EXHIBIt 4.17

イントラシオン株式会社

会社として

そして

受託者として

部下契約

Date as of 、 20

目次ページ

ページ
第一条
定義と引用によって組み込まれます
1.01節定義する 5
セクション 1.0 2 。 その他の定義 9
第 1.0 3 節。 “信託契約引用成立法” 9
セクション 1.0 4 。 “建造規則” 9
第二条
“証券”
2.01節形式と年代 10
セクション 2.02 。 実行と認証 10
2.03節数量に制限がない 11
^ a b c d e f g h i f g 証券の額面と期日 13
^ a b c d e f g 『官報』第 2 号。 レジストラおよび支払代理人; 一般代理人 14
略称は 2.06 。 代理人に金を払って信託の形で資金を持つ 14
セクション 2.07 。 譲渡と交換 14
セクション 2.08 。 置換証券 16
セクション 2.09 。 発行済み証券 17
セクション 2.10 。 臨時証券 17
セクション 2.1 1 。 キャンセルします 18
セクション 2.12 。 CUSIP番号 18
セクション 2.13 。 違約利息 18
セクション 2.14 。 シリーズにはトランチが含まれます 18
第三条
償還する
3.01節条項の適用性 18
3.02節償還通知 19
3.03節償還請求証券の支払 20
セクション 3.04 。 一部の証券を償還を選択する資格から除外する 20
セクション 3.05 。 強制的·自発的債務超過基金 20
第四条
聖約
4.01節証券の支払い 22
4.02節オフィスや機関のメンテナンス 22
4.03節証券所持者名簿 23
4.04節受託者への証明書 23
4.05節会社の報告 23
4.06節追加額 23
第五条
相続人会社
5.01節会社が合併する場合など 24
5.02節かけがえのない後継者 24

2

第六条
違約と救済措置
セクション 6.01 。 違約事件 24
セクション 6.02 。 速度を増す 25
セクション 6.0 3 。 その他の救済措置 26
セクション 6.0 4 。 これまでの失責行為を免除する 26
セクション 6.05 。 多数の人がコントロールする 26
セクション 6.0 6 。 訴訟に対する制限 26
セクション 6.0 7 。 所持者が支払いの権利を受け取る 27
セクション 6.0 8 。 受託者が起こした受託訴訟 27
セクション 6.09 。 受託者は債権証明表をアーカイブに送付することができる 27
セクション 6.10 。 収益の運用 27
セクション 6.1 1 。 権利の回復と救済 28
セクション 6.12 。 訴訟費承諾書 28
セクション 6.13 。 権利と救済措置の累計 28
セクション 6.14 。 遅延 · 不作為免除 28
第七条
受託者
セクション 7.01 。 一般情報 28
7.02節受託者のある権利 29
セクション 7.0 3 。 受託者の個人的権利 30
7.0 4 節。 受託者の退責声明 30
7.05 節。 失責通知 30
セクション 7.0 6 。 受託者が所持者に提出した報告書 30
セクション 7.0 7 。 賠償と賠償 30
7.0 8 節。 受託者を交換する 31
セクション 7.09 。 後継者の委任を受ける 31
セクション 7.10 。 合併等による後継受託者 32
セクション 7.1 1 。 資格 32
セクション 7.12 。 信託基金が保有する資金 32
第八条
証文の弁済及び解除
セクション 8.01 。 義歯の満足と解除 33
8.02 節。 受託者が証券を支払うために保管している貯蔵金の申請 33
セクション 8.0 3 。 支払代理人の所持金の償還 33
8.0 4 節。 受託者及び支払代理人が所持している金の返還2年間は受取人がいない 33
8.05 節。 契約の破棄と解除 34
セクション 8.0 6 特定の義務の違反 35
第 8.0 7 節。 復職する 35
8.0 8 節。 賠償金 36
セクション 8.09 。 超過資金 36
セクション 8.10 。 資格受託者 36
第9条
改正·補充·免除
第 9.0 1 節。 所持者の同意を得なかった 36
第 9.02 節。 立会人の同意を得る 36
9.0 3 節。 同意の取り消しと効力 37

3

第 9.0 4 節。 証券の記号や取引 38
9.05 節。 受託者は改訂等に署名しなければならない 38
第 9.0 6 節。 “信託契約法”に適合する 38
第十条
他にも
セクション 10.01 。 1939年“信託契約法” 38
セクション 10.02 。 通達 38
セクション 10.0 3 。 前提条件に関する証明と意見 39
第 10.0 4 節。 証明書や意見で要求された陳述 39
セクション 10.05 。 所有権の証拠 39
セクション 10.0 6 。 受託者、支払代理人または登記官による規則 40
セクション 10.0 7 。 支払日営業日以外の日 40
第 10 章 0 8 節 治国理政法 40
第 10.09 節。 他の合意に対する不利な説明はない 40
セクション 10.10 。 後継者 40
セクション 10.11 。 原点をコピーする 40
セクション 10.12 。 分離可能性 40
第 10 章 13 節 目次、タイトルなど 40
第十十四条会社の法人団体,株主,上級者および役員は個人の法的責任を免除される 40
第十十五条貨幣を判断する 41
第十一条
証券の従属地位
セクション 11.0 1 。 部下との合意 41
セクション 11.02 。 証券所持者に金を支払う 41
セクション 11.0 3 。 証券代位権 42
セクション 11.0 4 。 証券所持者の許可 43
セクション 11.05 。 受託者への通知 43
セクション 11.0 6 。 受託者の上級債務との関係 43
セクション 11.0 7 。 従属的地位を損なわない 43

4

SUBORDINATED INDENTURE , dated as of 、 20 、侵入 Inc. の間、a デラウェア · コーポレーションは、当社として、 ^ a b c d e f g h i f g

会社のリサイタル

一方、当社は、 1 つ以上のシリーズで発行される下位債券、手形またはその他の債務証拠の発行を適度に承認しています。( 「有価証券」 ) 本契約の条件に従って随時承認される本金額または金額まで、その認証、引渡しおよび管理のために、とりわけ提供するため、当社は、本契約書の履行および引渡しを正当に承認しました。

したがって,その条項により,本契約を有効契約とするために必要なすべての事項が完了している

そこで今は:

不動産brとその所持者による証券の購入を考慮すると、当社は受託者と共同で契約を締結し、証券またはその任意およびすべてのシリーズの所有者およびその証券に付属する利息票(ある場合)が時々等しいおよびbr}の割合の利益を得ることに同意する以下のようになる

第一条

定義と引用によって組み込まれます

1.01節.定義する。

“任意の人の付属会社” は、その人によって直接または間接的に制御または制御されている任意の他の人を意味する。この定義に関して、“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”、“制御される”および“共同制御される”を含む)は、任意の人のために使用される場合、直接または間接的に、議決権を有する証券によって、契約を通過するか、または他の方法であっても、その人の管理および政策方向をもたらす権力を直接または間接的に有することを意味する。

代理人“ は、任意の登録官、支払い代理人、譲渡代理人、または認証代理人を意味する。

“許可新聞” は新聞(ニューヨーク市では可能であれば“ウォール·ストリート·ジャーナル”(東部版)、ロンドンに属する場合は“フィナンシャル·タイムズ”(ロンドン版)、所属可能であれば“フィナンシャル·タイムズ”(ロンドン版)、所属国の法定国語で出版されている)。慣例では、週に少なくとも1日に1回出版され、ニューヨークやロンドンで発行されている(場合によっては)。受託者が許可された新聞章に任意の通知を掲載することは非現実的であると考えられる場合、受託者の承認を受けて掲載または発行された任意の公告または他の代替公告は、その通知の十分な掲載を構成しなければならない。

取締役会決議“br”は、秘書またはアシスタント秘書によって正式に採択され、証明された日から完全に有効であり、受託者に交付される当社の取締役会またはその任意の許可委員会の1つまたは複数の決議を意味する。

“営業日” は、土曜日または日曜日以外のいずれかの日を意味し、この日は、法定休日でもなく、法律または法規の許可またはニューヨーク市での銀行機関の閉鎖を要求する日でもなく、どの証券についても、ロンドン銀行間ヨーロッパドル市場ドル預金の見積もりに基づいているか、または指定通貨国の主要金融センターがドル以外の指定通貨で価格を計算する証券である。

5

“資本リース” は、誰にとっても、公認会計基準に従って、その人の貸借対照表上に資本化された任意の財産の任意の賃貸を要求することを意味する。

“委員会” とは,取引法によって時々成立する証券取引委員会,あるいは,本稿に署名した後の任意の時間に,その委員会が信託企業法が付与した職責を存在して履行していない場合,そのときにその等の職責を履行する機関を指す。

“会社” は、本契約第1項で指名された方を指し、相続人が本契約第5条に従って置き換えられるまで その後相続人を指す。

「法人信託事務所」とは、受託者の法人信託事業が、いつでも管理される受託者の事務所をいい、その事務所は、本契約の締結日において、注意 : 。

“通貨協定” は、誰にとっても、その人またはその任意の子会社を通貨価値変動の影響から保護することを意図した任意の外国為替契約、通貨交換協定または他の同様の合意または手配を意味し、当該人またはその任意の子会社は、本合意の日に当事側または受益者であり、またはその後、当事者または受益者となることを意味する。

債務“とは、いかなる確定日においても(重複なし)誰にとっても、(I)その人が借金により借りたすべての債務、(Ii)当該人が債券、債権証、手形又は他の類似手形で証明したすべての義務、(Iii)当該人が信用証又は銀行引受為替手形又は他の同様の手形について負うすべての義務(又はそれに関連する支払義務)、(Iv)当該人が財産又はサービスの延期購入代金を支払うすべての義務をいう。ただし、貿易支払いを除く。(B)(V)テナントである人の資本リース下のすべての債務、(Vi)保有権で保証された他の人の任意の資産に対するすべての債務、(br}これらの債務がその人が負担するか否かにかかわらず、しかし、本条に記載されているタイプの任意の債務の金額を決定するために、そのような債務に対する請求権がそのような資産に限定される場合、そのような債務の金額は、そのような資産の公平時価またはそのような債務の金額のうちのより小さいものに限定されるべきであり、(Vii)その人によって保証される他の人のすべての債務は、その債務がその人によって保証される限り、(Viii)その自発的または非自発的清算優先権のうちの大きい者が価値のためのすべての償還可能株に課税および未払い配当金を加え、(Ix)この定義に含まれない範囲内である。その人たちの通貨協定と金利協定の下でのすべての義務。

“違約” は、任意の違約イベントを意味するか、または通知または一定時間経過後、またはその両方を意味する。

“受託者”とは、1種以上の登録グローバル証券の形態で発行または発行可能な任意の一連の証券のことであり、その後、本契約に適用される条項に従って受託者となるまで、当社が第2.03節に基づいて受託者に指定された者を指し、その後、“受託者”とは、本契約の項の下のすべての当時受託者であった者を指し、任意の時間に1人以上のこれらの者がいた場合、このような一連の証券について、使用される“信託”ポインタは、一連の登録されたグローバル証券のホストに対応する。

“証券取引法”とは、1934年に改正された証券取引法を指す。

“GAAP” は、本プロトコルが発効した日からアメリカで有効な公認会計原則を意味し、その適用基礎は、会社が監査された財務諸表を作成するために採用された原則、方法、プログラムおよびやり方と一致し、米国公認会計士協会会計原則委員会の意見と声明、財務会計基準委員会の報告書と声明、または他の会計専門重要部門によって承認された他の 実体の意見と声明に記載された原則を含むがこれらに限定されない。

保証“とは、任意の他のbr人の任意の債務または他の義務を直接または間接的に保証し、前述の一般性を制限することなく、その人(I)の購入または支払い(または購入または支払いのために資金を立て替えまたは提供することを意味する)別の人の債務または他の義務(組合によって手配されていても、または合意によって維持、資産、貨物、証券またはサービスを維持し、購入または支払いする義務を意味する。または財務諸表条件を維持するか)または(Ii)は、上記債務または他の債務の債権者に、その支払または損失から当該債権者を保護することを任意の他の方法で保証するために締結される(全部または一部)。しかし、“保証書”という言葉には、通常の業務過程で保証金や保証金を請求する裏書きは含まれていない。動詞として使われる“保証”という言葉にもそれなりの意味がある

6

“所有者”または“証券保有者”とは、登録された証券の任意の証券の登録所有者および任意の未登録証券またはその証券に付属する任意の利息票の所持者を意味する。

“本契約”とは、最初に締結および交付された本契約、または本契約適用条項に従って締結された補充本契約の1つまたは複数の契約が時々改訂または補充される可能性のある本契約を意味し、第2.01および2.03節で予想される各一連の証券のフォーマットおよび条項を含むべきである。

“金利合意” は、誰にとっても、金利保護プロトコル、金利未来プロトコル、金利オプションプロトコル、br}金利交換プロトコル、金利上限プロトコル、金利下限プロトコル、金利ヘッジプロトコルまたは他の同様のbr協定または手配を意味し、その人またはその任意の子会社を金利変動の影響から保護することを目的としており、その人またはその任意の子会社は、本プロトコルの発効日または後に一方または受益者となる。

“留置権”とは、任意の財産について、その財産に関連する任意の担保、留置権、質権、押記、担保権益、または任意の形態の財産権負担を意味する。本契約については、当社は、当該等の物件に関連する任意の条件付き売却契約、資本賃貸又は他の業権保留協定に基づいて、任意の条件付き売却契約、資本リース又は他の業権保留協定に基づいて、その買収又は保有した任意の物件を所有しているとみなされるが、売り手又はレンタル者の権益に制限されなければならない。

「役員」とは、会社に関して、社長、最高経営責任者、最高財務責任者または秘書を意味します。

“上級職員証明書”とは、(I)総裁又は最高経営責任者及び(Ii)最高財務官又は秘書が会社名で署名し、受託者に交付する証明書を意味する。このような証明書の各々は、“信託契約法”314節(適用される場合)に準拠し、(本契約が別途明確に規定されていない限り)10.04節で提供される声明(適用される場合)を含む。

“弁護士意見書” は、当社の従業員または当社の法律顧問であってもよい法律顧問によって署名された書面意見を指し、受託者に信納させることができる。このような各意見は、“信託契約法”314節(適用される場合)を遵守し、10.04節で提供された陳述を必要な範囲に含まなければならない。

任意の証券(またはその一部)の元の発行日“とは、(A)証券の認証日または(B)証券(またはその一部)が登録譲渡、交換または代替の場合(直接または間接)に証券を発行する日のうちのより早い日を意味する。

“原始的に発行された割引証券”とは、第6.02節の規定により、加速満期を宣言したときに、規定金額が元本を下回る任意の証券を指す。

“定期発売”とは、時々一連の証券を発行することを指し、証券の具体的な条項は、金利(ある場合)、記載された満期日及び償還条項(あればある)を含むが、当該等の証券を発行する際に当社又はその代理人が決定する。

7

個人“ は、個人、会社、共同企業、有限責任会社、協会、信託、または任意の他のエンティティまたは組織を意味し、 は、政府または政治的支店またはその機関または機関を含む。

“保証金元金”とは、保証金の元金金額を指し、文意に加えて、保証金が支払う任意の保険料を含む。

“登録グローバル証券”とは、第2.02節により当該シリーズの受託者に発行され、第2.02節に規定する図例を有する、一連の登録証券の全部又は一部を証明する証券である。

“登録セキュリティ” は、セキュリティ登録簿に登録されている任意のセキュリティを意味する(定義は2.05節参照)。

“担当者” が受託者に使用される場合は、会社信託事務室における受託者の上級者を指し、本契約の管理を直接担当し、また、ある特定の事項について、その特定の事項を理解し、熟知しているために当該事項の他の任意の上級者に提出されることを意味する。

証券“は、本明細書の第1段落で定義されたように、本契約認証および交付された任意の証券を意味し、文意に加えて、それに関連する任意の利息票を含むべきである。

“証券法”とは、1933年に改正された証券法を指す。

「負債主」は、「負債主」を意味する本契約の日付以前、日付以降に発生した、発生した、または想定された会社のすべての負債に対する ( およびプレミアム、場合によっては ) 利息。( i ) 米国法典第 11 編第 111 1 条 ( b ) に基づく選挙を無関係に発生した会社の債務を含まないこと。( ii ) 請求権を有せず、 ( ii ) 作成または証明する文書の条件により、有価証券への支払の権利において上級ではないと特に指定されている当社のその他の債務。上級債務には、当社または子会社に対する義務が含まれないことを条件とします。

付属会社“br”は、誰にとっても、その大多数の株式または他の所有権をその人によって直接または間接的に所有し、通常の投票権を有して取締役会の多数のメンバーを選挙するか、または同様の機能を実行する他の人の任意の会社、協会、または他の商業エンティティを意味する。

“貿易支払金” は、誰にとっても、その人またはその任意の付属会社が通常の業務中に生成した貨物またはサービスの取得に関連する任意の売掛金または貿易債権者に対して生成された任意の他の債務または貨幣義務を意味する。

“受託者” とは、本契約第1項において受託者として指定された側が、後継者が第7条の規定により置き換えられるまで、その後、その時点で本契約の下で受託者となった各人を指し、いつでも1人を超える者があれば、任意の系列証券が使用する“受託者”は、当該一連の証券の受託者を指すものとする。

“信託契約法”とは、1939年の信託契約法であり、改正(“米国法”第15章、第77 aaa-77 bbbb節)により、時々改正されることができる。

“未登録証券” は、登録証券以外の任意の証券を指す。

“米国政府債務”とは,次の証券をいう:(I)アメリカ合衆国の直接債務,そのすべての信用と信用が質されている;または(Ii)アメリカ合衆国の機関または機関の義務,その支払いはアメリカ合衆国によって完全信用と信用義務として無条件に保証されている,また、そのような米国政府債務について発行された預託受領書、または預託受領書所持者の口座のためにそのような任意の米国政府債務の利息または元金の具体的な支払いを受託者である銀行または信託会社が含むべきである。ただし、(法律に別段の規定がある場合を除く)受託者から受領された米国政府債務に関する任意の金額又は当該預託証明書によって証明された米国政府債務の利息又は元本から、当該預託証明書所持者に対応する任意の金額を差し引く権利がないことである。

8

満期収益率“ は、(I)一連の証券または(Ii)一連の証券が時々発行可能な満期収益率を意味し、第(I)項において一連の証券が発行されたとき、または第(Ii)項において一連の証券が発行されたときに計算されるか、またはシリーズまたはその証券の利息が最近再決定されたときに計算される。不変利子法またはこの証券条項に規定されている他の公認財務慣行に従って計算される。

