別紙99.1

証券 購入契約

これ 2024年8月13日付けの証券購入契約(この「契約」)は、2024年8月13日までに締結されます ケイマン諸島の企業、カラースター・テクノロジー株式会社(以下「当社」)、 とユタ州の有限責任会社であるストリータービル・キャピタル合同会社、その後継者および/または 譲渡します(「投資家」)。

A. 会社 と投資家は、証券による証券登録の免除に基づいて本契約を締結し、履行しています 改正された1933年の法律(「1933年法」)、およびそれに基づいて米国が公布した規則と規制 証券取引委員会(「SEC」)。

b。投資家 本契約に定められた条件に基づき、転換約束の購入を希望し、会社が発行および売却を希望しています 注、別紙Aとして添付されている形式で、元の元本1,100,000.00ドル(「メモ」)では、 条件に応じて、会社のクラスA普通株式、額面1株あたり0.04ドル(「普通株式」)に転換可能 また、そのメモに記載されている制限と条件が適用されます。

C. これ 契約書、メモ、その他すべての証明書、文書、合意、決議、および文書に基づいて、または関係する当事者に引き渡されます 本契約との関連は、随時修正される可能性があるため、本契約では総称して「取引」と呼びます 文書」。

d. にとって 本契約の目的:「転換株式」とは、全部または一部の転換時に発行可能なすべての普通株式を意味します 手形の。「証券」とは、手形と転換株式を意味します。

さて、それで 上記のリサイタルの検討、およびその他の有益で価値のある対価は、その受領と十分であることを認めます。 会社と投資家は以下の点で合意します:

1。購入します と証券の売却。

1.1。購入します 証券の。会社は発行して投資家に売却し、投資家は会社から紙幣を購入するものとします。それを考慮して、 投資家は購入価格(以下に定義)を会社に支払うものとします。

1.2。フォーム のお支払い。締切日(以下に定義)に、投資家は購入価格を電信送金で直ちに会社に支払うものとします 利用可能な資金。

1.3。締めくくります 日付。以下のセクション5とセクション6に定められた条件を満たす(または書面による権利放棄する)ことを条件として、 本契約に基づく手形の発行と売却(「締切日」)は、2024年8月13日、または別の日とします 相互に合意した日付。本契約で予定されている取引の終了(「クロージング」)が行われるものとします 締切日に、署名済みの.pdf文書を電子メールで交換しますが、すべての目的が発生したものとみなされます ユタ州リーハイにあるハンセン・ブラック・アンダーソン・アッシュクラフトPLLCのオフィスで。

1.4。担保 メモ用です。メモにはセキュリティが付いていないものとします。

1.5。オリジナル 発行割引、取引費用額。ノートには、80,000.00ドル(「OID」)のオリジナル発行割引が適用されます。 さらに、当社は、投資家の弁護士費用、会計費用、デューデリジェンス、監視費用を賄うために、投資家に20,000.00ドルを支払うことに同意します および有価証券の売買に関連して発生するその他の取引費用(「取引費用額」)。 したがって、「購入価格」は1,000,000.00ドルで、次のように計算されます。初期元本残高1,100,000.00ドル、 OIDを引いて、取引費用額を引いてください。

2。投資家の 表明と保証。投資家は、締切日の時点で、(i) 本契約が成立していることを会社に表明し、保証します。 正式かつ有効に承認された。(ii)本契約は、以下に従って執行可能な有効かつ拘束力のある投資家の契約を構成します その条件。そして(iii)投資家は、1933年の規則Dの規則501(a)で定義されている「認定投資家」です 行為。

