目次

エキシビション 99.2
この説明文は重要で、早急に伝える必要があります
注意。
この説明文は、有価証券の売却の申し出や購入の申し出の勧誘、または証券の申請の目的には使用できません。この説明文で言及されている有価証券はいずれも、適用法に違反していかなる法域でも売却、発行、譲渡することはできません。スキーム・オブ・アレンジメントの対象となる証券は、改正された1933年の米国証券法(以下「証券法」)、または州やその他の管轄区域の証券法に基づいて米国証券取引委員会(「SEC」)に登録されることはなく、証券法の登録要件の免除を受けて譲渡および引き渡されます。
説明文

間の取り決めの計画に関連して

ハフニアリミテッド(「会社」)

そして

スキーム株主(この説明文で定義されているとおり)

1981年の会社法の第99条に基づき

日付:2024年8月19日
文脈上別段の定めがない限り、この説明文で使用される大文字の用語はすべて、付録1「本説明文の定義と解釈」に記載されている意味を持つものとします。本説明文の付録はその一部であり、特に明記されていない限り、本説明文への言及は、付録を含む説明文への言及と解釈されるものとします。
1

目次

目次
重要なお知らせ
3
証券法の重要な通知
4
概要
5
取るべき行動
6
予定時間割
8
要約
9
特定の税務上の考慮事項の説明
15
質問と回答
38
詳細を確認できる場所
42
付録1 — 定義と解釈
A-1-1
付録2 — 取り決めの仕組み
A-2-1
付録3 — スキーム会議のお知らせ
A-3-1
付録 4 — プロキシカード
A-4-1
付録5 — 代理フォーム
A-5-1
付録6 — ハフニアシンガポール憲法
A-6-1
付録7 — 招集命令
A-7-1
2

目次

重要なお知らせ
この説明文は、バミューダの1981年会社法第99条に基づく、当社とそのスキーム株主との間の取り決めスキームに関する提案に従って作成されました。
この説明文は、バミューダの1981年会社法の第99条および第100条に準拠した説明文(この「説明文」)で構成されています。スキーム株主(本書で定義されているとおり)の人に提供されています。この説明文に含まれる情報は、この説明文の日付の時点で一般的な状況を考慮して検討されるべきであり、この説明文の日付以降に発生する可能性のある重要な進展を反映して更新されることはありません。
さらに重要な情報は、本説明文の4ページから5ページ(含む)の「重要な証券法上の通知」というタイトルのセクションに記載されています。
スキームミーティングの日付、時間、場所については、「概要」というタイトルのセクションを参照してください。スキーム会議への出席方法と直接投票する方法、スキーム会議で議決される事項の特定、およびそれらに関する理事会の勧告については、「質問と回答」と「要約」というタイトルのセクションを参照してください
スキーム株主は、特定の状況におけるスキーム・オブ・アレンジメントの法的、財政的、税務的影響を含め、本説明文に記載されている事項について、各自の専門アドバイザーに相談する必要があります。
3

目次

証券法の重要な通知
この説明文は、有価証券の売却の申し出や購入の申し出の勧誘を目的としたものではありません。どの法域でも、この説明文に従って証券が提供または売却されることはありません。
この説明文で言及されている有価証券はいずれも、適用法に違反していかなる法域でも売却、発行、または譲渡してはなりません。
将軍
この説明文の配布には制限があり、関連する証券規制当局への登録または承認、またはその免除に基づく場合を除き、配布することはできません。したがって、この説明文を所持する可能性のある人は、どのような制限が適用されるかについて、自分の法律顧問に相談し、そのような制限を遵守することをお勧めします。この説明文は、オファーや招待が許可されていないいかなる状況においても、オファーや招待の目的で使用することはできません。
この説明文の内容は、法律、ビジネス、または税務上のアドバイスとして解釈されるべきではありません。スキーム株主は、特定の状況におけるスキーム・オブ・アレンジメントの法的、財政的、税務的影響について、法律、財務、税務のアドバイザーに相談する必要があります。
米国証券法に関する考慮事項
当社は、アレンジメントスキームの完成に関連して、そのセクション3(a)(10)で規定されている証券法の登録要件の免除に頼るつもりであり、その信頼は、最高裁判所によるアレンジメントスキームの承認に基づいています。当社の米国株主は、アレンジメントスキームがバミューダの法律に従ってバミューダ企業の証券に関するものであることに注意する必要があります。スキーム・オブ・アレンジメントは、バミューダの開示要件の対象となり、米国とは異なる場合があります。
この説明文に含まれる財務情報はすべて、国際財務報告基準(「IFRS」)に従って作成されており、米国企業の財務諸表とは比較できない場合があります。米国で一般に認められている会計原則は、特定の点でIFRSとは異なります。
当社はバミューダで設立されているため、米国連邦証券法に基づく権利や請求を行使するのが難しい場合があります。米国証券法違反で当社またはその取締役および役員を訴えることはできないかもしれません。会社とその関連会社に米国裁判所の判決に従うよう強制するのは難しいかもしれません。
SEC、その他の米国連邦証券委員会、州証券委員会、その他の規制当局のいずれも、この説明文の正確性または妥当性を登録、承認、不承認、または伝承していません。これと反対の表現は、米国では刑事犯罪です。
他の特定の法域における証券法の考慮事項
バミューダ
この説明文は、バミューダ金融管理局または企業登録局の対象ではなく、承認も受けていません。また、この点に関して、明示的または暗黙的に反対の記述を行うことは許可されていません。
シンガポール
この説明文は、2001年のシンガポール証券先物法に基づく目論見書としてシンガポール金融管理局に登録されていません。したがって、シンガポールでは、この説明文はシンガポールの株主のみを対象としており、その使用のみを目的としています。これらの書類は、シンガポールの株主以外のシンガポールの人に回覧したり、配布したり、渡したりしないでください。
ノルウェー
ノルウェー金融監督局もノルウェーの他の機関も、本説明文の審査、管理、承認、または登録を一切行っておらず、この点に関して明示的または黙示的に反対の陳述を行うことは許可されていません。
4

目次

概要
この説明文の目的は、当社がバミューダ最高裁判所(「最高裁判所」)の承認を求めることを提案しているアレンジメントスキームの効果を説明することです。ただし、スキームミーティング(本書で定義されているとおり)で必要な法的承認が得られていることが条件です。
当社は、バミューダから撤退し、1981年のバミューダ会社法(以下「会社法」)の第132G条および1967年シンガポールの会社法第10A部(それぞれ「シンガポール会社法」と「再住権」)に従い、当社と当社発行物の保有者との間の取り決めスキームにより、シンガポールの法律に基づいて設立された会社として存続することを提案しています。および第99条に従い、付録2(「アレンジメント制度」)として添付されている形式の発行済み普通株式(「スキーム株主」)会社法の。
アレンジメント制度の理由とメリット
会社の取締役会(「取締役会」)は、再居住には利点があると考えています。定評のある海運・船舶管理センターとして、シンガポールは会社に多くのメリットをもたらすことが期待されています。シンガポールの政治的安定性、強固な法的枠組み、よく発達した金融セクターは、事業運営の安全な基盤を提供します。シンガポールでは、船舶管理、船舶融資、法務サービス、保険など、幅広い海事サービスも提供しており、船を所有するビジネスにとって有利な環境を作り出しています。海事産業のさまざまな側面に関する専門知識を持つ高度なスキルを持つ労働力を擁するシンガポールは、競争力のある税制上の優遇措置を提供することにより、海事会社がシンガポールで事業を確立することも奨励しています。さらに、会社の企業構造の中には、現在シンガポールに本拠を置く企業がいくつかあり、これが当社の事業にとって非常に有利であることが証明されています。この再定住により、グループはシンガポールに事業所を統合し、企業構造を最適化し、グループ全体の管理と運営調整の効率を高めることができます。
取締役会は、移住によって会社の戦略的柔軟性が高まると同時に、会社の運営モデル、長期戦略、および競争力のある世界実効法人税率を維持する能力に目立ったリスクをもたらすことはないと考えています。シンガポールには、高水準のコーポレートガバナンスを奨励するよく発達した法制度もあります。さらに、再定住後も、当社は引き続き国際財務報告基準の報告要件、OSEのコーポレートガバナンス規則、ノルウェーコーポレートガバナンス規定、ニューヨーク証券取引所のコーポレートガバナンス規則および改正された1934年の米国証券取引法の対象となります。
理事会は、再定住の潜在的な利点とリスクの両方を検討し、取り決めスキームによる再定住を満場一致で承認しました。
バミューダ法に基づく取り決めの仕組み
バミューダの法律では、会社が提案するような取り決めスキームは、会社法の第99条に規定されている妥協案または取り決めです。会社法の第99条では、以下の場合、ある制度が会社とそのメンバー(またはそのすべてのクラス)の間で有効になり、適用対象となるすべてのメンバーに対して法的拘束力を持つ可能性があると規定しています。
会員(またはある階級)の価値の4分の3に相当する過半数で、直接または代理で出席し、最高裁判所の許可を得て招集された会議で賛成票を投じます。そして
その後、最高裁判所は妥協案または取り決めを制裁し、その旨の最高裁判所の命令の写しを関連する企業登録機関に送付して登録します。
アレンジメントスキームの詳細は付録2に記載されています。
アレンジメントスキームの前提条件
アレンジメントスキームは、本説明文の10ページに明記された条件を満たすか、またはその放棄を(法律で許可されている場合)条件を満たすことを条件としています。
法廷会議
2024年8月5日、当社は、会社法第99条に基づくスキーム会議(以下「スキームミーティング」)を招集する命令を最高裁判所に申請しました。これは、会社法を検討し、適切と思われる場合は承認するものです。
5

目次

修正または追加、または最高裁判所によって承認または課された条件を含む取り決めのスキーム。2024年8月5日、最高裁判所は、当社がスキーム会議を開催するよう召集命令を下し、各スキーム株主を1人として数え、その普通株式を候補者として保有している場合は、当該普通株式の受益者から受け取った過半数の指示に従って議決を行うよう指示しました。当社は、2024年9月11日にスキーム・オブ・アレンジメントによる再定住案について投票するスキーム会議を開催します。
当社がスキーム会議で必要な承認を得た場合、当社は、アレンジメントスキームを認可するために、バミューダで制裁審問(本書で定義されているとおり)を開催するよう最高裁判所にさらに申請します。制裁審問の後、最高裁判所は、その裁量により、取り決めスキームを制裁することができます。アレンジメントスキームは最高裁判所の許可なしには完成できません。
この制度の有効性
アレンジメントスキームは、制裁命令(本書で定義されているとおり)を企業登録官に提出した時点でスキーム株主を拘束するものとし、アレンジメントスキームは、アレンジメントスキームの最後の条件が満たされた日(「発効日」)に発効するものとします。
取るべき行動
あなたが取るべき措置は、2024年8月6日午後5時(ニューヨーク時間)(「基準日」)現在の普通株式の保有状況によって異なります。特に:
(a)
あなたが普通株式の法的所有者として登録されている場合、つまり、Broadridge Corporate Issuer Solutions, Inc.(「Broadridge」)が管理する会社の株主名簿に株主として表示される(つまり、あなたがスキーム株主である)場合、あなたが取るべき措置については、以下の「スキーム株主がとるべき措置」というタイトルのセクションを参照してください。
(b)
普通株式がVPSに登録され、OSEで取引されている場合(つまり、あなたがVPSの株主である場合)、あなたが取るべき措置については、以下の「VPS株主がとるべき措置」というタイトルのセクションを参照してください。または
(c)
普通株式が銀行、証券会社、またはDTC参加者であるその他の候補者を通じて保有されている(つまり、「ストリートネーム」で保有されている)場合は、以下の「DTC参加者を通じて「ストリートネーム」を保有している受益者がとるべき措置」というタイトルのセクションを参照して、あなたが取るべき措置を確認してください。
スキーム株主が取るべき行動
基準日時点で会社の会員名簿に記載されているスキーム株主は、発効日から発効するハフニアシンガポール憲法(本書で定義されているとおり)の再定住と採択を実施するアレンジメントスキームを検討し、適切と思われる場合は承認する目的で、スキーム会議で投票する権利があります。
2024年9月11日に開催されるスキーム会議の通知は、付録3に記載されています。基準日現在のスキーム株主は、スキーム会議に直接出席することも、代理人で投票することもできます。
プロキシカード
基準日現在のスキーム株主は、付録4に同封されている委任カード(「代理カード」)を提出して、マイケル・ジェラルド・スミス(Inchona Services Limitedの両方)のショーン・グレゴリー・アンジール(Inchona Services Limitedの秘書)、または当社が承認する他の人物に、以下に従って彼らに代わって投票することを承認することにより、スキーム会議で議決権を行使することができます。提出された代理カードに記載されている条件で。
代理カードは、会社のウェブサイト(www.hafniabw.com)、OSEの情報システム(Newsweb)(http://newsweb.oslobors.no)、および本書の日付またはその前後に当社がSECに提出したフォーム6-k(www.sec.gov)でも入手できます。代理カードを提出して議決権を行使する基準日現在のスキーム株主は、スキームミーティングへの参加の通知を別途提出する必要はありません。プロキシカードは参加の有効な通知となります。
6

目次

このような代理人がカウントされるためには、委任状がそこに記載されている指示に従って記入され、2024年9月9日の午後5時(ニューヨーク時間)までにブロードリッジから提供された返信用封筒に入れて、ブロードリッジが郵送(ブロードリッジ・コーポレート・イシュアー・ソリューションズ社、51メルセデス・ウェイ、エッジウッド、NY 11717、アメリカ合衆国)で受領する必要があります(この期間以降に受け取った代理は対象)または代理カードに記載されているとおり。代理人には、特別な指示や条件を提示することはできません。もしそうなら、投票は無効です。
詳しい説明と条件はプロキシカードに記載されています。
代理人を任命せず、スキーム会議で投票しなかった場合でも、結果に拘束されることに注意してください。そのため、直接投票するか、代理人で投票することを強くお勧めします。
VPSの株主が取るべき行動
基準日時点で株式がVPSに登録され、OSEで取引されているVPS株主(本書で定義されているとおり)は、議決権を直接行使することはできません。そのような人は、付録5に同封されている委任状(「委任状」)をDnB Bank ASAの登録部門に提出して、議決権行使の指示を提出する必要があります。有効であるためには、委任状をDnB Bank ASA(登録局)、ノルウェーのオスロ0191番地のDronning Eufemiasゲート30の住所、または電子メール(vote@dnb.no)で、いずれの場合も、2024年9月9日の午前10時(オスロ時間)までに受け取る必要があります。
委任状は、当社のウェブサイト(www.hafniabw.com)、OSEの情報システム(Newsweb)(http://newsweb.oslobors.no)、および本書の日付またはその前後に当社がSECに提供したフォーム6-k(www.sec.gov)でも入手できます。
スキームミーティングへの出席を希望するVPS株主は、自分の株式を保有する銀行、証券会社、またはその他の候補者から「法的代理人」を取得して、会議でそのような株式の議決権を行使し、議決権行使カードを提示する必要があります。直接会議に出席する正式に任命された代理人には、要望に応じて投票用紙が渡されます。
スキーム会議に議決権行使の指示を出さない場合や、法定代理人を獲得してスキーム会議に出席した場合でも、結果に拘束されることに注意してください。そのため、議決権行使の指示書を提出するか、法定代理人を取得することを強くお勧めします。
DTC参加者を通じて「ストリートネーム」を保有する受益者が取るべき行動
基準日時点で、銀行、証券会社、またはDTC参加者(つまり「ストリートネーム」で保有されている)(それぞれ「受益者」)である銀行、証券会社、またはその他の候補者を通じて間接的に当社の普通株式を保有している人は、議決権を直接行使することはできません。「ストリートネーム」で会社の普通株式を保有している人は、銀行、証券会社、またはその他の候補者を通じて、その機関からの関連する指示に従ってその機関から受け取った議決権行使指示書を返送する必要があります。スキーム会議のかなり前に、指定された候補者に連絡することをお勧めします。
会社の普通株式を「ストリートネーム」で保有していて、スキームミーティングに出席したい人は、株式を保有している銀行、証券会社、またはその他の候補者から「法定代理人」を取得して、会議でそのような株式の議決権を行使し、議決権行使情報カードを提示する必要があります。直接会議に出席する正式に任命された代理人には、要望に応じて投票用紙が渡されます。
スキーム会議に議決権行使の指示を出さない場合や、法定代理人を獲得してスキーム会議に出席した場合でも、結果に拘束されることに注意してください。そのため、議決権行使の指示書を提出するか、法定代理人を取得することを強くお勧めします。
アレンジメントスキームの推奨事項
理事会は、再定住の潜在的な利点とリスクの両方を検討し、取り決めスキームによる再定住を満場一致で承認しました。
この説明文に記載されているスキーム・オブ・アレンジメントまたは再定住のスケジュールに関する日付と時間枠は目安であり、会社の制御が及ばない状況により変更される可能性があることに注意してください。
7

目次

予定時間割
イベント
予定時刻と日付
この説明文の公開
2024年8月19日
 
 
スキームミーティング基準日
2024年8月6日の午後5時(ニューヨーク時間)
 
 
VPS株主からの委任状最終受領日時
2024年9月9日の午前10時(オスロ時間)
 
 
スキーム株主からの代理カードの最新の受領日時(「代理期限」)
2024年9月9日の午後5時(ニューヨーク時間)または代理カードに記載されているとおり
 
 
スキームミーティング
2024年9月11日の午後5時(バミューダ時間)
 
 
制裁制度に関する法廷審問
2024年9月19日の午前11時(バミューダ時間)
 
 
提案された制度の発効日
2024年10月1日
特に明記されていない限り、この説明文に記載されている時間はすべてバミューダ時間です。
スキームミーティングは、ワシントンモールフェーズ2、4階、スイート400、22チャーチストリート、22番地、ハミルトン、バミューダ諸島ハミルトンで開催されます。記載されている日付は現在の予想に基づいており、変更される場合があります。予定日のいずれかが変更された場合、会社はスキーム株主に変更を通知します。
8

目次

要約
この要約は、この説明文から選択された情報を強調しています。あなたにとって重要かもしれない情報がすべて含まれているわけではありません。再定住をより深く理解し、取り決め制度の法的説明をより詳しく知りたい場合は、付録を含む説明文全体を注意深くお読みください。この説明文の付録2に添付されているアレンジメントスキームは、アレンジメントスキームを管理する法的文書です。
これらの文書を注意深く読むことをお勧めします。
会社の会社沿革
当社は、2014年4月29日に会社法に基づき、「BW Pacific Limited」という名前で登録番号49023の株式有限責任会社としてバミューダに設立されました。その後、当社は2018年2月13日に「BWタンカーズリミテッド」に社名を変更し、2019年1月16日に「ハフニアリミテッド」に社名を変更しました。
当社の株式は現在、ユーロネクスト・オスロ証券取引所(「OSE」)とニューヨーク証券取引所(「NYSE」)に上場しています。
会社の登録事務所は、インチョーナ・サービス・リミテッド、ワシントン・モール・フェーズ2、4階、スイート400、22チャーチストリート、Hm 1189、ハミルトン、ペンブローク、Hm EXバミューダにあります。
当社の授権株式資本は7,500,000米ドルで、1株あたり額面0.01米ドルの7億5,000万株の普通株式で構成されています。この説明文の日付の時点で、当社の発行済み株式資本総額は512,563,532株の普通株式で、502,358株の普通株式が自己株式として保有されています。
再定住後の会社を「ハフニアシンガポール」と呼びます。
スキームのまとめ
スキーム・オブ・アレンジメントは、再定住を実現する手段です。
再定住と推薦の理由
理事会は、再定住には利点があると考えています。定評のある海運・船舶管理センターとして、シンガポールは会社に多くのメリットをもたらすことが期待されています。シンガポールの政治的安定性、強固な法的枠組み、よく発達した金融セクターは、事業運営の安全な基盤を提供します。シンガポールでは、船舶管理、船舶融資、法務サービス、保険など、幅広い海事サービスも提供しており、船を所有するビジネスにとって有利な環境を作り出しています。海事産業のさまざまな側面に関する専門知識を持つ高度なスキルを持つ労働力を擁するシンガポールは、競争力のある税制上の優遇措置を提供することにより、海事会社がシンガポールで事業を確立することも奨励しています。さらに、会社の企業構造の中には、現在シンガポールに本拠を置く企業がいくつかあり、これが当社の事業にとって非常に有利であることが証明されています。この再定住により、グループはシンガポールに事業所を統合し、企業構造を最適化し、グループ全体の管理と運営調整の効率を高めることができます。
取締役会は、移住によって会社の戦略的柔軟性が高まると同時に、会社の運営モデル、長期戦略、および競争力のある世界実効法人税率を維持する能力に目立ったリスクをもたらすことはないと考えています。シンガポールには、高水準のコーポレートガバナンスを奨励するよく発達した法制度もあります。さらに、再定住後も、当社は引き続き国際財務報告基準の報告要件、OSEのコーポレートガバナンス規則、ノルウェーコーポレートガバナンス規定、ニューヨーク証券取引所のコーポレートガバナンス規則および改正された1934年の米国証券取引法の対象となります。
理事会は、再定住の潜在的な利点とリスクの両方を検討し、取り決めスキームによる再定住を満場一致で承認しました。
9

目次

アレンジメントスキームの前提条件
アレンジメントスキームは、以下の条件を満たすか、またはその放棄を(法律で許可されている場合)条件を満たすことを条件としています。
(a)
スキーム会議でのアレンジメントスキームの承認は、スキーム株主の価値の75%以上を占めるスキーム株主の単純過半数によるスキームオブアレンジメントの、スキーム会議でのスキームオブアレンジメントの承認です。
(b)
最高裁判所による、修正の有無にかかわらず、アレンジメントスキームの制裁。
(c)
ハフニアシンガポール憲法(ここで定義)の発効日(ここで定義)から有効な、会社による採択です。
(d)
スキームを認可する制裁命令のオフィスコピーを企業登記官に提出して登録してもらうこと。
(e)
会社法の第132H条に従い、会社法の第132H(1)条で義務付けられている情報と文書を含む会社の廃止の通知を会社登記官に提出すること。
(f)
登録申請(下記(g)項を参照)を提出する前に、シンガポール会社法第357条に基づく「Hafnia Limited」という名前を予約するためのACRAへの会社名申請の承認(当該承認は引き続き有効です)。
(g)
シンガポール会社法第358条に基づくACRAへの登録申請書を会社が提出すること。
(h)
シンガポール会社法第359条に基づくACRAによる所定の書式による登録移転通知と登録確認証明書の発行
(i)
発効日後も引き続きOSEに株式を上場することについて、OSEから承認を受けた会社。
(j)
発効日後も引き続きニューヨーク証券取引所に株式を上場することについて、ニューヨーク証券取引所から承認を受けた会社。そして
(k)
当社は、買収および合併に関するシンガポール法の適用第2条に関する注記に従ってシンガポール証券業協会から権利放棄を受け、当該権利放棄は引き続き有効であり、
(総称して「スキーム条件」)。
この制度の有効性
アレンジメントスキームは、アレンジメントスキームを認可する最高裁判所の制裁命令の写しが、会社法第99条の要求に従ってバミューダ企業登録局に提出されるとすぐに拘束力を持ち、他のすべてのスキーム条件が満たされるか、放棄されたとき(法律で許可されている場合)(「発効日」)に発効します。
当社は現在、制裁審問の後、可能な限り早急にスキーム・オブ・アレンジメントを完了する予定です。
アレンジメントスキームの効果
発効日には、次のことが起こるものとします。
(a)
当社は、登録の譲渡によりシンガポール会社法の第359(1)条に基づいて登録されるものとし、シンガポールでの会社の存続は有効となります。
(b)
会社の登録事務所は、インチョーナ・サービス・リミテッド、ワシントン・モール・フェーズ2、4階、スイート400、22チャーチストリート、Hm 1189、ハミルトン、ペンブローク、HMEX、バミューダにあります。シンガポールの当社の登録事務所は、シンガポール117438のメープルツリー・ビジネスシティ #18 -01パシール・パンジャン・ロード10番地にあります。
(c)
バミューダ法に基づく会社の付属定款は、ハフニアシンガポール憲法に置き換えられます。
10

目次

(d)
発行された各ハフニアバミューダ株式(本書で定義されているとおり)は現存し、存続するものとし、各スキーム株主は、保有するハフニアバミューダ株1株につき、ハフニアシンガポール株1株(本書で定義されているとおり)を受け取る権利があります。
(e)
ハフニアシンガポールは、アレンジメントスキームの条件に従ってハフニアバミューダ株式をハフニアシンガポール株式に転換するにあたり、登録事業者および譲渡代理人に、スキーム株主名義でハフニアシンガポール株式を登録するよう指示します。
スキーム・オブ・アレンジメントにより、スキーム株主は何の措置も取らなければ、発効日の直前にハフニア・バミューダ株と同じ数のハフニアシンガポール株を保有することになり、会社に対する経済的利益は変わりません。ハフニアシンガポール株は引き続き大証とニューヨーク証券取引所に上場し、ハフニアシンガポールの株式はすべて記帳形式で登録されます。会社の登録機関および譲渡代理人は、あなたのハフニアバミューダ株が以前に保有されていたのと同じ口座に株式の電子帳簿入力を行います。会社の登録番号とISIN、CFI、CUSIP、FISNコードは再定住により変更されますが、会社はLEIコードを保持します。
再居住が完了すると、会社に適用される準拠法がバミューダ法からシンガポール法に変更されます。バミューダ法とシンガポール法には違いがあり、会社の定款と付随定款とハフニアシンガポール憲法には違いがあります。これらの違いの概要については、「株主の権利と取締役会の権限の比較」を参照してください。
スキームミーティング
当社は、最高裁判所から、アレンジメントスキームを(変更の有無にかかわらず)承認する目的でスキーム会議を招集するよう規定する指示(「招集命令」)を得ました。招集命令の写しは付録7に同封されています。
会社では、付録2に添付されているスキームオブアレンジメントの全文を読んで、その契約条件の詳細を確認することをお勧めします。
時間、日付、場所
スキームミーティングはワシントンモール、フェーズ2、4で開催されます番目の フロア、スイート400、22チャーチストリート、ハミルトン Hm 1189、バミューダ、2024年9月11日午後5時(バミューダ時間)スキームミーティングの通知は付録3に記載されています。
スキーム会議での定足数と投票
基準日現在のスキーム株主のみが、スキーム会議またはスキーム会議の延期または延期で投票する権利があります。
当社は、会社の付則に基づく総会の定足数要件にかかわらず、スキーム会議の定足数は、当社の発行済株式および発行済株式総数の少なくとも33%を代表する、直接または代理人が出席する1人以上の人物を招集命令に従って最高裁判所から受けました。
スキーム・オブ・アレンジメントでは、スキーム会議で議決権を有するスキーム株主の数の単純過半数の承認が必要です。これは、スキーム会議に出席し、スキーム会議で直接または代理人によって投票するスキーム株主の価値の少なくとも75%に相当します。
アレンジメントスキームに対する裁判所の制裁
スキーム会議で必要な法定承認が得られた場合、会社はアレンジメントスキームを認可するために最高裁判所にさらに申請する必要があります。この取り決めスキームは、バミューダ最高裁判所の認可なしには完成できません。
制裁聴聞会は、2024年9月19日の午前11時(バミューダ時間)に行われる予定です。最高裁判所は、裁量権を行使してアレンジメントスキームを承認するかどうかを決定するにあたり、とりわけ、アレンジメントスキームがスキーム株主全体にとって公平であるかどうかを判断します。制裁審問では、最高裁判所は、以下の制度に関して適切と思われる条件を課すことがあります
11

目次

取り決めですが、会社とスキーム株主の共同同意なしに重要な変更を課すことはできません。当社は、適用法の制約に従い、最高裁判所が承認または強制すると決定したスキーム株主に代わって、スキーム・オブ・アレンジメントの変更に同意することができます。
最高裁判所がアレンジメントスキームを制裁する場合、当社は2024年9月24日頃にバミューダの企業登録機関にアレンジメントスキームを認可する制裁命令を提出する予定です。
スキーム株主、およびスキーム株主を通じて候補者として普通株式を保有している人は、2024年9月19日の午前11時(バミューダ時間)に行われる予定の制裁聴聞会に出席する権利があることに注意してください。制裁聴聞会への参加を希望する場合、当社は以下の手続きのいずれかを採用することをお勧めします。
最高裁判所に直接出頭し、48時間前に会社の弁護士に、Guy.Cooper@conyers.com またはJonathan.O' Mahony@conyers.com に電子メールで通知してください。このような状況では、制裁審問で頼りにしたい証拠を記載した宣誓供述書を提出するよう求められます。
制裁審問の日の少なくとも48時間前に、異議を申し立てた理由を記載した宣誓供述書を最高裁判所に提出してください。宣誓供述書の提出と同時に、コンヤーズ・ディル&ピアマン・リミテッド、クラレンドン・ハウス、2チャーチストリート、ハミルトン・ハム11、バミューダの事務所に宣誓供述書の写しを提出してください。注意:ジョナサン・オマホニーとガイ・クーパー、または
あなたに代わって最高裁判所に出廷するよう弁護士に指示します。そのような弁護士は、制裁審理の少なくとも48時間前にConyers Dill & Pearman Limitedに出頭する意向を通知すると同時に、弁護士が宣誓供述書に記載された根拠となる証拠のコピーを提出します。
さらに、最高裁判所は利害関係者からの意見を聞く幅広い裁量権を持っています。
アレンジメントスキームが拘束力を持つようになると、スキーム株主は許可された手続きを開始することができます。ただし、そうする意向を書面で5営業日前に会社に通知した場合に限ります。
拘束力を持つようになった時点以降に、アレンジメントスキームのいずれかの規定に基づいて事項が当社が決定する場合、当社は、アレンジメントスキームに基づく事項を公正かつ合理的と考える方法で解釈する裁量権を持ち、その決定は関係者全員を拘束します。
アレンジメントスキームの修正または終了
アレンジメントスキームは、会社と最高裁判所によって修正、修正、または補足される場合があります。ただし、スキーム株主がスキーム会議で承認した後は、その承認を得ることなく、スキーム株主によるさらなる承認を必要とする修正、修正、または補足を行うことはできません。
バミューダの法律では、取締役会はバミューダ企業登記官に制裁命令が送達される前であればいつでも、スキーム・オブ・アレンジメントを終了し、放棄することができます。しかし、当社は、スキーム株主によるアレンジメントスキームの承認後、スキーム・オブ・アレンジメントを終了したり放棄したりしないと決定しました。取締役会は、スキーム条件が満たされないか放棄される場合や、2025年9月30日以前、または当社が合意し最高裁判所によって認可された日までに条件が満たされなかったり放棄されたりした場合、スキーム・オブ・アレンジメントはその条件により失効することがあります。
税務上の考慮事項
再居住による米国連邦所得税、ノルウェー、バミューダ、シンガポールの重要な税務上の影響については、「特定の税務上の考慮事項の説明」のセクションを参照してください。再定住がお客様にもたらす実際の税務上の影響を判断することは複雑で、特定の状況によって異なります。再定住があなたにもたらす税務上の影響を十分に理解するために、税理士に相談することをお勧めします。
12