セクション 1.0 2 。 その他の定義。 以下の各用語は、その用語の反対に定められたセクションで定義されています。

用語.用語 部分
身元検証エージェント 2.02
現金取引 7.03
ドル 4.02
違約事件 6.01
貨幣を判断する 10.15 (a)
強制債務返済基金支払い 3.05
オプション債務返済基金 3.05
支払代理店 2.05
記録日 2.04
登録員 2.05
必要な貨幣 10.15 (a)
安全レジスタ 2.05
自己清算紙 7.03
沈没資金の支払日 3.05
トランシェ 2.14

第 1.0 3 節。 信託契約法の参照による法人化。本契約書が信託契約法の規定に言及する場合、その規定は参照により本契約書に組み込まれ、一部となる。信託契約 法によって定義されるこの契約で使用される以下の用語は、以下の意味を有します。

「有価証券」は、有価証券を意味する。

「証券保有者」とは、保有者または証券保有者をいう。

“条件を満たす契約”とは、本契約である

“契約受託者”または“機関受託者”とは、受託者を意味する

契約証券上の“義務者”とは、会社又は証券上の任意の他の義務者をいう。

本契約で使用される他のすべての用語は、“信託契約法案”、“信託契約法案”において別の法規によって定義されているか、または委員会規則によって定義されていない本契約において別途定義されていないものであり、その意味は、付与された意味と同じである。

セクション 1.0 4 。 施工規則それは.文脈に別の要求がない限り、:

(A)他の方法で定義されていない会計用語は、公認会計原則に従ってこの用語を付与する意味を有する

9

(B)単一数字は複数を含み、複素数字は単数を含む

(C)“ここで、”他と類似した意味を有する語は、特定の条項、章、または他の部分を指すのではなく、本契約の全体を意味する

(D)別の説明がない限り、第(Br)節または条項のすべての言及は、本契約の章または条項を示す

(E)男性、女性 または中性代名詞の使用は制限されるべきではなく、どのような代名詞の使用も適宜他の代名詞を含むと解釈されるべきである

第二条

“証券”

2.01節表は とデートする。各シリーズの証券は、基本的には、1つまたは複数の取締役会決議または1つまたは複数の補足契約に基づいて設立された1つまたは複数の形態(本契約と一致しない)を採用すべきであり、各場合、本契約要件または許可された適切な挿入、漏れ、置換、および他の変化に応じて、本契約の規定に抵触しない図または例または裏書きをその上に印または他の方法で複製して、任意の法律または任意の証券取引所または慣例の任意の規則に準拠しなければならない。すべての事項は当該等の証券に署名した上級者が決定し,当該等の証券の署名はただちに証明される.別の規定がない限り、登録されていない証券には のクーポンが添付されています。

セクション 2.02 。 と認証を実行する二人の上級管理者は証券に署名しなければならず、一人の高級管理者は会社の名義で、会社を代表してファックスまたは手作り署名の方法で会社のために証券に付属するクーポンに署名しなければならない。会社印(あれば)は証券にコピーしなければならない.保証金または保証金付きクーポンに署名した者が保証金認証時にその職を担当しなくなった場合、その保証金及びクーポンは依然として有効である。

受託者は1人の認証エージェント(“認証エージェント”)を指定して証券を認証することができ,費用は当社が負担する.受託者がそうすることができれば,認証エージェントは証券を認証することができる.本契約では,受託者認証に対する参照ごとに がその認証エージェントによる認証を含む.

受託者または認証エージェントが当該証券またはその証券が属する証券に許可者によって手動で認証証明書に署名する前に、その証券およびそれに付随するクーポンは無効である。署名は,クーポンが属する保証や保証が本契約によって認証された確実な証拠であるべきである.

当社は、本契約書の作成及び交付後の任意の時間及び時々、当社が署名した適切なbr利子票(あれば)の任意のシリーズ証券を以下のbr}本節で述べた適用書類と共に受託者認証に渡すことができ、受託者は直ちに当該等の証券を認証し、自社の書面指示に渡す必要がある。任意の一連の証券を認証する際には、受託者は、一連の証券を認証する前に受信する権利があり、(第7条の規定に適合する場合)これらの文書が置換または撤回されるまでは、十分に保護されなければならない

(A)第2.01及び2.03節に示される任意の取締役会決議及び/又は署名の補充証明書であり、当該証券の表及び条項は、または根拠によって設定されている

(B)当該一連の証券の1部以上の表及び条項が本契約に記載された手順に従って設立されたか、又は定期的に発売された場合、本契約に記載された手順に従って設立されることを明らかにする証券の1部又は複数の表及び条項を記載する上級者証明書

10

(C)当該一連の証券の1つ又は複数の形式及び条項が本契約で言及された手順に従って設立されたか、又は定期発売の場合には、本契約で言及された手順に従って設立され、適用される範囲内で、補充契約及び証券が正式に許可され、契約の規定に従って署名された場合は、認証され、その意見が発表された日に買い手に交付され、適切に支払われることを旨とする弁護士の意見。当社は契約の利益を享受する権利があり、当社の有効かつ拘束力のある責任を有し、それぞれの条項に基づいて当社に対して強制執行することができるが、破産、債務返済不能、再編、接収、執行猶予及び債権者の権利に影響を与える他の類似法律、一般衡平法及び衡平法の一般原則に規定されており、受託者がbrの指定及び受託者の合理的な要求に応じた他の事項をカバーしなければならない。

本契約に従ってこのような証券を発行することが、受託者自身の証券と本契約下の権利、義務または免除に影響を与えるか、または受託者が合理的に受け入れられない方法で受託者自身の権利、義務または免除に影響を与える場合、受託者はその証券を認証する必要はない。

第2.01節及び第2.02節に規定されているにもかかわらず、定期発行については、1系列のすべての証券が最初に を発行したわけではない場合、第2.01節に規定する取締役会決議案や第2.02節に規定する書面命令、上級者のbr証明書及び弁護士の意見を提出する必要がなく、当該等の書類が当該系列の第1証券が最初に発行されてから発行時の認証時又は前に交付された場合には、当該系列の各証券を認証する際又は前に交付する必要はない。

定期的に発売されている一連の証券については、受託者は、大弁護士の意見及び第2.01及び2.02節に交付された当該一連の証券の初認証に関する他のbr文書に基づいて、当社のいずれかの当該証券に対する権限、そのbr}表と条項及びその合法性、有効性、拘束力、実行可能性について説明することができる。

当社が第2.03節に基づいて、一連またはその一部の証券が1つまたは複数の登録されたグローバル証券の形態で発行されることを決定しなければならない場合、会社は署名しなければならず、受託者は、1つまたは複数の登録されたグローバル証券を認証して交付しなければならず、 (I)は、一連の登録されていないすべての登録されていない証券の元本総額を表し、(Ii)登録されたグローバル証券または証券の受託者または信託された著名人の名義で登録されなければならない。(Iii)受託者又はその受託者によって受託者に交付されなければならず、又は受託者の指示に従って受託者に交付されなければならず、(Iv)は、“その全部又は一部が最終登録形態の証券に交換されるまでと交換されない限り、証券は譲渡されてはならない。受託者がその全部又は一部を受託者又は受託者の代理有名人に譲渡しない限り、又は受託者又は他の委託者の有名人に譲渡するか、又は受託者又はその後任の受託者又はその代有名人の任意のそのような代理有名人に譲渡しなければならない”という意味の図を持たなければならない

2.03節数量無制限; シリーズで発行可能。本契約に基づき認証 · 引渡される有価証券の総本額は、無制限です。

本有価証券は、本証券の 1 シリーズ以上で発行することができ、本証券第 11 条の規定により上級債務に従属するものとする。取締役会の決議またはこれに補足する 1 つ以上の契約書により、本セクション 2.03 の最後の文を条件として、いかなるシリーズの有価証券の初回発行の前に設立される。

(A)シリーズの証券を他のすべての系列の証券と区別するために、一連の証券を指定する

(B)本契約に従って認証および交付可能な一連の証券元本総額の任意の制限、および当社が当該シリーズ証券の初回発行後に当該元金総額を増加させる能力に対する任意の制限(登録譲渡時に認証および交付された証券について、または本契約による譲渡登録時、または当該一連の他の証券の交換、代替または償還としての場合は、当該一連の証券を除く)

11

(C)一連の証券元本の1つまたは複数の日付(日付は固定または延長可能であってもよい);

(D)一連の証券は、利息(あれば)を発生させなければならない年利(固定または可変であってもよい)、当該等の利息が発生した日、当該等の利息を支払わなければならない日、及び(例えば、登録証券に属する)利息を支払う所持者及び/又は当該金利又は当該期日を特定する方法で記録された日付;

(E)第4.02節に規定するもの以外に、当該一連の証券元金及び利息を支払うべき1つ又は複数の場所であれば、当該系列証券の任意の登録されたbr}証券を提出することができ、交換、通知又は要求するために、当該一連の証券について交換することができ、当社に本契約を送達することができ、所持者に通知を発行することができる

(F)会社は、一連の証券を全部または部分的に償還する権利(ある場合)、および任意の債務超過基金または他の方法に従って一連の証券の価格または価格、および一連の証券の任意の条項および条件を償還することができる期間を選択する権利がある

(G)当社は、任意の強制償還、債務返済基金又は同様の規定に基づいて、又は保有者の選択の下で、当該一連の証券を償還、購入又は償還する義務(ある場合)、及び当該義務に基づいて、当該一連の証券の価格、期限及び任意の条項及び条件を償還、又は償還すること

(H)$1,000およびそれらの任意の整数倍の額面に加えて、一連の証券発行可能な額面;

(I)元本 金額でなければ、当該一連の証券元本金額のうち、加速満期を宣言したときに支払うべき部分 ;

(J)当該一連の証券が硬貨又は貨幣を額面としていない場合、当該一連の証券の元金又は利息の硬貨又は貨幣、又は当該一連の証券の元金及び/又は利息の支払額は、硬貨又は貨幣に基づく指数を参照して決定することができ、この指数は、当該一連の証券を額面とするものではなく、当該等額を決定する方法である

(K)一連の証券元本および利息を支払う1つまたは複数の通貨は、アメリカ合衆国通貨に加えて、統合通貨、およびそのような任意の通貨を他の通貨と比較する推定方法を含む

(L)一連の証券またはその任意の部分が登録証券として発行されることができるかどうか(そうであれば、そのような証券が登録グローバル証券として発行されることができるかどうか)、または非登録証券(利子票と共にまたは組み合わせて発行されない)またはこれらの任意の組み合わせが、非登録証券の発売、販売または交付、またはその利息の支払いに適用される任意の制限、および非本明細書に記載されているように、任意の一連の未登録証券が一連の登録証券と交換することができる条項;

(M)当社およびどのような場合に米国人でない一連の証券について、減額または控除された任意の税金、評価税または政府料金について追加金を支払うかどうか、もしそうであれば、当社はそのような追加金を支払うのではなく、そのような証券を償還する権利があるかどうか

12

(N)一連の証券が、いくつかの証明書または他の文書または他の条件を満たした後にのみ最終的な形態で発行されることができる場合(一連の一時証券が最初に発行された場合であっても、一連の一時的証券が交換された場合にも)、これらの証明書、文書または条件のフォーマットおよび条項;

(O)一連の証券に関連する任意の受託者、信託銀行、認証または支払い代理人、譲渡代理人または登録員、または任意の他の代理人;

(P)系列証券の失効に関する規定(ある場合)(系列証券の全ての失効を許可する規定を含む), 当該規定は、補充、代替または修正(または上記規定の任意の組み合わせ)第8条の規定 ;

(Q)一連の証券が1つまたは複数のグローバル登録グローバル証券または未登録グローバル証券として発行されることができる場合、グローバル登録証券または全世界登録証券または未登録証券の管理者または一般委託者の身分である

(R)一連の証券に関連する任意の他の違約事件またはチノ;

(S)本シリーズ証券の他の条項(本契約の規定に抵触してはならない)。

任意の シリーズのすべての証券およびその取り付けられた利息チケットは、ある場合は実質的に同じでなければならないが、日付 および額面までの登録証券は除外され、任意の定期的に発売されていない限り、上述した取締役会決議 が別途規定されていない限り、または任意のこのような契約が追加されている。任意の一連のすべての証券は同時に発行する必要がなく、時々発行することができ、本契約の条項、例えば取締役会決議案或いは任意の当該等の契約にこの規定があれば であり、時々発行される任意の証券表及び条項は発行前に当該取締役会決議案或いは補充契約に記載された手続きに従って随時記入及び設立することができる。

別途明文規定がない限り、一連の証券の元本総額を増加させることができ、当該系列証券の追加 証券は最高で当該系列証券の増加後の最高元金総額を発行することができる。

^ a b c d e f g h i f g 証券の額面と発行日各系列の証券は、登録証券または非登録証券として発行することができ、その額面は、第2.03節の規定に従って決定され、任意の系列の証券でない場合は、1,000ドルおよびその任意の整数倍の額面である。各一連の証券の番号、アルファベット、または他の区別方法は、シリーズを実行する会社の上級管理者によって決定された方法または計画によって行われ、彼らの実行状況 によって証明されなければならない。

一連の証券に別段の規定がない限り、各証券の日付はその認証の日としなければならない。各系列の証券は 日付から利息を計上し(あれば)、当該等利息は第2.03節に規定する日に支払わなければならない。

任意の一連の任意の登録証券が、特定の系列の任意の記録日のいずれかの記録日の終値に適用される場合に、一連の任意の利子支払日に登録された者は、当該一連の利子支払日に支払うべき利息(ある場合)を受け取る権利があり、登録証券が記録日の後及び利息支払日の前に何らかの譲渡又は交換があっても、当該利子支払日において当該利子支払日に当該一連の満期利息を延滞しない限り、この場合第2.13節の規定が適用される。任意の一連の証券の任意の 支払日(違約利息の支払日を除く)について、使用される用語“記録日”は、第2.03節に規定する当該系列の登録証券条項に指定された日付を意味し、又は、そのような日付がない場合は、その支払日の前15日を指し、その記録日が営業日であるか否かにかかわらず、当該支払日の前15日を指す。

13

^ a b c d e f g 『官報』第 2 号。 登録者 と支払いエージェント;エージェントは一般である.当社は、登録、譲渡または交換登録のために提出可能な証券(“登録所”)と、支払いのために証券を提出可能な事務所または機関(“支払いエージェント”)とを備えなければならず、この事務所または機関は、ニューヨーク市マンハッタン区に配置されなければならない。当社は登録先に登録済み証券及びその登録、譲渡及び交換の登録簿(“証券登録簿”)を保存するように手配しなければならない。任意のシリーズについて、会社は、1つまたは複数の追加の支払いエージェントまたは譲渡エージェントを有することができる。

当社は本契約側でない任意のエージェントと適切な代理契約を締結しなければなりません。本協定は、本契約及び“信託契約法案”における当該代理人に関する規定を実行しなければならない。会社は,受託者の任意の代理人の名称及び住所,並びに代理人名又は住所の任意の変更を直ちに書面で通知しなければならない。会社が登録者または支払代理人を維持できない場合、受託者は登録者または支払い代理人に担当しなければならない。会社は書面で任意の代理人と受託者に通知した後に解任することができる提供(I)当社が後任エージェントと契約して受託者に送付した適切なエージェントプロトコルが,後任エージェントが委任を受けたことを証明するか,(Ii)本論文(I)項により後任エージェントを委任するまで,または(Ii)受託者 受託者がそのエージェントを担当することを通知しない限り,上記免任 は発効しない.当社または当社の任意の関連会社は、支払代理人または登録者を担当することができる提供当社または当社の関連会社は、証券の失効または第(Br)8条により本契約を解除して支払い代理を担当することはできません。

会社は最初に 受託者を登録者,支払代理人,認証代理人に任命した.いつでも、受託者が登録処長でない場合、登録処長は、各利子支払日の10日前および受託者が合理的に要求した他の時間に、証券登録簿に記載されている所有者の名前および住所を提供しなければならない。

略称は 2.06 。 代理 に支払い信託形式で資金を保有する.いいえ、午前十時です。満期日ごとのニューヨーク市時間,あるいは,未登録証券であれば 午前10:00となる.会社は、任意の証券の元本または利息満期日の前の営業日のニューヨーク時間に、支払代理人に、その元金または利息を支払うのに十分な資金を入金しなければならない。当社は、受託者以外の各支払代理人に、当該支払代理人が当該証券保有者又は受託者の利益のために当該証券のすべての金を信託形式で保有し、当該証券の元本及び利息を支払うことに書面で同意し、当該等の金の支払いにおける当社のいかなる失責についても速やかに受託者に通知しなければならない。当社は、支払代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払い、支払われた任意の資金を説明することを随時要求することができ、受託者は、任意の支払い違約期間中の任意の時間に、支払い代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払うことを要求し、支払い済みの任意の資金を説明するように支払い代理人に書面で要求することができる。そうした後、支払代理人は、このように受託者に支払われたお金に対して何の責任も負わない。当社又は当社のいずれかの連属会社が支払代理を担当している場合、当社又は当社の任意の連属会社は、任意の元金又は任意の証券利息の各満期日又は前に、保有者の利益のために、当該元金又は利息を支払うのに十分な金を分離して単独の信託基金に保管し、その金が当該等の所持者又は本契約の規定に従って他の方法で処分されるまで、その行動又は本条の規定に従って行動できなかったことを速やかに書面で受託者に通知する。

セクション 2.07 。 振込 と交換です。未登録証券(任意の一時的グローバル未登録証券を除く)およびクーポン(任意の一時的グローバル未登録証券に添付されたクーポンを除く)は、受け渡し方式で譲渡することができる。

所有者 の選択の下で,任意の系列の登録証券(登録グローバル証券を除く,以下に述べるを除く)は, の認可額面と元金総額が等しい登録証券またはその系列またはその系列の登録証券を交換することができ,当該等の登録証券は自社の代理機関で提出しなければならず,第2.05節の目的に応じて を維持し,当社が要求した場合に以下に提供する費用を支払う必要がある.もし任意の系列の証券が同時に登録と非登録形式で発行された場合、第2.03節の規定により、所持者の選択権 の下で、任意の系列の未登録証券は、当該系列と期限の登録証券と交換することができ、その許可額面と元金総額が等しく、当該等の未登録証券を提出する際には、第4.02節の規定に従ってこの目的で会社の代理機関で交換しなければならず、クーポン付き未登録証券であれば、すべての未満期利息票とすべての違約に関する満期利息票を発行し、そして支払い後、会社 が要求した場合、以下の提供費用を支払います。所有者の選択の下で、任意の一連の未登録証券の満期日、金利及び元の発行日が1種以上の認可額面で発行されている場合は、第2.03節に別途規定されていない限り、このような未登録証券は、許可額面及び等額元本のこのような系列及び期限を有する未登録証券を交換することができ、このような未登録証券を提出する際には、第4.02節の目的に従って自社の代理機関で交換し、利票付き未登録証券であれば、すべての期限が切れていないクーポンとすべての違約の満期クーポンはこのクーポンに付属しており、支払い後(当社がbrを要求した場合)に下記に規定する料金を支払います。いかなる系列の登録証券もこのシリーズの未登録証券と交換してはならない.どの証券もこのように引き渡されて交換する場合は,会社は署名し,受託者は交換を行う所有者が取得する権利のある証券を認証して交付しなければならない.