3。会社の 表明と保証。当社は、締切日の時点で、投資家に対し、(i) 会社が法人であることを表明し、保証します。 正式に組織され、有効に存在し、その設立管轄の法律の下で良好な状態にあり、必要な法人がある 自社の資産を所有し、現在行われているとおりに事業を継続する権限。(ii)会社は外国企業として正式に認定されています 事業を行うため、行う事業または所有財産の性質上、各法域で良好な状態にある 資格が必要です。(iii)会社は1934年の証券取引法のセクション12(b)に基づいて普通株式を登録しています。 改正されたとおり(「1934年法」)、第13条または第15条(d)に従って報告を提出する義務があります 1934年法。(iv)各取引書類および本書で検討されている取引、およびそれによって検討されている取引は、正当かつ有効である 会社によって承認され、必要なすべての措置が取られました。(v)本契約、手形、およびその他の取引文書は 会社によって正式に執行され、引き渡され、以下に従って執行可能な会社の有効かつ拘束力のある義務となります その条件。(vi)会社による取引書類の実行と引き渡し、それに基づく有価証券の発行 本契約の条件、および取引書類で予定されているその他の取引の会社による完了は、今後も行われません (a) 会社のいずれかの条件または規定と矛盾する、または違反する結果となるか、(a) 会社の規定に基づく債務不履行となる それぞれ現在有効な設立文書または細則、(b) 任意の契約、抵当権、信託証書、またはその他の重要な契約、または 会社が当事者である証書、または会社またはその資産または資産のいずれかが拘束される証書(以下を含みますが、これらに限定されません) 普通株式の上場契約、または (c) 既存の適用法、規則、規制、または該当する法令、判決、 または裁判所、米国連邦、州または外国の規制機関、行政機関、またはその他の政府機関の命令 会社または会社の資産または資産に対する管轄権。(vii)裁判所からのさらなる承認、承認、同意はありません。 政府機関、規制機関、自主規制機関、証券取引所、市場、株主、会社の貸し手 投資家への有価証券の発行または取引書類の締結には、会社が取得する必要があります。 (viii) 当社がSECに提出した書類には、提出時点で、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていなかったり、 状況に応じて、そこに記載する必要がある、または記載する必要のある重要な事実については省略しています 誤解を招くようなものではなく、その根拠に基づいて作成されました。(ix)会社は、すべての報告書、スケジュール、フォーム、声明、およびその他の必要な書類を提出しました 1934年法に基づいて会社がSECに適時に提出する、またはそのような提出期間の有効な延長を受けた そのような延長の有効期限が切れる前に、そのような報告書、スケジュール、フォーム、声明、またはその他の文書を提出しました。(x) ありません 裁判所、公的機関、または係属中の団体による訴訟、訴訟、手続き、調査、調査、または会社が知る限り、 政府機関、非政府部門、委員会、理事会、事務局の前またはそれらによって、会社に対して脅迫されたり、会社に影響を与えたりすると脅迫された 不利な決定、判決、認定が重大な悪影響を及ぼす可能性のある機関、機関、機関、その他の人物 会社に、または会社の有効性や執行可能性、または会社の義務を履行する権限や能力に悪影響を及ぼす可能性のあるもの 下に、取引書類のいずれか。(xi)会社は、定期的に開示されていない資金調達取引を完了していません 1934年法に基づいてSECに最新の報告を提出する。(xii) 当社は、過去12年間にSECには提出しておらず、また提出したことはありません (12) 月、「シェル会社」、そのような「発行者」は、1933年法の規則144(i)(1)に記載されています。(xiii) コミッション、プレースメントエージェント、ファインダーの手数料、または同様の支払いで、期日が到来する、または支払期日が到来すると予想されるものについては 本契約または本契約で予定されている取引(「仲介手数料」)の結果として生じる任意の個人または団体への会社 このような仲介手数料は、適用されるすべての法律および規制に完全に準拠して、次のような個人または団体にのみ支払われます 登録投資顧問または登録ブローカー・ディーラー。(xiv) 投資家は仲介手数料に関して一切の義務を負わないものとし、 このサブセクションで検討されている種類の手数料について、他の人によって、または他の人に代わってなされ、支払期日が到来する可能性のある請求に関しては ここで検討されている取引との関連で、会社は投資家、投資家のそれぞれを補償し、無害な立場に保つものとします 従業員、役員、取締役、株主、会員、管理者、代理人、パートナー、およびそれぞれの関連会社、賛成派と反対派 関連して被ったすべての請求、損失、損害、費用(準備費用と弁護士費用を含む)、および費用 そのような請求された仲介手数料。(xv) 投資家も、その役員、取締役、株主、会員、管理職、従業員、代理人でもありません または代表者が会社またはその役員、取締役、従業員、代理人、または代表者に何らかの表明または保証を行った ただし、取引書類に明示的に記載されている場合と、検討中の取引を開始することを決定する場合を除きます 取引書類、当社は、投資家またはその役員、取締役のいかなる表明、保証、契約、約束にも依拠していません。 取引書類に記載されている以外のメンバー、マネージャー、従業員、代理人、または代表者。(xvi) 会社は認めます ユタ州が取引書類で検討されている取引と相応の関係にあり、十分な連絡を取り合っていること そして、それに関連して発生する可能性のある紛争、例えばユタ州の法律や裁判地など、具体的にはセクションに記載されています 以下の12.2は、取引書類およびそこで検討されている取引に適用されます。(xvii) 会社はナスダックに通知しました ケイマン諸島の母国の慣行の対象となるという意図について、関連するすべての書類をSECに提出しました 自国の慣行に頼るため、ナスダック上場規則5635(d)は会社には適用されません。(xviii)会社は 弁護士を務め、独自のデューデリジェンスを実施し、投資家が1934年には「ディーラー」として登録されていないことを理解しています Act; and (xix) 社は、投資家とその関連会社についてデューデリジェンスと背景調査を行い、受領と審査を行いました 投資家から提供されたデュー・ディリジェンス・パケット。会社、サブセクション(xviii)に記載されている事項と法的問題を認識し、 上記(xix)は、そのような事項または類似の事項が、予定されている取引とは関係がないことを認め、同意します 取引を文書化し、契約を結び、そのような情報や法理論を自社の業務遂行に対する抗弁として使用しないことに同意します 取引書類に基づく義務、またはそのような義務を回避、修正、削減、取り消し、または無効にしようとする義務。

