別紙 5.3

ロゴ

に:

メドトロニック・グローバル・ホールディングスS.C.A.

40、アベニューモントレー、L-2163 ルクセンブルク

(は 「受取人」)

メールで

ルクセンブルク、2024年6月3日

Re.: メドトロニック・グローバル・ホールディングスS.C.A. は、マネージング・ジェネラル・パートナーであるメドトロニック・グローバル・ホールディングスGP S.à を通じて活動しています r.l。

親愛なる皆さん、

私は。

はじめに

私たちは、お客様にこのような法的意見を提供するために、ルクセンブルク大公国(「ルクセンブルク」)の法律顧問に任命されました 株式限定の企業パートナーシップであるメドトロニック・グローバル・ホールディングスS.C.A. によるルクセンブルクの法律に基づく取引書類(別表1で定義)の執行に関して(」社会 アクション」)、登録事務所はL-2163ルクセンブルクのモントレー通り40番地にあり、ルクセンブルク貿易会社登記簿に登録されています(」商業登記簿と書類の登録 ソシエテス、ルクセンブルク」)番号はR.C.S. ルクセンブルグ b 191.129(以下「当社」)で、マネージング・ジェネラル・パートナーである私的有限責任会社であるメドトロニック・グローバル・ホールディングス GP S.à r.l. を通じて活動しています。 (」責任が限定された会社です」)、登録事務所はL-2163ルクセンブルクのモントレー通り40番地にあり、ルクセンブルク貿易局に登録されています と会社登記簿(」商務・会社登記所、ルクセンブルク引受契約に関連して、番号はR.C.S. Luxembourg b 191.031(以下「ゼネラルパートナー」)です。

この法的意見は、民間の有限責任会社であるCm Lawによって発行されています(」責任社会 限られています」)ルクセンブルクの法律に基づいて設立され、存在し、ルクセンブルク弁護士会に弁護士として登録され、登録事務所はマリー・アデレード通り68番地にあります。 L-2128ルクセンブルク、ルクセンブルク貿易企業登録簿に登録(」商務・会社登記所、ルクセンブルク」) 番号はR.C.S. ルクセンブルグ B 198.369、その目的はルクセンブルクでの弁護士の職業の行使です。Cm Lawが提供する、またはCm Lawに代わって提供されるサービスに関与している個人は、いかなる方法でも責任を負うことはできません。


この法的意見書は、取引書類に関連する特定の事項を扱っており、宛先の宛先は 受取人は、これらの事項に関連する場合に限ります。この点に関して、私たちは取引書類の内容について受取人に助言したことはなく、取引書類の交渉に関して受取人を支援したことは一度もないことに注意してください 取引書類またはそこで検討されている取引。この法的意見を受取人に伝えるのは、本書で明示的に意見が述べられている事項に関連する場合のみですが、明示的に記載されている事項に関する場合を除きます。 本書に記載されているように、この法的意見の提示は、取引書類、取引文書で検討されている取引、またはその商取引に関して、受取人に注意義務を負っていることを意味するものではありません。 財務上の影響。

この法的意見に特に明記されていない限り、使用されているが定義されていない大文字の用語は、別表に記載されている意味を持つものとします ここ1は、この法的意見の不可欠な部分となります。

II。

法的意見の範囲

1。

この法的意見は、ルクセンブルクの法律の特定の事項に厳密に限定されており、ルクセンブルクの法律なしで作成されています ルクセンブルク以外の法域の法律の影響を考慮しているため、ルクセンブルクの法律以外の法制度については意見を表明しません。特に、ルクセンブルクの資格を持つ弁護士として、私たちは ニューヨーク州、アメリカ合衆国、および/またはその他の外国の適用法に基づく取引書類の条件の意味と結果を評価する資格がなく、また評価する立場にもありません。また、当社は一切認めていません 以下に述べる意見の根拠としてそのような法律を調査し、黙示的な用語、そこで言及されている法的規定、その他に関連するものを含むがこれらに限定されない、法律に関する意見を表明または暗示しないでください 当該法律に基づく本取引書類の締結または履行から生じる結果。したがって、取引書類の審査は、表面に記載されている書類の条件に限定されています ニューヨーク州、アメリカ合衆国の法律、および/またはその他の外国の適用法(ルクセンブルクの法律以外)に関係なく。

2.