14

第2.05節の規定により、当社代理機関が一連の登録証券の譲渡を登録に戻す際には、当社が要求したように、当社は署名及び受託者が指定された譲受人の名義で同一系列、任意の許可額面、同一期限及び元金総額の1つ又は複数の新規登録証券を認証及び交付しなければならない。

登録譲渡、交換、償還または支払いのために提出されたすべての登録証券は、所有者またはその書面で正式に許可された所有者またはその受託者が書面でバッチとして妥当であるか、または当社および受託者が満足する1つまたは複数の譲渡文書を添付しなければならない。

当社は、任意の証券譲渡取引又は登録に関連する任意の税収又は他の政府費を支払うのに十分な金を支払うことを要求することができる。どのような取引でも手数料はかかりません。

第2.07節には、最終登録形態で証券が全部または部分的に交換されるまで、一連の証券の全部または一部を代表する登録された全世界証券が一連の係に譲渡されない限り、または一連の管理者に譲渡されるか、または一連の他の代行者に譲渡されるか、またはその代行者または任意の代名人によってシリーズの後任の管理人または代理名人に譲渡されることができない他の規定があるにもかかわらず、任意の他の規定がある。

任意の系列の任意のグローバル証券登録係がいつでも当社に通知する場合は、当該登録グローバル証券の受託者として継続することができないか、又は当該グローバル証券登録係がいつでも 適用法律の資格を満たしていない場合は、当社は、当該登録グローバル証券について適用法資格に適合する後継受託者を指定しなければならない。当社が通知を受けたり、資格を満たしていないことを知ってから90日以内に、適用法律に基づいて当該等の登録グローバル証券を保有する資格を有する相続人 を委任できなかった場合、当社は署名を行い、受託者は、当社が当該シリーズ及び期限を認証及び交付する最終登録証券についての命令を受けた後、任意のライセンス額面で当該シリーズ及び期限の登録証券を交付し、元金総額を当該等の登録グローバル証券の元金とし、当該等の登録グローバル証券と交換する。

当社は、任意のシリーズの任意の登録グローバル証券をグローバル形式で保存しないことを随時決定することができ、信託機関のプログラムに応じて自ら決定することができる。この場合、当社は署名を行い、受託者は、当該系列及び期限の最終登録証券の認証及び交付に関する当社の命令を受けた後、任意の許可額面の当該系列及び期限の登録証券を認証及び交付し、元本総額は、当該等の登録グローバル証券の元本 に等しく、当該等の登録グローバル証券と交換する。

いずれの系列の登録証券 が前2段落に規定する登録グローバル証券の形式でない場合,当社は,2.02節で要求した図例を含まない合理的な認証された登録証券を受託者に提供することに同意し,受託者 は,本契約条項による認証·交付まで当該等の登録証券の保管に同意する.

当社が第2.03節に基づいて任意の登録グローバル証券について を設立した場合、当該グローバル証券を登録する受託者は、当社及び当該受託者が受け入れ可能な条項に従って、当該等の登録グローバル証券を全部又は部分的に渡して、同じシリーズ及び期限の登録証券と交換することができる。その際、会社は実行し、受託者は認証して交付し、サービス料は徴収しない

(A)当該人の要求に応じて、当該人の登録グローバル証券における実益権益に相当する元金総額 を、当該人が要求する同じ系列及び期限の信託新規登録証券で指定された者に支払う

15

(B)入金された登録グローバル証券の元本金額と、上記(A)条に従って認証及び交付された登録証券元金総額との差額(ある場合)に等しい新たな登録グローバル証券を当該信託銀行に支払う。

第2.07節に基づいてグローバル証券を登録するために発行された登録証券 は、その直接または間接参加者の指示または他の方法に従って、グローバル証券を登録する委託者の名前および許可額面で登録されなければならず、 は、受託者または当社の代理人または受託者を指示しなければならない。受託者又は当該代理人は、当該等の証券を当該等の証券名義に登録した者に交付するか、又は当該等の者の指示に従って交付しなければならない。

いずれの証券譲渡又は交換時に発行されるすべての証券は当社の有効債務であり、本契約の下で当該証券が当該譲渡又は交換時に提出した証券と同じ債務及び利益を有することを証明する。

本契約または任意の証券の形態または条項には逆の規定があるにもかかわらず、当時適用された米国連邦所得税法律に基づいて、どの会社、受託者または会社の任意の代理または受託者も、任意の未登録証券を登録証券に交換する必要がなく、会社に不利な連邦所得税の結果をもたらす(例えば、会社がその収入から未登録証券について計算された支払利息を差し引くことができない場合)、当社、受託者、または会社の任意の代理人または受託者は、任意の未登録証券を登録証券として交換する必要がない。受託者およびそのような任意の代理人は、高級船員証明書または弁護士の意見に依存してこの結果を決定する権利がある。

登録所は、(I)15日間の間、任意の一連の証券の発行、認証、登録譲渡、または交換を要求されてはならず、その後、これらの証券を償還するか、または(Ii)選択された償還された任意の証券の譲渡または交換を登録することを選択してはならない。

セクション 2.08 。 証券を交換する。もし任意の残欠証券または残欠票付き証券が受託者に提出された場合、 会社は署名しなければならず、受託者によって認証および交付され、当該残欠証券または当該残欠証券が属する証券 の同じシリーズ、同じ期限および元金であり、番号が同時に返済されていない新しい証券、およびその残欠証券または当該残欠証券の所属証券の利子票(例えば、ある)に対応する利息票と交換される。

(I)彼らを満足させる任意の証券またはクーポンが廃棄、紛失または盗まれた証拠、および(Ii) 彼らが必要とする可能性のある保証金または賠償を会社および受託者に交付しなければならない場合、そのような廃棄された証券またはクーポンが真の購入者によって取得されたことを会社または受託者に通知することなく、会社はbrに署名し、受託者は、そのような廃棄された任意の証券またはクーポンの代わりに認証して交付しなければならない。廃棄、紛失または盗難された担保または廃棄され、紛失または盗まれた担保(廃棄されていない、紛失または盗まれたすべての付属担保を含む)、 同じ系列、同じ期限および元金、かつ異なる場合に返済されていない番号を有する新しい担保、およびその廃棄、紛失または盗まれた担保またはその廃棄、紛失または盗まれた担保に対応する券(ある場合)の券 と交換するための券。

もしそのような欠陥、廃棄、紛失、または盗まれた保証金またはクーポンが満期になった場合、または満期になって支払う場合、会社は、新たな保証金またはクーポン(欠陥保証金またはクーポンでなければ渡さない)を発行するのではなく、保証金またはクーポンを適宜支払うことができますが、申請者は、彼らおよびその任意の代理人が被害を受け、破壊、損失、または盗難を受けた場合に、それらの任意の代理人を保護するために、当社および受託者に必要な保証金または賠償金を提供すべきである。会社、受託者、およびそれらの任意の代理人に、証券が廃棄され、紛失されたか、または盗まれたか、およびその所有権の証拠を信認させる;しかし前提は第4.02節に別の規定があることを除いて、未登録証券の元本および任意の利息は、米国国外に位置する事務所または機関のみで支払わなければならない。

16

本条項に従って任意のbr新しい証券を発行する場合、会社は、それに徴収される可能性のある任意の税金または他の政府料金、およびそれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金額を支払うことを要求することができる。

本項に基づいて発行された任意の新しい証券は、そのクーポン(例えば、ある)と共に、廃棄、紛失または盗まれた任意の証券の代わりに、または任意の欠陥の証券を交換として、または欠陥、廃棄、紛失、または盗まれたクーポンを交換条件として、会社の既存の追加の契約義務を構成し、欠陥、廃棄、紛失または盗まれた証券およびそのbr}クーポン(例えば、破壊された、廃棄された、廃棄された、紛失または盗まれたクーポン)にかかわらず、いつでも誰によって強制的に実行することができ、そのような新しい証券およびクーポン(例えば、ある)を任意の人によって強制的に実行することができる。このシリーズの任意および他のすべての証券および本プロトコルに従って正式に発行されたクーポン(あれば)と平等かつ比例して本契約のすべての利益を享受する権利があるべきである。

この条項は、排他的であり、破損、廃棄、紛失、または盗まれた証券またはクーポンの交換または支払いに関連する任意の他の権利および救済措置を排除する(合法的な範囲内である)。

セクション 2.09 。 未償還証券 いずれの場合も未弁済証券とは,受託者によって認証された証券を指すが,受託者によって抹消された証券,取消係が抹消された証券,本節で未弁済と記載されている証券,及び第8.05節の規定により失効した証券を除く。

第2.08節に基づいて証券 を交換する場合、受託者と当社が満足できる証明を受けない限り、交換された証券が適切な時期に所有者によって保有されていることが証明されなければ、その証券はもはや有効ではない。

支払代理人(当社又は当社の連属会社以外の他のbr})が満期日又は任意の償還日又は買い戻し証券の日付に対応又はその日に償還又は買い戻しを行うのに十分な資金を持っている場合は、その日及びその後、当該証券の未償還を停止し、利息の発生を停止する。

証券は会社やその関連会社がその証券を持っているために補償されていないことはありませんしかし前提は未償還証券に必要な元本金額の保有者が、本合意に基づいて任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意または免除を発行したか否かを判定する際には、当社または当社の任意の連属会社が所有する証券は無視されてはならず、未償還証券とはみなされないが、受託者がそのような要求、要求、許可、指示、通知、同意または免除によって保護されるべきかどうかを判定する際には、受託者の担当者が書面通知を受けた場合にのみ、そのように所有している証券は無視されるべきである。当社又は当社の任意の連属会社の質権が融資又はその他の債務担保として使用される任意の証券、例えばbr}質権者がその質権協定条項に基づいて投票権を自由に行使することができ、当社又は当該等連合会社のいずれかの当該等の証券によって支配されない場合は、未償還とみなす。

セクション 2.10 。 仮証券です。任意の系列の最終証券が交付される準備ができる前に、会社は準備することができ、受託者は当該シリーズの仮証券を認証することができる。任意の一連の一時証券は、基本的には、このような一連の最終証券の形態でなければならないが、一時証券を実行して証明されたように、一時的証券を挿入、置換、漏れ、および実行する者が適切な他の変化として決定されてもよい。任意の系列の仮証券を発行する場合、会社は不合理な遅延なしに当該シリーズの最終証券の編成を手配する。任意の系列の最終証券を作成した後、当該系列の仮証券は、当該等の仮証券を返送した後、第4.02節によりこの目的のために指定された自社事務所又は代理機関で当該系列の最終証券に交換することができ、所持者に課金する必要がない。任意の一連の任意の1つまたは複数の臨時証券がログアウトのために提出された場合、当社は署名しなければならず、受託者は、一連の最終証券の同等の元本および期限および許可額面を認証して交付しなければならない。交換の前に、任意の系列の仮証券は、本契約項の下で当該シリーズの最終証券と同じ利益を享受する。

17

セクション 2.1 1 。 キャンセルします。当社は、当社が任意の方法で取得可能な任意の以前に認証および交付された証券交付受託者を随時ログアウトすることができ、当社が本プロトコルに従って発行および販売していない任意の以前に認証された証券交付受託者をログアウトすることができる。登録処長、任意の譲渡代理人、および支払い代理人は、譲渡、交換または支払いのために彼らに返された任意の証券を受託者に渡さなければならない。受託者は、通例の手順に従って、提出されたすべての譲渡、交換、支払い、またはログアウトした証券を解約し、会社に処分証明書を交付しなければならない。当社は、全額支払い又は受託者がログアウトした証券の代わりに新しい証券を発行することはできません。

セクション 2.12 。 CUSIP番号です。当社は証券を発行する際に“CUSIP”および“CINS”番号(例えば当時一般的に使用されているような)を使用することができるが、受託者 は償還または交換通知にCUSIP番号またはCINS番号(どのような状況に依存するかによって決まる)を使用して、保持者を便利にし、証券に印刷されたか、または任意の償還通知または交換に記載された当該番号の正確性についていかなる陳述もしない。

セクション 2.13 。 デフォルト利息 それは.当社が登録証券の利息を支払うことができない場合は、当社は、その後の特別記録日に違約利息に加えて(合法的な範囲内で)違約利息(第2.03節で決定された条項に基づいて規定される)を所持者に支払う任意の利息、すなわち、当社が決定した違約利息の支払いの15日前、すなわち当社が指定した違約利息の支払いの15日前、または直ちに使用可能な資金のうち支払いが可能な資金に保管しなければならない。当社は、当該特別記録日の少なくとも15日前に、当該等登録証券の所持者及び受託者毎に通知を郵送し、特別記録日、支払日及び支払いすべき違約利息金額を記載しなければならない。

セクション 2.14 。 系列可能 はバッチを含む一連の証券は、定期的に発行された証券を含む1つまたは複数のバッチ(各ロット“1ロット”)証券を含むことができる。異なるランクの証券は、認証日および公開発行価格を含む1つまたは複数の異なる条項を有することができるが、各群のそのような証券のすべては、認証日および公開発行価格を含む同じ条項を有するべきである。本契約には他の規定があるにもかかわらず、第2.02節(第4、第6及び第7段落を除く)から2.04、2.07、2.08、2.10、3.01~3.05、4.02、6.01~6.14、8.01~8.07、9.02及び10.07節については、任意の証券系列が1ロット以上含まれていれば、任意の証券系列 に適用されるすべての条項は、最初に1つの系列として指定されたように、第2.03節に従って一連または部分に別の規定がない限り、任意の証券系列の各部分にも同様に適用されるものとみなされるべきである。特に、前の文の範囲を制限することなく、このような条項には、一連の証券の行動を規定または許可するいかなる規定も、一連の残りの部分の証券について同様の行動をとることができなくても、一連の1つまたは複数の証券 についてのみそのような行動をとることを規定して許可されるものとみなされるべきである。

第三条

償還する

3.01節条項の適用性 本条の規定は、満期前に償還可能な任意の一連の証券、又は当該一連の証券を廃棄するための任意の債務弁済基金に適用されるが、第2.03節で当該一連の証券について別途規定があるものを除く。

18

3.02節償還通知それは.任意の系列の登録証券所有者がすべて償還したい場合、あるいは当社が償還部分を選択し、償還通知は償還日前に最低30日から60日以下でなければならず、郵便料金で払った一等郵便方式で当該シリーズの登録証券所持者に郵送し、住所は登録所の登録簿上の最後の住所とする。“信託契約法”第313(C)(2)条に基づいて、受託者に氏名及び住所のいずれかの一連の未登録証券の全部又は一部の償還通知を提出し、指定償還日前少なくとも30日、60日以下に、ファーストメール、前払い郵便を郵送することにより、受託者に提供された住所の所有者(例えば、当社が発行したいずれかの通知に送信しなければならない。受託者はこの目的のために当社に当該等の資料を提供しなければならない)。償還通知brは、すべてまたは部分的に償還されなければならない任意の一連の未登録証券の他のすべての所有者は、ニューヨーク市の許可新聞または任意の証券(その利息は、ロンドンの許可新聞の銀行間ヨーロッパドル市場ドル預金見積もりに基づいている)について発行されなければならず、各場合、連続する3つのカレンダー週のうちの1週間に1回発行され、最初の発行期間は、指定された償還日の30日以下であっても、60日を超えてはならない。本稿で規定した方式で郵送または配布された任意の通知 は,最終的には 所持者がその通知を受信したか否かにかかわらず正式に発行されたと推定すべきである.郵送で通知することができなかったか、または一部償還されたbrシリーズ証券所有者として指定された任意の欠陥を通知することは、当該brシリーズ証券の任意の他の証券を償還する手続きの有効性に影響を与えてはならない。

各保有者に発行される償還通知は、所持者が当該シリーズの証券の元本金額、償還証券のCUIP番号、償還日、償還価格、又は償還価格、計算方法、支払場所及び支払場所を確定できない場合、当該等の証券は引渡し及び返却時に支払い、利息付き券に属する証券であれば、指定された償還日後に満了するすべての利息票であり、かつ当該等の償還は強制的又は選択的債務弁済基金の規定に適合することを明記しなければならない。または両方を兼ねて、指定された償還日 の前に計算された利息は、その通知中の規定に従って支払われ、その日付およびその後に償還された利息またはその部分の利息の発生は停止される。ある系列のいずれかの証券が部分的に償還された場合、償還通知は、償還された元本部分を明記し、指定された償還日当日及びその後、当該証券が提出されたときは、当該一連の証券のうち未償還部分に相当する新規証券又は新証券を発行することを説明しなければならない。

当社が償還を選択した任意の一連の証券の償還通知 は当社が発行し、又は当社の要求に応じて、受託者が当社の名義で発行し、費用は当社が負担しなければなりません。

午前十時あるいは前償還日のニューヨーク市時間は、非登録証券である場合、午前10時または前にある。この節に規定する償還通知で指定された償還日までの営業時間 は、会社が受託者又は1つ以上の支払代理(又は、会社が自己の支払代理としている場合は、第2.06節の規定により、予約、分離及び信託形態で保有する)に当該一連の証券を償還するのに十分な金額を入金するので、当該一連の証券を適切な償還価格で償還すること、及び償還日までに指定された償還日までの課税利息を要求する。一連のすべての未償還証券を償還する場合、当社は、少なくとも3.02節第1段落に従って所有者に償還通知を発行する最後の期限(または受託者が受け入れ可能なより短い期限)の10日前に、すべての証券が償還されることを示す高級職員証明書を受託者に交付する。一連のすべての未償還証券の償還数がbr未満である場合、当社は、3.02節第1段落に従って所有者に償還通知を発行する最後の期限(または受託者が受け入れ可能なより短い期限)の少なくとも15日前に、受託者に高級職員証明書を交付し、当該証券の元金総額を説明する。いずれかの証券償還の場合は、(A)当該証券の条項又は本契約の他の部分による償還規定のいずれかの制限が満了する前、又は(B)当社の選択(当該証券の条項又は本契約の他の部分が示す条件により制限される)に基づいて、当社は、本条に基づいて所有者に任意の償還通知を発行する前に、受託者に高級者証明書を提出し、当該等の制限又は条件を満たしていることを証明しなければならない。