目次

株主の権利
ハフニアバミューダ株とハフニアシンガポール株の主な特徴の多くは似ています。ただし、シンガポール法とバミューダ法に基づく株主の権利には違いがあります。さらに、会社の定款や付則とハフニアシンガポール憲法には違いがあります。詳細は「株主の権利と取締役会の権限の比較」を参照してください。
鑑定権なし
バミューダの法律では、会社の株主には、アレンジメントスキームに関連して株式の価値の評価や支払いを受ける権利はありません。ただし、株主は、アレンジメントスキームに関する最高裁判所の公聴会に出席することができます。
アレンジメントスキームの会計処理
再定住の結果として、会計上の影響や会社の連結資産および負債の帳簿価額の変化はありません。会社の連結事業、時価総額、資産、負債、財務諸表は、移住直後も変わりません。
米国証券法に関する考慮事項
当社は、スキームの完成に関連して、証券法のセクション3(a)(10)で規定されている証券法の登録要件の免除に頼るつもりであり、その適用は、裁判所によるアレンジメントスキームの承認に基づいています。当社の米国株主は、アレンジメントスキームがバミューダの法律に従ってバミューダ企業の証券に関するものであることに注意する必要があります。スキーム・オブ・アレンジメントは、バミューダの開示要件の対象となり、米国とは異なる場合があります。
この説明文に含まれる財務情報はすべてIFRSに従って作成されており、米国企業の財務諸表とは比較できない場合があります。米国で一般に認められている会計原則は、特定の点でIFRSとは異なります。
当社はバミューダで設立されているため、米国連邦証券法に基づいて生じる権利や請求を行使するのが難しい場合があります。米国証券法違反で当社またはその取締役や役員を訴えることはできないかもしれません。会社とその関連会社に米国裁判所の判決に従うよう強制するのは難しいかもしれません。
SEC、その他の米国連邦証券委員会、州証券委員会、その他の規制当局のいずれも、この説明文の正確性または妥当性を登録、承認、不承認、または伝承していません。これと反対の表現は、米国では刑事犯罪です。
シンガポール企業のコーポレートガバナンス
再居住が完了すると、会社はシンガポールの会社になり、その株式はニューヨーク証券取引所とOSEに上場されます。そのコーポレートガバナンスはシンガポールの法律と内部の規則と指示に基づいており、会社は外国の民間発行体に適用されるニューヨーク証券取引所のコーポレートガバナンス規則、OSEの発行者向けルールブックを遵守し、ノルウェーのコーポレートガバナンスコード(「コード」)を適用します。この規範は、OSEに株式を上場しているすべての会社に適用され、会社の上場に関連して完全に適用されるものとします。行動規範自体が規則から逸脱する可能性を規定しているため、会社には本規範のすべての規則を遵守する義務はありません。ただし、そのような逸脱や選択された代替ソリューションについて説明し、その理由をコーポレートガバナンスレポートで説明する必要があります(いわゆる「従うか説明するかの原則」に従って)。
規範からの逸脱は、2023会計年度に向けて作成された会社のコーポレートガバナンスレポートで報告されます。レポートのコピーは、www.investor.hafnia.com/financials/annual-reportsにあります。
規制事項
その株式をそれぞれ大証とニューヨーク証券取引所に上場し続けるためには、大阪証券取引所とニューヨーク証券取引所の承認が必要です。
13

目次

当社は、再定住に関連して、または手続きを完了するために必要となるその他の政府の承認や措置については知りません。
再定住における特定の人の利益
この説明文の日付の時点で、当社の執行役員および取締役は、当社の発行済み普通株式および発行済み普通株式の43.79%を合わせて受益所有しています。当社は、そのような執行役員および取締役が、他のスキーム株主とは異なる、または追加の利害関係を、再定住に持っていることを知りません。
14

目次

特定の税務上の考慮事項の説明
以下の「シンガポールの税務上の考慮事項」のセクションに記載されている情報は、シンガポールまたはシンガポール以外の国に税務上の目的で居住している株主を対象に、ハフニアシンガポールの議決権株式の所有および処分によるシンガポールの税務上の重要な影響について説明したものです。以下の「米国の税務上の考慮事項」、「バミューダの税務上の考慮事項」、および「ノルウェーの税務上の考慮事項」のセクションに記載されている情報は、再居住が米国、バミューダ、ノルウェーに及ぼす重要な税務上の影響について説明したものです。
租税条約の効力を含め、適用法に基づくハフニアシンガポール株式の再居住および所有権の課税上の影響については、担当の税理士に相談してください。
シンガポールの税務上の考慮事項
以下の説明は、ハフニアシンガポール株式の取得、所有、処分に関連するシンガポールの所得税、物品サービス税(「GST」)、および印紙税の考慮事項の概要です。ここに記載されている課税に関する記述は、本質的に一般的なものであり、シンガポールの現行税法および本書の日付時点で施行されている関係当局によって発行された行政ガイドラインの特定の側面に基づいており、当該法律または行政ガイドラインの変更またはその日付以降に発生するそのような法律またはガイドラインの解釈の対象となります。これらの変更は、遡及的に行われる可能性があります。ここに記載されている記述は、ハフニアシンガポール株式の取得、所有、または処分の決定に関連する可能性のあるすべての税務上の考慮事項を包括的または網羅的に説明したものではなく、すべてのカテゴリーの投資家(証券ディーラーなど)が特別な規則の対象となる可能性のあるすべてのカテゴリーの投資家に適用される税務上の影響を扱っているわけでもありません。将来の株主は、ハフニアシンガポール株式の取得、所有、または処分によるシンガポールまたはその他の税務上の影響について、それぞれの状況を考慮して、自社の税理士に相談することをお勧めします。以下の記述は、当社が再居住後のシンガポール所得税の観点からシンガポールの税務上の居住者であり、当社(子会社を含む)がシンガポールの住宅用不動産を所有していないことを前提としています。当社もこの登録届出書に関係する他の人物も、ハフニアシンガポール株式の移転、取得、保有、または処分に起因するいかなる税務上の影響または負債についても責任を負わないことを強調しておきます。
レドミシリエーション
会社のシンガポールへの再定住によって新しい法人が設立されるわけではないため、株主による株式の譲渡または処分はみなされません。再定住だけでは、スキーム株主にシンガポールの税務上の悪影響が及ぶことはないと予想されます。
シンガポール法に基づく所得課税
株式に関する配当またはその他の分配
一段階の法人税制度の下では、シンガポールの税務上の居住者が支払う配当金は、株主が企業または個人であるかどうか、また株主がシンガポールの税務上の居住者であるかどうかにかかわらず、株主の手に渡ると非課税になります。
シンガポールは、居住者と非居住者の両方の株主の配当分配に源泉徴収税を課しません。
株式の処分によるキャピタル?$#@$ン
現在のシンガポールの税法では、キャピタル?$#@$ンには課税されません(外国資産の処分による利益を除く)。利益が本質的に収入なのか資本なのかの特徴付けを扱う特定の法律や規制はありません。株式の処分から生じる利益は、シンガポールでの取引または事業の継続と見なされる活動から生じた場合、所得性質のものと解釈され、シンガポールの所得税の対象となる場合があります。そのような利益は、通常の取引や事業過程での活動、あるいは他の事業活動の通常の出来事から生じたものでなくても、投資家が株式の取得時に利益を上げる意図または目的を持っていれば、収益性質の利益または利益と見なされることもあります。
特定の例外を除いて、シンガポールの税法には、2012年6月1日から2027年12月31日までの間にダイベストを行う会社が投資先企業の普通株式を処分したことから得た利益は、当該売却日の直前に、ダイベストを行う会社が投資先企業の普通株式の少なくとも20%を継続的に保有していれば、一般的に非課税となるという一時的なセーフハーバールールがあります
15

目次

少なくとも24か月。セーフハーバールールが適用されるのは、ダイベスト会社が、普通株式の処分が行われた期間に関連するシンガポールでの所得税申告書の提出時に、シンガポール内国歳入庁が指定する情報と書類を提出した場合のみです。
シンガポール財務報告基準39-金融商品:認識および測定(FRS 39)またはシンガポール財務報告基準109-金融商品(FRS 109)の採用に関連して、シンガポール所得税法のセクション34Aまたは34AAに基づくシンガポールの所得税処理の対象となる法人株主は、会計上の目的で、売却または処分を行わなくても、利益または損失(資本の性質上の利益または損失ではない)を認識する必要がある場合があります株式が作られました。このような規定の対象となる可能性のある法人株主は、FRS 39またはFRS 109の採用から生じる株式の取得、所有、および処分によるシンガポールの所得税への影響について、自社の会計および税務顧問に相談する必要があります。
上記にかかわらず、(i) 外国人投資家がシンガポールの税務上の居住者ではない場合、(ii) 外国人投資家がシンガポールに恒久的施設を保有しておらず、処分利益が実質的につながる可能性のある恒久的施設をシンガポールに維持していない場合、および (iii) 全プロセス(交渉を含む)の場合、外国人投資家は、株式の処分による利益がシンガポールで調達または受領されていないと主張することができます(そのため、そのような利益はシンガポールの所得税の対象にはなりません)、実際の買収に至るまでの審議、買収と売却の実施、など)そして株式の売却はシンガポール国外で行われています。
さらに、シンガポール所得税法の新しいセクション10Lでは、2024年1月1日以降にシンガポール国外にある動産(以下「外国資産」)がシンガポール国外にある動産または不動産(以下「外国資産」といいます)を関連グループの事業体(以下「売主法人」といいます)が売却または処分したことによる利益は、次のように扱われます。特定の状況下で所得税の対象となる収入シンガポールの経済的実体。外国資産には、シンガポール国外で設立された会社が発行した株式が含まれます。株式は、セクション10Lでは「外国資産」と見なされる場合があります。新しいセクション10Lの対象となる可能性のある売り手法人は、セクション10Lの導入から生じる株式の売却または処分のシンガポールの税務上の影響について、自社の税理士に相談する必要があります。
物品サービス税
シンガポールに所属する投資家への株式の発行と譲渡はGSTが免除され、シンガポール国外に属する投資家への株式の発行と譲渡はゼロ税率(つまり、0%のGSTが徴収される)です。したがって、投資家はハフニアシンガポール株のサブスクリプションにGSTを課すべきではありません。その後、投資家がハフニアシンガポール株を処分する場合も、場合によって同様に消費税が免除されるか、税率がゼロになります。投資家によるハフニアシンガポール株式の購入または譲渡に関連して、GST登録者がシンガポールに所属する投資家に提供する仲介および処理サービスなどのサービスは、現行の標準税率(現在は9.0%)でGSTの対象となります。シンガポール国外に住む投資家の利益のために直接契約上提供される同様のサービスは、サービスの実施時に投資家がシンガポールに物理的にいない場合に限り、ゼロレート(つまり、消費税0%の課金)にする必要があります。
印紙税
ハフニアシンガポールの株式がシンガポールで取得されたことが証明されている場合、印紙税はハフニアシンガポール株式の対価または市場価値の 0.2% のいずれか高い方の税率で譲渡証書に支払われます。譲渡証書(電子文書を含む)がシンガポール国外で発行される場合、譲渡証書がシンガポール国外で発行され、シンガポールで受領されれば、印紙税が支払われる可能性があります。
印紙税は、反対の合意がない限り、購入者が負担します。シンガポール国外で実行された電子機器は、(a) シンガポールの人が取り出すかアクセスした場合、(b) 電子コピーがデバイス (コンピューターを含む) に保存されてシンガポールに持ち込まれた場合、または (c) その電子コピーがシンガポールのコンピューターに保存されている場合、シンガポールで受領されたものとみなされます。
源泉徴収税に関する租税条約
米国とシンガポールの間には、二重課税を包括的に回避する協定はありません。
OECDの第2の柱の枠組みに対するシンガポールの対応
OECDの第2の柱の枠組みに応えて、シンガポール財務省は2024年の予算声明で、シンガポールは所得包摂規則(「IIR」)と国内補充税を実施する予定であることを確認しました
16

目次

(「DTT」)は、最終的な親会社の連結財務諸表に反映されているとおり、シンガポールで事業を行う多国籍企業(「MNE」)の年間グループ収益が7億5,000万ユーロ以上の実効税率を 15% に引き上げます。これらの計画は、2025年1月1日以降に開始する企業の会計年度から実施することを目的としています。IIRは、シンガポール国外で事業を行っているグループ事業体の利益に関して、シンガポールを子会社とする対象となる多国籍企業グループに適用されます。DTTは、シンガポールで事業を行っているグループ企業の利益に関して、対象となる多国籍企業グループに適用されます。シンガポール財務省は、低課税利益ルールに関する立場を留保し、シンガポールの法人所得税制度の大幅な変更の実施に重点を置いているため、これは後の段階で検討すると述べました。
米国の税務上の考慮事項
米国連邦所得税に関する重要な考慮事項
以下は、再定住の米国保有者(以下に定義)に関係する可能性が高い、米国連邦所得税に関する重要な考慮事項の要約です。
この要約は、改正された1986年の米国内国歳入法(「米国法」)の規定と、本書の日付時点で施行されているそれらの規制、判決、司法解釈に基づいています。これらの権限はいつでも、場合によっては遡及的に変更される可能性があり、その結果、米国連邦所得税の影響は以下に要約されているものとは異なる可能性があります。
この要約は、特定の投資家によるアレンジメントスキームの承認決定に関連する可能性のあるすべての税務上の考慮事項を包括的に説明しているわけではありません。特に、この要約は、普通株式を資本資産として保有する米国保有者のみを対象としており、銀行、証券または通貨のブローカーまたはディーラー、市場への表示を選択した証券のトレーダー、金融機関、生命保険会社、非課税団体、規制対象の投資会社、パートナーシップとして扱われる事業体または取り決めなど、特別な税法の対象となる可能性のある米国保有者に適用される可能性のある特定の税務上の影響については触れていません米国連邦所得税の目的(またはそのパートナー)、議決権行使または株式価値によって会社の株式の10%以上を所有している、または所有していると扱われている保有者、ヘッジや転換取引、あるいはストラドル取引の一環として普通株式を保有している人、または機能通貨が米ドルではない米国人。さらに、この要約は米国連邦所得税の影響のみを扱っており、州、地方、または外国の税法、米国連邦の不動産税または贈与税法、特定の非法人の米国保有者の純投資収益に適用されるメディケア拠出税、またはその他の最低課税上の影響については触れていません。
以下で説明する考慮事項の特定の状況との関連性や、外国、州、地方、その他の税法に基づいて生じる影響を含め、再定住の影響については、自分の税理士に相談してください。
レドミシリエーション
この説明文に記載されているように、当社は、とりわけ、各ハフニアバミューダ株式が1つのハフニアシンガポール株式となり、引き続き1つのハフニアシンガポール株式として維持されるという再定住を実施するための取り決めスキームへの承認を求めています。米国法典の第368(a)(1)(F)条では、組織再編、またはF再編とは、「ある企業のアイデンティティ、形態、または組織の所在地が変わるだけで、その影響の如何を問わない」ことです。F再編の対象となるには、取引が特定の要件を満たしている必要があります。具体的には、1つの法人のみが関与しなければならず、法人の株主が変更されてはならず、法人の資産に変更があってはならず、その他の特定の条件が満たされている必要があります。米国財務省の規制によると、これらの要件をテストする適切な時期は、対象となるF再編の直前と直後です。通常、そのステップの前または後に発生する可能性のある大規模な取引の他の側面は考慮されません。
グループは、再定住をF組織再編として扱うつもりです。当グループは、再居住による米国連邦所得税の影響についてIRSに判決を求めるつもりはなく、そのような特徴付けはIRSまたは米国の裁判所を拘束しません。したがって、以下に定める再居住による米国連邦所得税の影響がIRSまたは裁判所によって尊重されるという保証はありません。
再定住がF再編として扱われると仮定すると、米国保有者は通常、当社がバミューダで事業を廃止し、同じ会社としてシンガポールに進出しても、利益または損失を認識しません。米国保有者のハフニアシンガポール株式における調整後の課税基準の合計は、一般的にそれと同じになります
17

目次

再定住直前の当社の普通株式における米国保有者の調整後課税基準の合計、および米国保有者のハフニアシンガポール株式の保有期間は、通常、再定住直前の米国保有者の当社の普通株式の保有期間と同じです。米国法では、「受動的外国投資会社」(PFIC)の株式を処分する米国保有者は、通常、そのような不承認待遇を受ける資格がありません。ただし、提案されている財務省規則では、F再編に基づく譲渡には例外があります。2023年12月31日に終了した年度に関するグループの財務諸表によると、PFIC規則を適用する観点から、商業プールを通じたものを含め、タイムチャーターおよび航海チャーターからの収入は、賃貸収入ではなくサービス収入であるという当社の立場、および資産の価値と性質、収入の源泉と性質、および関連する市場および株主データに関するグループの現在の期待に基づいて、グループは考えていません同社は2023年の課税年度にPFICだったが、その予定はない現在の課税年度または近い将来、PFICになります。グループの予想に反して、当社が再定住の年にPFICに分類され、そのような財務規則案が現在の形で最終決定された場合、再定住は未承認イベントとして扱われるべきであり、この議論の残りの部分ではこの特徴付けが正しいことを前提としています。しかし、最終的な財務省規則が採択されるかどうか、どのような形で、どのような発効日で採択されるかを予測することは困難です(F組織再編の例外が維持されるかどうかも含めて)。
米国の保有者は、会社のPFICステータスおよび再居住へのPFIC規則の適用可能性について、自国の税理士に相談する必要があります。
バミューダの税務上の考慮事項
再定住は、バミューダ法に基づく法人またはその株主に所得税の影響をもたらすことはありません。
現時点では、当社または当社の株主が当社の普通株式に関して支払うべきバミューダの所得税または利益税、源泉徴収税、キャピタル?$#@$ン税、キャピタル?$#@$ン税、キャピタル?$#@$ン税、相続税はありません。2023年12月27日、バミューダは2023年の法人所得税法(「市法」)を制定しました。CiT法は、2025年1月1日以降に開始する過去4会計年度のうち少なくとも2年間に7億5000万ユーロを超える収入がある多国籍グループのバミューダ構成事業体に課税することを規定しています。
当社は、発効日に再定住を実施する予定です。
CiT法はバミューダの構成事業体にのみ適用されるため、2024年に再定住を完了する限り、2025年1月1日以降に開始する課税年度にバミューダに恒久的施設を維持しない限り、CiT法に基づく課税の対象にはなりません。
当社は、現在、バミューダの恒久的施設(CiT法で定義されている)はないと考えており、設立または維持する予定もありません。
ノルウェーの税務上の考慮事項
再居住は、ノルウェーの税務上の目的でハフニア・バミューダ株式を実現したものではないとグループは考えているため、税務上の目的でノルウェーに居住する株主にとって税務上の影響はありません。したがって、ノルウェー居住者の株主の再定住の結果として、キャピタル?$#@$ン税は発生しません。したがって、損失は控除できません。ハフニアバミューダ株に関連するノルウェーの税務関連のポジション(原価など)は、ハフニアシンガポール株でも継続されます。当グループは、移住によるノルウェーの税務上の影響について、ノルウェーの税務当局に判決を求めるつもりはありません。また、定められたノルウェーの税制上の取り扱いがノルウェーの税務当局または裁判所によって尊重されるという保証もありません。
ハフニアシンガポール株の保有者にとって、そのような株式の処分から生じる配当金とキャピタル?$#@$ンの税務上の取り扱いは、ハフニアバミューダ株と実質的に同じです。ただし、税務上の目的でノルウェー(およびその他の特定の法人)に居住する有限責任会社の株主は、配当金とキャピタル?$#@$ンについてノルウェーの税金を免除できます(損失は控除できません)。ただし、その株主が(a)2年連続でハフニアシンガポールの株式の10%以上を保有しており、(b)シンガポールがノルウェーの税務当局によって低課税国と見なされていない場合に限ります。また、ノルウェーに居住する有限責任会社の株主の場合、株主が(a)ハフニアシンガポールの株式資本の25%以上を直接的または間接的に所有していて、(b)議決権の一部を管理していれば、ノルウェーとシンガポールの二重課税条約に基づく配当に対するノルウェーの配当税が免除されます。
18

目次

株主の権利と取締役会の権限の比較
スキーム株主の権利と取締役会の相対的な権限は、バミューダ法、会社の定款と付随定款に準拠します。発効日をもって、スキーム株主はハフニアシンガポールの株主となり、その権利とハフニアシンガポールの取締役会の相対的権限は、シンガポールの法律とハフニアシンガポール憲法に準拠します。
ハフニアバミューダ株とハフニアシンガポール株の主な特徴の多くは似ています。しかし、シンガポール法とバミューダの会社法および慣習法に基づく株主の権利には違いがあります。バミューダの会社法および慣習法は、イングランドとウェールズの会社法の一部の規定をモデルとしており、バミューダ法の問題に関してはイングランドとウェールズの慣習法が非常に説得力のある権限となっています。さらに、会社の定款や付則とハフニアシンガポール憲法には違いがあります。さらに、会社の付則に含まれる一部の条項に対応する条項は、ハフニアシンガポール憲法に含まれています。
以下は、再定住による株主の権利の重要な変化をまとめたものです。この要約は完全ではなく、企業とその株主に影響を与えるシンガポール法とバミューダ法の違い、または会社の定款と付則とハフニアシンガポール憲法の違いをすべて網羅しているわけではありません。当社はこの要約が正確だと考えています。ただし、シンガポール法、会社法、会社の定款および付則、およびハフニアシンガポール憲法の関連規定の全文に従うものとします。それらの法律や文書を読むことをお勧めします。会社の定款と付則の入手方法については、「詳細情報の入手先」を参照してください。ハフニアシンガポール憲法は付録6に添付されています。
バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
時価総額
株式有限責任のバミューダ企業には、授権株式資本が必要です。この説明文の日付の時点で、当社の授権株式資本は7,500,000米ドルで、1株あたり額面0.01米ドルの7億5,000万株の普通株式に分割されています。
時価総額
シンガポールの企業は、認可された株式資本を持つ必要はありません。そのため、ハフニアシンガポールは再居住時に授権株式資本を持ちません。
取締役会の義務
会社法には注意義務が定められており、取締役は会社の最善の利益のために誠実かつ誠実に行動し、同等の状況で合理的に賢明な人が行使するような注意、勤勉さ、スキルを行使することを義務付けています。法定の注意義務に加えて、バミューダの判例では、取締役の職務は、合理的な技能、注意、勤勉さを行使し、会社の善意の最善の利益のために行動し、適切な目的のために権限を行使し、忠誠心、誠意、義務と自己利益の対立の回避に関する一般的な基準を遵守することと定義されています。この点に関してバミューダ法が発達していない限り、英国の慣習法で概説されている原則は、バミューダの裁判所では非常に説得力があります。バミューダの会社の取締役に期待されるスキルとケアの基準は、次のように要約できます。

歴史的に、バミューダの取締役に期待される標準ケアは完全に主観的なものでした。近年、英国と連邦の慣習法当局
取締役会の義務
取締役には、慣習法に基づく受託者責任とシンガポール会社法に基づく法的義務があります。これらには、誠実に、そして会社の利益のために誠実に行動する義務、職務を遂行するために適切な注意と技能を行使する義務、取締役としての地位により取得した情報を不適切に使用しない義務、委託された権限と資産を適切な目的のために行使する義務、会社に対する義務や個人的な利益につながるような立場に身を置くことを避ける義務が含まれます対立。

会社の最善の利益のために行動する義務に関しては、シンガポールで適用されるテストは商業的利益テストです。テストの一部は主観的です。つまり、取締役が会社の最善の利益になると正直に信じていたことは何ですか。つまり、取締役の立場にある正直で知的な人が、客観的な見方をすると、その行動または取引が会社の最善の利益になると合理的に結論付けることができたかどうかです。シンガポールの裁判所が単独の裁判所に取って代わることはないことに注意することが重要です
19

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
取締役が行使すべきスキルとケアの基準を客観的にテストする方向に進んでいます。バミューダの裁判所もこれらの権限に従う可能性があります。その結果、バミューダの会社の取締役が満たすべきケアの基準は、(1)その取締役がその会社に関して果たすのと同じ職務を遂行する人に合理的に期待できる一般的な知識、スキル、経験、および(2)そのような取締役が実際に持っている特定の知識、スキル、経験の両方を備えた、かなり勤勉な人のそれである可能性があります。したがって、当該取締役に与えられた職務に基づく最低限の客観的基準がありますが、当該取締役が通常期待される以上の知識、スキル、経験を持っている場合は、基準を引き上げることができます。さらに、イギリスと連邦で増え続ける司法判例に基づいて、取締役の責任には、他人の判断に盲目的に頼ることなく、会社の経営を導き、監視する立場に立つための合理的な措置を講じる必要があります。上記にかかわらず、注意義務は絶対的なものではなく、特に会社のような大企業では、取締役が管理機能を委任することは依然として適切です。

会社法の下では、取締役は法定の注意義務を遵守しなければなりません。この義務では、会社の最善の利益のために誠実かつ誠実に行動し、同等の状況で合理的に賢明な人が行使するような注意、勤勉さ、スキルを行使することが義務付けられています。取締役には、会社の最善の利益のために誠実に行動し、会社の覚書と付則に定められた権限の範囲内で誠実に権限を行使し、職務を遂行することが義務付けられている慣習法の受託者責任の対象でもあります。さらに、取締役は会社と対立する立場に身を置いてはいけません。
正直で合理的な信念を持った取締役の判断は、後知恵に基づく判断です。

会社自体とは別に、取締役は職務を遂行するにあたり、株主、従業員の利益、そして会社が破産したり、債権者の利益が損なわれるような状況に置かれたりした場合は、債権者の利益も考慮しなければなりません。また、特定の会社の利益が犠牲にならない限り、取締役が会社の企業グループ内の他の会社の集団的利益を考慮することも許可されています。

上記に加えて、シンガポール会社法では、取締役は特定の開示(詳細は以下の「役員および取締役との取引」というタイトルのセクションで説明します)、年次会計を作成して提出し、重要株主に関する情報などの特定の情報をレジストラに提出することが取締役に義務付けられています。アカウントやその他の特定の情報は、所定の期限内にACRAに提出する必要があります。また、取締役は年次総会で株主の前に会社の財務諸表を提出する必要があります。

一般に、取締役は、関連する上場取引規則、雇用法、贈収賄、汚職、マネーロンダリング防止法、競争法、消費者保護法、環境、健康、安全法に規定されているものを含むがこれらに限定されない、その他すべての法的義務を会社が遵守していることを確認する必要があります。
取締役の個人的責任の制限
会社法の第98条では、一般的に、バミューダの会社は、過失、債務不履行、義務違反、または信頼の侵害に関して、法の支配により課せられるであろうあらゆる責任について、取締役、役員、監査人に補償することができると規定しています。ただし、そのような責任が詐欺または不正行為から生じ、そのような取締役、役員、または監査人が以下に関連して有罪となる可能性がある場合を除きます会社。

第98条はさらに、バミューダ企業は取締役、役員、監査人に何らかの補償をすることができると規定しています
取締役の個人的責任の制限
シンガポール会社法に従い、会社に関する過失、債務不履行、義務違反、または信頼違反に関連して取締役に付随する責任を(ある程度まで)免除することを意図した規定(憲法、契約、その他を問わず)は無効となります。会社に関する過失、不履行、義務違反、または信頼違反に関連して責任を問わず、会社が会社の役員に付随する責任に対して、会社が直接的または間接的に会社の役員に(程度を問わず)補償を提供する規定は、以下の場合を除いて無効です
20

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
民事か刑事かを問わず、自分に有利な判決が下されたり、会社法の第281条に従ってバミューダ最高裁判所から無罪判決または救済が認められたりした訴訟を弁護する際に被る責任。

会社の付則では、詐欺や不正行為を除き、会社は役員および取締役の作為および不作為について補償するものと規定されています。証券法の条項の放棄を無効にする証券法の第14条に従い、会社の付則では、会社の株主は、詐欺に関する場合を除き、会社の取締役または役員に対して、当該取締役または役員の職務の遂行における行為または不作為について、個別に、または会社に対して行う可能性のあるすべての請求または訴訟権を放棄することが規定されていますまたはそのような取締役や役員の不正。SECは、連邦証券法違反を訴える権利の放棄としてこの条項を運用しても、米国の裁判所では法的強制力がない可能性が高いと助言しています。

会社法の第98A条では、過失、債務不履行、義務違反、または信頼違反に関連して付随する損失または責任について、役員または取締役に付随する損失または責任について、会社が保険を購入および維持することを許可しています。会社が当該役員または取締役に別段の補償を行うことができるかどうかにかかわらず。当社は、そのような目的のために、取締役および役員の責任ポリシーを購入し、維持しています。
シンガポール会社法の規定で許可されています。シンガポール会社法では、会社は次のことを認めています。(i) 会社に関する過失、不履行、義務違反、または信頼違反に関して、当該役員に付随する責任に対する役員保険を購入して維持すること、(ii) 会社以外の人物に対して被った責任について当該役員を補償すること。ただし、補償が当該役員の責任に対する場合を除きます (1)刑事訴訟における罰金、またはいずれかの違反に対する罰金として規制当局に支払われるべき金額を支払うこと規制上の要件(発生は問いません)、または(2)(A)彼が有罪判決を受けた刑事訴訟を弁護する場合、(B)会社または関連会社が提起した民事訴訟で彼または彼女に対して判決が下された場合の弁護の場合、または(C)裁判所が彼または彼女の救済を拒否するシンガポール会社法の特定のセクションに基づく救済申請に関連して。
取締役の解任
会社の付則に基づき、付則に従って招集・開催される特別総会で議決権を有する株式の過半数の保有者が、解任を目的として取締役の一部または全員を解任することができます。取締役を解任するために招集された会議の通知は、取締役に提出しなければなりません。通知には、取締役を解任する意向の声明が含まれていなければならず、会議の14日前までに取締役に提出する必要があります。局長は会議に出席し、解任の申立てについて意見を聞く権利があります。
取締役の解任
シンガポール会社法によると、公開会社の取締役は、理由の有無にかかわらず、また会社の憲法や取締役との合意にかかわらず、株主の通常の決議(つまり、出席して投票する株主の単純過半数による直接または代理人による決議)により、理由の有無にかかわらず、任期満了前に解任される場合があります。そのような決議を提出する意向の通知は、議案が動議される会議の28日前までに会社に提出されなければなりません。その後、会社は会議の14日前までに株主にそのような決議と会議の通知を送るものとします。この方法で解任された取締役が、特定のクラスの株主または社債保有者の利益を代表するために任命された場合、そのような取締役を解任する決議は、その取締役の後継者が任命されるまで有効になりません。
21