この法的意見は、ここに記載されている事項に厳密に限定されており、それを拡張するものとして解釈されないものとします 特に言及されていない事項への含意。この法的意見に仮定がなされていると記載されている場合でも、その仮定の対象となる事項については調査していません。

3。

私たちは、この法的意見書の目的上、文書(下書き、原本、コピー、 本書の別表1に記載され、審査済み文書と呼ばれる翻訳、ファクシミリまたは電子コピー)。

4。

私たちは、ここに記載されているいかなる問題についても、検討しておらず、意見も表明していません。 会社を拘束する契約上の義務、契約、合意、証書、約束、文書、またはそれらに関連する契約上または法的な性質の事項から生じる場合があります。これらの義務は、単に会社で言及または添付されています 調べた書類。

2


5。

私たちは、審査済み文書以外の文書を参照したり、信頼したりしていません 審査書類を検討した結果、この法的意見に記載されているもの以外の問い合わせや調査、およびここに記載されている意見を提供するために必要と思われるその他の問い合わせや調査は行っていません。

6。

この法的意見でなされた宣言は、本書の日付の時点でのみ有効であり、記載されています。

7。

このリーガルオピニオンに記載された、関連性があり必要であると判断した問い合わせや調査以外にも ここに記載されている意見を提供するにあたり、当社は、(i) 審査対象文書に含まれる事実の記述、意図、表明および保証の正確性を調査および検証する責任を負いません。(ii) 検証する責任を負いません 重要な事実や契約上の規定が省略されていないこと、および(iii)その当事者(疑いの余地を避けるために言っておきますが、会社を含む)またはそのいずれかがそれらを遵守しているかどうか、または遵守する予定のいずれかがそれらを遵守しているかどうか、また遵守する予定があるかどうかを確認する それらを拘束するあらゆる義務の契約条件。

8。

ルクセンブルクの法律の変更、法的地位の変更について、受取人に通知する義務はありません この法的意見の提出日以降に発生し、本書に記載されている事項に影響を与える可能性のある会社および/またはゼネラルパートナー、またはその他の状況。

9。

会社に適用されるライセンスまたは同様の要件については意見を表明しません。

10。

私たちは、国際公法、あるいはその規則、またはその下で公布された法律については、特に意見を述べません 条約、または任意の条約組織または欧州法(ルクセンブルクの法律で施行されている規則またはルクセンブルクに直接適用される規則を除く)、税制(この法的意見で明示的に述べられている範囲を除く)、移転価格、規制、 競争法、会計法、行政法、またはその結果について。

11。

この法的意見では、特に明記されていない限り、「法律」、「法律」という用語は、 「法律」と「規制」、「ルクセンブルクの法」、およびその他すべての同様の用語は、本書の日付時点でルクセンブルクで適用され、ルクセンブルクによって制定された法律から派生したすべての法律と規制を指します 公開されている限り、立法者および/またはルクセンブルクの裁判所の判決と命令。

12。

私たちは、会社のルクセンブルクへの準拠に関して、特になし(i)意見を述べません 会計法および税法(この法的意見で明示的に意見が述べられている範囲を除く)と(ii)取引書類の有効性と法的強制力に関するものです。

III。

法的意見の陳述

審査された書類に基づき、以下に定める前提条件と資格、および当社に開示されていない事項を条件として、私たちは という意見:

1。

当社は株式有限責任会社のパートナーシップです(」社会 アクション」) ルクセンブルクの法律に基づいて設立され、存続します。期間は無制限です。

3


2.

ゼネラルパートナーは民間の有限責任会社です(」社会 責任は限られています」)ルクセンブルクの法律に基づいて設立され、存続します。期間は無制限です。

3。

司法決定の非登録証明書と抜粋のみに基づいて、会社と ゼネラルパートナーは、破産宣告または清算(自発的、司法的、行政上の解散および/または清算を意味する)または司法上の利益のための申請を受けていない 組織再編を進めています(」司法再編手続き」) と債務償却 (」エファセメント・デッテス」) または支払いの一時停止 (」スルシス・ド 支払い」)そして、暫定受領者の任命に関する司法上の決定は一切登録されていません(」管理者、プロバイザー」) または受信機 (」セクエストル会社の」) またはゼネラルの パートナー、または5月20日の欧州議会および理事会の規則(EU)2015/848に基づくルクセンブルク以外の管轄区域からの破産手続き、債権者との取り決め、またはその他の同様の手続きに関連して 2015年の破産手続きについては、ルクセンブルクの貿易会社登記簿に基づいて手続きが行われました(」商務・会社登記所、ルクセンブルク」)。