2

4。会社 契約。すべての取引書類に基づく会社の義務がすべて支払われ、全額またはそれ以下で履行されるまで 以下に具体的に定められている時間枠では、会社は常に以下の規約を遵守します。(i)投資家である限り 有価証券のいずれかを受益的に所有し、その後少なくとも20取引日(注記に定義されているとおり)の間、会社は適時措置を講じます 1934年法の第13条または第15条(d)項に従ってSECに提出する必要のあるすべての報告書を該当する期日に提出し、 必要に応じて、会社に関する最新の公開情報が十分であることを確認するために、その管理下ですべての合理的な措置を講じます 1933年法の規則144に従い、公開されており、報告書の提出が義務付けられている発行者としての地位を終了することはありません 1934年法に基づき、1934年法またはその下の規則や規制でそのような解約が許可されている場合でも。(ii)発行されたら、転換 株式は正式に承認され、有効に発行され、全額支払い済みで、査定不能で、先取特権、請求、請求、手数料、担保は一切かかりません。 (iii)普通株式は、ニューヨーク証券取引所またはナスダックで取引するために上場または上場されるものとします。(iv)会社の普通株式の取引は 一時停止、停止、冷却、凍結、ゼロビッドに達したり、その他の方法で会社の主要取引市場での取引を停止したりしないでください。(v) 当社は、投資家の事前の書面による同意なしに、制限付発行(以下に定義)を行うことはありません。投資家の事前の同意は 投資家の単独かつ絶対的な裁量により付与または保留されます。(vi) 会社はいかなる契約なども締結しないものとします (a) 会社の参入を制限したり、何らかの方法で制限したり、その他の方法で禁止したりする契約、条件、または義務に同意します 投資家または投資家の関連会社との変動金利取引への移行、または(b)普通株式、優先株式、新株予約権の発行から 投資家または投資家の関連会社への転換社債、その他の債務証券、またはその他の会社証券。目的のために ここで、「制限付発行」という用語は、以下以外の債務の発行、発生、または保証を意味します 通常の事業過程における買掛金の取引、または (1) 何らかの転換権を有する、または保有する可能性のある有価証券の発行 そのような転換権に従って発行できる株式の数が異なる、種類、偶発的、条件付き、その他 普通株式の市場価格で、(2)は普通株式(転換可能株式を含むがこれに限定されない)に転換可能であるか、転換される可能性があります 社債、新株予約権、または転換優先株式)、転換価格が普通株式の市場価格によって異なる場合でも そのような証券が債務不履行事件、時間の経過または別のトリガーイベントや条件の後にのみ転換可能になる場合、または (3) 転換価格、行使価格、または交換価格が固定されていて、その後いつでもリセットされる可能性があります その後の会社の普通株式の市場価格の変動による当該債券または株式証券(A)の初回発行 最初の発行日、または (B) 事業に直接的または間接的に関連する特定のイベントまたは偶発的なイベントが発生した場合の の会社。誤解を避けるために記しておきますが、普通株式を、その下で、それに従い、それと引き換えに、またはそれに関連して発行すること 契約または証書は、転換可能かどうかに関わらず、普通株式の数が同じであれば、本契約の目的では制限付発行とみなされます 発行される予定の普通株式は、普通株式を含むがこれに限定されない普通株式の市場価格に基づいているか、何らかの形で関連しています セクション3(a)(9)の交換、セクション3(a)(10)の決済、またはその他の同様の決済または交換に関連して発行されます。にとって さらに誤解を避けるため、次のいずれかに従って発行された普通株式は、制限付発行とは見なされません。(i) ATmファシリティ、(ii)変動価格メカニクスのないプライマリーオファリング、(iii)変動価格メカニクスのないワラント。

3

5。条件 会社の売却義務へ。本契約に基づく会社のクロージング時に有価証券を発行して投資家に売却する義務 は、締切日またはそれまでに、以下の各条件を満たすことが条件となります。

5.1。投資家 本契約を締結し、それを会社に引き渡したものとする。

5.2。投資家 上記のセクション1.2に従って購入価格を会社に引き渡したものとみなされます。

6。条件 投資家の購入義務へ。本契約に基づく投資家のクロージング時に有価証券を購入する義務は対象となります 締切日または締切日までに、以下の各条件が満たされるようにします。ただし、これらの条件が投資家向けである場合に限ります 唯一の利益であり、投資家は独自の裁量でいつでも免除することができます。

6.1。会社 本契約とノートを締結し、投資家に引き渡したものとする。

6.2。会社 完全に実行された取消不能な譲渡代理人への指示書(「TAレター」)を投資家に送付したものとする 実質的には、別紙bとして添付されている形式で、会社の譲渡代理人が書面で承認し、同意したものです (「転送エージェント」)。

6.3。会社 完全に実行された役員証明書を、実質的にここに別紙として添付された形式で投資家に提出したものとする Cは、会社が取引書類を承認したことを証明します。

6.4。会社 完全に実行された株式発行決議を実質的に別紙Dとして添付された形式で投資家に提出したものとする 転送エージェントに配信されます。

7。予約します 株式の。本契約の日付に、当社は授権普通株式および未発行普通株式から900万株の普通株式を留保します 本債券に基づく普通株式(「株式準備金」)のすべての発行を規定します。会社はさらに追加することに同意します 普通株式は、投資家からの要求に応じて、100,000株単位で株式準備金に(そのような要求があった場合) 株式準備金に保有されている株式数は、株式を割って得られる普通株式の数の3倍未満です 請求日現在の未払い残高(メモに定義)を、換算価格(注記に定義)で示します。会社は さらに、譲渡代理人に、投資家の利益のみを目的として、株式準備金に従って留保された普通株式を保有するよう要求します そして、投資家が手形に基づく償還通知を送付したら速やかにそのような株式を投資家に発行すること。最後に、会社は 譲渡代理人に、投資家へのメモに従って、授権株式および未発行株式から普通株式を発行するよう要求し、そうではありません 株式準備金。普通株式は承認されているが発行されておらず、株式準備金に含まれていない場合に限ります。ザ・ 譲渡代理人は、他に発行可能な授権株式がない場合に限り、株式準備金から株式を発行します そして、投資家の書面による同意がある場合に限ります。

