添付ファイル4.1
株式会社ダビタ発行者として、
ここで記載された保証人、
保証者として、
と
THE BANK OF NEW YORK MELLON TRUST COMPANY, N. A.,
受託者として
圧痕
2024 年 8 月 13 日現在
6.875% シニアノート 2032 年満期
目次ページ
ページ
第一条 定義と引用によって組み込まれます | |
セクション 1.0 1 。 定義 | 1 |
セクション 1.0 2 。 その他の定義 | 19 |
セクション 1.0 3 。 TIA の参照による法人化 | 20 |
セクション 1.04 。 建設の規則 | 20 |
第二条 これらの音符は | |
セクション 2.0 1 。 フォームと日付 | 20 |
セクション 2.02 。 実行と認証 | 21 |
セクション 2.03 。 レジストラ · ペイリングエージェント | 21 |
セクション 2.04 。 信託資産を保有する支払代理人 | 22 |
セクション 2.05 。 ホルダーリスト | 22 |
セクション 2.06 。 移転 · 交換 | 22 |
セクション 2.07 。 交換ノート | 23 |
セクション 2.08 。 優秀なメモ | 23 |
セクション 2.09 。 財務国債 | 23 |
セクション 2.10. 臨時ノート | 23 |
セクション 2.1 1 。 キャンセル | 23 |
セクション 2.12 。 デフォルト利息 | 24 |
セクション 2.13 。 CUSIP 番号 | 24 |
セクション 2.14. 金銭の預金 | 24 |
第三条 償還する | |
セクション 3.0 1 。 受託者への通知 | 24 |
セクション 3.0 2 。 償還対象の選択 | 24 |
セクション 3.03 。 償還のお知らせ | 25 |
セクション 3.04 。 償還通知の効力 | 26 |
セクション 3.05. 償還価格の預金 | 26 |
セクション 3.06 。 一部償還券 | 26 |
セクション 3.07 。 償還条件、償還日の遅延 | 27 |
第四条 聖約 | |
セクション 4.01 。 紙幣の支払い | 27 |
セクション 4.0 2 。 事務局 · 代理店の維持管理 | 28 |
セクション 4.0 3 。 法的存在 | 28 |
セクション 4.04 。 税金その他の請求の支払い | 28 |
セクション 4.05 。 [わざと見落としてしまいました。] | 28 |
セクション 4.06 。 コンプライアンス証明書、デフォルトの通知 | 28 |
セクション 4.07 。 [保留されている] | 29 |
-i-
ページ
セクション 4.08 。 滞在 · 延長 · 高利貸金法の免除 | 29 |
セクション 4.09 。 コントロールの変更 | 29 |
セクション 4.10. [保留されている] | 31 |
セクション 4.11 。 [保留されている] | 31 |
第 4.12 節。 [保留されている] | 31 |
セクション 4.13 。 債権の制限 | 31 |
第 4 節。 [保留されている] | 31 |
セクション 4.15 。 [保留されている] | 31 |
セクション 4.16 。 [保留されている] | 31 |
セクション 4.17 。 販売 · リースバック取引 | 31 |
セクション 4.18 。 SEC レポート | 32 |
セクション 4.19 。 将来の子会社保証人 | 32 |
第五条 合併 · 統合 | |
セクション 5.01 。 合併 · 統合 | 33 |
第六条 違約と救済措置 | |
セクション 6.01 。 デフォルトのイベント | 34 |
セクション 6.0 2 。 加速度 | 36 |
セクション 6.0 3 。 その他の救済 | 36 |
セクション 6.0 4 。 過去のデフォルトの放棄 | 36 |
第 6.05 節。 多数決による支配 | 36 |
セクション 6.0 6 。 スーツの制限 | 37 |
セクション 6.0 7 。 支払を受ける権利 | 37 |
セクション 6.0 8 。 管理者によるコレクションスーツ | 37 |
セクション 6.09 。 受託者はクレームの証明を提出できます | 37 |
セクション 6.10 。 優先順位 | 38 |
セクション 6.1 1 。 費用の引き受け | 38 |
第七条 受託者 | |
セクション 7.01 。 受託者の職務 | 38 |
セクション 7.02 。 受託者の権利 | 39 |
セクション 7.0 3 。 受託者の個人権利 | 40 |
セクション 7.0 4 。 受託者の免責事項 | 40 |
セクション 7.05 。 デフォルトの通知 | 41 |
セクション 7.0 6 。 受託者による保有者への報告 | 41 |
セクション 7.0 7 。 報酬 · 補償 | 41 |
セクション 7.0 8 。 受託者の交代 | 42 |
セクション 7.09 。 合併等による後継受託者 | 43 |
セクション 7.10 。 資格; 失格 | 43 |
セクション 7.1 1 。 会社に対する債権の優先回収 | 43 |
セクション 7.12 。 適用税法 | 43 |
-II-
ページ
第八条 インデントの免除; 解除 | |
セクション 8.01 。 会社の義務の終了 | 43 |
セクション 8.02 。 法的違反と契約違反 | 44 |
セクション 8.0 3 。 法的違反または契約違反の条件 | 45 |
セクション 8.0 4 。 信託マネーの適用 | 46 |
セクション 8.05 。 会社への返済 | 46 |
セクション 8.0 6 。 復職 | 46 |
第9条 改正·補充·免除 | |
セクション 9.0 1 。 保有者の同意なし | 47 |
セクション 9.0 2 。 保有者の同意を得て | 48 |
セクション 9.03 。 意図的に省略 | 49 |
セクション 9.0 4 。 TIA へのコンプライアンス | 49 |
セクション 9.05 。 同意の取り消しと効力 | 49 |
セクション 9.06 。 ノート上のノートまたはノートの交換 | 49 |
セクション 9.0 7 。 受託者は、修正案等に署名する | 49 |
第十条 故意に遺漏する | |
第十一条 NOTE 保証 | |
セクション 11.0 1 。 無条件保証 | 50 |
セクション 11.02 。 表記不要 | 51 |
セクション 11.0 3 。 保証人責任の制限 | 51 |
セクション 11.0 4 。 証券保証の執行 · 納付 | 51 |
セクション 11.05 。 子会社の保証人の解除 | 51 |
セクション 11.06 。 代位権の放棄 | 52 |
セクション 11.0 7 。 即時支払 | 52 |
セクション 11.08. セットオフなし | 52 |
セクション 11.09. 保証義務絶対 | 52 |
セクション 11.10. 保証義務継続 | 53 |
セクション 11.11 。 保証義務の削減なし | 53 |
セクション 11.12. 保証義務の復活 | 53 |
セクション 11.13 。 影響を受けない保証義務 | 53 |
セクション 11.14 。 免責 | 54 |
セクション 11.15 。 会社に対して訴訟を起こす義務がない | 54 |
セクション 11.16. 当社等との取引 | 54 |
セクション 11.17 。 デフォルトと執行 | 55 |
セクション 11.18 。 修正案、 etc | 55 |
セクション 11.19 。 承認 | 55 |
セクション 11.20 。 費用と経費 | 55 |
セクション 11.21 。 合併または放棄なし; 累積的救済 | 55 |
セクション 11.22 。 保証義務の生存 | 55 |
セクション 11.23 。 その他の保証義務に加えの保証 | 56 |
-III-
ページ
第十二条 他にも | |
セクション 12.01 。 意図的に省略 | 56 |
セクション 12.02 。 お知らせ | 56 |
セクション 12.0 3 。 保有者による他の保有者との通信 | 57 |
セクション 12.04 。 条件に関する証明書と意見 | 58 |
セクション 12.05 。 証明書または意見に必要な記述 | 58 |
セクション 12.0 6 。 受託者、支払代理人、登記官による規則 | 58 |
セクション 12.07 。 定休日 | 58 |
セクション 12.08. 準拠法、管轄権、陪審裁判の免除 | 58 |
セクション 12.09. 他の協定の不利な解釈なし | 59 |
セクション 12.10 。 他者に対する訴えなし | 59 |
セクション 12.11 。 後継者 | 59 |
セクション 12.12 。 複製オリジナル | 59 |
セクション 12.13 。 分離性 | 59 |
セクション 12.14 。 不可抗力 | 59 |
セクション 12.15 。 電子署名 | 60 |
サイン | S-1 |
付録 A — 注釈に関する規定 | 付録A-1 |
添付ファイルA | — | 紙幣の格式 |
添付ファイルB | — | グローバルノート伝説の形式 |
添付ファイルC | — | 現職証書 |
付属品D | — | 譲渡人代表状の形式 |
注 : 本目次は、いかなる目的においても、本契約の一部とみなされません。
-IV-
2024年8月13日現在,発行者はデラウェア州の会社DaVita Inc.(以下“会社”と略す)と本稿で述べた保証人が保証人である DaVita Inc.とアメリカ合衆国の法律により設立された全国銀行協会ニューヨークメロン銀行信託会社(the Bank of New York Mellon Trust Company,N.A.) が受託者(“受託者”)である。
当社は2032年満期の6.875%優先手形の発行を正式に許可しており、この目的のため、当社は本契約の締結及び交付を正式に許可しています。当該等の手形を当社が正式に発行及び発行し、本プロトコルによる認証及び交付を行う際には、当社の有効かつ拘束力のある義務及び当社の有効かつ拘束力のある合意に必要なすべての事項を完了している。
相手の利益と手形所持者の平等と課税額の利益のために、各方面は以下のように同意した
文章
1編
定義と参照組み込み
1.01節. | 定義する。 |
以下に本義歯で用いられているいくつかの定義用語を示す。
“付加手形“とは,本契約により発行日後に発行されるチケットである.
任意の指定された個人の付属会社“とは、指定された個人または指定された個人と直接または間接的に共同制御された任意の他の人を直接または間接的に制御または制御することを意味する。本定義に関して、“制御”とは、誰でも使用する際に、議決権を有する証券の所有権によって、契約を通過するか、または他の方法を通過するかにかかわらず、その人の管理および政策を直接または間接的に指導する権力を意味し、用語“制御”および“制御”は、前述に関連する意味を有する。
代理人“とは,任意の登録者,支払代理人,または共同登録者を意味する。
“プレミアム適用”とは、当社が任意の償還日に償還することを決定したどの手形についても、以下のような大きいものを基準とする
(1)その手形当時元金を返済していなかった1.0% ;および
(2)以下の各項の 超過(あれば):
(A)償還日の現在値:(I)当該手形の2027年9月1日の償還価格(当該償還価格は、付添手形表第5節の表、すなわち添付票Aに記載されている)追加する(Ii)2027年9月1日現在、当該手形の満期について支払わなければならないすべての利息(当該手形の課税利息は含まれていないが、当該償還日を含まない。)は、その償還日に等しい物置金利の割引率で計算される追加する50ベーシスポイント;終わりました
(B)当該手形当時の未償還元金金額。
資産処分“とは、子会社株式株式(取締役資格株式を除く)の任意の直接又は間接売却、リース(通常業務中に締結された経営リースを除く)、譲渡、発行又はその他の処分(通常業務中に締結された許可証又は分割許可証を除く)、又は共同計画に属する一連の関連販売、リース、譲渡、発行又は処分を意味する。当社またはその任意の付属会社の財産または他の資産(本定義ではいずれも“処置”と呼ぶ) は、合併、合併、または同様の取引方法で行われる任意の処置を含む。
上記の規定にもかかわらず、以下の 項目は資産処分とみなされてはならない
(一)子会社が自社、当社又は子会社への自社への売却、リース、譲渡、発行又はその他の処分(合併、合併又は売却又は株式の売却又はその他の方法で株式を譲渡することを含むがこれらに限定されない)
(2)通常の経営中に現金および現金等価物を売却、譲渡または他の方法で処理し、および/または関連する元の投資を行う際に現金等価物である他の資産;
(3)通常の経営中に在庫、設備または無形資産を処分すること
(4)通常の業務中に逐一処理された古い、破損または老朽化された装置または装置を処分すること
(5)第5.01節で許可された取引;
(六)子会社が自社又は子会社に株式を発行する
(7)任意の売却、リース、譲渡、または他の処置(合併、合併または売却または他の方法で株式を譲渡することを含むがこれらに限定されない)資産(子会社の株式を含むがこれらに限定されない)は、各取引または一連の関連取引の公平な時価合計が5,000万未満である
(8)任意の許可留置権および許可留置権に関する処分を設定する
(9)通常業務中又は破産等の手続において、和解、弁済又は回収のために処分された受取金
(10)知的財産権または他の一般無形資産および他の財産の許可、レンタルまたは転貸許可または再許可をbrに提供するが、会社およびその子会社の全体業務に重大な干渉を与えてはならない
(十一)売掛金及び関連資産又はその中の権益を売却又は処分すること
(12)その唯一の目的は、(I)米国の別の管轄区域の任意の国内子会社または(Ii)米国または任意の他の司法管轄区の任意の外国子会社の再登録または再編の任意の処置または転換である
(13)損害賠償、傷害、収用権、または廃止手続の影響を受けた財産(任意の同様の手続の代替を含む)
(14)当社の全資産またはほぼすべての資産を5.01節で許可されるように処分するか、または本契約に基づいて制御権変更を構成する任意の処置。
“帰属可能負債” は、売却/借戻し取引について、決定されたときに、テナントが、その売却/借り戻し取引所に含まれるリース期間内(レンタル期間が延長された任意の期限を含む)内にレンタル料を支払う全債務の現在値を意味する(会計基準アセンブリ主題842“リース”に従って計算されたときに仮定された金利で割引される)提供, しかし、このような売却/借り戻し取引が融資 賃貸義務をもたらす場合、それに代表される債務金額は、“融資 賃貸義務”の定義に基づいて決定される
-2-
破産法とは、債務者救済のための名称、米国法典、または任意の類似の連邦、州または外国法を意味する。
“取締役会”とは、任意の人、その人の取締役会、または同様の機関、またはその任意の正式に許可された委員会を意味する。明確にするために、私たちは、誰の取締役会の多数または他の割合または部分、すなわち、その人またはその任意の正式に許可された委員会の取締役会または同様の機関の多数または他の割合または部分 を意味することを理解し、同意する。
取締役会決議“とは、誰にとっても、その人の秘書またはアシスタント秘書によって、その人の取締役会によって正式に採択されたことが証明され、その証明の日に完全に有効であり、受託者の決議のコピーが交付されることを意味する。
営業日“とは、土曜日、日曜日または法的許可またはニューヨークの銀行機関の閉鎖を要求する他の日以外の毎日 を意味する。
株式“とは、任意の者の任意およびすべての株式、権益、購入権、株式承認証、株式承認証、参加または他の等価物または権益(どのように指定されてもよい)を意味し、任意の優先株および有限責任または共同権益(一般的または限定されているにかかわらず)、 を含むが、そのような株に変換可能ないかなる債務証券も含まない。
“専属保険子会社”とは、米国において保険会社として州の健康、財務、保険または公共サービス機関によって規制されている任意の子会社を意味する。
“現金等価物”とは、
(1)買収の日から期限が1年以下である証券、または期間が長いが金利が1年以内にリセットされる変動金利証券は、アメリカ合衆国またはその任意の機関またはツールによって発行され、全額保証または保証される
(2)買収の日から1年または1年以下の満期証券は、アメリカ合衆国のいずれかの州またはその任意の政治的分岐によって発行され、完全に保証または保険されたものであり、SによってAAに格付けされた場合、またはムーディーズによってAa 3-に評価された場合、または国家公認格付け機関を有する同等の格付け であり、両方の指定された格付け機関が投資格付けの発行を停止した場合、
(三)合格発行者が発行した買収の日から一年及び以下の期限の預金証書、定期預金、隔夜銀行預金、普通預金又はその他の預金、銀行引受為替手形及び買い戻し協定
(四)SスタンダードプールによってA-2級またはムーディーズによってP-2級以上の発行者に評価された商業手形または社債、または国家公認格付け機関と同等の格付けを有するものは、2つの指定格付け機関がいずれも投資格付けの発表を停止し、買収の日から満期日が270日以下である
(5)相当部分の資産が上記(1)~(4)項に記載の現金等価物を構成し、条件を満たす発行者によって発行または管理される通貨市場口座又は基金
(6)米国証券取引委員会に登録された通貨市場口座又は基金、互恵基金又は基金を免除し、その相当部分の資産が上記(1)~(4)項に記載の現金等価物を構成し、その純資産が50000ドル万以上であり、S又はムーディーズの最高格付けを有しているか、又はこれら2つの指名された格付け機関が投資格付けの発行を停止した場合、全国公認の格付け機関の同等の格付けを有すること
(7)SによりAA級以上に評価され、ムーディーズがAA級以上の通貨市場口座又は基金、互恵基金又は米国証券取引委員会の登録を免除された基金;
-3-
(8)SがAAA級に格付けされ、ムーディーズがAAA級以上に格付けされたオークション金利証券
(9)買収の日から1年以下の期間の証券、並びに連邦預金保険会社または任意の類似または相続実体によって保証された銀行または他の金融機関によって発行された、またはそれと発行された任意の預金、定期預金、隔夜銀行預金、普通預金または他の口座;
(10)当社海外子会社の場合、上記(1)乃至(9)項に記載の文書とほぼ類似した文書。
“制御権変更”とは、
(1)任意の関係者の“個人”又は“団体”(取引法第13(D)及び14(D)条で使用される関連用語のような) 非許可所有者が実益所有者であるか(取引法第13 d-3及び13 d-5条参照)であるが、当該個人又は団体は、当該権利が直ちに行使可能であるか、又は一定時間経過後にのみ直接又は間接的に行使することができるかにかかわらず、任意の者又は団体に対して権利を取得することができるすべての株式について“実益所有権”とみなさなければならない。会社の総議決権の35%を超える(またはその相続人が、その全部または実質的にすべての資産を合併、合併または購入することによって)(本条では、その個人または集団は、親会社が所有する会社の任意の議決権を所有しているとみなされるべきであり、個人または集団が直接または間接的に“実益所有”(上述したように)親会社議決権の35%以上を有する場合)。あるいは…
(2)1つまたは一連の関連取引において、当社およびその付属会社の全部または実質的にすべての資産を売却、リース、譲渡、譲渡または他の処置(合併または合併以外の方法)、 は、会社およびその付属会社の全部または実質的なすべての資産を売却、レンタル、譲渡または他の方法で処分するが(取引法第13(D)および14(D)条で使用されるように)、第5.01節に該当するいずれのような取引も含まれない
(三)会社の株主が会社の清算又は解散案又は案を通過すること
提供上記の規定にもかかわらず、当社の全株式が親会社が保有する再編 は 制御権の変更を招くべきではなく、当該再編直後の親会社株主が当該再編直前の自社株主 と実質的に同じであることを前提としている(持株比率はほぼ同じ)。
“税法”とは、改正された1986年の“国内税法”を指す。
普通株式“とは、任意の人に関連する任意およびすべての株式、権益または他の株式、ならびにその人の普通株式の他の等価物(どのように指定されても、投票権があるか否かにかかわらず)を意味し、発行日が発行されたか否かにかかわらず、当該普通株式のすべての系列およびカテゴリを含むが、これらに限定されない。
“会社”とは,本契約の前書きで会社として確定された者を指し,相続人が本契約の適用条項によって会社の代わりに手形上の債務者となるまで,その後はその相続人を指す。
“総合EBITDA”とは、 当社及びその合併子会社について、任意の期間の総合ベースで重複していない金額 が(A)当該期間の総合純収入に(B)当該期間の総合純収入を決定する際に差し引かれた以下の各費用の総和に等しいことである
-4-
(1)このbr期間の総合利息支出および高度信用協定項下の任意の債務再融資のために発生した任意の現金費用
(2)会社及びその子会社のすべての所得税支出(連邦的、州的、地方的、外国的、その他)は、その間に総合に基づいている
(3)当社及びその子会社の当該期間における全ての減価償却費用
(4)当社及びその子会社の当該期間におけるすべての償却費用
(5)取引に関する現金費用、費用、課金、債務弁済コスト、その他のコスト、
(6)この期間の総合純収入を決定する際に差し引かれたすべての非現金費用、減記、費用、損失または項目(将来の任意の期間の現金費用準備金をもたらす任意の非現金費用を含まない、または計算中の前に支払われた前払い現金費用の償却を含まない)提供いかなる期間においても、流動資産の核販売による非現金料金は、本項(6)項には含まれない
(7)合併費用または減価費用を計上する
(8)子会社非持株権益及び持分収入に関するすべての費用及び費用、
(9)この期間の総合純収入を決定する際に減算されるすべての非常損失
(10)当社又はその任意の付属会社が所有権権益を有する個人(付属会社を除く)の任意の損失は、権益法により計算される
(11)現金費用、支出、課金、債務清算 任意の投資および任意の売却、リース譲渡または他の資産処分に関連するコストおよびその他のコスト
(12)債務の早期返済または転換によって生じる現金支出(繰延融資支出および支払い保険料を含む);
(13)この期間の非常、非常または非日常的な損失または費用
(14)会計原則変更の累積影響
(15)形式的な“稼働率”コスト節約、 運営改善およびコスト協同に関連する運営費用削減、コスト、課金および支出、ならびに任意の許可された買収、投資、 処置、運営改善、再編、コスト節約措置、任意の類似した措置(再交渉契約および他の手配を含む)および/または指定された取引に関連する合理的な 識別および事実支持可能な(会社の善意で決定された)費用; 提供取引が完了した後、または能動的に採用された18ヶ月以内に、会社は、運営改善およびコスト協同に関連するコスト節約、運営費用減少、コスト、課金および支出が、すでに取られたか、または取られたか、または重大なbrステップをとると予想される行動によって生じることを心から期待している。また、第(15)項により加算可能な総額は、当社及びその付属会社の当該期間における総合EBITDAの20%を超えてはならない(当該等調整前の計算を実施することにより)、及び
(16)解散費手配に関するいかなる費用、料金、支出も、
(C)この期間の総合純収入を決定する際に増加したすべての非常収益を減算し、(D)総合純収入を増加させたすべての非現金項目の総額 を差し引いた合計収入または
-5-
通常業務中に入金を記録し)(E)の期間の非常的、非常的、または非日常的な収益を差し引く。文意が別に指摘されているほか、本契約では“総合EBITDA”に言及するたびに、当社とその付属会社の総合EBITDAを指すものと見なすべきである。
“総合利息支出” とは、当社およびその合併付属会社について、任意の期間内に、合併ベースおよび公認会計基準に従って決定された任意の期間内に、会社およびその付属会社がすべての負債によって計算すべき支払利息総額を意味するが、これらに限定されない:(A)当社の場合、“高度信用協定”に従って支払いまたは対応するすべての承諾料および他の費用、(B)支払いまたは対応された信用証に関する手数料、割引およびその他の費用および課金。(C)当社及びその付属会社のすべての債務の元の発行割引のすべての償却、(D)現金で支払うか又は支払うすべての不適格株のすべての配当金、(E)当社又は付属保証人以外の誰にも対応する任意の売掛金融資によって生じる手数料、割引、収益率及びその他の費用及び課金、(F)当該期間における当社及びその付属会社の融資リース債務の計上利息(ただし、疑問を免れるために、いかなるリースも含まれていない。非融資リース義務に関連する賃貸料又は他の支出)及び(G) は、任意の従業員持株計画又は同様の信託に現金寄付を提供し、当該等の寄付が当該等の計画又は信託 によって利息又は費用を支払うために使用される限り(当社及びその付属会社を除く)、当該等の計画又は信託によって発生する債務に関連して、当社及びその付属会社がその間に受信した現金及び現金等価物の利息収入を減算する。本定義の場合、融資リース債務の利息は、公認会計原則(または非暗黙的な場合、公認会計原則に従って決定される)に基づいて、会社が公認会計原則に基づいて決定された融資リース債務に暗黙的な金利で合理的に決定された金利計算に基づいて提起されるものとみなされるべきである。
“総合純収入”とは、会社およびその子会社が任意の期間に公認会計原則に従って総合ベースで決定した総合純収益(または純損失)を意味し、重複ではない提供(A)当社の付属会社又は当社又はその任意の付属会社と合併又は合併又は合併する日前に計算すべき収入(又は損失)(ただし、当該等の収入(又は損失)は、本契約に別途規定された予想計算に含まれることができる)及び(B)当社又はその任意の付属会社が所有権権益を有する任意の個人(当社の付属会社を除く)の収入(又は損失)を含まない。いずれも当該等の収入が当社又はその等の付属会社が配当金又は同様の割当形態で実際に受信したものでない限り。
“会社信託事務室”とは、ニューヨークのメロン銀行信託会社にある受託者の会社信託事務室を意味し、住所は、“br}会社信託管理所、住所は南ワック路311号、62000バーツ、62階、メールボックス#44、シカゴ、イリノイ州60606、または受託者が書面で会社に指定された他のオフィスに通知することにより、会社信託業務は任意の特定の時間に管理されなければならない。
受託者“とは、いかなる破産法下のいかなる接収者、受託者、譲受人、清算人、差し押さえ人、又は同様の役人をいう。
“違約”とは、任意の違約イベント を意味し、または通知または一定時間が経過した後、またはその両方を意味する。
預託証明書とは、取引法又は他の適用される法規又は法規に基づいて登録されたニューヨーク信託会社又はその相続人を意味する。
“不適格株”とは、誰にとっても、その条項(または交換可能な任意の証券に変換可能な条項)または任意のイベントが発生したときに、その人の任意の株式を意味する
(1)満期または債務超過基金債務またはその他の規定により強制償還することができる
-6-
(2)変換可能または交換可能な債務または不適格株(会社またはその付属会社によって選択可能な変換可能または交換可能な株式を含まない);または
(3)持分所有者が全部または一部を選択して償還することができる
いずれの場合も、(A)債券の明期限または(B)当日に未償還債券がないより早い日(br})の91日前または前である提供満期または強制償還可能、変換可能または交換可能な株式部分のみ、またはその日前にその所有者によって償還可能な株式を選択することができ、資格喪失株式とみなされる提供, さらに進むそして、もし任意の株の条項が会社がこのような株 を買い戻したり償還したりしてはならないと規定している場合、その所有者が管理権変更または資産処置が発生したときにその株を買い戻すことを要求する権利があるだけで(各持分の定義は本契約に対応するbrの定義と実質的に同じ)、不適格株を構成する任意の株(およびこのような変換可能または交換可能なすべての証券)は非適格株を構成してはならない。あるいは交換可能な)会社が4.09節を遵守する前に,この規定により である.
