ex_715321.htm

エキジビション1.1

hcw01.jpg

2024年6月8日

厳重に秘密です

モレキュリンバイオテック株式会社

5300 メモリアルドライブ、スイート 950

テキサス州ヒューストン 77007

担当:ジョナサン・P・フォスター、執行副社長兼最高財務責任者

親愛なるフォスターさん:

このレター契約(以下「契約」)は、Moleculin Biotech, Inc.(以下「当社」)とH.C. Wainwright & Co., LLC(「ウェインライト」)との間の契約を構成します。ウェインライトは、期間中の会社の証券(「証券」)の提供(それぞれ「証券」)の独占引受人、代理人、または顧問を務めるものとします(本契約の(以下に定義します)。各オファリングとそれに関連して発行される有価証券の条件は、当社とウェインライトが相互に合意するものとし、本書のいかなる規定も、ウェインライトが会社を拘束する権限または権限を有することを意味するものではなく、また当社が有価証券を発行する義務を負うことを意味するものでもありません。オファリングにおけるウェインライトの支援は、ウェインライトがその状況下で適切と判断した会社の業務に関する調査と調査が満足のいく形で完了し、オファリングに関連するウェインライトのすべての内部承認を受けることを条件としていると理解されています。当社は、ウェインライトのオファリングへの関与は厳密に合理的なベストエフォートに基づいて行われ、オファリングの完成は、とりわけ市場の状況に左右されることを明確に認め、同意します。本契約の締結は、ウェインライトが有価証券を購入することを約束したものではなく、有価証券の募集の成功または会社に代わってその他の資金調達を確保することに関するウェインライトの成功を保証するものではありません。Wainwrightは、オファリングに関連して、他の引受人(不当に源泉徴収されないようにするという会社の承認を条件とします)、ブローカー、ディーラー、または代理人を代理で雇うことがあります。

a. 補償、払い戻し。各オファリングの終了(それぞれ「クロージング」)に、会社はウェインライトに次のように報酬を支払うものとします。

1。

現金手数料。会社はウェインライトに現金手数料または引受人割引を支払うものとします。これは、(i)私募オファリング以外の各オファリングで調達された総収入の7.0%(ii)各私募オファリングで調達された総収入の8.0%に相当します(いずれの場合も(i)または(ii)「現金手数料」)。 ただし、提供されています、当社は、特定の投資銀行をそれぞれ当社の独立した財務顧問として活動するよう招待する権利を有し、当該投資銀行は、本第A.1項に従ってウェインライトに支払われる現金手数料の配分を合計で25%以下とし、未払いの売却優遇措置を差し引いた金額を、当該現金手数料の12.5%を超える配分を受け取る投資銀行は1つもないこと。誤解を避けるために記すと、Wainwrightは、最終的にそのような投資銀行に割り当てられていない現金手数料の全額を受け取る権利があるものとします。当社は、独自の裁量により、そのような独立系ファイナンシャルアドバイザーに追加料金を個別に支払うことができます。

430パークアベニュー | ニューヨーク、ニューヨーク 10022 | 212.356.0500 | www.hcwco.com

メンバー:FINRA/SIPC


2.

ワラント補償範囲。当社は、クロージングのたびにウェインライトまたはその被指名人に、各オファリング(およびオファリングに「グリーンシュー」または「追加投資」)に含まれる普通株式(または、該当する場合は同等の普通株式)の総数の 5.0% に相当する数の当社の普通株式を購入するワラント(「ウェインライト・ワラント」)を発行するものとします(また、オファリングに「グリーンシュー」または「追加投資」の要素が含まれている場合は、その数の普通株式)そのような「グリーンシュー」または「追加投資」の要素の基礎となり、そのような要素を行使するとウェインライト・ワラントが発行されます)。オファリングに含まれる有価証券が転換可能な場合、ウェインライト・ワラントは、そのオファリングで調達された総収入をオファリング価格(本書で定義されているとおり)で割って決定されます。ウェインライト新株予約権は、ウェインライトに合理的に受け入れられる慣習的な形式で、期間は5年、行使価格は該当するオファリングの1株あたりの募集価格(または該当する場合はユニット)の125%に相当します。そのような募集価格がない場合は、募集が開始された日の普通株式の市場価格(このような価格、「募集価格」)です。ワラントがオファリングで投資家に発行される場合、ウェインライトワラントの条件は、該当するオファリングで投資家に発行されるワラントと同じ条件とします。ただし、そのようなウェインライトワラントの行使価格はオファリング価格の125%に相当します。