4

8。[意図的に 省略]

9。再投資 正しい。(a) ノートに基づく最初の償還日のいずれか早い方から始まる12か月間の任意の時点。または (b) 締切日の12か月記念日、投資家は、独自の選択により、最大で追加投資を行う権利があります 5,000,000.00ドル(「再投資額」)を、このメモと同じ条件で、同じ形式で その他の取引書類(「再投資権」)。投資家は再投資することで再投資権を行使することができます 1件あたり250,000.00ドル単位の再投資額まで(各再投資取引が250,000.00ドルの倍数になる場合) 1回の取引または複数の取引で。

10。ほとんど 好きな国。手形が未払いである限り、会社が任意の経済的条件の債務証書を発行した時点で、または そのような債務証書の保有者にとってより有利な条件、またはそのような債務証書の保有者に有利な条件で 取引書類で投資家に同様に提供されていない場合、会社はそのような追加またはより有利なことを投資家に通知するものとします 投資家の選択により、経済用語およびそのような用語は、投資家の利益のために取引書類の一部となるものとします。 さらに、会社がそのような追加またはより有利な条件を投資家に通知しなかったが、投資家が会社に気づいた場合 がそのような条件を第三者に付与した場合、投資家はそのような追加またはより有利な条件を会社に通知することができ、そのような条件は 取引書類の一部となり、該当する第三者にその期間が付与された日にさかのぼります。タイプ 別の債務証書に含まれる経済条件のうち、その債務証書の保有者にとってより有利である可能性があるものには、次のものが含まれますが これらに限定されません、コンバージョン割引、コンバージョンルックバック期間、金利、オリジナル発行割引、株式売却に関する用語 価格、1株当たりの転換価格、ワラント補償、ワラント行使価格、希薄化防止/転換および行使価格のリセット。

11。オファック; 愛国者法。

11.1。OFAC 認定。会社は、(i) 役員が指名した個人、グループ、団体、国を代表して行動していないことを証明します 命令または米国財務省、その外国資産管理局(「OFAC」)を通じて、またはその他の方法で、 テロリスト、「特別指定国」、「ブロック対象者」、またはその他の禁止またはブロックされた人物、団体、国として、 またはOFACまたは米国の他の部門によって施行または管理されている法律、命令、規則、または規制に基づく取引 州政府、および(ii)会社は、この取引に代わってこの取引を行ったり、この取引を扇動したり、促進したりしていません そのような個人、グループ、団体、または国を代表して。

11.2。外国人 腐敗行為。会社もその子会社も、取締役、役員、代理人、従業員、その他の代理人もいません 会社または子会社を代表して、会社のために行動する過程で、または会社に代わって、企業の資金を何らかの目的で使用したことがある 政治活動に関連する違法な寄付、贈与、接待、またはその他の違法な費用。直接的または間接的に違法にされました 企業資金による外国または国内の政府職員または従業員への支払い。いずれかの規定に違反している、または違反している 1977年の米国海外腐敗行為防止法が改正された、または賄賂、リベート、見返り、影響支払い、キックバックなどを行った 外国または国内の政府職員または従業員への違法な支払い。

5

11.3。愛国者 行為。会社は(i)いかなる法律、規制、または政府機関のリストの適用対象にもならず、またその対象になることもありません(これには、 制限、OFAC()は、投資家が会社に前払いしたり、信用供与を行ったり、その他のことをしたりすることを禁止または制限します 会社との取引、または(ii)投資家の要求に応じて、会社の身元を示す書類やその他の証拠を提出しなかった 投資家が会社の身元を確認できるようにするため、または適用法や規制(以下を含む)を遵守できるようにするため、いつでも 制限、2001年の米国愛国者法のセクション326、31 U.S.C. セクション5318。会社は関連する法律のすべての要件を遵守しなければなりません マネーロンダリング、テロ対策、貿易禁輸措置、経済制裁、現在または今後発効します。投資家の要望に応じて 時々、会社は投資家に以下の会社の表明、保証、義務を書面で証明するものとします この第11.3条は引き続き正確であり、違反されていません。そのような場合は、会社は直ちに書面で投資家に通知するものとします 表明、保証、契約がもはや真実ではない、違反されている、または会社がそれを信じる合理的な根拠がある場合 それらはもはや真実ではないか、破られた可能性があります。このような事態に関連して、会社は法律のすべての要件を遵守しなければなりません と政府当局の指示、そして投資家の要求に応じて、すべての通知、報告書、その他のコピーを投資家に提出してください そのような出来事に関連して政府当局と交換された、または政府当局から受け取った通信。会社は投資家にも払い戻すものとします 必要なライセンスを取得するにあたり、そのような事象が本書で担保されているローンに与える影響を評価するために投資家が負担した費用 投資家が取引書類に基づく権利を行使し、それに従うために必要な場合は、政府当局から そのような事象の発生の結果として投資家に適用されるすべての法的要件、および課せられる罰金または罰金を含む その結果として投資家に。