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
管理文書の改正
会社の付則に従い、取締役会の決議と総会での投票の3分の2以上の賛成票を含むメンバーの決議によって承認されるまで、会社の定款を変更または修正することはできません。会社の付則に従い、取締役会の決議と75%以上の賛成票を含むメンバーの決議によって承認されるまで、付則は取り消され、変更、修正されることはなく、新しい付則も作成されません。

バミューダの法律では、会社の発行済み株式資本またはその種類の総額が額面20%以上の保有者は、会社法に規定されている会社の株式資本を変更または削減する改正を除き、株主が総会で採択した定款の修正の取り消しをバミューダ最高裁判所に申請する権利があります。そのような申請が行われた場合、修正はバミューダ裁判所によって確認された範囲でのみ有効になります。

定款の修正の取り消しの申請は、会社の定款を変更する決議が可決された日から21日以内に行う必要があります。また、申請を行う資格のある人の代理として、所有者が書面で指名することもできます。株主が修正案に賛成票を投じた場合は、申請することはできません。
管理文書の改正
ハフニアシンガポール憲法に従い、取締役会とメンバーの特別決議(つまり、21日以内に書面で通知される会議に、直接または代理人で投票権を持つ株主の少なくとも4分の3の過半数で可決された決議)によって承認されない限り、規制を撤回、変更、修正したり、新しい規制を作成したりすることはできません。
株主総会

年次総会と特別会議
バミューダの法律では、企業は暦年ごとに年次総会を招集することが義務付けられています。ただし、株主は決議により、特定の年または期間、または無期限にこの要件を放棄することができます。要件が免除された場合、どの株主も会社に通知すれば権利放棄を解除できます。その場合は、年次総会を招集する必要があります。

バミューダの法律では、特別株主総会は会社の取締役会によって召集される場合があり、総会で議決権を有する会社の払込資本金の10%以上を保有する株主の要求に応じて招集されなければならないと規定されています。バミューダの法律でもそれが義務付けられています
株主総会

年次総会
すべての企業は、シンガポールに上場している会社の場合は会計年度末から4か月以内、その他の会社の場合は会計年度末から6か月以内に年次総会を開く必要があります。

臨時総会
年次総会以外の総会は「臨時総会」と呼ばれます。発行済株式(自己株式を除く)の総数の 10% 以上を保有する2人以上のメンバー(株主)は、臨時総会を招集することができます。さらに、憲法では通常、シンガポール会社法に従って取締役が総会を招集できることも規定されています。
22

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
株主には、少なくとも5日前に総会の通知が送られますが、誤って誰かに通知しなかったからといって、会議での議事が無効になることはありません。バミューダ内外で開催される可能性があります。

通知
会社の付則では、年次総会または特別総会の出席および議決権を有する各株主には、少なくとも14日前に年次総会または特別総会を通知する必要があります。この通知要件は、そのような通知が合意されれば、そのような会議を短期間で開くことができることを条件としています。(i)年次総会の場合は、その会議に出席して投票する資格のあるすべての株主による年次総会の場合、または(ii)特別総会の場合は、その会議で議決権を有する株式の額面金額の95%以上を保有する会議に出席して議決権を有する株主の過半数による特別総会の場合。

総会の通知には、会議の場所、曜日、時間を明記する必要があります。特別総会の場合は、検討すべき事業の一般的な性質を明記する必要があります。

特別株主総会の招集について
会社の付則では、会社の会長、社長、または取締役会が総会を招集することができます。バミューダの法律では、総会で議決権を有する会社の払込資本金の10%以上を保有する株主の要請に応じて、特別総会を招集しなければならないことも規定されています。

株主提案
バミューダの法律では、株主は、自己の費用で(会社が別段の解決をしない限り)、次の年次総会で株主が適切に動議できるという決議について、年次総会の通知を受ける資格のあるすべての株主に通知するか、(ii)株主総会の通知を受け取る資格のあるすべての株主に、付託事項に関する声明(1000語以内)を回覧するよう会社に要求することができます。決議案や、そのような総会で行われる予定の事業に盛り込んでください。このような要求に必要な株主数は、会社の払込資本金総額の10%以上を占める任意の数の株主です。

会社の付則に従い、どの株主も、その人物やその人を提案する意向を適時に会社に通知することで、取締役としての再選または選任を希望する人物を提案することができます。

憲法の規定にかかわらず、取締役は、議決権を保有する勧誘金の預託日時点で会社の払込済株式(自己株式を除く)の総数の10%以上を保有する株主による購買(つまり、会議の招集を要求する取締役への書面による通知)によって要求された場合、可能な限り早く、ただしいずれにせよ遅くとも2時までに総会を招集する必要があります(2)会社が請求書を受け取ってから数か月後。取締役が購買依頼書の寄託日から21日以内に総会の招集を進めない場合は、購買依頼者(またはすべての総議決権の50%以上を占める取締役)自身が、その日から3か月以内に開催される総会を招集することができます。

クォーラム要件
シンガポールの会社の構成には、通常、定足数要件が明記されています。憲法に明記されていない場合、シンガポール会社法では、個人的に出席する会社の2人のメンバーが定足数を形成すると規定されています。

会議における株主の権利
シンガポール会社法は、憲法の規定にかかわらず、すべての会員が会社の総会に出席し、会議の前に決議事項について発言する権利を有することを規定しています。

シンガポール会社法の規定に従い、株式が株主にその決議に投票する権利を与える場合、株式保有者は会社の総会の前に決議案に投票することができます。

通知要件
特別決議の可決のための会議以外の会社の会議は、14日以上、または憲法で定められているより長い期間の書面による通知によって召集されなければなりません。

公開会社の場合、特別決議案が可決されるには、21日前までに書面で通知する必要があります。
23

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
取締役を務めたいという人の意欲。通常、適時に通知を会社の登録事務所に受領する必要があります。(i) 年次総会の場合は、前年の年次総会を開催した日の90日以上120日前 (または年次総会がその記念日の30日前または後でない日に開催される場合は、10日以内に通知する必要があります) 年次総会の通知が郵送された日、または年次総会の日の翌日公表、いずれか早い方)と(ii)特別総会の場合は、特別総会の通知が郵送された日、または特別総会の公告日のいずれか早い方の後10日以内に。

クォーラム要件
どの総会でも、商取引に必要な定足数は、会議中ずっと直接出席し、発行済み議決権株式総数の33%以上を直接または代理で代表することです。
 
役員、取締役、従業員の補償
会社法の第98条では、一般的に、バミューダの会社は、過失、債務不履行、義務違反、または信頼の侵害に関して、法の支配により課せられるであろうあらゆる責任について、取締役、役員、監査人に補償することができると規定しています。ただし、そのような責任が詐欺または不正行為から生じ、そのような取締役、役員、または監査人が以下に関連して有罪となる可能性がある場合を除きます会社。

第98条はさらに、バミューダ企業は、民事訴訟か刑事訴訟かを問わず、自分に有利な判決が下されたり、会社法第281条に従って最高裁判所から無罪判決または救済が認められたりした訴訟を弁護する際に負った責任について、取締役、役員、監査人に補償することができると規定しています。

会社の付則では、詐欺や不正行為を除き、会社は役員および取締役の作為および不作為について補償するものと規定されています。証券法の条項の放棄を無効にする証券法の第14条に従い、会社の付則では、会社の株主は、会社の取締役または役員に対して、個人または会社に対して個人的にまたは会社に対して有する可能性のあるすべての請求または訴訟権を放棄することが規定されています
役員、取締役、従業員の補償
シンガポール会社法に従い、会社に関する過失、債務不履行、義務違反、または信頼違反に関連して取締役に付随する責任を(ある程度まで)免除することを意図した規定(憲法、契約、その他を問わず)は無効となります。シンガポール会社法の規定で許可されている場合を除き、会社に関する過失、債務不履行、義務違反、または信頼違反に関連して会社役員に付随する責任に対して、会社が会社の役員に(範囲を問わず)直接的または間接的に補償を提供する規定は無効です。シンガポール会社法では、会社は次のことを認めています。(i) 会社に関する過失、債務不履行、義務違反、または信頼違反に関して、その役員に付随する責任に対する保険を会社の役員のために購入して維持すること、(ii) 会社以外の人物に対して被った責任に対して当該役員を補償すること。ただし、補償がそのような責任に対するものである場合を除きます。役員(1)は、刑事訴訟で罰金を支払うか、違反した場合の罰金として規制当局に支払うべき金額を支払います規制上の要件がある場合(発生は問いません)、または(2)(A)彼が有罪判決を受けた刑事訴訟を弁護する場合、(B)会社または関連会社が提起した、彼または彼女に対して判決が下された民事訴訟を弁護する場合、または(C)関連して
24

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
そのような取締役または役員の義務。ただし、そのような取締役または役員の詐欺または不正行為に関する場合を除きます。SECは、連邦証券法違反を訴える権利の放棄としてこの条項を運用しても、米国の裁判所では法的強制力がない可能性が高いと助言しています。

会社法の第98A条では、過失、債務不履行、義務違反、または信頼違反に関連して付随する損失または責任について、役員または取締役に付随する損失または責任について、会社が保険を購入および維持することを許可しています。会社が当該役員または取締役に別段の補償を行うことができるかどうかにかかわらず。当社は、そのような目的のために、取締役および役員の責任ポリシーを購入し、維持しています。
裁判所が彼または彼女の救済を拒否したシンガポール会社法の特定の条項に基づく救済申請と一緒に。

会社に関する過失、不履行、義務の違反、または信頼の侵害に関して監査人が有罪となる可能性のあるいかなる責任についても、会社の監査人を免除する、または監査人に補償するための規定は、憲法、会社との契約、その他を問わず、無効です。

ただし、会社は、監査人に有利な判決が下されたり、監査人が無罪になったり、監査人が負った責任、または救済の対象となるシンガポール会社法の特定のセクションに基づく申請に関連して、監査人が被った責任(民事か刑事かを問わず)を弁護する際に、監査人が被った、または被るであろう責任について、当該監査人に補償することができます。裁判所によってそのような監査人に付与されました。

会社の役員に対して訴訟が提起される場合、シンガポール会社法により、シンガポールの裁判所は、その役員の過失、不履行、義務違反、または信頼違反の結果からその責任の全部または一部を免除する権限を与えられています。救済を受けるためには、(i) 警官が正直かつ合理的に行動したこと、(ii) その役員の任命に関連する状況を含め、事件のあらゆる状況を考慮して、役員の言い訳が公正であることを示さなければなりません。
株式発行の株主承認
会社の付則に従い、反対の株主の決議を条件として、会社の取締役会は、当社の認可されているが未発行の普通株式を発行する権限を与えられており、会社の取締役会は、そのような優先株式の発行について事前に株主の承認を得ることを条件として、会社の認可されているが未発行の優先株式を発行する権限を与えられています。
株式発行の株主承認
シンガポール会社法では、会社憲法の規定にかかわらず、取締役は株主総会の事前承認なしに株式を発行する権限を行使してはならないと規定しています。この承認には、会議に直接出席するか、代理人が代表を務め、決議に賛成票を投じる資格のある株主の単純過半数の賛成票が必要です。この株主の承認が得られたら、その後、会社が総会で取り消したり変更したりしない限り、承認が行われた日の後に始まる次の年次総会の終了、またはその日以降の次の年次総会の開催が法律で義務付けられている期間の満了のいずれか早い方まで有効です。
25

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
企業結合の株主承認
バミューダの会社と別の会社または法人(特定の関連会社を除く)との合併または合併には、合併または合併契約が会社の取締役会および株主の承認を受ける必要があります。

会社の付則に別段の定めがない限り、合併または合併契約を承認するには、そのような会議で投票する株主の75%の承認が必要であり、そのような会議の定足数は、会社の発行済み株式の3分の1以上を保有または代表する2人以上でなければなりません。会社の付則では、合併または合併(企業結合ではない、または付帯法の制限が適用されない企業結合)が取締役会で承認された場合は、株主総会で投じられた票の単純過半数によってのみ承認されなければならず、定足数は2人以上の人が直接出席し、対面または代理人で代表することになります。すべての発行済み普通株式の 33% を超えています。ただし、取締役会がそのような合併または合併を承認していない場合、そのような合併または合併契約は、会社の発行済みおよび発行済み議決権のある全株式の75%の承認が必要です。

持株会社の完全子会社である会社、または同じ持株会社の完全子会社である1つ以上の会社は、取締役会の承認が得られ、各会社の取締役または役員が関連会社に関する法定支払能力宣言に署名することを条件として、株主の投票や同意なしに合併または合併することができます。

会社の資産や資産に対する抵当権、手数料、質権は、付則に基づく制限を条件として、株主の同意なしに承認される場合があります。

会社の付則には、「利害関係株主」との「企業結合」に関する規定が含まれています。会社の付則に従い、適用法で義務付けられるその他の承認に加えて、利害関係株主になった取引日から3年以内の利害関係株主との企業結合は、会社の取締役会によって承認され、年次または特別総会で、発行済みおよび発行済みの会社の株式の少なくとも75%の賛成票による承認を受ける必要があります
企業結合の株主承認
シンガポール会社法では、特定の企業行動には株主総会の承認が必要であることが義務付けられています。特に:
• 会社の定款にかかわらず、取締役は、会社の事業または財産の全部または実質的な全部を処分する提案を、株主総会で承認した場合を除き、実行することはできません。
• 2つ以上のシンガポール企業が合併して1つの会社として存続することができます。各合併会社の構成によっては、合併提案は各合併会社の株主が総会での特別決議により承認し、合併提案にそのような承認が必要な他の人物の承認を受ける必要があります。
• 会社とその株主、またはその種類を問わず、とりわけ、裁判所が命じた会議に直接または代理人によって出席し投票する株主または株主クラスの価値の4分の3に相当する数の過半数の賛成によって承認されなければなりません。そして
• 会社の憲法にかかわらず、取締役は、株主の事前の承認なしに、会社の権限を行使して株式を発行したり、会社の株式資本を削減したりすることはできません。
26

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
利害関係のある株主が所有していない議決権のある株式。(i)株主が利害関係株主になる前に、会社の取締役会が、企業結合または株主が利害関係株主になるための取引のいずれかを承認した場合、または(ii)株主が利害関係株主になることになった取引の完了時に、利害関係のある株主は会社の発行株式の少なくとも85%を所有していた場合を除きます。取引開始時点の発行済み議決権株式。これらの規定の目的上、「企業結合」には、合併、合併、統合、特定の売却、リース、交換、住宅ローン、質権、譲渡およびその他の資産の処分、株式の発行と譲渡、および利害関係のある株主に金銭的利益をもたらすその他の取引が含まれます。「利害関係株主」(特定の例外を除いて)とは、会社の発行済みおよび発行済み議決権株式の15%以上を受益的に所有している人、および当該時期の3年前の任意の時点で、当社の発行済みおよび発行済み議決権株式の15%以上を所有していた当社の関連会社または関係者のことです。
 
会議なしの株主行動
会社法では、株主は書面による同意を得て行動を起こすことができると規定しています。ただし、任期満了前に監査人を解任する場合、または任期満了前に取締役を解任する目的で可決された決議は例外です。書面による決議は、決議が通知された日に、会議で決議が投票された場合に必要な過半数の賛成票を集めた会社のメンバーが署名したとき、または会社のメンバー全員または会社の付則で定められているその他の過半数のメンバーによって署名されたときに可決されます。
会議なしの株主行動
シンガポール会社法には、証券取引所に上場している公開会社に適用される書面による株主決議の可決に関する同等の規定はありません。
株主訴訟
バミューダ法では、通常、株主は集団訴訟やデリバティブ訴訟を利用できません。しかし、バミューダの裁判所は通常、訴えられた行為が会社の企業権力を超えている、または違法であると主張されている場合や、会社の定款や付随定款の違反につながる場合に、会社の過ちを是正するために、株主が会社の名義で訴訟を起こすことを許可することが期待されます。

さらに、バミューダの裁判所は、少数株主に対する詐欺行為であるとされる行為、または例えば、
株主訴訟
株主は、(i)会社の業務が行われている、または取締役の権限が、1人または複数の株主(申請者を含む)を抑圧する方法で行使されている、または会社の株主としての彼または彼らの利益を無視している、または(ii)会社の何らかの行為が行われた、脅かされている、または何らかの解決があったという理由で、裁判所に命令を申請することができます不当に差別したり、不当に不利益を与えるような株主またはあらゆる種類の株主が譲渡されたり、提案されたりしましたまたはそれ以上の株主(申請者を含む)。

27

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
ある行為が、実際に承認した株主よりも多くの割合の会社の株主の承認を必要とする場合。

会社の業務が、一部の株主の利益を抑圧または不利益な方法で行われている場合、1人または複数の株主が最高裁判所に申請することがあります。最高裁判所は、将来の会社の業務の遂行を規制する命令や、他の株主または会社による株主の株式の購入を命じる命令など、適切と思われる命令を出すことができます。
デリバティブ訴訟と仲裁
シンガポール会社法には、株主が会社の名義で会社を代表してデリバティブ訴訟または仲裁を提起する許可を裁判所に申請できるようにする仕組みが規定されています。

申請は一般的に株主が行いますが、裁判所は、申請するのが適切と思われる人(例えば、株式の受益者など)に申請を許可する裁量権を与えられます。

シンガポール会社法のこの規定は、主に少数株主が、会社を代表して訴訟または仲裁を提起したり、会社に代わって訴訟または仲裁を起訴、弁護または中止する目的で、企業が当事者である訴訟または仲裁に介入したりするために使用されることに注意してください。

集団訴訟
集団訴訟という概念は、個々の株主が特定の階級の株主を代表して訴訟を起こすことを可能にするもので、一般的にシンガポールには存在しません。

しかし、手続き上の問題として、多くの株主が自分自身、および訴訟に参加する、または訴訟の当事者となった他の株主に代わって訴訟を主導し、責任を確立することは可能であり、そのような株主は一般に「主任原告」として知られています。さらに、シンガポールの特定の法令の規定では、企業が刑事犯罪で有罪判決を受けた場合、または企業に対して民事罰の支払いを求める裁判所命令が出された場合に、株主が補償請求を提出して証明できる場合があります。
28

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
配当またはその他の分配、買戻しと
償還
バミューダの法律では、(i) 会社が、または配当金の支払い後、期日になったときに負債を支払うことができない、または (ii) 資産の実現可能な価値が負債よりも少なくなると信じる合理的な根拠がある場合、配当を申告または支払うことはできません。会社の付則に基づき、各普通株式は、当社の取締役会が当該株式に対して配当を宣言した場合、優先株式の優先配当権(ある場合)を条件として、配当を受ける権利があります。

会社は、定款または付随定款で承認されれば、自社の株式を購入することができます。企業が自社株を購入する場合、そのような株式は取り消されるか(その場合、その会社が発行したものの、認可されていない資本金は、それに応じて減額されます)、自己株式として保有することができます。このような購入は、購入した株式に支払われた資本金、配当や分配に利用できる会社の資金、またはその目的で行われた新規株式発行の収益からのみ行うことができます。購入する株式の額面価格を超える購入時に支払われる保険料は、配当や分配に利用できる会社の資金から、または会社の株式プレミアム口座から支払う必要があります。会社が自社の株式を購入する際に会員に支払うべき金額は、現金で支払うことができます。(ii)同じ価値を持つ会社の事業または財産の一部を譲渡することで支払うか、(iii)(ii)の一部を(ii)に基づいて支払うことができます。会社による自社株式の購入は、取締役会によって承認される場合もあれば、付則の規定に従って承認される場合もあります。そのような購入は、購入が成立する日に、会社が購入後、または購入後に負債を支払うことができないと信じる合理的な根拠がある場合は行えません。バミューダの法律では、会社が自己株式として株式を保有している場合、その会社はその株式を保有する会員として会員登録簿に登録されるものとしますが、会社はそれらの株式に関して権利を行使することは許可されておらず、そのような株式に関して配当やその他の分配(現金またはその他の方法を問わず)を会社に支払ったり行ったりすることはできません。
配当またはその他の分配、買戻しと償還
配当金
シンガポール会社法では、利益以外の配当は株主に支払われないと規定されています。シンガポール会社法は「利益」の意味を明確に定義していないため、企業は通常、会計士や監査人と相談して、配当を申告するための「利用可能な利益」があるかどうかを判断します。シンガポールの会社の設立では、通常、会社は通常の決議により最終配当を宣言することができますが、そのような配当は取締役会の推奨額を超えてはなりません。シンガポール会社法に従い、取締役会は時折、会社の利益によって正当化されると思われる中間配当をメンバーに支払うことがあります。取締役会は、会社の構成に従い、シンガポール会社法に従い、株主が保有する普通株式の数に応じて、株主に支払われる配当を宣言することができます。その配当金は、現金で支払うことも、全部または一部を指定して支払うこともできます。その場合、取締役会は、あらゆる資産の種類に応じた分配の価値を決定することができます。未払いの配当金には、会社に対する利息は発生しません。

配当金の分配以外に、シンガポールの企業は、自社株買いまたは減資によって株主に資本を還元することもできます。

会社の自己株式の取得
会社がその憲法で明示的に許可されている場合、シンガポール会社法の関連規定に従って、会社が発行した株式を購入または取得することができます。

該当する期間に会社が購入または取得できる普通株式の総数は、シンガポール会社法に基づく関連する株式の買戻し規定に従って決議が可決された日の時点で、そのクラスの普通株式の総数の20%を超えてはなりません。ただし、当該期間中に、会社が特別決議により個別に株式資本を削減した場合、または裁判所が会社の株式資本の削減を承認する命令を出した場合は除きます(説明を参照資本削減の詳細は以下をご覧ください)。関連期間とは、シンガポール会社法の関連規定に従って株主決議が可決された日から始まり、次回の年次総会の日に満了する期間を指します
29

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
 
保有することが法律で義務付けられているか、どちらか早い方です。シンガポール会社法の関連規定に従って会社が購入または取得した普通株式は、国庫に保管されていない限り、購入または取得後すぐに取り消されたものとみなされます。

支払いは、会社が支払能力がある限り、会社の資本または利益で行うことができます。

このような支払いには、会社が普通株式を購入または取得する際に直接発生する費用(仲介や手数料を含む)が含まれます。

資本削減
シンガポールの上場会社は、その憲法で制限されていない限り、株式資本を削減することができます。特に、(i) 未払いの株式資本に関する自社株式の負債を消滅または軽減すること、(ii) 失われたまたは利用可能な資産に反映されなかった払込済みの株式資本を取り消すこと、および (iii) 必要以上の払込済み株式資本を特別措置により株主に返還すること決議。ただし、会社が支払能力要件と規定の宣伝要件を満たしている場合に限ります。
役員や取締役との取引
バミューダ法および会社の付則では、取締役が当社または当社の子会社との取引に直接的または間接的な利害関係を持っている場合、取締役は最初の機会に、取締役会議または取締役への書面で、その利益の性質を開示しなければならないと規定されています。会社の付則では、特定の利害関係事項を除き、取締役がそのような利害関係表明を行った後は、取締役が定足数に達しているかどうかを判断し、利害関係のある取引について投票することが認められています。ただし、関連する取締役会の議長によって失格となった場合を除きます。

バミューダの法律では、会社が、(i) その取締役 (または持株会社の取締役)、その配偶者または子供、または取締役、その配偶者または子供が直接的または間接的に 20% を超える持分を所有または管理する会社 (持株会社または融資を行う会社の子会社を除く) に融資を行うこと、または (ii) 何らかの保証や提供を行うことを禁じています。前述のように、他の人がメンバーまたはメンバーの同意なしに、そのような人に融資したことに関連する担保持っています
役員や取締役との取引
シンガポール会社法に基づき、直接的か間接的かを問わず、当社との取引または提案された取引に関心を持つすべての取締役または最高経営責任者は、関連する事実が当該役員または取締役に知った後できるだけ早く、取締役会で当該役員または取締役の利益の性質を宣言するか、彼の性質、性格、範囲に関する詳細を記載した書面による通知を会社に送付しなければなりません会社との取引または提案されている取引への関心。

ただし、取締役または最高経営責任者(場合によっては)の利益が、会社との提案された取引に関心を持つ法人のメンバーまたは債権者であることのみで構成されている場合、その利益が重要な利益ではないと適切にみなされるのであれば、開示の要件はありません。提案された取引が会社への融資に関連する場合、憲法に別段の定めがない限り、取締役または最高経営責任者がそのようなローンの返済のみを保証または保証している場合は開示する必要はありません。

さらに、提案された取引がどこで行われるかは
30

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
会社のメンバーの会議で議決権を持つすべてのメンバーの総議決権の10分の9以上を集計したものです。

これらの禁止事項は、会社の目的のため、または取締役が会社の役員としての職務を適切に遂行できるようにするために取締役に資金を提供するために行われるいかなることにも適用されません。ただし、会社が総会で事前に承認するか、そうでない場合は、返済または返済を条件に貸付、保証、または担保が作成または譲渡される場合に限ります。場合によっては、ローンの場合は、次の年次総会の終了から6か月以内に、保証またはセキュリティは、そのような会議中またはそれ以前には承認されません。前述のように、ローン、保証、または担保について会社の承認が得られない場合、それを承認した取締役は、それによって生じる損失について、連帯して会社を補償する責任を負います。会社が会社法に基づく年次総会の開催要件を放棄し、取締役に異動した場合、取締役会は所定の期間内に会員会議を招集して融資を開示し、同意を得る必要があります。
関連会社(持株会社、共通持株会社の子会社、子会社など)と一緒に、または利益のために、取締役または最高経営責任者がその会社の取締役または最高経営責任者でもあるという事実を開示する必要はありません。憲法に別段の定めがある場合を除きます。

さらに、取締役または最高経営責任者としての役員の義務または利益と直接的または間接的に義務または利益が相反する可能性のある役職に就いたり、財産を所有したりするすべての取締役または最高経営責任者は、取締役会で紛争の事実と性質、性格、範囲を明記するか、紛争の事実、性質、性格、程度を記載した書面による通知を会社に送る必要があります。

シンガポール会社法は、取締役または最高経営責任者のこの法的義務の範囲を拡大し、取締役または最高経営責任者の家族(配偶者、息子、養子、義理の息子、娘、養女、継娘を含む)の利益は、取締役または最高経営責任者(該当する場合)の利益として扱われることを宣言しています。

特定の例外を除き、シンガポール会社法は、(i) 自社の取締役または関連会社 (持株会社、共通持株会社の子会社、子会社など) の取締役 (つまり、それぞれが「関連取締役」) の取締役に融資または準融資を行うこと、(ii) 他の人が関連する取締役に対して行った融資または準貸付に関連して保証を締結したり、担保を提供したりすることを禁じています。(iii)関連する取締役の利益のために債権者として信用取引を行うこと、(iv)保証を締結または提供すること関係する取締役の利益のために誰かが締結したそのような信用取引に関連する証券、(v)他の人が上記(i)から(iv)または(vi)のいずれかの取引を締結し、その人が会社または関連会社から利益を得るという取り決めへの参加、または(vi)会社への譲渡または会社による以下の権利、義務、または負債の引き受けを手配すること上記 (i) から (v) の取引。また、会社は、関係する取締役の配偶者、息子、養子、義理の息子、娘、養女、継娘と、またはその利益のために、上記(i)から(vi)の取引を行うことも禁じられています。

特定の例外を除いて、シンガポール会社法は、会社が次のことを禁じています。(i) 他の会社への融資または準貸付、有限責任
31

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
 
パートナーシップまたは変動資本会社。(ii)他人が別の会社、有限責任組合、または変動資本会社に行ったローンまたは準融資に関連する保証の締結または担保の提供、(iii)他の会社、有限責任パートナーシップ、または変動資本会社の利益のために債権者として信用取引を行うこと、(iv)によって締結されたそのような信用取引に関連する保証の締結または担保の提供他の会社、有限会社の利益のためなら誰でも責任パートナーシップまたは変動資本会社、(v)他の人が上記(i)から(iv)または下記(vi)のいずれかの取引を締結し、その人が会社または関連会社から利益を得るという取り決めに参加すること、または(vi)上記(i)から(v)の取引に基づく権利、義務、または負債を会社に譲渡すること、または会社による権利、義務、または負債を引き継ぐことを手配すること、ある会社の取締役が、または一緒になって、相手の有限会社の総議決権の20%以上に関心がある責任組合または変動資本会社。ただし、利害関係のある取締役または取締役とその家族が議決権行使を棄権した総会での取引の事前の承認がない限り、または相手方が会社の子会社、持株会社、持株会社の子会社です。
反対者の権利
バミューダの法律では、バミューダの会社が別の会社または法人と合併した場合、合併または合併に賛成票を投じなかったバミューダ企業の株主が、その株主の株式に公正価値が提供されたことに満足していない場合、株主総会の通知から1か月以内に、バミューダ企業の株主がバミューダ最高裁判所に申請することができますそれらの株式の公正価値を評価することです。合併会社または合併会社の各株式には、合併、合併に関する議決権があるかどうかにかかわらず、議決権があることに注意してください。
反対者の権利
妥協案または取り決めに従って会社の株主株式を取得する場合、その買収にはシンガポール共和国の高等裁判所の認可が必要です。反対する株主は、スキームを認可するために裁判所の審問で買収に異議を申し立てることができます。

ある会社(「譲渡会社」)の特定のクラスの全株式または全株式をある個人(「譲受人」)に譲渡するスキームまたは契約が、譲受人がその代理で申し出を行ってから4か月以内に、90%以上の保有者が譲渡を行う株式または各クラスの株式について承認された場合それらの株式(自己株式を除く)またはそのクラスの株式(オファーの日にすでに保有されている株式を除く)の総数譲受人、および譲渡会社の自己株式として保有されている株式を除く)、譲受人は、オファーが承認されてから2か月以内に、異議申立株主の株式の取得を希望する旨を所定の方法で異議申立株主に通知することができます。異議を唱える株主は、1か月以内にシンガポール共和国の高等裁判所に申請することができます
32

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
 
通知が行われた日から、または反対意見を持つ株主に声明が提出されてから14日以内に(反対する株主から要求された場合)、裁判所に反対の命令を求めます。

シンガポール会社法には、反対する株主が株式の公正価値評価を要求するよう裁判所に申請できる同等の規定はありません。
議決権
当社の普通株式の保有者は、1株につき1票の投票権があります。会社法または付則で別段の定めがない限り、総会で株主に提出される事項はすべて、投じられた票の過半数の賛成票が必要です。