4。

会社には、(i)取引書類を執行し、(ii)実行する企業能力があります 取引書類に基づくその関連義務。

5。

当社は、(i) 取引の実行を許可するために必要なすべての企業措置を講じています 書類と(ii)取引書類に基づく義務の履行。

6。

取引書類は会社によって正式に執行されました。

7。

ルクセンブルクの法律では、一般市民による同意、承認、承認、承認、承認、通知、提出はありません ルクセンブルクでの権限は、(i) 会社による取引書類の執行または履行、または (ii) 取引書類が証拠として認められることを保証するために必要です。

8。

(i)会社による取引書類の執行と(ii)取引書類の履行は違反しません (a) その定款、(b) 1915年8月10日付けの営利会社に関するルクセンブルクの法律(本書の日付に改正された)、(c)ルクセンブルクの国際強制法(」注文 パブリック 国際/ ロイス デ・ポリス」) および (d) 取引書類に適用されるその他のルクセンブルクの法律。

9。

法律の選択は、契約上の義務を規定する法律であり、それによって生み出され、その中に含まれる契約上の義務を規定する法律です 取引書類および取引書類に含まれる管轄権への提出規定は有効であり、ルクセンブルクの裁判所によって支持され、承認されます。

4


10。

米国の連邦裁判所または州裁判所で当社に対して下された最終的かつ決定的な判決 取引書類に関しては、678条の規定に従い、ルクセンブルクの裁判所によって執行されます セットシーケンス。 ルクセンブルクの新民事訴訟法の(」新しい民事訴訟規範」) と ただし、執行を求める訴訟がルクセンブルク地方裁判所に提起された場合(」ルクセンブルク等区裁判所」)。

11。

当社は、自社またはその資産、収入、または財産について、以下の権利を主張する権利はありません 取引書類(通知の送付、判決前の添付、援助のための添付のいずれによるものかを問わず)に基づいて、または取引文書に関連してルクセンブルクで取られた法的手続きからの免除 実行、実行、またはその他)。

12。

暫定目論見書補足および最終目論見書補足のセクションにある記述 見出し」特定の税務上の考慮事項-ルクセンブルクの税務上の考慮事項」と」リスク要因-注記に関連するリスク-メドトロニック・ルクスコによる保証の条件と執行には、以下の制限が適用される場合があります ルクセンブルクの法律」と、登録届出書の「」という見出しのセクション責任手続きと執行のサービス-ルクセンブルグ」、それらがルクセンブルクの特定の事項の一般的な要約を構成する範囲で 法律、そこに記載されている事項をすべての重要な面で公平に要約してください。

13。

ルクセンブルクでは、当社および以下を求めるゼネラルパートナーに対する訴訟が保留中であったり、脅迫されたりすることはありません 取引文書の実行、引き渡し、履行、または本書で意図されている取引の完了を阻止、禁止、またはその他の方法で異議を申し立てること。

IV。

前提条件

この法的意見を述べるにあたり、検証やその他の問い合わせなしに、私たちは次のことを前提としました。

1。

すべての署名の真正性、すべての審査済み文書の信頼性、完全性、正確性は 原本、および本書のコピー、電子コピー、またはFAXコピーとして提出されたすべての審査済み書類の原本との適合性。

2.

審査書類に署名したとされる人物が、事実上、署名したということです。

3。

個人の法的能力、および個人(代理人を除く)の権限 審査書類のいずれかを(自分に代わって、または他の個人または団体の代表として)実行したゼネラルパートナー(会社のマネージング・ジェネラル・パートナーを務める)の。

5


4。

取引書類に基づく、または取引書類に従って生じた義務が、合法的で、有効で、拘束力があること すべての適用法(ルクセンブルクの法律で明示的に規定されている場合を除く)に基づき、それぞれの当事者の条件に従って各当事者に対して執行可能な各当事者の義務。

5。

各当事者が次のことを行うことができるように、必要な企業措置やその他の措置がすべて講じられていること 取引文書を有効に実行し、それに基づくそれぞれの義務を履行するための取引書類(必要な企業行動に関する会社を除く)。