3。

経費手当。また、当社は、各クロージングの収益のうち、ウェインライトに(a)説明対象外の費用として35,000ドル(公募を検討または完了した場合は50,000ドルに増額)、(b)弁護士の手数料および経費、およびその他の自己負担費用(公募を検討または消費する場合は100,000ドルに増額)として最大50,000ドルを支払うことにも同意します(添付)、本書の第D.3項に従って当社が支払うべき追加金額、および該当する場合は、第三者の電子ロードショーサービスの利用に関連する費用を加えたもの(NetRoadShowなど)は5,000ドルを超えてはいけません。ただし、そのような金額が本契約の補償および拠出条項を制限または損なうことは決してありません。

4。

しっぽ。ウェインライトは、公開または私募またはその他の資金調達またはあらゆる種類の資金調達または資金調達取引(「テールファイナンス」)に関して、本書の(1)および(2)項に基づく報酬を受け取る権利があります。ただし、そのようなテールファイナンスの資本または資金が、ウェインライトが期間中に連絡または紹介した投資家によって直接的または間接的に会社に提供される場合に限ります期間中の会社(そのようなテールファイナンスが次の6か月以内の任意の時点で完了した場合)本契約の満了または終了。

5。

第一拒絶の権利. 本書の日付から最初のオファリングの完了後6か月の記念日(FINRA規則5110 (g) (6) (A) に従う)まで、当社またはその子会社(a)が債務の資金調達または借り換えを決定した場合、ウェインライト(またはウェインライトが指定した関連会社)は、唯一のブックランナー、唯一のマネージャーとして行動する権利を有します。そのような資金調達または借り換えに関する個人紹介エージェントまたは唯一の代理人、または(b)公募による資金調達を決定した場合(市場でのファシリティを含む、ただしエクイティラインは除く)取引)または株式、株式連動証券、または負債証券の私募またはその他の資金調達資金調達の場合、ウェインライト(またはウェインライトが指定した関連会社)は、そのような資金調達の唯一の簿記管理者、唯一の引受人または個人紹介代理人として行動する権利を有します。ウェインライトまたはその関連会社がそのような契約を受け入れることを決定した場合、そのような契約を管理する契約には、とりわけ、同様の規模と性質の取引に対する慣習的な手数料の規定と、そのような取引に適した補償を含む本契約の規定が含まれます。

2

b. 契約の期間と終了、独占権。Wainwrightの独占契約期間は、本契約の日付に始まり、その後90日後に終了します(「期間」)。本契約にこれと矛盾する内容が含まれていても、当社は、料金の支払い、費用の払い戻し、一次拒絶の権利、差止権、補償および拠出権、守秘義務、紛争、独立契約者、および陪審員による裁判を受ける権利の放棄に関する規定は、本契約の終了または満了後も存続することに同意します。ここに反対の記載がある場合でも、当社はFINRA規則5110 (g) (5) (B) (i) に従い、正当な理由で契約を終了する権利を有します。このような正当な理由による解約の権利を行使することで、テールフィーと先行拒否権に関する規定に関する会社の義務がなくなります。本契約にこれと異なる内容が含まれていても、本契約に基づくオファリングが期間中になんらかの理由で実施されない場合、当社は、オファリングに関連する実際の自己負担費用(ウェインライトの弁護士の手数料と支払いを含む)をウェインライトに5万ドルを超えないように支払う義務があり、該当する場合はオファリングに関連して使用される電子ロードショーサービス用です。ウェインライトが本契約に基づいて契約している間:(i) 当社は、ウェインライトと連携する場合を除き、オファリングに関連する証券または投資銀行の潜在的な購入者として、機関、企業、その他の団体または個人に連絡したり、勧誘したりすることはなく、また許可しません。(ii) 当社は、オファリングに代わる資金調達取引も行いません。さらに、当社は、本契約に基づくウェインライトの契約期間中、見込み投資家からのすべての問い合わせがウェインライトに照会されることに同意します。さらに、本契約に定める場合を除き、当社は、当社または当社の子会社が、いかなるオファーに関しても、ブローカー、ファイナンシャルアドバイザーまたはコンサルタント、ファインダー、プレースメントエージェント、投資銀行家、銀行、その他の第三者に仲介手数料または手数料を支払わないことを表明、保証、および誓約します。