“株式発売”とは、当社が現金方式で(当該発売が売却株主を代表しない場合)その普通株、又はその普通株に関連するオプション、株式承認証又は権利(当社普通株公開発売を除く)、又はS-4又はS-8表又はその任意の後継者に登録された オプション、株式承認証又は権利を意味する。
“取引法”は改正された1934年のアメリカ証券取引法とそれに基づいて公布されたアメリカ証券取引委員会の規則と条例を指す。
“既存債券”とは、当社が返済していない2030年満期の4.625%優先債券と、2031年満期の3.750%優先債券を指す。
“公平市場価値”とは、任意の資産について、任意の売り手と自発的かつ有能な買い手との間で行われる公平な現金取引において交渉された価格(その資産に関連するいかなる負債も考慮した後)、双方がいかなる強制も受けずに取引を完了することを意味する。(X)7,500万以下の公平な市価(公開取引市場で取引されているいかなる資産を除く) は、上級管理層又は当社取締役会がそれぞれの場合に合理的かつ誠実な方法で決定し、(Y) が7,500万を超える金額は、当社取締役会が合理的かつ誠実な態度で決定し、取締役会が受託者に提出した決議案によって証明しなければならない。
“融資リース債務” とは、公認会計原則に基づいて貸借対照表(その脚注を含まない)に負債として反映される、融資または資本賃貸(経営リースではない)に分類して計算する必要があり、負債に反映される債務であり、本契約について言えば、このような債務に代表される債務額は、公認会計原則に従って決定されたこのような債務の資本化金額である。一方、その規定された満期日は、レンタル契約が終了して罰を受けない最初の日の前に最後にレンタル料を支払うか、またはレンタル契約に従って支払われるべき任意の他の金額のbr}日となる。
“外国子会社”とは、アメリカ合衆国またはその任意の州またはコロンビア特区の法律によって設立されたものではないいかなる子会社、および当該子会社の任意の子会社を意味する。
“公認会計原則”とは、本合意に加えて別の規定(融資リース義務を含むがこれらに限定されない)を意味し、財務会計基準委員会によって編纂(または米国会計業界内で同様の地位および権力を有する機関または実体)または米国証券取引委員会登録者に適用されるルールまたは解釈プレスリリースに記載された基準を含む一致に基づいて時々有効に受け入れられる会計原則を意味する提供(Y)当社は、公認会計原則がその日に発効する公認会計原則を意味することを決定するために、任意の日に受託者に関連通知を発行することができ、任意のこれらの選択がなされると、取り消すことができない。会社は与えなければならない
-7-
受託者やチケット所持者には,そのような選択通知を任意に発行する.本契約に含まれるすべてのGAAPによる比率と計算はGAAPに従って計算される.
グローバルチケット“とは、保管人またはその代の有名人の名義で登録されたグローバルチケットまたは登録された形態のグローバルチケットを意味する。
保証とは、任意の人が任意の他の人の債務を直接または間接的に保証する任意の義務、またはその人の任意の直接的または間接的または有義務を意味する
(1)購入または支払い(または購入または支払いのために資金を立て替えまたは提供する)別の人の債務(共同手配によって生じるか、または合意が良好に維持されているため、資産、貨物、証券またはサービスを購入し、受け入れまたは支払いを受けるか、または財務諸表条件または他の理由を維持するかにかかわらず);または
(2)契約を締結する目的は、任意の他の方法で、当該債務項目の債権者に、その債権が弁済されていることを保証すること、または当該債権者を当該等債務項目の損失から(全部または一部)保護することである。
動詞として用いられる用語“保証”にもそれなりの意味がある
保証人“とは、第11条の規定により手形保証を提供する各付属保証人及び他の者(例えば、ある)を意味する。
誰の“ヘッジ保証義務”とは、その人が任意の金利合意または通貨合意によって負担する義務を意味する。
“所持者”または“手形所持者”は、任意の手形の登録所有者を意味する。
“招く”とは、発行、作成、負担、保証、招く、または他の方法で責任を負うことを意味する提供, しかし、(合併、合併、買収または他の方法を透過しても)付属会社になったときにすでに存在している任意の債務または株式は、その付属会社が付属会社になったときに発生した任意の債務または株式とみなされ、“発生した”および“発生した”という言葉 は、前述に関連する意味を有する。
“負債”とは、任意の確定日(重複なし)における誰への債務を意味する
(1)その人が借金で借りたすべての債務
(2)債券、債権証、手形又は他の類似文書によって証明された当該者のすべての義務
(3)含まれていない範囲内で、当該者は、債務者、保証人又はその他の身分として、上記(1)又は(2)項に記載の他の者の債務に対して責任を負うか、又は当該義務を支払う義務を負う(通常業務中に受取手形を裏書きするものを除く)。
さらに、“負債”という言葉は、指定された者またはその任意の付属会社の任意の主要財産の留置権または指定された者の任意の付属会社の株式または債務の留置権によって保証される他の人のすべての債務を含み、そのような債務が指定された者が負担するか否かにかかわらず、指定された者が他の任意の 個人の任意の債務の保証を行うか否かにかかわらず、その人の資産負債表に出現するか否かにかかわらず(明確なために、理解され同意されるべきである。一人が他の人の債務の一部のみを保証する場合、そのように担保された債務の一部のみが、その債務を担保する者の債務とみなされる)。疑念を避けるためには何もない
-8-
逆に、非融資リース債務は、本契約における“債務”を構成してはならない。
誰でもbrのいずれかの日の債務金額は、上述したすべての無条件債務のその日における未償還残高と、その日にその債務をもたらすまたは債務が発生した場合の最高負債となる。
また、任意の 個人の“負債”は、本定義において上記のように当該 個人の貸借対照表上に負債として表示されない債務を含むべきである
(1)この債務は、子会社の共同企業又は合営企業(“合営企業”)の債務であるか否か
(2)当該人又はその付属会社が合営会社の一般パートナー(“普通パートナー”)であること
(3)契約又は法律の施行により、当該人又はその付属会社の財産又は資産に対して請求権があり、その後、当該等の債務は以下の額を超えないように計上しなければならない
(A)以下の両者のうち、(I)一般パートナーの純資産及び(Ii)当該等の債務の額であるが、当該人又はその付属会社の財産又は資産が契約又は法律の実施に応じて追跡権者を有することができることを限度とする
(B)上記(A)の直前に定められた金額よりも少ない場合は、その人又はその人の付属会社が請求した当該等の債務の実際の額を指し、当該等の債務は書面で証明され、額は特定することができる。
“本契約”とは、本契約条項に基づいて時々修正または補充される本契約を意味する。
“利子付日”とは、毎年3月1日から9月1日までを指す。
金利合意“ は、誰にとっても、任意の金利保障プロトコル、金利将来プロトコル、金利オプションプロトコル、金利交換プロトコル、金利上限プロトコル、金利上限プロトコル、金利ヘッジプロトコル、または他の同様のbr}プロトコルまたは手配を意味し、当事者または受益者である。
投資“とは、誰の場合も、その人が、任意の直接的または間接的な前払い、融資(通常の業務中の顧客への事前支払いまたは信用拡張または貿易受取を含まない)、または他のクレジット拡張(担保または同様の手配を含む)の形態で、他人(関連会社を含む)に行われるすべての投資を意味する。しかし、銀行預金(br}定期預金を除く)に代表される任意の債務または信用の拡大、または(他人に現金または他の財産を移転することによって、または他人の口座のために任意の財産またはサービスを支払う方法を使用することによって)への出資、またはその人によって発行された株式、債務または他の同様のツールの購入または取得、ならびに公認会計原則に従って作成された貸借対照表上の投資として分類されるか、または分類される他のすべての項目は含まれない提供以下のいずれの項目も投資とはみなされない
(一)通常の業務中に手形および伝票を裏書きすること
(2)当社又は付属会社は、対価として資産、株式又は他の証券を買収するが、対価 については自社普通株を含む。
“リリース日”とは、2024年8月13日のことです。
-9-
留置権“とは、任意の担保、質権、担保権益、財産権負担、留置権、または任意の種類の押記(条件付き販売または他の所有権保留契約または性質を含む任意の賃貸を含む)を意味する提供いずれの場合も、非融資リース義務は、留置権を構成するものとみなされてはならない。
“満期日”とは、2032年9月1日を指す。
ムーディーズとは、ムーディーズ投資家サービス会社またはその格付け機関業務のいずれかの継承者を指す。
“現金収益純額”とは、株式の発行又は売却に関連して、当該発行又は販売された現金収益を指し、弁護士費、会計士費用、引受業者、初回購入者又は配給代理費、上市費、割引又は手数料及びブローカー費用、相談料及びその他の発行又は販売に関連する実際の費用及び課金を控除し、発行又は販売により支払われ又は対応する税金を差し引く(任意の利用可能な税務控除又は減額及び任意の分税手配を考慮した後)。
“非融資リース債務” とは、公認会計原則に基づいて融資または資本リースとして入金する必要がないリース債務を意味する。疑問を生じないように、経営リースは非融資賃貸義務とみなされるべきである。
“手形保証”とは,単独で 付属保証人が本契約とその任意の補充契約の条項に基づいて手形に対して支払う任意の保証 を指し,総称してこのようなすべての保証と呼ぶ.
付記“とは、当社が本契約条項に基づいて随時改訂して2032年に満期となったbr 6.875%優先手形(疑問を生じないために随時改訂される追加付記を含む)を指す。
上級者“とは、取締役会長、最高経営責任者、総裁、最高財務官、任意の副総裁またはそれ以上の者、司庫、秘書、任意のアシスタント財務主任、または当社の任意のアシスタント秘書を意味する。保証人を補助する高級職員には関連した意味がある。
“上級者証明書” は、当社または手形上の任意の他の債務者について、その人の上級者によって署名された証明書を意味する。
“弁護士意見”とは,受託者が合理的に受け入れた法律顧問からの書面意見をいう。大弁護士は、当社の従業員または法律顧問であってもよい。 本契約または付記には逆の規定があるにもかかわらず、事実上、そのような法律顧問の意見は、当社の高官(または同様の官僚)、任意の保証人または任意の他の適切な人の証明書、および政府機関および役人の証明書 に依存することができる。
“支配権変更”のただし書については、“親元”とは、当該本が許可する再編取引が完了したときに、公平時価が100万を超える資産(自社及びその付属会社の株式を除く)と公平時価が100万を超える負債とがなく、いずれの場合も、その実体当時の未合併貸借対照表に反映されることを意味する。
“許可所有者”とは、バークシャー-ハサウェイ社またはその任意の関連会社を指す(ただし、疑問を生じないためには、そのポートフォリオ会社は含まれておらず、その持株は任意の許可所有者から独立して考慮されなければならない)。
“留置許可権”とは、誰にとっても、
(1)保有権brは、担保債務レバー率 が3.50%~1.00%を超えないように、1つ以上の高級クレジット手配下の債務または未償還元金総額が(A)$700000万および(B)最大元金金額を超えない他の債務を保証するために、いずれの場合も、債務を担保する際の形態で計算される
-10-
本条第1項の保有権による債務は、当該債務の発生及び収益の運用後に発生する
(2)当該者は、労働補償法、失業保険法、社会保障法又は同様の法律又は法規に基づいて、それに参加する入札、入札、契約(債務返済のための契約を除く)又は賃貸に関連する担保、預金又は他の留置権、又は当該人が公共又は法定義務を負うことを保証する預金、又は当該人が参加する保証又は控訴債券を保証するために保管された現金又は米国政府債券。又は紛争のある税金又は輸入関税又は賃料の支払保証金として、又は保証金又は通常業務中に発生する保険運送者の責任を保証する保証金である
(3)引受人、倉庫保管員、資材工、整備工及び機械師の留置権を含む法律に規定されている留置権は、各事件において、“公認会計原則”の要求に従って準備金又は他の適切な準備金(ある場合)を準備した場合、留置権の金額は60日を超えてはならず、又は適切な法律手続きによって誠実に議論されてはならない
(4)公認会計基準に基づいて適切な準備がなされていることを前提として、税金、評価、または他の政府課金の留置権、評価または他の政府料金が支払われていないことによって処罰されていないか、または公認会計基準に基づいて適切な準備がなされていることを前提として、税金、評価、または他の政府課金の留置権
(5)保証、賠償、入札、保証、免除、控訴又は履行保証書又は信用状、保険料、免責額又は共同保険金額又は銀行引受為替手形の発行者に対して留置権を有し、正常業務過程において発行者の要求brを提供して保証を提供する提供, しかし、この信用状は借金の義務にはならない
(6)ライセンス、通行権、下水道、電線、電報および電話線および他の同様の用途の財産権負担、土地賃貸、地役権または保留権、または許可証、通行権、下水道、電線、電報および電話線および他の同様の用途に対する他人の権利、または区分、建築法規または他の制限(業界権に限定されないが、小さな欠陥または不規範および同様の財産権負担を含む)は、その人の業務経営またはその財産の所有権に関連する不動産または留置権を使用し、全体的にその人の上級管理層の善意の判断に重大な悪影響を与えない。上記財産の価値又は当該人の経営業務における使用に重大な損害を与える
(7)関連債務が、このようなヘッジ義務の同一財産上の留置権保証を保証するために、本契約に従って保証される限り、ヘッジ義務を保証する留置権
(8) 当社またはその子会社の通常の事業運営に実質的に干渉しない資産 ( 不動産および知的財産権を含むがこれらに限定されない ) のリース、ライセンス、サブリースおよびサブライセンスを受ける。
(9)判決は、その留置権に十分な保証がある限り、または公認会計基準の要求に基づいて適切な準備金が確立され、任意の訴訟の和解を保証する現金保証または預金(例えば、ある)の限り、違約事件の留置権を引き起こさない
(10)購入価格または融資リース債務の全部または一部の支払い、通貨債務の購入、または通常の業務中に取得または構築された資産または財産を獲得、改善または構築するために生成された他の支払い(資産またはそのような資産を直接購入することによって所有された誰の株式であっても)を保証することを目的とする留置権提供 これ:
(A)当該等留置権により担保される債務元金総額は、そのように取得又は建造された資産又は財産のコストを超えない
-11-
(B)当該等留置権は、当該等資産又は財産の建造又は買収完了後360日以内に設定され、当社又は任意の付属会社の任意の他の資産又は財産に影響を与えないが、当該等の資産又は財産及び当該等の資産又は財産に付属する資産、又は当該等の資産又は財産に関連する改善、付加物及び付加物又は収益及び製品を除く
(11)預金機関に開設された預金口座又は他の資金に対する銀行の留置権、相殺権又は同様の権利及び救済提供それはこうです
(A)このbr預金口座は、専用現金担保口座ではなく、当社が連邦準備委員会又は他の適用規制当局が公布した規則に規定されている制限を超える制限を受けない
(B)預金口座は、当社または任意の付属会社が預金機関に担保を提供する目的ではない
(12)会社およびその子会社が通常の業務中に締結した経営リースまたは委託または委託手配に関する統一商業コード融資報告書の届出によって生じる留置権;
(13)高級信用協定の留置権に加えて、発行日に既存の留置権;
(14)誰かが付属会社になったとき、その人の財産または資産(その改善、付加価値および収益を含む)または株式株式(ならびに配当金またはその分配および収益を含む)に対する留置権;提供, しかし、, このような留置権は,その他の人が子会社になることによるものではなく,発生したり,負担したりするものでもなく,その他の人が子会社になることを考慮して生じたものでもない, さらに提供すれば, しかし、このような保有権は、当社または任意の付属会社が所有する任意の他の財産に延長してはならない
(15)会社または子会社が当該財産または資産を買収する際に、会社または任意の付属会社との合併または合併によって行われる任意の買収を含む、当該財産または資産の留置権(改善、付加価値および収益を含む)提供, しかし、この留置権は、当該取得に関連する場合に設けられ、発生または負担されるものでもなく、当該取得を考慮する際に生じるものでもないさらに を提供すれば, しかし、この等留置権は、当社又は任意の付属会社が所有する任意の他の財産に延長してはならない
(16)担保子会社が自社又はその他の子会社の債務又はその他の義務に欠けている留置権;
(17)手形およびその任意の保証の留置権を保証すること
(18)会社又は子会社を受益者とする留置権
(19)工業税収、市政債券又は類似債券項の下の留置権
(20)当社又はその子会社は、正常経営過程において自己支払売掛金が全額弁済できない留置権を処分すると好意的に考えている
(21)通常の業務中に締結された会社または任意の子会社の合意における通常譲渡不能条項
(22)保険料融資を保証する保険証書保有権及びその収益
-12-
(23)合弁企業の株式保有権は、任意の合弁企業協定又は同様の手配に基づいて当該者に出資又はその義務を負うことを保証する
(24)投資を構成する買い戻し協議対象証券に対する留置権提供このような保有権は、買い戻しプロトコルの対象となる資産を除いて、いかなる資産にも適用されない
(25)上記(1)から(24)項に記載の項目を除いて、当社及びその付属会社の における債務担保留置権の元本総額は、第(25)条により発生した留置権担保の自社及びその付属会社のすべての他の債務元金総額と合計した後、42500ドル万と総資産の2.5%を超えない。
“許容留置権” の定義については、(A)負債項目の担保を提供する留置権は、上記(1)~(25)項に記載のような許可留置権(またはその任意の部分)のみを参照して許可を得る必要はないが、それらの任意の組み合わせに基づいて部分的許可を得ることができ、(B)負債項目(またはその任意の部分)に保証を提供する留置権が、上記(1)~(25)項に記載の1つまたは複数の許容留置権カテゴリ(またはその任意の部分)の基準に適合する場合、会社は、以下のようにすることができる。その全権決定権に基づいて、負債項目(またはその任意の部分)が“許容留置権”の定義に適合するように保証された当該留置権を分類または分割し、その留置権またはその留置権保証の負債項目(またはその任意の部分)の金額およびタイプのみを上記条項のうちの1つに含める権利があり、債務項目(またはその任意の部分)を保証する当該留置権は、当該条項または条項(またはその任意の部分)のみに基づいて発生または存在するとみなされる。及び(C)留置権保証の債務の一部は、上記(25)項に従って担保された部分(債務の当該部分の発生を発効させる)に分類することができ、当社は、当該債務の当該部分(及びその関連債務)を上記(25)項に基づいて担保されたものに分類又は再分類することができ、その後、当該債務の残りの部分 は、本定義の1つ以上の他の条項に従って保証することができる。
債務再融資により任意の担保債務の留置権が発生し、再融資された債務を担保する留置権は、最初はバスケット債務に依存して発生したものであり、当該バスケットは発生時の総資産のパーセンテージを参照して測定され、再融資の日の総資産に基づいて計算すれば、この再融資は総資産制限のパーセンテージ を超え、当該再融資債務の元金が当該再融資債務の元金を超えない限り、費用及び費用の総額を加えて、当該再融資債務の本額を超えたとみなされてはならない。引受または初期購入者 は、当該等の再融資に関連して発生又は対応する割引、保険料及びその他のコスト及び支出(計上及び未払い利息を含む。 が留置権で担保される未済債務の元金金額は、いかなる当該等の債務を運用する収益 が任意の他の債務再融資であるかを決定しなければならない。
