別紙5.2
A&L グッドボディ法律事務所 | ダブリン | |||
![]() |
3 ダブリンランディングス | ベルファスト | ||
ノース・ウォール・キー、ダブリン 1 | ロンドン | |||
D01 C40です | ニューヨークです | |||
T: +353 1 649 2000 | サンフランシスコ | |||
DX: 29 ダブリン | www.algoodbody.com | パロアルト |
日付 | 2024年6月3日 | |
私たちのリファレンス | 01446113 | |
あなたのレフ |
メドトロニック・ピーエルシー
20 ローワー・ハッチ・ストリート
ダブリン 2
アイルランド
親愛なる受取人
私たちはメドトロニックのアイルランド弁護士を務めてきました plc(旧称:メドトロニック・リミテッド)(CRO番号545333)(当社)が、メドトロニック株式会社(発行者)による、2029年満期普通社債 3.650%(当社)の元本総額8億5,000万ユーロの募集および売却に関連して 2029年債券)、2036年までに発行される3.875%のシニアノート(2036年債券)の元本総額8億5,000万ユーロ、または2043年満期シニアノート(2043年債券)の元本総額6億ユーロのうち、 5月29日付けの引受契約に基づく、2053年満期の 4.150% 普通社債(2053年債および2029年債と合わせて、2036年債および2043年債を含む)の元本総額は7億ユーロです 発行者、当社、メドトロニック・グローバルホールディングスS.C.A. の間の2024(引受契約)は、株式有限責任会社(Société en Commandite par actions)で、法律に基づいて設立され、存続しています 引受書に記載された複数の引受会社の代表は、ルクセンブルク大公国(メドトロニック・グローバル)、シティグループ・グローバル・マーケッツ・リミテッド、JPモルガン証券株式会社、メリルリンチ・インターナショナル、みずほインターナショナル株式会社です 契約。債券は、2014年12月10日付けのインデンチャー(基本契約)に従って、発行者とN.A. コンピューターシェア信託会社(全米協会ウェルズ・ファーゴ銀行の後継会社)との間で、以下のように発行されます。 受託者(受託者)(2015年1月26日付けの)当社と受託者の間の第2補足契約(第2補足契約)で補足され、第3補足契約で補足されます 2015年1月26日付けのメドトロニック・グローバルと受託者との間のインデンチャー(第3補足契約)、2023年2月22日付けの第4補足契約(第4補足)で補足 インデンチャー)および補足として、2024年6月3日付けの発行者、当社、メドトロニック・グローバル、受託者、および支払代理人としてのエラボン・ファイナンシャル・サービス(DAC、英国支店)の間で発行された5番目の補足インデンチャー(5番目 補足インデンチャー、そして基本インデンチャー、第2補足インデンチャー、第3補足インデンチャー、第4補足インデンチャー(インデンチャー)。会社は完全かつ無条件に保証します 手形はインデンチャーの条件(「保証」)に従い、それとは別に、メドトロニック・グローバルも手形を完全かつ無条件に保証します。
ノートの提供と販売は、フォームS-3の登録届出書(「登録」)に従って行われています。 明細書)は、2023年3月3日に当社、発行者、およびメドトロニック・グローバルが証券取引委員会(SEC)に提出し(ファイル番号333-270272-01)、その登録 声明には、2023年3月3日付けの目論見書(基本目論見書)と、2024年5月29日付けの暫定目論見書(暫定目論見書補足)、および2023年3月3日付けの目論見書補足が含まれています 2024年5月29日は、発行者による手形(目論見書補足)の発行に関するものです。
1 | 次のもののPDF実行コピーを調べました。 |
1.1 | 本書の別表1に記載されている各取引書類、および |
CEギル • JG グレナン • PD ホワイト • VJ パワー • Sm Doggett • m Sherlock • KP アレン • C ロジャース • G O'Toole • JN ケリー • N・オサリバン • MJワード • Dウィジャー • Cクリストル • S ó Cróinin DR Baxter • A McCarthy • JF Whelan • JB Somerville • MF Barr • Am Curran • A Roberts • Rm Moore • D Main • J Cahir • m Traynor • Pm Murray • P Walker • k Furlong Pt Fahy • D Inverarity • m Coghlan • DR Francis • A Casey • b Hosty • m O'Brien • L Mulleady • k Ryan • E Hurley • D Dagostino • R Grey • R Lyons • J Sheehy • C Carroll • SE Carson P Diggin • J Williams • A O'Beirne • J Dallas • Sm Lynch • m McElhinney • C Owens • AD Ion • K オコナー • JH ミルン • セント・ケーシー • m ドイル • CJ Comerford • R Marron • k O'Shaughnessy S O'Connor • SE Murphy • D Nangle • C ó Conluain • N McMahon • HP Brandt • A Sheridan • N Cole • m Devane • D Fitzgerald • G Fitzgerald • N Meehan • R O'Driscoll • b O'Malley C Bollard • m Daly • D Geraghty • LC Kennedy • E Mulhern • E O'Keeffe • MJ Ellis • D Griffin • D McElroy • C Culleton • b Nic Suibhne • S Quinlivan • J Rattigan • k Mulhern A Muldowney • L Dunne • A Burke • C Bergin • P Fogarty
コンサルタント:JCWワイリー教授 • MAグリーン • AVファナガン • PM Law • SW Haughey • PV Maher
1.2 | 本書の日付が付けられた会社の法人証明書(法人証明書) 添付します: |
1.2.1 | 法人設立証明書、名義変更証明書の、完全で最新のコピーを と会社の覚書と定款。 |
1.2.2 | 2024年3月7日付けの当社の取締役会の議事録の抜粋のコピー。 |
1.2.3 | 12月8日付けの当社の取締役会の議事録の抜粋のコピー 2022; |
そして、これを提出するために検討が必要または望ましいと私たちが考えたその他の文書 意見。
取引書類に定義されている用語は、この意見書でも同じ意味です。
2 | この意見を述べるために、私たちは次のことを前提としています: |
2.1 | 原本として提出されたすべての書類の信憑性、および完全性と適合性 私たちに提供されたあらゆる種類の書類のすべてのコピーの原本。 |
2.2 | 私たちに提出された会議の議事録や決議のコピーは、真のコピーであり、正しい そのような会議の議事録および/または彼らが記録しようとしている主題を記録してください、そしてそのようなコピーで言及されている会議はすべて正式に招集され開催されたこと、そしてそのような議事録に定められたすべての決議が正式に可決され、提出されたことを記録してください 効力を完全に発揮し、取り消されたり、変更されたりしていません。 |
2.3 | すべての署名(電子的であろうとなかろうと)、すべての原本とコピーの切手と印鑑が本物であること 私たちが調べた文書、そしてすべての署名(電子的であろうとなかろうと)は本人であると主張する人物の署名であり、(電子的であろうとなかろうと)署名の各証人が実際にその署名を物理的に目撃したこと、 そして、各オリジナルはコピーに記載されている方法で作成されました。 |
2.4 | 法人証明書に添付されている会社の覚書と定款は 正確で最新であり、ベースインデンチャーの日付以降、修正も変更もされていません。 |
2.5 | 会社の表明と保証の事実事項に関する正確性と完全性 取引書類と、会社から提供された法人証明書を含むすべての証明書の正確性に含まれています。 |
2.6 | その条件を何らかの形で修正または変更するような合意や取り決めは存在しません 取引書類に開示されている保証と取引。 |
2.7 | 取引書類の条件が合法的かつ完全であることを調査することなく ニューヨーク州の法律およびアイルランドの法律以外のその他の適用法に基づいて執行可能です。 |
2.8 | 公開記録に記載されているすべての情報(入手可能な情報を含む)の正確性と完全性 会社登録局(CRO)のウェブサイトで。 |
2 |
2.9 | 会社が正当な理由から、誠意を持って取引および取引書類を締結したこと 事業目的、十分に考慮したうえで、また、取引書類および取引書類で引き受けたリスクに見合った商業的利益が取引書類および取引書類から得られること。 |
