雇用主が後援する任意のボーナスまたは奨励計画またはスケジュールに基づいて、任意のオプション減額を控除する前に、参加者に支払われるべき金額を意味するが、手数料、株式に関する報酬、および他の非貨幣奨励を含まず、委員会が自ら“ボーナス”の定義から除外することを決定することができる他の奨励項目をいう。
(I)“制御権変更”とは,以下のイベントの中で最も早く発生したイベントである:
(1)任意の取引または一連の取引の完了は、その結果、任意の“人”(用語として、“人”が1934年に改正された“証券取引法”(“取引法”)第13(D)または14(D)節で使用される)であるが、“除く”を除く
1
9/3/2004


個人“(以下の定義を参照)本行または当行に関連する任意の合併、合併または再編に関連する任意の相続人または存続会社(”議決証券“)のすべての証券の50%(50%)以上の総合投票権または制御権を直接または間接的に所有または取得する。除外者“という言葉は、以下のいずれか1つまたは複数を意味する:(I)本行または本行の任意のホールディングス付属会社、(Ii)(A)本行または(B)本行の任意のホールディングス付属会社によって維持される従業員福祉計画(またはその計画の一部を構成する信託)、(Iii)本計画の最初の発効日に当時発行されていなかった投票証券の10パーセント(10%)以上の者、またはそのような者の一部である任意の個人、実体または団体を直接または間接的に所有または制御する
(2)当行の合併、合併又は再編に関連し、当該合併、合併又は再編の直前に議決証券を保有する者は、この合併、合併又は再編の直後に、その議決証券の少なくとも50%(50%)を直接又は間接的に所有又は制御していない。その割合は、その合併、合併又は再編直前の議決証券の所有権又は制御権の割合と実質的に同じである
3 銀行の資産の全部又は実質的な全部を、いかなる者 ( 銀行の過半数出資の子会社を除く。 ) に売却その他の処分すること。
(J)“申索人”とは、本計画に従って支払うことができる給付又は金額を申請する15.1節に記載された1人以上の人を意味する。
(K)“税法”は、改正された1986年の国内税法を指す。本規則への言及は、本規則の任意の後続の章または規定への言及を含むべきである。
(L)“委員会”とは,本計画の管理を担当する第13条に記載の委員会をいう。
(M)“寄付”は、本文書に定義されている任意およびすべての繰延寄付と総称されるべきである。
(N)“繰延納付”とは、計画条項及び参加者の選択表に基づいて、計画年度繰延の基本年間給与及びボーナス総額について参加者が“クレジット”し、参加者の繰延納付口座に“クレジット”することを意味する。延期拠出金は,以下の機関が本計画に提供するものとみなされる
2
9/3/2004


加入者は、加入者が補償を受けるべき日に補償を受けるべきであり、本計画に基づいて延期しなければならない場合は、加入者が当時有効な投資分配又は投資再分配表に基づいて、できるだけ早く行政的に実行可能な場合に仮説投資に分配しなければならない。
(O)“繰延入金口座”とは、参加者の繰延払込総額を記録する口座と、投資調整のため、具体的には、このような繰延入金に起因する任意の付加価値(または減価償却)を指し、以前のすべての分配および引き出しを反映するために減算される。繰延入金口座は、“計画”に基づいて参加者に支払う額を計量する手段としてのみ使用されなければならない。繰延入金口座は、“規則”またはERISA目的のために、または代理管理、信託基金、または任意の他のタイプの基金口座とみなされてはならず、さらに、貸記のうちのまたはある金額は、ERISA目的の“計画資産”とみなされてはならない。繰延入金口座は、雇用主が参加者に支払うことを承諾したまたは福祉に関する課金分録のみを提供するため、今後このような額を支払う無担保承諾のみを構成する。
(P)“障害”とは、参加者が世銀長期障害計画下の永久障害福祉総額を取得する資格がある障害期間を意味するか、または、参加者がそのような計画に参加していない場合、参加者がそのような計画の参加者である場合、その参加者が永久障害福祉総額を取得する資格がある障害期間を意味し、これは、委員会によって自己決定される。銀行がそのような計画を賛助しない場合、またはそのような計画の賛助を停止する場合、障害は委員会が適宜決定すべきであるが、参加者の完全な永久障害の医療意見は反論可能な正しいとみなされるべきである。
(Q)“障害手当”とは、第10条に掲げる手当をいう。
(R)“早期退職”とは、55歳になったが、正常退職年齢の前に退職することをいう。
(S)“選挙表”とは、(1)参加者が、ある計画年度について支払いを延期する基本年度報酬および/またはボーナス額を選択すること、(2)福祉分配日ではなく一時分配日に分配することができる繰延払出部分(ある場合)を選択すること、および(3)参加者がそのイベントにおいて繰延払出金を分配する方法を選択することを規定する、委員会が参加者にタイムリーな提出を要求する文書を意味する
3
9/3/2004


このような分配は参加者たちが銀行から退職したことによって引き起こされる。参加者は、退職給付を一度に受け取るか、15(15)年以下の期間で実質的に等しい年間支払いで退職給付を受けることを選択することができる。選挙表は、(I)選挙表の発効日後に稼いだ基本年俸と、(Ii)まだ確定しておらず、雇用主が選挙表の発効日に申告したボーナスに対してのみ有効である。参加者がある計画年度について選挙用紙を提出できなかった場合,またはその用紙をタイムリーに提出できなかった場合,そのプレイヤはその計画年度内に支払いを延期してはならない.加入者は、その適用される計画年度の開始後に選挙用紙を作成又は変更してはならない(当該計画の初年又は加入者が初めて資格に適合した場合は、当該立候補表に適用される計画年度の部分を変更してはならない)。ただし、第5条及び第6条により許容される可能性がある場合を除く。
(T)“選択的控除”とは、規則125、132(F)、402(E)(3)および402(H)条に従って繰延される金額を含むが、これらに限定されないが、規則125、132(F)、402(E)(3)および402(H)条に従って参加者が繰延される金額を含むが、このような繰延がない場合、そのようなすべての金額は現金で参加者に支払われ、そのような金額はASBドル、HEI FlexCredits、または同様の価値項目を含むべきではないことを意味する。
(U)“雇用主”とは、銀行及び取締役会が、本計画に参加し、本計画に参加する任意の子会社を選定したことをいう。
(V)“保険加入表”とは、参加契約書、選挙表、投資分配および再分配表、退職福祉分配表、および委員会が計画に参加する前、および参加計画の条件として参加者が必要とされる場合がある任意の他の形態または文書を意味する。
(W)“従業員退職保障条例”は、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。ここでERISAの任意の部分への参照は、ERISAの任意の後続部分または規定された参照を含むべきである。
(X)ある計画年度(“資格年度”)について、“高給従業員”とは、前年度のW-2報酬がその年度の課税賃金ベースの120%に少なくとも等しく、その資格年度における報酬が課税賃金ベースの120%以下の従業員に低下しないことが予想される。前文の“前年度”が完成していない場合には、必要があれば、前計画年度のW-2報酬は、前計画年度のW-2報酬に応じなければならない
4
9/3/2004