別の種類またはシリーズの株式に付随する権利は、その種類またはシリーズの株式の条件で別段の定めがある場合を除き、その種類またはシリーズのすべての発行済み株式の保有者の書面による同意、またはその種類またはシリーズの発行済み株式の75%に相当する株式の保有者の別の総会での決議によってのみ変更できます。その会議に必要な定足数は、そのクラスまたはシリーズの株式の少なくとも3分の1の保有者のうち少なくとも2人が、直接または代理人として出席することです。現存するクラスまたはシリーズの株式の各保有者は、直接または代理人として、自分が保有しているクラスまたはシリーズの各株式につき1票ずつ投票します。発行済株式は、いかなる点においても、それらの株式よりも上位または同等の株式の追加または発行によって変化したとはみなされません。
議決権
シンガポール会社法では、会社の株式保有者は、会社憲法の別段の規定に従い、決議に関する会社会議での投票で、株主が保有する各株式について一票を投じる権利を有することを規定しています。現在、会社の定款では、普通株式の保有者は1株につき1票の議決権を持つと規定されています。
累積投票
バミューダ法では、株主の議決権は会社の付則によって規制され、状況によっては会社法によって規制されています。バミューダ企業の付則により、累積投票が規定されている場合があります。ただし、会社の付則では累積投票は規定されていません。
累積投票
シンガポールで設立された会社に関して、シンガポール会社法には同等の規定はありません。
買収防止対策
バミューダには、公開企業の有無にかかわらず、買収を特に規制する法律や規範はありません。また、買収を監督する規制機関もありません。

買収当事者は通常、以下の方法で会社の少数株主の普通株式を強制的に取得することができます。

(i)「スキーム・オブ・アレンジメント」と呼ばれる会社法に基づく手続きによって。取り決めの計画は
買収防止対策
シンガポールの法律では一般に、買収の試みを阻止したり、株主が自社の株式の市場価値を上回る潜在的なプレミアムを実現したりすることを妨げる可能性のある「ポイズンピル」の取り決めを採用することを禁止していません。ただし、取締役は、受託者責任を果たすにあたり、起こり得る取引を検討し、会社の最善の利益のために行動する必要があります。買収と合併に関するシンガポール法は、一般的にシンガポールに一次上場している企業、それ以上の株式を保有する非上場の公開会社に適用されます
33

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
取り決めの仕組みを検討するために開催された裁判所命令会議に出席し、投票する普通株主の合計数が過半数、普通株式の価値が75%以上の普通株式保有者の同意を得ることによって有効になります。その後、取り決めの計画は最高裁判所によって認可されなければなりません。

アレンジメントスキームに必要なすべての合意と制裁措置が適用された場合、バミューダの会社登記官に裁判所命令が提出されると、普通株式のすべての保有者は、アレンジメントスキームの条件に基づいて株式を売却せざるを得なくなる可能性があります。

(ii) 公開買付けに従って、買収当事者(提供者)またはその子会社の候補者がまだ所有していない株式または種類の株式の90%を購入します。申込者が、本人またはその子会社が所有していない、または候補者が所有していないすべての株式または種類の株式のオファーを行ってから4か月以内に、オファーに関連する全株式の90%以上の保有者の承認を得た場合、申込者は、承認が得られた日から2か月以内であればいつでも、通知により強制的に承認を受けることができますバミューダ最高裁判所(申請が1回以内に行われた場合)を除き、元のオファーと同じ条件で非公開株主の株式を自由に取得します。提供者が当該株式(当該株式)を取得する意向を通知した日から1か月の期間。それ以外の場合は

買収当事者が会社の株式またはある種の株式の95%以上を保有している場合、残りの株主または株主クラスへの通知に従って、残りの株主または株主クラスの株式を取得することにより。この通知が提出されると、買収当事者は通知に定められた条件で残りの株主の株式を取得する権利と義務があります。ただし、残りの株主が通知を受け取ってから1か月以内に、バミューダ最高裁判所に株式価値の評価を申請する場合を除きます。この規定は、買収当事者が株式を取得する株式のすべての所有者に同じ条件を提示する場合にのみ適用されます。
50人以上の株主と500万シンガポールド以上の純有形資産、オファーの過程で、またはオファーの発表日以前であっても、オファーを受けた会社の取締役会が、善意のオファーが差し迫っていると信じる理由がある場合、取締役会は、先に締結した契約に基づく場合を除き、総会での株主の承認なしに、オフオフの業務について何の措置も講じてはなりません事実上、どんな善意のオファーにも不満を感じさせたり、株主がそのメリットを決定する機会を奪われたりする可能性のある会社。
34

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
清算時の権利
会社の清算時に、債権者に未払いの全額が支払われた後、会社の普通株式の保有者は、普通株式の保有者に分配可能な残りの資産を比例配分して受け取る権利があります。清算人は、それらの普通株式に関して支払われる金額から、保有者が会社に対して負っている、または会社に対して負っている負債を差し引くことができます。会社の普通株式の保有者が清算時に受け取る資産は、資産の全部または一部で構成されている場合があります。その物件は、すべての株主にとって同じ種類である必要はありません。株主は、会社の議決権のある株式の75%以上の保有者の投票により、会社を裁判所で清算するか、自発的に解散するかを決定することができます。取締役会は、会社の解散を求める請願書を裁判所に提出することもできます。
清算時の権利
会社が清算されると、債権者に支払うべき金額の全額が支払われた後、余剰分は、その権利と利益に従って、または会社の憲法で定められているように、会社の株主に分配されます。優先株式がある場合、その権利は会社の定款に定められた条件に従って尊重されます。その後、普通株式の保有者は、分配可能な残りの資産を比例配分して受け取る権利があります。

清算は、会員の自発的な清算、債権者の自発的な清算、あるいは会社自体、取締役、債権者、拠出人、清算人、司法マネージャー、または関係大臣によって開始される強制清算によって開始されることがあります。
企業記録の検査
一般市民は、バミューダの会社登記官事務所で入手できる会社の公開文書を閲覧する権利があります。これには、会社の設立証明書、設立覚書(目的と権限を含む)、会社の設立覚書と取締役リストの変更が含まれます。会社のメンバーには、会社の付則、総会の議事録、および監査済み財務諸表を閲覧する追加の権利があり、それらは年次総会に提出する必要があります。また、会社の総会の議事録は、会社が課す合理的な制限を条件として、毎日営業時間中に2時間以上無料で会社の取締役による閲覧が可能です。

会社法の規定により会員登録が締め切られた場合を除き、会社の会員登録簿は、営業時間中(毎日2時間以上閲覧できるように会社が課す合理的な制限が適用されます)に、無料で一般市民による閲覧に公開されるものとします。会社は、指定された新聞に広告を掲載した時点で、いつでも、または1年のうち30日を超えない時間に、会員登録を締め切ることができます。会社はバミューダで会員名簿を管理する必要がありますが、指定された証券取引所に株式が上場されている会社、会社法に従って提出された目論見書に従って一般に公開されている会社、または管轄の規制当局の規則や規制の対象となる会社は、以下のとおりとします。
企業記録の検査
シンガポールでは、株主は特定の企業文書を閲覧する権利があります。たとえば、株主はACRAのBizfileポータルを通じて、シンガポール企業登記局から会社の登録簿(会員登録、取締役名簿、最高経営責任者名簿、秘書名簿、監査人名簿など)に自由にアクセスして取得できます。一般市民は、所定の料金で前述の登録簿にアクセスできます。

株主はまた、総会の議事録と財務諸表、貸借対照表、監査報告書の写しを、そのような書類が総会に提出される少なくとも14日前に受け取る権利があります。
35

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
バミューダ以外の場所では、1つまたは複数の支店が、各登録簿の保管場所についてバミューダ企業登記官に書面で通知した後に登録します。前述の会社によって設立された会員の支店登録簿には、バミューダの会社の会員の主登録簿と同じ検査権が適用されます。一般市民なら誰でも、会員登録簿のコピーまたはその一部を要求することがあります。そのコピーは、会社法に規定されている適切な手数料の支払いを請求されてから14日以内に提出する必要があります。

会社は登録事務所に取締役および役員の名簿を保管する必要があり、そのような登記簿は営業時間中に(会社が課す合理的な制限を条件として、毎日2時間以上検査が許可されるように)、無料で一般市民による閲覧に公開する必要があります。一般市民なら誰でも、会社法に定められた適切な手数料を支払う際に、取締役および役員の名簿の写し、またはその一部を要求することがあります。

特定の証券取引所に株式が上場されている会社が、会社法の第87A条に従って要約財務諸表を会員に送付する場合、財務諸表全文(および要約財務諸表)のコピーを会社の登録事務所で一般に公開する必要があります。
 
民事責任の手続きと執行のサービス
同社はバミューダで免除されている会社です。その結果、会社の普通株式の保有者の権利は、バミューダ法、会社の定款および付随定款に準拠することになります。バミューダ法に基づく株主の権利は、他の法域に設立された会社の株主の権利とは異なる場合があります。取締役会のメンバーの多くは米国の居住者ではなく、当社とその子会社の資産はすべて米国外にあります。その結果、投資家が米国在住者にサービスオブプロセスを適用したり、米国証券法の民事責任規定に基づいて当社または当該個人に対して米国裁判所で得られた判決を米国内で執行したりすることが困難になる場合があります。バミューダの裁判所が、米国を含む他の法域で下された判決を、それらの管轄区域の証券法に基づいて当社または当社の取締役または役員に対して執行するのか、それともバミューダで他の法域の証券法に基づいて当社または当社の取締役または役員に対して訴訟を起こすのかは疑わしいです。
民事責任の手続きと執行のサービス
再定住時には、会社の株主の権利はシンガポールの法律と会社の憲法に準拠します。シンガポールの法律に基づく株主の権利は、他の法域に設立された会社の株主の権利とは異なる場合があります。

投資家は、シンガポールの裁判所規則に従い、またシンガポールの裁判所の承認(承認が必要な場合)に従って、シンガポール国外の個人または団体に手続きを委ねることができます。

執行に関しては、(i) 2016年の裁判所合意選択法(「CCAA」)(2005年6月30日にハーグで行われた裁判所合意の選択に関する条約(「ハーグ条約」)、(ii)1959年の外国判決の相互執行法(「REFJA」)、または(iii)慣習法に基づき、外国判決がシンガポールで執行される場合があります。

CCAAは、専属裁判所選択協定が締結されているあらゆる国際訴訟に適用されます
36

目次

バミューダ — 会社
シンガポール — ハフニアシンガポール
 
民事または商事問題(CCAAに定められた特定の例外を除く)、およびハーグ条約の署名国の裁判所によって外国判決が下された場合。

REFJAは、香港、イギリス、オーストラリア、ニュージーランド、スリランカ、マレーシア、パキスタン、ブルネイ、パプアニューギニア、インドの認定裁判所(REFJAに記載されている)が下した判決に適用されます。

CCAAまたはREFJAの範囲外の外国の判決は、慣習法に基づいて執行されなければなりません。
37

目次

質問と回答
Q:
誰がこれらの資料を読む必要がありますか?
A:
基準日時点でスキーム株主、VPS株主、または受益者の場合は、これらの資料を読む必要があります。取締役会は、同封の委任状をスキーム株主から、スキーム会議での議決権行使を求めています。また、その延期または延期は、スキームを検討するための裁判所命令会議の通知(「スキーム会議の通知」)および同封のVPS株主からの委任状に記載されている時間と場所と目的で、スキーム株主からの委任状を求めています。この説明文は、スキーム株主がスキーム会議で投票するために知っておくべき情報をまとめたものです。同封の委任カードまたは委任状が適切に発行され返却されると、代理カードまたは委任状が表すハフニアバミューダ株式は、反対の指示を条件として、本書に添付され、より詳細に説明されている関連するスキーム会議の通知に記載されている事項について、スキーム会議で投票されます。
この説明文、添付のスキーム会議通知、および同封の委任カードと委任状は、基準日をもってスキーム株主に初めて提供されます。
Q:
誰が投票権を持っていますか?
A:
基準日現在のすべてのスキーム株主。
Q:
スキーム株主は何に投票しますか?
A:
スキーム株主は、(i)再定住を実施するためのスキームオブアレンジメントに投票し、(ii)シンガポールでの会社の存続時に発効するハフニアシンガポール憲法を採択するよう求められています。
また、スキームミーティングの前に予定されている他の事業に投票することもできます。
Q:
スキーム株主は何票持っていますか?
A:
基準日現在のスキーム株主は、スキーム会議で議決される各事項について、普通株式1株につき1票の議決権があります。
Q:
誰が投票を数えますか?
A:
議決権は、会社の付則と招集命令に従って、会議の議長によって集計されます。
Q:
代理カードまたは委任状に署名して返却したのに、株式の投票方法が記載されていない場合はどうなりますか?
A:
投票方法が記載されていない代理カードまたは委任状用紙を返却すると、スキーム会議への通知に記載されている事項への投票として扱われます。
Q:
提案を承認するにはどのくらいの過半数が必要ですか?
A:
アレンジメントスキームを承認するには、スキーム会議で議決権を有するスキーム株主の数の単純過半数の賛成票で、スキーム会議で直接または代理人によって出席して投票するスキーム株主の価値の少なくとも75%に相当します。
Q:
署名済みの代理カードや委任状を送付したり、株式の議決方法を指示したりした後に、投票を変更できますか?
A:
はい。2024年9月9日以前に受け取った最新の代理カードまたは代理フォームが、以前の代理カードまたは代理フォームよりも優先されます。
Q:
スキームミーティングではどのように投票が行われますか?
A:
投票は、代理カード、委任状フォームで事前に受領した票と、会社の付則第30条に従って出席している投票権者の公開投票を集計して行われます。
38

目次

Q:
代理人を勧誘する費用は誰が負担しますか?
A:
スキームミーティングの費用はすべて会社が負担します。スキーム株主は、郵送で提出された説明文に関連する郵便料金と、スキーム・オブ・アレンジメントについて助言する目的で雇われた自社のアドバイザーの費用(ある場合)を負担します。
レドミシリエーション
Q:
なぜシンガポールは会社の所在地として選ばれたのですか?
A:
取締役会は、移住によって会社の戦略的柔軟性が高まると同時に、会社の運営モデル、長期戦略、および競争力のある世界実効法人税率を維持する能力に目立ったリスクをもたらすことはないと考えています。シンガポールには、高水準のコーポレートガバナンスを奨励するよく発達した法制度もあります。
Q:
再定住は、現在または将来の事業に影響しますか?
A:
連結ベースでの当社の事業、資産および負債、ならびに取締役会、執行役員、主要な事業所および会計年度は、再定住の完了直後も、再定住直前と同じになります。
Q:
再定住は私の経済的利益を薄めますか?
A:
いいえ。ハフニアバミューダの各株式は1株のハフニアシンガポール株になるため、再居住の結果として会社の経済的利益が希薄になることはありません。
Q:
再定住は私にとって課税対象ですか?
A:
当社は、米国連邦所得税問題の観点から、再定住を非課税の「再編」として扱うつもりであり、そのような扱いが尊重されれば、米国保有者は通常、再定住の結果として米国連邦所得税の対象にはなりません。
当社は、再居住はノルウェーの税務上の目的でハフニア・バミューダ株を実現したものではないと考えています。ノルウェーの税務当局がこの見解を尊重すれば、再居住によってキャピタル?$#@$ン税が発生することはありません。同様に、損失は控除できません。
再居住による米国、シンガポール、バミューダ、ノルウェーの税務上の影響については、「特定の税務上の考慮事項の説明」のセクションを参照してください。
Q:
再居住は、会社/ハフニアシンガポールのどちらかにとって課税対象の取引ですか?
A:
当社は、米国連邦所得税問題の観点から、再定住を非課税の「再編」として扱うつもりであり、そのような扱いが尊重されれば、通常、当社も米国保有者も再定住の結果として米国連邦所得税の対象にはなりません。
シンガポールの税法の観点から見ると、再居住自体はハフニアシンガポールの課税対象取引にはなりません。
再居住は課税対象の取引ではなく、バミューダ法に基づく会社への税務上の影響はありません。
当社は、再居住はノルウェーの税務上非課税イベントであると考えています。ノルウェーの税務当局がこの見解を尊重すると仮定すると、再居住は会社にとって課税対象とはなりません。
再居住による米国、シンガポール、バミューダ、ノルウェーの税務上の影響については、「特定の税務上の考慮事項の説明」のセクションを参照してください。
Q:
ハフニアバミューダ株では何がもらえますか?
A:
発効日より、発効日の直前に保有していたハフニアバミューダ株1株につき、ハフニアシンガポール株を1株保有することになります。
39

目次

Q:
アレンジメントスキームが承認された場合、ハフニアバミューダの株式を取り消してハフニアシンガポールの株式を受け取るためには、何か行動を取る必要がありますか?
A:
いいえ。発効日に、あなたのハフニアバミューダ株は、お客様側で何もしなくてもハフニアシンガポール株になります。ハフニアシンガポールの株式はすべて記帳形式で登録されます。会社の登録機関と譲渡代理人は、あなたの普通株式が以前に保有されていたのと同じ口座に株式の電子帳簿記入を行います。
Hafnia Bermudaの株式が第三者に質入れされたり、その他の方法で第三者に有利に請求されたりする場合、承認されたらそのアレンジメントスキームについて第三者に通知する必要があります。Hafnia Bermuda株式は、アレンジメントスキームの一環としてHafnia Singaporeの株式になります。
Q:
この説明文の日付から発効日までの間に、Hafnia Bermuda株を取引できますか?
A:
はい。Hafnia Bermuda株がDTCおよび/またはVPSを通じて保有されていれば、説明文の日付から発効日までの間、Hafnia Bermuda株の取引を継続できます。
ハフニアシンガポール株式は、発効日にハフニアバミューダ株とは異なるISIN、CFI、CUSIP、FISNコードを受け取ります。
Q:
再定住後、ハフニアシンガポールの株式はどこで取引できますか?
A:
ハフニアシンガポール株は引き続き大証とニューヨーク証券取引所で取引されます。
Q:
アレンジメントスキームにはバミューダ最高裁判所の承認が必要ですか?
A:
はい。アレンジメントスキームは、バミューダ最高裁判所の承認なしには完成できません。スキーム会議で必要な法的承認を受けることを条件として、最高裁判所によるアレンジメントスキームの承認を求めるには、制裁審問が必要です。制裁審問では、最高裁判所はアレンジメントスキームに関して適切と思われる条件を課すことができますが、会社とスキーム株主の共同同意なしに重要な変更を課すことはできません。最高裁判所は、裁量権を行使してアレンジメントスキームを承認するかどうかを決定するにあたり、とりわけ、アレンジメントスキームが会社のスキーム株主全体にとって公平であるかどうかを判断します。
Q:
制裁聴聞会に出席してもいいですか?
A:
はい。提案に賛成または反対票を投じた、または最高裁判所がアレンジメントスキームにかなりの経済的利益があると判断したスキーム株主は、直接または弁護士が出頭し、会社がアレンジメントスキームの制裁を求める制裁聴聞会に出席し、意見を聞く権利があります。さらに、最高裁判所は利害関係者からの意見を聞く幅広い裁量権を持っています。当社は、スキーム株主がその普通株式に実質的な経済的利益を持っていないという理由で、制裁聴聞会へのスキーム株主の参加に異議を唱えないことに同意しました。
Q:
シンガポール持株会社として組織されたことによるシンガポールの法人税上の最も重要な影響は何ですか?
A:
シンガポールの持株会社は通常、シンガポールで発生した、またはシンガポールから派生した収入、またはシンガポール国外からシンガポールで受け取った収入に対して、17%の実勢法人所得税率で課税されます。
シンガポールの税務上の居住者でもあるシンガポールの持株会社も、次のような特定の特典を利用できる場合があります。
(1)
シンガポールの租税条約ネットワークの下での条約上のメリット。
(2)
指定された条件が満たされていることを条件として、外国からの配当、支店利益、サービス収入に対する非課税。そして
(3)
同じ所得に対して支払われるシンガポールの税金に対して、外国の法域で支払われた税金に対する外国税額控除。
40

目次

シンガポール所得税法に基づく一般的な規則では、事業の管理がシンガポールで行われる場合、企業はシンガポールの税務上の居住者となります。事業の管理と管理はシンガポールで行われるため、再定住後はシンガポールの税務上の居住者とみなされます。
Q:
シンガポールの会社が将来の配当金にシンガポールの源泉徴収税を課しますか?
A:
シンガポールは、居住者と非居住者の両方の株主の配当分配に源泉徴収税を課しません。
Q:
会議や再定住について質問がある場合は誰に電話すればいいですか?
A:
移住の根拠と含意に関する質問は、投資家向け広報責任者のトーマス・アンダーセンに電子メール(ir@hafniabw.com)でお問い合わせください。
バミューダ法に基づくスキームオブアレンジメントプロセスまたはアレンジメントスキームの実施に関する質問は、Guy.Cooper@conyers.com またはJonathan.O' Mahony@conyers.com にお問い合わせください
41

目次

詳細を確認できる場所
スキームのウェブサイトはwww.hafniabw.comにあります。会社の年次報告書、四半期報告書、およびその他の提出書類は、これらの報告または提出書類がOSEの情報システム(NewsPoint)またはSECに電子的に提出または提出された後、合理的に可能な限り早く、スキームWebサイトから無料で入手できます。当社のウェブサイトまたは他のウェブサイト上の情報は、本説明文に参照用として含まれておらず、本説明文の一部を構成するものでもありません。
私たちは、移住や取り決めの仕組み、あるいは私たちについて、この説明文や参照文書に記載されている情報と異なる、または追加する情報を提供したり、表明したりすることを誰にも許可していません。したがって、この説明文または参考資料に含まれる文書に含まれる情報と異なる、または追加される情報に頼るべきではありません。
この説明文に含まれる情報は、別の日付が適用されることが具体的に示されていない限り、表紙に書かれた日付の時点でのみ記載されています。
42

目次

付録1 — 定義と解釈
1。
以下の定義は、別途定義されている場合、または文脈上別段の定めがある場合に、この説明文で使用される単語や語句に適用されます。
「アクラ」
シンガポールの会計・企業規制当局を意味します。
 
 
「許可された手続き」
とは、アレンジメントスキームに基づく権利を行使するためにスキーム株主が提起または開始した手続で、誰かがスキームオブアレンジメントの条件に基づく義務を履行しなかった場合、またはスキームオブアレンジメントの条件を遵守しなかった場合を指します。
 
 
「受益者」
7ページのその用語の意味です。
 
 
「ボード」
会社の取締役会を意味します。
 
 
「ブロードリッジ」
ブロードリッジ・コーポレート・イシュアー・ソリューションズ株式会社を意味します。
 
 
「営業日」
ニューヨーク、オスロ、バミューダで一般的に銀行が営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く)を意味します(ただし、インターネットバンキングを利用できるからといって、一般営業にはなりません)。
 
 
「会社法」
改正されたバミューダの1981年の会社法を意味します。
 
 
「会社」
バミューダで設立された株式有限責任会社、Hafnia Limitedを意味します。
 
 
「招集命令」
11ページにあるその用語の意味です。
 
 
「DTC」
ハフニアバミューダ株式の主要な中央預託機関である預託信託会社を意味します。
 
 
「DTCの参加者」
DTCが管理する上場セキュリティポジションに上場しているハフニアバミューダ株式のDTC参加者を意味します。
 
 
「発効日」
6ページにあるその用語の意味です。
 
 
「交換法」
改正された1934年の米国証券取引法を意味し、それに基づいてSECによって公布された規則や規制を含みます。
 
 
「説明文」
とは、会社法の第100条に従ってスキーム株主に発行する必要がある、スキームに関するこの説明文書(すべての付録を含む)を意味します。
 
 
「ハフニアバミューダ株式」または「普通株式」または「株式」
各会社の額面0.01米ドルの普通株式を意味します。
 
 
「ハフニアシンガポール」
は、再定住によって生まれたシンガポールの会社、ハフニア・リミテッドを意味します。
 
 
「ハフニアシンガポール憲法」
シンガポール法に基づくハフニアシンガポールの憲法。付録6に添付されています。
A-1-1

目次

 
 
「ハフニアシンガポール株式」
は、ハフニア・シンガポールの普通株式です。同株は再定住後に構成されます。
 
 
「グループ」
は、当社、およびその連結子会社および子会社の事業を随時指します。
 
 
「候補者」
会社の普通株式を保有するブローカー、銀行、候補者、またはその他の仲介業者を意味します。
 
 
「ローズ」
オスロ証券取引所、ユーロネクストオスロ証券取引所を意味します。
 
 
「続行中」
仲裁、調停、裁判外紛争解決、司法審査、裁定、要求、執行、拘束、拘束、没収、再侵入、差し押さえ、先取特権、判決の執行、または担保またはその他の権利の行使を含む、あらゆるプロセス、訴訟、法的またはその他の手続きを意味します。
 
 
「プロキシカード」
6ページにあるその用語の意味です。
 
 
「代理フォーム」
7ページのその用語の意味です。
 
 
「基準日」
は、2024年8月6日の午後5時(ニューヨーク時間)を意味し、スキーム株主がスキーム会議で議決権を行使する資格を決定する基準となる時間です。
 
 
「会社の登記官」
会社法の第3条に従って任命されたバミューダの会社登記官を意味します。
 
 
「再定住権」
5ページにあるその用語の意味です。
 
 
「制裁聴聞会」
制裁命令の申請を意味します。
 
 
「制裁命令」
スキームを認可する裁判所の命令(変更の有無にかかわらず)を意味します。
 
 
「スキーム条件」
10ページにあるその言葉に由来する意味があります。
 
 
「アレンジメントスキーム」
5ページにあるその用語の意味です。
 
 
「スキーム株主」
ハフニアバミューダ株の登録保有者を意味します。
 
 
「スキームのウェブサイト」
会社のウェブサイト(www.hafniabw.com)を意味します。
 
 
「秒」
米国証券取引委員会を意味します。
 
 
「シンガポール会社法」
シンガポールの1967年会社法を意味します。
 
 
「証券法」
改正された1933年の米国証券法を意味し、それに基づいてSECによって公布された規則や規制を含みます。
 
 
「最高裁判所」
バミューダの最高裁判所を意味します。
 
 
A-1-2

目次

「米国保有者」
米国または米国国内法人の市民または居住者である普通株式の受益者、またはそのような普通株式に関して純利益ベースで米国連邦所得税の対象となる普通株式の受益者を意味します。
 
 
「VPS」
ユーロネクスト証券オスロを意味します。
 
 
「VPS登録」
は、DnB Bank ASA(登録局)が管理するVPS株主のリストを意味します。
 
 
「VPS株主」
VPS登録簿にハフニアバミューダ株式の登録株主として記載されている人を意味します。
2。
この説明文では、文脈上別段の定めがある場合や、明示的に規定されている場合を除きます。
(a)
リサイタル、パート、条項、サブ条項への言及は、それぞれスキームまたはスキームのリサイタル、パート、条項、またはサブ条項への言及です。
(b)
「個人」への言及には、個人のパートナーシップ、会社、法人、その他の法人、法人化されていない団体、または州または州の機関への言及が含まれます。
(c)
スキーム株主、当社、またはその他の人物は、所有権に承継人、許可された譲受人、および許可された譲受人を含むものと解釈されます。
(d)
法令または法定規定への言及には、その後随時修正、修正、または再制定されるものが含まれます。
(e)
合意、証書、または文書への言及は、随時(全部または一部)修正、補足、修正、検証、置き換えおよび/または更新された契約、証書、または文書、およびそれに従って締結された合意、証書または文書を指すものとみなされます。ただし、そのような修正、補足、再表示、検証、交換、および/または更新が、スキームに関連する範囲でスキームの条件に従って作られました。
(f)
合意、証書、または文書への言及には、そのような合意、証書、または文書のスケジュール、附属書、付録が含まれます。
(g)
スキームへの言及(または特定の規定)への言及は、当面有効なスキームへの言及として解釈されます。
(h)
単数形には複数形が含まれ、その逆も同様です。1つの性別をインポートする単語には、すべての性別が含まれます。
(i)
リサイタル、パート、条項、副条項の見出しは参照を容易にするためのものであり、スキームの解釈には影響しません。
(j)
特に明記されていない限り、このスキームでの時間への言及はすべてバミューダ時間です。
(k)
「$」または「US$」への言及は、アメリカ合衆国の合法通貨を指します。
(l)
「含む」と「含む」という言葉は、制限なく解釈されます。「その他」という言葉によって導入される一般的な言葉は、その前に特定の種類の行為、事柄、事柄を示す言葉が先行しているため、制限的な意味を与えるべきではありません。また、一般的な言葉の後に一般的な言葉で使われることを意図した特定の例が続くため、制限的な意味を与えるべきではありません。
(メートル)
「または」は排他的ではありません。
A-1-3

目次

付録2 — 取り決めの仕組み
A-2-1

目次

バミューダ最高裁判所で
民事管轄権
(商事裁判所) 2024年

201番

1981年の会社法の問題で

ハフニア・リミテッドの件で
アレンジメントスキーム

(1981年の会社法の第99条に基づく)

の間に

ハフニアリミテッド



スキーム株主(ここに定義されているとおり)

A-2-2

目次

1
定義と解釈
1.1
このスキームでは:
「許可された手続き」
スキーム株主がスキームに基づく権利を行使するために提起または開始した手続で、誰かがスキームに基づく義務を履行しなかった場合、またはスキームの条件を遵守しなかった場合を指します。
 
 
「営業日」
シンガポール、ニューヨーク、オスロ、バミューダで一般的に銀行が営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く)を意味します(ただし、インターネットバンキングを利用できるからといって、一般営業にはなりません)。
 
 
「普通株式」
は、2.3項でその用語に与えられた意味です。
 
 
「会社法」
改正されたバミューダの1981年の会社法を意味します。
 
 
「会社」
バミューダで設立された株式有限責任会社、Hafnia Limitedを意味します。
 
 
「裁判所」
バミューダの最高裁判所を意味します。
 
 
「発効日」
は、第5条に従ってアレンジメントスキームが発効する日付を意味します。
 
 
「説明文」
会社法第100条に従ってスキームに関連して発行された2024年8月19日付けの複合説明文書(すべての付録を含む)を意味します。
 
 
「ハフニアシンガポール」
会社を意味し、当時は法人化された会社です
 
再定住後のシンガポール。
 
 
「ハフニアシンガポール憲法」
は、5.1項でその用語に与えられた意味です。
 
 
「ハフニアシンガポール株式」
は、ハフニアシンガポールの普通株式1株あたり0.01米ドルの普通株式です。これは、再居住後に株式が発行されるためです。
 
 
「ロングストップタイム」
2025年9月30日、または合意されたそれ以降の日付と時刻を意味します。
 
 
「投稿」
前払いのファーストクラス郵便または航空便、または一般に認められている商用宅配便による配達を意味し、「郵送」はそれに応じて解釈されるものとします。
 
 
「続行中」
仲裁、調停、裁判外紛争解決、司法審査、裁定、要求、執行、拘束、拘束、没収、再侵入、差し押さえ、先取特権、判決の執行、または担保またはその他の権利の行使を含む、あらゆるプロセス、訴訟、法的またはその他の手続きを意味します。
 