6。

会社がその契約を結び、それを実行することを禁止する契約上の禁止事項やその他の禁止事項がないこと 取引書類に基づく義務。また、取引書類の各当事者は、取引書類の履行により、これまでのいずれかの義務に基づく義務に違反していない、または違反しないこと 契約上の取り決め。

7。

取引書類の各当事者(会社以外)が有効に存在する事業体であること 取引書類およびそれに基づくすべての義務を締結、実行、引き渡し、履行する能力と権限を持ち、必要なすべての企業行動および当該事業体を統制する文書を遵守します。

8。

取引書類の執行方法が、以下の法律の下でも有効かつ有効であること 執行場所(ルクセンブルクの法律以外)に従って適用されます。

9。

取引文書に基づく、または取引文書に従って生じたすべての契約上の義務が履行され、 詐欺や不正行為を行わずに、その当事者(疑いの余地なく言っておきますが、会社も含まれます)によって誠意を持って行われること。

10。

それは、取引書類を管理する法律の選択と、当事者による取引書類への提出です。 そこで言及されている裁判所への取引書類は、それに基づく紛争に関し、該当する法域(ルクセンブルク以外)の法律、およびそのような法の選択および管轄区域への提出によって有効かつ拘束力があります。 該当する管轄区域(ルクセンブルク以外)の裁判所で承認され、効力を発します。

11。

審査された書類のどれも修正、補足、交換(任命を含む)されていないこと 同じ任務の他の代理人)は、本書の日付の時点で、辞任、解任、または変更され、また取り消されていません。

12。

政府機関による、または政府機関による同意、承認、登録、ライセンス、またはその他の行為 ルクセンブルクの会社以外の管轄区域の当事者が入手または作成する必要があります。このような審査済み文書は、適切な時期に入手または作成されており、入手または作成される予定です。

6


13。

2024年5月30日以降、会社とゼネラルパートナーに対する清算(解散および/または清算の意味で)、破産、支払い停止、または同様の手続きの開始を求める申立てが裁判所に提出されておらず、会社とゼネラルパートナーが 支払い停止が認められていない、破産宣告されていない、または同様の手続き(司法再編手続きを含むがこれに限定されない)の対象になっていない(」procédureですまたはé組織 司法官」)、債務償却 (」消えました デッテス」) または支払いの一時停止 (」スーシス支払い」))、暫定管理者ではない (」管理者 提供する」) または受信機 (」séQuestre」)は、会社とゼネラルに関して任命されました パートナー。そして、欧州議会および欧州議会の規則(EU)2015/848に基づくルクセンブルク以外の管轄区域からの破産手続き、債権者との取り決め、またはその他の同様の手続きに関する決定はないということです 破産手続に関する2015年5月20日の理事会が設立され、ルクセンブルク貿易会社登記簿に提出されました(」登録してください デ・コマース・エ・デス ソチétés、 ルクセンブルク」)会社とゼネラルパートナーに関して。

14。

審査済み書類に含まれる情報が、本書の日付時点で完全、正確、正確であること。

15。

会社に対して訴訟が提起されていないこと、または差止命令が出されていないこと、それが会社を妨げる可能性があります から(i)取引書類の締結と実行、および(ii)取引書類に基づく義務の履行。

16。

当社とゼネラルパートナーがルクセンブルクで効果的な管理と統制の場を持っていること。

17。

それは、規制(EU)の意味における会社とゼネラルパートナーの主な利益の中心です 2015年5月20日の破産手続に関する欧州議会および理事会の2015/848は、ルクセンブルクの登録事務所の所在地にあり、当社とゼネラルパートナーはルクセンブルク国外に拠点を置いていません。

18。

取引書類で想定され、規定されている取引が最良の企業で行われていること 会社の利益。会社の企業目的の達成に資し、その財務手段とそこから得られる利益に不釣り合いなものではない。

19。

取引書類に従って、またはそれに関連して締結された各取引と 会社によって、会社に代わって、または会社に有利に行われるすべての支払いと送金は、自主的に行われます。

20。

ルクセンブルクの税務上、会社はいつでもルクセンブルクの税務上の居住者であり続けるべきであり、すべきではないこと 他の法域の居住者または恒久的施設を所有していると見なされ、取引書類に基づく支払いが帰属する、または帰属する可能性のある恒久的施設を持っているとみなされます。