どんな合理的な方法でも。例えば、第3.3(3)節の規定により、継続参加者が計画年度の初日までに選択しなければならない場合、“高給従業員”とは、第3.3(3)節による選択の日に、稼いだW−2報酬が少なくとも選択された年度の課税賃金基数の120%に相当し、かつ、その報酬が資格年度課税賃金基数の120%以下に低下しないことが予想される従業員である。従業員が資格年度までの計画年度内に雇用されるか、または雇用される12ヶ月未満である場合、従業員のW-2報酬は年で計算されなければならず、方法は、従業員のその年の実際または予想報酬に点数を乗じ、点数の分母は、従業員の前の計画年度(点数月を含む)における雇用月数であり、分子は12である。従業員が前年度に雇用主に雇用されていない場合、従業員は、資格年度に雇用主から得られたW−2補償と、その年度の課税賃金基数とを、本節第1節で述べた規則の目的に適用する。本項に規定する高給従業員に属さない従業員は、前計画年度の任意の期間(前計画年度を含む)の平均W−2報酬が当該期間の平均課税賃金基数の120%を超えない場合、当該従業員は依然として当該計画年度の高給従業員となる資格を有する。本節では,以下の定義を適用すべきである
(1)“W-2補償”とは、従業員が特定の計画年度のW-2表ブロック1に規定されている総補償を意味し、賃金、手数料およびボーナスに限定されないが、規則第125条、132(F)条または401(K)条に規定されている資格のある手配に基づくすべてのオプションの供給、およびERISA第201(A)条に示される非限定繰延補償スケジュールを含むすべてのオプションの供出金を意味する。
(2)“課税賃金基数”とは、社会保障法第230条に基づいて決定された1年間の高齢生存者及び障害保険納付及び福祉基数をいう。
本節では逆の規定があるにもかかわらず,本計画に参加する資格は“高給従業員”の定義を満たすことで決定されるだけでなく,3.1(Ii)節を含む3.1節のすべての規定によって制約され,銀行が本計画への参加を具体的に承認するかどうかを自ら決定することが求められる.委員会は、“高給従業員”を決定するために、第2.1(X)節で述べた規則とは異なる規則を規定することができるが、合理的な場合には、
5
9/3/2004


委員会は,これらのルールは“仲裁ルール”201(2),301(A)(3)と401(A)(1)節の要求に適合していると考えている.
6
9/3/2004


(Y)“仮説投資”とは、繰延入金口座を評価するために参加者に提供される投資基金または基準をいう。
(Z)中期割当日“とは、参加者によって選択されたカレンダー年度の初日を意味し、この日には、計画年度の繰延拠出金の指定部分(および投資調整によるこのような金額の付加価値または切り下げ)が一度に割り当てられる。前述の規定があるが、参加者はいずれの場合も中間割当日に係る選択用紙の発効日よりも4(4)計画年より短い日を選択してはならない。
(Aa)“投資調整(S)”とは、参加者の現在有効な投資分配表又は投資再分配表に基づいて、参加者の想定投資の選択に応じて、参加者の繰延入金口座から差し引かれた任意の付加価値(収入又は収益として)又は減価償却(赤字として)を意味する。
(Ab)“投資割当表”とは、委員会が規定する表を意味し、この表に基づいて、参加者は、新しい繰延金を仮想投資に割り当てなければならない。投資分配表をタイムリーかつ適切に記入して提出することは、その計画に参加するための条件である。投資分配表は、投資分配表の発効日後であるが、その後の投資分配表または投資再分配表が適時に提出される前に、計画されたすべての新しい延期入金に適用されなければならない。参加者は、電子、電話、書面又は委員会に規定された他の方式で、月又は委員会が決定した他の方法で新たな投資割当表を提出することができる。もしこのような記録がタイムリーで他の適切なものであれば、行政的に実行可能な状況でできるだけ早く施行されなければならない。委員会が規定した手続きと期限に従って委員会に提出された投資分配表はタイムリーとみなされなければならない。
(Ac)“投資再分配表”とは、委員会が規定する形態を意味し、この形態によれば、参加者は、既存の繰延寄付金総額(繰延寄付金の仮定切り上げまたは減価償却を含む)およびすべての新しい繰延寄付金の分配を仮想投資に変更することができる。投資再分配表は、参加者が電子、電話または書面で提出するか、または委員会に規定された他の方法で提出し、月に1回または委員会が決定した他の方法で提出することができる。しかし、このような準備はタイムリーで適切で、できるだけ早く施行されなければならない
7
9/3/2004