 
「基準日」
2024年8月6日の午後5時(ニューヨーク時間)を意味し、スキーム株主の議決権を決定する基準となる時間です
A-2-3

目次

 
スキームミーティングで。
 
 
「会社の登記官」
会社法の第3条に従って任命されたバミューダの会社登記官を意味します。
 
 
「再入国」
は、3.1項でその用語に与えられた意味です。
 
 
「制裁命令」
スキームを認可する裁判所の命令(変更の有無にかかわらず)を意味します。
 
 
「スキーム」
会社法第99条に基づく、現在の形で、または第13条に従って裁判所が承認または課す可能性のある修正、追加、または条件を条件として、スキーム株主と会社との間のこの取り決めスキームを意味します。
 
 
「スキームミーティング」
とは、裁判所の招集命令に従ってスキームを検討し、適切と思われる場合は承認するために裁判所が招集する会議を指します。
 
 
「スキーム株主」
普通株式の保有者を意味します。
 
 
「秒」
米国証券取引委員会を意味します。
 
 
「シンガポール会社法」
シンガポールの1967年会社法を意味します。
 
 
「米国証券法」
改正された1933年の米国証券法を意味し、それに基づいてSECによって公布された規則や規制を含みます。
 
 
「VPS」
ユーロネクスト証券オスロを意味します。
 
 
「ウェブサイト」
会社のウェブサイト(www.hafniabw.com)を意味します
1.2
このスキームでは、文脈上別段の定めがある場合や、明示的に規定されている場合を除きます。
(a)
リサイタル、パート、条項、サブ条項への言及は、それぞれスキームまたはスキームのリサイタル、パート、条項、またはサブ条項への言及です。
(b)
「個人」への言及には、個人のパートナーシップ、会社、法人、その他の法人、法人化されていない団体、または州または州の機関への言及が含まれます。
(c)
スキーム株主、当社、またはその他の人物は、所有権に承継人、許可された譲受人、および許可された譲受人を含むものと解釈されます。
(d)
法令または法定規定への言及には、その後随時修正、修正、または再制定されるものが含まれます。
(e)
合意、証書、または文書への言及は、随時(全部または一部)修正、補足、修正、検証、置き換えおよび/または更新された契約、証書、または文書、およびそれに従って締結された合意、証書または文書を指すものとみなされます。ただし、そのような修正、補足、再表示、検証、交換、および/または更新が、スキームに関連する範囲でスキームの条件に従って作られました。
(f)
合意、証書、または文書への言及には、そのような合意、証書、または文書のスケジュール、附属書、付録が含まれます。
(g)
スキームへの言及(または特定の規定)への言及は、当面有効なスキームへの言及として解釈されます。
A-2-4

目次

(h)
単数形には複数形が含まれ、その逆も同様です。1つの性別をインポートする単語には、すべての性別が含まれます。
(i)
リサイタル、パート、条項、副条項の見出しは参照を容易にするためのものであり、スキームの解釈には影響しません。
(j)
特に明記されていない限り、このスキームでの時間への言及はすべてバミューダ時間です。
(k)
「$」または「US$」への言及は、アメリカ合衆国の合法通貨を指します。
(l)
「含む」と「含む」という言葉は、制限なく解釈されます。「その他」という言葉によって導入される一般的な言葉は、その前に特定の種類の行為、事柄、事柄を示す言葉が先行しているため、制限的な意味を与えるべきではありません。また、一般的な言葉の後に一般的な言葉で使われることを意図した特定の例が続くため、制限的な意味を与えるべきではありません。
(メートル)
「または」は排他的ではありません。
パートA
リサイタル
2
会社
2.1
当社は、2014年4月29日に会社法に基づき、「BW Pacific Limited」という名前で登録番号49023の株式有限責任会社としてバミューダに設立されました。その後、当社は2018年2月13日に「BWタンカーズリミテッド」に社名を変更し、2019年1月16日に「ハフニアリミテッド」に社名を変更しました。
2.2
会社の登録事務所は、ワシントンモールフェーズ2、4のインチョーナ・サービス・リミテッドにあります番目の フロア、スイート400、22チャーチストリート、Hm 1189、ハミルトン、ペンブローク、HMEX、バミューダ。
2.3
当社の授権株式資本は7,500,000米ドルで、1株あたり額面0.01米ドルの7億5,000万株の普通株式(「普通株式」)で構成されています。2024年7月26日現在、当社の発行済株式資本総額は512,563,532株の普通株式で、そのうち502,358株が自己株式として保有されています。
3
このスキームの目的
3.1
この制度の主な目的と目的は、会社法第132G条およびシンガポール会社法の第359(1)条および第10A部(それぞれ「再住権」)に従ってシンガポールの法律に基づいて登録された会社として、当社がバミューダから撤退し、シンガポールで継続することです。
3.2
このスキームは、以下のパートb、第5項に規定されているとおりに実施されます。
パートB
スキーム
4
スキームの適用と有効性
4.1
このスキームによって行われる妥協案と取り決めは、すべての普通株式に適用され、すべてのスキーム株主(スキーム会議に出席しない人、スキーム会議で投票しなかった人、またはスキームに反対票を投じない人を含む)と会社を拘束します。
4.2
制裁命令の写しが会社登記官に提出された日をもって、普通株式に関するスキーム株主のすべての権利、権原、利益は、スキームの条件に従ってスキームに定められた妥協と取り決めの対象となります。
5
スキーム
第8条に従い、本制度は発効し、以下のことが起こるものとします。
(a)
当社は、登録の譲渡によりシンガポール会社法の第359(1)条に基づいて登録されるものとし、シンガポールでの会社の存続は有効となります。
A-2-5

目次

(b)
会社の登録事務所は、インチョーナ・サービス・リミテッド、ワシントンモールのフェーズ2、4ではなくなります番目の フロア、スイート400、22チャーチストリート、Hm 1189、ハミルトン、ペンブローク、HMEX、バミューダ、およびシンガポールの当社の登録事務所は、シンガポール117438のメープルツリー・ビジネスシティ #18 -01パシール・パンジャン・ロード10番地にあります。
(c)
バミューダ法に基づく当社の付属定款は、説明文の付録「6」(「ハフニアシンガポール憲法」)の付録「6」として添付される形式になるハフニアシンガポールの憲法に置き換えられます。
(d)
発行された各普通株式は現存し、存続するものとし、各スキーム株主は、保有する普通株式1株につきハフニアシンガポール株1株を受け取る権利があります。そして
(e)
ハフニアシンガポールは、本スキームの条件に従って普通株式をハフニアシンガポール株式に転換するにあたり、その登録機関および譲渡代理人に、スキーム株主名義でハフニアシンガポール株式を登録するよう指示します。
6
手続きを開始する権利はありません
6.1
第4.2項に従ってスキームが拘束力を生じる日以降、スキーム株主を含むがこれに限定されない個人または団体は、スキームに関連する手続の開始または継続を開始、継続、脅迫、または調達する権利を有しません。
6.2
この第6条のいかなる規定も、許可された手続に関する権利または救済措置を消滅させたり、その他の方法で影響を与えたりするものではありません。スキーム株主は、スキームが第4.2条に従って拘束力を持つようになった日以降、当社またはハフニアシンガポールに対して許可された訴訟を開始することができます。ただし、最初に会社にそうする意向を書面で5営業日前に通知する必要があります。
6.3
会社には、6.1項を自社の名義で施行する完全な権利があります。
6.4
各スキーム株主は、本人またはそれを通じて請求する者が第6.1条に違反して訴訟を起こした場合、影響を受ける個人は、権利として、当該手続を保留し、関係するスキーム株主およびそれを介して請求する者が、その結果または関連してその人が負担した費用、料金、またはその他の費用について、当該手続を保留し、支払いを規定する命令を受ける権利を有することを認めたものとみなされますそのような手続きを全額補償ベースで行うことになっています。
7
未処理の証明書
発効日から、以前は普通株式を表していた証書(もしあれば)は、第5条に従って当該普通株式が発行されたハフニアシンガポール株を表すものとみなされます。
パート C
スキームの条件
8
スキームの条件
このスキームは、以下の条件が満たされるか、放棄されることを条件とします(法律で許可されている場合)。
(a)
スキーム会議で議決権を有するスキーム株主の単純過半数によるスキーム会議でのスキームの承認は、スキーム会議で直接または代理人によって出席し、議決権を行使するスキーム株主の価値の少なくとも4分の3に相当します。
(b)
修正の有無にかかわらず、裁判所によるスキームの制裁。
(c)
発効日から有効な、ハフニアシンガポール憲法の当社による採択。
(d)
登録申請(下記(e)項を参照)を提出する前に、シンガポール会社法の第357条に基づく「Hafnia Limited」という名前を予約するというACRAへの会社名の申請が承認され、その承認はそのまま有効になります。
(e)
シンガポール会社法第358条に基づくACRAへの登録申請書を会社が提出すること。
(f)
会社は、会社法の第132H条に従って、会社法の第132H(1)条で要求される情報と文書を含む会社の廃止の通知を会社登録官に提出しました。
A-2-6

目次

(g)
買収および合併に関するシンガポール法の適用第2条に関する注記に従って証券業界評議会から権利放棄を受けた会社で、当該権利放棄は引き続き有効です。
(h)
当社は、発効日後もオスロ証券取引所に株式を上場し続けることについて、オスロ証券取引所から承認を受けています。
(i)
当社は、発効日後もニューヨーク証券取引所に株式を上場し続けることについて、ニューヨーク証券取引所から承認を受けています。
(j)
ハフニアに関する所定の書式での登録譲渡通知の発行
シンガポール会社法第359条に基づくACRAによるシンガポール。そして
(k)
会社は制裁命令の写しを会社登記官に提出しました。
パートE
一般的なスキーム規定
9
スキームの終了
発効日およびスキームで検討されている取引がロングストップ期間またはそれ以前に行われなかった場合、スキームは終了し、このスキームに基づく当事者の条件と義務は失効し、スキーム株主の権利と義務は影響を受けず、回復され、完全な効力を維持するものとします。
10
証券法に関する考慮事項
このスキームを認可するにあたり、裁判所は、裁判所によるスキームの承認に基づいて、普通株式と引き換えにハフニアシンガポール株式をスキーム株主にみなし発行および分配することについて、米国証券法のセクション3(a)(10)に基づく米国証券法の登録要件の免除に頼ることになると裁判所は知らされました。
11
スキーム費用
会社は、スキーム会議の開催費用や、スキームを認可するための裁判所への請願費用を含め、スキームの交渉、準備、実施に関連する費用を含め、会社が負担したすべての費用を発生時に支払うものとします。
12
スキームの変更
当社は、スキームの実施に必要または望ましいスキームの修正、追加、放棄、または裁判所が承認または課すのが適切と思われる条件について、すべてのスキーム株主に代わってスキームを認可する審問を行うことができます。
13
さらなる保証
13.1
本スキームが第4.2項に従って拘束力を持つようになった日以降、各スキーム株主は、当社およびその取締役、役員、およびその他の正式に任命された代表者に対して、本スキームを実施するために当社が合理的に必要かつ合理的に要求するさらなる支援を(会社の費用で)提供することを約束します。ただし、そのような措置がスキームと一致している場合に限ります。
13.2
スキーム株主は、本書に規定されているようにハフニアシンガポール株式をスキーム株主に引き渡すために必要なすべての措置を講じ、必要なすべての書類をスキーム株主のために実行することを会社に許可します。
14
裁量の行使
スキームのいずれかの規定に基づいて会社が問題を決定する場合、スキームに基づくその事項を公正かつ合理的と考える方法で解釈する裁量権があり、その決定は関係者全員を拘束します。
A-2-7

目次

15
通知
15.1
本スキームに基づく、またはスキームに関連して行われる通知またはその他の書面による連絡は書面で行うものとし、手渡しの場合、郵送、電子メール、VPSを通じて電子的手段で送付された場合、または郵送された国とは異なる国に宛てた場合は航空便で、その写しを電子メールで次の宛先に送付した場合は、正式に提出されたものとみなされます。
 
(a)
会社の場合は:

ハフニア・リミテッド
//o ハフニアSG Pte。株式会社。
10パシール・パンジャン通り
メープルツリー・ビジネス・シティー、#18 -01
シンガポール 117438
担当:トーマス・アンダーセン
電子メール:ir@hafniabw.com

コピーを次の宛先に添付してください(通知にはなりません)。

コンヤーズ・ディル&ピアマン・リミテッド
クラレンドンハウス
2 チャーチストリート
ハミルトン、うーん 11
バミューダ
担当:ガイ・クーパー
電子メール:guy.cooper@conyers.com

-と-

BW マリタイム株式会社
10パシール・パンジャン通り
メープルツリー・ビジネス・シティー、#18 -01
シンガポール 117438
担当:ニコラス・フェル
電子メール:Nick.Fell@bw-group.com
(b)
スキーム株主の場合は、会社が最後に知っていた住所、または
(c)
その他の人の場合は、スキームに関連して締結された契約でその人に指定された住所。
15.2
さらに、スキームに基づく、またはスキームに関連してスキーム株主に送信される通知またはその他の書面による連絡は、VPSを介して電子的手段で送信された場合、正式に行われたものとみなされます。
15.3
本スキームに基づいて行われる通知またはその他の書面による連絡は、送達されたものとみなされます。
(a)
手渡しの場合、配達後の最初の営業日に
(b)
郵便で送った場合は、受取人が発送国にいる場合は郵送後2営業日に、そうでない場合は郵送後5営業日に。
(c)
VPSを通じて電子的に配布する場合は、配布後の最初の営業日に。
15.4
配達証明では、郵便で送付された通知の場合、封筒に適切な切手が押され、宛先が記入され、郵便局に置かれたことを証明すれば十分です。
15.5
本第15条に従って通知、書面による連絡、その他の文書を誤って送付しなかったり、スキームの株主がそのような通知を受け取らなかったりしても、スキームの規定またはその有効性には影響しません。
A-2-8

目次

16
矛盾と不一致
スキームの条件と説明文の条件の間に矛盾または矛盾がある場合は、スキームの条件が優先されます。
17
分離可能性
いつでも、スキームのいずれかの条項が、いずれかの法域の法律に基づいていかなる点でも違法、無効または執行不能になった場合でも、他の法域の法律に基づくその規定の合法性、有効性、または執行可能性も、その管轄区域の法律に基づくスキームの他の条項の合法性、有効性、または執行可能性も、それによって何らかの影響を受けたり、損なわれたりすることはありません。
18
準拠法と管轄
本スキームおよびその当事者間の法的関係は、あらゆる点においてバミューダの法律のみに従って管理され、解釈され、執行されるものとします。当社、スキーム株主、および各株主は、取消不能かつ無条件に、(i)スキームに起因または関連して生じる訴訟または手続きは、バミューダの裁判所でのみ提起され、他の管轄区域の裁判所では提起されないことに同意します。(ii)バミューダ裁判所の専属管轄権に従うことに同意します。(ii)それに起因または関連する訴訟または手続の目的で、バミューダ裁判所の専属管轄権に従うことに同意しますスキーム、(iii)バミューダの裁判所に提起されたそのような訴訟または訴訟に対する異議の放棄と、(iv)放棄し、同意しますバミューダの裁判所に提起されたそのような訴訟または訴訟が不適切または不都合な法廷で提起されたという主張は、持ち込まないでください。
19
責任の制限
本契約に明示的に規定されている場合を除き、本スキームのいかなる規定も、他の人の受託者、代理人、または受託者を構成するものではありません。
A-2-9

目次

付録3 — スキーム会議のお知らせ
A-3-1

目次

スキーム株主総会を命じた裁判所の通知です
バミューダ最高裁判所で
民事管轄権
(商事裁判所)
2024:201番

ハフニア・リミテッドの件で

そして、1981年の会社法の第99条の問題で

ハフニア株式会社(以下「当社」)のスキームミーティングのお知らせ
バミューダ最高裁判所(以下、「最高裁判所」)は、上記の件に関して下された2024年8月5日の命令(以下「命令」)により、取り決めスキームを検討し、修正の有無にかかわらず承認することを目的として、バミューダの1981年会社法の第99条に従って会議(「スキームミーティング」)を招集するよう指示したことをここに通知します(「スキーム」)は、会社とスキーム株主(スキームで定義されているとおり)との間で作成され、スキーム会議は2024年9月11日 5:00 に開催される予定です午後(バミューダ時間)、ワシントンモール、フェーズ2、4番目の フロア、スイート400、22チャーチストリート、22番地、バミューダ、ハミルトン、Hm 1189、この場所と時間に、基準日(それぞれ本書に回覧されている説明文で定義されています)におけるスキーム株主の出席をお願いします。
この通知には、バミューダの1981年会社法第100条に基づいて提出が義務付けられているスキームと説明文のコピーが添付されています。
スキーム会議での投票を目的として、最高裁判所は、2024年8月6日午後5時(ニューヨーク時間)(以下「基準日」)現在の各スキーム株主を1人として数え、その普通株式を候補者として保有している場合は、当該普通株式の受益者が受け取った過半数の指示に従って投票を行うよう命じました。
基準日時点であなたがスキーム株主である場合は、説明文に記載されている指示に従ってその意向を書面で通知した場合、スキーム会議で直接投票することができます。または、会社のメンバーであるかどうかに関係なく、あなたの代わりに出席して投票する代理人を1人以上指名する必要があります。スキームミーティングで使用する代理カードは、説明文に同封されており、会社のウェブサイト(www.hafniabw.com)でも入手できます。代理カードは、説明文の「スキーム株主が取るべき措置」というキャプションに記載されている指示に従って記入して提出する必要があります。
この命令により、最高裁判所は、Inchona Services Limitedのマイケル・ジェラルド・スミスまたはショーン・グレゴリー・アンジール(両方)を会社の秘書に、または不在の場合は会社の秘書として、スキーム会議の議長を務め、スキームに賛成票が投じられた票の数や指導を受けた保有者の数など、スキーム会議の結果を最高裁判所に報告するよう任命しました。投票(該当する場合)と、スキームに反対票が投じられた票の数と、その指示に基づいて投じられた保有者の数(該当する場合)。
このスキームは、スキームの認可または承認を求める最高裁判所への申請の対象となり、その申請は2024年9月19日頃に審理されるものとします。
このスキームに関する質問は、ガイ・クーパー、コンヤーズ・ディル&ピアマン・リミテッド、チャーチ・ストリート2番地、ハミルトン・ハム11、バミューダまでお願いします。窓口:ガイ・クーパー、電子メール:Guy.Cooper@conyers.com
日付:2024年8月19日
バミューダ最高裁判所の命令により
A-3-2

目次

付録 4 — プロキシカード
A-4-1

目次




目次




目次

付録5 — 代理フォーム
A-5-1

目次

ハフニアリミテッド
(「会社」)
スキームミーティングの委任状
I/We(名前を挿入)(ブロック文字)
会社の普通株式(株式数を挿入)の所有者は、ここに以下を指定します:
正式に任命されたスキーム会議の議長、または2024年9月11日午後5時(バミューダ時間)に開催されるスキーム会議とその延期時に私/私たちの代理人として投票する私/私たちの代理人、またはそのような指示がない場合は、私/私たちの代理人は、自分/彼女が適切と考えるように投票または棄権するものとします。
私/私たちは、バミューダ最高裁判所が招集するスキーム会議で提案される決議(2024年8月19日付けのスキーム会議通知およびそれに付随する説明文に記載)に次のとおり投票したいと考えています。
解像度
 
にとって
 
に対して
 
棄権する
1。修正の有無にかかわらず、(i) バミューダで改正された1981年の会社法第132G条および1967年のシンガポール会社法の第10Aの規定に従って、(i) バミューダからの撤退およびシンガポールでの継続による会社の再定住を実現するための取り決めスキーム(説明文の付録2に添付)を承認すること、および(ii))シンガポールの法律に基づき、会社の存続時に発効する会社の憲法を、付録6に添付されている形式で採用してください既存の定款および会社の付則に代わるまたは除外する説明文。
 
 
 
 
 
 
署名:                 
 
日付:            
メモ:
1。
ユーロネクスト証券オスロに登録され、オスロ証券取引所で取引されている当社の普通株式を所有している場合、有効であるためには、2024年9月9日午前10時(オスロ時間)までに、オスロの登録局DnB Bank ASA(「DNB」)がこの委任状を受け取る必要があります。DnBの住所は、DnB Bank ASA、レジストラ部、0191 オスロ、ノルウェー、ドロンニング・エウフェミアス・ゲート30です。または、委任状を前述の日時までに vote@dnb.no に電子メールでDnB Bank ASAに送信することもできます。
2。
あなたが普通株式の法定所有者として登録されている場合、つまり、ブロードリッジ・コーポレート・イシュアー・ソリューションズ株式会社(「ブロードリッジ」)が管理する会社の株主名簿に株主として表示されるように、あなたの普通株式があなたの名前の本のエントリで表されている場合、代理人を郵送でブロードリッジに提出する必要があります(Broadridge Corporate Issuer Solutions、Inc.、51 Mercedes Way、エッジウッド、NY 11717、アメリカ合衆国)2024年9月9日午後5時(ニューヨーク時間)までにブロードリッジから提供された返信用封筒に入れてください(代理人)この時間以降に届いた場合は考慮されません)。
A-5-2

目次

3。
「ストリートネーム」で当社の普通株式を所有している場合は、銀行、証券会社、またはその他の候補者を通じて、その機関から提供された関連する指示書に従って、その機関から受け取った議決権行使指示書を返却する必要があります。
4。
代理人によって会議の議長以外の人を任命したい場合は、その人の名前を該当する場所に挿入し、議長への言及を削除し、変更を初期化する必要があります。
5。
適切に執行されれば、この委任状によって代表される会社の資本で発行された株式(以下「株式」)は、委任状で会員が指示する方法で議決権行使が行われます。また、代理保有者は、スキーム会議で正式に提出された動議の修正またはその延期について、株式に賛成または反対票を投じる裁量権を持つものとします。指示がない場合、株式は、スキーム会議またはその延期で正式に提出されたときに、取締役会が推奨した決議(取締役会で承認された修正を含む)に賛成票を投じます。代理保有者は、上記に助長または付随するその他の事項について、またはスキーム会議またはその延期に適切に提出されるその他の事項について、株式の議決権を行使する裁量権を有するものとします。
6。
この委任状には、会員本人または会員代理人が署名し、日付を記入する必要があります。会員が法人の場合、委任状は正式に権限を与えられた役員または弁護士が署名するか、公印の下に記入する必要があります。
7。
代理人には、投票や挙手で投票する権利があります。
8。
メンバーは、投票方法を示す「X」をボックスに入力する必要があります。
9。
この委任状に変更を加える場合は、会員が手続きする必要があります。
10。
この委任状に記入して返送しても、メンバーが総会に出席して直接投票することを妨げることはありません。ただし、説明文の「取るべき措置」というセクションに従って出席意向の通知を書面で会社が受領し、メンバーに会議に出席するための委任状が正式に発行されている場合に限ります。
A-5-3

目次

付録6 — ハフニアシンガポール憲法
A-6-1

目次

憲法
ハフニア・リミテッド
2014年4月29日にバミューダで法人化されました
2024年にシンガポールに再住しました
A-6-2

目次

目次
通訳
1。
定義
 
 
公開会社
2。
公開会社
 
 
株式
3。
株式を発行する権限
4。
株式を購入する会社の権限
5。
株式に付随する権利
6。
株式に関する呼びかけ
7。
株式の没収
8。
株券について
 
 
株式の登録
9。
メンバー登録
10。
会社証券の持分の開示
11。
会社の調査と結果
12。
登録者絶対所有者
13。
登録株式の譲渡
14。
登録株式の譲渡について
 
 
株式資本の変更
15。
資本を変える力
16。
株式に付随する権利のバリエーション
 
 
配当金
17。
配当金
18。
利益を確保する力
19。
支払い方法
 
 
メンバーのミーティング
20。
年次総会
21。
臨時総会
22。
要求された総会
23。
通知
24。
通知とアクセス
25。
電子参加と会議におけるセキュリティ
26。
総会の定足数
27。
総会の議長を務める議長
28。
決議への投票
29。
投票に投票を要求する権限
30。
共同株式保有者による議決権
31。
代理手段
32。
法人会員の代表
33。
総会の延期
34。
取締役の総会への出席
 
 
取締役および役員
35。
取締役の選出
36。
取締役の任期
37。
代理取締役
38。
取締役の解任
39。
取締役室の欠員
40。
取締役の報酬
41。
予約の欠陥
42。
事業を管理する取締役
43。
取締役会の権限
44。
取締役、最高経営責任者、秘書、監査人の登録
45。
役員の任命
46。
秘書の任命
47。
役員の義務
48。
役員の報酬
49。
利益相反
50。
取締役および役員の補償と免責
 
 
取締役会の会議
51。
取締役会
52。
取締役会のお知らせ
53。
会議への電子参加
54。
取締役会の定足数
55。
欠員が発生した場合でも掲示板を続けます
56。
会長から会長へ
57。
書面による決議
58。
取締役会の以前の行為の有効性
 
 
企業記録
59。
議事録
60。
企業記録が保管されている場所
61。
印鑑の形式と使用方法
 
 
アカウント
62。
アカウントの記録
63。
会計年度末監査
 
 
監査
64。
年次監査
65。
監査人の任命
66。
監査人の報酬
67。
監査人の義務
68。
記録へのアクセス
69。
財務諸表と監査報告書
70。
監査役室の欠員
 
 
企業結合
71。
ビジネスコンビネーション
 
 
自発的な清算と解散
72。
ワインドアップ
 
 
憲法の変更
73。
憲法の変更
74。
書類の認証
75。
個人データ
 
 
専属管轄権
76。
専属管轄権
A-6-3

目次

解釈
1。
定義
1.1
本規則では、以下の単語や表現は、文脈と矛盾しない限り、それぞれ以下の意味を持つものとします。
行為
随時改正されるシンガポールの1967年会社法。
 
 
代理ディレクター
本規則に従って任命された代理取締役
 
 
承認された保管庫
規則11にある意味があります。
 
 
承認された候補者
規則11にある意味があります。
 
 
監査人
法律に基づいて会社の監査人として行動するために会社によって任命された会計法人を意味します。
 
 
理事会
本規則に従って任命または選出され、同法および本規則に従って決議により行動する取締役会、または定足数に達している取締役会に出席する取締役
 
 
委員長
取締役会会長と会社。
 
 
会社
これらの規則が承認され、確認された会社
 
 
会社の証券
(i) 当社の普通株式、優先株またはその他の持分証券を含む(種類を問わず)すべての株式、および(ii)当社の普通株式、優先株またはその他の持分証券を含む(あらゆる種類の)株式に転換可能または行使または交換可能になるか、または引受権を有するオプション、ワラント、転換社債、あらゆる種類の有価証券、または類似の権利が発行されたもの。
 
 
デフォルト証券
規則11にある意味があります。
 
 
預託機関
預金信託会社(またはその候補者)、Euronext VPS(またはその候補者)、またはメンバー名簿に会社のメンバーとして名前または候補者の名前が記載されているその他の証券保管機関。
 
 
方向通知
規則11にある意味があります。
 
 
ディレクター
会社の取締役。代理取締役も含まれます。
 
 
開示通知
規則11にある意味があります。
 
 
ユーロネクスト VPS
Verdipapirsentralen ASAが管理するノルウェー中央証券保管機関であるユーロネクスト証券オスロ。
 
 
利害関係者
規則11にある意味があります。
 
 
メンバー
会社の株式の所有者として会員名簿に名前が記載されている人と、その名前が共同所有者として登録されている人が2人以上いる場合、文脈上、その共同保有者の1人として会員名簿で最初に名前が記載されている人、またはすべての人を意味します。
A-6-4

目次

 
 
通知します
特に明記されていない限り、法令で義務付けられているか、本規則にさらに規定されている書面による通知。
 
 
役員
会長、および取締役会によって会社の役職に就くよう任命された人物。
 
 
普通株式
会社の株式資本の普通株式を意味します。
 
 
優先株式
規則5に記載されている意味があります。
 
 
償還可能な優先株式
規則3.2に記載されている意味があります。
 
 
監査人名簿
同法で言及されている監査人の名簿。
 
 
最高経営責任者の登録
同法で言及されている最高経営責任者の名簿
 
 
取締役の登録
同法で言及されている取締役の名簿。
 
 
メンバー登録
会社の主要会員登録簿、および該当する場合は、理事会が随時決定するシンガポール国内外の場所で管理される会員の支店登録簿です。
 
 
秘書名簿
同法で言及されている秘書の名簿。
 
 
登録事務所
あらゆる種類の株式資本に関して、取締役会はその種類の株式資本に関してメンバーの支店登録簿を保管することを随時決定する場合があります。また(取締役会が別途指示する場合を除き)そのような種類の株式資本の譲渡またはその他の書類または所有権を登録のために提出し、登録する必要があります。
規制
この憲法の規定を指します。
 
 
秘書
会社の秘書の職務の一部またはすべてを遂行するよう任命された人で、副秘書または秘書補佐、および秘書の職務のいずれかを遂行するために取締役会によって任命された人が含まれます。
 
 
法令
会社に関して当面施行され、会社に影響を及ぼす、または適用される、法律およびその他すべての成文法または規制(証券取引所の規則や規制を含むがこれらに限定されない)を意味します。
 
 
証券取引所
オスロ証券取引所、ニューヨーク証券取引所、または会社の株式が上場または上場されているその他の株式、株式、証券取引所
 
 
自己株式
当社が取得・保有した、または保有されているものとして扱われ、買収されてから継続的に保有されているが、取り消されていない会社の株式。
1.2
これらの規則では、文脈と矛盾しない限り:
(a)
複数形を表す単語には単数があり、その逆も同様です。
(b)
男性の性別を表す言葉には、女性的な性別と中性の性別が含まれます。
A-6-5

目次

(c)
輸入者という言葉には、企業であろうとなかろうと、企業、団体、団体が含まれます。
(d)
言葉:
(i)
「かもしれない」は許容範囲内と解釈されます。そして
(ii)
「しなければならない」は必須と解釈されます。
(e)
法的規定への言及は、その修正または再制定を含むものとみなされます。
(f)
株式に関連する「発行済および発行済み」という語句は、自己株式以外の発行済株式を意味します。
(g)
「法人」という言葉は、法の意味における会社であろうとなかろうと、法人を指します。そして
(h)
会社の登録機関および/または譲渡代理人への言及は、会社のすべての登録機関および/または譲渡代理人への言及となります。
(i)
本書に別段の定めがない限り、法律で定義されている単語または表現は、本規則でも同じ意味を持つものとします。
1.3
これらの規則では、文字またはその同義語を指す表現には、反対の意図がない限り、ファクシミリ、印刷、リトグラフィー、写真、電子メール、その他の単語を目に見える形で表現する方法が含まれます。
1.4
本規則で使用されている見出しは便宜上のものであり、本規則を構成する際に使用したり信頼したりすることはできません。
公開会社
2。
公開会社
同社は公開会社です。
株式
3。
株式を発行する権限
3.1
法令および憲法に従い、同法第161条に基づく会社の事前の承認なしに取締役会が株式を発行することはできませんが、その承認条件および承認条件に従い、取締役は、そのような人物に対して、そのような条件と対価(もしあれば)で、取締役が適切と考える時期に、株式の割当および発行、オプションの付与、またはその他の方法で処分することができます。ただし、未発行株式はすべて取締役が自由に使えるものとし、取締役は、適切と思われるタイミングと条件で、そのような人に未発行株式を割り当て(放棄権の付与の有無にかかわらず)、オプションを付与、またはその他の方法で処分することができます。無記名者には株式を発行してはなりません。
3.2
規則5の規定に限らず、法の規定に従い、すべての優先株式は、発行前に取締役会が決定した条件と方法で償還される可能性のある償還可能な優先株式(「償還可能な優先株式」)として発行できます(「償還可能な優先株式」)。ただし、発行に関する事前の承認があれば、(「償還可能な優先株式」)株式は総会のメンバーの決議によって与えられます。
3.3
規則3.1にかかわらず、また法令に従い、当社は、総会での通常の決議により、無条件に、または決議に明記されている条件に従って、以下の権限を取締役会に一般的な権限を与えることができます。
(a)
(i) 権利、賞与、その他の手段を問わず、会社の資本で株式を発行します。および/または
A-6-6