本定義によれば、本定義に従って行われる任意の計算が形式的効果を有する限り、形態計算(米国証券取引委員会によって発行されたS−X法規に従って計算された形態費用およびコスト減少額を含む)は、会社が担当する財務または会計担当者によって誠実に決定されるべきである提供このような予測計算は、そのような取引のいずれかの後の1年以内に達成されるか、または採用されるか、またはそのような取引の後1年以内に必要なステップを達成することが予想される取引によって生じる運用費用削減 を含むことができる。任意の債務 が変動金利を採用し、形式的な効力を有する場合、これらの債務の利息支出は、決定された日の有効金利で全期間の適用金利として計算される(金利合意の残り期限が12ヶ月を超える場合には、当該債務に適用される任意の金利 )を考慮しなければならない。形式的効力が与えられた任意の債務 の金利が当社によって選択された場合、その金利は、当社が選択したオプション金利を適用することにより計算されるべきである。
-13-
個人“とは、任意の個人、会社、共同企業、合弁企業、協会、株式会社、信託、非法人組織、有限責任会社、政府またはそれらの任意の機関または支店、または任意の他のエンティティを意味する。
“優先株”は、任意の会社の株式に適用され、その会社の任意の他のカテゴリの株式の任意の種類または複数の種類(いずれにしても指定された)に優先して、配当金を支払うか、またはその会社の自発的または非自発的清算または解散時の資産分配において優先する持分を意味する。
“主要財産”とは、誰にとっても、米国に位置する任意の不動産および任意の関連建物、固定装置または他の施設におけるすべての権益が、会社またはその子会社(会社の主要会社オフィスを含む)によって所有され、決定された日付における (Ii)の帳簿純値が最近計算された総資産の1.0%を超えることを意味する。主な財産は取締役会が誠実に(その中で当該などの財産が当社及びその合併付属会社全体の業務、財務状況及び収益に対する重要性を考慮している)ことを含まず、当社及びその合併付属会社の全体業務に対して重大な意義を持たないいかなる財産とする。
“主要子会社”とは、主要財産を所有する会社の任意の直接または間接子会社を意味する。
“合格発行者”とは、任意の総資本と黒字が50000ドルを超える商業銀行を意味する。
“売掛金子会社” は、1つ以上の売掛金取引を促進または達成するために設立された、それに関連するまたは付随する活動にのみ従事する任意の子会社を意味する。
“記録日時”とは、付記で指定された適用される記録日を意味する。
“償還日”とは、本契約及び手形に基づいて定められた償還日をいう。
“償還価格”とは、本契約及び手形に基づいて定められた償還価格をいう。
“再融資”とは再融資を指し、 返済、前払い、交換、交換、更新、延期または払い戻しを意味し、“再融資”と“再融資”は に関する意味を持つべきである。
“担当者”が受託者に使用される場合は、受託者会社信託部門の任意の上級者を意味し、総裁副主任、信託上級者、または特定のテーマを理解し、熟知しているために任意の会社信託事項を提出された受託者その他の上級者を意味し、本契約の管理に直接責任を負う任意の上級者を意味する。
S系は、標準プール格付けサービスまたはその格付け機関業務の任意の継承者を意味する。
“売却/借戻し取引”(Sale/Leaseback Transaction) は、本契約日に所有またはその後に買収した信安物件に関する手配を指し、この手配により、当社または付属会社はその等の物件を誰かに譲渡し、当社または付属会社はその人にその物件を賃貸する。
“米国証券取引委員会”とは,米国証券取引委員会又はその任意の継承者を意味する。
“担保付き債務”とは、当社またはその任意の付属会社が借金によって借りた任意の債務を意味し、これらの債務は、当社またはその任意の付属会社の任意の財産上の留置権を担保とし、その留置権は、当社またはその任意の付属会社がその一方であるか、またはそのいずれかの付属会社に対して拘束力を有する任意の文書または合意に基づいて生成される。
-14-
“有担保負債レバー率” は、任意の確定日において、当社及びその付属会社について、(X)当社及びその付属会社の全ての 有担保負債総額から全ての現金及び現金等価物を引いた総額(“総合担保負債総額”)、(X)確定日までの最近4つの会計四半期期間の最後の日、(Y)当社及びその付属会社の当該期間における総合EBITDA総額を意味する。すべて公認会計原則に従って総合的な基礎の上で計算する。
保証債務のあるレバレッジ率を計算するためには、必要であれば、総合EBITDAは以下のように計算すべきである
(1)当社または任意の付属会社:
(a) | この期間が開始されてから何らかの債務が発生しているか否かは、決定された日に返済されていないか、または保証債務レバー率を計算する必要がある取引が負債によって発生した場合、その期間の総合EBITDAおよび総合利息支出は、発効後に計算されるPRO 表債務が期間の初日に生成されるように(ただし、計算を行う際に、計算日が運営資金のために抽出された任意の循環クレジット手配項の下の債務額は、(I)4つの財政四半期または債務が償還されていないより短い期間における債務の平均1日残高、または(Ii)融資が4つの財政四半期の終了後に設立されたものとみなされるべきである。このような債務の平均1日残高と、返済、買い戻し、廃棄、または他の方法で弁済された任意の他の債務の弁済とを、この融資を設立した日から計算日までの間、新たな債務の収益を弁済とみなすことは、上記期間の初日に発生したものである。あるいは… |
(b) | Br期初め以来、償還、買い戻し、廃棄、または確定日に再返済されていないいかなる債務を返済しているか、または保証債務レバー率を計算する必要がある取引が債務の償還に関連している(これらの債務が永久的に償還され、関連する約束が終了していない限り、いずれの場合も、任意の循環信用スケジュールによって生成された債務を除く)場合には、その期間の総合EBITDAおよび総合利息支出は、発効後に計算される形式的には上記債務を弁済した上で、当該弁済が上記期間の初日に発生したように、当該新たな債務を弁済する収益を含む |
(2) | この期間が開始されてから、会社または任意の子会社が、会社、部門、運営単位、部門、業務、関連資産の全部またはほぼ全部に対して、任意の資産処理または他の処置(ただし、関連資産の公正な時価が500億ドル万ドルを超える場合のみ)またはトラフィックラインを行うであろう |
(a) | この期間の総合EBITDAは、その期間に当該資産処分又は他の処置の対象となる資産に相当する総合EBITDA (正であれば)の金額を減少させるか、その期間の当該資産に直接帰属する総合EBITDA(負であれば)に等しい金額を増加させる |
(b) | この期間の連結利息支出は、会社のいかなる負債に直接起因する合併利息支出に相当する金額を差し引くことになります |
-15-
または任意の付属会社が、そのような資産処分またはその期間の他の処置のために、当社およびその継続的な付属会社について償還、買い戻し、減価または他の方法で弁済することができる(または任意の付属会社の株式を売却する場合、その期間は、その付属会社の負債の総合利息支出に直接起因することができるが、売却後、当社およびその継続的な付属会社は、これらの負債に責任を負う範囲内ではない)
(3) | この期間が開始されてから、当社または任意の子会社(合併、合併、株式またはその他の方法によって)は、任意の子会社(または子会社になるか、または会社と合併または合併する任意の人)に資産を投資または買収することになり、取引に関連する任意の資産買収を含み、会社、部門、運営実体、支店、業務を構成する本プロトコルの下での計算を行うことになる。関連資産のセット(ただし、このグループの関連資産の公平な時価が500億ドルを超える場合のみ)またはビジネスラインでは、その間の合併EBITDAおよび合併利息支出が与えられる形式的には投資または買収がその期間の最初の日に発生したように、その効力(任意の債務の発生を含む) |
(4) | その期間が開始されてから、いかなる人(その後、付属会社となるか、またはその期間から当社または任意の付属会社との合併を開始する)が、任意の債務または任意の債務を清算するか、または任意の資産売却または他の投資または任意の投資または買収を行い、その期間内に当社または付属会社によって第2または(3)項に従って調整される場合、その期間の総合EBITDAおよび総合利息支出は、計算後に計算される形式的にはその効力は、取引がbr期間中に発生した最初の日のようである |
保証債務レバレッジ率を計算するために、必要であれば、総合保証債務は以下の形式で計算されるべきである
もし当社または任意の付属会社が
(A)適用された第4四半期期間の最後の日から、適用された決定日に返済されていない債務が発生したか否か、または保証債務レバー率の計算が必要な取引に債務の発生が含まれている場合、総合総保証債務は、その期間の最後の日に発生したように、予測ベースで債務を計算した後に を計算し、その期間の最後の日に発生したように、他の任意の償還·買い戻し債務を返済する。この返済がbr期間の最後の日に発生したように、新しい債務の収益で相殺するか、または他の方法で償還する。あるいは…
(B)当該期間の最終日から償還され、買い戻し、廃棄されたか、又はその特定日に再償還されていないいずれかの債務を弁済した場合、又は保証債務レバー率の計算が必要な取引に弁済債務が含まれている場合には、この期間中に発生した最後の日のbrのように、当該新たな債務で得られた金の弁済を含む予測基準で当該債務を弁済した後に計算される。
保証された債務レバレッジ率を計算するためには、必要に応じて、現金および現金等価物は、以下のように計算されるべきである
-16-
もし当社または任意の付属会社が
(A)適用される4四半期の最後の日から、 が、1つの会社、部門、運営エンティティ、支店、業務、 グループの関連資産の全部またはほぼ全部に対して任意の資産処置または他の処置を行ったかどうか(ただし、当該グループの関連資産の公平な時価が500万ドルを超える場合にのみ)、現金および現金等価物は、予測ベースで資産処理または他の処置を行った後に計算される;または
(B)適用される第4四半期期間の最後の日から、任意の付属会社(または付属会社または当社と合併または合併した任意の人)に投資したか、または資産を買収したかどうかは、会社、部門、運営実体、部門、業務、関連資産グループの全部または実質的な全部(ただし、関連資産グループの公平な時価が500億ドル万を超える場合にのみ)またはビジネスラインを構成する。現金および現金等価物は、このような投資または買収資産が予想ベースで発効した後に計算される。あるいは…
(C)適用された第4四半期期間の最後の日から、適用された決定日に返済されていない任意の債務が発生したか否か、または、保証債務レバー率の計算が必要な取引が債務の発生を含む場合、現金および現金等価物は、そのような債務を形式的に計算した後に計算される
(D)この期間の最後の日から、償還された、買い戻し、廃棄された、または特定された日にもはや返済されていない任意の債務を弁済するか、または保証債務レバー比率の計算が必要な取引に代償債務を含む場合、現金および現金等価物は、予想される基準でこれらの債務を償還した後に計算される。
本定義によれば、本定義に従って行われる任意の計算が形式的効果を有する限り、形態計算(米国証券取引委員会によって発行されたS−X法規に従って計算された形態費用およびコスト減少額を含む)は、会社が担当する財務または会計担当者によって誠実に決定されるべきである提供このような予測計算は、そのような取引のいずれかの後の1年以内に達成されるか、または採用されるか、またはそのような取引の後1年以内に必要なステップを達成することが予想される取引によって生じる運用費用削減 を含むことができる。任意の債務 が変動金利を採用し、形式的な効力を有する場合、これらの債務の利息支出は、決定された日の有効金利で全期間の適用金利として計算される(金利合意の残り期限が12ヶ月を超える場合には、当該債務に適用される任意の金利 )を考慮しなければならない。形式的効力が与えられた任意の債務 の金利が当社によって選択された場合、その金利は、当社が選択したオプション金利を適用することにより計算されるべきである。
“証券法”は改正された1933年のアメリカ証券法とそれに基づいて公布された“アメリカ証券取引委員会”の規則と条例を指す。
“高度信用協定” は、2019年8月12日までの信用協定を指し、発行日または前に改訂、再記述、修正または補充される(例えば、適用される)。当社、保証者側、いくつかの銀行および他の金融機関または実体、行政エージェントおよび担保代理としての富国銀行、国民協会および任意の他の当事者 の間の信用協定は、この協定に関連して署名された任意の関連信用証、担保、担保文書、手形および合意、およびすべての場合においてさらに改訂、再説明することができる。修正、補充、継続、返金、置換または再融資 の全部または一部(その項目の下の融資額の増加、その項目の下の任意の債務の満期日の延長、またはそれによって考慮される債務の期限の延長、またはその一方または複数または複数のまたは異なる一方を削除、増加または置換することを含む(このような の追加、置換、または異なる方が銀行または他の機関の融資者であるかどうかにかかわらず)。
-17-
“高度信用手配”とは、当社または任意の付属会社について、これに関連して締結された任意の手形、住宅ローン、担保、担保文書、文書および合意、 およびそれらの任意の修正、補充、修正、延期、更新、再融資、および任意の債務または信用融資手配、商業手形融資、契約または他の融資手配を含む1つまたは複数の債務または信用手配(高級信用協定を含む)、商業手形融資、契約または再融資、ならびに任意の債務または信用融資手配、商業手形融資、契約または他の融資手配を含む。そのような任意の債務の任意の部分またはクレジット手配、商業手形手配、契約、他の融資手配、融資、信用状または他の債務の払戻または再融資は、同じまたは任意の他の代理人、融資者または貸手集団、投資家または他の融資プロバイダまたは当事者によって行われるか、または当事者によって行われる。
“上級管理者”とは、当社の取締役会長(上級管理者であれば)、最高経営者総裁、最高経営責任者、最高財務官、財務主管、財務担当者、または任意のグループ副総裁を意味する。
“重要付属会社”とは、米国証券取引委員会が公布したS-X条例第(Br)条第1-02条に基づく“当社重要付属会社”をいう。
“約定満期日”とは、任意の担保又は債務について、当該担保又は当該債務を発生させる文書又は合意(状況に応じて定める)に指定された日を意味し、当該担保又は債務の元金の支払としての固定日は、任意の強制償還条項を含むが、予定されていた弁済日の前に当該元金の償還、償還又は買い戻しのいずれか又は債務は含まれていない。
“誰の付属会社”とは、任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他の商業エンティティ(A)(I)取締役、マネージャーまたは受託者(または同様の機能を履行する者)の選挙において投票する権利がある任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他の商業エンティティを意味し、その日まで、その人および/またはその人の1つまたは複数の付属会社によって所有、制御または保有され、(Ii)すなわちその日に、当該者および/またはその人の1つまたは複数の付属会社によって制御されるか、または(B)その勘定は、当該者の合併財務諸表において当該者の勘定と統合される。本契約に別途規定や文意が別に指摘されていない限り、付属会社といえば、すべて当社の付属会社を指します。本定義の場合、“制御”とは、議決権を有する証券の所有権、契約、または他の方法によって、誰でも直接的または間接的にその管理層および政策を指導する権力を意味し、用語“制御”および“制御”は、前述に関連する意味を有する。
“付属保証人”とは、発行日に存在する当社が発行日に手形担保を提供する各子会社、及び本契約に基づいて手形担保を提供する任意の他の子会社を意味する提供その人が本契約によって手形保証を解除または解除すると,その人はもはや付属保証人ではない.
“税”とは、任意の税金、関税、課税、徴収、課税または他の政府課金(罰金、利息、およびこれに関連する任意の他の責任を含む)を意味する。
“信託投資協定”とは,改正された1939年の“信託契約法”(“米国法”第15編第77 aaa-77 bbbb節)であり,この法令は発行日から発効し,本信託契約が“信託投資協定”の規定に適合する時間まで,その後,本“信託契約”が“信託投資協定”の規定に適合する日に発効し,第9.04節に別段の規定がない限り発効する.
“総資産”とは、会社の最近の総合貸借対照表(Br)に示すように、任意の日まで、会社及びその子会社の連結資産総額を意味する。
“取引”とは、発行日に手形を発行し、発行日または直後に元金総額が11バーツに達する高級担保期限“A”融資の増分部分 の確立及び融資、及びそれによって生じる全純収益の運用(I)償還2026年満期の会社優先担保期限融資b-1融資項におけるすべての未返済借款及び会社優先担保循環信用手配項におけるすべての未返済借入金をいう
-18-
関連する計上および未払い利息とともに,(Ii)前述に関連する任意のコスト,費用および支出を支払い,および(Iii)任意の得られた金があれば,その株の買い戻し,運営資本および資本支出を含むが,日付が2024年8月8日の発売覚書内の発行手形の“概要−融資取引”および“得られた金の使用”の項に関連する一般会社用途とする。
“在庫率”とは、当社によって決定された任意の手形の償還日の を指し、最近完成した1週間の週平均を指し、このような資料があれば、その固定期限日の米国国庫券満期収益率の償還日の2営業日前 、(または、この統計的 ニュース原稿が発表または入手可能であれば、FRB H.15統計プレスリリースで公表される)。当社が選択した公開入手可能な類似市場データソース))に最も近いbr}は、この償還日から2027年9月1日までの期間に相当する提供, しかし、償還日から2027年9月1日までの時間が所定の週平均値に等しくない米国債の固定満期日であれば、所与の収益率の米国債の週平均収益率 から線形補間法(1年に最も近い12分の1に計算)により国債金利を得るべきであるが、償還日から2027年9月1日までの期間が1年未満であれば、固定満期日に調整されたアクティブな米国債の週平均収益率 を1年使用する。
“受託者”とは、本契約において受託者として指定された側が、相続人が本契約の規定に従って置換されるまで、その後、当該相続人を指す。
“米国政府債務”とは、以下の証券をいう:(A)アメリカ合衆国がその全信用と信用を質とする即時支払いの直接義務、または(B)アメリカ合衆国によって制御または監督され、アメリカ合衆国の機関または機関として即時支払いを無条件に保証する者の義務であり、両方の場合、その発行者が償還または償還を選択することはできない。また、受託者である銀行(証券法第3(A)(2)節で定義されるように)によって発行された預託証明書、または預託者所有者の口座のために保有されているいずれかの米国政府債務の元本または利息の特定の支払いも含まれなければならない提供法律に別段の規定がない限り、受託者は、受託者が受領した米国政府債務に関する任意の金から、当該預託証明書所持者に対応する金額を差し引くか、又は当該預託証明書によって証明された米国政府債務を具体的に支払う元金又は利息から差し引く権利がない。
“米国法定通貨”とは、公的および個人債務を支払うために、支払時に法定通貨に属するアメリカ合衆国硬貨または貨幣を意味する。
“議決権のある株式” は,同社が当時発行していた,通常取締役選挙で投票する権利のあるすべてのカテゴリの株式を指す.