管理上実行可能である.委員会が規定した手続きと期限に従って委員会に提出された投資再分配表はタイムリーとみなされなければならない。
(Ad)計画年度について、“管理従業員”とは、委員会が管理職及び以上のレベルで職責及び責任を有すると合理的に判断した従業員をいう。副総裁および以上のレベルの従業員は,その職責と職責がその職務に合致すれば,本定義では管理系従業員と推定されるべきである。本節では逆の規定があるにもかかわらず,本計画に参加する資格は“管理従業員”の定義を満たすことで決定されるだけではなく,3.1(Ii)節を含む3.1節のすべての規定の制約を受け,銀行が具体的な参加計画を自ら決定することを要求する.委員会は、“管理従業員”を決定するために、第2.1(Ad)節で述べたものとは異なる規則を規定することができるが、委員会は、そのような規則は、ERISA第201(2)、301(A)(3)、および401(A)(1)条の要件を満たすべきであると合理的に考えている。
(Ae)“参加者”とは、任意の従業員を意味し、(I)3.1節に従って本計画に参加することが選択され、(Ii)本計画に参加することを選択し、(Iii)適用された保険加入表(および委員会が要求する他の表)に直ちに署名し、提出し、(Iv)その署名された保険表(および他の必要な表)が委員会によって受け入れられる。参加者“はまた、本計画に従って福祉を受ける権利のある元従業員を含まなければならない。
(Af)“参加協定”とは、計画および参加協定の条項に従って参加者が補償を延期する意向を示す銀行と参加者との間で締結された別個の書面協定を意味するものである。
(AG)“計画”とは、本明細書で説明されるように、時々修正することができる米国貯蓄銀行が繰延補償計画を選択することを意味する。
(H)“計画年”とは、毎年1月1日から12月31日までの期間を指す。
(I)“退職”、“退職”または“退職”は、従業員の場合、65歳になったときまたはその後、任意の理由で早期退職または退職することを意味するが、許可された休暇、障害または死亡は除外される。

8
9/3/2004


(Aj)“退職福祉”とは、第8条に掲げる福祉をいう。
(Ak)“管理職又は高給従業員の選定”の目的であり、“選択群”とは、それぞれ管理職従業員又は高給従業員であり、委員会により本条例3.1節により本計画に参加する資格のある従業員として指定されており、その総人数は銀行従業員総数の12%(12%)を超えず、本計画に参加することを選択した従業員だけではなく、条件に適合するすべての従業員を考慮する。十分な理由がある場合、適用法(ERISAを含む)が許可される範囲内で、委員会は、選択グループメンバーとして指定されることができる従業員総数に例外制限を与えることができるが、指定された従業員総数は、いずれの場合も銀行員総数の15%(15%)またはERISA、米国労務省または財務省法規または司法判断が要求する可能性のある他の参加上限を超えてはならない。委員会は、適用される規模制限内に特定責任グループを維持するために、必要とされる、適切または適切であると思われる任意のルールを適宜採用することができ、これらに限定されるものではなく、報酬、職名、年限、または委員会が関連すると考えられる任意の他の変数に従って、連続参加者、管理職従業員または高給従業員、またはグループ内または専門責任グループ内の職級従業員の資格を優先的に考慮することができる。本節で言えば、“銀行従業員総数”は広義に解釈しなければならず、すべての一般法従業員、臨時従業員、契約制従業員と賃貸従業員を含む。委員会は、本計画が銀行の子会社によって採用される場合を含む“特定のグループ”を決定するために、第2.1(AK)節で述べたルールとは異なるルールを作成することができるが、委員会が合理的に、これらのルールがERISA第201(2)、301(A)(3)、401(A)(1)条の要件を満たすと判断することが条件である。本節では逆の規定があるにもかかわらず、本計画に参加する資格は、“管理職または高給従業員ベストグループ”に組み込まれることによって決定されるだけでなく、3.1(Ii)節を含む3.1節のすべての規定を遵守する必要があり、第3.1(Ii)節では、銀行が計画への参加を具体的に承認するか否かを自ら決定することを要求する。
(Al)“給付終了”は、第7条に規定する給付をいう。
(Am)“雇用中止”とは、退職、障害、または死亡以外の任意の理由で自発的または非自発的に雇用を終了することを意味する。
(An)“信託”とは、“収入手続”第92-,1992-2 C.B.に規定する保険者信託をいう。422、または継承権は、一般に“ラビ信託”と呼ばれる
9
9/3/2004


(Ao)“予見不可能な緊急事態”とは、参加者または参加者の配偶者または扶養者の突発的な疾患または意外な事故、アクシデントによる参加者の財産損失、または参加者が制御できない事件によって引き起こされる他の同様の特殊かつ予見不可能な状況を意味し、参加者に深刻な経済的困難をもたらす。予見不可能な緊急事態を構成する状況は個々のケースの事実に依存するが,予見できない緊急事態は存在と見なすべきではなく,このような困難が緩和されたり緩和される可能性がある限り
(一)保険やその他の方法で精算または賠償する
(2)清算参加者の資産を清算することにより、このような資産の清算自体が深刻な財務困難をもたらすことはない、又は
(3)この計画下での延期入金を停止する。
予見できない緊急事態ではない例には,参加者の子供を大学に送る必要があることや家を買いたいことがある.緊急需要を満たす合理的な需要を満たす範囲でのみ、予見できない緊急事態により参加者の延期入金口座から額を抽出することが許可される。委員会は、財務条例1.457-2(H)(4)及び(5)節の規定に基づいて、予見不可能な緊急事態を構成することを自ら決定しなければならない。

第三条資格。選抜と学生募集
3.1委員会によって選択された柔軟性。すべて(I)は当行の特定の管理層或いは高給従業員に組み入れることができると確定され、かつ(Ii)本行の自己決定により当該計画に参加することを明確に許可した従業員は、その計画に参加する資格があるべきである。本計画への参加資格を継続することは、参加者が本計画の要求を満たし続けることを条件とすべきであり、これに限定されるものではないが、銀行の特定の管理グループまたは高給従業員に含まれ続けなければならない。
3.2学生募集要件。3.1節でそのプランに参加する資格があると考えられた参加者ごとに,そのプランに参加する1つの条件として,委員会に必要なすべての登録フォームを速やかに記入して返送しなければならない.また、委員会はこの計画に継続するために必要な他の学生募集要求を適宜決定しなければならない。