目次

(ii)
新株予約権、社債、その他の株式に転換可能な証書の作成と発行(および調整)を含むがこれらに限定されない、株式の発行を必要とする可能性のある、または必要とされる可能性のあるオファー、契約、またはオプション(総称して「証券」)を作成または付与します。そして
(b)
(通常の決議によって付与された権限が効力を失った場合でも)通常決議の施行中に取締役会が作成または付与した証書に従って株式を発行してください。
いつもそれを提供:
(c)
株式の割当、発行、オプションの付与、その他の処分を行う権限には、取締役が随時会社に提案する制限や条件が適用されます。
(d)
通常決議に従って発行される株式の総数(通常の決議に従って作成または付与される証券に従って発行される株式を含む)は、証券取引所が定める制限および計算方法に従うものとします。
(e)
(証券取引所または法令で規定されている計算方法を条件とします)上記の規則3.3(a)に基づいて発行される可能性のある株式の総数を決定する目的で、発行済み株式資本の割合は、以下の点を調整した後、通常の決議が可決された時点での会社の発行済み株式資本に基づくものとします。
(i)
普通決議が可決された時点で発行済みまたは存続している転換証券または新株オプションの転換または行使から生じる新株式。そして
(ii)
その後の株式の連結または細分化
(f)
通常の決議によって付与された権限を行使するにあたり、当社は、当面有効な証券取引所の規則(証券取引所がそのような遵守を放棄しない限り)および本憲法の規定を遵守するものとします。
(g)
会社が総会で取り消したり変更したりしない限り、通常決議によって付与された権限は、通常決議の可決後の次の年次総会の終了後、または定款によって年次総会の開催が義務付けられている日、または法令または決議で規定されているその他の期間の満了(いずれか早い方)を超えて有効にならないものとします。
(h)
総額が本規則で言及されている限度額を超えるその他の株式発行は、総会での会社の承認と、証券取引所の規則に規定されている制限と要件に従うものとします。そして
(i)
会社の資本が異なる金銭的額面で構成されている場合、議決権は、各クラスの資本単位が共通の分母に還元され、その権利が行使可能な場合は同じ議決権を持つように規定されるものとします。
4。
株式を購入する会社の権限
4.1
規則4.3にかかわらず、当社は、取締役会が適切と考える条件で、法律に従って自己株式を購入して取り消すか、自己株式として取得することができます。
4.2
取締役会は、法律に従って会社の全権限を行使して、自社の株式の全部または一部を購入または取得することができます。
4.3
法律で認められている範囲を除き、会社またはその子会社の資金は、会社の株式の購入、購読、またはローンに直接的または間接的に使用してはなりません。
A-6-7

目次

5。
株式に付随する権利
5.1
普通株式の保有者は、本規則の規定(規則5.2に従って取締役会によって将来発行が承認される可能性のある優先株式に付随する権利を含むがこれらに限定されない)に従い、
(a)
1株につき1票の権利があります。
(b)
取締役会が随時申告する配当金を受け取る権利があります。
(c)
会社が清算または解散した場合、自発的か非自発的かを問わず、組織再編またはその他の目的で、または資本を分配した場合に、会社の余剰資産を受け取る権利があります。そして
(d)
通常、株式に付随するすべての権利を享受する権利があります。
5.2
同法に従い、規則3.1に基づく会員総会の特別決議により当該株式の発行に関する事前の承認を得ることを条件として、取締役会は、1つ以上のシリーズの1つまたは複数のクラスの優先株式(「優先株式」)の発行を規定し、各シリーズに含まれる株式数を随時設定し、名称、権限、優先権を含む条件を修正する権限を与えられています。、各クラスの株式の権利、資格、制限、制限(そして、疑義の回避、そのような事項およびそのような優先株式の発行は、普通株式に付随する権利を変更するものとはみなされません)。規則3.1に基づく総会の決議により、当該株式の発行に関する事前の承認を得ることを条件として、各クラスに関する取締役会の権限には、以下の決定が含まれますが、これらに限定されません。
(a)
そのシリーズを構成する株式の数と、そのシリーズの識別名は
(b)
そのクラスの株式の配当率、配当が累積的であるかどうか、累積的である場合は、どの日付から行うべきか、およびそのシリーズの株式の配当金の支払いの相対的優先権(ある場合)。
(c)
その階級が法律で定められている議決権に加えて議決権を持つべきかどうか、もしそうなら、そのような議決権の条件
(d)
そのクラスに転換または交換の特権(普通株式への転換を含むがこれらに限定されない)があるかどうか、ある場合は、そのような転換または交換の条件(取締役会が決定する場合の転換または為替レートの調整に関する規定を含む)
(e)
そのクラスの株式が償還または買戻し可能かどうか、もしそうなら、そのような償還または買い戻しの条件(償還または買い戻しの対象となる株式が全株式よりも少ない場合の償還または買い戻しの対象となる株式の選択方法、償還または買い戻し可能になる日付または日付、および1株あたりの支払額を含む)償還または買戻しの場合。金額は、条件や償還日または買戻し日によって異なる場合があります。
(f)
そのクラスがそのクラスの株式の償還または買い戻しのためのシンキングファンドを持つかどうか、もしそうなら、そのようなシンキングファンドの条件と金額。
(g)
当社または子会社の債務の創出、追加株式(当該シリーズまたはその他のシリーズの追加株式を含む)の発行、および配当金の支払いまたはその他の分配を行い、当社または子会社による当社の発行済み株式の購入、償還、またはその他の取得を行う際に、条件および制限を受けるその種類の株式の権利。
(h)
会社の自発的または非自発的な清算、解散または清算の際のそのクラスの株式の権利、およびそのクラスの株式に関する支払いの相対的優先権(ある場合)、および
(i)
そのシリーズの参加しているその他の親族、任意またはその他の特別な権利、資格、制限または制限。
A-6-8

目次

5.3
(シンキングファンドの運営によるものか否かを問わず)償還された、または転換可能または交換可能な場合、他のクラスまたはクラスの株式に転換または交換された、あらゆるクラスの償還可能な優先株式は、そのように転換または交換された種類の株式としての地位を有するものとします。ただし、以下の総会における会員の特別決議により、当該株式の発行に関する事前の承認を得ることを条件として、規制3.1へ。
5.4
取締役会の裁量により、会社の株式またはその他の有価証券の発行および売却に関連するかどうかにかかわらず、当社は、株式、オプション権、転換権またはオプション権を有する証券、または債務を証明する証券、契約、ワラント、またはその他の証書を、取締役会が定めた条件、条件、およびその他の規定(この権限の一般性に限定されるが、これに限定されない)に基づいて発行することができます。特定の数またはパーセンテージを所有している、または買収を申し出ている人発行された普通株式、その他の株式、オプション権、転換権またはオプション権を有する証券、または株式、オプション権、転換権またはオプション権を有する証券、または義務を行使、転換、譲渡または受領することによる当社または個人の譲受人の義務。
5.5
自己株式に付随するすべての権利は、当社が当該自己株式を保有している間は停止され、行使されないものとします。また、同法およびその他の適用法および規制で義務付けられている場合を除き、すべての自己株式は、会社の株式資本または株式のパーセンテージまたは一部の計算から除外されます。
6。
株式に関する呼びかけ
6.1
取締役会は、当該会員に割り当てられた、または保有する株式の未払金(発行条件により決まった時期に支払われない)について、会員にとって適切と思われる方法で電話をかけることができます。また、支払予定日またはそれ以前に電話が支払われなかった場合、会員は取締役会の裁量により、そのような電話の金額に対する会社の利息を支払う義務がありますかかる電話が支払われる日から実際の支払い日までの料金は、取締役会が決定する場合があります。取締役会は、支払われるべき電話の量とそのような電話の支払い時間について、保有者を区別することがあります。
6.2
株式の割当条件により、発行時または本規則の目的上、任意の決まった日に支払われる金額は、発行条件により支払われるようになった日に電話が正式に行われ、支払われるべき金額とみなされます。未払いの場合は、利息、費用、費用の支払いに関する本規則のすべての関連規定が没収されます。またはそれ以外の場合は、あたかも正式に行われ、通知された電話によってその金額が支払われるようになったかのように適用されます。
6.3
株式の共同保有者は、すべての電話とそれに関連する利息、費用、経費を連帯して支払う責任を負うものとします。
6.4
会社は、会員間の電話の支払いの金額と時間を変えて、株式の発行に関する取り決めをする場合があります。
6.5
当社は、会員が保有する株式の未払いの金額の全部または一部をどの会員からも受け入れることができますが、その金額の一部が引き落とされたり、支払可能になったりしていません。
7。
株式の没収
7.1
いずれかのメンバーが、支払いに指定された日に、そのメンバーに割り当てられた、または保有する株式に関する電話での支払いを怠った場合、取締役会は、その電話が未払いのままであれば、その後いつでも、そのメンバーに以下の形式で、または状況が許す限りそれに近い形式で書面で通知を送るよう秘書に指示することができます。
通話料未払いによる没収責任の通知
ハフニア株式会社(「会社」)
会社の会員名簿にあなたの名前で記載されている [番号] 株 [数字の番号] について、[挿入日]、その電話の支払いに指定された日の [挿入日] にかけられた [電話の金額] の電話に応じませんでした。支払いをしない限り、ここに通知されます
A-6-9

目次

当該請求とそれに対する利息と、その [挿入日] から会社の登録事務所で計算された年率 [] の利息を合わせると、株式は没収される可能性があります。
日付 [日付を挿入]
 
 
 
 
 
[秘書の署名] 理事会の命令により
 
7.2
そのような通知の要件が遵守されない場合、その旨の取締役会の決議により、当該株式およびそれに関連する利息をその後いつでも没収することができます。その後、当該株式は会社の所有物となり、取締役会の決定に従って処分することができます。上記の一般性を制限することなく、売却、買戻し、償還、またはこれらの規則と法律で許可され、それに従って処分されるその他の処分方法で処分することができます。
7.3
そのようにして株式が没収された会員は、そのような没収の有無にかかわらず、没収時に当該1株または1株につき支払うべきすべての電話と、それにかかるすべての利息、およびそれに関連して当社が負担した費用および費用を当社に支払う義務があります。
7.4
取締役会は、合意された条件に基づいて、没収する立場にある株式の譲渡を受け入れることができます。これらの契約条件に従い、譲渡された株式は没収されたかのように扱われるものとします。
8。
株券について
8.1
同法に従い、当社は株券を発行しないものとします。ただし、ある種類の株式に関して、取締役会が当該株式の保有者全員または一部の保有者(取締役会が適切と考える方法で決定される場合もあります)が、当該株式の保有者に株券を受け取る資格があると判断した場合を除きます。複数の人が共同で保有する株式の場合、複数の共同保有者のうちの1人に証明書を渡すだけで、全員に届けるだけで十分です。
8.2
規則8.1の規定に基づいて株券を受け取る資格があることを条件として、当社は、(i) 株式の割当後60日以内、または (ii) 株式の譲渡 (規則13.5以外) が当社に提出された日から30日以内に、割当または譲渡に関連する適切な株券を完成させ、引き渡し準備を整えるものとします。
8.3
株券がすり減ったり、紛失したり、置き忘れたり、破壊されたりしたことが取締役会が納得できるほど証明された場合、取締役会は新しい証明書を発行させ、適切と判断されれば紛失した証明書の補償を要求することができます。
8.4
本規則の規定にかかわらず:
(a)
理事会は、常に、法律およびその他の適用法規および関連するシステムの設備と要件に従い、預託機関またはその他の関連制度による記帳株式の所有権の証明および譲渡に関連して適切と思われるあらゆる取り決めを実施する権限を有するものとし、そのような取り決めがそのように実施される限り、本規則のいかなる規定も何らかの点で適用される、またはある範囲で効力を有する証明書のない形での株式の保有または譲渡と矛盾します。理事会は時折、そのような取り決めの運用に関連して取締役会が絶対的な裁量で適切と考えるような行動をとることがあります。
(b)
取締役会は、上場または承認に関連して、または上場廃止または承認の停止時に、任意の所有者が保有する会社の株式(または受益権、預託権または会社の株式のその他の利益)の取引に、任意の預託機関またはその他の関連システムから、指定された株式での会社の株式(または会社の株式の法的所有権を含むがこれらに限定されない)を譲渡する権限を有するものとします。交換。各メンバーは、理事会、および理事会によって任命および/または権限を与えられたすべての人を承認し、権限を与えます
A-6-10

目次

取締役会は、本規則8.4に基づく株式の譲渡に関して、必要または希望に応じて、会員の代理人として、会員のために、また会員に代わって、譲渡証書に署名する権限を有します。そのような譲渡証書は、あたかも登録所有者によって締結されたかのように有効であり、譲渡人の所有権は、それに関連する手続きの不規則性または無効を理由に無効になることはありません。メンバーの株式を預託機関またはその他の関連システムに譲渡する前に、メンバーに通知を行うものとします。ただし、そのような通知を受け取る資格のある人に誤って通知をしなかったり、通知を受け取った人が通知を受け取らなかったりしても、そのような譲渡は無効になりません。メンバーは、取締役会の秘書に書面で通知することにより、(i) 本規則に従って当該メンバーの株式を預託機関またはその他の関連システムに譲渡しないこと、および (ii) その後、当該預託機関またはその他の関連システムの規則、規制、設備、要件に従って、当該メンバーの株式を当該預託機関またはその他の関連システムに譲渡すること、および
(c)
取締役会で別段の定めがある場合や、同法およびその他の適用法および規制で許可されている場合を除き、株式の所有権が証明書以外の方法で証明され、その株式の譲渡が書面以外の方法で行われる限り、いかなる個人も株式に関する証明書を受け取る権利はありません。
株式の登録
9。
メンバー登録
9.1
理事会は、会員登録簿を1冊以上の帳簿に記録させ、法律で義務付けられている詳細をそこに入力するものとします。法令および証券取引所の適用規則に従い、会社はシンガポール内外の任意の場所に1つ以上の支店登録簿を保管することができ、取締役会は、そのような支店登録簿の保管に関して適切と思われる規則を作成、修正、取り消すことができます。
9.2
証券取引所の定款および該当する規則に従い、取締役会が別段の承認をしない限り(承認は取締役会がその絶対的な裁量により随時決定する条件および条件に従う場合があり、取締役会は理由を何も示さずに絶対的な裁量により譲渡または差し控える権利を有する)、会員登録簿上のいかなる株式も譲渡されないものとしますメンバーの支店登録簿も、メンバーの支店登録簿の株式も譲渡されません会員名簿または会員の他の支店登記簿に、すべての譲渡およびその他の所有権書類は、登録のために提出し、会員の支店登録簿にある株式の場合は関連する登録事務所に、また会員登録簿にある株式の場合は、法令に従って会員登録簿が保管されている事務所またはその他の場所に登録されるものとします。
9.3
会員登録簿は、会社の登録事務所、会社の登記所からアクセスできる登録事務所の支店登記簿の場合、または会員登録簿が各営業日に法令に従って保管されているその他の場所で、取締役会が課す合理的な制限に従い、無料で閲覧できるものとします。各営業日に2時間以上検査が許可されるように、取締役会が課す合理的な制限が適用されます。会員登録簿は、海外、地方、その他の支店の登録簿を含め、証券取引所の要件に従って指定新聞またはその他の新聞に広告を掲載するか、証券取引所が認める電子的手段によってその旨を通知した後、毎年30日を超えない範囲でいつでも閉鎖することができます。
9.4
株式は、預託システムまたはその他の関連システムに支店登記簿として登録できます。また、必要に応じて、会社の登録機関の名前で会員登録簿に株式を登録することもできます。誤解を避けるために記すと、本憲法のいかなる規定も、場合によってはいかなる証券取引所においても、株式の取引または株式の受益権の取引を促進する預託制度において、株式の譲渡または株式の受益権に制限を課すものと解釈されないものとします。
A-6-11

目次

10。
会社証券の持分の開示
10.1
メンバーは、会社が対象となるすべての適用規則および規制の下で義務付けられているように、会社証券への自分の持分について会社に通知しなければなりません。
10.2
規則10.1の規定は、同法、本規則、その他に基づいて生じるその他の権利または義務に追加されるものであり、それらとは別のものです。
11。
会社の調査と結果
11.1
取締役会は、取締役会の独自の裁量により、会社の証券に関心があると判断されたメンバーまたは合理的に信じる理由があるその他の人物(「利害関係者」)に、そのような利害の性質と、取締役会が必要と考える利害関係者の身元を確認するための書類を会社に開示するよう要求する通知を提出する権限を持っています。
11.2
メンバーまたは利害関係者に規則11.1に基づく通知(「開示通知」)が正式に送達され、それによって必要な情報を会社に提供する際に規則11.6に定められた一定期間怠慢であったと理事会が判断した場合、または開示通知に従っていると称して、理事会が独自の裁量で判断した重要な事項について虚偽または不十分な発言をしたことに取締役会が判断した場合その場合、取締役会はその絶対的な裁量により、その後いつでも追加の通知を出すことができます(関連する開示通知を送付された会員、または関連する開示通知を送付された利害関係者が次のことを指示したいと思われる会社証券を保有する会員に対する「指示通知」)
(a)
デフォルトが発生した会社証券(「デフォルト証券」、その会社証券に関する開示通知の日付以降に発行された会社証券を含みます)に関しては、メンバーは、総会、その種類の株式保有者の別の会議、または投票に、個人的または代理人による出席または投票を行う権利はありません。そして
(b)
デフォルト証券がそのクラスの発行済み株式の少なくとも0.25パーセント(名目価値)を占める場合、指示書にはデフォルト証券に関してさらに次のように指示することがあります。
(i)
配当金またはその一部について、現金の代わりに会社証券を受け取る権利の申し出が会社によって行われた、または行われた場合、そのようなデフォルト証券に関して当該メンバーが行った選択は有効ではないものとします。および/または
(ii)
デフォルト有価証券に関して配当(または配当の一部)またはその他の支払われる金額は、利息を支払う義務がない会社によって源泉徴収されるものとし、当該配当またはその一部は、指示通知が指示通知のためにその権利を有していた人に効力を失った場合にのみ支払われるものとします。
(iii)
当該メンバーが保有する会社有価証券の譲渡は、(1) 譲渡が例外的な譲渡(規則11.6で定義されているとおり)である場合、または(2)メンバー自身が本規則で要求される必要情報の提供に関して不履行に陥っておらず、登録のために提示された時点で、譲渡に会員による取締役会が満足できる形式の証明書を添付する場合を除き、取締役会によって承認または登録されないものとします。十分な注意を払って問い合わせた結果、メンバーは会社の有価証券のいずれにもないことに満足したことになります。が譲渡の対象で、デフォルト証券です。
11.3
当社は、デフォルト証券に関心があると思われる各人に指示通知を送るものとしますが、会社がそうしなかったり省略したりしても、そのような通知は無効になりません。
11.4
指示通知は、当社が以下のいずれか早い方を受領してから7日以内に効力を失うものとします。
(a)
デフォルト証券は例外譲渡の対象となるという注意事項(で定義されているとおり)
A-6-12

目次

規制 11.6)、ただし、そのような例外譲渡の対象となるデフォルト証券に関するみ、同じ指示通知の対象となる他の会社証券に関するものではありません。または
(b)
関連する開示通知に必要なすべての情報を、取締役会が納得できる形式で提供してください。
11.5
取締役会は、独自の裁量で指示通知を取り消すことが適切であると判断した場合、いつでも通知を送ることができます。
11.6
規則10と11の目的上:
(a)
「規定の期間」は、開示通知が送達されたとみなされる日から14日間です。
(b)
会社証券に「関心」がある、または「利益」を持っている人への言及には、会社証券へのあらゆる種類の持分が含まれます。
(c)
以下の場合、会社有価証券の譲渡は「例外譲渡」です。
(i)
これは、会社の全株または任意のクラスまたはクラスのすべての株式(オファーの日にオファー者がすでに保有している会社証券を除く)を取得するという申し出の受諾に基づく会社有価証券の譲渡であり、条件に基づくオファーであり、オファーに関連するすべての会社証券、またはそれらの会社証券に異なるクラスの会社証券が含まれている場合は、関連して各クラスのすべての会社証券に。または
(ii)
開示通知を受け取ったメンバーとは関係のない人や、デフォルト証券に関心があると思われる他の人物に、会社有価証券の受益権の全部を売却した結果として、取締役会が納得できるような譲渡。または
(iii)
会社の株式が上場されている、または取引が認められている特定の証券取引所で行われた善意の売却の結果としての譲渡。
11.7
会社証券に関心があると思われる人に規則11.1に従って通知が送付され、その人が関心を持っていると思われる会社証券が預託機関または取締役会によって承認された候補者(それぞれ「承認預託機関」と「承認候補者」)によって保有されている場合、規則11.1の規定は、承認された預託機関が保有する会社証券にのみ適用されるものとして扱われます。または承認された候補者で、その人が興味を持っているように見えるが、興味がないように見える(その人が明らかに知る限り)承認預託機関または承認候補者が保有する他の会社証券への利息が懸念されます)。
11.8
規則11.1に基づく通知が送達される会員は承認預託機関または承認候補者ですが、承認預託機関または承認候補者のメンバーとしての義務は、承認預託機関または承認候補者として任命された取り決めに従って記録された、会社が保有する会社証券に関心があると思われる人物に関する情報を会社に開示することに限定されます理事会による。
12。
登録者絶対所有者
当社は、任意の株式の登録保有者をその絶対的所有者として扱う権利を有し、したがって、当該株式に対する他者による当該株式に対する衡平法上の請求またはその他の請求、または利益を認める義務を負わないものとします。
13。
登録株式の譲渡
13.1
法律および本規則に含まれる制限事項に従い、すべてのメンバーは、通常の共通形式または取締役会が承認するその他の形式で、譲渡証書によって株式の全部または一部を譲渡することができます。株式の償還または会社による株式の購入には、そのような証書は必要ありません。記帳株式の譲渡はすべて、預託機関またはその他の関連システムによるそのクラスの株式への所有権の譲渡の設備と要件に従って行われ、その条件に従い、規則8に従って取締役会が行った取り決めに従って行われるものとします。
A-6-13

目次

13.2
譲渡証書は、譲渡人および譲受人(法人の場合は譲受人に代わって)によって署名されるものとします。ただし、全額支払済みの株式の場合、取締役会は譲渡人によって、または譲渡人に代わって署名された証書のみを受け入れることができます。譲渡人は、会員名簿に譲受人に譲渡されたものとして登録されるまで、当該株式の所有者であり続けるものとみなされます。
13.3
取締役会は、関連する株式(発行されている場合)に関する証明書と、譲渡人の譲渡する権利を証明するために取締役会が合理的に要求するその他の証拠が添付されていない限り、譲渡証書の承認を拒否することができます。
13.4
任意の株式の共同保有者は、当該株式をそのような共同所有者の1人以上に譲渡することができ、存続所有者または以前に死亡したメンバーと共同で保有していた株式の保有者は、亡くなったメンバーの執行者または管理者に当該株式を譲渡することができます。
13.5
取締役会は、その絶対的な裁量により、理由を明記することなく、全額支払われていない、または規則11.2に従って株式の譲渡の登録を拒否することができます。理事会は、シンガポールの政府機関または機関から該当する同意、許可、許可がすべて得られない限り、譲渡の登録を拒否します。取締役会が株式の譲渡の登録を拒否した場合、秘書は、譲渡が会社に提出された日から30日以内に、譲渡人および譲受人に拒否の通知を送るものとします。
13.6
取締役会は、株式の譲渡の登録を拒否することができ、預託機関を通じて保有されている株式の持分の譲渡の登録を拒否するよう会社の登録官および/または譲渡代理人に指示することができます(また、可能な限り、会社の登録機関および/または譲渡代理人は、要求があれば拒否します)。譲渡が規則11.2に従わない場合、または譲渡される場合は、取締役会、会社の発行済み株式資本および発行済み株式資本総額の50%以上を占める可能性が高い、またはノルウェーの税務上の目的でノルウェーに居住する個人または法人が直接的または間接的に保有または所有している、当社のすべての発行済み株式および発行済み株式の議決権の50%以上が添付されている会社の株式、あるいはノルウェーの事業活動に実質的に関連する株式、または当社がノルウェーの税法に従って定義されているため、当該用語は支配下にある外国企業とみなされます。
13.7
規則13.6の対象ですが、本規則にこれと反対の定めがある場合でも、証券取引所に上場または取引が認められている会社証券は、当該証券取引所の規則および規制に従って譲渡することができます。預託機関に登録されている株式のすべての譲渡は、預託機関またはその他の関連システムによるそのクラスの株式への所有権の譲渡の設備と要件に従って、またそれに従い、取締役会の取り決めに従って行われるものとします。
13.8
取締役会は、規則8.4に従い、自由裁量により株式を譲渡し、当該株式の譲渡を登録することができます。
14。
登録株式の譲渡について
14.1
会員が死亡した場合、死亡した会員が共同保有者であった遺族または遺族と、死亡した会員が単独保有者であった場合の死亡した会員の法定個人代表者だけが、死亡した会員の株式持分の所有権を有していると当社が認める唯一の人物となります。ここに記載されている内容は、亡くなったメンバーが他の人と共同で保有していた株式に関する責任から、亡くなった共同所有者の財産を解放するものではありません。同法の規定に従い、本規則の目的上、法定個人代表者とは、死亡したメンバーの執行者または管理者、または取締役会が絶対的な裁量により、死亡したメンバーの株式を扱う適切な権限を与えられていると判断できるその他の人物を意味します。
A-6-14

目次

14.2
メンバーの死亡または破産の結果として株式を受け取る資格を得た人は誰でも、取締役会が十分と考える証拠、または当該株式の譲受人として登録する人を指名することを選択できるような証拠に基づいてメンバーとして登録することができます。その場合、資格を得た人は、当該候補者に有利な形で、または状況に応じて書面による譲渡書を締結するものとします。次のうち:
会員の死亡/破産により資格を得た人による譲渡
ハフニア株式会社(「会社」)
私/私たちは、[死亡/破産した会員の名前と住所] が [死亡/破産した] 場合に、自分で登録するのではなく、その [死亡/破産した会員の名前] の名前で会社の会員名簿に残っている [番号] 株を取得する権利を得たので、[譲受人の名前](「譲受人の名前)」を持つことを選択しました(「譲受人の名前)」(「そのような株式の譲受人として登録されているので、私はこれに応じて、当該株式を譲受人に譲渡し、譲受人、その執行者、管理者、譲受人に譲渡します。ただし、本契約の締結時に適用されていた条件。また、譲受人は、同じ条件に基づいて当該株式を取得することに同意します。
これに日付を付けました [日付を挿入]
署名者:

次の存在下で:

譲渡人

証人

譲受人
証人
14.3
譲渡人の肩書きを証明するために取締役会が必要とするような証拠を添えて、前述の資料を取締役会に提出すると、譲受人はメンバーとして登録されるものとします。上記にかかわらず、取締役会は、場合によっては、当該会員の死亡または破産前にその会員が株式を譲渡した場合と同様に、登録を拒否または停止する権利を有するものとします。
14.4
2人以上の人が1つまたは複数の株式の共同所有者として登録されている場合、いずれかの共同所有者が死亡した場合、残りの共同所有者は絶対的にその1つまたは複数の株式を受け取る権利があり、当社は、そのような共同所有者の最後の遺族の場合を除き、いかなる共同所有者の財産に関する請求も認めないものとします。
株式資本の変更
15。
資本を変える力
15.1
証券取引所の定款および規則に従い、当社は、会員の決議により承認された場合、株式資本の増加、分割、統合、細分化、通貨単位の変更、株式資本の減少、その他の方法で変更または削減することができます。
15.2
株式資本の変更や削減、またはその他の問題が発生した場合、取締役会は適切と考える方法で対処または解決することがあります。
16。
株式に付随する権利のバリエーション
いつでも、株式資本がさまざまな種類の株式に分割されている場合、(そのクラスの株式の発行条件で別段の定めがある場合を除き)任意の種類に付随する権利は、会社が清算されるかどうかにかかわらず、そのクラスの発行済み株式の4分の3の保有者の書面による同意、または別の総会で投じられた投票の過半数で可決された決議の承認を得て、変更することができます(そのクラスの株式の発行条件で別段の定めがある場合を除く)必要な定足数を満たすクラスの株式の保有者の集まりは、少なくとも2人が保有しているものとしますまたは、そのクラスの発行済み株式の3分の1を代理人で代理します。優先権またはその他の権利で発行されたあらゆる種類の株式の所有者に付与される権利は、そのクラスの株式の発行条件で別段の定めがない限り、同等のランクの株式をさらに作成または発行することによって変更されたものとみなされます。
A-6-15