2.10 | 保証と取引に関連して発行された紙幣は、次の相手に売却または売りに出されないこと アイルランドに居住しているすべての人。 |
2.11 | 取引書類への記入と取引の遂行により、会社はそうしないということです そこで、アイルランドの2014年会社法第82条の目的のために財政援助を提供することを検討しています。 |
2.12 | ベースインデンチャー、第2補足インデンチャー、3番目の補足インデンチャー、4番目 補足契約は引き続き完全に効力を有し、取引書類に基づく場合を除き、取り消されたり、取り消されたり、終了されたり、修正されたり、変更されたりすることはありません。 |
3 | アイルランドの法律以外で決定されそうな事項については意見を述べませんし、 この手紙の日付の時点で、アイルランドの国際私法によって導入された他の法律の規定は関係ありません。その資格とここに記載されている他の資格を条件として、私たちはこう考えています: |
3.1 | 当社は、アイルランドの法律に基づいて公的有限責任会社として正式に設立された会社であり、 は独立した法人であり、独自の名前で訴訟を起こすことが条件となります。2024年5月31日にCROと高等裁判所中央局で行われた調査のみに基づくと、当社はアイルランドの法律に基づいて有効であり、何の措置も講じられていません それまたはその資産の受領者、審査官、清算人を任命するため、または清算するために採用された、または引き受けられている。 |
3.2 | 会社には、必要な権限と権限、そして会社に必要なすべての企業活動やその他の行動があります 保証書および当事者であるその他の取引文書に基づいて引き受けた義務を履行、引き渡し、履行できるようにするために取られました。また、前述の履行によって次のことが起こることはありません。 |
3.2.1 | 会社またはその取締役に対するあらゆる制限(それを構成する文書によって課せられているか、法令によって課されているか、または 規制)を超えること。 |
3.2.2 | 会社の覚書および定款への違反、または |
3.2.3 | 違反される可能性のあるあらゆる法律または命令。 |
3.3 | 当社が当事者である保証書およびその他の取引書類は、正式に締結されました それに代わって; |
3.4 | 政府または規制当局からの承認、承認、ライセンス、免除、または同意はありません 保証書やその他の取引書類に関しては、アイルランドで入手する必要があります。 |
3.5 | アイルランドの法律では、有効性、法的強制力を確保するために必要でも推奨もされていません 取引書類のいずれかの当事者の義務または権利の優先権、取引書類のいずれかを官公庁などで提出、登録、記録、または公証すること、またはそれに関連するその他の文書が 署名、納品、提出、登録、または記録済み。 |
3 |
3.6 | 会社には、訴訟、執行、添付、その他の法的手続きの免除を請求する権利はありません アイルランド; |
3.7 | 取引書類の執行のためにアイルランドで行われるあらゆる手続き、法律の選択において 契約上の義務に適用される法律に関するローマI規則(EC)第593/2008号の規定に従い、取引書類の準拠法としてのニューヨーク州がアイルランドの裁判所によって支持されます。 |
3.8 | 取引書類に基づく会社側の裁判所の管轄下への提出 ニューヨーク州は当社に対して有効かつ拘束力があり、アイルランドの裁判所によって支持されます。 |
3.9 | 当社に対して下された判決の執行のためにアイルランドで提起されたあらゆる訴訟において ニューヨーク州の裁判所(外国判決)外国判決はアイルランドの裁判所によって承認され、執行されるべきです。ただし、そのような外国判決をアイルランドで執行するには、以下の命令を得る必要があります。 アイルランドの裁判所。このような命令は、次の資格を条件として、再審や事件の本案の検討を行わずに、外国判決の適切な証拠に基づいて付与されるべきです。 |
3.9.1 | アイルランドの法律によると、外国の裁判所が管轄権を持っていること。 |
3.9.2 | 外国判決は詐欺によるものではないということです。 |
3.9.3 | 外国の判決は、アイルランドの法律で理解されている公共政策や自然正義に反するものではないということです。 |
3.9.4 | 外国の判決が最終的かつ決定的であること。 |
3.9.5 | 外国判決には一定の金額が求められているということ。 |
3.9.6 | 外国判決を下す裁判所の手続き規則が遵守されていること。そして |