10
9/3/2004


3.3参加開始。以下の期間内に保険契約表に記入して提出した参加者は、以下の日付からこの計画に参加しなければならないが、選挙用紙および参加契約に限定されない
(1)計画の初年度について:条件を満たした個人は,計画が初めて発効した日から30日以内に加入表を記入して提出し,参加者が掛け金表を提出した日から来月の初日に参加しなければならない。例えば、(A)この計画は2000年5月1日に施行され、条件を満たす個人は2000年5月1日までに保険契約表を提出する。個人参加日は2000年5月1日である。(B)は同じ事実であるが、個人は2000年5月1日以降に登録用紙を提出するが、2000年5月1日から30日以内に登録用紙を提出する。個人は2000年6月1日から参加した。(C)同様の事実であるが、当該個人は、2000年5月1日から30日以内に登録用紙を提出していない。2001年計画年まで、個人は参加できなかった。
(2)新規参加者:参加者が計画に参加する資格がある1年目には、参加者が初めて計画に参加する資格がある日から30日以内に加入表を記入して提出し、参加者が保険表を提出した日から翌月1日目に参加しなければならない。例えば,(A)個人は2000年7月1日から参加資格があり,2000年7月1日までに登録用紙を提出する.個人参加日は2000年7月1日である。(B)個々の人が2000年7月1日以降であるが、2000年7月1日から30日以内に登録表を提出することを除いて、他の事実は同じである。個人は2000年8月1日から参加した。(C)同じ事実であるが、個人は2000年7月1日後30日以内に登録用紙を提出していない。2001年計画年まで、個人は参加できなかった。
(3)継続参加者の場合:継続参加者は、委員会が自ら決定した時間内に次の計画年度に関するレジストリを記入して提出しなければならないが、いずれにしても、次の計画年度の初日までに完了しなければならない。この参加者たちは次の計画年の初日からこの計画に参加し続けなければならない。例えば、(A)参加者は、委員会が決定した期間内に登録用紙を提出する(いずれにしても、次の計画年の初日前にしなければならない)。参加者は次の計画年度の初日から参加する。(B)委員会は、計画年度の12月31日までに登録用紙を提出することを要求する。参加者は次の計画年度の1月1日に登録用紙を提出する。参加者たちは次の計画年度にその計画に参加することができない。
11
9/3/2004



第四条繰延入金、投資調整及び納税

4.1入金の延期。
(A)押後選挙。参加者は、上記3.3節で示した期間内に、参加契約、年次選挙用紙、および委員会が要求する可能性のある任意の他の登録用紙を記入して提出することにより、基本年間補償またはボーナスである計画年度に参加者に支払う金額を延期することができる。参加者は,計画年度の繰延金について総称して繰延入金と呼び,その参加者名で設立された繰延入金口座に記入すべきである。いずれの場合も、選挙用紙はトレーサビリティを有することができず、参加者が完了したサービスの収入の支払いを延期することも許可されず、これらのサービスの補償は満了して決定することができる。
(B)繰延入金の構成部分。
( 1 ) 基本年俸。参加者は、ベース年次報酬から控除される固定金額または割合を指定することができます。この金額は、すべての選択控除の後で控除されたものとみなされ、基本年次報酬の定期的な支払から実質的に等しい分割払いで控除されます。
( 2 ) ボーナス参加者は、参加者のボーナスから差し引かれる一定のドル金額またはパーセンテージを指定することができます。参加者がボーナス支払いから差し引く固定金額を指定し、その固定金額が参加者に実際に支払われるボーナス ( オプション控除を考慮した後 ) を超えた場合、ボーナスの全額は源泉徴収されます。
( c ) 最小限の延期。
( 1 ) 最低限。計画年度中、委員会は、参加者が、選定書に従って、以下の最低額で、以下の 1 つ以上の補償形態を延期することを許可することができる。

12
9/3/2004


延期
最低要求
金額
基本年俸1%
ボーナス.ボーナス1%
提出された選挙表によって生成された金額が前記最低金額よりも少ない場合、繰延される金額はゼロとなるべきである。
(2)短期計画年。個人が任意の計画年の初日後に初めて参加者となった場合、上記各項目の最低延期金額は、上記のパーセンテージと、その計画年の残りの月のいずれかの項目の支払金額との積に等しくなければならない。
(D)最大延期.任意の所与の計画年間について、委員会は、参加者が選挙表に従って以下の1つまたは複数の形態の補償を延期することを可能にすることができ、最高割合は以下の割合である
延期
極大値
金額
基本年俸100%
ボーナス.ボーナス100%
4.2投資の選択を仮定します。各計画年度の開始時に、委員会は各参加者に使用可能な仮想投資リストを提供しなければならない。委員会は時々計画内の参考になる仮説投資を修正することを自ら決定することができる。計画年度の延期に対する参加者の入金は、参加者が現在有効な投資配分または再分配表に基づいて選択した仮想投資とみなされるべきである。委員会が別の許可を持っていない限り、すべての仮定された投資選択は全体的なパーセントで価格を計算しなければならない。参加者は、委員会の政策及びプログラムに応じて、新たな投資割当表又は新たな投資再分配表を記入して提出することにより、毎月又は委員会が許可する他の基礎の上で選択された仮想投資を随時変更することができる。
4.3参加者アカウントの調整。繰延支払いアカウントは、参加者が任意の特定の資産の所有権または任意の所有権権益を代表するわけではないが、参加者のアカウントは、参加者がその(I)投資分配表または(Ii)投資再分配表上で選択した仮説投資(S)に基づいて調整すべきであるが、本プロトコルの規定または委員会が時々作成した条件および手順を遵守しなければならない。仮定に基づいて投資によって生じる任意の収益(例えば利息や
13
9/3/2004