12。その他。 本第12条に規定されている規定は、本規約と同様に、本契約およびその他すべての取引書類に適用されるものとします。 そこにすべて記載されていました。ただし、このセクションに記載されている条項の間に矛盾がある場合は 12 およびその他の取引文書の規定、その他の取引文書の規定が優先されるものとします。

12.1。仲裁 クレームの。両当事者は、本契約またはその他の取引に基づいて生じるすべての請求(別紙Eで定義されているとおり)を提出するものとします 当事者とその関連会社との間の文書またはその他の契約、または拘束力のある当事者の関係に関する請求 添付の別紙Eに記載されている仲裁規定(「仲裁規定」)に基づく仲裁です。 誤解を避けるために記すと、両当事者は、以下のセクション12.3に記載されている差止命令を、以下の仲裁で追求できることに同意します 取引文書に基づいて生じる他のすべての請求に関する他の仲裁とは別のものです。ここに記載されている当事者 仲裁条項は、本契約の当事者を無条件に拘束するものであり、他の条項とは分離可能であることを認め、同意します 本契約の規定。本契約を締結することにより、会社は会社が仲裁を検討したことを表明し、保証し、誓約します 条項は、そのような条項について弁護士と相談した(またはそうする権利を放棄した)ことで、仲裁が以下のことを理解しています 規定は、本契約に基づく紛争の迅速かつ効率的な解決を可能にすることを目的としており、条件と制限に同意します 仲裁規定に定められており、その会社は前述の表明に反する立場をとることはありません。会社 投資家が仲裁条項に関する会社の前述の表明と契約に依拠する可能性があることを認め、同意します。

6

12.2。統治 法律; 裁判所。本契約は、その構造、有効性に関するすべての質問に従って解釈され、施行されるものとします。 本契約の解釈と履行は、ユタ州の国内法に準拠するものとし、効力はありません 適用を引き起こす可能性のある法の選択または抵触法の規定または規則(ユタ州か他の管轄区域かを問わない) ユタ州以外の管轄区域の法律について。各当事者は、独占的な場所であることに同意し、明示的に同意します 取引書類、または当事者またはその関連会社の関係に起因または関連して生じる紛争の仲裁 ユタ州ソルトレイク郡にあります。仲裁に従って本契約に基づく紛争を解決する当事者の義務を変更することなく 取引文書のいずれかに関連して生じるあらゆる訴訟に関する規定(条件にかかわらず) 譲渡代行業者ととの間のサービス契約またはその他の契約の(準拠法および裁判地条件を含む) 会社、そのような訴訟には特に、会社と譲渡代理人との間の訴訟または譲渡代理人による訴訟が含まれますが、これらに限定されません TAレターまたはその他の方法で投資家に関連する(具体的には、会社が求めるあらゆる行動を含みますが、これらに限定されません) 差止命令や一時的な差し止め命令を受けること、または譲渡代理人が投資家に普通株式を発行することを禁止すること 理由の如何を問わず))、本書の各当事者は、(i)いずれかの州の専属対人管轄権に同意し、明示的に服従します。または ユタ州ソルトレイク郡にある連邦裁判所は、(ii)本書の目的上、当該裁判所の専属管轄裁判所に明示的に服従します。 (iii) そのような訴訟(具体的には、会社が差止命令を求める訴訟を含みますが、これらに限定されません)をしないことに同意します。 一時的な差し止め命令、またはその他の方法で譲渡代理人が投資家に普通株式を発行することを禁止する(理由の如何を問わず)外部で ユタ州ソルトレイク郡にある州裁判所または連邦裁判所について、および(iv)裁判地が不適切であったという主張や、いかなる請求または異議申し立ても放棄します そのような裁判所が、そのような法域でのそのような手続きの提起に対する不都合な裁判所、またはその他の請求、抗弁または異議申し立てであること または、そのような訴訟、訴訟、または手続きの裁判地が不適切であるという主張に対して。最後に、会社は投資家の名前を決定し、同意します 利害関係者として、また、持参または提出の前に、以下のセクション12.11に従って投資家に書面で通知してください。 本契約の当事者ではない個人または団体に対するあらゆる訴訟(以下を含むがこれに限定されない) 取引書類または本書に記載されている取引に何らかの形で関連する譲渡代理人(これらに限定されません) またはそこに、投資家への普通株式の発行を禁止または阻止するために会社が提起した措置が含まれますが、これらに限定されません 譲渡代理人によって、さらに、そのような行為の当事者として投資家を適時に指名することに同意します。会社は統治していることを認めています この12.2条に規定されている法律および裁判地規定は、投資家に取引書類の記入を促すための重要な条件です。 ただし、この第12.2条に記載されている会社の契約では、投資家は取引書類を締結しなかったでしょう。