1.02節目. | その他の定義。 |
用語.用語 |
部分的に定義する | |
「適用税法」 | 7.12 | |
「公認役員」 | 12.02 | |
「コントロールの変更」 | 4.09 | |
「管理支払の変更」 | 4.09 | |
「管理支払日の変更」 | 4.09 | |
「連結総担保債務」 | 1.01 | |
「 Covenant Defeasance 」 | 8.02 | |
「電子手段」 | 12.02 | |
「デフォルトのイベント」 | 6.01 | |
「ジェネラルパートナー」 | 1.01 |
-19-
用語.用語 |
部分的に定義する | |
「保証義務」 | 11.01 | |
「指示」です | 12.02 | |
「ジョイントベンチャー」 | 1.01 | |
“Legal Defeasance ” | 8.02 | |
「 Paying Agent 」 | 2.03 | |
「支払デフォルト」 | 6.01 | |
「レジスタ」 | 2.03 | |
「後継会社」 | 5.01 |
1.03節. | TIAを引用して会社として設立した。 |
本契約はTIAの規定を満たしておらず, TIAは本契約の条項にも適用されず,本契約の条項もいかなる方式でも支配しない.したがって,本契約によって明示的に規定されていない限り,本契約にはTIAのいかなる条項も含まれていない.
1.04節. | 施工規則。 |
文脈が他に要求されない限り:
(1)用語はそれを与える意味を持つ
(2)他に定義されていない会計用語は、公認会計原則によって与えられた意味を有する
(3)“または”は排他的ではない
(4)単一数字は複数を含み、複素数字は単数を含む
(5) を連続イベントや取引に適用することを規定する
(6)“ここで、”他と類似した意味を有する語は、特定の条項、章、または他の部分を指すのではなく、本契約の全体を意味する
(7)“含む”、“含む”および類似語は、“含むが、限定されない”と見なすべきである
文章
2つの
メモ
2.01節. | 形式と日付。 |
付記に関する条項は付録Aに掲載されており,ここに本契約を組み込み,本契約の一部となることが明らかになった.
付記と受託者の認証証明書は,基本的に本契約添付ファイルAの形式を採用しなければならない.手形には、法律、証券取引規則、または慣例的に要求される書き込み、図例または裏書き がある可能性がある。会社は、“注釈”のフォーマットおよびその上の任意の書き込み、図例または書き込み を承認しなければならない。各紙幣の日付はその認証された日でなければならない。
付記 に記載されている条項および条文は,このように構成されており,本契約の一部と明文で規定されているが,適用範囲内では,当社,保証人および受託者が本契約を締結および交付する際には,その条項や条文に明確に同意し,その制約を受ける.
-20-
この等の手形は、最初に1枚または複数枚のグローバル手形の形態で発行されるべきであり、基本的には添付ファイルAに記載されたフォーマットを採用して、受託者に保管され、当社が正式に署名し、受託者認証(以下に規定するように)され、添付ファイルBおよび付録A(何者に適用されるかに応じて決定される)に記載された図例を記載しなければならない。以下に述べるように、グローバル手形の元本総額は、受託者の記録としての調整に応じて時々増加または減少することができる。
2.02節. | 実行と認証。 |
当社の高級社員二名(すべての必要な会社行動の正式許可を得ました)は、手書き、電子又はファックスで当社の付記に署名しなければなりません。
チケットに署名した上級者が署名時に上級者であるが,受託者がチケットを認証する際にそのポストを担当しなくなった場合,そのチケットは依然として有効であるべきである.
受託者の許可署名者が手動、電子、またはファクシミリでチケットに認証証明書を署名する前に、チケットは無効である。この署名は、このチケットが本契約によって認証された確実な証拠でなければならない。
受託者は,会社が上級者証明書の形で発行した書面注文に基づいて,発行日認証元金総額1,000,000,000ドルの手形を発行しなければならない.また、受託者は、その後、会社が高級社員証明書の形式で書面命令を発行する際に元に発行するために、追加チケット(本契約条項が禁止されていない限り)を無限に認証しなければならない。 各上級職員証明書は、認証すべきチケットの金額とチケットの認証日を明記しなければならない。
受託者は,会社が合理的に受け取った認証エージェント にチケットの認証を依頼することができる.約束に別段の規定がない限り,受託者がそうすることができる場合,認証エージェントはチケットを認証することができる.本契約では,受託者認証のそれぞれにそのエージェントによる認証が含まれていることについて言及する.認証エージェントはエージェントと同じ権利を持ち,会社とその付属会社と取引することができる.
債券は登録形式でしか発行できず、額面2,000ドルと1,000ドルを超える整数倍の利息券は含まれていない。
2.03節. | 主任と支払代理人を登録する。 |
当社はニューヨーク市マンハッタン区に事務所または代理機関を設立しなければならない。そこで(A)譲渡または両替を登録するために手形を提示または発行することができる(“登録官“)、(B)手形を提示または返却して支払いを求めることができる(”支払い代理人“)および(C)手形について自社または当社に通知および支払いを要求することができ、本契約は送達することができる。会社はまた、任意またはすべてのそのような目的のために手形を提出または発行することができ、そのような指定を時々取り消すことができる1つまたは複数の他の事務所または機関を指定することができる提供, しかし、このような指定または撤回は、ニューヨーク市マンハッタン区に当社がこの目的のために事務所または代理機関を設立する義務をいかなる方法でも解除することはできません。当社は、いかなる所持者にも通知することなく、支払代理人又は登録者を交換することができる。前文のただし書を遵守する限り、当社又はその任意の付属会社は、それ自体の登録者又は支払代理人を担当することができる。書記官長は手形及びその譲渡と交換の登録簿を保存しなければならない.当社は、受託者に通知した後、1人以上の共同席登録者と、1人以上の受託者が合理的に受け入れた追加支払い代理人を有することができる。用語“支払いエージェント”は、任意の追加の支払いエージェントを含む。当社は最初、受託者を登録処長および支払代理人に任命し、受託者が辞任したか、または後任者を委任されるまで任命した。
当社は,本契約側でない任意のエージェントと適切な エージェントプロトコルを締結すべきであり,このプロトコルは,本契約における当該エージェントに関する条項を実行すべきである.♪the the the
-21-
会社は事前にこのような任意の代理人の名前と住所を受託者に通知しなければならない。会社が登録者または支払代理人を維持できない場合、受託者は登録者または支払代理人に担当しなければならない。
2.04節. | 支払代理人は信託形式で資産を保有する。 |
当社は、受託者を除く各支払代理人に書面で同意することを要求しなければならない。各支払代理人は、支払代理人が保有するすべての資産を所有者又は受託者の利益のために信託形態で保有しなければならず、手形の元本又は利息を支払う(当該等の資産が当社又は手形の任意の他の義務者によって当社に割り当てられているか否かにかかわらず)、当社(又は手形の任意の他の債務者)について当該金等を支払う際のいかなる違約についても受託者に通知しなければならない。当社は、支払代理人が所有しているすべての資産を受託者に割り当てることを随時要求することができ、支払された任意の資産を説明することができ、受託者は、任意の支払い違約期間中の任意の時間に、支払代理人に書面で請求し、支払い代理人が所有しているすべての資産を受託者に割り当て、割り当てられた任意の資産を白状することを要求することができる。会社が支払代理人に渡したすべての資産を受託者に割り当てた後、支払代理人は当該等の資産に対していかなる責任も負わなくなる。
2.05節。 | 所持者リスト。 |
受託者は、合理的で実行可能な場合に、所有者の名前および住所の最新のリストを現在のフォーマットに保存しなければならない。受託者 が登録処長でない場合、当社は各支払日の前に少なくとも2(2)個の営業日、及び受託者が書面で要求を提出する他の時間に、受託者が合理的に要求するフォーマット及び日付で、受託者に所有者の名前又は名称及び住所 を提供しなければならず、このリストは受託者によって最終的な根拠とすることができる。
2.06節。 | 譲渡と交換。 |
手形は登録形式で発行されなければならず,譲渡登録手形を渡し,付録Aに該当する場合にのみ譲渡が可能である。手形 が登録官又は共同登録官に要求を提出し,当該等の手形の譲渡又は当該等の手形を等額の他の発行額面の手形に両替することを要求する場合,登録所部長又は共同登録所は,要求に応じて譲渡又は要求に応じて両替しなければならない提供, しかし、譲渡又は交換のために提出された手形は、当社及びbr}登録処長又は連席登録処長が満足したフォーマットの書面譲渡文書をバッチ又は添付し、所有者又はその書面で正式に許可された受権者を妥当に署名しなければならない。登録譲渡及び交換を許可するために、会社は、登録者又は共同登録者の請求に署名し、受託者によって手形を認証しなければならない。当社、受託者、または任意の代理人は、いかなる譲渡または交換登録についてもサービス料を徴収することはできませんが、当社は、これに関連する任意の譲渡税または同様の政府料金を支払うのに十分な支払いを要求することができます。
登録処長または連席登録所は、(I)手形償還通知交付15日前の営業時間が開始され、手形交付当日営業時間終了前に終了する期間、(Ii)第3条に従って償還の全部または一部を選択する(一部の償還手形の未償還部分は除く)、または(Iii)制御権変更要約中のbr}要約(制御権変更によって約有効に提出され、有効に撤回されない)を選択することを要求されないであろう。
グローバル手形の実益権益を所有する任意の者が、その実益権益を受け入れた後、このようなグローバル手形の実益権益の譲渡は、当該グローバル手形所有者(またはその代理人)が維持する簿記システムによってのみ行われることに同意すべきであり、その手形の実益権益の所有権は簿記システムに反映されるべきである。
本契約条項により任意の譲渡または交換時に発行されるすべてのチケットは,譲渡または交換時に渡されたチケットと同じ債務を持ち,本契約項の下で同じ利益を享受することを証明しなければならない.
-22-
2.07節. | 備考を差し替える。 |
もし欠損した手形が受託者に返却された場合,あるいは手形所持者が手形が紛失,廃棄または誤って持ち去られたと主張した場合,会社は発行しなければならず,受託者の要求に合致すれば,受託者は手形の再発行を認証しなければならない.この所有者は、当社、受託者、または任意の代理人が手形交換によって被った任意の損失を保障するために、当社および受託者が十分と考えている保証金または他の補償保証を提供しなければならない。会社は、弁護士や受託者の合理的な費用と支出を含む、カード交換の合理的な自己負担料金を第2.07節に基づいて所持者に受け取ることができる。
すべての代替チケットは会社の追加義務です
2.08節。 | 未償還手形。 |
いつでも未償還チケット は受託者認証されたすべてのチケットであるが,受託者によってログアウトされたチケット,引渡し係がログアウトしたチケット,および本2.08節で未償還と記述されたチケットは除く.手形は、当社、保証人又はそのそれぞれの関連会社が手形を持っているため発行を停止しない(第2.09節の規定により制限される)。
第2.07節に基づいて紙幣を交換する場合(交換された残存紙幣を除く)は,受託者の担当者がその信納を命じられた証明を受けない限り,交換された紙幣が善意の購入者です。残存不全のチケットは が2.07節により渡されてそのチケットを交換した後,償還されなくなる.いずれの手形の元本金額が4.01節により支払われたとみなされる場合,その手形は未償還ではなく,利息も発生しなくなる.償還日、満期日、制御権がbr手形の支払日または任意の他の日に変更された場合、受託者または支払代理(当社またはその関連会社を除く) が保有する米国法定通貨または米国政府債務が、その日の満期支払手形のすべての元金および利息を支払うのに十分である場合、その日および後に、これらの手形は未償還を停止し、利息の生成を停止する。
2.09節. | 財務省紙幣 |
必要な元本チケットの所有者 が任意の指示、棄権または同意に同意するかどうかを決定する際には、当社またはその任意の関連会社が所有するチケットは無視されてはならないが、受託者が最終的に保護されるべきかどうかを決定するために、このような指示、放棄または同意に依存して、受託者の担当者のみがこのように所有されていると書面で通知された手形は無視されてはならない。
2.10節目。 | 仮備考。 |
最終手形が交付のために準備される前に、会社は臨時手形を準備することができ、受託者は臨時手形を認証する。仮手形は基本的に最終手形の 形式を採用すべきであるが,一時手形の変化に適していると考える会社もあるかもしれない.不合理な遅延がない場合、会社は最終手形を作成し、受託者は仮手形と引き換えに最終手形を認証する。交換する前に、臨時チケットは最終チケットと同じ権利、福祉、および特権を享受しなければならない。上記の規定にもかかわらず,メモはタイプ形式である可能性がある.
2.11節。 | キャンセルします。 |
当社はいつでも手形を受託者に渡して解約することができます。登録処長および支払代理人は、譲渡、交換、または支払いのために、返送された任意の手形を受託者に渡さなければならない。受託者又は受託者、登録処長又は支払代理人(当社又は付属会社を除く)及びその他のいかなる者もログアウトすることができず、当社の書面指示の下で、譲渡、交換、支払い、又はログアウトしたすべての手形を当社の慣用的な手順に従って処分する。第2.07節の規定により、会社は、受託者が解約した手形の代わりに、支払又は交付された新しい手形を発行してはならない。もし当社または保証人がいかなる手形を購入した場合,その買収は償還作用を発揮しない
-23-
又は当該等手形に代表される債務を弁済し、当該等手形が本2.11節により受託者に返還されるまで無効にする。
2.12節目。 | 利息を滞納する。 |
会社が手形の利息を支払うことができなかった場合、受託者が第6.10条に基づいて別の記録日を決定しない限り、会社は任意の合法的な方法で違約利息を支払い、(合法的な範囲内で)本契約に基づいて違約利息について支払うべき任意の利息を支払わなければならない。br社は、その後の特別記録日に所有者に違約利息を支払うことができ、その日は、会社が決定した違約利息を支払う日の15日前とすることができる。当社は、当該等のその後のbr特別記録日の少なくとも15日前に、信託の適用手順に従って、一等郵便、前払い郵便又はその他の方法で所持者毎に郵送又は手配郵送(又はチケットが証明された場合は、所持者毎の登録住所に送付)を行い、受託者に通知し、その後の特別記録日、支払日及び違約利息の金額、及び当該違約利息について支払う支払利息(ある場合)を説明する。
2.13節. | CUSIP番号です。 |
当社は手形を発行する際に“CUSIP”番号を使用することができ、そうであれば、受託者は償還、購入、交換通知にこの番号 を使用して所有者を便利にしなければならない提供, しかし、このような任意の通知は、通知または付記に印刷されたCUSIP番号の正確性または正確性について何も記載されておらず、付記された印刷された他のbr}識別番号にのみ依存することを宣言することができる。CUSIP番号に変更があれば、当社は直ちに書面で受託者に通知します。
2.14節目。 | 金を貯金する。 |
午前十一時前ニューヨーク は、支払日、満期日、償還日、および制御権が支払日を変更する都市時間毎に、即時利用可能資金において、当該支払日、償還期日、償還日、および制御権が支払日(場合によって決定される)の有効期限を変更するのに十分な現金支払いを支払エージェントに渡し、支払エージェント がその支払日、満期日、償還日または制御権が支払日(場合によって決まる)を変更して所有者に送金することを可能にすべきである。
文章 第3
償還する
3.01節. | 受託者への通知 |
もし当社が債券第5節に基づいて償還債券を選択する場合は、償還日、償還価格、償還条件及び償還した債券元金を書面で受託者に通知しなければならない。会社は、償還日の少なくとも10日前であるが、60日以下に支払いエージェントおよび受託者に償還通知(受託者が書面でより短い時間通知に同意しない限り)、高級社員証明書を添付し、償還が第3条に規定する条件を満たすことを説明しなければならない提供当社が本契約第3.07節で予想される場合に償還通知を取り消す権利を制限することなく、当社が第3.03節の規定により受託者が償還通知の指定日 を所有者に転送する前の任意の時間に、受託者に通知を発行し、その通知を撤回することができ、又は会社が受託者に償還通知を保持者に送付することを要求していない場合は、当社が第3.03節に基づいて引受人に償還通知を発行するまでのいずれの時間においても、当社は通知受託者により当該通知を取り消すことができる。
3.02節. | 償還した債券を精選する。 |
いつでも償還される債券の数が全てのbr未満である場合、受託者は、非グローバル債券に属する場合は、ロットで償還するか、またはグローバル債券に属する場合は、次のように償還債券を選択する
-24-
手続きを預ける提供 が“チケット”の第5節の部分によって償還された場合,そのようなチケットは比例して計算する基準(グローバル手形に属する場合は、比例する“託児所プログラム”(br})により元金割当てを渡す).
債券は1,000ドルの整数倍のbr部分を償還することができる提供任意の部分償還手形の残り元金は$2,000未満であってはならない。手形が、委託者またはその代の著名人の名義で登録された1枚または複数の世界的な手形によって代表される限り、委託者およびその任意の代理人は、委託者に対して取られたまたは取られないいかなる行動に対してもいかなる責任も負わない。
3.03節. | 通知を償還する。 |
本規約第3.07節の条文に抵触しない場合は、当社は償還日前に最低10日前であるが60日以下であり、一般郵便、前払い郵便又はその他の方法で各所持者に償還通知を郵送又は手配しなければならない(又は債券が当時証明されている場合は、各所持者の登録住所を送付する)。会社の要求に応じて(受託者が償還通知を郵送または他の方法で送達する日付および時間を具体的に説明しなければならない)、受託者は、(その日およびその時間の後、またはその時間の後に)ファーストクラスメール、前払い郵便、または他の方法でホスト機関の適用手順に従って各所有者に郵送または郵送を手配しなければならない(または、チケットがその後証明された場合、所有者毎の登録住所)が当社名義で発行された償還通知は、当社が第3.01節の規定により当該償還通知を取り消すことができない限り、当社が負担する。各償還通知は、償還する手形(CUSIP番号を含む)を表示し、以下のように明記しなければならない
(1)償還日
(2)償還価格及び支払うべき利息額
(3)支払代理人の名前と住所;
(4)償還が必要な手形は、償還価格及び必要な利息(ある場合)を受け取るために、支払代理人に返さなければならない
(5)当社が自ら決定した償還条件は、当社もその選択権に声明を加えることができ、償還日を1回または複数回遅延させることができ、当社が自ら決定することができ、当社がその後の所有者宛の通知で指定された日まで遅延することができる(当社が選択した場合は、この規定を受ける)。これらの条件またはすべての条件または会社が満たされないいずれかの条件を書面で放棄するか、または任意またはすべての当該条件が当社の書面で満たされるか免除されるまで、かつ、いずれかの条件が必要な場合に満たされない場合(当社の全権裁量により決定され、当社が遅延償還日を選択することを考慮すると)、(当社が書面でいかなる不該当条件も放棄しない限り)、会社は、その償還日(手形が会社によって上述したように償還を遅延された可能性がある)に償還された手形を償還する義務はなく、償還を取り消し、償還通知を取り消すことができる
(6)(条件に制限された償還通知について)償還のすべての条件が必要な場合(当社の全権適宜決定し、当社が償還遅延日を選択することを考慮した後)が満たされた場合、又は当社が書面でいかなる該当しない条件を放棄した場合は、当社が償還金brを滞納しない限り、償還日及びその後(又は、上記の償還は条件に制限されているが、当社は、上記(5)項に記載の償還日を遅延させることを選択した場合、当該遅延償還日(br}当日及び後)に、当該手形保持者の唯一の残りの権利は、償還手形を支払う代理人に返送する際に償還代金を徴収することである
-25-
(7)いずれかの手形が部分的に償還された場合、償還日(又は当該償還日が条件により制限され、当社は、前項(5)項に記載の償還日を当該遅延した償還日まで遅延させることを選択した後)に、当該手形元金の部分を償還し、当該手形の払戻し後に、1枚以上の元金総額が当該手形の未償還部分に等しい新しい手形を発行する
(8)償還する債券が全債券より少ない場合は、償還された債券(又は一部の債券)の標識、並びに償還された債券元金総額及び当該部分償還後に償還されていない債券元金総額を明記しなければならない
(9)債券に債券を償還するための第(Br)節。
本文で規定された方法で通知を郵送または他の方法で交付する場合、所持者がその通知を受信したか否かにかかわらず、最終的にその通知が発行されたと推定しなければならない。いずれの場合も、償還されたチケットの全部または一部を指定した所有者に通知または通知中の任意の欠陥を発行することができず、任意の他のチケットを償還する訴訟手続の有効性に影響を与えない。
3.04節. | 償還通知の効力。 |
償還通知が第3.03節の郵送又はその他の方法で配信され、償還のすべての条件(ある場合)が必要なときに満たされる(会社の全権裁量により決定され、当社が本条第3条の規定により適用される償還日を延期することを選択することを考慮する)、又は会社が満たされないいずれかの条件を放棄し、(I)償還を要求する注釈brが償還日の満了時に満了して支払わなければならない(又は、会社が当該償還日を延期した場合、適用されるbr}の償還日を遅延させる。(Ii)受託者又は支払代理に渡した後、当該等の償還を要求された手形は、償還価格(償還日(又は当社が償還日を遅延させた場合を含む。)が適用される遅延償還日である場合は、適用される遅延償還日であり、どの場合に属するかに応じて支払されなければならないが、償還日(又は当社の遅延償還日のように、遅延償還日が適用される場合)記録日または後および関連する利息支払日または前に、未支払利息(ある場合は)を記録日の終値時にその名義でチケットを登録する者にbrを支払い、当社は、その償還日(またはその遅延償還日、場合に応じて)の償還手形を必要とする所有者に追加の利息brを支払い、(Iii)償還日および後(または、当社が遅延した償還日のような)に追加の利息を支払うことはない。適用される 遅延償還日(どの場合に応じて)停止すべきであれば償還が必要なチケットまたはその部分に利息が発生する.