現金配当金および分配)は、その仮説投資に再投資するかどうか、または委員会が指定した1つまたは複数の他の仮説投資に再投資するかどうかを委員会が自ら決定しなければならない。参加者の仮定投資は、類似した性質の投資によって生じる合理的で慣用的な投資費用および費用を負担しなければならない。本計画の条項によると、参加者が繰延入金口座内で発生したすべての名義での買収及び処分仮説投資は、委員会が自ら決定して行政上実行可能な時間内に発生したものとみなされ、参加者の繰延入金口座は相応に調整されなければならない。したがって、計画された条項に従って割り当てまたは再分配されなければならず、口座残高の全部または一部が、そのような割り当てまたは再割り当てに関連して(投資調整を反映するために)推定されなければならない場合、委員会は、計画に別の規定がない限り、推定目的に適用される1つまたは複数の日付を個別に適宜選択することができる。本計画に逆の規定があっても、制御権変更後に任意の参加者の繰延支払い口座に対する任意の投資調整は、参加者への有利度が、本計画で採用されたやり方やプログラム、または制御権変更の日までに発効する方法を下回らないべきである。
4.4税金を持っています。
(A)賠償金を毎年差し引く。いずれの計画年度においても、計画された納付が延期された場合、雇用主は、参加者の基本年間給与及び/又はボーナスから加入者のFICAシェア及びその他の就業税を抑留しなければならない。委員会が適切であると考えられる場合には、適用される控除要求を遵守するために、参加者の選挙表を減少させることができる。
(B)利益分配から抑留する.銀行(又は信託受託者は、状況に応じて定める)は、本計画に基づいて参加者に支払われる任意の金の中から雇用主(又は信託受託者、場合に応じて)が源泉徴収すべき当該等の支払いに関連するすべての連邦、州及び地方収入、雇用及びその他の税項を源泉徴収しなければならず、その額及び方法は、雇用主(又は信託受託者、状況に応じて決定される)によって自己決定される。
4.5帰属権。参加者は、常に100%(100%)をすべての繰延入金に帰するべきであり、投資調整のために、このような入金による任意の付加価値(または減価償却)を明確にしなければならない。

第五条.一時停止延期
14
9/3/2004


5.1予測不可能な緊急事態。プレイヤが予見不可能な緊急事態に遭遇した場合,プレイヤは委員会に請願し,プレイヤの現在の選挙表に応じて要求されるいかなる延期も一時停止することを要求することができる.委員会は参加者の請願書を承認するかどうかを自ら決定しなければならない。一時停止申請が承認された場合、一時停止は、承認された日から開始され、(I)計画年度終了の日または(Ii)予見できない緊急事態停止の日のうちの1つまで継続されなければならない。
5.2障害者。プレイヤが障害とされた日から以降,プレイヤの現行のどの選挙テーブルも自動的に一時停止され,プレイヤはその現行の選挙表に基づいて延期する必要はない.
5.3休暇を取ります。任意の理由で参加者が雇用主から無給休暇を取得することを銀行によって許可された場合、参加者の延期は、休暇が満了するまで、または参加者が有給雇用状態を回復する日が早い者まで一時停止される。満期または差戻しが発生した場合には,当該計画年度のために作成した選択表(ある場合)に基づいて,満期または差戻しが発生した計画年度の残り部分回復延期を行う。この計画年度のための選択がなければ、延期してはならない。参加者が何らかの理由で世銀の許可を得た場合、雇用主から有給休暇を取ることができ、参加者は引き続き雇用主に雇用されているとみなされ、参加者のそのときの選択表に基づいて、適切な金額は参加者の補償から差し止められ続ける。
第六条.一時的及び苦しい条件配分
6.1間隔分布。参加者は、計画年度の選挙用紙を提出する際に、参加者の福祉分配日に支払うのではなく、参加者が指定した中間割り当て日に繰延支払いアカウントからいくつかの金額を支払うことを事前に選択することができる。当該金額(S)は、適用された中間割当日に計算され、当該仮割当日の後三十(30)日以内に支払われなければならない。参加者が選択した仮割当て日は,2.1(Y)節の規定を満たさなければならない.参加者は、一時的な割り当て日を指定することを事前に選択しているが、その日が一時的な割り当て日よりも早い場合、その一時的な割り当て日の金額は、(第7、8、9または10条に応じて)参加者の福祉的な割り当て日に割り当てられるべきである。
6.2予測不可能な緊急事態が発生した場合の抽出。予期せぬ緊急事態を経験したと思っている参加者は書面で請求することができます
15
9/3/2004


参加者の延期入金口座から緊急事態に対応するために必要な部分を抽出する.委員会は、(I)予見不可能な緊急事態が発生したか否か、及び(Ii)予見不可能な緊急事態を満たすために必要な合理的な金額を自ら決定しなければならないが、引き出しは参加者の口座残高を超えてはならない。6.2節に基づいて任意の決定を行う場合、委員会は、“財政条例”1.457-2(H)(4)および(5)節を含むが、これらに限定されない“規則”に規定された主要当局の指導に従わなければならない。委員会が完全裁量で決定した場合には,申請を撤回して承認を得た場合は,委員会の承認後,行政上可能な場合には速やかに配布しなければならない。
第七条解雇手当
7.1終了効果。参加者の福祉割り当て日がその雇用終了によってトリガされた場合(この用語は2.1(Aj)節で定義される)、参加者は終了福祉を獲得し、本計画に従って他の福祉を支払うべきではない。
7.2退職年金の支払い。福祉の終了は、参加者口座の残高に相当する金額でなければならず、参加者の福祉分配日が発生してから30(30)日後に支払われてはならない。
7.3解雇弔慰金の支払い前に死亡する。参加者が雇用終了後であっても解雇弔慰金を支払う前に死亡した場合、参加者が支払われていない解雇弔慰金は、参加者の受益者に一度に支払わなければならない。
第八条退職給付

8.1退職給付。参加者の福祉分配日が、その退職または早期退職(第2.1(R)節および2.1(Ag)節で定義されるように)によってトリガされる場合、参加者は退職給付を受け、本計画に基づいて他の福祉を支払うべきではない。
8.2退職給付の支払い。退職福祉は、参加者が以前に選択した形態に従ってその退職福祉分配表に基づいて支払わなければならず、参加者の福祉分配日が発生してから30(30)日以内に支払いを開始しなければならない(一度の分配形態が選択された場合は全額支払わなければならない)。初期分割払いは、福祉割り当て日に参加者によって測定されたアカウント残高の価値に基づいて、1/nに等しくなければならない(ただし、‘n’は、まだ割り当てられていない年間福祉支払いの総数に等しい)。その後の分割払いは一致した方法で計算しなければならず、計量日は元の計量日の周年記念日である。
16
9/3/2004