目次

配当と時価総額
17。
配当金
17.1
会社は通常の決議により最終配当を宣言することができますが、そのような配当は取締役会が推奨する金額を超えてはなりません。
17.2
同法に従い、取締役会は時折、会社の利益によって正当化されると思われる中間配当をメンバーに支払うことがあります。
17.3
取締役会は、これらの規則に従い、法律に従って、メンバーが保有する株式数に比例して配当金をメンバーに支払うことを宣言することができます。その配当金は現金で支払うことも、全部または一部を現物で支払うこともできます。その場合、取締役会は分配の価値をあらゆる資産に合わせて固定することができます。未払いの配当金には、会社に対する利息は発生しません。
17.4
取締役会は、配当を受け取る資格のあるメンバーを決定するための基準日として、任意の日付を設定することができます。
17.5
一部の株式が他の株式よりも多い場合、会社は各株に支払われる金額に比例して配当を支払うことがあります。
17.6
取締役会は、会社の資産から合法的に行われるその他の分配を(現金または現物で)会員に申告して行うことができます。未払いの分配金には、会社に対する利息は発生しません。
17.7
この憲法の規定にかかわらず、会社の利益以外の配当金(最終または暫定)は株主に支払われないものとします。
18。
利益を確保する力
取締役会は、配当を申告する前に、会社の剰余金または利益から、不測の事態への対応や配当の均等化、またはその他の目的に使用するための準備金として適切と思われる金額を控除することができます。
19。
支払い方法
19.1
株式に関して現金で支払われる配当、利息、またはその他の現金現金は、預託システムまたはその他の関連システムを通じて、小切手または銀行小切手を、会員登録簿にある会員の住所、または会員が書面で指示する個人と住所に送付するか、会員が書面で指示する口座に送金して支払うことができます。
19.2
株式の共同保有者の場合、株式に関して現金で支払われる配当、利息、その他の金銭は、小切手または銀行小切手を使用して、会員登録簿に最初に指定された所有者の住所、または共同所有者が書面で指示する人物と住所に送金するか、共同保有者が書面で指示する口座に送金して支払うことができます。2人以上の人がいずれかの株式の共同所有者として登録されている場合、誰でもその株式に関して支払われた配当金の有効な領収書を提出できます。
19.3
取締役会は、いずれかのメンバーに支払われる配当金または分配金から、そのメンバーから電話やその他の理由で会社に支払うべき金額をすべて差し引くことができます。
19.4
支払期限が到来した日から6年間請求されないままになっている株式に関して支払われる配当金やその他の金銭は、取締役会が解決した場合、没収され、会社による未払いのままになります。未請求の配当金または株式に関して支払われるその他の金銭の支払いは、会社自身の口座とは別の口座に支払うことができます(ただし、そうである必要はありません)。そのような支払いは、当社がそれに関する受託者とはみなされません。
19.5
当社は、配当小切手や銀行手形を郵送などによるメンバーへの送付を停止する権利があります。これらの証券が、少なくとも2回連続してそのメンバーに配達されずに返送されたり、現金化されずに残されたり、そのような場合に合理的な問い合わせがあっても、メンバーの新しい住所を確認できなかった場合です。メンバーが配当を請求したり、配当小切手や銀行小切手を現金化したりすると、本規則によって会社に付与された会員資格は失効します。
A-6-16

目次

メンバーのミーティング
20。
年次総会
法の規定に従い、年次総会は毎年(設立年以外)に、会社の社長(もしあれば)、会長または取締役会が任命する時間と場所で開催されるものとします。
21。
臨時総会
会社の社長(もしあれば)、会長または取締役会は、必要だと判断したときはいつでも、会社の臨時総会を招集することができます。
22。
要求された総会
取締役会は、申込書の寄託日に、寄託日現在の払込済株式資本の10分の1以上を保有し、総会での議決権を有する会員の要請に基づき、直ちに臨時総会の招集を進めるものとし、同法の規定が適用されるものとします。
23。
通知
23.1
定款に従い、年次総会の少なくとも14日前に(通知が送達された日または送達されたと見なされる日と年次総会の日の両方を除く)、出席および投票権を有する各メンバーに、会議が開催される日付、場所、時間、取締役の選挙がそこで行われること、および実務上の範囲を明記して、書面で通知する必要があります(通知が送達された日または送達されたと見なされる日と年次総会の日の両方を除く)可能、会議で行われる他の業務。
23.2
定款に従い、臨時総会の少なくとも14日前に(通知が送達された日または送達されたと見なされる日と臨時総会の日の両方を除く)、会議で検討される業務の日付、時間、場所、および一般的な性質を記載した書面で通知する必要があります。
23.3
理事会は、任意の総会で通知を受け取り、議決権を有するメンバーを決定するための基準日として、任意の日付を設定することができます。ただし、理事会が総会で議決権を有するメンバーを決定する日付と異なる日付を設定する場合、その日付は会議に定められた日付の5日以上前であってはなりません。
23.4
総会は、本規則に規定されているよりも短い通知で招集された場合でも、(i) 年次総会の場合は出席し投票する権利を有するすべての会員、および (ii) 会議に出席し投票する権利を有する会員の過半数、合計で総議決権の95%以上を保有する会員の過半数による合意があれば、適切に召集されたものとみなされます。臨時総会の場合に出席し、投票する権利を有するすべての会員の。
23.5
通知を受け取る資格のある人に誤って総会の通知を省略したり、総会の通知を受け取らなかったりしても、その会議での議事が無効になることはありません。
24。
通知とアクセス
24.1
会社からメンバーに通知することができます:
(a)
その会員に直接届けることで、その場合、通知はその配達時に送達されたものとみなされます。または
(b)
会員名簿に記載されている当該会員の住所に郵送することにより、通知は入金日から5日後に、郵便料金を前払いで郵送で送達されたものとみなされます。または
(c)
会員名簿に記載されている当該会員の住所に宅配便で送付します。この場合、通知は入金日の2日後に、宅配便の手数料を支払って宅配便で送達されたものとみなされます。または
A-6-17

目次

(d)
そのような目的で会員から会社に提供される可能性のある指示に従って、電子的手段(ファクシミリや電子メールを含むが、電話は含まない)で送信すること。その場合、通知は通常の送信時に送達されたものとみなされます。または
(e)
ウェブサイトへの公開による電子記録の配信に関する法律の規定に従って配信することにより、その場合通知は、その点に関する法律の要件が満たされた時点で通知が送達されたものとみなされます。
24.2
会員への通知は、2人以上の個人が共同で保有する株式について、会員登録簿の最初に名前が記載されている方に行わなければならず、その旨の通知は、当該株式の保有者全員への十分な通知となります。
24.3
規則24.1(b)、(c)、(d)に基づいてサービスを提供する場合、通知が適切に宛先指定され、前払いされたこと(宅配業者が掲示または送付した場合)、および通知が掲示された時刻、宅配業者に預け入れられた時刻、または電子的手段で送信された時刻を証明すれば十分です。
25。
電子参加と会議におけるセキュリティ
25.1
会員は、電話、電子、その他の通信設備、または会議に参加するすべての人が同時に瞬時に互いに通信できる手段を使用して、任意の総会に参加できます。そのような会議に参加すると、その会議に直接出席したものとみなされます。
25.2
取締役会、そしてどの総会でも、その会議の議長は、総会の安全を確保するために何らかの取り決めをしたり、要件や制限を課したりすることができます。これには、会議に出席する人が身分証明書を提示するための要件、個人の財産の調査、会議場に持ち込める品目の制限が含まれますが、これらに限定されません。取締役会、およびすべての総会において、その会議の議長は、そのような取り決め、要件、または制限に従うことを拒否する人の入場を拒否する権利があります。
26。
総会の定足数
26.1
どの総会でも、会議中ずっと直接出席し、会社の発行済み議決権株式総数の33%を超える数が、直接または代理人として代理人として代理を務める2人以上の人が、商取引の定足数を形成します。
26.2
会議に指定された時刻から30分以内に定足数に達しない場合、要請により招集された会議はキャンセルされたものとみなされ、それ以外の場合は、会議は1週間後の同日、同じ時間と場所、または秘書が決定する他の日、時間、場所に延期されるものとします。延期される会議で発表された特定の日付、時間、場所に会議が延期されない限り、会議の再開に関する新たな通知は、本規則に従って出席および投票する権利を有する各メンバーに与えられるものとします。
27。
総会の議長を務める議長
会社の会長または社長(もしあれば)は、その人が出席するすべての総会の議長を務めるものとします。上記にかかわらず、議長または会長は、該当する場合、会議の議長を務める人物を任命することができます。会長、社長、および会社の会長または社長によって会議の議長に任命された人が不在の場合、総会の議長は、会議に出席した人によって任命または選出され、投票権があります。
28。
決議への投票
28.1
法律および本規則に従い、総会で会員の検討のために提案された質問は、本規則に従って投じられた票の過半数の賛成票によって決定されるものとし、同票の場合は決議は失敗します。
A-6-18

目次

28.2
会員が保有するすべての株式について個人的に支払うべきすべての電話またはその他の金額を支払わない限り、どの会員も総会で投票する権利はありません。
28.3
どの総会でも、会議の議決に付された決議は、まず挙手によって投票されるものとし、当面はあらゆる種類の株式に合法的に添付される権利または制限を条件として、また本規則の規定に従い、直接出席するすべてのメンバーおよび当該会議に有効な代理人を持つすべての人は、1票の権利を有し、手を挙げて投票するものとします。
28.4
メンバーが電話、電子またはその他の通信設備や手段で総会に参加する場合、会議の議長は、そのメンバーが挙手して投票する方法を指示しなければなりません。
28.5
どの総会でも、検討中の決議に対して修正案が提案され、議会議長が修正案が順調でないかどうかを決定した場合、その決定に誤りがあっても、実質的な決議に関する手続きは無効にならないものとします。
28.6
どの総会においても、検討のために提案された質問が、挙手により持ち込まれた、満場一致で採択された、あるいは特定の過半数で採択された、または棄却されたという議長の宣言、および会社の議事録を含む本にその旨の記載は、本規則に従い、その事実の決定的な証拠となります。
28.7
この会則にかかわらず、当社は、会社の事業または資産の全部または実質的な全部を処分する提案を、会社の発行済みおよび発行済み議決権のある株式の少なくとも75%の賛成票によって総会で承認された場合を除き、実施しないものとします。
29。
投票に投票を要求する権限
29.1
上記にかかわらず、次の人なら誰でも投票を要求できます。
(a)
そのような会議の議長、または
(b)
少なくとも5人のメンバーが直接同席するか、代理人を務めます。または
(c)
その会議で議決権を有する全会員の議決権総額の5%以上を保有する会員または会員、または代理人が代理人を務める会員、または
(d)
その会議で議決権を付与する会社の株式を直接持っている、または代理保有しているメンバーで、その権利を付与するすべての株式に支払われた合計金額の5%以上の総額が支払われた株式を指します。
29.2
投票が要求される場合、当面はあらゆる種類の株式に合法的に付与される権利または制限を条件として、その会議に出席するすべての人は、その人が保有者であるか、その人が代理人を務める各株式につき1票を持ち、その議決権は、ここに記載されているように投票によってカウントされるものとします。また、1人以上のメンバーが出席する総会の場合は、電話、電子、その他の通信設備または手段で投票します。、会議の議長が指示するような方法で、そのような投票の結果はは、投票が要求された会議の決議とみなされ、挙手の対象となっていた同じ問題に関する以前の決議に取って代わるものとします。複数の票を獲得できる人は、同じ方法ですべての票を使用したり、使用するすべての票を投じたりする必要はありません。
29.3
会議の議長を選出する目的で、または休会に関する投票は、直ちに行われるものとします。他の質問について求められる投票は、その会議の議長(または代理議長)が指示する時間と方法で行われるものとします。世論調査が要求された事業以外の事業は、投票が終わるまで続けることができます。
29.4
投票が投票で行われる場合、実際にその場にいて投票権を有する各人に投票用紙を用意し、その上に決められた方法で投票を記録しなければなりません。
A-6-19

目次

会議では、投票の対象となる質問の性質を考慮して、各投票用紙には、投票者と登録所有者(代理人の場合)を識別できるように、署名、イニシャル、またはその他のマークを付けなければなりません。電話、電子機器、その他の通信設備や手段で出席する各人は、会議の議長が指示する方法で投票しなければなりません。投票の最後に、そのような指示に従って投じられた投票用紙と投票は、理事会によって任命された1人以上の精査官、またはそのような任命がない場合は、投票の目的と結果のために会議の議長によって任命された2人以上のメンバーからなる委員会または代理人によって審査され、集計されるものとします。
30。
共同株式保有者による議決権
共同保有者の場合、(直接か代理人かを問わず)投票を行う先輩の投票は、他の共同保有者の票を除いて承認されるものとし、そのために年功序列は会員名簿に名前が記載されている順序で決定されます。
31。
代理手段
31.1
メンバーは次の方法で代理人を任命できます。
(a)
実質的に次の形式、または理事会が随時決定するその他の形式の書面による文書、または取締役会または会議の議長が承諾するものとします。
プロキシ
ハフニア株式会社(「会社」)
私/私たち、[ここに名前を挿入]、[住所] の [名前] を、または彼がいない場合は、[住所] の [名前] を [挿入日] に開催される会員会議とその休会で私/私たちの代理人に指名してください。(投票に関する制限はすべてここに挿入してください。)
これに署名しました [日付を挿入]
 
 
 
メンバー
 
 
 
; または
 
(b)
電話、電子、または理事会が随時承認するその他の手段。
31.2
代理人の任命は、登録事務所または会社の登記官または他の場所で、または会議を招集する通知、または任命された人が投票を提案する会議に関連して当社が送付する委任状に明記されている方法で受領する必要があります。許可された方法で受領されなかった代理人の任命は無効となります。
31.3
2株以上の株式を保有するメンバーは、代理として複数の代理人を任命し、異なる株式について彼に代わって投票することができます。
31.4
代理人の任命の有効性に関するすべての総会の議長の決定が最終的なものとなります。
32。
法人会員の代表
会員である法人は、書面により、任意の会議で代表として行動するのにふさわしいと考える人物に許可を与えることができ、その権限を与えられた人は誰でも、その法人が代表する法人に代わってその法人が個人会員の場合に行使できるのと同じ権限を行使する権利があり、その会員は、権限を与えられた代表者または代表者が出席するそのような会議に直接出席したものとみなされます。
33。
総会の延期
33.1
定足数に達している総会の議長は、メンバーの同意を得て行うことができます
A-6-20

目次

直接または代理で出席している会員の議決権の過半数を保有している場合(また、直接または代理で出席した会員の議決権の過半数を保有する会員から指示された場合は)、会議を延期します。
33.2
総会の議長は、次のような場合には、メンバーの同意や指示なしに会議を別の時間と場所に延期することができます。
(a)
出席を希望するメンバーが多数出席していないため、その会議を開催または継続することは現実的ではない可能性があります。または
(b)
会議に出席する人々の乱暴な行為は、会議の業務の秩序ある継続を妨げる、または妨げる可能性があります。または
(c)
それ以外の場合は、会議の業務を適切に遂行するために延期が必要です。
33.3
延期される会議で発表された特定の日付、場所、時間に会議が延期されない限り、延期された会議の再開の日付、場所、時間について、本規則に従って出席および投票する資格のある各メンバーに新たに通知されるものとします。
34。
取締役の総会への出席
取締役は、あらゆる総会の通知を受け取り、出席し、意見を聞く権利があります。
取締役と役員
35。
取締役の選出
35.1
取締役会は3人以上の取締役、またはメンバーが決定する人数を上回る数で構成されます。理事会は、臨時欠席の場合を除き、会員の年次総会またはそのために招集された会員の臨時総会で選出または任命されるものとします。
35.2
この規則に従って提案または指名された人だけが取締役選挙の対象となります。どのメンバー、理事会、指名委員会も、再選または取締役の選任を誰にでも提案することができます。会議で退任する取締役、または取締役会や指名委員会によって再選または選任を申し出られた人以外の人物が取締役の選任に提案される場合は、その人を提案する意向と取締役を務める意思を会社に通知する必要があります。取締役が選出される場所:
(a)
年次総会では、そのような通知は、前回の年次総会の記念日の90日以上前に行わなければなりません。また、年次総会がその記念日の30日前または後ではない日に開催される場合は、年次総会の通知が会員に掲示された日付または公開日のいずれか早い方の日から10日以内に通知する必要があります年次総会が開催されました。そして
(b)
臨時総会では、臨時総会の通知が会員に掲示された日、または臨時総会の開催日が公表された日のいずれか早い方の日から10日以内に通知する必要があります。
35.3
取締役の再選または選任が正当に提案された場合、最も多くの票を獲得した人(選出される取締役の数まで)が取締役に選出されるものとし、投じられた票の絶対多数はそのような取締役の選挙の前提条件ではありません。
35.4
会社は総会で、メンバーが総会で随時決定する人数で構成される指名委員会(「指名委員会」)を任命することができ、指名委員会のメンバーはメンバーの決議により任命されるものとします。メンバー、取締役会、および指名委員会のメンバーは、取締役および指名委員会のメンバーの選挙の候補者を指名委員会に提案することができます
A-6-21

目次

ただし、そのような提案が、当社が随時総会で採用する指名委員会のガイドラインまたはコーポレートガバナンス規則に従っている場合に限ります。また、メンバー、取締役、および指名委員会も、規則35.2および35.3に従って任意の人物を取締役の選任を提案することができます。指名委員会は、当社が随時総会で採用する指名委員会のガイドラインまたはコーポレートガバナンス規則に従って、メンバー、取締役会、または指名委員会のメンバーによって提案または提案された候補者を推薦する場合と推奨しない場合があります。指名委員会は、理事会と指名委員会への候補者の適性や、理事会と指名委員会のメンバーの報酬について勧告を出すことがあります。どの総会のメンバーも、指名委員会の任務に関するガイドラインを規定することができます。
36。
取締役の任期
取締役は、メンバーが決定する任期、またはそのような決定がない場合は、次の年次総会まで、または後継者が選出または任命されるか、その他の理由で役職が空席になるまで在任するものとします。
37。
代理取締役
37.1
どの総会でも、メンバーは、1人または複数の取締役の代わりに取締役として行動する人物を1人または複数人選出したり、そのような代理取締役を任命する権限を取締役会に与えたりすることができます。
37.2
メンバーが別段の決定をしない限り、どの取締役も、秘書に寄託された通知により、自分に代わって取締役として行動する人物を任命することができます。
37.3
この規則に従って選出または任命された人は誰でも、代替案で選出または任命された1人または複数の取締役のすべての権利と権限を持つものとします。ただし、定足数の有無を判断する際にその人が複数回カウントされないことを条件とします。
37.4
代理取締役は、すべての取締役会の通知を受け取る権利、および代理取締役が代理で任命された取締役が個人的に出席していない会議に出席して投票する権利、および通常、代理取締役が任命された取締役のすべての職務を当該会議で遂行する権利を有します。
37.5
代理ディレクターのオフィスは終了します —
(a)
メンバーまたは理事会によって選出または任命された代理人の場合:
(i)
代理取締役に関連して、彼が選出された、または代理人に任命された取締役との関係で発生した場合、その取締役の役職が解任されることになるような事象の発生について、または
(ii)
代替案で選出または任命された取締役が、何らかの理由で取締役でなくなった場合。ただし、このような状況で役職が解任された代理人は、欠員を埋めるために任命された人の代理として取締役会によって再任される場合があります。そして
(b)
取締役によって任命された代理人の場合:
(i)
代理取締役との関係で、その任命者に関連して起こった場合、任命者の取締役職の解任につながるような事象が発生したこと、または
(ii)
代理取締役の任命者が、いつ任用を終了するかを明記した書面で会社に通知して、任命を取り消すとき。または
(iii)
代行取締役の任命者が何らかの理由で取締役でなくなった場合。
38。
取締役の解任
38.1
法令および本規則の反対の規定に従い、取締役の選挙に賛成票を投じる資格のあるメンバーは、28日前に通知すれば、任意の臨時総会に出席することができます
A-6-22

目次

本規則に従って招集され、開催された取締役を解任します。ただし、取締役の解任を目的として招集された当該会議の通知には、そうする意思の表明が含まれ、会社が取締役を解任する決議の通知を受け取った直後に当該取締役に送付されるものとし、当該会議において、取締役はそのような取締役の解任の申立てについて意見を聞く権利を有するものとします。
38.2
この規則に基づいて取締役が取締役会から解任された場合、メンバーはその取締役が解任される会議で欠員を埋めることができます。そのような選挙や任命がない場合、理事会は空席を埋めることがあります。
39。
取締役室の欠員
39.1
局長が次の場合、局長職は空席となります。
(a)
これらの規則に従って解任されたり、法律により取締役になることが禁止または失格になったりします。
(b)
破産している、または破産する、または一般的に債権者と何らかの取り決めや合意をしている。
(c)
精神が不健全になったり、死んだりする、または
(d)
会社への通知により彼の職を辞任します。
39.2
総会または取締役会のメンバーは、取締役の死亡、障害、失格、辞任の結果として、または取締役会の規模の拡大の結果として生じた取締役会の欠員を埋め、そのように任命された取締役の代理取締役を任命するために、任意の人物を取締役に任命する権限を有します。ただし、取締役会によって任命されたそのような取締役は、次回の年次総会までしか就任しないものとします。後継者が選出または任命されるか、その他の理由で役職が空くまで。
40。
取締役の報酬
取締役の報酬(もしあれば)は、会社が総会で決定するものとし、取締役の報酬(もしあれば)を提供または改善するというそのような決議は、他の事項とは関係のない決議として承認されるものとします。取締役の報酬(もしあれば)は、日々発生するものとみなされます。取締役には、取締役会、取締役会が任命した委員会の会議、総会への出席および帰国時、または会社の業務や取締役としての職務全般に関連して適切に負担したすべての旅費、宿泊費、その他の費用も支払われる場合があります。
41。
予約の欠陥
取締役会、取締役、取締役会によって任命された委員会のメンバー、取締役会がその権限を委任した可能性のある人、または取締役を務める者が誠意を持って行ったすべての行為は、取締役または前述のように行動する人の任命に何らかの欠陥があったこと、または彼またはそれらのいずれかが失格となったことが後で発見されても、あたかも同じように有効ですそのような人はすべて正式に任命されており、取締役または適切な役職に就く資格がありました。
42。
事業を管理する取締役
会社の事業は取締役会によって管理され、運営されるものとします。会社の事業を管理するにあたり、取締役会は、法律または本規則により、会社が総会で行使する必要がない会社の権限をすべて行使することができます。
43。
取締役会の権限
規則42を損なうことなく、理事会は次のことを行うことができます。
(a)
会社のマネージャー、秘書、事務員、代理人、または従業員を任命、停職、または解任し、報酬を固定して職務を決定することができます。
(b)
会社のすべての権限を行使して、お金を借りたり、その事業、財産、未請求資本、あるいはその一部に担保権を付与したりします。また、社債、社債、株式、その他の有価証券を、会社または第三者の債務、負債、義務の担保として、全額または担保として発行することができます。
A-6-23

目次

(c)
会社の常務取締役または最高経営責任者に1人以上の取締役を任命します。取締役会の管理下で、会社の一般的な業務や業務のすべてを監督および管理します。
(d)
会社の日常業務のマネージャーとして行動する人を任命し、そのような事業の取引または運営に適切と思われる権限と義務をそのようなマネージャーに委任し、付与することができます。
(e)
委任状により、取締役会によって直接または間接的に指名されたかを問わず、そのような目的と権限、権限、裁量(取締役会に付与された、または行使できるものを超えない)で、また適切と思われる期間と条件に従って、任意の会社、会社、個人、または団体を会社の弁護士に任命します。そのような委任状には、個人の保護と便宜のための規定が含まれている場合があります取締役会が適切と考えるような弁護士と取引し、そのような弁護士に次のことを許可することもあります弁護士に与えられた権限、権限、裁量の全部または一部を代理委任します。
(f)
会社の宣伝と法人化、および会社の株式の上場にかかるすべての費用を会社が支払うように調達してください。
(g)
その権限(副委任権限を含む)のいずれかを、その一部または全部が非取締役で構成される取締役会によって任命された1人以上の委員会に委任します。ただし、そのような委員会はすべて、取締役会が課す指示に従うものとし、さらに、そのような委員会の会議と議事は、取締役会の会議と議事録を規定する本規則の規定に準拠するものとします。同じものが適用可能で、理事会の指示に取って代わられない限り。
(h)
理事会が適切と考える条件と方法で、その権限(副委任権限を含む)を任意の人に委任します。
(i)
会社の清算または再編に関連するあらゆる請願書を提出し、申請する。
(j)
株式の発行に関連して、法律で認められている手数料や仲介手数料を支払ってください。
(k)
特定の目的で会社を代表して行動し、それに関連して会社を代表して会社を代表して証書、合意、文書、または文書を執行することを任意の会社、会社、個人、または団体に許可します。そして
(l)
ノルウェーの税法で定義されているように、会社が支配下にある外国企業と見なされないように、その管理の範囲内で必要または望ましいすべての措置を講じてください。
44。
取締役、最高経営責任者、秘書、監査人の登録
取締役会は、取締役名簿、会員名簿、最高経営責任者名簿、秘書名簿および監査人名簿を会社の登録事務所に1つ以上の帳簿に保管させ、そこに法律で義務付けられている詳細を記載するものとします。
45。
役員の任命
議長は、理事の中からメンバーによって任命されるものとします。取締役会は、取締役会が適切と考える条件で、取締役会が決定する他の役員(取締役であってもなくてもよい)を任命することができます。
46。
秘書の任命
秘書は、理事会が適切と判断する任期で、理事会によって随時任命されるものとします。
47。
役員の義務
役員は、会社の経営、業務、業務において、取締役会から随時委任される権限と義務を果たすものとします。
A-6-24

目次

48。
役員の報酬
法律とこの憲法に従い、役員は理事会が決定する報酬を受け取るものとします。
49。
利益相反
49.1
取締役、または取締役の会社、パートナー、または取締役が関係する会社は、当事者間で合意された報酬に関するものも含め、そのような条件に基づいて、いかなる立場でも会社のために行動し、雇用され、または会社にサービスを提供することができます。ここに記載されている内容は、取締役または取締役の会社、パートナー、または会社が会社の監査人として行動することを許可するものではありません。
49.2
当社との契約または契約案に直接的または間接的に利害関係がある取締役または最高経営責任者は、法律で義務付けられている利益の性質を申告しなければなりません。
49.3
法律に従い、本規則に従って宣言が行われた後、関連する取締役会の議長によって失格となった場合を除き、取締役は、当該取締役が関心を持ち、当該会議の定足数にカウントされる可能性のある契約、または提案された契約または取り決めについて投票することができます。
49.4
規則49.3にかかわらず、本書に規定されている場合を除き、取締役は、(A) 当社または当社が持分を保有する法人、法人、その他の事業体に役職または営利拠点を構えるための任命、または (B) そのような任命または彼が重要に関心を持つ契約または取り決めの条件の承認に関して、投票したり、定足数にカウントされたり、会議で議長を務めたりしてはなりません。それ以外は、彼が会社の株式、社債、その他の有価証券に関心を持っているためではありません。ただし、取締役は、以下の事項のいずれかに関する決議について、投票する権利(および定足数にカウントされ、議長を務める)権利があります。
(a)
会社の利益のために彼が貸したお金または負った義務に関して、彼に証券、保証、または補償を与えること。または
(b)
役員、株主、債権者など、彼が直接的または間接的に利害関係を持つ他の法人団体に関するすべての提案。ただし、彼がその法人(または彼が通じる第三者法人)の発行済み株式資本の1%を超える株式の保有者でも受益者でもない(受益権を持たない株式については、裸の保管人または受託者としての場合を除く)利息の派生)または関連団体(法人)の発行済み株式すべてに付随する議決権の持分(この規則の目的上、あらゆる状況において重要な利益とみなされるそのような利益)、そして
代理取締役の場合、代理を務めている取締役の利益は、代理取締役が持つかもしれない利害に加えて、代理取締役の持分として扱われるものとします。
49.5
任意の会議で、取締役の利益の重要性または取締役の議決権に関して疑問が生じたが、その取締役が自発的に投票を棄権し、その会議の定足数にカウントされないことでそのような問題が解決されない場合、そのような質問は会議の議長に付託されるものとします(ただし、取締役が会議の議長でもある場合は除きます。その場合は会議に出席している他の取締役(または場合によっては彼らの)関係を裁定する他の取締役に付託されるものとします当該取締役の利益の性質または範囲が完全に開示されていない場合を除き、当該取締役への連絡は最終的かつ決定的なものとなります。
50。
取締役および役員の補償と免責
50.1
当社またはその子会社の業務に関連して行動する取締役、秘書およびその他の役員(取締役会によって委員会に任命された者を含む用語を含みます)、および当社またはその子会社および彼ら全員(当面またはそれ以前を問わず)の業務に関連して行動する清算人または受託者(もしあれば)、およびその相続人、執行者、管理者(それぞれが「補償を受ける当事者」)は、補償されるものとし、
A-6-25

目次

本人またはその相続人、執行者または管理者が、自分の義務、想定される義務の遂行において行った、同意した、または省略した、またはそれぞれの事務所や信託で行った行為、そのために被る、または被る可能性のあるすべての行動、費用、請求、損失、損害、経費から、会社の資産から無害なものを確保し、補償もしていません当事者は、他者の行為、領収書、怠慢、不履行、または適合のための領収書への参加について責任を負うものとします。安全な保管のため、または会社のためまたは会社に代わって取締役会の命令により取得した財産の所有権の不備のため、または会社のためまたは会社に代わって取締役会の命令により取得した財産の所有権の不足、または会社または会社に属する金銭または財産の投資先となる担保の不十分または不足、または損失または損害のために、銀行員またはその他の人金銭、有価証券、または効果を預け入れたり、残したり、その他の人の破産、破産、または不法行為によるものそれぞれの役職や信託の執行中、またはそれらに関連して発生する可能性のある損失、不幸、損害。ただし、この補償は、補償を受ける当事者のいずれかに付随する可能性のある、会社に関する過失、不履行、義務違反、信頼違反、詐欺または不正行為に関する事項には適用されません。各メンバーは、当該取締役または役員が取った措置、または当該取締役または役員が当社またはその子会社との間または子会社との間または子会社との職務の遂行において何らかの行動をとらなかったことを理由に、当該取締役または役員に対して個人的に、または会社の権利に基づいて生じる可能性のある請求または訴訟権を放棄することに同意します。適用法に基づき可能な最大限の範囲で、それらに起因または関連して生じる責任も含みます以下に関連して任意の取締役または役員が署名した責任声明を添えて目論見書、登録届出書、または同様の文書。ただし、そのような権利放棄は、当該取締役または役員に付随する可能性のある会社に関する過失、不履行、義務違反、信頼違反、詐欺または不正行為に関するいかなる事項にも適用されないものとします。
50.2
当社は、取締役または役員としての立場で同法に基づいて被った責任に対して、取締役または役員の利益のために保険を購入および維持することができます。また、取締役または役員が有罪となる可能性のある過失、不履行、義務違反、または信託違反に関して法の支配により生じた損失または付随する責任について、当該取締役または役員に補償することができます当社またはその子会社との関係(補償が相手に対するものである場合を除く)—
(a)
役員の支払い責任 —
(i)
刑事訴訟における罰金、または
(ii)
規制上の要件に従わなかった場合に罰金として規制当局に支払われる金額(発生の有無にかかわらず)。または
(b)
役員が負ったあらゆる責任 —
(i)
彼または彼女が有罪判決を受けた刑事訴訟の弁護において、
(ii)
当社またはその子会社が提起した民事訴訟の弁護で、不利な判決が下された場合、または
(iii)
裁判所が彼または彼女の救済を拒否した救済申請に関連して。
50.3
当社は、取締役または役員が民事または刑事訴訟を弁護するために負担した費用、費用、経費として、取締役または役員に資金を前払いすることができます。ただし、会社に関する詐欺または不正の申し立てが彼に対して不利であることが証明された場合、取締役または役員が前払い金を返済する必要があります。
取締役会の会議
51。
取締役会
取締役会は、事業取引のために会合を開いたり、必要に応じて会議を延期したり、その他の方法で規制したりすることができます。本規則に従い、取締役会で議決に付された決議は、投じられた票の過半数の賛成票によって可決されるものとし、同等の票の場合、決議は成立しないものとします。
A-6-26