7


21。

大公国の領土内では、一般市民への有価証券の提供や転売は行われないこと 取引書類に関連するルクセンブルグ。

V。

資格

この法的意見には、次の条件が適用されます。

1。

この法的意見では、ルクセンブルクの法的概念の中には、元の言葉ではなく英語で表現されているものがあります フランス語の用語。この法的意見で使われている法律の用語や表現、法的概念は、ルクセンブルクの法律で定められた意味を持ち、この法的意見を適宜読して理解する必要があります。関係する概念 他の法域の法律に存在する同じ英語の用語で説明されている概念と同一ではない場合があります。したがって、この法的意見は、解釈上の問題があるという明確な条件の下でのみ信頼できます。 本契約に基づいて生じる責任はルクセンブルクの法律に準拠し、ルクセンブルクの裁判所に提起されます。

2.

審査書類の全部または一部をフランス語またはドイツ語に翻訳することは、 審査書類が提出される可能性のあるすべての手続きでは、ルクセンブルクの裁判所が担当します。

3。

取引書類から生じる義務の会社または一般市民に対するあらゆる執行 パートナーは、債権者の権利と救済の執行または保護に関連する、またはそれらに影響する、該当する破産、破産、およびその他の同様のルクセンブルクの手続きの対象となります。

4。

支払いやその他の取引(ルクセンブルク法典の関連セクションに記載されています) 商取引)は、いわゆる疑わしい期間中に終了または実行されました(」疑わしい期間」)はルクセンブルクの裁判所によって決定され、その日付は6か月前(以下)さかのぼります ルクセンブルクの裁判所が破産者を正式に裁定した日、および特定の支払いや取引については、その期間の開始前のさらに10日間は、ルクセンブルクによる取り消しの対象となります 裁判所。

特に、しかし網羅的ではありませんが、

a。

ルクセンブルク商法第445条には、疑わしい期間中および追加のことが定められています 裁判所が定めた疑わしい期間の前の10日間、特定の取引(例えば、過去の債務に対する担保権の付与、未払いの債務の支払い、現金での支払いかに関わらず) 譲渡、売却、相殺、またはその他の手段による、現金または手形以外の手段で支払期日が迫った債務の支払い、対価なしまたは実質的な資産の売却 不十分な対価)は、場合によっては破産受領者から要求された場合は、取消するか、無効と宣言する必要があります。

8


b。

ルクセンブルク商法第446条には、満期債務やその他の債務の支払いが記載されています 疑わしい期間中に検討のために締結された取引は、破産受領者がそのような手続きを受けたことを承知して締結された場合、破産受領者が開始した手続により、裁判所による取消の対象となります。 支払い、または破産者との取引成立、破産者による支払いの停止、および

c。

容疑期間に関係なく、ルクセンブルク商法第448条と民法第1167条は コード (」アクティオ・パウリアーナ」)債権者に、破産前に行われた不正な支払いや取引に時間制限なく異議を申し立てる権利を与えます。

5。

ルクセンブルク商法第451条に従い、開設後に発生する利息 保証の受益者は無担保債権者とみなされるのに対し、破産手続きは無担保債権者によって回収されません。

6。

ルクセンブルクの税務当局や社会保障機関の特権など、特定の特権 特定の資産よりも、会社の他の債権者の担保や特権よりも優先されることがあります。

7。

ルクセンブルクの法律またはルクセンブルクの救済裁判所での利用可能性については意見を述べません 金銭的報酬の授与で最高潮に達するものは別です。つまり、義務は必ずしもすべての状況においてその条件に従って執行されるわけではなく、いずれにせよ特定の履行につながるということです。

特に:

a。

特定の種類の救済(特定の履行や差止命令による救済など)は、個人が利用できない場合があります 契約の条項を施行しようとしている。そして

b。

義務の執行は、詐欺、同意の欠如(過ち、強迫、 不実表示)、違法な検討、対象の不確実性、無能力、そして」不可抗力」

8。

上記のセクションIIIの声明9で表明された意見に関しては、ルクセンブルクの裁判所はそうしません その選択がなされなかった場合は、選択した外国の法律を適用してください」正真正銘です」 そして、もし:

(i)

外国の法律は訴えられず、証明されなかった。または

(ii)

訴えられ、証明されれば、そのような外国の法律はルクセンブルクの法律の強制規定に反することになるか、 ルクセンブルクの国際公共政策と明らかに両立しません。

9。

任命された他の当事者への会社に対する手続きの遂行を許可する契約規定 そのような効力は、登録事務所での適用法に従って会社に対する有効な手続きの遂行を許可するルクセンブルクの法的規定によって無効にされる可能性があります。