8.3退職給付が完了する前に死亡する。参加者が退職後に亡くなった場合,退職福祉はまだ発行されていないか,または全額支払われていない場合,参加者が支払わなかった退職福祉金は,参加者が利益分配選択表で選択した額に応じて参加者の受益者に支払わなければならない。

第九条退職前死亡弔慰金
9.1退職前の死亡弔慰金。参加者の福祉分配日が雇用中の死亡によってトリガされた場合、参加者の受益者は、後述する退職前死亡福祉を取得し、本計画に基づいて他の福祉を支払うべきではない。
9.2退職前の死亡弔慰金の支払い。退職前死亡弔慰金は、福祉分配選択テーブル上で参加者が選択した支払すべき口座残高に等しくなければならない。

第十条障害手当
10.1障害手当。障害参加者はその口座残高に相当する障害手当を受けるだろう。第6条の規定により、障害手当は、委員会がこの権利を行使してから30(30)日以内に一度に支払わなければならないが、参加者が本来退職する資格がある場合は、第8条に基づいて退職手当を支払わなければならない。

第十一条受益者の指定
11.1利益を得る。各参加者は、随時1人または複数の受益者を指定する権利があり、参加者が死亡した場合には、本計画に基づいて支払われるべき弔慰金を受け取ることができる。本計画により指定された受益者は、雇用主が任意の他の計画に従って指定した受益者と同一又は異なることができる。
11.2受益者名:変更。参加者は、受益者指定表に記入して署名し、その受益者を指定するために、委員会又はその指定代理人に返送しなければならない。参加者は,委員会が時々発効する規則や手順に従って,改訂された受益者指定用紙を記入,署名,委員会に提出することで,その受益者を変更する権利がある。新たな受益者指定表を提出することは、撤回以前に提出されたすべての受益者指定表を構成することである。死亡日に関する委員会の記録が示した事実は確実でなければならない。
17
9/3/2004


11.3確認します。委員会又はその指定代理人が受益者を受領,受領及び書面で確認する前に,受益者の指定又は変更は無効である。
11.4受益者を指定していない。参加者が上述したように受益者を指定していない場合、または現在発効している受益者指定表上のすべての指定された受益者が、参加者よりも先に、または参加者の福祉分配が完了する前に死亡した場合、参加者の指定された受益者は、参加者の配偶者として存続しているとみなされるべきである。参加者がまだ残っている配偶者がいない場合は,その計画の下で残った福祉は,参加者の遺産の遺言執行者または遺産代理人に支払わなければならない。
11.5義務を履行する。受益者への本計画の下での福祉の支払いは、銀行及び委員会が本計画に基づいて当該参加者に対して負担する他のすべての義務を完全かつ完全に解除し、参加者の参加協定は、当該福祉の全額支払い後に終了しなければならない。
第12条.終了、修正、または修正
12.1終了。世銀はそれが無期限に計画を継続すると予想しているにもかかわらず、それがその計画を継続するか、または未来のいつかその計画を終了しない保証はない。したがって、銀行は取締役会が行動した後、いつでも本計画に対する賛助を終了し、本計画を終了する権利を自ら決定する権利を保留し、同様に、本計画を採用した銀行を除いて、各雇用主は通知の有無にかかわらず、本計画の終了を自ら決定する権利がある。計画が終了すると(または銀行以外の雇用者が計画に参加する)、すべてのクレジットが影響を受けた各参加者の延期支払い口座に記入された金額は100%既得かつ課税され、参加者に一度に支払われなければならず、または参加者が死亡した場合、参加者の受益者に一度に支払うことは、参加者が任意の選択をしたにもかかわらず、参加者の延期支払い口座に関連する参加合意は、口座残高が全額支払いされた後に終了しなければならない。
修正案12.2。当行は、通知がある場合、または通知がない場合には、必要、適切、または適切であると考えられる任意の態様で、本計画の全部または一部を修正または修正することができるが、これらに限定されず、本計画の下でのさらなる延期の受け入れを一時停止することができる。しかしながら、(I)修正または修正のいずれの修正も、修正または修正を行う際に参加者が存在するアカウント残高の価値を効果的に減少または制限することはできず、残高の計算は、修正または修正の発効日に参加者が終了したように、または、修正または修正が参加者の資格退職日の後に発生した場合、その参加者が修正または修正の発効日に退職した方法で計算され、(Ii)を除いて計算される
18
9/3/2004


第12.1節で明確に規定されている場合は、各影響を受けた参加者又は受益者が書面でこの修正に同意しない限り、制御権の変更後に、本プロトコルの下で利益の帰属、計算又は支払いに悪影響を与え、又は任意の参加者又は受益者が享受すべき任意の他の権利又は保護を減少させてはならない。世銀は委員会がこの計画を修正することを許可する。
12.3支払いの効果。本計画に規定された適用福祉の全額支払いは、参加者及びその指定受益者に対する本計画のすべての義務を完全に履行し、当該参加者の参加協定は終了する。
第十三条行政管理
13.1委員会の役割。この計画は、取締役会で構成された委員会または取締役会が指定した委員会によって管理されなければならない。委員会のメンバーはこの計画の参加者になることができる。委員会はまた、(I)本計画の管理のためのすべての適切な規則および規定を制定、修正、解釈および実行する権利があり、(Ii)本計画の解釈を含む本計画に関する任意およびすべての問題を決定または解決する権利がある。委員会に在任しているいかなる参加者も、それ自身に関連するいかなる事項についても投票したり、行動したりしてはならない。委員会は決定または計算を下す時、参加者または世銀が提供する情報に依存する権利がなければならない。本第13.1条は、取締役会が本計画管理に関する具体的な責任を特定個人、個人、委員会又は他の機関に割り当てる権限を制限するものと解釈してはならない。
13.2剤。本計画の管理では、委員会は時々代理人を雇用し、適切と思われる行政的責務を彼らに委託し(正式に任命された代表による行動を含む)ことができ、任意の雇用主である可能性のある法律顧問の弁護士と時々協議することができる。
13.3決定の拘束力。委員会は、本計画の管理、解釈および実施、および本合意に従って公布された規則および条例によって引き起こされた、またはそれに関連する任意の問題に対する決定または行動は、最終的かつ最終的な決定であり、本計画と任意の利害関係を有するすべての人に拘束力を持たなければならない。
13.4委員会の代償当行は、委員会又はその任意のメンバー又は任意の当該等の従業員が本計画に対して行動をとるか又は行動しないことによる任意及びすべての請求、損失、損害、支出又は責任について、委員会のメンバー及び委員会の職責を委任された任意の従業員に賠償し、損害を受けないようにしなければならない。
19
9/3/2004