目次

52。
取締役会のお知らせ
取締役はいつでも取締役会を招集することができ、秘書は取締役の要請に応じていつでも取締役会を招集するものとします。取締役会の通知は、その取締役に口頭(直接または電話を含む)で渡されるか、郵便、電子的手段、またはその他の方法で当該取締役の最後の住所に郵便、電子的手段、またはその他の目に見える形で言葉を表現する方法で当該取締役に伝達または送付された場合、または当該取締役からこの目的のために会社に与えられたその他の指示に従って、取締役に正式に通知されたものとみなされます。
53。
会議への電子参加
取締役は、会議に参加するすべての人が同時に瞬時に相互に通信できる電話、電子、その他の通信設備または手段を使用して、任意の会議に参加できます。そのような会議に参加すると、その会議に直接出席したものとみなされます。
54。
取締役会の定足数
取締役会での業務処理に必要な定足数は、その時点で在任している取締役の過半数でなければなりません。
55。
欠員が発生した場合でも掲示板を続けます
取締役会は、その数に欠員があっても行動することができますが、取締役会での業務処理に必要な定足数として本規則で定められた数を下回る限り、継続取締役または取締役は、(i) 総会を招集する、または (ii) 会社の資産を保護する目的で行動することができます。
56。
会長から会長へ
取締役会に出席する取締役の過半数で別段の合意がない限り、会長または社長(もしあれば)は、その人が出席するすべての取締役会の議長を務めるものとします。彼らが不在の場合、会議の議長は、会議に出席した理事によって任命または選出されるものとします。
57。
書面による決議
取締役の少なくとも66%が署名した書面による決議は、正式に招集され開催された取締役会で決議が可決された場合と同じくらい有効かつ有効であるものとします。ただし、決議を承認する取締役の数が定足数を満たすのに十分であり、当該決議の写しまたはその内容が当面すべての取締役に伝達されていれば、同一の取締役会の通知を受け取る権利があります。会議の通知としてのマナーは、これらの規則で義務付けられており、さらに「いいえ」という条件で決議を承認した取締役は、決議を知っている、またはいずれかの取締役から異議を受けている。そのような決議は、1つの文書に含まれることもあれば、それぞれ1人以上の取締役または代理取締役が署名した同じ形式の複数の文書に含まれることもあります。そのためには、取締役または代理取締役のファクシミリ署名が有効として扱われます。
58。
取締役会の以前の行為の有効性
会社が総会で行った規制や本規則の変更は、その規則または変更が行われなかった場合に有効であったはずの取締役会の以前の行為を無効にするものではありません。
企業記録
59。
議事録
理事会は、次の目的で用意された本に議事録を正式に入力させるものとします。
(a)
すべての選挙と役員の任命について。
(b)
各取締役会に出席している取締役の名前、および取締役会によって任命された委員会の名前、および
(c)
メンバーの総会、理事会、および理事会によって任命された委員会の会議のすべての決議と議事録の。
A-6-27

目次

60。
企業記録が保管されている場所
法律および本規則に従って作成された議事録は、秘書が会社の登録事務所に保管するものとします。
61。
印鑑の形式と使用方法
61.1
会社は、取締役会が決定するような形で共通の印鑑を採用することがあります。同法に従い、取締役会はシンガポール内外で使用するために1つ以上の公印および/または複製印を採用することができます。ただし、重複する印鑑は、表面に「株式印鑑」という言葉が追加された会社の普通印鑑の複製でなければならず、公印は公印の複製であり、公印は、使用する場所の名前とそれを貼る人の名前を表面に記入した公印の複製でなければなりません。公印は、手元に書面で貼付された書類に、貼付された日付と場所を証明しなければなりません。それは添付されています。
61.2
規則61.1に従い、印鑑が貼付されるすべての文書には取締役が署名し、秘書、副所長、またはその目的のために取締役によって任命されたその他の人物が副署名する必要があります。誤解を避けるために言うと、これらの贈答品の内容にかかわらず、印鑑の下で行われる、または印鑑の下で執行されることが義務付けられている文書または文書は、法律、特に同法第410条および第41C条で認められている方法で執行されれば、印鑑の下での執行の要件を満たしたものとみなされます。
アカウント
62。
アカウントの記録
62.1
取締役会は、会社のすべての取引、特に以下に関して、適切な会計記録を保管しなければなりません。
(a)
会社が受領および支出したすべての金額、および領収と支出に関連する事項。
(b)
会社によるすべての商品の販売と購入。そして
(c)
会社のすべての資産と負債。
62.2
このような会計記録は、会社の登録事務所または法律に従い、取締役会が適切と考える他の場所に保管し、通常の営業時間中に取締役が閲覧できるようにするものとします。
62.3
このような会計記録は、作成された日から最低5年間保管されるものとします。
63。
会計年度末
会社の会計年度末は取締役会の決議によって決定される場合があり、その決議がない場合は31年になりますセント 毎年12月です。
監査
64。
年次監査
法律に基づく会計の開設または監査人の選任を放棄する権利を条件として、会社の会計は少なくとも年に1回監査されるものとします。
65。
監査人の任命
65.1
法律に従い、会員は会社の監査人を任命し、会員が適切と判断する任期または後継者が任命されるまで在任させるものとします。
65.2
監査人はメンバーであってもかまいませんが、会社の取締役、役員、従業員は、在任中は会社の監査役を務める資格がありません。
A-6-28

目次

66。
監査人の報酬
66.1
メンバーによって任命された監査人の報酬は、会社が総会で、またはメンバーが決定する方法で決定されるものとします。
66.2
本規則または法律に従って臨時欠員を埋めるために取締役会によって任命された監査人の報酬は、取締役会が定めるものとします。
67。
監査人の義務
67.1
会社の財務諸表は、一般に認められている監査基準に従って監査人によって監査されるものとします。監査人は、一般に認められている監査基準に従って、その内容を書面で報告しなければなりません。
67.2
この規則で言及されている一般に認められている監査基準は、シンガポール以外の国または法域のもの、または同法で規定されているその他の一般に認められている監査基準である可能性があります。もしそうなら、財務諸表と監査人の報告書には、一般的に認められている監査基準が記載されているはずです。
68。
記録へのアクセス
監査人は、会社が保管しているすべての帳簿、およびそれに関連するすべての口座とバウチャーにいつでもアクセスできるものとし、監査人は、会社の帳簿または業務に関連して所有している情報を取締役または役員に尋ねることができます。
69。
財務諸表と監査報告書
法律で義務付けられている財務諸表および/または監査報告書は、年次総会で会員に提出されるものとします。
70。
監査役室の欠員
法律に従い、当社は監査役室の臨時欠員を埋めることができます。
企業結合
71。
企業結合
71.1
(a) 利害関係株主となった取引から3年以内の利害関係株主との企業合併は、以下の場合を除き、利害関係株主が所有していない会社の発行済みおよび発行済み議決権株式の少なくとも75%の賛成票により、取締役会の承認を受け、年次または臨時総会で承認されなければなりません。
(i)
その人が利害関係株主になる前に、取締役会は企業結合または取引のいずれかを承認しました。その結果、その人が利害関係株主になりました。または
(ii)
利害関係株主となった取引の完了時に、利害関係株主は、取引開始時に当社の発行済み議決権株式および発行済み議決権株式の少なくとも85%を所有していました。ただし、発行済株式数を決定する目的で、(i)取締役および役員でもある人が所有する株式と、(ii)従業員参加者が保有する株式制度を従業員参加者が保有しているかどうかを判断する権利がない従業員株式プランは例外ですその計画は入札されるか交換オファー。
(b)
この規則71に含まれる制限は、次の場合には適用されません。
(i)
あるメンバーがうっかりして利害関係株主になり、(i) できるだけ早く、十分な株式の所有権を売却して、そのメンバーは利害関係者でなくなる
A-6-29

目次

株主、および(ii)会社と当該会員との間の企業結合の直前の3年間にいつでも、不注意による所有権の取得を除き、利害関係株主になっていなかった場合、または
(ii)
企業結合は、(i)次の文に記載されている取引の1つを構成し、(ii)過去3年間に利害関係株主ではなかったか、取締役会の承認を得て利害関係株主になった者との取引または個人によるもの、および(iii)承認された、提案された取引の完了または放棄前、および本契約で義務付けられている公示または通知が早い時期に提案されますまたは在任中の取締役会のメンバーの過半数によって反対されなかった(しかしそれ以下ではない)1人以上)過去3年間にいずれかの人が利害関係株主になる前に取締役を務めていた人、またはそのような取締役の過半数によって承認された取締役会の決議により、その取締役の選挙に推薦されたり、後任者に選出されたりした人。前の文で言及されている提案された取引は、次のものに限定されます。
a。
会社の合併、合併または統合(法律により会員の投票が不要な合併または合併を除く)。
b。
会社または当社が直接的または間接的に完全所有または過半数を所有する事業体(当社または当社が直接的または間接的に完全所有する事業体を除く)の資産の売却、リース、交換、抵当権、質権、譲渡またはその他の処分(1回の取引または一連の取引による)の総市場価値が50%または連結ベースで決定された会社の全資産の時価総額、または会社の総市場価値のいずれかの詳細会社のすべての発行済み株式と発行済み株式、または
c。
当社の発行済みおよび発行済み議決権付き株式の50%以上に対する公開買付けまたは交換の提案。
当社は、この段落(ii)の第2文のサブパラグラフaまたはbに記載されている取引のいずれかの完了前に、すべての利害関係株主に少なくとも20日前に通知するものとします。
(c)
この規則71の目的のみ、用語:
(i)
「アフィリエイト」とは、直接、または1人以上の仲介者を通じて間接的に、他の人を支配したり、他の人によって支配されたり、他の人と共通の支配下にある人を指します。
(ii)
「アソシエイト」とは、個人との関係を示すために使用される場合、(i)その人が取締役、役員、パートナーであるか、直接的または間接的にあらゆる種類の議決権株式の15%以上を所有している会社、パートナーシップ、非法人協会、またはその他の法人、(ii)その人が少なくとも15%の受益権を持っている信託またはその他の財産、またはその人が受託者を務めている信託またはその他の財産を意味します。同様の受託者能力、および(iii)その人の親族または配偶者、または同じ居住地を持つ配偶者の親族そのような人として、
(iii)
「企業結合」とは、当社および当社の利害関係株主を指す場合、次のことを意味します。
a。
会社または当社が直接的または間接的に完全所有または過半数を所有する事業体と、(A) 利害関係株主またはその関連会社、または (B) 他の会社、パートナーシップ、非法人協会、またはその他の団体との合併、合併、または統合(合併、または統合が利害関係株主によって引き起こされた場合は)
b。
会社または任意の団体の資産を直接的または間接的に完全に完全に売却する、リース、交換、抵当権、質権、譲渡またはその他の処分(1回の取引または一連の取引による)は、会社の株主として行う場合を除き、利害関係株主に、または利害関係のある株主に比例して行う場合を除きます。
A-6-30

目次

当社が所有または過半数を所有しており、その資産の時価総額が、連結ベースで決定される会社の全資産の時価総額、または会社のすべての発行済み株式および発行済み株式の時価総額の10%以上であるもの。
c。
当社または当社が直接的または間接的に完全所有または過半数を所有する事業体が、当社の株式または当該事業体の株式を、利害関係株主に発行または譲渡するあらゆる取引。ただし、(A) 当社の株式または当該法人の株式の行使、交換、または転換が可能な有価証券、または当該法人の株式の行使、交換、または転換に基づく場合を除きます。利害関係株主がそのようになる前に発行され、発行済みでした。(B)合併による、または持株会社の設立のみを目的として、当社が完全所有する直接または間接の事業体との合併。(C)支払または分配による、または当社の株式または当社の株式と行使、交換、または転換可能な有価証券の行使、交換、または転換によるもので、有価証券は後続のクラスまたはシリーズの株式の保有者全員に比例配されます利害関係株主がそのような状態になった時まで。(D)会社からの交換提案により、利害関係株主でなされた株式を購入しました当該株式のすべての保有者に同じ条件、または(E)当社による株式の発行または譲渡。ただし、このサブパラグラフの(C)〜(E)の項目に基づくいかなる場合も、いかなる種類またはシリーズの株式の利害関係株主の比例配分も増加してはなりません。
d。
当社、または当社が直接的または間接的に完全所有または過半数を所有する事業体が関与する取引で、直接的または間接的に、任意の種類またはシリーズの株式、または当社の任意の種類またはシリーズの株式に転換可能な証券、またはそのような事業体の株式、またはそのような株式に転換可能な有価証券の比例配分を増やす効果がある。ただし、その場合を除き株式端数調整による、またはいずれかの買戻しまたは償還による重大な変化利害関係のある株主が直接的または間接的に引き起こしたものではない株式。または
e。
当社、または当社が直接的または間接的に完全所有または過半数を所有する事業体によって、またはそれらを通じて提供される貸付、前払金、保証、質権またはその他の金銭的利益(本項のa.-d項で明示的に許可されているものを除く)の直接的または間接的な利益(会社の株主として比例して受け取る場合を除く)の利害関係株主による受領のこと。
(iv)
「支配する」、「支配する」、「共通の支配下に置かれる」という用語を含む「支配」とは、議決権のある株式の所有を通じて、契約またはその他の方法によって、個人の経営と方針を指揮または指示する権限を直接的または間接的に所有することを意味します。会社、パートナーシップ、非法人協会、その他の団体の発行済みおよび発行済み議決権株式の15%以上を所有している人は、反対の証拠が圧倒的に多い限り、その事業体の支配権を持っていると推定されます。ただし、前述の規定にかかわらず、そのような支配権の推定は、そのような人が誠意をもって、また状況上の目的ではなく議決権のある株式を保有している場合には適用されません 1人以上の所有者の代理人、銀行、ブローカー、候補者、保管人、または受託者として、この条項を発展させる個人として、またはグループとしてそのようなエンティティを管理することはできません。
(v)
「利害関係株主」とは、(i)当社の発行済み発行済み議決権株式の15%以上の所有者であり、(ii)会社の関連会社または関連会社であり、直前の3年以内の任意の時点で、当社の発行済みおよび発行済み議決権株式の15%以上を所有していた個人(当社、および当社が直接的または間接的に完全所有または過半数を所有している団体を除く)を意味します。その人が利害関係株主であるか、または(iii)利害関係のある株主であるかの確認を求められる日まで上記(i)または(ii)に記載されている人物の関連会社または関連会社。ただし、「利害関係株主」という用語には、(i)個人は含まれません
A-6-31

目次

ここに記載されている15%の制限を超える株式の所有権は、当社が単独で行った措置の結果です。ただし、この但し書きで言及されている人物が、直接的または間接的に、その人物が直接的または間接的に引き起こしたのではないさらなる企業行動の結果として、または(ii)BW Group Limitedおよび/またはその関連会社または関連会社が追加の議決権株式を取得した場合を除きます。ある個人が利害関係株主であるかどうかを判断する目的で、発行済みとみなされる会社の議決権付き株式には、下記(viii)項の適用によりその人が所有しているとみなされる議決権のある株式が含まれますが、合意、取り決め、理解に基づき、または転換権、新株予約権、オプションなどの行使により発行可能なその他の未発行株式は含まれません。
(vi)
「個人」とは、個人、会社、パートナーシップ、非法人団体、その他の団体を意味します。
(七)
「議決権のある株式」とは、あらゆる会社に関して、取締役の選任において一般的に議決権を有するあらゆる種類またはシリーズの株式を指します。ただし、法律により会員の承認が義務付けられている会社の合併または合併を承認するための投票に関連して使用される場合、当該用語には、法律に従って当該事項について議決権を有する株式、その他の議決権があるかどうかにかかわらず、会社ではないすべての法人、統治機関の選挙において一般的に議決権を有する持分はそのような法人。そして「議決権株式」の割合への言及は、そのような割合の議決権を持つ株式への言及として読まれるものとします。
(八)
「所有」および「所有」という用語を含む「所有者」とは、株式に関して使用される場合、個人で、またはその関連会社や関連会社を通じて、次のことを行う人を指します。
a。
そのような株式を直接的または間接的に受益的に所有しています。または
b。
(A) 何らかの合意、取り決め、了解に基づき、または転換権、交換権、新株予約権、新株予約権、新株予約権、新株予約権またはオプションの行使により、当該株式を取得する権利(当該権利が直ちに行使可能であるか、時間の経過後にのみ行使可能であるかを問わず)を有しています。ただし、個人は、その個人またはその関連会社または関連会社による公開買付けまたは交換の申し出に従って入札された株式の所有者とみなされませんそのような公開買付け株式の購入または交換が承認されるまで、または (B) そのような株式の議決権何らかの合意、取り決め、または理解に従って。ただし、当該株式の議決権行使に関する合意、取り決め、または理解が、取消可能な委任状、または10人以上の人物に対する委任状または同意の要請に応じて与えられた同意のみから生じる場合は、その人が当該株式の議決権を持っているため、その人は株式の所有者とみなされません。または
c。
当該株式の取得、保有、議決(本項のサブパラグラフbの項目(B)に記載されている取消可能な委任状に基づく議決または同意に基づく議決を除く)、または当該株式を受益的に所有している、または関連会社または関連会社が直接的または間接的に受益所有している他の人物との当該株式の処分を目的とした、何らかの合意、取り決め、または理解を結んでいます。
71.2
規則71.1に含まれる制限は適用されないが、法律により会員の承認が義務付けられている企業結合に関しては:
(a)
そのような企業結合が取締役会によって承認された場合、必要な総会の定足数とメンバーの承認は、それぞれ規則26と28に定められているとおりとします。そして
(b)
そのような企業結合が取締役会によって承認されていない場合、必要なメンバーの承認には、会社の発行済みおよび発行済み議決権株式全体の少なくとも75%の賛成票が必要です(法律でこれより多い数が規定されている場合を除く)。
A-6-32

目次

71.3
企業結合ではないが、法律により会員の承認が義務付けられている合併または合併に関しては:
(a)
そのような合併または合併が理事会によって承認された場合、必要な総会の定足数およびメンバーの承認は、それぞれ規則26および28に定められているとおりとします。そして
(b)
そのような合併または合併が取締役会によって承認されていない場合、必要なメンバーの承認には、会社の発行済みおよび発行済み議決権株式の少なくとも75%の賛成票が必要です。
自発的な清算と解散
72。
ワインドアップ
シンガポールの破産、再編、解散法2018に従い、会社が清算される場合、清算人は、メンバーの決議の承認を得て、会社の資産(同種の資産であるかどうかにかかわらず)の全部または一部をメンバー間で種類または種類で分割し、その目的のために、自分が判断した価値を設定することができます前述のように分割される資産を公平に扱い、メンバー間または異なるクラスのメンバー間での分割方法を決定する場合があります。清算人は、同様の許可を得て、清算人が適切と考える会員の利益のために、当該信託者に当該資産の全部または一部を譲渡することができます。ただし、いかなる会員も、負債のある株式やその他の有価証券または資産を受け入れることを強制されないようにします。
憲法の変更
73。
憲法の変更
取締役会の決議とメンバーの特別決議によって承認されるまで、規則は取り消され、変更、修正されることはなく、新しい規則も作成されないものとします。
74。
書類の認証
取締役、秘書、またはその目的のために取締役によって任命された人物は、会社の構成に影響する文書、会社または取締役が可決した決議、ならびに会社の事業に関連する帳簿、記録、文書、会計を認証し、その写しまたはそれらからの抜粋を真のコピーまたは抜粋として証明する権限を持ち、帳簿、記録、文書、または口座が登録者以外の場所にある場合は、会社の事務所、地元のマネージャー、その他の会社の役員彼らの監護権を持つ者は、本規則に従って取締役によって任命された人物とみなされます。取締役の決議の写し、または直近の規則の規定に従ってそのように証明された取締役会の議事録からの抜粋を装った文書は、そのような決議が正式に可決されたこと、または場合によっては、そのような抜粋が正式に構成された会議の真実かつ正確な記録であることを信じて会社と取引するすべての人に有利な決定的な証拠となります取締役。
75。
個人データ
75.1
自然人であるメンバーは、以下のいずれかの目的で会社(またはその代理人またはサービスプロバイダー)が随時、自分の個人データを収集、使用、開示することに同意したものとみなされます(そのような個人データがそのメンバーによって提供されたか、第三者を通じて収集されたかを問わない)。
(a)
当社(またはその代理人またはサービスプロバイダー)による企業行動の実施と管理。
(b)
当社(またはその代理店またはサービスプロバイダー)による内部分析および/または市場調査。
(c)
当社(またはその代理人またはサービスプロバイダー)による投資家向け広報コミュニケーション。
(d)
当社(またはその代理人またはサービスプロバイダー)による、そのメンバーの会社の資本における株式の保有の管理。
A-6-33

目次

(e)
当社(またはその代理人またはサービスプロバイダー)が、会議の通知、年次報告書、その他の株主との連絡を受け取ったり、代理人を任命したりするために会員に提供するサービスの実施と管理(電子的送信の有無にかかわらず)。
(f)
会社(またはその代理人またはサービスプロバイダー)による総会(その延期を含む)のために任命された代理人および代表者の処理、管理、分析、およびあらゆる総会(その延期を含む)に関連する出席者リスト、議事録、その他の文書の作成と編集。
(g)
本規則のいずれかの規定の実施、管理、および遵守。
(h)
適用される法律、規制、ガイドラインの遵守。そして
(i)
上記の目的のいずれかと合理的に関連する目的。
75.2
総会および/またはその延期に代理人および/または代表者を任命するメンバーは、そのメンバーがその代理人および/または代表者の個人データを当社(またはその代理人またはサービスプロバイダー)に開示すること、および当社(またはその代理人またはサービスプロバイダー)による当該代理人および/または代表者の個人データの収集、使用、開示について、当該メンバーがその代理人および/または代表者の個人データを収集、使用、開示することを保証したものとみなされます規則75.1 (f) に規定されている目的は、当該会員の保証違反による罰則、責任、請求、請求、請求、損失、損害について、会社を補償することに同意しました。
専属管轄権
76。
専属管轄権
規則の存在と範囲に関する質問、または役員または取締役による法律または本規則の違反の有無(そのような請求が会員名または会社の名義で行われたかどうかにかかわらず)を含む、法律または本憲法に起因または関連して紛争が発生した場合、そのような紛争はシンガポールの裁判所の専属管轄権に従うものとします。当社が代替裁判所の選択に書面で同意しない限り、1933年の改正証券法または1934年のアメリカ合衆国の証券取引法(改正版)に基づいて生じた訴因を主張する苦情の解決は、アメリカ合衆国の連邦地方裁判所が唯一の法廷となります。
A-6-34

目次

付録7 — 招集命令
A-7-1

目次

バミューダ最高裁判所で
民事管轄権
商事裁判所
2024:201番
ハフニア・リミテッドの件で
そして、1981年の会社法の第99条の問題で
会議を招集するための命令
HAFNIA LIMITED(以下「当社」)が当事者召喚状で行った申請時に。
そして、ヒアリング時に会社の弁護士。
そして、創始召喚状とPay Shu Zhenの最初の宣誓供述書(「第一宣誓供述書」)とその付属品(とりわけ、1981年の会社法第100条で義務付けられているスキームと説明文を含む)を読んだら。
次の順序になっています。
1。
当社は、1981年の会社法第99条に従ってスキームミーティング(「スキーム会議」)を自由に開催できるものとします。これは、当社と当社の発行済み発行済み普通株式(「スキーム株主」および「スキーム」)の保有者との間で行うことが提案されている1981年会社法第99条に基づく取り決めスキームを検討し、適切と思われる場合は(修正の有無にかかわらず)承認することを目的としています。それぞれ)。
2。
1981年の会社法第99(2)条に基づくスキーム株主の過半数がスキームを承認するという要件が満たされているかどうかを確認するために、各スキーム株主は1人と数え、自分の株式を候補者として保有している場合は、当該株式の受益者から受け取ったスキームに賛成または反対の過半数の指示に従って投票するものとします。
3。
スキームミーティングは、2024年9月11日(または当社が決定する場合は本注文の日から3か月以内の日)に、バミューダのハミルトンHm 1189にあるチャーチストリート22番地のワシントンモールフェーズ2、4階、スイート400(または、そのような会場が利用できない場合は、バミューダの他の適切な会場または会社が選択する場所)で開催されます。
4。
スキーム会議で議決権を有するスキーム株主には、スキーム会議の14暦日以上前に、それぞれ実質的に第1宣誓供述書に示された形式の以下の文書が提供されるものとします。
a。
スキーム;
b。
会社法第100条に従って義務付けられている説明文
c。
スキームミーティングの通知。そして
d。
スキームミーティングで使う代理カードの形式、
(合わせて、「スキーム文書」)。
5。
スキーム文書は、スキーム会議で議決権を有するスキーム株主に、電子メールおよび/または郵送で提供されるものとし、次のようにも提供されなければなりません。
a。
すべてのスキーム株主がアクセスできる当社のウェブサイト(www.hafniabw.com)にあります。
b。
オスロ証券取引所の情報システム(Newsweb)を介して電子的に。そして
c。
米国証券取引委員会(www.sec.gov)に提出するフォーム6-kを介して電子的に送信します。
6。
スキーム会議で議決権を有するスキーム株主を決定するための基準日は、2024年8月6日の午後5時(ニューヨーク時間)、またはスキーム株主に通知されるその他の日時(「基準日」)とします。ただし、基準日はスキーム会議日の14暦日以上前でなければなりません。
A-7-2

目次

7。
スキーム会議の定足数は、当社の発行済株式および発行済株式総数の少なくとも33%を代表する、直接または代理人が出席する1人以上の人物です。
8。
マイケル・ジェラルド・スミス、または彼の失敗の有無にかかわらず、lnchona Services Limitedのショーン・グレゴリー・アンジール、両者とも会社の秘書、または会社が承認する別の人物は、スキーム会議の議長を務め、スキームに賛成票が投じられた票数やスキームに反対票の数を含むスキーム会議の結果を裁判所に報告します。
9。
スキーム会議で議決権があり、それを希望するスキーム株主は、次のことをしなければなりません:
a。
スキーム会議に出席し(説明文に従って書面で通知する場合)、直接または代理人(提供されたとおりに、または会議の議長が承認した形式の委任状(「代理人」)を送って)投票してください。そして
b。
説明文に記載されている適切な書類と、(該当する場合は)記入済みの委任状(該当する場合)を、説明文および/または代理人に記載されている指示とスケジュールに従って、会社の秘書または会社の譲渡代理人であるBroadridge Corporate Issuer Solutions, Inc. に、電子メールなどで提出してください。
Cede & Coの場合にはそれを提供しました。株式会社(またはスキーム株主である預託信託会社の他の候補者)は、通常の手続きに基づいて、法的所有権を保有する会社の株式をスキーム会議で議決できるようにオムニバスまたはその他の代理人を手配することができます。
10。
裁判所が別段の命令をしない限り、スキーム会議で議決権を有するスキーム株主に、スキーム会議またはスキーム会議に関連する代理人の通知を誤って送付しなかったり、スキーム株主がスキーム会議またはスキーム会議に関連する代理人の通知を受け取らなかったりしても、スキーム会議での手続きが無効になることはありません。
11。
第1次宣誓供述書に示された形式または実質的にその形式の委任状の形式、およびスキーム会議で議決権を有するスキーム株主が代理人を任命することを許可する条項(郵送、電話、電子的またはその他の方法を含む)は、スキーム会議での使用が承認されます。
12。
スキーム株主は誰でも代理人として任命することができ、被任命者が議長でない場合は、被任命者が被任命者の絶対的な裁量で投票できることを任命時に規定することができます。スキーム株主の代理人として正式に任命され、スキーム会議で議決権を有する人なら誰でも、スキーム会議に出席して講演することができます。
13。
議長は:
a。
投票を監督します。
b。
裁量権を持ってください(以下のパラグラフ13 (d) の一般性を損なうことなく):
私は。
スキーム株主が委任状に含まれる要件に従わなかった場合でも、スキーム株主が全体または一部を議決権行使しようとしている価値を受け入れること。
II。
それ以外の点では不完全な、または遅れている代理人を受け入れること(ただし、疑念を避けるため、代理人がスキーム会議を終了する前に代理人のフォームを受け取った場合に限ります)。
III。
Cede & Co Ltd.(またはスキーム株主である預託信託会社の他の候補者)の場合は、通常の手続きに従い、オムニバスまたはその他の代理人を介して、当社または当社の譲渡代理人であるBroadridge Corporate Issuer Solutions, Inc. に提出される可能性のある代理人とその価値を受け入れることはスキーム会議で投票できます(ただし、誤解を避けるため、議長がスキーム会議を閉じる前にそのような委任状がすべて届いている場合に限ります)。と
c。
場合によっては、署名者(またはそのような確認書を提出する人)がスキーム会議で投票権を有する関連するスキーム株主によって正式に承認されたことを保証するために、電子確認書(電子形式の代理人の場合)または署名(代理人のハードコピーの場合)を自由に頼ることができます。
A-7-3

目次

d。
スキーム会議で議決権を有するスキーム株主がスキーム会議で議決権を行使できるスキーム株主がその権利と価値について責任を負い、決定する裁量権を持っています。
e。
スキーム会議に出席して投票する資格がない人の出席を自由に許可してください。ただし、そのような人が議長の許可なしにスキーム会議で発言することはできません。ただし、関連するスキーム会議に出席する資格のある人から異議がない場合に限ります。
f。
スキーム会議をバミューダの同じ場所または別の場所に延期してもかまいません。ただし、延期された場合、スキーム会議はその後合理的に実行可能な限り早く再開されます。そして
g。
彼が必要または適切と考えるようなさらなる指示を裁判所に申請する許可を得ています。
14。
適切な年功序列を持つ会社の代表者が精査役を務め、スキーム会議の結果を確認する責任を負います。議長ではない場合は、スキーム会議の結果を記載した報告書を議長に提出します。
15。
議長は、制裁審問の前にスキーム会議に関する報告書を裁判所に提出しなければならない(スキームを支持するスキーム株主の必要な法定過半数がスキーム会議で得られていることを前提としています)。
16。
実質的に第一宣誓供述書に示された形式の説明文は、会社法第100条の要件を満たしているとみなされます。
17。
この命令に明示的に記載されている場合を除き、スキーム会議は会社の付則に従って招集および開催(決定された場合は延期)されるものとします。
これの日付は5です番目の 2024年8月の日
 

A-7-4

目次

バミューダ最高裁判所で
民事管轄権
商事裁判所
2024:201番
ハフニア・リミテッドの件で
そして、1981年の会社法の第99条の問題で
会議を招集するための命令

   
コンヤーズ・ディル&ピアマン・リミテッド
クラレンドンハウス
2 チャーチストリート
ハミルトン (バミューダ)
会社の弁護士
jsom/axs/382917/24731956.1
A-7-5