3.05節. | 償還価格保証金。 |
会社が午前11:00または前に3.07節の規定に従って適用される償還を廃止しない限り。償還日(または、会社がその償還日を延期した場合、適用される遅延償還日のため、場合によって決定される)のニューヨーク時間には、会社は、償還価格およびその日に償還されたすべての手形の合計利息(ある場合)を支払うために、支払代理米国法定通貨にbrを入金しなければならない。
当社が前項の規定を遵守している場合は、当社が当該償還価格に計上すべき利息(ある場合)を滞納しない限り、償還日(又は当社が償還日を遅延させた場合、適用される償還遅延日であり、場合によって決まる)が適用された後、償還を停止する場合は、償還した手形を利子 とし、当該等の手形が提示されているか否かにかかわらず、支払に供することができる。
3.06節. | 一部償還手形。 |
いずれかの手形が部分的に償還された場合、その手形に関連する償還通知は、その元金のうち償還すべき部分を明記しなければならない。1枚以上の元金は、その元金に相当する
-26-
元のチケットの未償還部分は、元のチケットをログアウトする際に、所有者の名義でbrを発行しなければならない。
3.07節. | 償還条件;償還日を遅らせる。 |
任意の償還は、関連する所有者償還通知に記載されている1つまたは複数の前提条件を遵守すべきかどうかを当社が自ら決定することができ、これらの条件は、1つまたは複数の株式発行、他の証券発行または他の融資、br取引またはイベントを完了することを含むことができるが、これらに限定されない。償還が1つまたは複数の先行条件を満たさなければならない場合、償還日を1回または複数回延期することができ、会社が適宜決定することができる(会社によって選択される)通知可br(会社が選択する)には、その後に所有者に発行される書面通知で指定された日(会社が選択された場合)に会社が一任する(会社が選択する)ことができる。これらの条件のいずれか又はすべての条件を満たすか、又は当社が書面で当該条件のいずれか又は全ての条件を満たすか又は放棄するまで、又は当該条件が必要な場合に満たされない場合(br社の全権適宜決定され、当社が償還遅延日を選択することを考慮すると)、(当社が書面で該当しないいかなる条件も放棄しない限り)、当社は、その償還日(当該手形が当社によって上述したように遅延して償還された可能性がある)によってbrという手形を償還する責任はなく、その提案を取り消し、償還に関する任意の通知を取り消すことができる。
債券償還の前提条件(ある場合)は、要求に応じて(当社の全権裁量により決定され、当社が償還遅延日を選択することを考慮して)または当社が書面で償還を放棄することができず、かつ、当社には、適用遅延(またはさらなる遅延)が適用される償還日(または適用される遅延償還日は、場合による。)を選択することができない。当社は、当該償還日(又は当該遅延償還日は、どのような状況に応じて決定されるか)前に、受託者に書面通知を行い、当社が早急に償還をキャンセルすることを選択したことを表明しなければならない。受託者がこの通知を受け取った後、償還に関する通知は自動的に撤回され、償還通知も自動的にキャンセルされますが、当社は債券の償還責任を負いません。通知を受けた後、受託者は、通知を各債券保有者に提供しなければならず、これらの債券の償還方式は、償還通知の償還方式と同じである。
本条項第 3.07条に基づいて所持者に発行された任意の通知は、本条項に規定された方法で郵送又は他の方法で交付された場合、所持者がその通知を受信したか否かにかかわらず、最終的に発行されたと推定されなければならない。いずれの場合も、そのような通知または通知のいずれかの欠陥を指定された償還済みチケット所有者に発行することができず、償還遅延日(またはさらに償還日を遅延させる)または任意の償還通知を自動的に取り消すか、または償還手形を自動的にキャンセルする法律手続きの有効性に影響を与えない。
文章 第4条
聖約
4.01節. | 手形を支払う。 |
当社は、手形及び本契約に規定されている方式で、時間通りに手形元金(及び割増があれば)及び利息を支払わなければならない。受託者または支払代理人(会社またはその関連会社を除く)が、その日に分割払いを支払うために指定され、分割払いを支払うのに十分な米国の法定通貨を持っている場合、手形元金または利息の分割払いは、満期日に支払われるとみなされるべきである。債券の利息は12日30日を含む1年360日で計算される。
当社は、受託者又はその代理著名人(どのような場合に応じて)に、受託者又はその代名人名で登録又は所持しているグローバル手形の元金、割増及び利息を、当該等のグローバル手形の登録所持者として支払う。
-27-
当社は、期限を過ぎた元金のために利息(いかなる破産法下のいかなる法律手続きにおいても制限されない請願後利息を含む)を支払い、このような支払brが合法的である場合には、超過保証料(ある場合)の利息および超過利息分割払いの利息を支払い、適用猶予期間を考慮することなく、金利は 年利であり、手形が負担する金利よりも高いが、法的に許容される現在までは含まれていないが、期限超過元金、プレミアムまたは利息(場合によって決められる)の日は含まれていない。本4.01節第1段落の規定により支払います。
4.02節. | オフィスや機関のメンテナンス。 |
会社はニューヨーク市マンハッタン区に2.03節に規定する事務所または代理機関を保持しなければならない。会社は直ちに受託者に書面通知を出し,当該事務所又は機関の所在地及び任意の場所の変更を説明しなければならない。会社がそのような規定の事務所または代理機関をいつでも維持できない場合、または受託者にその住所を提供することができない場合、そのような陳述、引き渡し、通知および要求は、第12.02節に記載された受託者の住所で作成または送達することができる。
当社はまた、時々1つまたは複数の他の事務所または機関を指定し、そのような任意のまたはすべての目的のために手形を提出または返却することができ、時々そのような指定を取り消すことができる。当社は、当該等の指定又は撤回及び当該等の他の事務所又は機関場所のいかなる変更についても、速やかに受託者に書面通知を行う。当社は郵送小切手方式で手形の利息を支払うことができ、小切手郵送住所は登録所に記載されている手形所持者の登録住所とすることができる。
第2.03節の規定によると、当社はここでニューヨークメロン銀行信託会社を当社の事務所と初歩的に指定し、住所はニューヨークメロン銀行、住所はニューヨークメロン銀行、住所は62000フィート南バク通り311号、郵便番号:60606、郵便番号#44、郵便番号:62、郵便番号:60606。
4.03節. | 合法的な存在。 |
第5.01節で他に許可がある場合を除いて、会社はその合法的な存在を維持し、維持するために必要なすべての措置を取ったり、促進したりしなければならない。
4.04節. | 税金とその他の債権を納める。 |
当社およびその付属保証人はいずれも独立した重要な付属会社であり、支払いまたは解除または支払いまたは解除に至るべきである:(A)会社または会社の収入、利益または財産に対して徴収または徴収されるすべての重大な税項目、評価および政府課金、および(B)労働者、材料および用品に対するすべての合法的な重大なクレーム、支払われない場合、法律によれば、その財産に対する重大な負債または留置権となる可能性がある提供, しかし、当社および付属保証人は、そのような税金、評価税、課金または請求のいずれかの支払いまたは解除を要求されたり、または解決されないであろう:(A) その金額、適用性または有効性は、適切な行動で誠実に議論されており、適切な準備がなされているか、または(B)これらのお金を支払うことができない場合、個別または全体が、当社またはその付属保証人がそれぞれ本合意項目の下の各責任を履行する能力に重大な悪影響を及ぼすことはない。
4.05節. | [わざと見落としてしまいました。] | |
4.06節. | 契約違反証明書。 |
(A)会社は、会社の各財政年度終了後120日以内に、会社の主要行政者、主要財務者、または主要会計員が署名した上級者証明書を受託者に提出し、署名者の監督の下で会社およびその付属会社の活動を審査して、会社および各付属保証人が本契約項目の義務を維持、遵守、履行したかどうかを決定し、さらにこの証明書に署名した各上級者を説明しなければならない。当該主管者の知る限り、当社及び各付属保証人は、前財政年度内にそれぞれの当該等の契約を遵守、遵守、履行及び履行しており、当該年度内に違約が発生しておらず、かつ、当該証明書の日付に違約が発生しておらず、brが継続しているか、又は当該等の署名者が当該違約行為を確実に知っている
-28-
証明書はその状態を詳細に説明すべきである.同社の財政年度は現在12月31日に終了する。会社が財政年度終了を確定する方式を変更することを選択した場合、高級職員証明書も受託者に通知しなければならない。
(B)当社は、できるだけ早く及びいずれにしても、当社が任意の失責行為が発生した後30日以内に、受託者に上級者証明書を提出し、失責行為を明らかにし、その状況及びこれについて取るか又は取るべき行動を詳細に記述しなければならない。
4.07節. | [保留されている]. | |
4.08節 | 居留放棄、延期、または高利貸し法。 |
当社および各付属保証人は、当社またはその付属保証人が手形の全部または一部の元金および/または利息を禁止または許すために、または任意の方法で、または任意の方法で、または任意の猶予または延期法または任意の高利貸し法または他の法律を利用して、当社またはその付属保証人が手形の全部または任意の部分の元金および/または利息を禁止または許し、またはどこで制定されても、または将来の任意の時間に発効することを禁止または許すために、任意の方法で要求または利用することを約束する。 またはキノまたは本契約の履行に影響を与える可能性があり、(合法的な範囲内で)各受託者は、このような法律およびチノのすべての利益または利益を放棄することを明確にし、これらの法律およびチノは、受託者が付与されたいかなる権力の行使を妨害、遅延または阻害することはないが、このような法律が公布されていないように、それぞれの権利を容認および行使するであろう。
4.09節. | 制御権の変更。 |
コントロール権が変更された場合、 は、当社がチケット第5節に従ってその償還当時のすべての未償還チケットを償還する権利を行使していない限り、各所持者 は、当社にすべてまたは任意の部分(1,000ドルの整数倍、部分的に買い戻したチケットの残りの 元金が2,000ドルを下回ってはならないことを前提としている)を要求する権利があり、購入価格は現金 であり、手形元金の101%に相当し、制御権変更支払い日までの応計と未払い利息(あれば)に相当する。
当社が“手形”第5節に基づいて権利を行使した場合を除き、制御権変更後30日以内に当時返済されていなかったチケットをすべて償還するか、あるいは制御権変更前に、制御権変更が最終的な合意に達した場合であるが、当該制御権変更公告 が公表された後、当社はホスト機関の適用手順に基づいて、所持者毎に通知(“制御権変更要約”)を郵送または交付し、受託者にコピーを送信することを説明する
(1) すでに制御権変更が発生しているか,あるいは,制御権変更が完了した日までに交付されれば,制御権変更が発生する可能性があり,かつ,その 所持者は,そのような手形元金の101%に相当する現金でその所持者のチケットを購入することを会社に要求する権利がある追加する計算すべき利息および未払い利息(ある場合)から制御権に支払日を変更する(“制御権変更支払い”);
(2)買い戻し日(当該通知郵送または他の方法での送達後30日よりも早くてもよいし、その通知が他の方法で送達されてから60日後よりも遅れてはならない) (“制御権変更支払日”);
(3) 任意の入札されていないチケットは引き続き利息を計算する
(4) 当社が支払いを滞納していない限り、制御権変更要約に基づいて支払いを受ける任意のチケットは、制御権が支払い日を変更した後、利息を停止しなければならない
(5)制御権変更カプセルに応じて購入チケットを選択した 所持者はチケットの引き渡しを要求され, に“所持者選択購入”というテーブル を記入する
-29-
完了したチケットの裏面は、制御権が支払日を変更する前の第3の営業日が終了する前に、通知にアドレスを指定した支払エージェント(または、グローバルチケットである場合、ホスト機関のプログラムに従って当該グローバルチケットまたはその中の実益権益を渡すことが要求される)
(6)支払エージェントが、制御権が支払日を変更する前よりも遅くない第2の営業日に、所有者の名前、所有者が購入したチケットを交付する元本の金額、およびその所有者がチケットの購入の選択を撤回する声明を受け取った場合、所有者は、その選択を撤回する権利がある
(7)債券保有者が一部の債券のみを購入する場合は、発行元金を債券の未購入部分に等しい新規債券を発行する
(8)会社が決定した本契約と一致するプログラムは,所有者がその手順に従わなければ債券を買い戻すことができない.
制御権変更カプセルが制御権変更完了日までに交付された場合,制御権変更支払いは,制御権が支払い日または直前に発生した制御権変更を条件 に変更することを説明すべきである.
第三者が本契約に当社が提案した制御権変更要約に適用する方式,時間,その他の方式でこのような変更要約を提出し,その制御権変更に応じて約正確に入札し撤回されなかったすべての チケットを購入した場合,当社は制御権要約を変更する必要はない.
支配権で支払日を変更する場合、当社は合法的な範囲内になります
(1) の支払いを受けるすべてのチケットまたは一部のチケット(1,000ドルの整数倍,提供部分的に購入されたどのチケットの残り元金も2,000ドル以下であってはならず)、制御権変更に応じて適切な入札や撤回は行われていない
(2)このように入札されて撤回されなかった手形または一部の手形のすべてについて支払いの制御権が支払いの金額を変更することに等しい支払エージェントに支払うこと;
(3)このように受け入れられた手形を、自社で購入した手形または一部の手形の元本総額の上級者証明書とともに受託者に交付または手配する。
支払いエージェントは、このような入札されたチケットの各所有者に、そのようなチケットの制御権変更支払いを迅速に郵送する(または、グローバルチケットである場合、迅速にホスト機関またはその代行者に支払う)、受託者は、発行されたチケットの任意の未購入部分(ある場合)に相当する1枚の元本を迅速に認証し、各所有者に郵送(または課金方式で転送)する提供このような新しいチケット1枚あたりの最低元本金額は2,000ドル,あるいは元金1,000ドルの整数倍を超える.
制御権変更支払日が またはその後の関連利息支払日または前であれば、未払い利息(ある場合)は、その記録日の終了時にその名義でチケットを登録するbr}人に支払い、制御権変更カプセルに従って入札を行う所持者に追加利息を支払うことはない。
第三者が本契約に掲載されて当社が提案した制御権変更要約に適用する方式,時間その他の方式で制御権変更要約を作成し,その制御権変更要項で有効入札および撤回されていないすべてのチケットを購入すると,当社は制御権変更要約時に の変更を要求されない.
-30-
当時の未償還債券元金総額の90%以上の保有者が有効に入札し、制御権変更要約で当該等の手形を撤回しなかった場合、当社、br}又は上記提案制御権変更は、当社の任意の第三者の代わりに有効に提出され、当該等の所持者に撤回されていない手形をすべて買い戻すことができる場合、当社又は当該第三者は、10日以上60日以下の事前通知後に、提供上記制御権変更により,買い戻し後30日以内に通知br要約を発行し,現金価格で償還後も償還されていないすべての手形を償還し,償還価格はその元金の101%に相当し,償還日(ただし含まない)を適用した未払い利息を加える.このような償還および通知は、制御権変更 の発生を含む1つまたは複数の事前条件を満たすかどうかを会社が適宜決定することができる。
当社は、この第4.09節による手形の買い戻しに関する要求について、適用範囲内で“取引法”第14(E)節及びその他の証券法律又は法規を遵守する。いずれかの証券法律又は法規の規定が本契約の規定と衝突した場合、当社は適用される証券法律及び法規を遵守し、衝突により本契約で述べた義務に違反したとみなされない。
4.10節目。 | [保留されている]. | |
4.11節目。 | [保留されている]. | |
4.12節目。 | [保留されている]. | |
4.13節目。 | 留置権の制限。 |
当社は、任意の主要子会社の任意の主要財産または任意の株式(発行日に所有されていても、その日後に買収されていても、その主要子会社の任意の主要財産または任意の株式を直接または間接的に取得することも、その主要子会社のいかなる も許可されないことも許可されないであろう。同時に:
(1)任意の留置権獲得順序が以下のような義務の場合平価通行証チケットまたはそのチケット保証のための効果的な準備は、チケットまたはチケット保証(どのような場合に応じて)が、その義務またはその義務の前に少なくとも等しく、同じ担保に対する保持権を比例して計算することを保証するためである
(2)任意の留置権担保の債務が支払権において手形又は手形担保に従属する場合には、担保手形又は手形担保(場合に応じて)を有効に規定し、留置権が当該二次債務を担保する前の同一の担保に対して留置権を有すること
すべての場合、その債務がその保持権によって保証される限り。
第 4 節。 | [保留されている]. | |
4.15節目。 | [保留されている]. | |
4.16節目。 | [保留されている]. | |
4.17節目。 | 販売/レンタル取引。 |
当社は、いかなる主要付属会社も、いかなる主要物件についてもいかなる売却/借戻し取引も許可しないだろう
(1)当社又は当該等の主要付属会社(何者に適用されるかに依存する)により発生する債務であって、その額は、当該等の販売/借戻し取引に関連する占有すべき債務に少なくとも等しく、当該等の債務は、賃貸する主要物件の留置権を担保として(同等及び 差込方式で担保手形を担保することはない);又は
-31-
(2)当該等売却/借戻し取引の現金収益総額は、当該等売却/借戻し取引の対象となる主要物件の公平な市価に少なくとも等しく、当該等売却/借戻し取引発効日から365日以内に、当社 は、主要物件を売却して得られた金の純額を、(I)当社及びその付属会社(手形を含むことができる)の債務の前払い又は清算、及び/又は(Ii)買収に用いる。当社またはその主要付属会社の業務に有用な物件または資産を構築または改善する。
この4.17節については:
(1)米ドル建ての任意の売買/借り戻し取引の制限を遵守するか否かを判定する際に、外貨計算値のドル等で帰属可能な債務元金金額は、当該等の売買/借り戻し取引に関連する帰属可能債務が発生した日に関する通貨為替レートに基づいて計算されなければならない
(2)当社又は任意の主要付属会社は、いかなる売却/借り戻し取引についても発生する可能性のある負債最高額 は、通貨レート変動のみで超過とみなされてはならない。
4.18節目。 | SEC 報告。 |
会社は、取引所法案第13または15(D)節の報告書の要求に制約されない可能性があるが、取引所法案および米国証券取引委員会が許可する範囲内で、会社は、米国証券取引委員会に年次報告書および情報を提出または提供し、受託者および手形所有者に提供する。取引法第13及び15(D)節に規定する書類及びその他の報告(又は米国証券取引委員会規則及び条例で規定可能な前述のいずれかの報告の写し)は、取引法第13条及び第15(D)節に規定される時間内又は関連する形態である。取引所法案又は米国証券取引委員会の任意の規則、法規、解釈又は行動に基づいて、当社が当該報告書、書類及び情報を米国証券取引委員会に提出することが許可されていない場合、当社は、当社が取引所法案第13又は15(D)節の報告を遵守するように、その指定された時間内に受託者及び手形保持者に当該取引所法案情報を提供する。
4.18節の場合、受託者および手形保持者 がEDGAR(または後続または同様)届出システムを介して米国証券取引委員会にこのような報告を提出し、そのような報告が公開されて利用可能である場合、会社は、第4.18節の要求に従って受託者およびチケット保持者に報告を提出したとみなされ、受託者がこのような文書を提出したかどうかを決定する責任がないことは言うまでもない。
受託者に当該等の報告、資料及び文書 を提出するのは参考のためのみであり、受託者は当該等の報告、資料及び文書は当該等の報告、資料及び文書に記載されているか、又は当該等の資料に記載されている資料から特定可能な実際又は推定通知を構成しておらず、当社が本プロトコル項のいずれかのチェーノ(受託者は完全に上級者証明書に依存する権利がある)を遵守する場合を含む。
4.19節目。 | 未来の付属保証人。 |
当社は、当該子会社が同時に補充契約書に署名して交付しない限り、当会社の任意の債務又は任意の他の子会社の任意の債務を保証して支払うことを許可しないであろう。この契約によれば、当該子会社は、本契約項の下の手形及びすべての他の債務の元金、プレミアム(例えば、ある)及び利息の全額及びbrの迅速な支払いに保証を提供するために無条件かつ数項の方法で保証を提供し、その後、当該子会社は本契約項のすべての目的の付属保証人となる提供されました そのような債務がその開示条項において手形または手形保証の支払権に従属する場合、その付属会社がそのような債務について提供する任意の保証 は、当該債務がその手形またはその手形保証に従属する程度(どの場合に依存するか)と同じ程度であるべきである。
-32-
前項の規定にもかかわらず、子保証人の任意の付記担保は、第11.05節に規定する場合に自動的に無条件解除及び解除されなければならない。
第 5条
合併と合併
5.01節. | 合併と統合。 |
当社は、誰とも合併したり、合併したり、その全部または実質的にすべての資産を譲渡、譲渡、またはレンタルしたりすることはありませんそうでない限り:
(1)生成された、まだ残っている、または譲り受けた人(“相続人会社“)は、アメリカ合衆国、米国のいずれの州またはコロンビア特区の法律組織および存在する会社に基づいて、相続人会社(そうでなければ、会社)は、補充契約によって、手形と本契約の下での会社のすべての義務を明確に負担し、受託者が合理的に満足する形で受託者に署名し、交付する
(2)取引を実施し(かつ、取引により相続人会社またはその任意の付属会社の債務となった任意の債務を、当該取引が行われたときに当該相続人会社またはその付属会社が発生した任意の債務とみなす)後、いかなる違約または違約事件も発生せず、当該違約または違約事件は継続しない