13.5雇用主情報。委員会がその機能を履行できるようにするために、銀行は、その参加者の補償、参加者の退職、障害、死亡または雇用終了の日付および状況に関連するすべての事項の包括的かつタイムリーな情報、および委員会が合理的に要求する可能性のある他の関連情報を直ちに委員会に提供しなければならない。
第十四条その他利益及び合意
14.1本計画に従って参加者および参加者の受益者に提供される福祉は、任意の他の計画または計画に従って銀行員に提供される任意の他の福祉以外の福祉である。他に明確な規定がない限り、本計画は追加されなければならず、他の任意のそのような計画または計画を代替、修正または修正してはならない。
第十五条クレーム手続
15.1.クレームを出す。任意の参加者及び故参加者の任意の受益者,遺産代理人又は遺言執行人(当該等の参加者又は受益者を以下“申立人”と呼ぶ)は,委員会に書面申立を提出することができ,委員会にその計画が当該申立人に割り当てられる金額について決定することを要求することができる。このようなクレームが請求者が受け取った通知の内容に関連している場合は,クレームは請求人が通知を受けてから六十(60)日以内に提出しなければならない。他のすべてのクレームはクレームを起こした事件が発生した日から百八十日以内に提出しなければなりません。クレームはクレーム者が望む裁定を具体的に説明しなければならない。
15.2クレームに関する決定。委員会は,クレームを受けてから90(90)日以内に,クレームの処理時間を延長する必要がある場合を除き,クレームの全部または一部のクレームを承認または拒否することを説明する書面通知を出さなければならない。いずれの場合も、延期は初期期限終了後90(90)日を超えてはならない。延期する必要がある場合は,最初の90(90)日の期限満了前にクレーム者に書面通知を出さなければならず,その期限は延期が必要な特殊な場合を具体的に説明しなければならない。本項の規定により請求を却下する通知が提出されていない場合は,請求は却下とみなされ,請求人は15.4及び15.5条に従って請求人が再審を求める権利を行使することを許可しなければならない。
15.3決定の通知。委員会は合理的な時間内にクレーム者のクレームを審議し、書面で請求者に通知しなければならない
(A)申立人が要求した裁定が下され,この申立が全数許可されたこと,又は
20
9/3/2004


(B)委員会は、申立人によって要求された裁定とは完全にまたは部分的に反対の結論を下し、この通知は、申立人が意図的に理解する方法で列挙されなければならない
(I)クレームまたはその任意の部分を却下する具体的な理由(S);
(2)(S)のような否認が根拠とする“計画”に関する規定について具体的に言及する
(3)請求人がクレームを完全にするために必要な任意の補足材料または資料の説明、およびなぜこれらの材料または資料が必要なのかの説明;および
(4)後述する15.4節に規定するクレーム審査手順の解釈.
15.4却下されたクレームを審査する。全部又は一部のクレームが却下されたことに関する委員会の通知を受けてから六十(60)日以内に、クレーム者(又はクレーム者の正式なライセンス代表)は、クレームを却下した場合の再審を要求するために委員会に書面請求を行うことができる。その後、審査手続開始後30(30)日に遅れることはないが、クレーム者(又はクレーム者の正式なライセンス代表)
(A)関連ファイルを検討することができます
(B)書面又はその他の書類を提出することができ、及び/又は
(C)尋問を要求することができ,委員会はその全権裁量権で承認して尋問することができる.
15.5審査に関する決定。委員会は、公聴会または他の特別な状況がより多くの時間を必要としない限り、書面による再審査請求を行った後、六十(60)日に遅れないように再審査決定を行わなければならない。この場合、委員会の決定は、その日から120(120)日以内に行われなければならない。延長が必要な場合は,最初の六十(六十)日の期限が満了する前に書面でクレーム者に通知しなければならない。本項の規定により再審決定に関する通知が提出されていない場合は,そのクレームは却下されたとみなされる。この決定は、クレーム者が理解できる方法で書かれなければならず、含まれなければならない
(一)この決定を下す具体的な理由
(B)(S)当該決定に基づく計画に関する規定について具体的に言及する
(C)委員会は、関連する他の事項を認める。
21
9/3/2004


15.6他の救済措置の保存。本計画に規定されたクレーム手続を使い切った後、誰も他の方法で得られた任意の他の法律又は衡平法の救済措置を求めることを阻止することはできないが、計画管理者が審査の最終決定を下してから90(90)日以内に任意の行動を開始または維持してはならない。
第十六条信託
16.1信託基金の設立。当行は、本計画に規定された義務の履行に協力するために、自己決定した資産を当該等信託に移転する1つ又は複数の信託を設立することができる。
16.2計画と信託の相互関係。本計画および“参加プロトコル”の規定は,参加者が本計画に従って割り当てられた権利を獲得するために適用される.信託の規定は、銀行、銀行参加者及び銀行債権者が信託に譲渡する資産の権利に適用される。
16.3信託基金からの配布。銀行の本計画下の義務は,信託条項に従って割り当てられた信託資産によって履行することができ,いずれの分配も本協定下での銀行の義務を減らすことになる。
第十七条雑項
17.1計画の現状。この計画は、“規則”第401(A)節の意味を満たしていない計画と、“従業員補償·保険法”第201条(2)、第301条(A)(3)条及び第401(A)(1)条にいう“雇用主に資金がなく、主に選定された管理職又は高給従業員の群に繰延補償を提供するための計画”とすることを目的としている。可能な限りこの意図に一致した方法で本計画を管理·解釈すべきである。すべての参加者アカウントおよびそのような参加者アカウントに対するすべての貸手および他の調整は、簿記分録としてのみ使用されなければならず、本計画に従って支払うべき金額を測定および決定する手段としてのみ使用されなければならない。任意の参加者アカウント、貸手、または本計画下の他の調整は、本計画下の任意の福祉が任意の方法で資金を得る兆候と解釈されてはならない。
17.2無担保一般債権者。参加者及びその受益者、相続人、相続人及び譲受人は、銀行の任意の財産又は資産に対して法律又は衡平法上の権利、利益又は要求を有してはならない。本計画下の福祉を支払うために、銀行の任意およびすべての資産は、銀行の一般的、未質資産、制限されない資産として維持されなければならない。この計画によると、世銀の義務は、将来の福祉の無資金と無担保の約束だけでなければならない。
22
9/3/2004