償還される証券がある一連のすべての証券よりも少ない場合、受託者は、適切で公平であると思われる方法で、または適切かつ公平であると考えられる方法で、その一連の証券の全部または一部を選択して償還しなければならない。証券は元金の一部を償還することができ,金額はこのような一連の証券の認可額面 に相当する.受託者は、直ちに書面で会社に選択された償還証券を通知し、部分償還のために選択された証券である場合、その元金は償還されるであろう。brは、本契約のすべての目的について、文意が別に指摘されていることを除いて、償還証券に関するすべての条項は、任意の証券が償還されるか、または償還されるのみである場合には、その証券元金のうちすでに償還されるか、または償還される部分に関連する。

19

3.03節償還が必要な証券支払い それは.上記の規定により償還通知が発行された場合、その通知が指定した証券又は証券部分は、その日及び場所を通知して適用される償還価格で満期及び対応し、指定された償還日に累算すべき利息とともに、その日及び後(当社が償還価格で当該等の証券を当該日までに累積すべき利息を支払わない限り)、償還を要求された証券又は証券部分の利子の累積を停止し、当該証券又は一部に関連する未利子票(ある場合)は累算を停止する。 第7.12節と第8.02節に別の規定がある以外は、当該等の証券は指定償還日から及びその後停止し、当該等の証券の所有者は、償還価格及び指定償還日までの未払い利息を受け取る権利があるほか、当該等の証券について任意の権利を受け取る権利がない。上記通知で指定された支払先が当該等の証券を提出して提出する際には、指定された償還日後に満了する当該等の証券に関連するすべての利息(ある場合)とともに、当該等の証券又はその指定された部分は、当社が適用される償還価格に従って支払い及び償還しなければならず、brは、指定された償還日までの利息とともに支払う及び償還する。ただし、償還日または以前に満期になった利息を指定する場合は、配当票に属する証券の場合は、引き渡し時に配当券所持者を支払う必要があり、所属登録証券の場合は、記録日について当該等の登録証券として登録された所持者に支払わなければならないが、第2.04節及び第2.13節の条項及び規定規定の制限を受けなければならない。

償還を要求された任意の証券が償還の際に支払われていない場合、元金は、支払いまたは正式に準備されるまで、その証券が負担する利息または満期収益率(例えば、元に発行された割引証券のような) に従って、指定された償還日から利息 を計算しなければならない。

クーポン付き証券が償還され、指定された償還日後に満了するすべての付属クーポンが添付されていない場合、当社および受託者は、そのような紛失したクーポンの発行を免除することができるが、それぞれに必要なbr担保または補償を提供して、それぞれ損害を受けないようにしなければならない。

部分的に償還された任意の一連の任意の証券を提出する場合、当社は、提出された証券の未償還部分に相当し、受託者によって認証され、その所持者に交付される新規証券またはその一連の期限付き証券(任意の未満期利息券付き)に署名し、費用は当社が負担する。

セクション 3.04 。 特定の証券を償還を選択する資格から除外する。証券がbr社の許可者によって署名された書面声明が登録および証明書番号によって確認され、償還通知が発行されることができる最後の日の少なくとも40日前に受託者に送付され、(A)当社または(B)当社または(B)当該書面が直接または間接的に制御または制御または当社と直接または間接的に共同制御するエンティティとして明示的に恩恵を受けている場合、その証券は償還を選択する資格から除外される。

セクション 3.05 。 必要なbrとオプションの債務超過基金。任意の一連の証券条項が規定する任意の債務超過基金が支払う最低額は であり、ここでは“強制債務弁済基金支払い”と呼ばれ、任意の一連の証券条項が規定する最低金額を超える支払は、本協定では“選択的債務超過基金支払い”と呼ばれる。債務超過基金の支払日 を本稿では“債務超過基金支払日”と呼ぶ。

当社は、(A)自社が以前に購入または他の方法で購入した一連の証券(強制債務超過基金支払いを除く) を受託者に交付するか、または任意の一連の証券のすべてまたは の任意の部分を現金で支払う代わりに、当社が以前に購入または他の方法で購入したまたは他の方法で購入した一連の証券の信用(上記を除く)を受け入れ、第2.11節に従って受託者に解約することを選択することができる。(B)本節による支払いの選択可能なbr}債務超過基金支払い(以前は貸方に記入されていなかった)の融資を受けるか、または(C)当社が当該証券の条項または任意の任意のオプションの債務返済基金支払い方法によって償還された一連の証券の貸手 を受け入れる(これまで貸方に記入されていない)。このように貸方の証券を交付または記入する場合は、受託者が当該証券に記載されている債務超過基金の償還価格に応じて受受または貸記しなければならない。

20

任意の一連の各債務超過基金支払日の60日前または前、または受託者が受け入れ可能な短い期間内に、当社は、強制債務返済基金支払いにおいて現金で支払われる部分と、このシリーズで指定された証券の貸記部分と貸記の基礎を説明する上級職員証明書(A)を受託者に提出し、(B) は、これまでこのシリーズのいずれの指定証券もこのようにクレジットされていないことを示す。(C)一連に関連する利息または違約事件が違約(免除または治癒されていない)が発生しておらず、継続していることを示し、br(D)は、当社が権利を行使する意図があるかどうかを示し、一連の選択的債務超過基金について支払い を支払い、ある場合、当社が次の債務超過基金の支払い日または前に当該選択的債務超過基金支払いを支払う金額を示す。当社が前述のクレジットを取得する権利を有するためには、貸手に記入し、受託者の一連の証券を交付しなければならず、その前に受託者が交付されていない場合は、解約のために第2.11節の規定に従って受託者のログアウトを交付しなければならない(受託者が受け入れ可能な場合は、その後合理的に迅速に受託者に交付されなければならない)。このような上級者証明書は取り消すことができず、受託者が受信した後、当社は無条件に次の資金支払い日または前に当該証明書が指すすべての現金支払いまたは証券交付を支払う責任がある。当社は、当該等の第六十日又はこれまでに本段落で示した関係上級者証明書及び証券(あれば)を交付できなかったことは違約とはならないが、その日及びその日までに当社が取り消すことができない選択 を構成し、すなわち(I)次の債務超過基金の支払日が満了した同シリーズの強制債務弁済基金支払いは完全に現金で支払い、当該一連の証券の交付又は貸付けについて当該等の証券を記入する権利はなく、及び(Ii)当社の は本節で規定するこのシリーズについて選択的な債務弁済を行うことはない。

次の債務超過基金の支払日に現金で支払われた債務超過基金金brまたは(強制的またはオプション、または両方とも)に、以前に現金で支払われた任意の債務超過金の任意の未使用残高brが50,000ドルを超える場合(または当社が任意の一連の証券の償還を要求する場合、金額が小さい場合)、当該現金は、次の償還基金支払日に一連の証券を償還するために使用され、一連の証券の償還基金償還価格は、その利息とともに指定された償還日まで使用されなければならない。この金額が50,000ドル(またはそれ以下の金額)以下であるべきであり、会社がそのような要求を提出していない場合、金額は50,000ドル(またはそれ以下の金額)を超えるまで繰り越さなければならない。受託者は、第3.02節に規定する方式に従って、当該債務弁済基金の支払日に十分な元金を償還する当該一連の証券を選択し、上記現金 を可能な限り吸収し、選択された当該一連の証券(又はその一部)のシリアル番号を当社に通知しなければならない。証券が債務超過基金の支払日の少なくとも60日前に受託者に提出された上級者証明書内登録及び証明書番号が記録的に所有され、実益所有であると判断された場合、(A)当社又は(B)上級者証明書が直接又は間接的に制御又は制御されているか、又は当社の直接又は間接的に共同制御又は制御されているエンティティによって質権または担保として指定されている場合、当該証券は本節で規定する償還資格を満たしていない。受託者は、当社(又は当社が、書面で要求を提出した場合は、当社が費用を負担する)の名義で、当社の選択に応じて、基本的に第3.02節に規定する方法(及び第3.03節に規定する効力を有する)に従って、当該一連の証券を償還する通知を出し、当該一連の証券を償還するために、当該一連の証券を償還するための任意の償還基金の金額を運用又は分配しておらず、当該一連の次の現金弁済基金に加入しなければならない。このような支払いとともに、本節の規定に基づいて適用されなければならない。任意の特定の一連の証券の指定された満期日(またはそれ以前に、満期時間が速くなるように)に保有されている任意およびすべての債務超過基金金は、一連の特定の証券を支払いまたは償還するために保有されていない場合には、満期時の一連の証券を支払うのに十分な他の元金および利息とともに使用されなければならない。

午前十時あるいは前ニューヨーク市時間は、各債務超過基金の支払日または未登録証券の場合、午前10:00である。債務超過基金支払日の前の営業日のニューヨーク時間(Br)には、当社は、現金形式で受託者に支払うか、または指定された償還証券日に指定されたすべての課税利息を支払い、この利息は、次の債務返済基金支払日に償還される。

21

受託者は、債務超過基金の金で一連の証券を償還または手配してはならないし、当該等の証券の利息又は任意の違約事件が継続している間に、債務返済基金を運用して当該一連の証券を償還するいかなる通知も発行してはならないが、以前に任意の証券を償還した通知があった場合、受託者は当該証券の償還又は償還を手配しなければならないが、当該等の証券を償還するのに十分な金を当社から受領しなければならない。上記のbrを除いて、いずれかの当該等の違約又は違約事件が発生した場合、支払基金中の当該一連の金、及びその後に債務超過基金に入金された任意のbr}金は、当該等の違約又は違約事件が継続している間、第6条に基づいて徴収されたものとみなされ、当該等の証券をすべて支払うために保有されなければならない。違約事件が第6.04節の規定により免除され、又は違約がいずれかの年の債務超過基金の支払日の60日前又は前に治癒された場合は、当該等の金は、次の債務弁済基金の支払日に本項の規定により次の支払基金支払日に当該証券の償還に用いられなければならない。

第四条

聖約

4.01節証券支払い それは.会社は証券と本契約に規定する期日及び方法で証券元金及び利息を支払わなければならない。利子付き券の証券利息(当該等の証券条項 に基づいて支払わなければならない任意の追加金とともに)は、利息分割払いに関するいくつかの利息チケットを提出及び提出してからのみ支払わなければならない。任意の仮非登録証券の利息(当該等の証券の条項に応じて対応する任意の追加の 金額とともに)は、提出して返送する場合にのみ、当該仮非登録証券の利息票に添付されている利息分割払いで支払う必要があり、他の利息分割払い(あれば)については、当該等の非登録証券が当該等の利息を支払う分割払いを提示した場合にのみ支払われる。登録証券の利息(当該等証券の条項に応じて対応する任意の追加金額と併せて)は、当該等証券の所持者にのみ支払わなければならない(br}第2.04節の規定により)、当社は、利息に対応する小切手を当該等所持者が自社証券登録簿に記載されている最後の住所に郵送するか、又は当該等所持者の書面指示に従って当該等利子の小切手を郵送することを選択することができる。

本契約および任意の一連の証券には、当社が任意の登録証券の所有者と同意するような逆の規定があるにもかかわらず、その所有者の登録証券の利息および元金の任意の部分(満期日または任意の償還または償還日の支払利息または証券の元金の最終支払いを除く)は、支払代理人によって、当社が午前11:00までに即時に使用可能な資金を受信した後に支払われなければならない。ニューヨーク市時間(または会社と支払いエージェントとの間で合意可能な他の時間)は、証券所有者に直接送信され(連邦基金送金または他の方法によって)、所持者が支払い日の15日前に受託者に書面指示を提出し、そのように支払いを要求し、そのように支払いすべき銀行口座を指定し、依頼人が支払う場合、受託者 に証券または証券を渡し、未償還の元本総額と同じ証券または証券と交換する。 受託者は、支払日の15日前に新たな指示を出さない限り、所有者に本4.01節による最終指示に依存する権利がある。当社は、すべての受託者および任意の支払代理人が、当社または任意の当該均等所有者が、そのような合意に関連しているか、またはそのような合意に基づいて支払うことによって引き起こされた任意の損失、責任または支出(弁護士費を含む)を賠償し、損害を受けないようにする。

会社は合法的な範囲内で証券に規定された年利率で超過元金の利息と超過利息分割払いの利息を支払わなければならない。

4.02節オフィスや機関は を維持している.当社はニューヨーク市マンハッタン区に事務所や代理機関を設置し,そこに証券を引き渡して譲渡または交換または提示して支払いに供することができ,証券および本契約に関する通知および要求をbr社に送達することができる。当社はここでニューヨーク市マンハッタン区にある受託会社信託オフィスを当社のオフィスまたは代理機関として初歩的に指定しています。会社は直ちに受託者に書面通知を出し、当該事務所又は機関の所在地及び任意の場所の変更を説明する。会社 が任意の場合、そのような必要な事務所または代理機関を維持することができない場合、または受託者にそのアドレスを提供することができない場合、そのような陳述、引き渡し、通知、および要求は、第10.02節に規定される住所に提出または送達することができる。

22

当社は、米国以外の1つまたは複数の都市(任意の一連の証券が上場する任意の証券取引所の規則に従って機関が維持することを要求する任意の都市を含む)に1つまたは複数の機関を維持するであろう。各シリーズの未登録証券(例えば、あれば)およびそれに関連するクーポン(ある場合)は、支払いのために提示することができる。いかなる未登録証券またはクーポンも、当社が米国の代理機関に提示されたときに支払うことはなく、そのような支払いは、当時有効な米国の法律および法規に基づいて、会社に不利な税金の結果をもたらすことなく、会社に不利な税金の結果をもたらすことなく、米国内の口座または米国の住所に郵送することによっていかなる支払いも行わないであろう。上記の規定にもかかわらず、当社が米国国外に設立された各機関が、そのような非登録証券またはそれに関連する情報票が違法行為に属するか、または取引所規制または他の同様の制限の有効な制限を受けた場合、ドルで支払われる任意の一連の未登録証券およびその関連利子票 は、当社がニューヨーク市マンハッタン区に設置された代理機関で支払うことができる。

当社は、任意のbrまたはすべての目的のために任意の一連の証券を提出または提出するか、または任意の一連の証券を提出または提出する1つまたは複数の他の事務所または機関を時々指定することができ、そのような指定または撤回は、当社がこのような目的のためにニューヨーク市マンハッタン区に事務所または機関を設立する責任を任意のbr方式で解除してはならない。当社は、当該等の指定又は撤回、及び当該等の他の事務所又は機関の場所 のいずれかの変更について、直ちに受託者に書面通知を行う。

4.03節証券保有者の リスト.当社は、受託者が信託契約法第312条に基づいて合理的に要求するフォーマットに従って、受託者に証券保有者の氏名及び住所を提供又は手配するリスト(A)半年毎に証券利息を支払う記録日(上記で述べたように)後15日以下、及び(B)受託者が書面で要求した他の時間に、会社がこのような要求を受けてから30日以内にこのような情報を提供する15日前の日を超えません。

4.04節受託者に証明書 を与える.当社は毎年受託者に主要幹部の短い証明(10.04条の要求を含む声明を含む必要はない)を提出し、日付はその財政年度を超えてはならない(br}財政年度終了後4ヶ月を超えてはならない)。財務又は会計担当者は、当社が本契約項下のすべての条件及び契約を遵守することを当社に通知し(このような遵守状況は、本契約に規定されているいかなる猶予期間又は通知要求も考慮せずに決定される)、証明書については、信託契約法案の規定に適合しなければならない。

4.05節会社報告 。当社は、当社が証監会に年次報告書の提出及び取引所法案第13条又は第15条(D)条に基づいて証監会に提出した資料、書類及びその他の報告の写しを要求されてから15日以内に受託者に提出することを承諾した。

4.06節追加の 金額。一連の証券が追加の金額を支払うことを規定する場合、一連の証券の最初の利子支払日 の前に少なくとも10日、および一連の証券の元本または利息支払日の少なくとも10日前に、上記上級者証明書に記載されている事項が変化した場合、会社は、受託者および主要支払代理人(受託者でない場合)に提供しなければならない。高級職員証明書(br}は、受託者および上記支払代理人が、一連の証券の元本または利息を当該一連の証券の所有者に支払うか否かを指示し、一連の証券に記載されている任意の税金、評価税、または他の 政府課金のために差し押さえまたは控除する必要はない。このような控除または減額が必要な場合には、そのような高級職員の証明書は、そのような所持者に支払われる控除または減額の金額(ある場合)を国/地域に記載し、追加金額が支払われることを証明し、所持者1人当たりに支払われるべき金額を証明しなければならず、会社は、本節で規定した追加金額を受託者または支払代理人に支払わなければならない。当社は、受託者および任意の支払代理人を賠償することを約束し、本節で提供されたいかなる高級船員証明書に基づいて、彼らが取ったまたは取らない行動によって合理的に招いたいかなる損失、責任または支出によって損失、責任または支出を被ることなく、いかなる損失、責任または支出を引き起こさないようにする。

23

本契約において、任意の一連の証券の支払いの元金、利息、または任意の他の金額が言及されている限り、そのような言及は、本プロトコルまたは本プロトコルに従って設定された一連の条項に従って提供される追加金額の支払いを言及することを含むものとみなされるべきであり、このような場合、一連の任意の証券について、そのような条項に従って支払い、過去、または支払うべき追加金額を含むことが条件である。本合意のいずれの条項においても支払い超過額について明示的に言及することは(適用される場合)、明示的に言及されていない場合にその条項に支払われる追加金額を除外するものと解釈すべきではない。

第五条

相続人会社

5.01節会社 いつ合併できるかなどそれは.当社は、そのすべてまたは実質的にすべての財産および資産(一回の取引または一連の関連取引において)、または当社が連続者であるか、または(Y)合併によって形成された者(当社でない場合)または当社が合併してbrに合併されたか、または当社の財産および資産を売却、譲渡しなければならない、いかなる人と合併しても、それと合併して、それに組み込まれてはならない。譲渡又はリースは、アメリカ合衆国の法律又はその任意の司法管区に基づいて組織され、有効に存在する会社であり、補充契約に署名して受託者に交付することにより、会社のすべての証券及び本契約項の下のすべての義務を明確に負担しなければならない。会社は第(X)及び(Y)条項の場合、受託者に弁護士 の意見を提出し、当該等の合併、合併又は売却、転易を宣言しなければならない。譲渡やリース及び当該等の補充証書(あれば)は という規定に適合し、当該等の取引に関するすべての事前条件を遵守しているが、当該等 補充証書(あれば)は当社及び当該等の相続人の法定、有効及び拘束力のある責任を構成し、その条項に基づいて 当該等の実体に強制的に実行することができるが、常習例外状況及び(B)上級者証明書の規定の制限を受け、当該等の取引が発効した直後に、 が責任を失うことなく存在することを表明しなければならない。