(3)付属保証人毎(付属保証人が上記取引の他方でない限り、この場合は(1)項を適用するか、又は会社 が相続人会社でない限り)は、その手形保証が相続人会社の本契約及び手形に対する 義務に適用されることを補充契約で確認しなければならない
(4)会社はすでに受託者に上級者証明書及び大弁護士の意見を提出しなければならず、各声明は当該等の合併、合併又は譲渡及び当該等の補充契約(あれば)が本契約の規定に適合することを宣言する。
本5.01節では、当社の1社又は複数の付属会社の全部又は基本的な所有財産及び資産を売却、レンタル、転易、譲渡、移転又はその他の方法で処分し、当該等の財産及び資産を当該等の付属会社ではなく当社が保有する場合は、総合基準で当社の全又はほぼすべての財産及び資産を構成し、当社の全部又は基本的なすべての財産及び資産を譲渡するものとする。
前身会社は本契約下での義務を免除され、続いて会社が継承されて置換され、本契約の下で当社のすべての権利と権力を行使することができるが、その全部またはほとんどの資産をレンタルする場合、前身会社 は手形元金や利息の支払い義務を免除しない。
また、当社は、任意の付属保証人を誰(別の付属保証人または当社を除く)と合併または合併することを許可せず、任意の付属保証人のほとんどの資産をbrの誰にも譲渡、譲渡またはレンタルすることを許可しない(他の付属保証人または当社を除く)そうでない限り(1)(A)それによって生成された存続または譲受人は、米国、米国の任意の州またはコロンビア特区の法律組織および存在する会社、共同企業、信託または有限責任会社であり、当該人(付属保証人でない場合)は、付加契約、署名および交付受託者によって、当該付属保証人がそのbr手形によって保証されるすべての義務を明確に負担する。(B)取引が発効した後、いかなる違約または違約事件も発生しない。 と(C)会社は受託者に高級職員証明書と弁護士意見を提出し、それぞれ当該等の合併、合併又は譲渡及び当該等の補充契約が本契約に適合することを宣言する;又は(2)当該取引による
-33-
このような付属保証人の手形担保は、本契約第11.05節の規定により解除され、そうでなければ、本契約の規定に違反しない。
上述したように、(V)当社は、“制御権変更”を実施することができるが、本に記載されている再編は、(W)任意の子会社が、当社または子会社保証人と合併、またはその全または一部の財産および資産を譲渡することができ、(X)非付属保証人の任意の子会社が、非付属保証人の子会社と合併、合併、またはその全または一部の財産および資産を譲渡することができる。(Y)当社は、他の司法管轄区で当社を再登録するために、1つの連結会社と合併または合併することができ、(Z)当社は付属保証人と合併し、付属保証人と合併または付属保証人に組み込むことができ、またはその全部または一部の財産および資産を付属保証人に譲渡することができる。
第 条
違約と救済措置
6.01節. | 違約事件。 |
以下の各イベントは違約事件である(いずれも“違約事件”)
(1)本契約項のいずれかの発行済みおよび未償還手形の利息を延滞し、30日間継続する
(2)本契約の下で発行および未償還のいずれかの手形の元金または割増(あれば)は、本契約が規定する満期日に満了したとき、選択可能な償還時、買い戻しが必要な場合、声明時またはその他の場合には ;
(3)会社又は任意の付属保証人は、第5.01節に規定する義務を履行できなかった
(4)会社は、書面通知後30日以内に第4.09~4.19節に規定するいかなる義務も履行できなかった(いずれの場合も、本契約により発行された手形及び未償還手形を第4.09節により購入できなかった場合を除いて、上記(2)項の違約事件を構成する)
(5)会社は書面通知後60日以内に本契約に含まれる他の合意を遵守できなかった
(6)会社またはその任意の付属会社(または会社またはその任意の付属会社によって保証される)の借金の任意の住宅ローン、契約または手形の違約br、br}は、当社またはその付属会社の債務を借りていることを除いて、そのような債務または保証が発行日当日に存在するか、または発行日後に発生するかにかかわらず、例えば違約:
(A)当該等債務に規定された猶予期間が満了する前に当該等債務の最終満期日に元金(“延滞金”)を支払うことができなかったことによるか、又は
(B)最終満期前にこのような債務が加速的に増加する結果;
それぞれの場合、任意のそのような債務の元金は、支払い違約が発生したか、またはそのように加速して満了した任意の他のそのような債務の元金と共に、合計25000万以上である
(7)(A) 任意の破産法又は任意の破産法の意味により、当社又はその重要な付属会社:
-34-
(I)自発的な事件または訴訟手続きの開始;
(Ii)非自発的事件または法律手続きに、それに対する判決、判決、または済助命令を登録することに同意する
(Iii)会社またはその財産のいずれかの主要部分のための受託者を委任することに同意すること
(4)その債権者の利益を一般譲渡する
(5)破産または破産手続を提起することに同意または黙認
(Vi)上記の任意の事項を許可または実施するために、任意の会社が行動すること;または
(7)破産に関連するいかなる外国の法律に基づいても同様の行動をとること;または
(B)管轄権のある裁判所は、任意の破産法に基づいて命令又は法令を行う
(I)任意の破産法または任意の破産法の意味により、当社または重要子会社に対する非自発的事件において救済が要求される
(Ii)任意の破産法または任意の破産法の意味に基づいて、当社または重要な付属会社の全部または実質的なすべての財産のための委託人;または
(Iii)任意の破産法または任意の破産法に示される命令に従って、当社または重要な付属会社を清算または清算する
一方、第(I)、(Ii)および(Iii)の各項目については、判決または済助は放置されておらず、60日以内に有効である
(8)会社または任意の重要子会社が合計25000万ドルを超える最終審判決において保険に加入していない部分を支払うことができなかった場合、当該判決は、60日間の支払い、解除または猶予を受けなかった
(9)重要な付属会社である本契約項の下で付属保証人である任意の 手形保証は、完全な効力および効力を有さなくなる(本契約条項で想定される を除く)、または司法手続きにおいて無効が宣言されるか、または本契約項の下の任意の付属保証人(本契約項の下の重要付属会社または付属保証人団体として)が一緒になって、本契約またはその手形保証またはその手形保証項の下(どの場合に応じて)が負う義務を否認または否定する。
ただし、第6.01節(4)又は(5)項の下の違約は、受託者又は未償還手形元金の25%の所持者が違約を会社に通知し、かつ、会社は当該通知を受けて第(4)又は(5)項(場合により定める)に規定されていない時間内に違約を救済しない。
以上の規定は違約事件 を構成すべきであり、違約事件の原因が何であっても、違約事件が自発的であっても、法律によって実施されても、または任意の裁判所の判決、法令または命令または任意の行政または政府機関の任意の命令、規則または規則によって発生しなければならない。
-35-
6.02節。 | 加速する。 |
違約事件が発生した場合(第6.01節(7)項に記載の当社に関する違約事件を除く)が継続している場合は、受託者は当社に通知を出すか、又は当社及び受託者に通知を行い、すべての手形の元金、割増(ある場合)及び応算及び未払い利息(ある場合)の元金及び未払い利息(ある場合)が満期及び対処したことを宣言することができる。この声明を出した後、当該元金、保険料(ある場合)及び未払い利息 が満期になり、直ちに支払います。
第6.01節(6)項に規定する違約事件が発生し、継続していることにより、本付記が加速した旨の声明があれば、第6.01節(6)項に基づいて違約事件をトリガする違約または支払違約は、会社または子会社が加速声明後60日以内に会社または子会社によって救済または治癒されるか、または関連する債務所有者によって放棄されなければならず、(1)手形加速宣言の取り消しが管轄権のある裁判所のいかなる判決または法令と衝突しない場合、および(2)元金、保険料(ある場合)を支払わないことを除いて、すべての既存の違約事件を除く場合、手形は自動的に無効にすべきである。または手形発行速度が速くなって満期になった手形利息のみが治癒または放棄されている。
第6.01節(7)に規定する会社の違約イベントが発生し、継続している場合、すべての手形の元本、割増(ある場合)、および計算すべき利息および未払い利息は、受託者または任意の所持者がいかなる声明または他の行動を行う必要もなく、直ちに満了および支払いされる。
6.03節. | 他の救済措置。 |
違約が発生し、継続している場合、受託者は、手形元金または利息の支払いを受け取るために、または手形または本契約の任意の規定を強制的に履行するために、法律または衡平法によって任意の利用可能な救済措置を求めることができる。
受託者が何の手形も持っていなくても,訴訟では何の手形も提示されていなくても,受託者は訴訟手続きを維持することができる.法律の適用によって許容される最大範囲内で、受託者または任意の手形所有者が、違約によって生じる任意の権利または救済措置を行使する際の遅延または漏れは、br権利または救済措置を損なうべきではなく、または違約行為に対する放棄または黙認を構成してはならず、任意の救済措置は、任意の他の救済措置を排除せず、すべての利用可能な 救済措置は、適用法の許容最大限度内に累積される。
6.04節。 | 過去の違約を放棄する。 |
手形元金を返済していない多数の所持者は、(A)受託者に通知することによって、既存の違約または違約事件およびその結果を放棄することができるが、手形元金またはプレミアム(あれば)または手形利息を支払う上での違約または違約事件を除く。 および(B)(1)撤回が司法管轄権を有する裁判所のいかなる判決または法令にも抵触しない場合、(2)すべての既存の違約イベント(ある場合)がプレミアム元金および手形利息以外のすべての既存の違約イベントが治癒または放棄されていない場合、手形およびその結果に関するこのような任意の加速を撤回する。 違約または違約イベントを放棄した場合、治癒とみなされる。しかし、この免除は、任意の後続の違約または他の違約または違約事件まで延長したり、任意の後続の権利を損害したりしてはならない。
6.05節。 | 多数の人がコントロールする。 |
Brの過半数以上の元金を持つ未償還手形保持者は、受託者が獲得可能な任意の救済または受託者が獲得した任意の信託または権力の行使について任意の法的手続きの時間、方法、および場所を指示することができる。しかしながら、7.01節の規定によれば、受託者は、任意の法律または本契約に抵触し、受託者が任意の他のチケット所有者の権利を不適切に損害する可能性があると考えるいかなる指示に従うことを拒否することができる(言うまでもなく、受託者は、その指示が当該所有者の権利を損害するか否かを決定していない肯定的な責任)、または受託者に個人の責任を負わせる可能性のある指示;
-36-
提供受託者は、受託者が適切であると考え、その指示に抵触しない他の任意の行動をとることができる。
受託者が本契約に基づいて任意の行動をとるか、または任意の指示に従う場合、受託者は、その全権適宜決定権 に基づいて、その行動をとるか、またはその指示に従うことによるいかなる損失または費用も、その満足な賠償を得る権利がある。
6.06節。 | 訴訟に対する制限。 |
満期時に元金、保険料又は利息を徴収する権利を強制的に執行する以外、いかなる所有者も本契約又は手形についていかなる救済を求めることができないそうでない限り:
(1)上記br所持者は以前に受託者に通知しており,違約事件が継続していることを示している
(2)元本の25%以上の未償還手形を保有する所持者は、受託者に救済措置を要求している
(3)当該所有者は、任意の損失、責任、または支出について、受託者に合理的に満足できる保証または補償を提供した
(四)受託者は、請求を受け、担保又は賠償を提供した日から60日以内に履行されなかった
(5)未償還債券元金の大部分を保有する保有者は、当該60日間の期間内に、受託者に上記要求と一致しないと考える指示を出していない。
手形所有者は、本契約の影響、 干渉、または別のチケット所有者の権利を損害するか、またはそのようなチケット所有者よりも優先権または優先権を取得してはならない(受託者には、そのような行動または許容がそのようなチケット所有者に損害を与えるかどうかを決定するために肯定的な責任がないという理解がある)。
6.07節。 | 手形所持者が金を受け取る権利。 |
本契約には、所有者の同意を得ずに、手形に記載された各満期日または後に手形元金および利息を受け取る権利、またはそのような日または後に当該支払を強制的に実行して訴訟を提起する権利が別途規定されているにもかかわらず、損害または影響を受けてはならない。
6.08節。 | 係に委託して訴訟を起こす. |
第6.01(1)又は(2)節に規定する元本又は利息が発生し,継続的に延滞した場合,受託者は自分の名義で,明示信託の受託者として,手形に未払いの全元金と応算利息,及び超過元金の利息,及びそのような利息の超過分割払いの利息を合法的に支払うことができ,場合ごとの金利で,会社又は任意の他の債務者に判決を追討することができる毎年…4.01節の最後の段落で指定され、受託者、その代理人および弁護士の合理的な補償、支出、支出、および立て替えを含む収集費用および支出を支払うのに十分でなければならない。
6.09節。 | 受託者は債権証明表を提出することができる. |
受託者は、受託者(受託者、その代理人及び大弁護士が賠償、支出、支出及び立て替えについて提出した任意の申立を含む)及び手形保持者が次の事項に関連する任意の司法手続きにおいて申立を許可されるように、必要又は適切な申立証明書及びその他の書類又は書類を提出することができる
-37-
当社、その債権者又はその財産、並びにbrは、そのような債権の支払又は交付された任意の金又は他の財産を受け取る権利があり、そのような金銭又は他の財産を配布する権利があり、ここで、各手形所有者は、このような司法訴訟における委託者が受託者にそのような金を支払うことを許可し、受託者が手形所有者にそのような金を直接支払うことに同意した場合、受託者に対応する任意のbr金額を支払い、受託者、その代理人及び弁護士の補償、費用、支出及び立て替えを支払うことができる。そして7.07節に従って受託者によって支払われなければならない他の任意のお金。本プロトコルに記載されている内容は、任意の手形所有者または手形保持者の権利に影響を与える任意の再構成、手配、調整または改質計画、または許可受託者がそのような法的手続きにおいて任意の手形所有者の申索について投票することを許可する受託者によって許可され、同意または受け入れまたは代表されてはならない。受託者は、任意の正式債権者委員会のメンバーとして必要または適切であると思う事項に参加する権利がある。
6.10節目。 | 優先順位。 |
受託者は、第6条の規定により金銭又は財産を受け取る場合は、次の順序で支払わなければならない
第一に:受託者に第7.07条に従って支払われるべき金額 ;
二番目:手形の満期と支払金額に応じて、手形に比例して利息所持者 を発行し、いかなる種類の優先権や優先権もない
第三に:元金手形の満期と支払金額に応じて、債券元本保有者に元本の満期および未払い金額を比例的に支払い、何の種類の優先または優先はないか、および
第四に:当社や保証人には、それぞれの利益が現れる可能性があります。
受託者は、事前に当社に通知した場合には、第6.10条に基づいて、手形所持者に任意の金を支払う記録日及び支払日を決定することができる。
6.11節。 | 訴訟費を負担する。 |
本契約下の任意の権利又は救済措置を強制的に執行することを要求する任意の訴訟において、又は受託者として受託者として取られた又は漏れた任意の行動に対して受託者に提起された訴訟において、裁判所は、訴訟のいずれか一方の当事者に訴訟費用の支払いの承諾を提出することを適宜要求することができ、裁判所は、当事者が提起したクレーム又は抗弁の是非及び善意を十分に考慮した場合に、合理的な弁護士費及び費用を含む訴訟のいずれか一方の当事者の合理的な費用を評価することができる。本第6.11条は、受託者が提起した訴訟、所有者が第6.07条に基づいて提起した訴訟、又は所持者又は1名以上の未償還手形元金金額が10%を超える所持者が提起した訴訟には適用されない。
第七条
受託者
7.01節. | 受託者の職責 |
(A)違約事件が発生し、継続している場合、受託者は、本契約が受託者に付与された権利および権力を行使し、これらの権利および権力を行使する際に、慎重な者が自身の事務を処理する際に、その場合に行使または使用されるのと同程度の慎重および技法を使用すべきである。
(B)違約イベント継続期間の場合を除く:
(1)受託者は、本契約またはTIAで明確に規定された職責を履行すればよく、本契約では、受託者に対するいかなる義務、チノ、責任または義務を暗黙的にすることはできない。
-38-
(2)それ自体に悪意がない場合、受託者は、本契約に規定された証明書(上級者証明書を含む)または意見(大弁護士の意見を含む)を受託者に提供し、最終的な根拠とするために、関連陳述の真実性およびその中で表現された意見の正しさについて、受託者に提供することができる。しかしながら、本プロトコルの任意の条項が、そのような証明書または意見を受託者に提供することを明確に要求する場合、受託者は、それらが本契約の要件に適合しているかどうかを決定するために、証明書および意見 を検査しなければならない(ただし、数学的計算または他の事実の正確性を確認または調査する必要はない)。
(C)本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、受託者は、その不注意行為、不注意不作為、または故意不正行為の責任を免除してはならないが、以下の場合を除く
(1)本7.01(C)節は7.01(B)節の効力を制限しない.
(2)受託者が責任者に対して誠実に下した判断が誤って無責任であり,受託者が関連事実を明らかにすることに不注意があることを証明しない限り.
(3)受託者は、6.05節で受けた指示に従って誠意を持って、または取らないいかなる行動に対しても無責任である。
(D)本契約のいずれの条項も、本契約項のいずれの責務を履行する際に、自己資金のリスクを支出するか、または他の方法で任意の責任を招くか、または本契約下のいかなる行動を取らないか、または所有者の要求または指示の下で任意の行動をとることを要求してはならず、受託者が合理的な理由があれば、そのような資金の償還を保証できないと信じている。
(E)その中に明示的な規定があるか否かにかかわらず,本契約ではどのように受託者に関連する条項も本条項(Br)7.01節の制約を受ける.
(F)受託者が当社と書面で合意しない限り、受託者は、その受領したいかなる金の利息にも責任を負わない。受託者が信託形式で保有する資金は、法律で規定されている範囲を除いて、他の基金と分離する必要はない。
(G)受託者側に悪意、不注意、または故意の不正行為がない場合、受託者は、受託者以外のいかなる支払代理人に対してもいかなる資金 を使用しても責任を負わない。
7.02節. | 受託者の権利。 |
7.01節の規定によると:
(A)受託者は、最終的に、実際であり、適切な者によって署名または提出されたと考えられる任意の文書に依存することができる。 受託者は、文書に記載されている任意の事実または事項を調査する必要がない。
(B)受託者は、行動をとるか、または行動しない前に、12.05節の規定に適合すべき高官証明書および弁護士の意見が必要となる可能性がある。受託者は,その証明書や意見を信頼するために誠実にとったりしないいかなる行動にも責任を負わない.
(C)受託者は、その代理人および代理人によって行動することができ、慎重に任命された代理人または代理人の不適切な行為または不注意に責任を負わない。
(D)受託者は、正当に許可されていると信じているか、またはその権利または権力の範囲内でとられていると合理的に信じているいかなる行動にも好意的に責任を負わない。
(E)受託者は、法律問題に関する提案または意見が十分かつ完全に許可され、法的責任を負うことを免れなければならない弁護士とその選択について協議することができる
-39-
その弁護士の提案または意見に基づいて、好意的に本プロトコルの下で任意の行動、漏れ、または受けた任意の行動をとる。
(F)受託者は、この契約条文によって提出された要求、命令または指示に基づいて、本契約が受託者に付与された任意の権利または権力を行使する義務がなく、そのような所有者が、それによってまたはそれによって引き起こされる費用、支出および責任を支払うために、受託者に満足できる保証または賠償を提供しなければならない。
(G)受託者は、任意の決議、証明書(任意の上級者の証明書を含む)、声明、文書、意見(弁護士の任意の意見を含む)、通知、要求、指示、同意、命令、保証書、債権証、 または他の文書または文書に記載されている事実または事項を任意の調査を行う義務はないが、受託者は、そのような事実または事項を適切と考えるさらなる照会または調査を適宜行うことができる。
(H)受託者は、本プロトコルの下でのその権限および責務を履行するためのいかなる保証または保証を提供する必要はない。
(I)受託者が本契約に掲げる事項を行う許可権利は責任と解釈してはならない.
(J)受託者は、受託者の責任者が受託者の会社信託事務室において、事実上違約に属する任意の事件の書面通知を受信した場合でなければ、任意の違約通知を受信したとみなされてはならず、その通知は、付記及び本契約を引用している。
(K)受託者に付与された権利、特権、保護、免除、および利益は、賠償を受ける権利を含むが、これらに限定されず、受託者が本プロトコルの下の各識別情報、および本プロトコルに従って行動するために雇われた各代理人、委託者、および他のbr人に拡張され、それによって強制的に実行されることができる。
(L) の場合、受託者は、受託者がそのような損失または損害の可能性を通知されたか否かにかかわらず、訴訟形態にかかわらず、任意のタイプの特殊、間接、懲罰的または事後的損失または損害(利益損失を含むがこれらに限定されない)に責任を負うか、または責任を負わない。
(M)受託者は、本契約添付ファイルCに記載された証明書の提出を当社に要求することができ、その際に本契約に従って特定の行動をとることを許可された個人名及び/又は上級職員の肩書を記載することができる。
7.03節. | 信託者の個人権利。 |
受託者は、その個人または任意の他の身分で手形の所有者または質押人となり、他の方法で当社、その付属会社またはそのそれぞれのbr共同経営会社と取引することができ、その権利は、受託者でない場合に享受される権利と同じである。どのエージェントも同様の権利を用いて同じ動作を実行することができる.しかし,受託者 は7.10と7.11節を守らなければならない.