c. 情報; リライアンス。当社は、本契約に基づくサービスを提供し、デューデリジェンスを実施する目的で、ウェインライトから要求されたすべての情報(このような情報はすべて「情報」)をウェインライトに提供するか、提供させるものとします。さらに、当社は、随時要求に応じて、会社の役員、取締役、会計士、弁護士、その他の顧問をウェインライトに提供することに同意します。当社は、ウェインライトが(a)購入契約(本書で定義されているとおり)を含む各オファリングで投資家に提供されるすべての文書(以下「オファリング文書」)を含む情報、および本契約で検討されているサービスを実施する際に一般に認められている公的情報源から入手可能な情報を、個別に検証することなく使用し、信頼することを認識しています。(b)情報の正確性または完全性について責任を負いません提供書類、情報、その他の情報。および (c) は、会社の資産や負債の評価は行いません。合理的な要求があれば、当社はウェインライトまたはその代表者と会い、提供文書における開示に関連するすべての情報について話し合い、ウェインライトが行った調査(そこに含まれている、または参照により組み込まれている文書を含む)に協力します。各オファリングでは、ウェインライトの要請に応じて、当社は、そのような法的書簡(否定的な保証書を含むがこれらに限定されない)、意見、慰安状、役員および秘書証明書、および優良証明書を交付するものとします。これらはすべて、当該オファリングで慣例となっているように、ウェインライトとその弁護士が満足できる形式と内容のものです。ウェインライトは、オファリングへの投資家に対する表明、保証、契約、成約条件およびクロージング成果物を含む、オファリング文書において当社が行った表明、保証、契約、成約条件およびクロージング成果物の第三者受益者となります。

3

d. 関連契約。各オファリングにおいて、当社は、該当する場合、以下の追加契約を締結するものとします。

1。

引受オファリング。オファリングが引受付きオファリングである場合、当社とウェインライトは、ウェインライトとその弁護士が満足できる形式と内容で慣習的な引受契約を締結するものとします。

2.

ベストエフォートオファー。オファリングがベストエフォート型である場合、オファリングの投資家への有価証券の売却は、当社とウェインライトにとって合理的に満足できる形で、当社と当該投資家との間の購入契約(「購入契約」)によって証明されます。Wainwrightは、購入契約に含まれる表明、保証、契約、成約条件、および成約成果物に関して、第三者の受益者となります。購入契約に署名する前に、財務を担当する会社の役員が見込み投資家からの問い合わせに答えます。

3。

エスクロー、決済、クロージング。各オファリングが代金引換払い(「DVP」)で決済されない場合、当社とウェインライトは第三者のエスクローエージェントとエスクロー契約を締結し、それに従ってウェインライトの報酬と費用は売却された有価証券の総収入から支払われるものとします。募集の全部または一部がDVPを介して決済される場合、ウェインライトは、決済を円滑に進めるために清算代理人に資金を提供するよう手配するものとします。ただし、清算会社がベストエフォートオファリングで資金を提供し、その引き渡し後に投資家がそのような有価証券の購入に必要な資金を清算機関に提供しなかった場合、ウェインライトは清算機関に当該有価証券を速やかに返却するよう指示するものとします。当社と会社は、そのような投資家の購入価格を速やかに清算業者に返却するものとします。エスクローエージェントまたは清算エージェントを利用する範囲で、会社はウェインライトにクロージング費用を支払うものとします。これには、該当する場合、エスクローエージェントまたはクリアリングエージェントの自己負担費用の払い戻しも含まれます。クロージングコストは15,950ドルを超えないものとします。

4

4。

FINRAの改正。ここに反対の定めがある場合でも、本契約に規定されている条件のいずれかがFINRA規則(FINRA規則5110を含むがこれに限定されない)に準拠しないとWainwrightが判断した場合、当社は、Wainwrightからのそのような規則の遵守の要請に応じて、書面で本契約を修正する(または最終引受契約にそのような改訂を含める)ことに同意するものとします。ただし、そのような修正があれば本契約に反映されているよりも会社にとって不利な条件は規定しないものとします。