12.3。特定の パフォーマンス。会社は、会社が業績を上げられなかった場合、投資家が取り返しのつかない損害を被る可能性があることを認識し、同意します 本契約または特定の条件に従ったその他の取引書類の重要な規定。それに応じてです 投資家は、本契約などの条項の違反を防止または是正するために、1つ以上の差止命令を受ける権利があることに同意しました その他の取引書類、および本契約またはその条件を具体的に実施するためのものです。これは他の書類に加えて 取引書類、法律上、または株式上、投資家が受けることができる救済措置。会社は次のことに特に同意します:(a) 注記に基づく債務不履行事由(注記に定義されているとおり)の後、投資家は差止命令による救済を求め、受け取る権利を有します 裁判所または仲裁人から、会社が普通株式または優先株式をいかなる当事者にも発行することを禁止している 発行と同時に全額が支払われ、(b) 上記のセクション4 (vi) に違反した場合、投資家は請求する権利を有します そして、そのようなロックアップを無効にする差し止め命令による救済を裁判所または仲裁人から受けてください。会社は投資家のことを明確に認めています 特定のパフォーマンスを得る権利は、レバレッジをかけて交渉されたものであり、そのようなレバレッジを失うと取り返しのつかない結果になるということです 投資家への危害。疑義を避けるために、投資家が裁判所または仲裁人から差止命令を求めた場合に備えて 会社または取引書類のいずれかの条項の特定の履行、そのような行為は投資家の権利の放棄とはみなされません あらゆる取引文書に基づく、法律上、または衡平法上(条件に従って請求を仲裁する権利を含むがこれに限定されない) 取引書類について、また、請求控除の原則に基づき、投資家が差止命令を求めることで投資家が妨げられることはありません。 問題、法的根拠、またはその他の同様の法的原則により、将来、別の仲裁で他の請求を行うことを妨げます。

7

12.4。ケイマン 続行します。本書または他の取引文書のいずれかにかかわらず、これに限定されず 取引書類に記載されているその他の権利と救済措置は、会社と投資家のそれぞれが、(a) 投資家には権利があることに同意します。 ケイマン諸島の法令、規制、規則に従って、ケイマン諸島の裁判所に会社の清算を申請すること、具体的には しかし、債務不履行事由後のケイマン諸島会社法(改正版)(「ケイマン議事録」)に限定されません 注記の下に、(b) ケイマン諸島がケイマン訴訟の独占裁判地となり、(c) ケイマン訴訟が管轄されます ケイマン諸島の法律による。そして(d)投資家がケイマン訴訟を提起し、ケイマン諸島の裁判所が利益があると裁定した場合 解決が必要な債務に関する当事者間の紛争、その場合、当事者間のそのような紛争は直ちに 仲裁規定に基づく仲裁のため、ユタ州に移送されます。

12.5。計算 紛争。仲裁規定にかかわらず、以下の決定または算術計算に関して紛争が生じた場合 取引書類(未払い残高、償還交換価格、換算額の計算、換算を含みますが、これらに限定されません) 株式(注記で定義されているとおり)、またはVWAP(注記で定義されているとおり)(それぞれ「計算」)、会社または投資家( その場合は次のようになります)争議のある計算は、(i)2取引以内に受領を確認した上で、電子メールまたはファクシミリで提出する必要があります 会社または投資家にそのような紛争を引き起こす該当する通知を受け取ってから数日後(場合によっては)、または(ii)通知がない場合は 投資家がそのような論争を引き起こした状況を知った後はいつでも、そのような論争を引き起こしました。投資家と会社なら 係争中の計算書が会社または投資家に提出されてから2営業日以内に、そのような計算に同意できません (場合によっては)、投資家は係争中の計算を速やかにUnkar Systems Inc.(「Unkar」)に電子メールまたはファクシミリで提出します。 システム」)。投資家は、Unkar Systemsに計算を実行させ、その結果を会社と投資家に後日通知しなければなりません 係争中の計算を受け取ってから10営業日以上経過しています。係争中の計算に関するUnkar Systemsの判定 明らかな誤りがない限り、すべての当事者を拘束するものとします。このような計算を実行するためのUnkar Systemsの手数料は、次の方法で支払うものとします 誤った当事者、または両方の当事者が正しくない場合は、決定された正しい計算から最も遠い計算を行った当事者による アンカー・システムズによって。会社が敗訴した場合、納期(注記に定義)の延長は認められません 取引書類に記載されているように、該当する株式を適時に引き渡さなかった場合、会社はすべての影響を被るものとします。 上記にかかわらず、投資家は独自の裁量で、独立した、評判の良い投資銀行または会計事務所を指定することができます そのような紛争を解決するUnkar Systems以外の会社、そしてそのような場合には、ここに記載されている「Unkar Systems」という表現はすべて 投資家が指定した、独立した、評判の良い投資銀行または会計事務所への言及に置き換えてください。