9


10。

米国の連邦裁判所または州裁判所が下した最終判決を、 ルクセンブルク裁判所は、ルクセンブルクの手続法の関連する適用規定に従って、特にルクセンブルク裁判所に対して執行措置が取られる場合に、承認および執行手続をルクセンブルク裁判所で行うことを義務付けるものとします。 ルクセンブルクの領土にある資産が求められています。

ルクセンブルクには相互執行の制度がないので 米国の連邦裁判所または州裁判所で下された判決に関しては、取引書類に関連する訴訟または手続きを指す米国の連邦裁判所または州裁判所の最終判決は 678条の規定に従ってルクセンブルクで施行されます セットシーケンス. ルクセンブルクの新民事訴訟法の(」新しい民事訴訟規範」)、執行を求める訴訟が提起された場合に限ります ルクセンブルク地方裁判所(」ルクセンブルク等区裁判所」)と提供しました:

そのような判決は、判決が下された米国の連邦裁判所または州裁判所で執行可能です レンダリングされました;

判決を下した米国のすべての連邦裁判所または州裁判所は、以下のとおり管轄権を有していました ルクセンブルクの管轄権の対立の原則、特にルクセンブルクの裁判所は目前の事件について専属管轄権を持たないという原則。

判決を下した米国のすべての連邦裁判所または州裁判所は、その国の裁判所に準拠しています 管轄規則;

米国の連邦裁判所または州裁判所が下した判決は、以下に関して矛盾していません ルクセンブルクの抵触法の原則に従って決定された法律の適用をルクセンブルクの裁判所が認めたであろう解決策に基づいた、管轄裁判所と適用法の決定(ただし、第一審ではありますが) 控訴裁判所で確認されていないルクセンブルクでの判決は、この条件に当てはまらない傾向があります)。

米国のそのような連邦裁判所または州裁判所は、その国内手続き順序を遵守し、 特に、被告の権利を得て。そして

そのような判決の執行は、ルクセンブルクの法律とルクセンブルクの強制規定に違反しません 国際公共政策。

11。

ルクセンブルクの法律とルクセンブルクの国際公共政策秩序の強制規定は合法ではありません 限定的ですが、関連するルクセンブルクの判例法によってかなり変動するため、私たちはそれに関して意見を述べていません。

10


12。

ルクセンブルクの裁判所で下される判決はすべて、ユーロまたはユーロ以外の通貨で表現される場合があります 判決または支払いの時点で同等です。ただし、ユーロ以外の通貨で金額または金額を支払う義務は、ルクセンブルクではユーロでのみ執行可能です。

13。

資本から支払われるべき利息には利息が発生しない場合があります。ただし、少なくとも1つの利息が支払期日である場合を除きます。 年で、ルクセンブルク民法第1154条に定められた条件に従います。ルクセンブルクの裁判所は、ルクセンブルク民法第1154条に基づく規則を、国際公共政策の要点と見なして脇に置くかもしれません 関連する外国の統治法。

14。

延滞金額の利息に関する規定の有効性と執行可能性については意見が述べられていません またはその他の支払い義務は、判決後も引き続き発生するか、存続するものとします。

15。

当事者にその執行およびその他の法的費用と費用を回収する権利を付与する条項は 必ずしもルクセンブルクの裁判所によって効力が与えられるわけではありません。

16。

1つまたは複数の法域で訴訟を起こすための管轄条項のすべての規定 他の法域での訴訟の提起を妨げるものではありません、同時か否かを問わず、ルクセンブルクの裁判所では完全に法的強制力がない可能性があります。訴訟が以前に同じ当事者間で同じ理由で開始された場合 ルクセンブルクでの訴訟では、係属の申し立てがルクセンブルクの裁判所で異議を申し立てられる場合があり、訴訟は海外での手続きの終了まで保留されるか、場合によっては却下されます。

17。

外国の管轄条項にかかわらず、ルクセンブルクの裁判所は、原則としてすべてについて管轄権を有します ルクセンブルクに所在する資産に関連する保守的または暫定的な措置は、ほとんどの場合、ルクセンブルクの法律に準拠します。