E. 守秘義務。オファリングが終了または公表された場合、ウェインライトは、金融機関やその他の新聞や雑誌の「墓石」広告を費用負担して、オファリングを含むがこれらに限定されない、そのようなオファリングへの参加を開示する権利を有します。

F. 補償。

1。

本契約に基づくウェインライトとの契約に関連して、当社は、ウェインライトおよびその関連会社、ならびに前述のいずれかのそれぞれの支配者、取締役、役員、メンバー、株主、代理人、従業員(総称して「被補償者」)に対し、すべての請求、訴訟、訴訟、訴訟、訴訟(以下を含む)から補償し、無害にすることに同意します株主)、損害、負債、およびそれらのいずれかが被った損害、負債、および費用(弁護士の合理的な費用および費用を含む)、発生したかどうかにかかわらず会社はその当事者(総称して「請求」)であり、(A)(i)当社がとった、または取らなかった行動(虚偽の陳述、または省略された陳述を含む)、または(ii)ウェインライトとの契約に関連して被補償者がとった、または取らなかった行動に関連する、またはそれらから生じるもの、または(B)ウェインライトの契約に基づく会社に代わってウェインライトの活動に関連する、またはそれらから生じる場合、会社は被補償者にすべての費用を払い戻すものとします(被補償者が当事者である係争中または脅迫中の訴訟に関連するかどうかにかかわらず、そのような請求、訴訟、訴訟または手続きの調査、準備、または弁護に関連して被補償者が負担した、弁護士の合理的な手数料と費用を含みます)。ただし、当社は、当該請求に対する被補償者の重大な過失または故意の違法行為に起因すると最終的に司法的に判断された請求については責任を負いません。当社はさらに、被補償者の重大な過失または故意の違法行為の結果として当社が被った請求を除き、被補償者が当社のウェインライトとの契約について、またはそれに関連して当社に対して一切の責任を負わないことに同意します。

2.

当社はさらに、ウェインライトの事前の書面による同意なしに、本契約に基づいて補償を求めることができる保留中または脅迫されている請求について(被補償者が当該請求の実際の当事者または潜在的な当事者であるかどうかにかかわらず)和解、妥協、または判決の提出に同意しないことに同意します。ただし、そのような和解、妥協、または同意に無条件で取り消し不可能な解放が含まれる場合を除きます各被補償者は、そのような請求から生じるあらゆる責任から生じます。

5

3。

被補償者は、本契約に基づいて補償が求められている苦情の通知、または請求の主張または機関を直ちに受領した時点で、当該苦情、またはかかる主張または制度について書面で会社に通知するものとしますが、通知を怠ると、当社は、本契約に基づいて負う可能性のある義務から会社を解放しないものとします。ただし、そのような不履行の結果として、会社による実質的な権利と防御の没収。そのような被補償者から会社に要請があった場合、当社は、当該被補償者の弁護士の雇用、当該弁護士の費用および費用の支払いを含め、当該請求の抗弁を引き受けます。ただし、そのような弁護士が被補償者に満足できるものとし、さらに、被補償者の弁護士が弁護士の使用について合理的に判断した場合そのような被補償者の代理として会社によって選ばれた場合、利益相反のある弁護士を紹介したり、被告が、またはそのような請求の対象には、被補償者と会社が含まれており、その被補償者の弁護士は、自分または他の被補償者が利用できる法的防御策があるかもしれないと合理的に結論付けました。被補償者は、自分の代理または弁護のために別の弁護士(必要に応じて現地の弁護士を含む)を雇います、彼女またはそのような請求では、会社はそのような弁護士の妥当な手数料と経費を支払うものとします。被補償者が当社に当該請求の抗弁を引き受けるよう求めない場合、被補償者は別の弁護士(必要に応じて現地の弁護士を含む)を雇い、当該請求において本人または被補償者を代理または弁護し、会社はその弁護士の妥当な手数料と費用を支払うものとします。本契約にこれと反対の定めがある場合でも、当社が何らかの請求に対する防御、異議申し立て、またはその他の保護を適時または熱心に行わなかった場合、関連する被補償者は、弁護し、異議を唱え、妥協し、和解、反対請求、反訴を主張する、またはその他の方法で保護する権利を有しますが、義務はありません。また、そのために当社から全額補償を受けるものとします。これには以下が含まれますが、これに限定されません。弁護士の合理的な手数料と経費、およびそのような請求またはその妥協または和解の結果として支払われたすべての金額。さらに、当社が抗弁を引き受けるすべての請求に関して、被補償者は、その請求に参加し、自己または自己の費用で本人または自身の弁護士を雇う権利を有します。