17.3雇用主の責任。世銀が福祉を支払う責任は、世銀が参加者と締結した計画と参加協定のみによって決定されなければならない。本計画およびその参加協定に明確な規定がない限り、銀行は本計画に基づいて参加者にいかなる義務も負うべきではない。
17.4分配不能性。任意の参加者または任意の他の一人当たりは、売却、譲渡、譲渡、質権、予想、担保、または他の方法で妨害、譲渡、質権、譲渡または譲渡実際の入金、本プロトコルに従って支払うべき金額、またはそれらの任意の部分を交換する権利がなく、すべての権利は譲渡不可能および譲渡不可能であることを明確に宣言する。実際に支払う前に、支払わなければならない額の任意の部分は、差し押さえまたは差し押さえされてはならず、参加者または任意の他の人が借りている任意の債務、判決、慰謝料または単独の慰謝料を支払うために使用されてはならず、参加者または任意の他の人が破産または資金が相殺されない場合は、法律の実施によって譲渡してはならず、財産の弁済またはその他の理由で配偶者に譲渡してはならない。
17.5雇用契約ではありません。本計画及び参加協定の条項及び条件によれば、本計画は、銀行と参加者との間の雇用契約とみなされてはならない。本計画または任意の参加協定のいずれの内容も、従業員として銀行にサービスする権利を保持する権利を参加者に与えるか、または銀行が任意の時点で参加者に懲戒処分または解雇を行う権利を妨害するとみなされてはならない。
17.6情報を改善します。参加者又はその受益者は、委員会と協力して、委員会が要求する任意及び全ての情報を提供し、本計画の管理及び本計画項目の下で福祉を支払うために、本計画の管理及び支払いを可能にするために、委員会が必要と思う健康診断を含むが、これらに限定されない他の行動をとる。
17.7ターム。文脈に加えて、本明細書で使用される任意の男性または女性用語は、中性および他の性別も含むべきであり、任意の単数または複数の用語の使用は、逆の数字も含むべきである
17.8タイトル。本計画条項、章または段落のタイトルは、便宜上、本計画の任意の条項の解釈の意味を制御または影響してはならない。
17.9管理法。ERISAを遵守することを前提として,本計画の規定はハワイ州の国内法に基づいて解釈·解釈すべきであり,その法的衝突原則は考慮していない。
17.10通知。本計画の規定によれば、書面および専門家による交付、または書留または書留郵便で以下の住所に送信されるような、委員会への任意の通知または提出書類の提出が許可されており、十分である
23
9/3/2004


アメリカ貯蓄銀行
フォーットストリートショッピングセンター915番地
ホノルル、HI九六八一三
受取人:総法律顧問
この通知は送達された日から発行されるものとし,郵送で送達される場合は,消印または登録または証明領収書に示された日付から発行されるものとする。
本計画の要求に応じて、または参加者への任意の通知または保存が許可され、書面で、参加者が最後に知られている住所に直接配信または郵送されれば十分である。
17.11成功点。本計画の規定は、銀行及びその相続人及び参加者及び参加者の指定受益者に対して拘束力を有し、その利益に合致する。
17.12有効性。本計画の任意の条項が何らかの理由で不正または無効とみなされている場合、上記の不正または無効は、本計画の残りの部分に影響を与えてはならないが、この不法または無効条項が本計画に挿入されていないように、本計画は解釈および実行されるべきである。
17.13適任ではありません。委員会が、本計画に規定された福祉を未成年者、行為能力がないと宣言された者、またはその人の財産を処理する能力がない者に支払うことを自ら決定した場合、委員会は、そのような福祉を保護者、法定代表者、またはその未成年者、行動能力がない、または行動能力がない者に支払うように指示することができる。利益分配の前に、委員会は、適切と考えられる少数集団、行動能力なし、行動能力なし、またはモニタリングの証拠を提供することを要求することができる。福祉の任意の支払いは、参加者およびその受益者(状況に応じて)の口座に支払い、その支払い金額に対する本計画の任意の責任を完全に解除しなければならない。
17.14課税時の割り当て。任意の理由で、参加者が本計画の下の福祉の全部または任意の部分が分配前に参加者に課税される場合、参加者は、その福祉のうちの課税された部分の割り当てを委員会または信託受託者に申請することができる。このような請願書を承認した後、銀行は、行政的に実行可能な場合には、その福祉の課税部分と同じ資金をできるだけ早く参加者に分配しなければならない(この金額は、参加者が本計画に従って支払われていない既存口座残高を超えてはならない)。申請が承認された場合は,参加者申請が承認された日から90(90)日以内に納税責任配分を行わなければならない。このような分配はこの計画に基づいて支払われるべき福祉に影響を与え、減少させるだろう。
24
9/3/2004


17.15保険です。本行は,信託受託者を自己又は代表し,その全権情状決定権により,信託で選択された金額及び形式に応じて,参加者の生命申請及び保険購入を行うことができる。銀行又は信託受託者(どのような状況によるか)は、いかなる当該等の保険の唯一の所有者及び受益者であるか。保険加入者はいかなる当該等保険証書或いは当該等保険証書の中にいかなる権益もなく、そして本行の要求に応じて健康診断を提出し、そして当行がすでにそれに保険を加入した保険会社が要求した資料と署名書類を提供する。
• • •
本銀行は以下の日に本再記述計画書類に署名したことを証明します
2004年9月22日。
アメリカ貯蓄銀行FSBです
から/S/劉慧卿
CEOの社長は
から/S/シェリー·A·青山
その常務副社長



25
9/3/2004