7.04節. | 受託者の退責声明。 |
受託者は、本契約または手形の有効性または十分性に責任を負わず、本契約または手形の有効性または十分性についていかなる陳述もせず、当社が手形を使用して得られた にも責任を負わず、本契約における当社のいかなる声明または売却手形に関連する任意の文書または債券中の任意の陳述 にも責任を負わないが、受託者の認証証明書は除外する。
-40-
7.05節。 | 責任喪失通知書。 |
違約が発生し、かつ継続している場合、受託者の担当者は違約の書面通知を受けなければならず、受託者は違約発生後90日以内に、信託機関の適用手順に従って違約通知を郵送または他の方法で各チケット所持者に交付しなければならない。加速支払いを含む任意の手形の元金、プレミアム(例えば、ある)または利息を支払うことができない限り、br}は、制御権変更要約に従って制御権で支払日支払いを変更することができない限り、受託者の取締役会、執行委員会または取締役および/または担当者の信託委員会が、抑留通知が手形所持者の利益に適合することを誠実に決定する限り、受託者は通知を差し押さえることができる。
7.06節。 | 受託者による所有者への報告。 |
2025年8月13日から各8月13日以降60日以内に、受託者は、受託者の適用手順に従って、各通知所持者に郵送または他の方法で各通知所持者に郵送または他の方法で当該日付までの短い報告書を交付しなければならず、この報告の日付はTIA第313(A)条に適合しなければならない。受託者はまた、“国際投資協定”第313(B)、313(C)、313(D)条を遵守しなければならない。
セクション 7.0 7 。 | 賠償と賠償です。 |
当社は、当社と受託者が本合意の下のサービスについて時々書面で合意した補償を受託者に時々支払わなければなりません。受託者の賠償は、信託受託者の賠償を明示するいかなる法律の制限も受けない。会社は受託者の要求に応じて、そのサービス補償以外に発生または支払いされたすべての合理的な支出、支出と立て替え金(合理的な弁護士費用と立て替え金を含む)を受託者に返済するが、受託者自身の不注意、信用を守らない或いは故意に不当な行為によるいかなる支出、支出と下敷きは除外する。このような費用には受託者の代理人と弁護士の合理的な費用と支出が含まれなければならない。
当社及び保証人は、各受託者又は任意の前任受託者及びその代理人、従業員、上級者、株主及び取締役が任意及びすべての損失、損害、税項(受託者の収入、受託者の収入に基づいて測定又は特定された税金を除く)、責任又は支出によって引き起こされた任意及びすべての損失、損害、クレームを共同及び別々に賠償し、損害から保護しなければならないが、その不注意、信用喪失又は故意の不正行為による行為は除外しなければならない。本信託の下での受託者の任意の権利、権力または責務の行使または履行のために提出された任意の請求または責任の弁護または調査の合理的なコストおよび支出を含む、本信託の受け入れまたは管理によって生成される、またはそれに関連する費用。受託者は、受託者又はその任意の代理人、従業員、高級管理者、株主及び取締役に対して提出された任意のクレームを会社に迅速に通知し、責任者 は通知を受け、賠償を要求する可能性がある。会社は受託者の承認(承認が無理に拒否されてはならない)を得た場合にクレームに抗弁することができ、受託者は抗弁に協力すべきである。受託者とその代理人、従業員、高級職員、株主と取締役はいつでも独立した法律事務所を持つことができ(会社の事前書面による同意(無理な抑留はできない)、受託者が会社に提出した合理的な要求に応じて、第二の独立法律事務所を設立することができ、会社はその法律事務所の合理的な費用と支出を支払うべきである提供, しかし、受託者の承認(承認が無理に拒否されてはならない)であれば、当社はそのような費用や支出の支払いを要求されず、当社は受託者の抗弁責任を負う一方で、受託者と弁明の影響を受けた代理人、従業員、高級社員、株主および取締役との間に利益衝突はないが、受託者の合理的な決定に関する抗弁 である。会社はその書面の同意なしに達成されたいかなる和解にも賠償を支払う必要はない( 無理に同意を拒否してはならない)。当社は、受託者、任意の前任受託者、またはその任意の従業員、高級職員、株主または取締役のいかなる不注意、誠実でない、または故意に不当な行為によって引き起こされるいかなる損失、損害、クレーム、責任または支出について、補償または賠償を必要としない。
第7.07節における会社の支払義務を保証するためには、受託者は、手形の前に、受託者が受託者として所持又は受領したすべての金銭又は財産に対して優先請求権を提出しなければならない
-41-
信託の形態で保有される資金は、手形または手形保証項の下で満期になった元金またはプレミアム(例えば、ある)または利息または他の金額を支払うために使用される。
第6.01(7)項に規定する違約が発生した後に受託者が費用又はサービスを提供する場合は、そのような費用及びそのようなサービスの補償は、任意の破産法で許容される範囲内で支払わなければならない。
本契約書におけるその他の規定にかかわらず、本セクション 7.0 7 の前述の規定は、本契約書の履行および解除または後継受託者の任命後も存続する。
セクション 7.0 8 。 | 受託者を交換する。 |
受託者はいつでも当社に書面で通知して辞任することができます。未償還債券元本の過半数を持つ所持者は、当社および受託者に通知して受託者を解任することができ、後任受託者を1人委任することができる。以下の場合、当社は受託者を免職することができます
(1)受託者は第7.10節の規定を遵守できなかった
(二)受託者は、破産又は債務不履行と判定された
(3)受託者又はその他の公職者が受託者又はその財産を管理する
(4)受託者には行動能力がない.
受託者が辞任または免職された場合、または受託者職に何らかの理由で空きが生じた場合、当社は、その事件を各受託者に通知し、直ちに受託者を任命しなければならない。後任受託者が就任してから1年以内に、債券元本の過半数を持つ保有者は、当社が委任した後任受託者の代わりに後任受託者を指定することができる。
後任受託者は退任受託者と当社にその任命を受ける書面を提出しなければなりません。その後、退任受託者は、第7.07条に従って当時受託者に不足していたすべての金を支払った後、受託者が保有するすべての財産を後任受託者に譲渡しなければならない。 は、第7.07条に規定する留置権を満たす場合には、退任受託者の辞任又は解任が発効し、後任受託者は、本契約項下のすべての権利、権力及び義務を享受すべきである。後任受託者は、信託機関の適用手順に従って、その継承通知を郵送または他の方法で各チケット保持者に交付しなければならない。
第7.09節の規定により、受託者の辞任又は免職及び第7.08節による後任受託者の任命は、後任受託者が本7.08節により任命を受ける前に発効してはならない。
後任受託者が退任受託者が辞任または免職されてから60日以内にまだ就職していない場合、退職受託者、当社または元本の少なくとも10%の未償還手形を保有する所持者は、任意の司法管轄権を有する裁判所に後任受託者の任命を申請することができ、費用は当社が負担することができる。
受託者が第7.10節の規定を遵守できなかった場合、どの手形所持者も、司法管轄権を有する任意の裁判所に受託者の罷免を申請し、後継者を指定することができる。
本7.08節の規定により受託者が変更されたにもかかわらず、退職直前の受託者の利益のために、当社は第7.07節に規定する義務を引き続き履行しなければならない。
-42-
セクション 7.09 。 | 合併による後継受託者等。 |
受託者が他の会社、全国協会または他のエンティティと合併、合併または変換する場合、またはその全部または実質的にすべての会社の信託業務を別の会社、全国協会または他のエンティティに譲渡する場合、それによって生成された存続または譲渡先会社、全国協会または他のエンティティは、さらなるbr行為がない場合、それによって生成された存続または譲渡先会社、全国協会または他のエンティティが本合意の下で他の資格を有する場合、後任受託者とすべきである提供当該会社、全国協会又はその他の実体は、他の面で第七条に規定する資格を満たさなければならない。
セクション 7.10 。 | 資格を取り消す。 |
本契約は、常に に“国際信託協定”第310(A)(1)、310(A)(2)および310(A)(5)節の要求に適合する受託者を有するべきである。受託者が少なくとも50,000,000ドルの総合資本と黒字を持つべきであることは,最近発表された年次条件報告で述べられている。また、受託者が銀行持株会社制度における会社である場合、受託者は銀行持株会社から独立し、“国際投資協定”第310(A)(2)条の資本金要求を満たすべきである。受託者は、TIA第310(B)条を遵守しなければならない提供, しかし、, がTIA第310(B)(1)条に規定する除外要件を満たしている場合は,TIA第310(B)(1)条に規定する適用範囲から除外されたいずれか1つまたは複数の証明書は,当該契約に基づいて,会社の他の証券,利子証明書または他の証券に関与する証明書が決済されていない。TIA第310条の規定は、会社及び手形の他のいかなる義務者にも適用されなければならない。
セクション 7.1 1 。 | 会社に対するクレーム を優先的に収集する. |
受託者は、受託者として“国際貿易協定”第311条(A)条に準拠しなければならないが、“国際貿易協定”第311(B)条に掲げる債権者関係は含まれていない。辞任又は免職された受託者は、所定の範囲内で“国際貿易協定”第311(A)条に準拠しなければならない。
セクション 7.12 。 | 税法を適用する。 |
受託者が時々発効する適用税法、規則及び法規(主管機関が公布した指令、基準、解釈を含む)(“適用税法”)の規定の義務を遵守できるようにするために、当社は、(I)受託者が本契約第12.02節に当社に書面で要求した後、受託者に提供することに同意する。受託者が合理的に要求する可能性のある手形所持者に関する情報は、受託者が適用税法に基づいて本契約によりチケット保持者に支払う金に対して税務に関する義務を負っているか否かを判断するための情報であるが、以下の範囲に限定される:(A)当該情報は当社が保有しており、(B)これらの情報はいかなる 秘密または同様の合意や承諾の制約を受けていないか、または(C)当社の判断に基づいて、受託者に提供することは構成されていない。適用される法律、規則または法規に違反または違反するか、または当社またはその任意の付属会社が契約を締結する側としての任意の文書または合意として、または違約を構成する権利がある;および(Ii)受託者が適用税法に従って受託者が負担する義務を履行する権利があるとき、br}は、本契約に従って手形所有者に支払われた金から任意の金を減額する権利がある。手形を受け取った各手形所有者は、受託者が本契約に従って支払うことができる権利に関する任意の責任があるかどうかを決定するために、当社が受託者に合理的な要求を提供することができることに同意したとみなされるべきであり、各所有者の同意は、手形発行費用の一部である。
第 8条
契約を解除する
8.01節. | 会社の 義務を中止します。 |
(A)以下の場合、本圧痕は解除され、すべての未償還手形に対するさらなる効力を停止する(8.01(B)節の規定を除く) :
-43-
(1)すべての認証および交付された手形(代替または支払いされた紛失、盗難または廃棄された手形および米国の法定通貨は、会社によってホストまたは分離され、信託形態で所有され、その後、会社に償還され、または信託解除された手形を除く)は、受託者によって解約された、または
(2)(A) 受託者の抹消されていないすべてのチケット、そうでなければ、(I)満了して支払わなければならない、(Ii)満期になって対処し、1年以内に償還を要求されることができ、または(Iii)本契約および手形の償還条項に従って償還を要求されており、いずれの場合も、当社は撤回できないように信託資金として保管しているか、または信託基金として受託者に保管することができ、brは所有者の利益のみのために信託形態で保管され、米国の法定通貨である。米国政府債務またはそれらの組み合わせは、その金額 は、これまで受託者によって解約されていなかった手形の全債務(すべての元金および課税利息を含む)を支払うのに十分である(再投資を考慮しない)支払いおよび弁済に十分である
(B) | 当社は本契約に基づいて支払うべき他のすべてのお金を支払いました |
(C) | 当社は、入金された金を期限または償還日(どの場合に応じて)に当該手形の支払いに用いることを要求する取消不可の指示を受けている |
(D) | 当社は受託者に上級者証明書と弁護士の意見を提出しており、いずれも規定を遵守して本契約の解除または本契約の解除に関するすべての条件を遵守していることを宣言している。 |
(B)次の文の規定の下で,8.01(A)節には別の規定があるにもかかわらず,チケットが2.08節の最後の段落によってキャンセルまたは未償還になるまで,2.05,2.06,2.07,2.08,4.01,4.03,7.07,8.04,8.05および8.06節の規定が有効になり続ける.手形が清算されなくなった後、当社の第7.07、8.04および8.05節で述べた債務は、清算および弁済後も有効である。
上記交付又は取り消すことのできない保証金交付後、受託者は、手形及び本契約項の下で当社の義務を履行したことを書面で確認することを要求しなければならないが、上記に規定した存続義務は除く。
8.02節。 | 法律上の失敗と聖約の失敗。 |
(A)8.03節に規定する条件を遵守した後、会社は取締役会決議の選択権に基づいて、以下8.02(B)節の法定無効選択権または公約無効選択権をすべての未償還手形に適用することを随時選択することができる。
(B)第8.02(C)条及び第8.03条に別段の規定があるほか、当社及び付属保証人は、(I)手形、手形保証及び本契約下のすべての責任(“法律上の無効”)を随時終了することができ、当該等の法律上無効となった後、当該等の責任を履行しないいかなる行為も失責又は失責事件を構成しなくなり、又は(Ii)第4.04節及び第4.09乃至4.19節の責任を負うことができる。当社は、当協定の他の場所のために、いかなる条項にも言及することができ、または本プロトコルの任意の他の条文または任意の他の文書から任意の他の条文を言及することができ、これらの条約に記載されているいかなる条項、条件または制限を遵守または負担することなく、第6.01(4)、(5)、(6)、(7)条(重要な付属会社のみについて)による違約または違約事件をもはや構成しないことができる。(8)および(9)は,当社は4.09節のチケットおよびその章および条項が示すイベントに基づいて違約イベントを構成することができなかったが,上記(Br)(Ii)条で述べた以外は,本契約および手形の残りはこの影響を受けない((Ii)条を“契約失効”と呼ぶ), 自社はその契約失効選択権を先に行使しても,その契約失効選択権を行使することができる.
-44-
会社がその法律上の失効選択権を行使すれば、手形の支払いは違約事件によって加速されない可能性があり、手形保証と付属保証人の本契約項の下でのすべての義務は終了する。当社がその契約失効選択権を行使する場合、当社は、第6.01(4)、(5)、(6)、(7)条(重要な付属会社のみについて)、(8)又は(9)項に示す違約事件、又は第4.09条に基づいて手形を購入できなかったために手形 の支払いを加速してはならないが、当社又はいずれの付属会社も上記のいずれの条項も遵守できず、本契約項下の違約又は違約事件を構成していない。
本協定で定める条件を満たした後、当社の要求に応じて、受託者は、当社が当該等の義務の履行を中止することを書面で確認しなければならない。
(C)次の文の規定の下で,8.02(A)および8.02(B)節には別の規定があるにもかかわらず,第2.02から2.11,4.01から4.04,4.06,4.08,6.07,7.07および7.08節の条文および本細則第8条の規定は,手形が受託者に抹消されるまで有効であり,第2.08節の最終段落の規定により償還されない.全額手形を支払った後、当社は第7.07、8.04、8.05条に基づいて負担する義務を引き続き有効にする。
8.03節. | 法律の敗訴または聖約敗訴の条件。 |
以下は未償還手形に適用する条件 であり,本条約の無効選択権として法律上の無効選択権を適用する
法律上の失敗や条約の失敗を行使するために:
(1)会社は、手形保有者の利益のために、信託形式で受託者に米国法定通貨、米国政府債務又はそれらの組み合わせの現金を撤回できないように入金しなければならず、その金額は、国が公認する独立公共会計士事務所が、所定の満期日又は適用される償還日(場合により定める)に未償還手形の元金、割増及び利息を支払うのに十分であると考えられる。さらに、会社は、手形が満期日に失効するかどうか、または特定の償還日を指定しなければならない
(2)法律が無効な場合、会社は受託者に合理的に受け入れられた弁護士意見(慣行の例外及び排除)を提出し、(A)会社が国税局から裁決を受けたか、又は国税局が裁決を公表したか、又は(B)本契約が発効した日から適用される連邦所得税法が変化したことを確認し、大意は、弁護士の意見に基づく。未償還手形の所有者は、このような預金や法律の失効により連邦所得税の収入、収益、または損失を確認することはなく、もしこのような預金と法律の失効が発生していなければ、同じ方法と時間で同じ金額の連邦所得税を支払う
(3)条約の失効を選択した場合、会社は、受託者が合理的に受け入れた弁護士の意見(慣行の例外及び排除)を受託者に提出し、未清算手形の所持者が当該条約の失効により連邦所得税の目的のための収入、収益又は損失を確認しないことを確認し、条約の失効が発生していない場合と同じ方法で同額の連邦所得税を納付する
(4)預金日後91日目が終了した期間内のいかなる時間においても、いかなる違約も発生し続けてはならない:(A)前記預金期日(当該預金に適用される資金の借り入れによる違約を除く)、又は(B)倒産又は当社に関連する無力債務事件により発生した違約事件について提供当該91日以内に会社の破産又は債務返済不能により違約した場合、当該等の法律上の失効又は条約の失効果は、上記預金の日に発生するとみなされる
-45-
(5)このような法律上の失効または条約上の失効は、当事側または当社またはその任意の子会社として当社またはその任意の子会社がその制約を受けている任意の重大な合意または文書(本契約を除く)の項目の違反または違反を引き起こさない
(6)会社は、会社が保管するのではなく、手形所有者を会社の他の債権者を凌駕し、打撃、妨害、遅延または詐欺会社または他の債権者に打撃を与えることを意図している上級者証明書を受託者に提出しなければならない
(7)会社は、法律上の失敗または条約の無効に関するすべての前提条件が遵守されていることを示す上級者証明書と弁護士意見とを受託者に提出しなければならない(弁護士の意見は、本8.03節(5)項でいう重要な合意または文書は、上級者証明書に列挙された合意または文書のみであると明確に仮定することができる)。
8.04節。 | 信託資金の運用。 |
受託者又は支払代理人は、第8条に基づいて、そこに格納されている米国の法定通貨及び米国政府債務及びその受領した元金及び利息を信託し、この契約に基づいて、保管されている米国の法定通貨及び米国政府債務からの金を、手形の元金及び利息の支払いに使用しなければならない。受託者は、会社と合意しない限り、上記の米国の法定通貨および米国政府に投資する義務を負うべきではない。
当社は、第8.03節に米国の法定通貨及び米国政府債務に基づいて徴収又は評価された任意の税金、費用又はその他の費用、又はそれに関連する元金及び利息を受託者に支払わなければならないが、法律では、未償還手形所有者が負担するいかなる当該税金、費用又はその他の費用を除くことが規定されている。
本条項第8条には逆の規定 があるにもかかわらず、受託者は会社の要求に応じて、8.03節に規定する任意の米国法定入札および米国政府債務を時々会社に交付または支払うが、国が認可した独立公共会計士事務所は、受託者に提出した書面証明において、これらの債務の金額は、同等の法律の無効または条約の無効を実現するために保管する必要がある金額を超えていると考えられる。
8.05節。 | 会社への金を返済する。 |
第八条の規定に適合する場合には、受託者及び支払代理人は、いつでも直ちに彼らが保有する任意の超過した米国法定入札及び米国政府債務を会社に支払うことを要求し、直ちにこれらの金に関連するすべての責任を免除しなければならない。受託者および支払代理人は、2年以内に受取人がいない元金または利息を支払うために、会社にその所持金を支払うことを要求しなければならない提供受託者又は支払代理人は、任意の金の支払いを要求される前に、ニューヨーク市内で発行された新聞に自費で掲載することができ、又は信託機関の適用手順に従って郵送するか、又は他の方法で当該金を取得する権利を有する所持者全員に郵送又は他の方法で通知を交付することができ、通知に規定されている当該等の金はまだ受取人がおらず、その中で指定された日 の後、そのような金の誰も受領していない残高は当社に返金される。会社への支払い後、このような資金を得る権利を有する所有者は、法律が適用されて他の人を指定しない限り、一般債権者のように会社に支払い を求めなければならない。
8.06節。 | 復職する。 |
受託者または支払代理人が、任意の法律手続きまたは任意の裁判所または政府当局によって、このような申請を禁止、制限、または他の方法で禁止する命令または判決のために、第8.01または8.03節に提出された任意の米国法定通貨および第8.04節に従って提出された米国政府債務を適用することができない場合、会社の本契約および手形項の下での義務は、第8条の預金に基づいていないように、受託者または支払機関まで回復されなければならない
-46-
代理店は、この第8条に基づいてこのようなすべてのアメリカ法律入札とアメリカ政府義務を適用することを許可されている提供会社がその義務を回復するために任意の手形の割増、利息、または元金(Br)を支払った場合、会社は、受託者または支払代理人 が保有する米国の法定通貨および米国政府債務からそのような支払いを得るために、手形保持者に位置する権利を代行されるであろう。
文章
第9条
改訂、追加、免除
9.01節. | 所有者の同意を得ていない。 |
当社、保証人、および受託者は、チケット所有者の同意を通知または取得することなく、本契約、付記または付記保証を共同で修正または補充することができ、命令する
(1)曖昧さ、漏れ、欠陥、または不一致を是正する
(2)相続会社が本契約項の下での義務を負うこと、又は会社、共同企業、信託又は有限責任会社が付属保証人の本契約項の下での義務を負担することを規定する
(3)認証チケットの補完または代替として未認証チケットに を提供する提供無証明手形は、規則第163条(F)の規定により登録形態で発行される
(4)本契約の適用規定によれば、手形に付属保証人(または他の保証人)または手形保証(または他の保証)を増加させるか、または付属保証人(または任意の他のそのような保証人)または任意の手形保証(または他の保証)を解除する