5.02節後継者 を入れ替えた本契約第5.01節により、当社の全部又は基本的にすべての財産及び資産を任意の合併又は合併又は売却、譲渡、譲渡、リース又はその他の方法で処分する場合、当該等の合併により形成された相続人、又は当社が当該等の売却、譲渡、譲渡、リース又はその他の処分を行う相続人は、 を継承して置換され、本契約項下の自社のすべての権利及び権力を行使することができ、その効力は、当該相続人が本契約において自社及びその後の相続人として指名された効力と同じである。賃貸を除いて、本契約と証券項の下のすべての義務と契約を解除しなければなりません。

第六条

違約と救済措置

セクション 6.01 。 デフォルトイベントそれは.以下の場合、どのシリーズの証券でも“違約事件”が発生しなければならない

(A)一連の証券の元金が満期になって満期になった場合、償還、償還または強制買い戻し(債務返済基金としての分割払いを含む)またはその他の場合には、会社は、当該証券の元金を滞納する

(B)一連の証券が満期になって対応した場合、当社は、証券の利息を滞納し、30日間継続する

24

(C)当社は、当社が本契約において当該brシリーズの任意の証券又は当該シリーズの証券の任意の他の契約又は合意を履行又は違反することができず、受託者が当社又は当社及び受託者に合計25%以上の影響系列の証券元金の合計25%以上の書面通知 を発行した後、当該等の違約又は違反が30日間連続して を継続し、当該等の違約又は違反を示して救済を要求し、当該通知が本合意が指す“違約通知 ”であることを宣言する

(D)ここに司法管轄権を有する裁判所は、任意の適用された破産、債務返済不能または現在または後に有効な他の同様の法律、または会社またはその財産の任意の主要部分について会社を委任する係、清算人、引受人、受託者、一時差し押さえ人(または同様の役人)、または会社の事務清算または清算を命令する場合には、会社登録済判決または命令について済助を付与しなければならないが、この判決または命令は、連続60日間の間保留および有効でなければならない

(E)当社(I)現在又はそれ以降有効な任意の適用可能な破産、債務返済不能又は他の同様の法律に基づいて任意の自発的事件を展開すること、又は当該法律に基づいて非自発的事件に済助令を記入することに同意し、(Ii)当社の係、清算人、引受人、保管人、受託者、抵当者又は同様の上級者が委任又は接収することに同意するか、又は(Br)当社の全て又はほぼすべての財産及び資産のために行うことに同意するか、又は(Iii)債権者の利益のための任意の一般譲渡;又は(Br)

(F)第2.03節による一連の証券に関する任意の他の違約イベント が発生する。

セクション 6.02 。 加速する。 (A)任意の一連の証券に関連する違約イベントが第6.01節(D)または(E)項で述べられていない場合、それぞれの場合、満期になって支払うべき任意の一連の証券を除いて、 の元金は満期になって支払わなければならない。受託者又は本契約項の下で未償還証券元本総額の25%以上の保有者(各系列は単独カテゴリとみなされる)を所持しており、当該一連のすべての証券の全ての元本(又は、いずれかの系列の証券が元に発行された割引証券である場合は、第2.03節に基づいて確立された一連の条項に規定する元本部分)及びその利子を書面で通知することができる。直ちに満期を迎えて支払わなければならない。 は、当該等の宣言の後、直ちに満期になって支払わなければならない。

(b)第 6.0 1 条 ( d ) または ( e ) に記載されているデフォルトイベント が発生し、継続している場合、元本金額は( 又は、有価証券がオリジナル 発行割引有価証券である場合には、第 2.03 条に従って定められた有価証券の条件において指定される本金の一部 ) の発行中のすべての有価証券及びそれに生じた利子 ( もしあれば ) の、適用法で認められる最大限の範囲で、保有者または受託者による通知またはその他の措置なしに、直ちに支払期限と支払となります。

しかしながら、上記規定の条件は、任意の 系列証券(又は全ての証券、場合によって決まる)の元本(又は、証券が元に発行された割引証券である場合は、第2.03節に設けられた元金条項において指定可能な部分)の元金の後の任意の時間において、任意の判決又は満期金を支払う判決又は 判決が次の規定に従って取得又は登録される前に、当社は、受託者に、当該一連のすべての証券(又は全ての当該等の証券、所属状況に応じて決定される)をすべて支払うのに十分なすべての満期利息分割払い、及び各系列(又は全ての当該等の証券は、どのような状況に応じて定めるか)の任意及び全ての証券の元金を支払う必要があり、当該等の分割払いは、加速(当該等の元金の利息、及び適用法により当該等の利息の支払いを強制的に実行することができる範囲内)による期限を超えた利息分割払いではなく、金利は、各一連の証券に規定されている金利または満期収益率(元に発行された割引証券のような)と同じであり、金額は、第7.07節に記載されている受託者のすべての金額をカバーするのに十分でなければならず、契約項の下の任意およびすべての違約イベント(加速満期により満期になった証券元金が支払われていない場合は除く)が、本明細書に規定された方法で治癒、免除、または他の方法で救済されなければならない。そして、すべての当該等の場合、その一連のすべての当時返済されていない証券の元本総額が加速された(単一カテゴリ投票として)所有者は、当社および受託者に書面通知を出した場合、そのような一連(またはすべての証券、場合によって決まる)に関するすべての違約を放棄し、これらの声明およびその結果を撤回および廃止することができるが、これらの放棄または撤回および廃止は、その後の違約または損害のいずれにも影響を与えない権利に延長または影響を与えることができる。

25

本契約下のすべての目的について、任意の元の発行割引証券の元本の一部が加速され、本契約の規定に従って申告または満了して支払わなければならない場合、その声明の開始以降、当該宣言が撤回され無効にされない限り、本契約下のすべての目的について、当該元の発行割引証券の元本金額は、加速により満期になり、支払うべき元金部分とみなされ、加速により満期になり、支払うべき元金部分を支払わなければならない。利息(あれば)およびそれに基づいて対応するすべての他のお金とともに、 はその元の発行割引証券の全額支払いを構成しなければならない。

セクション 6.0 3 。 他の救済措置。任意の一連の証券の支払い違約または違約事件が発生して継続している場合、受託者は、自己の名義または明示信託の受託者として、一連の証券の元金および利息を徴収するために、法律または衡平法によって任意の利用可能な救済措置を求めることができ、または一連の証券または本契約の任意の規定を強制的に履行することができる。

受託者は、たとえそれが何の証券も持っていなくても、または手続き中に何の証券も提示していなくても、手続きを維持することができる。

セクション 6.0 4 。 過去の違約を免除するそれは.第6.02,6.07及び9.02節に別の規定があることを除いて、影響を受けた系列(単一種別投票として)を有する未償還証券の元本金額(又は、証券が元発行割引証券である場合は、元本は第6.02条により加速する部分)の所持者は、受託者に通知を出し、当該一連の証券及びその結果の既存の違約又は違約事件を放棄することができる。第6.01節(A)又は(B)項に規定する任意の担保の元金又は利息を違約して支払わない限り、又は本契約又は本契約の条項の違約については、影響を受けていない各未償還担保の所持者が同意した場合は、修正又は改訂してはならない。このような免除が放棄されると、違約はなくなり、それによって生成される一連の証券の任意の違約イベントは、本契約の各目的について救済されたとみなされるべきであるが、この免除は、任意の後続または他の違約または違約イベントまで延長されてはならず、またはそれによって生じる任意の権利 まで延長されてはならない。

セクション 6.05 。 多数票で を制御する第7.01及び7.02(E)節に該当する規定の下で、影響を受けた系列(単一カテゴリ投票として)を有するすべての未償還証券の元本総額(又は、任意の証券 が元の発行割引証券である場合、元本は、第6.02条に従って加速することができる部分)の所有者が、受託者が獲得可能な任意の救済 について任意の訴訟の時間、方法及び場所を指示することができ、又は本契約について受託者の当該一連の証券に任意の信託又は権力を行使することができる;Br}は、受託者が、受託者に個人的責任を負わせる可能性がある法律または本契約に抵触するいかなる指示に従うかを拒否することができ、または受託者が、そのような指示を出した保持者の権利を不適切に損害する可能性があると誠実に考えることができ、さらに、受託者が、本6.05節に従って証券保有者から受信した任意の指示に抵触することなく、適切であると考える他の行動をとることができる場合を規定する。

セクション 6.0 6 。 訴訟制限 任意の一連の証券の所有者は、本契約または一連の証券について任意の司法または他の訴訟を提起してはならない、または指定された係または受託者のために、または本契約項の下の任意の他の救済措置を提供してはならない

(A)当該所持者は、以前、一連の証券で継続的に発生した違約事件について受託者に書面通知を行っていた

(B)影響を受けた上記一連の未償還証券元本総額の少なくとも25%を有する所有者は、受託者本人の名義で当該失責事件について法的手続きを提起することを請求しなければならない

26

(C)上記所有者は、この要求に従うことによって引き起こされた任意の費用、法的責任、または支出を支払うために、受託者に合理的に満足できる補償を提出した

(D)受託者は、当該通知、請求及び弁済要約を受領してから60日以内に当該等の法的手続を提起していない

(E)この60日間の間、当該等の影響を受けた系列の未償還証券元金総額が多数を占める所有者は、当該書面要求と一致しない指示を受託者に行っていない。

所有者は、本契約を使用して、他の所有者の権利を損害するか、またはその他の所有者に対する優先権または優先権を取得することができない。

セクション 6.0 7 。 所有者が支払いを受ける権利。本契約には、任意の他の規定があるにもかかわらず、任意の証券所有者が、その証券に示された対応する満期日または後に、その証券の元本または利息(例えば、ある)を受信する権利、または当該証券のそれぞれの満期日または後に、当該金銭のいずれかを強制的に実行するために訴訟を提起する権利は、その所有者の同意なしに減損または影響を受けない。

セクション 6.0 8 。 集金係 訴訟。第6.01節(A)又は(B)項に規定する任意の一連の証券が元本又は利息の支払において違約事件が発生して継続している場合は、受託者は、自分の名義で、明示信託の受託者として自社に元金の全金額(又は第2.03節に規定する元発行割引証券条項に指定された部分)及び未払いの計算利息及び超過元金の利息を支払うことができ、かつ、そのような利息を支払うことが正当な範囲内である。 シリーズ証券の超過利息分割払いの利息は、それぞれの場合、金利または満期収益率(元に発行された割引証券である場合)がこの証券に指定され、 ,および7.07節に記載された受託者のすべての金額に応じた追加金額を支払うのに十分である。

セクション 6.09 。 受託者 はクレーム証明書を提出することができる受託者は、受託者(受託者が第7.07節の満了金に基づいて提出した任意の請求書を含む)および所有者が、当社(または証券の任意の他の債務者)、その債権者またはその財産に関連する任意の司法手続きにおいて申立を許可され、証券を変換または交換する際、またはそのような請求書について対処または交付された任意の金、証券または他の財産を受領し、それを配布する権利および任意の受託者、清算人、清算人、および任意の受託者、受託者、清算人、またはそのような請求書について対応または交付された任意の金、証券または他の財産を受領する権利があるか、および任意の受託者、受託者、清算人、またはそのような請求項について対処または交付された任意の金、証券または他の財産を受領する権利があるものとするために、必要または適切な申立証明および他の書類または文書を提出することができる。ここで、各所有者は、担保者または任意のそのような司法手続き中の他の同様の官僚が、そのような金を受託者に支払うことを許可し、受託者がそのような金を所有者に直接支払うことに同意した場合、7.07節に従って受託者に支払われるべき任意の金を受託者に支払う。本プロトコルに記載されている任意の内容は、許可受託者が、証券または証券所有者の権利に影響を与える任意の再構成、調整、または再構成計画を許可または同意または受け入れまたは採択するとみなされてはならず、または許可受託者は、そのような訴訟において任意の所有者の申立てについて投票することができる。

セクション 6.10 。 収益を適用する.受託者は、本条に基づいて任意の一連の証券について徴収された任意の金は、受託者が指定した1つまたは複数の日付において、以下の順序で使用されなければならない。もし元金または利息の分配に属する場合、請求された当該証券に関連するいくつかの証券および利息票を提出し、支払い済み金を明記した後、一連および一連の証券を還元的に発行し、一連および期限の提出された証券(例えば、部分金のみを支払う)または差戻し証券(例えば、全数支払い済み)を交換する

1つ目は: 支払受託者は、この一連の証券に適用される第7.07節の満期に支払われたすべてのお金 ;

二番目: は、第11条の別の規定を除いて、当該系列証券の元金が受領されており、当該系列証券の元金がその時点で満期及び対応していない場合は、当該系列証券の利息分割払いの満期日の順に、当該系列証券について利息を支払い、当該証券に記載されている利息又は満期収益率(例えば、元発行割引証券に属する)の金利で利息を計算しなければならない(受託者が徴収する利息を限度とする)。このような支払いは、差別や優遇を受けることなく、そのような支払いを受ける権利のある者に比例して支払われなければならない

27

第三に: 第11条の別の規定を除いて、金を受け取った当該一連の証券の元金がその際に満期になり、支払わなければならない場合、当該一連の証券がその時点で未払いの全ての元金及び利息を支払い、期限を超えた元金の利息と、(当該利息が受託者によって受領されたような)期限を超えた利息分割払いと、金利は、当該系列証券が指定した金利又は満期収益率(例えば、元の発行割引証券に属する)と同じである。これらの金額が一連の証券のすべての満期および未払い金を全部支払うのに十分でない場合、元金および利息または満期収益率を支払い、元金は利息または満期収益率よりも優先しない、または利息または満期収益率が元金よりも優先するか、または利息または満期収益率が元金よりも高いか、または一連の任意の他の利息分割払いよりも高いか、または一連の任意の証券が一連の他の証券よりも高く、比例して元金および未払い利息または満期収益率の合計で計算される;

第四に:: は、当社または他の任意の合法的に当該等の権益を有する者に残りの金(あれば)を支払う。

セクション 6.1 1 。 権利と救済措置を回復する。受託者または任意の所有者が、本契約下の任意の権利または救済 を強制的に実行するために任意の訴訟を提起し、その訴訟が任意の理由で終了または放棄された場合、または受託者または所持者に不利であると判断された場合、各場合、この訴訟において任意の裁定が下された場合、当社、受託者および所有者は、本契約項の下での以前の地位を回復すべきであり、その後、当社、受託者および所有者のすべての権利および救済は、当該訴訟を提起していないように継続されるべきである。

セクション 6.12 。 コストを負担する.本契約下の任意の権利又は救済を強制的に執行するために受託者に提起された訴訟において、又は受託者が受託者として任意の一連の証券について又は講じないいかなる行動に対しても受託者に提起された訴訟において、裁判所は、当該訴訟のいずれか一方の当事者(受託者を除く)に訴訟費用の支払いの承諾を提出することを要求することができ、裁判所は、当事者のクレーム又は抗弁の是非及び善意を適切に考慮した場合に、合理的な弁護士費を含む訴訟のいずれか一方の当事者(受託者を除く)の合理的な費用を評価することができる。本第6.12条は、所有者が第6.07条に基づいて提起した訴訟には適用されず、受託者が提起した訴訟にも適用されず、当該一連の未償還証券元金が10%を超える所持者が提起した訴訟にも適用されない。

セクション 6.13 。 権利と救済措置を累積する。第2.08節の破損、廃棄、紛失、または誤って取得した証券の交換または支払いに関する別の規定に加えて、本協定は、受託者または所有者または所有者に付与された任意の権利または救済措置は、任意の他の権利または救済措置を排除するものではなく、法律によって許容される範囲内で、各権利および救済措置は累積され、本条項または現在または今後存在する法律または平衡法または他の方法によって提供されるすべての他の権利および救済措置以外である。本プロトコル項目の任意の権利または修復措置を主張または使用するか、または他の任意の適切な権利または修復措置を同時に主張または使用することを阻止すべきではない。

セクション 6.14 。 遅延や 見落としは棄却できない.受託者または任意の所有者は、任意の違約事件によって生じる任意の権利または救済措置の遅延または漏れを行使し、そのような権利または救済措置を損なうことなく、またはそのような違約イベントまたはそのような違約イベントに対する黙認の放棄を構成する。本条第6条又は法律は,受託者又は所持者にそれぞれの権利及び救済を与え,受託者又は所持者は時々行使することができ,状況に応じて状況に応じて決定することができる。

第七条

受託者

セクション 7.01 。 将軍。 受託者の職責は,“信託契約法”の規定と本プロトコルの規定に適合しなければならない.上記の規定にもかかわらず、本契約の任意の条項は、本契約項の下でのその任意の義務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、受託者が任意の損失、責任または支出について満足できる賠償を受けない限り、自己資金のリスクを支出するか、または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求してはならない。その中に明確な規定があるか否かにかかわらず、本契約における受託者の行為又は受託者に影響を与える責任又は受託者への保護に関する各規定は、本第7条の規定による制約を受けなければならない。

28

7.02節受託者のある権利 それは.信託契約法第315(A)~(D)条に規定されている

(A)受託者は、brに依存することができ、任意の決議、証明書、上級者証明書、大弁護士の意見(または両方)、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債権証、手形、他の債務証拠または他の紙または文書に従って行動するか、または行動しないように保護されるべきである。 受託者は、文書に記載されている任意の事実または事項を調査する必要はないが、受託者は適宜決定することができる:適切であると考えられる事実または事項をさらに照会または調査することができる

(B)受託者は、行動をとるか、または行動しない前に、10.04条に適合すべき高官証明書および/または弁護士の意見を必要とする可能性があり、受託者が合理的に要求する可能性のある他の事項をカバーしなければならない。受託者は、その証明書または意見に基づいて誠実に取っても取らないいかなる行動にも責任を負わない。第7.01節及び第7.02節に別の規定があるほか,本契約の信託を管理する際には,受託者が本契約に基づいて何らかの行動をとる前に何らかの事項を証明または確立する必要があるか,または適切であると考えるべきであり,受託者に不注意や悪意がない場合には,当該事項(本プロトコルに明確に規定されている他の証拠がない限り)は,上級職員によって受託者に提出された証明書が最終的に証明·確立されていると見なすことができ,受託者が不注意や信用を失っていない場合には,当該証明書は,すなわち、本契約条文に基づいて受託者がとる、容認または行わないいかなる行動のための完全授権書である