18。

委任状または委任状(」任務」)、およびその他の政府機関の規定(以下を含む ただし、これらに限定されません。委任状と委任状(取消不能と明示)が付与され、会社による代理人の任命はすべて、明示的か黙示的かを問わず、破産事件が発生すると法律により、予告なしに終了します 関連するルクセンブルクの元本に影響し、ルクセンブルクの法律では、取消不能と表明されたにもかかわらず、会社によって取り消されることがあります。

11


19。

司法上の決定の不登録証明書には、司法上の決定が従っているかどうかが反映されているだけです 会社とゼネラルパートナーが司法手続きまたは行政上の決定の対象となるもので、会社とゼネラルパートナーが清算なしで行政上の解散の対象となるもの ルクセンブルクの貿易会社登記簿(」商務・会社登記所、ルクセンブルク」) 2024年5月30日に。司法上または行政上の決定(決定など)を除外することはできません 会社とゼネラルパートナーに対して破産手続き(開始)が行われましたが、司法判決の非登録証明書には記載されていません。法律に基づいて登録が義務付けられている事項の登録 2002年12月19日付けのルクセンブルク貿易会社登録簿および修正された事業会計は、登録の対象となる事象が発生してから遅くとも1か月後に関係者から要求されなければなりません。 その結果、(i)司法上または行政上の決定が下されて発効してからルクセンブルクの貿易会社登記簿に登録されるまでに遅延が生じる可能性があります(」商業登記簿 エト・デ・ソシエテス、ルクセンブルク」)、そして(ii)ルクセンブルクの貿易会社登記簿に登録されていないことも除外できません(」商務・社会登記所、 ルクセンブルク」)登録の申請が関係者によって行われていない場合は、1か月以内に。その結果、司法決定の非署名証明書は、以下に関して決定的ではありません 司法上または行政上の決定、司法または行政手続の開始と有無、および司法または行政手続のいずれかに対する請願または請求が提出または行われたかどうか。同じ 適用する 突然ですが エキスのために。

20。

この意見には、ルクセンブルクの公共政策規則の適用によるすべての制限が適用されます。 最優先の法令と強制法。

21。

取引書類(およびそれに関連するすべての書類)を 登録、ドメイン、TVAの管理 取引書類(およびそれに関連する書類)をルクセンブルクの公的機関に提出する場合は、ルクセンブルクでの提出が義務付けられることがあります (権限が構成されました)、証書の付属書として添付(ある法に付随します)それ自体が必須登録の対象となるか、公証人の議事録に預けられます(どこかに来ました 公証人の議事録)。このような場合、登録または作成する書類の性質に応じて、または任意登録の場合は、名目登録税または従価税が支払われる場合があります。

22。

誤解を避けるために、上記のセクションIIIのステートメント12で表明されたセクションに関する意見 」という見出しの登録届出書の手続きと責任執行のサービス—ルクセンブルク」は登録届出書の日付の時点で記載されています。

12


VI。

意見のメリット

この法的意見は、取引書類およびその承継人および譲受人に基づいて、受取人に帰属する立場で受取人に伝えられ、 その使用について。事前の書面による同意なしに、他の目的でそれを利用したり、他の人に開示したり、信頼したりすることはできません。ただし、そのような同意なしに次の人に開示できる場合を除きます。

a)

適用法、裁判所の命令、または規則に従って開示が義務付けられているすべての人 または監督機関や規制機関の規制、または司法手続きに関連するもの。

b)

受取人の人(役員、従業員、監査人、専門顧問など)は、 受取人の通常の業務の流れで、書類や記録にアクセスできるか、法律によりそれらを見る権利がある。

c)

受取人のすべての関連会社、およびその役員、従業員、監査人、専門顧問 アフィリエイト;

d)

法律で別段の定めがあるように、

(i)そのような開示は、意見が述べられたことをそのような人に知らせ、その意見を知ってもらうためにのみ行われているという根拠に基づいています 条件はありますが、信頼を目的としたものではありません。(ii) 当社は、そのような開示が行われた個人に対して一切の義務や義務を負いません。

私たちは同意します この法的意見を証拠として米国証券取引委員会に提出して、参照により登録届出書(以下に定義)に組み込むことです。

当社は、関連する暫定目論見書補足の「法的事項」という見出しの下で、この法的意見を述べているCm Lawに言及することがあります。 登録届出書には最終目論見書の補足が含まれています。