12.6。対応する。 本契約は2つ以上の対応物で締結することができ、それぞれが原本とみなされますが、すべてを合わせると まったく同じ機器を構成します。対応するものは、ファクシミリ、電子メール(PDFを含む)、または任意の電子メールで配送できます 2000年の米国連邦ESIGN法(www.docusign.comなど)に準拠した署名、またはその他の送信方法、およびそれに相当するもの そのように納品されたものは、正式かつ有効に配達され、すべての目的に有効かつ有効であるものとみなされます。

12.7。見出し。 本契約の見出しは参照の便宜のみを目的としており、兆.isの一部を構成したり、その解釈に影響を与えたりすることはありません 契約。

12.8。分離可能性。 本契約のいずれかの条項が、適用される法令または法の支配の下で無効または執行不能である場合、その条項は 矛盾する可能性がある範囲で機能しないと見なされ、そのような法令または規則に準拠するように修正されたものとみなされます 法律の。いかなる法律の下でも無効または執行不能であることが判明する可能性のある本契約の条項は、その有効性または執行可能性に影響を与えないものとします 本契約のその他の規定。

8

12.9。全体 契約。本契約は、他の取引文書とともに、両当事者に関する完全な理解を含んでいます ここやそこに記載されている事項について、また、本書またはそこに特に記載されている場合を除き、会社も投資家も そのような事項に関するあらゆる表明、保証、契約、または約束。誤解を避けるために、以前のすべてのタームシート または取引で予定されている取引に関連する、会社と投資家またはその関連会社との間のその他の文書 会社と投資家の間で締結された可能性のある文書(総称して「事前契約」)、または任意の その関連会社は、本契約により無効となり、取引書類に完全に置き換えられたものとみなされます。その範囲で は、以前の契約に定められた条件と、取引書類、取引書類の条件との間に矛盾があります 管理します。

12.10。改正。 本契約のいかなる条項も、両当事者が署名した書面による場合を除き、放棄または修正することはできません。

12.11。通知。 本契約で義務付けられている、または許可されている通知はすべて書面で行うものとし(本書に別段の定めがない限り)、有効なものとみなされます (i)配達日(書面による領収書とは対照的に個人配送で配達された場合は)、または電子メールで次のうち早い日に提供してください 下記の執行役員またはその後継者、またはファクシミリで(送信が成功したことが確認できれば 送付者が保管)、(ii)配達日のいずれか早い方、または5日(5)番目の)入金後の取引日、送料前払い、 国際宅配便で、または(iii)配達日または速達宅配便で郵送してから3取引日のいずれか早い方に、 配送料と手数料は、いずれの場合も、次の住所で他の各当事者に宛てて前払いです(または そのような当事者は、5暦日前にそれぞれ同様に行う、書面による通知によって指定できるような他の住所に ここに記載されている他の当事者):

もし会社に:

カラースターテクノロジー株式会社

担当:ルイス・ルオ

7 ワールドトレードセンター、スイート 4621

ニューヨーク、ニューヨーク 10022

へのコピーを添えて(コピーは通知にはなりません):

ハンター・タウブマン・フィッシャー・アンド・リー合同会社

担当者:Joan Wu、Esq。

950 サードアベニュー、19番目の

ニューヨーク州ニューヨーク10022

もし投資家に:

ストリータービルキャピタル、LLC

担当:ジョン・ファイフ

297 オートモールドライブ #4

ユタ州セントジョージ 84770

へのコピーを添えて(コピーは通知にはなりません):

ハンセン・ブラック・アンダーソン・アッシュクラフトPLLC

担当:ジョナサン・ハンセン

3051 ウェスト・メープル・ループ・ドライブ、スイート 325

リーハイ、ユタ州 84043

9

12.12。後継者 と担当者。本契約、または投資家に利益をもたらす、または投資者が履行する予定の分離可能な権利と義務のいずれか 本契約は、投資家が会社の株式を取得することなく、その関連会社を含む第三者に全部または一部を譲渡することができます それに同意します。会社は、直接であるかどうかにかかわらず、本契約に基づく権利または義務を譲渡したり、本契約に基づく義務を委任したりすることはできません または間接的に、投資家の事前の書面による同意なしに、そのような譲渡または委任を試みた場合は無効となります。

12.13。サバイバル。 会社の表明と保証、および本契約に定められた契約と契約は、本契約に基づく契約締結後も存続するものとします 投資家によって、または投資家に代わって行われたデューデリジェンス調査にかかわらず。会社は投資家を補償して無害にすることに同意します およびそのすべての役員、取締役、従業員、弁護士、代理人が、違反の結果として、または違反に関連して生じた損失または損害を賠償します。 本契約またはその契約のいずれかに記載されている表明、保証、契約、またはいずれかの契約に対する会社の違反の疑い および本契約に基づく義務(発生した費用の前払いを含みます)。

12.14。さらに 保険。各当事者は、そのようなさらなる行為や事柄をすべて行い、実行するか、実行させるものとし、実行するものとします そして、相手方が合理的に要求するかもしれないその他の契約、証明書、書類、書類をすべて提出してください 本契約の意図を実行し、本契約の目的を達成し、本契約で予定されている取引を完了します。