(C)受託者は、その非定期的に雇われた代理人または代理人を通して行動することができ、適切な注意を受けて委任された代理人または代理人の不当な行為または不注意には一切責任を負わない

(D)本条例に記載されている会社の任意の要求、指示、命令、または要求は、十分な証明として高級船員証明書を必要とし(本条例がこれについて他の証拠を特定しない限り)、任意の取締役会決議は、当社の秘書またはアシスタント秘書によって確認され、受託者に証明することができる

(E)受託者には、任意の所有者の要求、命令、または本契約が受託者に付与された任意の権利または権力の行使を指示する義務はないが、このような所有者が、要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出、および法的責任に対処するために、受託者に合理的な保証または補償を提供している場合は例外である

(F)受託者は、権利または権力の範囲内で許可されていると考えられるいかなる行動も取らないか、または第6.05節の保持者の指示に従って取られるか、または取らない任意の行動に対して責任を負う。この指示は、受託者が本契約によって取得可能な任意の救済措置について任意の訴訟の時間、方法および場所、または受託者が本契約に従って取得可能な任意の信託または権力の行使に関するものである

(G)受託者は、大弁護士の意見、当該大弁護士の書面意見又は大弁護士の任意の意見を聞くことができ、受託者が本条例に基づいて本条例に基づいて講じた、我慢又は不採用のいかなる行動、すなわち全面的かつ全面的な許可及び保障であることを誠実に及び依存することができる

(H)本プロトコルの下での責任喪失事件が発生する前およびすべての失責事件が訂正または放棄された後、受託者は、任意の決議、証明書、上級者証明書、弁護士意見、取締役会決議、声明、文書、意見、報告、通知、要求、同意、命令、承認、評価、債券、債権証明書、手形、利息、保証に記載されている事実または事項について任意のbr調査を行う義務がない。または、当時返済されていなかったすべての一連の証券元本総額が多数の所有者よりも少なくない限り、書面で要求する他の手形または文書。しかし、受託者が合理的な時間内に受託者に調査を行う過程で招く可能性のある費用、支出或いは債務を支払うと考えている場合、本契約条項が提供する保証は受託者を合理的に保証していない場合、受託者は当該等の支出或いは債務について合理的な賠償を要求することができ、引き続き調査を行う条件とすることができる。

29

セクション 7.0 3 。 個人 受託者権利。受託者は、個人又は任意の他の身分で、証券の所有者又は質権者となり、当社又はその連属会社と取引することができ、その権利は、その受託者でない場合に享受する権利と同じである。どのエージェントも のような権限を用いて同じ操作を実行することができる.しかしながら、受託者は、信託契約法第310(B)及び311条を遵守しなければならない。信託契約法(Br)311(B)(4)および(6)節において、以下の用語を指す

(A)“現金取引” とは、貨物または証券の交付後7日以内に、通貨、小切手または他の銀行または銀行を発行する為替手形で全額支払い、要求に応じた任意の取引を意味する

(B)“自動清算手形”とは、当社が貨物、貨物又は商品を融資購入、加工、製造、積み込み、貯蔵又は販売するために発行、発券、協議又は負担する任意の為替手形、為替手形、引受又は債務を意味し、貨物、貨物又は商品又は以前に担保を構成していた貨物、貨物又は商品の所有権、所有権又は留置権を証明する書類を担保として、貨物、貨物又は商品又は以前に担保を構成した貨物、貨物又は商品によって発生した受取又は収益を担保とする。受託者が会社と債権者関係を構築すると同時に保証を受ける限り、当該債権者関係は為替手形、為替手形、引受為替手形或いは義務の作成、発券、協議払い或いは発生に生じる。

7.0 4 節。 受託者の免責声明本文書および証券文書に掲載されている要約(受託者の認証証明書を除く)は、受託者の声明ではなく、自社の声明と見なすべきであり、受託者はその正しさについては一切責任を負わない。受託者及びその任意の代理人は(A)本契約又は証券の有効性又は十分性についていかなる陳述を行うことができず、 (B)は当社が証券を使用又は運用して得られた金に対して責任を負わなければならない。

7.05 節。 違約通知。任意の一連の証券に関連するいかなる違約が発生しても継続しており、かつ、受託者会社の信託部門の担当者が実際にその違約を知っている場合、受託者は、違約発生後90日以内に、一連の証券の各所有者に違約に関する通知を出さなければならない:(A)一連の証券に未登録証券が返済されていない場合は、マンハッタン区の許可新聞に少なくとも1回掲載することにより、ニューヨーク市は、ロンドンの許可新聞に少なくとも一度掲載され、(B)このような違約が郵送または発行前に修正または放棄されない限り、信託契約法第313(C)節に規定された方法および範囲で一連の証券のすべての所有者に提供される。しかし、任意の証券の元本または利息を支払うことができない限り、受託者が抑留通知が所持者の利益に適合すると好意的に判断した場合、受託者は抑留通知時に保護されなければならない。

セクション 7.0 6 。 受託者は保持者に を報告する.受託者は,“信託契約法”に規定された時間と方式に従って,受託者とその本契約下での行動に関する報告 を所持者に送付しなければならない.“信託契約法”第313(A)節の要求の場合、受託者は、本契約調印日後の各5月15日後60日以内に、当該第313(A)節に規定する短い報告を提出し、報告日は5月15日とする。

各当該等報告の写し は,受託者が所有者に転送する際に,任意の証券上場の各証券取引所,監査委員会及び当社に送付しなければならない。任意の証券が任意の証券取引所に上場する場合、当社は直ちに受託者に通知する。

セクション 7.0 7 。 賠償 と賠償。会社はそのサービスについて受託者に時々書面で約束した補償を支払わなければなりません。受託者の報酬は明示信託受託者報酬法律の制限を受けない。会社は、受託者又はその前任受託者の要求に応じて、当該受託者及び当該前任受託者に、当該受託者又は当該前任受託者が発生又は作成したすべての合理的な自己負担費用、支出及び立て替え金を償還する。このような費用には、受託者またはその前任受託者の代理人、弁護士、および他の不定期に雇われた者の合理的な補償および費用が含まれなければならない。

当社は、受託者及び任意の前任受託者がそれによって招いた任意の損失又は責任又は支出を賠償し、当社及び証券、証券又はその一連又は本協定項の信託を受け入れ又は管理することにより、当社及び証券項の職務を履行することにより、又はそれに関連する不注意又は悪意を生じるのではないように損害を受けなければならない。任意のクレームまたは責任のための弁護または調査の費用および費用、ならびに本契約および証券の下での任意の権力または責務の行使または履行に関連する彼らまたは彼らの任意の上級者に送達される任意の法的手続きの費用および支出を含む。

30

会社が本条項第7.07条に規定する支払義務を履行することを確保するために、受託者は、受託者が受託者として保有又は受領したすべての金銭又は財産に対して証券よりも優先的な留置権を有するが、特定の証券の元金及び利息を支払う金銭又は財産を信託形式で保有するものを除く。

当社が本条項に基づいて負担する賠償及び賠償受託者及び各前任受託者の義務、及び受託者及び前任者それぞれに費用、支出及び立て替えの費用を支払う又は償還する義務は、本条の下の追加債務を構成し、本契約の弁済、弁済又は破産法により本契約を拒否又は終了した後も有効でなければならない。受託者が受託者として保有又は受領したすべての財産及び資金(特定証券又は利札所持者の利益のために信託形態で保有する資金を除く)については、このような追加債務は、証券に対する優先債権でなければならない。受託者が適用法により得られる任意の他の権利を損なうことなく、受託者が本契約第6.01(D)条又は第6.01(E)条の下で違約事件が発生した後にサービスを提供し、費用を発生させる場合は、証券はここで当該優先債権に従属する。本協定では,双方および証券保有者が同意を受け,任意の破産法に基づいて,当該等の費用が行政管理費用を構成することに同意した。

7.0 8 節。 受託者 を交換する.任意の系列証券受託者の辞任又は免職、及び任意の一連の証券受託者の後任受託者の任命は、後任受託者が第7.08節に規定する任命を受けた後にのみ発効する。

受託者はいつでも当社に書面で任意の一連の証券受託者を辞任することを通知することができます。任意の一連の未償還証券元本を持つ多数の所有者は、当該一連の証券の受託者資格を解除することを受託者に書面で通知することができ、会社の同意の下で後任受託者を任命することができる。 もし:(I)受託者が本契約第7.11条の規定に適合しなくなった場合、(Ii)受託者が破産または債務返済不能と判定された場合、会社は受託者の任意の系列証券の受託者資格を解除することができる。(Iii)受託者または他の公職者が受託者またはその財産を管理するか、または(Iv)受託者が行動能力を失う。

任意の一連の証券の受託者が辞任したり、受託者の職務を免除されたり、または任意の一連の証券の受託者職に何らかの理由で空きが生じた場合は、当社は直ちに後任受託者を任命しなければならない。後任受託者が就任してから1年以内に、このシリーズの発行済み証券元本の過半数を持つ保有者は、同社が委任した後任受託者の代わりに、当該証券について後任受託者を指定することができる。任意の一連の証券の後継者 が退任受託者の辞任又は解任後30日以内に第7.09節に規定する書面承諾を提出していない場合、退任受託者、当社又は当該シリーズの発行済み証券の多くの元本所持者は、管轄権のある裁判所に後任受託者の任命を申請することができる。

当社は、当該一連の証券の所有者に、任意の一連の証券の任意の辞任及び任意の受託者に関する免職通知を発行し、当該一連の証券について後任受託者を1名委任する通知を出さなければならない。各通知には、後任受託者の名称及びその会社信託事務所の住所が含まれなければならない。

受託者は、本7.08節と第7.09節により任意の一連の証券について を交換したにもかかわらず、当社の第7.07節の義務は、退職受託者の利益のために引き続き履行されなければならない。

セクション 7.09 。 後継者任命 を受ける.本合意に基づいてすべての証券について後任受託者を委任する場合、このように委任された後任受託者は、その委任を受けた文書を署名、確認し、当社及び退任受託者に交付すべきであり、退任受託者の辞任又は免職は発効し、当該後任受託者は、これ以上の権利、契約又は転易がない場合には、退任受託者のすべての権利、権力、信託及び責任を得る。ただし、当社又は後任受託者の要求に応じて、退任受託者は費用を支払った後、第7.07節に規定する留置権を遵守し、文書に署名して交付し、退任受託者のすべての権利、権力及び信託を当該後任受託者に譲渡し、当該退任受託者が本合意の下で保有しているすべての財産及び資金を当該後任受託者に正式に譲渡、移転及び交付しなければならない。

31

本合意に基づいて1つまたは複数の一連の証券について後任受託者を委任する場合、当社、退任受託者および各後任受託者は、1つまたは複数の一連の証券について契約補充文書を署名および交付しなければならない。その中で、各後任受託者はこの委任を受けなければならない。(1)すべての権利、権力の移転及び確認及び各後任受託者を付与するために、必要又は必要に応じた規定が記載されていなければならない。(2)退任受託者がすべての証券について退任していない場合、退任受託者は、当該一連の証券または一連の証券が退任しないすべての権利、権力、信託および責任が引き続き退任受託者に帰属すべきであることを確認するために、必要または適切と考えられる規定を含むべきである。(3)本契約のいずれの条項に対しても必要な補充又は変更を行い、複数の受託者による本契約項下の信託の管理を規定又は便利にすべきであり、本契約又は補充契約のいずれの内容も、当該等受託者が同一の信託である共同受託者を構成せず、かつ、当該等受託者毎に本契約項下で信託する受託者であるべきであり、当該信託は、任意の他の受託者が本契約により管理する信託とは分離されていることを理解すべきである。当該補充契約書の署名及び交付後、退任受託者の辞任又は更迭は、契約規定の範囲内で発効し、当該等の後任受託者毎に、他の他の権利、契約又は転易がない場合、即ち、退任受託者が当該後任受託者を委任することに係る当該一連の証券又は当該証券等に関するすべての権利、権力、信託及び責任を付与する。ただし、当社又は任意の後任受託者の要求に応じて、当該退任受託者は、当該契約に基づいて保有する当該後任受託者の委任に関連する当該証券又は当該証券等のすべての財産及び金を、正式に譲渡、移譲及び交付しなければならない。

いかなる当該等の受託者の要求に応じて、当社は任意及びすべての文書に署名し、当該等の受託者の前段落又は第2段落(どのような状況に依存するかに応じて)が指すすべての権利、権力及び信託をより全面的かつ肯定的に帰属及び確認しなければならない。

任意の後任受託者は,その委任を受けてはならない。受け入れた場合を除いて,当該後任受託者は,本条に規定する資格を満たし,信託契約法第310(B)節の資格を満たさなければならない。

セクション 7.10 。 相続人 合併受託者など受託者が他の会社または全国銀行協会と合併、合併または変換し、またはその全部またはほぼすべての会社の信託業務を他の会社または全国銀行協会に譲渡する場合、それによって生成された、既存の、または譲渡先の会社または全国銀行協会は、後任の受託者となり、その効力は、本協定の受託者として指定された効力と同じである。

セクション 7.1 1 。 資格。 本契約は,常に信託契約法案第310(A)節の要求に適合した受託者を持つべきである.受託者は、最近発表された年間条件報告書に記載されているように、少なくとも25,000,000ドルの総合資本および黒字を有するべきである。

セクション 7.12 。 資金を預ける受託者が会社と書面で合意しない限り、受託者はその受け取ったいかなる金の利息にも責任を負わない。受託者が信託形式で保有する資金は,他の基金と分離する必要はなく,法律で規定されている範囲及び本契約第8条により信託形式で保有されている資金を除く。

32

第八条

証文の弁済と解除

セクション 8.01 。 義歯満足度と義歯解除。いつでも(A)当社が本契約項目の下ですべての未償還一連の証券(廃棄された、紛失または盗まれた証券、および第2.08節の規定により交換または支払いされた証券を除く)の元金および利息の支払いを促進し、かつ、これらの証券が満了して支払わなければならない場合、または(B)当社は、以前に認証された任意の一連の証券(廃棄すべき任意の証券を除く)のすべての証券を受託者に交付して解約しなければならない。紛失または盗まれ、第2.08節の規定に従って交換または支払いされた) または(C)(I)これまで受託者の解約が交付されていない一連の証券は、満了して支払わなければならず、brは、その条項に従って1年以内に満了して支払わなければならないか、または受託者が満足している償還通知に基づいて1年以内に償還を要求する。(Ii)会社は、すべての現金(受託者又は任意の支払代理人が第8.04節に従って会社に返済した金を除く)又は米国政府債務の元金及び利息を撤回できないように預託するか、又は信託基金の形態で受託者に預託して、(当該利息の再投資を考慮する必要がない)現金又はそれらの組み合わせの可獲得性を保証しなければならない。満期または償還時に、満期または償還日または以前に満期または満期になった元金および利息を含む一連の証券(廃棄され、紛失または盗まれ、第2.08節の規定に従って交換または支払いされた一連の証券を除く)を支払うのに十分である場合、いずれかの場合、本契約第11条は、当社が当該一連の証券について支払うことを禁止しておらず、また、当社が本契約に基づいて当該一連の証券について支払ったすべての他の金を支払うことを禁止しなければならない。(Br)本契約は、当該一連の証券に対してさらなる効力を有さなくなる(以下を除く):(I)当該一連の証券の登録権の譲渡及び交換、及び当社が選択的に償還する権利(ある場合);(Ii)残欠、毀損、廃棄、紛失又は盗難された証券の代替;(Iii)所有者が最初に規定された満期日(スピードアップ後ではないが)元金および利息支払いを受信する権利、および所有者が強制債務返済基金支払いを受ける残りの権利があれば、(Iv)受託者が本合意の下での権利、義務および免除、および(V)本協定の受益者である一連の証券所有者が、このように受託者に渡した財産を彼らの所有者または誰にも支払わなければならない権利)、ならびにbr}受託者、会社の要求に応じて、高級船員証明書と弁護士の意見を添付し、会社が費用と費用を負担し、適切な文書に署名し、このシリーズについて本契約を満たして解除することを認めるべきである。しかし、証券保有者がその保有証券元金と利息を得る権利は、証券上場所が証券取引所に当時適用されていた強制的な規則或いは政策の要求を超えてはならない。当社は、その後合理的かつ適切に発生した任意の費用または支出を受託者に返済し、受託者がその後、本契約または一連の証券について合理的かつ適切に提供する任意のサービスを補償することに同意する。

8.02 節。 受託者が証券を支払うために保管している資金の申請8.04節の規定の下で、第8.01節、第8.05節、または第8.06節に従って受託者に入金されたすべての金(米国政府債務およびその収益を含む)は、信託形態で保有され、受託者によって直接または任意の支払いエージェントを介して、一連の特定の証券の所有者に、受託者に入金されたすべての満期および満了直前の元金および利息を支払いまたは償還しなければならないが、このような資金は、法律で規定された範囲を除いて、他の基金から分離される必要はない。第8.01条、第8.05条又は第8.06条に基づいて信託形態で保有されている基金及び米国政府債務 は、第8.01条、第8.05条又は第8.06条に基づいて信託形態で保有されている米国政府債務 は、高級債務保有者によって第11条の要求を受けない。

セクション 8.0 3 。 支払いエージェントが持っているお金 を返済する本契約の任意の系列証券の弁済及び弁済については、任意の支払代理人は、その際に本契約条文に基づいて保有していた当該一連の証券に関するすべての金 を当社の要求下で償還するか、又は受託者に支払う必要があり、当該支払代理人は当該等の金に関するすべての他の責任を免除される。

8.0 4 節。 払い戻し受託者と支払い代理は2年以内に持っているbrお金を受け取る人がいません。任意の一連の証券の元本又は利息を支払うために受託者又は任意の支払代理人に保管又は支払う任意の金は、当該元金又は利息の満期及び支払日後2年以内に使用されていないが、受取人がいない場合は、当社の書面の要求に応じ、brが適用される詐欺、遺棄又は受取人がいない物権法の強制規定が別途規定されていない限り、当該一連の証券の受託者又は当該支払代理人は会社に償還しなければならない。適用される詐欺、遺棄または誰も受領していない財産法の強制条項が別途要求されない限り、その後、会社にのみ当該br所有者が受け取る権利がある可能性のある任意の金を請求し、受託者または任意の支払代理人は、そのような金のすべての責任を終了する。