VII。

適用法と管轄

第II項1に記載されているように、本書に記載されているこの法的意見は、ルクセンブルクの法律のみに基づいており、ルクセンブルクの法律に準拠して解釈されるものとします 本書の日付から発効します。

ルクセンブルクの裁判所は、以下から生じる可能性のある紛争、手続き、訴訟、または訴訟を解決する専属管轄権を有するものとします。 またはこの法的意見に関連している。

[ページの残りの部分を意図的に空白にしました。署名ページは次のとおりです]

13


誠意をこめて、

Cm Lawの場合

/s/ ラファエル・コリン

ラファエル・コリン
アボカット・ア・ラ・クール

14


スケジュール1:

審査済み文書のリスト

1。

2024年2月29日現在の会社の定款の.pdfコピー( 「定款」);

2.

2024年4月22日現在のゼネラルパートナーの定款の更新版の.pdfコピー

3。

ルクセンブルク貿易会社登記簿が発行した抜粋(」商業登記簿と書類の登録 ソシエテス、ルクセンブルク」)2024年5月31日付けの会社に関するもの(「抜粋1」)

4。

ルクセンブルク貿易会社登記簿が発行した抜粋(」商業登記簿と書類の登録 ソシエテス、ルクセンブルク」)2024年5月31日付けのゼネラルパートナーに関するもの(「抜粋2」、抜粋1と合わせて「抜粋」)

5。

司法上の決定の非登録証明書や ルクセンブルク貿易会社登記簿が発行した、清算なしの行政解散(」商務・会社登記所、ルクセンブルク」)2024年5月31日付けの会社に関する( 「司法上の決定の非登録証明書 1」);

6。

司法上の決定の非登録証明書や ルクセンブルク貿易会社登記簿が発行した、清算なしの行政解散(」商務・会社登記所、ルクセンブルク」)2024年5月31日付けのゼネラルパートナーに関するものです (「司法決定の非登録証明書2」と、司法決定の非登録証明書1と一緒に「司法決定の非登録証明書」)。

7。

代理を務めるゼネラルパートナーの取締役会の議事録のPDFコピー 2024年5月23日に開催された当社のマネージング・ジェネラル・パートナー。

8。

2024年5月29日付けの会社の権限のある役員の書面による行動のPDFコピー。

9。

2023年3月3日付けの基本目論見書の完全実行済みコピーをPDF形式で補足し、暫定版を補足したものです 2023年3月3日付けの目論見書への目論見書補足、および2023年3月3日付けの目論見書への最終目論見書補足による補足

10。

2024年6月3日付けで当社が発行した手続き証明書のPDF形式のコピー

11。

2014年12月10日付けのニューヨーク法が適用される基本契約の完全実行済みコピーのPDFファイル 全米協会ウェルズ・ファーゴ銀行(以下「インデンチャー管財人」)の後継者であるメドトロニック社とコンピューターシェア・トラスト・カンパニー(N.A.)は、ニューヨーク州法が適用する第2次補遺契約により補足されました 2015年1月26日、メドトロニック社とインデンチャー管財人の間では、2015年1月26日付けの第3補足インデンチャーはニューヨーク法が適用され、当社とインデンチャー管財人の間では、ニューヨーク法が第4補足契約に適用されました 2023年2月22日付けの、メドトロニック社とインデンチャー管財人の間のインデンチャー(以下「インデンチャー」)。

15


12。

日付の付いたインデンチャーの5番目の補足インデンチャーに適用されるニューヨーク法の完全施工済みのPDFコピー 2024年6月3日;

13。

ニューヨーク法が適用されるメドトロニック社間の引受契約の完全施行済みコピーをPDF形式で提出してください。 発行者、メドトロニック株式会社と当社が保証人となり、シティグループ・グローバル・マーケッツ・リミテッド、JPモルガン証券株式会社、メリルリンチ・インターナショナル、みずほインターナショナル株式会社は、当該契約に記載されている複数の引受会社の代表として、 2024年5月29日日付(「引受契約」)。そして

14。

2023年3月3日に証券取引委員会に提出されたフォームS-3(ファイル番号333-270272)の登録届出書(「登録届出書」)のPDFコピー。

項目11から14に記載されている書類。(両方を含む)は「取引書類」と呼ばれます。

項目1から14に記載されている書類。(両方を含む)は「審査済み書類」と呼ばれます。

16