4。

当社は、本契約に基づいて被補償者が求める補償が、何らかの理由で裁判所によって利用できないと判断された場合(ウェインライトが被補償者であるかどうかにかかわらず)、会社とウェインライトは、一方では会社にとっての相対的な利益を反映するのに適切な割合で、そのような補償が利用できないと判断された請求に会社とウェインライトが負担することに同意します。一方、上記のウェインライトの契約に関連して、いかなる場合でもウェインライトの金額にはならないという制限がありますそのような請求への拠出金は、ウェインライトの契約に基づいてウェインライトが会社から実際に受け取った手数料の額を超えています。当社は、ウェインライトの契約に関して、一方では当社、他方ではウェインライトにとっての相対的利益は、(a) ウェインライトが (b) 該当するオファリング (成立の有無にかかわらず) に従って当社が支払った、または支払われるか受領することを提案した合計金額と同じ割合とみなされることに同意します。)そのような契約に関連してウェインライトに支払われた、または支払われる予定の料金。

6

5。

本契約に基づく会社の補償、払い戻し、および拠出義務は、(a)被補償者が法律上または衡平法で有する可能性のある権利に追加されるものとし、制限したり、悪影響を及ぼしたりすることはなく、(b)会社に何らかの過失があるかどうかにかかわらず有効であるものとします。

g. 会社とのエンゲージメントの制限。当社は、ウェインライトが当社のみに雇用されていること、ウェインライトが独立した契約者として(受託者または代理店の立場ではなく)本契約に基づくサービスを提供していること、および当社のウェインライトとの契約は、当社の株主、所有者、パートナー、または本契約の当事者ではない他の人に代わっているとはみなされず、権利を付与することを意図したものでもないことを認めますウェインライトまたはその関連会社、またはウェインライトまたはそれぞれの役員、取締役、支配者(セクションの意味の範囲内)に対するものとして証券法の15条または改正された1934年の証券取引法の第20条(「取引法」)、従業員または代理人。ウェインライトが書面で別段の明示的な合意をしない限り、当社以外の者が本契約またはウェインライトのその他の声明または行為に依拠する権限はなく、当社以外の者が本契約の受益者となることは意図されていません。当社は、ウェインライトの契約に関連して、書面または口頭でウェインライトが当社に提供する推薦または助言は、当社の経営陣および取締役が提案を検討する際の利益と利用のみを目的としており、そのような推薦または助言は、他の人に代わって行われるものではなく、権利または救済手段を付与するものでも、他の目的に使用または信頼されるものでもないことを認識しています。ウェインライトには、会社を拘束する約束をする権限はありません。当社は、独自の裁量により、ウェインライトから紹介された投資家を拒否する権利を有します。

h. ウェインライトの会社に対する責任の制限。Wainwrightと当社はさらに、Wainwrightまたはその関連会社、またはそれぞれの役員、取締役、支配者(証券法第15条または証券取引法第20条の意味の範囲内)、従業員または代理人のいずれも、当社、その証券保有者または債権者、または会社に代わってまたは会社の権利のために請求を主張する者(直接的か間接的かを問わず)に対して一切の責任を負わないことに同意します、契約上、不法行為、過失またはその他の)あらゆる損失、手数料、損害、負債、費用、本契約または本契約に基づいて提供されるサービスに起因または関連する費用または衡平法上の救済。ただし、ウェインライトの行動または不作為から生じる、またはウェインライトの重大な過失または故意の違法行為のみに起因すると最終的に司法的に判断された損失、手数料、損害、負債、費用または費用を除きます。

7

I. 準拠法。本契約は、そこで締結され、完全に履行される予定の契約に適用されるニューヨーク州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。本契約に基づいて発生した紛争は、本契約の終了後であっても、ニューヨーク州ニューヨーク市の州裁判所または連邦裁判所でのみ審理されます。本契約の当事者は、ニューヨーク州ニューヨーク市の前述の裁判所の管轄権に服することに明示的に同意します。本契約の当事者は、ニューヨーク州およびニューヨーク州にある裁判所の管轄権、裁判地、または権限に異議を申し立てる権利を明示的に放棄します。ウェインライトまたは被補償者が本契約に起因または関連して当社に対して何らかの訴訟または訴訟で成功した場合、下された最終判決または裁定は、合理的な弁護士費用を含め、それに関連して発生した費用および費用を会社に請求し、回収する権利を有するものとします。そのような訴訟、訴訟、または訴訟に関して陪審員による裁判を受ける権利は、ウェインライトと当社によって放棄されます。