33

8.05 節。 失敗と義歯引退。第(I)項に記載の保証金支払い後123日目には、会社は、任意の系列証券に関連するいかなる及び全ての義務を支払解除したとみなされなければならず、本契約の規定は、当該一連の証券に対してもはや有効ではない(受託者は正式文書に署名し、費用は会社が負担するものとする)が、以下の点を除く:(A)譲渡及び交換の登録権、及び会社の 選択権。(B)明らかな残存不全、毀損、破壊、紛失又は盗難の証券で置換される。(C)保有者が予定の満期日(ただし加速期限ではない)に元金及び利息を受け取る権利、br)(D)受託者が本合意の下での権利、義務及び免除、及び(E)受益者である一連の証券保有者は、このように受託者に預けられた財産について、すべて又は任意の受託者の権利を支払わなければならない。ただし,以下の条件 を満たすべきである

(I)この規定を参照して、当社は、受託者(又は第7.11節に規定する別の合資格受託者に該当する)に信託基金を預託し、信託基金として、特に当該一連の証券保有者の利益のために質抵当し、当該一連の証券保有者の利益のために設けられている。(A)金額:又は(B)その条項に従って利息及び元金を支払う米国政府債務により、満期日よりも遅くない日に、本条第(X)又は(Y)項に示す任意の支払(I)金額又は(C)の両方の組み合わせを提供し、受託者に提出された書面証明書において、国家公認の独立公的会計士事務所 は、利息の再投資を考慮することなく、その利息を支払うのに十分であると考え、すべての連邦、受託者が支払うべき州税および地方税または他の費用および評価(X)満期日における一連の未償還証券の元金、保険料(ある場合)および毎期利息、ならびに(Y)一連の証券と一連の証券との契約条項に基づいて、一連の証券が満期および支払うべき日に一連の証券の任意の強制債務超過基金支払いまたは同様の支払いに適用される

(Ii)当社は(X)弁護士の意見を受託者(A)に提出しており、当該一連の証券の保有者は、当社が8.05節に基づいてその選択権を行使することにより、連邦所得税の目的のための収入、収益又は損失を確認し、連邦所得税を納付し、その額、方式及び時間は、当該等の預金、損失及び解除が発生していない場合と同様であることが大意である。弁護士の意見は、本契約日後の連邦所得税法または関連国庫法規の変更、または(Y)国税局から受け取った前述の弁護士の意見と同じ効力を有する裁決、および(B)失効信託が1940年に改正された“投資会社法”に違反せず、預金後123日後に設立された弁護士の意見に基づいていなければならない。信託基金は、米国破産法第547条またはニューヨーク債務者·債権者法第15条の影響を受けない

(Iii)形態で金を実施した後、任意の違約イベントまたは通知または一定時間経過後に違約事件となるイベントは、金の日付で発生し、継続して発生することはなく、または金日付後123日目に終了する期間内に継続して発生することはなく、当該金は、当社が一方として、または当社に拘束力のある任意の他の合意または文書に規定された違約に違反または違反をもたらすべきではない

(Iv)この一連の証券が当時全国証券取引所に上場していたように、当社は受託者に大弁護士の意見を提出しており、一連の証券が当該等の保管、失効、解除によって銘柄を取得されることはないことを示している

(V)会社は、この節に規定されている失効および解任のすべての前提条件が遵守されていることを示す高級船員証明書および大弁護士の意見を受託者に提出しなければならない

34

(Vi)この一連の証券brが最終期限日前に償還された場合(強制債務返済基金支払いまたは同様の支払いを除く)、償還に関する通知は、本契約に基づいて発行されたか、または受託者を満足させるための関連条項がなされたものでなければならない。

セクション 8.0 6 いくつかの義務を履行できなかった。会社は、第2.03(R)節及び第(C)項(第2.03(R)節に基づいて設立されたいかなる契約についても)及び第6.01節(F)第2項に規定する任意の契約、規定又は条件を遵守しないことができ、本契約はもはや有効ではない

(A)第8.06節を参照して、当社は、受託者(又は第7.11節に規定する合資格受託者に該当する別の適格受託者)に、当該系列証券及び契約所有者が当該系列証券について特別質権を有し、その利益のために担保した信託基金として、取消不可能な預託信託基金を入金又は手配し、(I)金額が 又は(Ii)である米国政府債務は、その条項 に基づいて、債務に関する利息及び元金を支払うことにより、満期日前日以上の償還(受託者が満足しているbr協定に基づいて取り消すことができない)を提供することにより、本条(A)(X)又は(Y)項に示される任意の支払い(どの場合に応じて決まるか)、金額は、(A)金額又は(Iii) の両方の組み合わせである。国が認可した独立会計士事務所は,受託者に提出された書面証明書において,このような利息の再投資を考慮しない場合には,受託者が支払うべきすべての連邦,州及び地方税又はこれに関連する他の費用及び評価を支払った後,(X)未償還証券の元金,プレミアム(ある場合)及び満期証券の毎期利息又はそれ以上の早期償還(受託者の満足な手配により,取消不可)を支払うことができるとしている。(Y)当該一連の証券及び当該一連の証券に適用される任意の強制償還基金支払い又は類似の 支払いであって、当該一連の債券及び当該一連の証券及び当該一連の証券の当該等債券の条項の満了及び支払いが必要な日に支払うこと

(B)当社は(I)大弁護士の意見を受託者に提出しており、同シリーズの証券保有者が収益を確認しないことを大意している。会社が8.06節に基づいてその選択権を行使したことによる連邦所得税の収益または損失は、連邦所得税を納付し、その額、方式、時間は当該預金や失敗が発生していない場合と同様であり、(Ii)弁護士の意見は、失敗信託を設立することは1940年に改正された“投資会社法”に違反せず、預金後123日後に納付するとしている。信託基金は、米国破産法第547条またはニューヨーク債務者·債権者法第15条の影響を受けない

(C)当該金が形式的に発効した後、いかなる失責事件又は通知又は一定時間経過後に失責事件となる事件は、当該金の日又は当該金の日付の後123日目までの期間内に発生して継続することはなく、当該金は、一方又は当社がその制約を受けている任意の他の合意又は文書に規定された違反又は違反を招くことができない

(D)このシリーズの証券が当時国家証券取引所に上場していたように、当社は受託者に大弁護士の意見を提出しており、当該シリーズの証券が当該等の保管、失効及び解除により取得されることはないことを示している

(E)会社は、受託者に上級者証明書と弁護士意見を提出しなければならない。いずれも、本節で規定される失敗前のすべての条件が遵守されていることを説明している。

第 8.0 7 節。 復職する。受託者または支払代理人がbrの任意の法律手続きによって、または任意の裁判所または政府当局がこのような適用を禁止、制限、または他の方法で禁止する任意の命令または判決のために、第8条に基づいて任意の金または米国政府債務を運用することができない場合、会社の本契約および証券項の下の義務は、本条に基づいて預金が発生していないように、受託者または支払い代理人が第8条に従ってこのようなすべての金銭または米国政府債務を運用することが許可されるまで、本条に基づいて預金が発生しないように、しかし前提は当社が債務の回復のために有価証券の元本または利子の支払いを行った場合、当社は、当該有価証券の保有者の権利に代位され、受託者または支払代理人が保有する金銭または米国政府債から当該支払いを受け取るものとします。

35

8.0 8 節。 弁償します。Br社は、第8.01、8.05または8.06節に保管されている米国政府債務または受信した元金または利息に基づいて徴収または評価された任意の税費または他の費用を受託者(または他の資格に適合する受託者、8.08節および8.02節について総称して“受託者”と呼ぶ)に支払うか、または賠償しなければならないが、法律では、証券保有者およびその任意の利息所有者が負担する任意の当該等の税費、費用または他の費用を除くと規定されている。

セクション 8.09 。 余分な資金。本条第8条のいずれかの相反する規定があるにもかかわらず、受託者は、会社の要求に応じて、会社が保有する任意の金又は米国政府債務(又は他の財産及びその任意の収益)を時々会社に交付又は支払うことができ、国家認可独立公共会計士事務所は、受託者に提出された書面証明書(Br)において、当該金又は米国政府債務(又は他の財産及びその任意の収益)が、弁済又は失敗(場合に応じて定める)を実施するために必要な保管金額を超えていると考えられる。本条第八条の規定による。

セクション 8.10 。 条件を満たす 受託者.第8.05節または第8.06節に指定された任意の受託者は、当該条項に基づいて格納された資金または米国政府債務を保有し、受託者が受け入れ可能な形態の合意に基づいて任命され、受託者に最終的に依存する権利がある証明書を提供し、本協定に規定されている関連するbrの失効に遵守していることを証明するすべての前提条件を提供しなければならない。いずれの場合も、受託者は、上記受託者のいずれかに対して一切責任を負わない。

第9条

改正·補充·免除

第 9.0 1 節。 所有者の同意を得ていない。当社および受託者は、所有者に通知することなく、またはその同意を得ることなく、本契約または任意の一連の証券を修正または補充することができる

(a)本契約の曖昧さ、 欠陥または矛盾を修正するため; 提供そのような修正または補足が保有者の利益に実質的かつ悪影響を及ぼさないこと。

(B)第(Br)5条を遵守する

(C)本契約の資格に対する委員会の“信託契約法”による任意の要求を遵守する

(D)第7.09節の要求に基づいて、任意又は全ての一連の証券について、証拠を提供し、本契約項の委任を受けるための証拠を提供し、第7.09節の要求に基づいて、本契約の任意の条項に対して必要な補充又は変更を行い、1人以上の受託者による本契約項の下信託の管理を規定又は便宜する

(E)第2.03節で許可されたこれらの証券に関連する表、任意の一連の証券の表または条項またはクーポンを確立する

(F)無証明書証券又は未登録証券について規定し、この目的のためにすべての適切な変更を行うこと;及び

(G)br}がいかなる所有者の権利にも重大な悪影響を与えないように変更する。

第 9.02 節。 持有者の同意を得て。第6.04及び6.07節に別の規定があるほか、当社及び受託者は、改訂の影響を受けたすべての系列(すべての当該系列を1つの独立カテゴリとして投票)を獲得した発行済み証券の多数の元本所持者の書面同意の下で、本契約及び任意の系列の証券を修正することができ、いかなる所持者にも事前に通知する必要はない。一方,この影響を受けたすべての系列(すべての当該系列を1つの単独カテゴリ投票とする)の未償還証券(すべての当該系列を1つの単独カテゴリ投票とする)の元本が多数を占める所持者は,当社の将来の本契約またはその系列証券に対する任意の規定の遵守を書面で委託者に通知することができる.

36

第9.02節の規定があるにもかかわらず、影響を受けていない各所有者は、第6.04節による放棄を含む修正または放棄に同意し、放棄してはならない

(A)保有者証券元本の宣言満期日を変更するか、または債務超過基金債務またはその任意の利息分割払いを変更すること

(B)元本または元金金利を下げる(元の発行割引に関連する任意の金額を含む);

(C)上記未償還証券の割合を低下させ、一連の証券に関する契約を修正又は改訂するには、所持者の同意を得る必要がある

(D)関連系列の未償還証券元金のパーセンテージ を下げる任意の補充契約または本契約を遵守する特定の条項または本契約に規定されたいくつかの違約およびその結果を放棄することは、すべて所有者の同意を得なければならない。

補充契約 が本契約の任意の契約または他の条項を変更またはキャンセルする場合、契約または条項は、1つまたは複数の特定の証券系列の利益のためにのみ明示的に登録されるか、または一連の証券所有者の契約または条項に対する権利を修正する場合、任意の他の一連の証券の所有者の本契約下の権利 または証券に関連する利息に影響を与えないとみなされるべきである。

本9.02節によれば、いかなる所有者も、提案された修正、補足、または免除の特定の形態を承認することに同意する必要はないが、その実質的な内容の承認に同意する場合には、その同意は十分である。

本第9.02条の下の改正、補足又は免除が発効した後、会社は、影響を受けた所持者に通知を行い、改訂、補充又は免除の内容を簡単に説明しなければならない。当社は所持者の要求に応じて、補充契約を所持者に郵送します。しかしながら、会社は、その通知またはその中の任意の欠陥を郵送することができず、いかなる方法でも、そのような補充契約または免除の有効性を損害または影響してはならない。

9.0 3 節。 同意の取り消しと効力。改正または放棄が発効する前に、所有者のそれに対する同意は、所有者および証券または証券部分の各後続所有者の継続的な同意であり、いかなる証券にも同意の書き込みがなされていなくても、所有者に同意した証券と同じ債務を証明する。しかしながら、そのような所有者またはその後の保持者のいずれかは、その保証またはその保証部分に対する同意を取り消すことができる。その撤回は、受託者が改正、補充、または放棄の発効日前に撤回通知を受けた場合にのみ有効である。改正、補充又は免除は、受託者がその影響を受けた未償還証券の必要所持者の書面同意を受けた後、影響を受けた任意の証券に対して発効しなければならない。

任意の改訂、補足または免除に同意する権利がある任意の一連の証券の所有者を決定するために、当社は、記録日を決定する義務はないが、記録日を決定する義務はない(同意を求める前の5日以上、60日を超えない可能性がある)。記録日が決定された場合、前段落の規定にもかかわらず、記録日(またはその正式に指定された委託書)において、これらの人のみが、修正、補足または免除に同意する権利があるか、または以前に与えられた任意の同意を取り消す権利がある。その人たちがその記録日以降に継続しているかどうかにかかわらず、その保持者である。このような同意の有効期限は記録日後90日を超えてはならない。

その影響を受けた任意の一連の証券を修正、補充または免除した後、証券が第9.02節(A)~(D)に記載されたいずれかのタイプに属する限り、証券のすべての所有者 を拘束すべきである。第9.02節(A)~(D)項に記載されているタイプの改訂または免除である場合は、改訂または免除は、その改正または放棄の各そのような所有者に同意し、同意所有者の保証と同じ債務を証明する証券の各後続所有者を拘束すべきである。

37

第 9.0 4 節。 証券取引記号 修正、追加、または免除が任意の保証条項を変更した場合、受託者は、その所有者に受託者に渡すことを要求することができる。受託者は,変更された条項について証券に適切な書き込みを加え,それを所持者に返却することができ,受託者はその系列の任意の証券に適切な書き込みを加えて認証を行うことができる.あるいは、当社又は受託者が決定した場合、当社は、保証金と交換するために、変更条項を反映した同じ系列及び期限の新しい保証金を発行し、受託者認証により認証しなければならない。

9.05 節。 受託者 に署名する修正、 etc 。受託者は、弁護士の意見を得る権利があり、十分に保護されなければならない。この意見は、本条9条の許可に基づいて任意の改正、補充または免除を実行することが本契約の許可または許可であることを示し、すべての必要な同意を取得したか、または同意を必要としないことを宣言し、この補充されたbr}契約は、当社の法律、有効かつ拘束力のある責任を構成し、当社の条項に従って強制的に実行することができるが、慣例的な例外状況の規定を受けなければならない。受託者は、本契約の下または他の態様における受託者の自身の権利、義務、または免除に影響を与えるために、そのような修正、補足または免除に署名することができる(ただし、義務はない)。

第 9.0 6 節。 信託契約法に適合する。第9条により署名された各補充契約は,当時有効な“信託契約法”の要求に適合しなければならない。

第十条

他にも

セクション 10.01 。 1939 年の信託契約法。 本契約は、信託契約法の一部であり、信託契約法の下で資格を有する契約を管理するために必要な信託契約法の規定を組み込み、管理するものとします。

セクション 10.02 。 お知らせします。通知または通信は、書面によるものとし、 (a) 受領時に直接送付されるものとし、 (b) 郵送後 5 日以内に最初の郵便クラスで郵送されるものとし、 (c) ファクシミルの送信によって送信されるものとし、送信が確認された場合には、当社と受託者との間で、それぞれ以下の宛先で送付されるものとし、十分に行われます。

会社にそうすれば

会社に侵入する
101 East Park Blvd , Suite 1200
プラノ, テキサス 75074
電気通信:_
注意:CEO

もし受託者に

[受託者の名前または名称]
[住所.住所]
電気通信:
注意してください

当社または受託者 は、相手に書面通知を出し、後日の通知や通信のために追加または異なるアドレスを指定することができます。

任意の通知または通信は、少なくともニューヨーク市の認可新聞に発行された任意の未登録証券の所有者に十分に発行されなければならないか、または任意の証券について、ロンドン認可新聞上の銀行間ヨーロッパドル市場ドル預金オファーに少なくとも1回基づいている。信託契約法第313(C)(2)条により受託者にその氏名及び住所を提出した所持者及び登録証券所持者に郵送し,証券登録簿に記載されている所持者の住所に郵送する。所定の時間内に郵送する通知は十分に出さなければならない。所有者に送信された任意のこのような通信または通知のコピーも、受託者および各エージェントに同時に郵送されなければならない。

38

通知または通信またはその中の任意の欠陥が所持者に郵送されていないことは、他の所有者に対する十分性に影響を与えるべきではない。本契約に別途 が規定されていない限り、通知または通信が本条項10.02に規定された方法で郵送された場合、受信者が通知または通信を受信したか否かにかかわらず、通知または通信は正式に発行された。

本契約が任意の方法で通知を発行することを規定している場合、 イベントの前または後に、通知を受信する権利がある人は、通知を書面で放棄することができ、放棄は、通知と同等でなければならない。所有者放棄通知は受託者に提出すべきであるが、このような提出は、その放棄に基づいて取られるいかなる行動の有効性の前提条件となってはならない。

本プロトコルの規定に従って通知を出すことが不可能であれば,受託者の承認後に発行された通知は,本プロトコルが規定するすべての目的に適用される十分な通知を構成しなければならない.

セクション 10.0 3 。 証明書 と事前条件に関する意見.会社が受託者に要求または申請をして本契約に基づいて任意の行動をとる場合、会社は受託者に提供しなければならない

(A)本契約に規定されている行動に関する全ての事前条件(あれば)が遵守されたと考える高級乗組員証明書

(B)弁護士の意見は,その弁護士がこれらの前提条件がすべて守られていると考えていることを示している.