12.15。投資家の 権利と救済措置は累積的です。本契約および取引文書で付与されるすべての権利、救済、権限は累積的です そして、他の権利や救済を排除するものではなく、投資家が持つ可能性のある他のすべての権利、権限、救済に追加されるものとします 本契約またはその他の取引文書で具体的に認められているか、法律上、衡平法上、または法令によって存在しているかにかかわらず、 そして、そのような権利と救済措置はすべて、投資家が好都合と考える頻度で、随時行使することができます。

12.16。弁護士 手数料と回収費用。どちらかの当事者が他方に対して解釈のために訴訟、訴訟、または仲裁を提起した場合 または取引書類のいずれかを執行した場合、そのような訴訟の成立しなかった当事者は、すべての費用を勝訴当事者に支払うことに同意し、 そこで発生した弁護士費用を含む費用。控訴に関する費用も含まれます。「優勢な政党」 その当事者が主張したすべての請求について判決が下されるかどうかにかかわらず、有利な判決が下される当事者でなければなりません そして、判決の金額に関係なく。または、反訴の主張により、賛成と反対の判決が下された場合 両当事者、そして裁判官または仲裁人は、相対的な金額を考慮して「勝訴当事者」を決定しなければなりません 判決の金額、または判決に金銭以外の救済が含まれる場合は、そのような救済の相対的な重要性と価値。ここには何もありません 軽薄な、または不誠実な訴えを理由に手数料や経費を裁定する仲裁人または裁判所の権限を制限または損なうものとします。 (i)仲裁または法的手続きを開始する前に、手形が弁護士の手に渡って回収または執行された場合、 または仲裁または法的手続きを通じて回収または執行された場合、または投資家が支払期日までに支払われるべき金額を回収するための措置を講じた 手形または手形の規定を施行するため、または (ii) 会社の破産、再編、管財人になった場合、または 会社の債権者の権利に影響を及ぼし、本注記に基づく請求を含むその他の手続き。その後、会社は費用を支払うものとします そのような徴収、執行、訴訟、またはそのような破産、組織再編、受領に関連して投資家が被った場合、または 弁護士費用、経費、証言録取費用、支払いなどを含むがこれらに限定されないその他の手続き。

10

12.17。権利放棄。 本契約のいずれの条項の放棄も、権利を付与した当事者が署名した書面による場合を除き、効力を生じないものとします。 権利放棄。いずれかの条項の放棄または禁止行為への同意は、その他の条項の放棄または同意とはみなされません 類似の有無にかかわらず、その他の禁止行為。いかなる権利放棄または同意も、継続的な放棄または同意、または約束とはみなされません 書面で特に定められている場合を除き、将来的に権利放棄または同意を提供する当事者。

12.18。権利放棄 陪審裁判の。本契約の各当事者は、当該当事者が何らかの行動や手続きを要求するために持つ可能性のあるすべての権利を取り消し不能な形で放棄します または、本契約、その他の取引文書、または当事者間の関係から、または何らかの形で生じる反訴について 陪審員によって裁判にかけられることになっています。この権利放棄は、慣習法または適用法に基づいて生じる陪審員による裁判を要求するあらゆる権利に適用されます 法令、法律、規則、規制。さらに、本契約の各当事者は、当該当事者が故意かつ自発的に当該当事者の権利を放棄していることを認めます 陪審員による裁判を要求する権利。

12.19。時間 が肝心です。本契約やその他の条項のすべての条項に関しては、時間が非常に重要です 取引書類。

12.20。自発的 契約。会社は本契約と他の各取引文書を注意深く読み、必要な質問をしました 本契約およびその他の各取引文書の条件、結果、および拘束力を会社が理解し、 それらを完全に理解しています。会社は、会社が選んだ弁護士に助言を求める機会があった、または弁護士を放棄した そうする権利、そして本契約と他の各取引書類を、強制や過度なしに自発的に履行すること 投資家や他の誰かによる影響。

12.21。文書 画像処理。投資家は、独自の裁量により、契約、文書の全部または一部を画像化またはコピーする権利を有します。 会社のローンから生じる、または関連する文書、項目、記録。これには以下が含まれますが、これらに限定されません 契約書やその他の取引書類、および投資家は紙の原本を破棄またはアーカイブすることができます。本契約の当事者は権利を放棄します 投資家に紙の原本の制作を主張または要求する権利、(ii)そのような画像にも同じ力が与えられることに同意し、 紙の原本と同じ効果があります。(iii)投資家は、破棄またはアーカイブされた原本の代わりにそのような画像を使用する権利があることに同意します。 あらゆる目的(要求、提示、その他の手続きにおける許容可能な証拠を含む)、および(iv)すべてが実行されたことへの同意など 本契約またはその他の取引書類のファクシミリ(ファックス)、スキャン、電子メール、またはその他の画像化されたコピーは、 元の手動で実行した文書と同じ力と効果があります。

[ページの残りの部分は意図的に空白になっています。 署名ページは続きます]

11

その証人に、以下の署名者は 投資家と会社により、上記の最初に書かれた日付で本契約が正式に締結されました。

投資家:
ストリータービルキャピタル、LLC
作成者:
ジョン・M・ファイフ、大統領
会社:
カラースターテクノロジー株式会社
作成者:
ルイス・ルオ、最高経営責任者

[証券への署名ページ] 購入契約]