アイルランドの裁判所が下すこのような命令はすべて、未払い額に関してユーロ以外の通貨で表現される場合があり、 会社が支払う必要がありますが、そのような命令は、その命令の発行日に適用される公式の為替レートを参考に、ユーロで表記されたアイルランド高等裁判所の中央事務所から発行することができます。しかし、ワインディングの場合は 会社の総額で、ユーロ以外の通貨(外貨)で会社によって、または会社に対して請求された金額は、清算時に適切に支払われる範囲で、外貨でなければ、ユーロ相当額で支払われます 清算の開始日に関連する為替レートで換算された外貨建ての未払い金額。
4 | この意見書に記載されている意見には、以下の条件が適用されます。 |
4.1 | 特定業績命令またはその他の衡平法上の救済措置は裁量による救済であり、利用することはできません 損害賠償が適切な救済策と見なされる場合。 |
4.2 | この意見は、破産、破産に関するアイルランドの法律の一般規定の対象となります。 清算、組織再編、管財人権、モラトリア、裁判所の取り決め制度、管理と審査、債権者の不当な優先、および一般的に債権者の権利に影響を及ぼすその他のアイルランドの法律。 |
4.3 | この意見は、アイルランドにおける訴訟の制限に関する一般法の対象となります。 |
4.4 | 定められた事項に関する任意の人の決定、説明、計算、意見、または証明書 取引書類が不合理、不正、または勝手な根拠であったり、誠意を持って作成されなかったりした場合、アイルランドの裁判所は、最終的、決定的、または拘束力がないと判断する可能性があります。 |
4 |
4.5 | 取引書類のいずれかの条項によって課せられる追加の利息は、違約金とみなされる場合があります したがって、追加の利子を課すその条項の規定は無効とみなされます。そのような規定が無効とされるという事実自体は、関連する他の規定の合法性と執行可能性を損なうものではありません 取引書類。ただし、そのような取引書類に基づく利息として回収可能な金額が制限される場合があります。 |
4.6 | 請求は、相殺または抗弁の対象となる場合や、対象となる可能性があります 反訴します。 |
4.7 | アイルランドの裁判所は、管轄権を有する他の法廷があることが明らかになった場合、訴訟を保留する権限を持ちます 訴訟の審理にとってより適切な管轄権、すべての当事者の利益と裁判の目的のために事件をより適切に審理することができ、訴訟の執行が訴訟の規定と矛盾しない場合です 民事および商事における管轄権と判決の承認と執行に関する規則(EU)第1215/2012号(リキャスト)。 |
4.8 | 退職条項の執行可能性は裁判所の裁量に委ねられ、すべてにおいて強制力がない場合があります 状況; |
4.9 | いかなる訴訟においても、すべての抗弁を放棄することは強制できない場合があります。 |
4.10 | 取引書類のいずれかの条項で、被った損失に起因する補償を規定しています 清算時に外貨で行われた請求額をユーロに換算することは強制力がない場合があります。 |
4.11 | アイルランドの裁判所は、取引書類のいずれかに含まれる約束の履行を拒否することがあります 会社は、アイルランドの裁判所での訴訟に関する法的費用と費用を支払います。 |
4.12 | この意見は、国連、欧州連合、またはアイルランドの金融規制の影響を受けます。 アイルランドで実施または発効した制裁措置またはその他の同様の措置。 |
4.13 | 税務問題や関連書類の契約条件については、それ以外の意見を表明しません その法的性質を参照してください。 |
この意見書は、次のように解釈されるという前提に基づいています。 そして、あらゆる点において、私たちとすべての利害関係者との間に適用されるアイルランドの法律に準拠します。私たちは、本書の日付に提出される発行者の最新報告書(フォーム8-k)の別紙として、この意見をSECに提出することに同意します。フォーム8-kは、参照により登録届出書に組み込まれ、また、以下に記載される当社への言及にも同意します 基本目論見書、暫定目論見書補足、および目論見書補足の「法的事項」という見出しがあります。そのような同意を与えるにあたり、私たちは同意が必要な人の範疇に入っていることをここでは認めません 改正された1933年の証券法の第7条、またはSECの規則および規制に基づいています。
この意見書はその日付の時点でのみ述べられています 本契約に基づき、本契約の日付以降に発生した法律または事実の変更について、お客様または他の人に助言する義務を一切負いません。
忠実に
/s/ A&L グッドボディ法律事務所
A&L グッドボディ法律事務所
5 |
スケジュール 1
取引書類
1 | 引受契約; |
2 | メモに添付された2024年6月3日現在の会社による保証の表記。そして |
3 | インデンチャー。 |
6 |