第 10.0 4 節。 証明書や意見で要求される宣言 本契約に規定されている条件又は契約を遵守する各証明書又は意見(4.04節で要求される証明書を除く)については、:

(A)証明書または意見に署名したすべての人が、チノまたは条件および本文書中の関連する定義を読んだことを示す声明;

(B)証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく審査または調査の性質および範囲に関する短い陳述 ;

(C)上記各者の意見に基づいて、当該契約又は条件が遵守されているか否かについてインフォームドコンセントを発表することができるように、必要な審査又は調査を行ったことを説明する陳述

(D)上記各者が、当該条件又はチノが遵守されたと考えているか否かを示す陳述しかし前提は事実問題について、弁護士の意見は、官僚証明書または公職者証明書に依存することができる。

セクション 10.05 。 所有権の証拠。当社、受託者及び当社の任意の代理又は受託者は、任意の未登録証券の所持者及び任意の利息券所持者を、当該未登録証券又は利子券(当該未登録証券又は受取人にかかわらず)の絶対所有者と見なすことができ、金銭を受け取るか、又は他のすべての目的について金を徴収することができるが、当社、受託者又は当社の任意の代理人又は受託者は、いかなる逆通知の影響を受けない。任意の所有者が未登録証券を保有している事実、およびその証券の識別番号およびその証券を保有している日は、当該証券または任意の信託会社、銀行、銀行または認可証券取引業者によって署名された証明書を提示することによって証明することができ、この証明書は受託者を満足させる必要があり、この証明書は受託者によって満足とみなされなければならない。各このような証明書は、日付を明記し、証明書の日付当日に、証明書に記載されている者が、指定された識別番号を有する証券を信託会社、銀行、銀行、または認可証券取引業者に格納したか、または信託会社、銀行、銀行、または認可証券取引業者に提示したことを示すべきである。このような証明書 は、その中で指定された1つまたは複数の非登録証券のために発行されてもよい。当該証明書 が指名された者が所有する任意の未登録証券は、当該証明書の日付から1年の期間 と推定されなければならず、当該等保有量を決定する際には、(1)より後の日付を有する別の同一の証券を記載した証明書 を提示しなければならないか、または(2)当該証明書によって指定された証券は他の人が提示しなければならないか、または(3)当該証明書によって指定された証券はもはや償還されていないと推定される。第七条別の規定のほか、当該等の文書に署名した事実及び日付、及び当該等の文書に署名した者が保有する証券の額及び数は、受託者が規定する合理的な規則及び規定に基づいて、又は受託者が十分と認める任意の他の方法で証明することができる。

39

当社、受託者及び当社の任意の代理人又は受託者は、その名義で任意の登録済み証券を登録する者を、当該一連の証券の絶対所有者(当該等の登録された証券が期限を超えたか否かにかかわらず、その上に任意の所有権明記又はその他の文字があるか否かにかかわらず)を取得して、支払いを請求するか、又は本契約の規定に適合する場合には、当該等の登録された証券の利息を徴収し、その他のすべての用途とすることができる。当社または受託者、当社の任意の代理人または受託者は、いかなる逆通知の影響も受けません。

セクション 10.0 6 。 受託者,支払代理人または登録官がルールを作成する.受託者は所有者会議や会議で行動して合理的な規則を作ることができる。支払代理人または登録官は、その機能のための合理的な規則を制定することができる。

セクション 10.0 7 。 支払日 平日以外の日。一連の証券について別途規定がある以外に、任意の証券元金又は任意の証券利息の支払日が任意の支払場所の営業日でない場合、当該証券の元本又は利息(場合に応じて)はその日に支払う必要はないが、次の営業日に任意の支払場所で支払うことができ、その効力及び効力はその日に下されたようであり、かつ当該 日から及びその後の期間は当該等の支払いについて利息を発生させることはない。

第 10 章 0 8 節 法を治める.本契約及び証券はニューヨーク州法律に準ずる。

第 10.09 節。 他の協定の解釈を不利にしない。 本契約は、当社または当社の子会社の他の契約または融資または債務契約を解釈するために使用することはできません。そのような契約または合意は、本契約の解釈に使用することはできません。

セクション 10.10 。 後継者です。 本契約書における当社と有価証券のすべての合意は、その後継者を拘束するものとします。本契約における受託者のすべての合意は、その後継者を拘束する。

セクション 10.11 。 原作を重複します。 双方は本契約の任意の数のコピーに署名することができる。署名されたすべてのコピーは原本でなければならないが、すべてのコピーを合わせて同じ合意を代表する。

セクション 10.12 。 分離可能性。 本契約または証券中の任意の条項が無効、不正または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けない。

第 10 章 13 節 目次、タイトルなどの表。本契約条項と章のディレクトリとタイトルは参照しやすいためにのみ挿入され,本契約の一部とはみなされず,本契約の任意の条項や規定 を任意の方式で修正または制限してはならない.

第十十四条会社の設立者、株主、役員および取締役は、個人的責任から免除されます。 任意の法律、法規または憲法規定に基づいて、または任意の評価または任意の法律または平衡法手続きまたは他の手続きを強制的に実行することによって、本契約または本契約に基づく任意の補足契約に記載された任意の義務、契約または合意、または任意の保証またはその付属の任意のクーポン、またはそれによって証明された任意の債務のために、直接または当社または任意の相続人を介して、当社または任意の過去、現在または将来の株主、上級管理者、取締役または従業員に対して追跡権を有することができない。すべての当該等責任は、所持者が当該証券及び当該証券に付属する利息票を受け取り、当該証券及び当該証券に付属する利息票を発行する対価の一部として明確に免除及び免除される。

40

第十十五条 金種を判断する.(A)任意の裁判所で判決を得るためには、任意の一連の証券の元本または利息(“必要な通貨”)を判決を下す通貨(“判決 通貨”)に変換する必要があることに、当社は、最大限に、適用法に基づいて効果的にそうすることができる。使用される為替レートは、受託者が正常な銀行手続きに基づいて最終的に控訴できない判決を下した日にニューヨーク市で判決通貨で購入するために必要な通貨の為替レートでなければならず、その日が営業日でない限り、法律が適用可能な範囲内である。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに従ってニューヨーク市で必要な通貨を購入するための為替レートでなければならない。この為替レートは、最終控訴不可判決が登録された日の前の営業日に受託者が判決通貨で必要な通貨を購入する為替レートであり、(B)受託者が本契約の下で必要な通貨で支払う義務(I)は、任意の入札または任意の判決 (第(A)項に従って入力されたか否かにかかわらず)必要な通貨以外のいかなる通貨で解除または履行してはならない。このような入札または回収により、支払者がその等の支払いについて実際に支払う必要がある通貨の全ての金額を受取人が実際に受け取ることができない限り、(Ii)代替または追加の訴訟として強制的に実行することができ、必要な通貨で支払われた金額(ある場合)を回収するために強制的に実行することができ、その金額(ある場合)は、このように明示的に支払わなければならない必要な通貨の全ての金額を下回ることになり、(Iii)本契約の任意の他の満期金について取得された判決の影響を受けない。

第十一条

証券の従属地位

セクション 11.0 1 。 プロトコル は配下である.当社及び本協定により発行された証券の所有者毎に、その受け入れ後も同様にbr}チェーノで同意し、すべての証券の発行は本条の条文の規定により制限されなければならない。いずれかの証券を保有する者は、最初の発行又は譲渡、譲渡又は交換の際にかかわらず、本協定項の下で発行されたすべての証券の元本及び利息を受け入れ、同意し、本規約で述べた範囲及び方式の下で、所属及び所有優先債務を優先的に償還する権利を得る。

セクション 11.02 。 証券所持者に支払います 元金または利息を支払うとき、またはそのような支払いが発効した後、任意の高級債務に関する任意の支払いに違約が生じ、その違約が治癒または免除またはもはや存在しない場合、証券の元金または利息について支払いを行うことはできない。

任意の清算、解散、清算、接収、再編、債権者への利益譲渡、資産および負債の整理または任意の破産、br社の破産または同様の手続きにおいて、債権者に任意の種類または性質の会社資産を支払いまたは分配する場合、満期または満了直前のすべての高級債務は、まず現金または現金等価物またはその条項に規定された方法で全額支払わなければならず、その後、以下の主体の口座について任意の金を支払うことができる。または債券によって証明された債務の利息、およびそのような清算、解散、清算、引継ぎ、再編、譲渡、編成または法的手続きの後、証券所有者または本契約下の受託者が取得する権利のある任意の種類または性質の自社資産の任意の支払いまたは分配(現金、財産または証券を問わず)は、当社または任意の引継者、破産受託者、清算受託者、代理人、または他の支払または分配を行う者によって支払われなければならない。直接上級債権保有者(当該等保有者が保有する高級債権金額に比例して計算される)又はそのそれぞれの代表、又は任意の契約(当該契約に基づいて当該等の高級債権項目を証明する文書が発行されている可能性がある任意の受託者又は受託者に基づいて、それぞれの利益は、全数弁済高級債権項が必要であることを示す可能性がある(brを含むが、当該等の法律手続きにおいて強制的な法律条文によって禁止されている範囲内では、書後利息を除いて)、高級債務保有者または高級債務所有者に任意の支払いまたは分配を同時に行った後、証券によって証明された債務所有者または本契約下の受託者に任意の支払いまたは分配を行う前

41

上記の規定があるにもかかわらず、受託者または証券所有者は、すべての高級債務が全額弁済されるか、またはその条項に従ってそのような債務の準備の前に、上述した禁止された任意の種類または性質の会社資産の支払いまたは分配を受けなければならず、現金、財産、証券のいずれかである場合、そのような支払いまたは割り当ては、信託形態で保有され、その高級債務の所有者またはそのそれぞれの代表に支払われるべきである。または任意の契約に従って受託者または複数の受託者に、そのような高級債務のいずれかを証明する任意の文書 を発行して、すべての未返済の高級債務を弁済することを申請して、 までのすべてのこれらの高級債務は、その条項に従って全数弁済され、そのような高級債務所有者またはその均等所有者への任意の同時支払いまたは分配を実施した後である。

本条の場合、“現金、財産または証券”という言葉は、再編または調整された会社の株、または計画、再編または調整計画に規定されている会社または任意の他の会社を含む証券とみなされるべきではなく、その支払は、当時返済されていない可能性のあるすべての優先債務を(少なくとも本条の証券に関する規定の範囲内で)弁済するべきである提供(I)高級債務は、当該等の手配、再編または再調整によって生成された新規会社によって負担され、(Ii)高級債務保有者の権利は、当該均等所有者の同意を得ず、当該均等な手配、再編または再調整によって変更されてはならない。当社が他の会社と合併又は合併して別の会社に合併するか、又は当社が第5条に規定する条項及び条件に基づいて、その全部又は実質的にすべての財産及び資産を他の会社に売却、譲渡又は譲渡した後に行われる清算又は解散は、本節の場合の解散、清算、清算又は再編とみなされてはならず、当該合併、合併、売却、譲渡又は譲渡の一部である場合は、当該他の会社は、第5条に記載された条件を遵守しなければならない。本節のいずれの規定も、適用されない。または第7条に基づいて受託者に支払う。本節 は、第11.05節のさらに規定された制約を受けなければならない。

セクション 11.0 3 。 証券代位権 すべての高級債務を全額弁済した後、証券所有者は債務保有者を優先する権利を有し、高級債務に適用される会社の現金、財産または証券の支払いまたは割り当てを得て、証券元金と利息が全額弁済されるまで、また、代位権については、本条の規定を除いて、証券所有者又は証券所有者を代表する受託者は、取得する権利のある任意の現金、財産又は証券を、高級負債保有者に支払うこと又は割り当ててはならないが、証券所持者又は受託者が高級負債保有者を代表して本条の規定により高級負債所持者に支払う金は、当社、その債権者(高級負債保有者を除く)及び証券保有者の間で支払うことができない。当社が高級債務または高級債務で支払った金とみなされている。また、本条の代位権条項に基づいて、証券所有者又は証券所有者の利益のために証券所有者又は証券所有者の利益のために支払われ又は分配された現金、財産又は証券は、優先債権保有者に支払われるべき任意の金又は割り当ては、当社が証券口座又は証券口座に支払う金とみなされてはならない。本条の規定は、完全に証券保有者と高級債務保有者との相対的な権利を定義するためであることは言うまでもない。

本条項又は本契約の他の部分又は証券のいずれの内容も、当社、その債権者(優先債務保有者を除く)と証券保有者との間の当社の絶対的かつ無条件の義務を意図しないか、又は証券保有者の条項に従って、満期及び証券元本及び利息を支払う際には、証券保有者に証券元金及び利息を支払う。または証券保有者および当社の債権者(高級債務保有者を除く)の相対的権利に影響を与えることを意図しても、いかなる証券保有者または受託者が本契約項の下で違約した場合には、法律で許可されたすべての救済措置を行使することを阻止することもできないが、高級債務保有者が当該等の救済措置を行使する際に、本条に従って当社の現金、財産又は証券について享受する権利(ある場合)に制限されなければならない。

第7.01及び7.02節の規定を除いて、受託者及び証券所有者は、本条に記載されている会社資産の支払又は割り当てを行う権利がある場合には、司法管轄権を有する裁判所が下した任意の命令又は法令に基づいて、当該等の清算、解散、清算、引継ぎ、再編、譲渡又は編成手続が行われているか、又は受託者、破産受託者、清算受託者、代理人又はその他の当該支払又は分配を行う者が発行する証明書交付受託者又は証券所有者である。当該等の割り当てに参加する権利がある者を特定するために、当社の高級債務及びその他の債務の所持者、当該等の債務の金額又は支払金額、当該等の債務について支払う又は割り当てられた金額及び当該等の債務及び本細則に関連するすべての他の事実。

42

セクション 11.0 4 。 証券保有者は を許可する.証券保有者が担保を受けた後,授権受託者は,本条に規定する従属地位を実現するために必要又は適切な行動をとり,任意及びすべての目的のために受託者の事実代理人を委任する。

セクション 11.05 。 受託者 に通知する.当社は、受託者及び任意の支払いエージェントに直ちに書面通知を行い、受託者又は任意の支払エージェントが本細則の条文に基づいて受託者又は任意の支払代理に証券について任意の金を支払うことを禁止している場合、又はこの禁止を終了することを当社に知っている任意の事実を通知しなければならない。本条又は本契約中の他の条項に相反する規定があるか否かにかかわらず、受託者は、いかなる高級債務の存在又はいかなる違約又は違約事件に責任を負うべきではなく、受託者がその主要会社信託事務室で会社の役員によって署名された書面通知を受けている限り、受託者は、いかなる高級債務の存在又はいかなる違約又は違約事件を知るべきではなく、又は他の事実は、受託者が受託者にいかなる金を支払うことを禁止するか、又はこのような禁止を終了することを禁止する。又は高級債権者の所有者又は代理人、又は任意の契約(当該契約に基づいて、高級債権者は未弁済債権に属する)に基づいて設立された受託者であり、当該等所有者又は代理人又は受託者が会社の核証を取得したか、又は他の方法で受託者に合理的な信納を当該所有者、代理人又は受託者として設立させることができ、受託者は当該等の書面通知を受ける前に、第7.01及び7.02節に別の規定がある以外は、当該等の事実は存在しないと仮定する権利がある。ただし、任意の目的(任意の保証の元金または利息を支払うことを含むがこれらに限定されない)の任意の目的(元金または任意の保証の利息の支払いを含むが、これらに限定されない)の日付の少なくとも3営業日前に、受託者は、本節に規定された禁止通知を受けていない場合、本条項にどのような逆の規定があるかにかかわらず、受託者は、このようなお金を完全に受け取り、そのような金銭を受け取る目的に使用する権利があるべきである。以前の日付または後に受信された任意の逆の通知の影響を受けない。

本契約にどのような逆の規定があるかにかかわらず、当社又は受託者は、(A)当社又は受託者が証券保有者に証券償還に関するいかなる金を支払うことを阻止することができないが、(I)受託者が上記禁止された書面通知を受ける前に第3条に基づいて償還通知を発行したことを前提とし、(Ii)当該償還通知は、償還日br前に60日より早く発行されないこと、又は(B)受託者が第8.01、8.05又は8.06節に基づいて証券保有者に任意の証券入金を支払うことである。

受託者は、上級債権保有者またはその所有者を代表する受託者または代理人によって発行されたことを決定するために、高級債権所有者(またはその所有者を代表する受託者または代理人)に書面通知を提出する権利がなければならない。受託者が、この条に規定された任意の支払いまたは分配に高級債務所有者として参加する権利についてさらなる証拠を提供する必要があると誠実に判断した場合、受託者は、その人が高級債務の金額を保有していること、その人が支払いまたは分配に参加する権利の程度、およびその人が本条に従って享受する権利に関連する任意の他の事実を証明する権利を提供することを要求することができる。上記の証拠が提供されていない場合、受託者は、その人がそのようなお金を受け取る権利があるかどうかを司法が判断するために、その人への任意の支払いを遅延させることができる。

セクション 11.0 6 。 受託者と高級債務の 関係受託者および当社の任意の代理人または受託者は、本条の細則に記載されている、任意の時間に個人または任意の他の身分で保有する任意の高級債務に関するすべての権利を有する権利を有しており、その程度は、任意の他の高級債務保有者と同じであり、本契約は、受託者またはそのような代理人のいかなる権利も剥奪しない。本条のいずれの規定も、受託者が根拠又はbr}7.07に従って受託者に提出したクレーム又はそれに支払われた金には適用されない。

高級債務保有者 については、受託者は、本条で明確に規定されているその契約と義務のみを履行または遵守することを約束し、高級債務保有者に関する黙示契約または義務を受託者に対する本契約と解釈してはならない。受託者は、高級負債保有者に対していかなる信頼された責任があるとみなされるべきではなく、第7.01及び7.02節の規定の下で、任意の高級負債保有者が証券所有者、当社又は他の者に任意の高級負債所持者が本条又は他の規定によって獲得する権利のある金又は資産を支払うか、又は交付しなければならない場合、受託者はそのような所有者にいかなる責任も負わないであろう。

セクション 11.0 7 。 従属関係損害 はない任意の高級債務の任意の既存または将来の所有者は、任意の時間に、当社の任意の使用または非作為、いかなるそのような所有者のいかなるものとしても、誠実に行動することができない、または当社が本契約の条項、条文および契約に従わず、任意の時間に任意の方法で任意の方法で任意の高級債務の既存または将来の所有者の権利を損害または損害してはならず、これらの所有者が知っているか、または他の方法でこのことを知っているかもしれないにかかわらず、このことを知っている。

43

署名

上記の最初の署名の日から、本契約が正式に署名されたことを証明し、この声明を発表した。

会社に侵入して会社として
投稿者:
名前:
タイトル:
_
投稿者:
名前:
タイトル:

44