J. 通知。本契約に基づくすべての通知は書面で行われ、ウェインライトに送付する場合は、書留郵便、手渡し、翌日配達または電子メールで送付されます。ウェインライトの最初のページに記載されている住所、電子メール:notices@hcwco.com、注意:投資銀行の責任者、当社に送付する場合は、本書の最初のページに記載されている住所に電子メール:jfoster@moleculin.com、注意:最高財務責任者証明付き郵便で送られた通知は5日後に受領されたものとみなされ、手渡しまたは翌日配達で送られた通知は、関連する書面による受領記録の日に受領されたものとみなされます。電子メールで送信された通知は、送信された日時に受領されたものとみなされます。

K. コンフリクト。当社は、Wainwrightおよびその関連会社が、当社以外の当事者と投資銀行やその他の関係を築いている場合があり、今後も継続する可能性があり、これに基づいてWainwrightが当社の関心のある情報を取得する可能性があることを認識しています。Wainwrightは、そのような情報を会社に開示する義務や、予定されている取引に関連してそのような情報を使用する義務を負わないものとします。

L. マネーロンダリング防止。米国政府がテロ資金供与やマネーロンダリングと闘うために、米国の連邦法では、すべての金融機関に、取引相手個人を特定する情報を取得、検証、記録することが義務付けられています。つまり、ウェインライトは、政府発行の識別番号(米国の納税者識別番号など)や、ウェインライトが会社の身元を確認するために適切と考えるその他の情報や文書(認定定款、政府発行のビジネスライセンス、パートナーシップ契約、信託証書など)を含む特定の識別情報を会社に求める必要があります。

m。その他。当社は、本契約の条項を締結し実行するために必要なすべての権限と権限を有しており、本契約の締結、引き渡し、履行が、当事者または拘束されている契約、文書、または文書に違反したり、矛盾したりしないことを表明し、保証します。さらに、当社は、当社による本契約または提供物の締結、引き渡し、履行に関連して、第三者の同意、許可、放棄、承認、承認または承認が不要であること、または取得されていないことを表明し、保証します。本契約は、Wainwrightと当社が署名した書面による場合を除き、変更または修正されないものとします。本契約は、ウェインライトと当社、およびそれぞれの譲受人、承継人、法定代理人を拘束し、その利益のために効力を有するものとします。本契約は、本契約の主題に関するウェインライトと当社の完全な合意を構成し、本契約の主題に関する以前の合意に優先します。本契約のいずれかの条項が何らかの点で無効または執行不能であると判断された場合でも、そのような決定はその条項に他の点では影響せず、本契約の残りの部分は引き続き完全に効力を有するものとします。本契約は、同等のもの(電子版を含む)で締結される場合があり、それぞれが原本と見なされますが、すべてが一緒になって同一の文書を構成します。「ポータブルドキュメント形式」(.pdf)形式の電子メール、または文書の元のグラフィックや絵の外観を維持することを目的としたその他の電子的手段で送信される本契約への署名は、元の署名が入った紙文書を物理的に送付するのと同じ効果があります。以下の署名者は、本契約を電子形式で受領することに同意し、本契約が電子的に署名される場合があることを理解し、同意します。電子メール(2000年の米国連邦ESIGN法、統一電子取引法、電子署名記録法、またはその他の適用法、www.docusign.comなどの適用法の対象となる電子署名を含む)、または本契約に署名する意図を証明する電子送信によって署名が行われた場合、そのような電子メールまたはその他の電子送信は、署名者に同じ効力と効力を持つ有効かつ拘束力のある義務を生じさせるものとしますもしそのような署名がオリジナルだったら。電子メールまたはその他の電子伝達による本契約の締結と配信は、合法的かつ有効であり、あらゆる目的に対して拘束力があります。

*********************

8

上記がウェインライトと当社が合意した内容を正しく示していることを受けて、下記の欄にサインインしてください。これにより、この書簡は上記の日付の時点で拘束力のある契約となります。

本当にあなたのものよ

H.C. ウェインライト・アンド・カンパニー合同会社

作成者:

/s/ マーク・W・ヴィクルンド

名前:マーク・W・ヴィクルンド

役職:最高経営責任者

日付:2024年6月8日

承認および同意:

モレキュリン・バイオテクノロジー株式会社

投稿者:/s/ ジョナサン・P・フォスター

名前:ジョナサン・P・フォスター

役職:執行副社長兼最高財務責任者