(5)手形または手形保証(または任意の他の保証);
(6)当該等手形所持者の利益のために、当社のチノに を加えるか、又は当社に付与されたいかなる権利又は権力を放棄するか
(7)そのようなチケット保持者の権利に重大な悪影響を与えない変更を行うこと
(8)“米国証券取引委員会”の任意の要求を遵守して、本義歯が“国際歯科協会”に規定された資格に適合するようにする
(9)本契約の適用条項に基づいて、付属保証人がその手形を担保する義務(又は任意の他の保証人がその担保を免除する義務)又は本契約を解除する
(十)後任受託者を任命することを規定する提供本契約条項によれば、当該後任受託者は、他の態様で資格を有し、当該等の身分で行動する資格がある
(11)本契約、付記または付記担保のいずれかの条文を適合日 2024年8月8日の発売覚書における付記に関する説明;
提供9.07節で要求された書類のほかに、会社は受託者に弁護士意見や上級者証明書を提出し、その等が9.01節の規定に適合していることを修正または補充することを宣言した。
-47-
9.02節。 | 立会人の同意を得る。 |
(A)第6.07節に抵触しない場合、当社、保証人及び受託者は、未償還手形元金総額の1名以上の所持者の書面同意(当該等の手形の購入又は当該等の手形について入札要約又は交換要約を提出して取得した同意を含むがこれらに限定されない)を取得した場合には、他の手形所持者に通知することなく、本契約、当該等の手形又は手形担保を改訂又は補充することができる。第6.07条の規定の下で、未償還債券元金総額を保有する1名以上の保有者は、他の債券保有者に通知することなく、本契約、債券又は手形担保を遵守するいかなる条文も放棄することができる。
(B)第9.02(A)条の規定があるにもかかわらず、影響を受けた未償還手形所有者1人当たりの同意を得ていない場合は、いかなる改正、追加、または免除を受けてはならない
(1)所有者が修正に同意しなければならないチケット金額を減らす;
(2)額面金利を下げるか、または額面利息支払期限を延長する
(3)任意の手形の元金を低減するか、またはその規定の満期日を延長すること
(4)任意の手形を償還する際に支払うべき保険料を減少させるか、または手形の第5節に従って任意の手形を償還する時間を変更するか、条約、定義、または他の方法を改正または免除することにかかわらず、
(5) 手形に記載されている以外の任意の支払手形を通貨とする;
(6)任意の手形所有者が、手形満期日または後に所持者手形の元金、割増(ある場合)および利息を受け取る権利を損害するか、または所有者手形または所持者手形に関連する任意の支払いを強制的に実行する訴訟を提起する権利;
(7)各所有者の同意を得る必要がある場合、または放棄条項を修正するために、本契約の修正条項を任意に修正する
(8)チケット所有者の権利が悪影響を受けるように、チケットのランキングまたはチケット保証を任意に変更すること
(9)いかなる付属保証人もその手形保証項の下でのいかなる義務を解除するが,本契約が許可するものは除く。
いかなる債券保有者も本契約項の下の任意の改訂、補充または免除に対する同意は、当該保有者の債券入札に関連しており、当該入札によって失効することはない。
(C)第9.02節に規定する所有者は、提案された改正、追加または免除の特定の形態の承認に同意する必要はないが、その実質的な内容の承認に同意すれば十分である。
(D)第9.02節の改正、補足または免除が発効した後、当社は、第1の種類の郵送または郵送、前払い郵便、または信託機関の適用手順に従って、影響を受けた所有者に、改訂、補足または免除を簡単に説明する通知brを交付しなければならない。しかしながら、当社は、その影響を受けたすべての当該等所有者に、その等の通知またはその中の任意の欠陥を発行することができず、いかなる方法でも、そのような修正、補足または免除の有効性を損害または影響してはならない。
-48-
9.03節. | わざと見落としてしまいました。 |
9.04節。 | TIAの規定を守る。 |
本契約がTIAの規定に適合した日から、本契約、付記または付記担保の任意の修正、免除または補充は、TIA第316(B)条を含むが、これらに限定されない当時有効なTIAを満たすべきである。
9.05節。 | 合意の撤回と効力。 |
修正、放棄、または追加が発効する前に、所有者のそれに対する同意は、所有者およびチケットまたはチケット部分の各後続の所有者の持続的な同意であり、同意所有者のチケットと同じ債務を有することを証明し、どのチケットにも同意が明記されていなくても証明される。しかしながら、そのような所有者またはその後の所有者は、その手形またはその手形部分の同意を取り消すために、発効日前に受託者および当社に通知を発行することができる。改正、補足または免除は、改正、補足または免除の条項に従って発効し(または効力がない場合、受託者が上級者証明書を受信した日から発効し、必要な元金金額手形の所持者が同意したことを証明し(かつ、これまで同意を撤回していない)、その後、各所有者に対して拘束力を有する。
当社は、修正、追加、または免除に同意する権利のある保持者を決定するために、記録日を決定することができ、この記録日は、少なくとも最初の同意を求める前に30日以内でなければならない。記録日が固定されている場合、前段落の第2の文の規定にもかかわらず、記録日保持者(またはその正式に指定された代理人) であり、他の者が記録日後に継続して保有しているか否かにかかわらず、他の者のみが以前に与えられた任意の同意を取り消す権利がある。このような同意は記録日後90日以内に無効または有効である。適用される場合は、当社は受託者に固定された記録日を書面で通知しなければなりません。
改正、追加、または免除が施行された後、すべての手形所持者に拘束力がある。
9.06節。 | 注釈やメモを交換する。 |
手形の条項を改正、補充、または免除した場合、当社は手形所持者に手形を受託者に渡すことを要求することができる。会社は手形上で受託者 に変更条項に関する適切な書き込みを提供し、受託者に所有者に返却させ、費用は会社が負担しなければならない。あるいは、当社または受託者が決定したように、当社は、そのチケットと引き換えに、変更条項を反映した新しいチケットを発行し、受託者は、そのチケットに対応して認証を行う。適切な書き込みや新しい手形を発行することができなかったことは、このような修正、補充または免除の効力および効力に影響を与えるべきではない。
9.07節。 | 受託者は改訂等に署名しなければならない |
受託者は、本条第9条に従って許可された任意の修正、補充、または棄権を実行しなければならない提供受託者は、本契約の下での受託者の権利、義務、または免除権の改正、補足または免除に影響を与えるいかなる署名にも署名することができる。受託者は、弁護士の意見と上級者証明書を受け取り、最終的に十分に保護されなければならない。このような意見および上級者証明書は、第9条の許可に基づいて実行される任意の改正、補足または免除は、本契約許可または許可され、その条項に従って強制的に実行可能な当社の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成している(br}慣例例外状況の制限を受けている)。弁護士のこの意見は会社が費用を負担しなければならない。
-49-
第
10条
はわざと省略する
第十一条
手形保証
セクション 11.01 。 | 無条件に保証する。 |
第11条の規定に適合することを前提として、適用法が許容される最大範囲内で、各保証人は、本契約、手形又は本契約項の下又はその項の下の任意の他の保証人の所有者又は受託者に対する義務の有効性及び実行可能性にかかわらず、本契約、手形又は本契約項の下又はその項の下の任意の他の保証人の所有者又は受託者に対する義務の有効性及び実行可能性にかかわらず、本契約、手形又は本契約項の下又はその項の下の任意の他の保証人の義務の有効性及び実行可能性を提供する:(A)(X)満期が満了して時間通りに元金を支払う。(Y)満期元金及び(法律の適用により許容される最大範囲内)期限超過元金の利息及び手形利息(ある場合)及び手形利息(有)及び(Z)当社の他のすべての債務及び他の保証人のすべての他の債務(手形担保項の下の他の債務を含む)の満期及び定時支払い及び履行 本プロトコル項の下または本プロトコル項の下の所有者または受託者(受託者が本プロトコル第7.07節に従って支払うべき金額を含む)に支払われる場合は、本プロトコルおよびその条項(総称して本プロトコルと呼ぶ)に適合する担保義務“);および(B)任意の手形またはそのような他の債務の支払いまたは継続時間が延長された場合、延期または継続の条項に基づいて、満期および時間通りに支払いおよび保証責任を履行することは、満期日、償還または買い戻し時に、加速またはその他の方法であってもよい。brは、任意の保証の金額が満了したときに支払うことができなかったか、または当社が本契約または手形の下で所有者に対する任意の他の債務を履行できなかったかにかかわらず、理由にかかわらず、保証人1人に直ちに支払う責任があり、または履行または履行をもたらす責任がある。本契約又は手形項の違約は、手形担保項下の違約事件を構成し、手形所持者に、当社義務と同様の方法及び程度で保証人の本契約又は手形項目における責任を加速させる権利がある。
各保証人は、手形または本契約の有効性、正規性または実行可能性、強制執行されていない訴訟、本協定またはその任意の規定に対する手形保持者の任意の放棄または同意、任意の他の保証人の免除、会社にとって不利な任意の判決の回復、強制執行の任意の行動にかかわらず、任意の特定の手形についてその手形保証に関する書き込みを行うか否かにかかわらず、本合意項の下でのその義務は無条件であることに同意する(法律で許容される最大範囲内で)各保証人は無条件でなければならない。または保証人に対する法律または衡平解除または抗弁の任意の他の状況を構成することができる。各保証人(法律で許容される最大範囲内)は、職務調査、提示、支払い要求、会社の破産または破産時に裁判所に請求する利益、会社に対する訴訟を要求する任意の権利、拒否、通知、およびすべての要求を放棄し、手形、本契約および本手形保証に含まれる義務を完全に履行しない限り、その手形保証を解除してはならないと約束した。この本の保証書は支払いの保証であり,受取の保証ではない.裁判所または政府当局が、当社または任意の保証人、または当社またはその保証人に関連する任意の受託者、受託者、清算人または他の同様の職員の返還を要求する場合、会社またはその保証人が受託者またはその所有者に支払った任意の金は、以前に解除された範囲内で、完全に有効性を回復しなければならない。保証人1人当たり(法律で許容される最大範囲内)、一方、手形所有者と受託者との間では、一方、(A)本規約第11条の規定の下で、本手形担保の目的のために、本規約第6条に規定する債務の満了を加速させることができ、いかなる猶予、強制令又は他の禁止があるにもかかわらず、本規約で保証された債務の加速満期を阻止し、及び(B)本規約第6条に規定する債務が加速した場合には、当該等の債務(満期の有無及び対処にかかわらず)は、直ちに保証人が本手形保証の目的について満期及び支払いを行わなければならない。
-50-
セクション 11.0 2 。 | 記号は必要ありません。 |
当社または任意の保証人は、いかなる手形保証またはその任意の解除、終了または解除を反映するために、手形に書き込みを行う必要がない。
セクション 11.03 。 | 保証人の責任の制限。 |
すべての保証人が手形を受け取り、各所有者がここで確認している。このようなすべての当事者の意図は、保証人の手形保証が、いかなる手形保証に適用される破産法、統一詐欺的譲渡法、統一詐欺譲渡法、または任意の類似の連邦または州法の詐欺的譲渡または譲渡を構成しないことである。上記の意向を実現するために、受託者、所有者、及び保証人は、ここで撤回不可能に同意し、各保証人がその手形保証及び本条第11条に基づいて負う義務は、当該保証人の他のすべて又は債務及び固定負債(高級信用協定に従って支払われるべき金額の保証及び既存手形の保証を含むがこれらに限定されない)が発効した後、発効後、上記法律に関連する最高額を限度とし、発効後、任意の他の保証人が当該保証人に対してその自己票保証及び本条第11条に基づいて負う義務は,当該保証人がその自己票担保及び本条第11条に基づいて当該保証人の義務を負うことを招き,この第11条はこのような法律下での詐欺的譲渡又は譲渡を構成しない。
セクション 11.0 4 。 | 実行と交付。 |
第11.01節に規定された本チケット保証を証明するために、各保証人はここで同意し、本契約は保証人のすべての必要な実体行動が手作業、電子またはファクシミリ方式で1人の上級職員または他の正式な許可で署名した者が保証人を代表して署名しなければならない。
各保証人は,第11.01節に規定する手形保証は,1枚の手形にその手形保証の書き込みを裏書きしていなくても完全な効力を維持することに同意する.
本契約に署名した保証人の上級職員が受託者認証手形の際にそのポストを担当しなくなれば,その保証人の手形保証 は依然として有効である.
受託者は,本契約項の下で認証した後に任意の手形を交付し,各保証人を代表して本契約に規定された手形保証を適切に交付するように構成しなければならない.
会社は、第4.19条の規定により、付属保証人とならなければならない各付属会社(外国付属会社、売掛金付属会社又は専属自己保険付属会社を除く) に署名し、受託者に合理的に満足できる形式の補充契約書を交付し、その実質的に 本条項第11条に記載された条項の手形保証を証明しなければならないので、当該付属会社は本契約項の下のすべての目的の付属保証人となるべきである。
第十一十五条。 | 1人の付属保証人を釈放する. |
付属保証人は、手形保証項における義務と本契約項の下での義務を自動的に、無条件に解除し、解除しなければならない
( 1 ) 合併、統合その他の方法により、当該子会社保証人の資産の全部または実質的な全部を売却またはその他の処分、または当該子会社保証人が当時当社および子会社が保有するすべての持分権益を売却またはその他の処分した場合。
( 2 ) 当該子会社保証人が、当社または当社子会社のその他の債務を保証しなくなった場合 ( 当該子会社保証人手形保証の発行と同時に発行される当社または当社子会社のその他の債務の保証を除く ) 。
-51-
( 3 ) 当該子会社保証人が外国子会社、債権子会社またはキャプティブ保険子会社となった場合。
(4) 当社が第8条又は当社の本契約項の下の責任により第8条によりその法律無効又は契約無効選択権を行使した場合は、第8条により責任を解除する。
受託者は、会社又は付属保証人の請求を受けて、第11.05条の遵守に関する高級職員証明書及び弁護士の意見を添付した後、会社が準備した証明により、手形担保項における付属保証人の義務を解除する適切な文書に署名しなければならない。
第四条及び第五条及び本第11.05条に記載されている以外は、本契約又は任意の付記に記載されている内容は、保証人が当社又は別の保証人と合併又は合併することを阻止することができず、保証人の財産を全体として又は実質的に全体として当社又は別の保証人に売却又は譲渡することを阻止することができない。
第十一十六条。 | 代位権を放棄する。 |
本契約解除及びすべての手形解除及び全額弁済の前に、各保証人は、現在又は後に当社に対して取得可能な任意の権利又は他の権利を行使しないことを取り消すことができず、同意することができ、当該等の権利又は権利は、手形又は本契約項の下での当社の義務及び当該保証人の本手形担保及び本契約項における義務の存在、支払い、履行又は実行によるものであり、brのいずれか等の場合には、いかなる代位権、免責、精算、責任、分担、賠償、賠償等を含むが、これらに限定されない。請求、救済または権利が平衡法または契約、法規または一般法によって生成されるかどうかにかかわらず、直接的または間接的に現金または他の資産、相殺または任意の他の方法で会社から徴収または請求される権利を含むが、これらに限定されない、および所有者が会社に対して提起した任意のクレームまたは救済に参加する任意の権利。債権又はその他の権利のために支払われた又は担保された金。前項の規定に違反して任意の保証人に任意の金を支払い、手形又は本契約下の手形の受託者又は所持者のいずれかの金がまだ全額支払われていない場合は、その金は、受託者又は所持者の利益のために当該保証人に支払われたとみなされ、受託者又は所有者の利益のために信託形態で保有され、受託者又は所有者の融資先に記入され、受託者又は所有者を受益者とする債務を履行するために直ちに支払われなければならない。 はどのような状況に応じて、満期または未満期にかかわらず、本契約の条項を満たさなければならない。各保証人は、本契約によって予想される融資スケジュールから直接的および間接的な利益を得ることを認め、11.06節で述べた免除は、このような利益を考慮して行われる。
第十一十七条。 | すぐ払います。 |
各保証人は、受託者が保証人に提出した支払い要求を受けたときに、代表所有者は、直ちに受託者にすべての支払または各所持者の保証義務を支払うことに同意する。
11.08節。 | 出発しません。 |
本合意によれば、保証人は、保証義務について支払われる各金を保証義務で計算された1つまたは複数の通貨で支払うべきであり、任意の種類または性質の金を相殺、反クレーム、減少または減少させてはならない。
第十一十九条。 | 保証義務は絶対的です。 |
各保証人は、本合意項の下での義務であり、絶対的かつ無条件でなければならない。本合意によれば、各保証人は、不足または対応する任意の金または額を明示し、保証に基づいて保証人に取り戻すことができない場合には、主債務者および主債務者として保証人に取り戻すことができる。
-52-
セクション 11.10 。 | 保証義務を履行し続ける。 |
各保証人の本契約項の下での義務は引き続き存在し,このようなすべての義務がすべて清算され,すべて履行されるまで,完全な効力と効力を維持しなければならない。すべての保証人brは、法的許容の最大範囲内で、適切なbr本プロトコル項の下および任意の他の文書項目の下でこれに対する継続的な責任の確認を受託者弁護士の形で時々受託者弁護士の形で受託者に提出することに同意し、この合意項の下の任意の違約によって提起された任意の訴訟が現在または後に発効するいかなる訴訟法規によって禁止されることを防止することができ、保証人がそうしない場合、ここでは、受託者brを取り消すことができない場合、受託者およびその保証人の代理人を指定することができない。大弁護士の意見に基づいて、必要又は合理的に提案された書面確認又は確認又はその他の文書は、保証人の本合意項の下での責任を全面的に維持し、有効にするために、付立及び交付係に付託される。
セクション 11.11 。 | 義務が減少しないことを保証する。 |
第11.05項の別の規定に加えて、本契約解除前に本条項第8条に従って借金 又は手形又は本契約によって支払われた元金、割増、利息、利息、費用及びその他の金額又は金額を支払うことによって、元金、プレミアム(例えば)、利息、費用又は金額のみを支払うことによって、本契約の解除前に本条項第8条に従って借金 又は手形又は本契約によって支払われた元金、割増、利息、費用及びその他の金又は金額を履行してはならない。
セクション 11.12 。 | 保証義務を回復する。 |
第11.05節の規定の下で、当社又は任意の保証人が破産、破産、清算又は再編又はその他の場合には、任意の保証人義務を減少させなければならない任意の支払い(当該金 が当社又はその代表によって支払われるか、又は保証人又はその代表によって支払われるかにかかわらず)が、任意の時間に撤回されるか、又は任意の保持者から回収される場合には、各保証人の義務は、有効又は有効に回復され続けなければならない(場合により決定される)。会社または他の保証人が破産、破産、清算または再編のために支払い時間を一時停止または加速した場合、これらのすべての債務は、本合意の規定に従って各保証人によって支払われなければならない。
第 11 条第 13 項。 | 義務が影響を受けないことを保証する。 |
第11.05項の別の規定に加えて、適用法が許容される最大範囲内で、本契約項の下での各保証人の義務は、本契約項の支払い要求の前、時又は後に発生する任意のbr行為、不作為、事項又は事柄によって何らかの影響、欠陥又は減少を受けてはならず(知っているか否か又は任意の保証人又は任意の保持者の同意を受けていてもよい)、本条項がない場合は、本契約項の下の任意の保証人の全部又は一部の抗弁を構成することができ、又は本契約項の下で任意の保証人の義務を免除又は免除することができ、又は他の方法で当該義務に影響を与えることができる。所有者の失責やその他の理由によるものであっても、これらに限定されるものではない
(A)当社または任意の他の人に関連する任意のbrの地位または権力制限、障害、仕事能力の喪失、または他の場合、当社または任意の他の人に関連または影響を与える任意の 破産、破産、清算、再構成、調整、組成、解散、清算または他の手続き;
(B)本契約、手形または任意の他の文書または文書下の任意の債務または他の義務に関する当社または任意の他の者の不規範、欠陥、強制実行または無効 ;
(C)会社または他の保証人は、本契約、手形または任意の手形保証のいかなる規定を履行または遵守していないか、またはそれ自体に過ちがないか否かにかかわらず、保証人に通知を出さない
-53-
(D)会社または任意の他の人またはそれらのそれぞれの資産からの任意の権利または修復、またはそのような任意の権利または修復を放棄または解除するか、または取得、強制実行または行使を拒否または無視するか、または強制的に実行または行使するか、またはそのような任意の権利または修復を放棄または解除すること
(E)当社または他の任意の人に時間、継続、延期、妥協、譲歩、免除、解放、およびその他の猶予を与える
(F)任意のチケットの支払い時間、方法または場所、または任意の他の条項の任意の変更、または任意の他の修正、変更、補足、 代替または免除任意のチケットまたは本契約、または任意のチケットまたは本契約から逸脱することに同意することは、任意のチケットの本金額またはプレミアム(ある場合)または任意のチケットの利息を増加または減少させることを含むが、これらに限定されない
(G)会社または保証人の所有権、制御権、名称、目標、業務、資産、資本構造または定款の任意のbr;
(H)会社または保証人と任意の人との合併または合併;
(I)任意の政府当局または裁判所が現在または将来とっている任意の行動は、任意の司法管轄区域の法律、規則、規則または条例に任意の変更を加えて、修正、変更、減少または他の方法で影響を与えるか、または修正、変更、減少、または他の方法でそのチケット保証項における任意の保証義務または保証人の義務に影響を与えるように見える;
(J) その他の場合(第11.05条に従って保証人の責任を免除し、完全で取り消すことができない支払いを除く)、そうでなければ、本契約または手形項の下または保証人が本契約または手形項の下で当社の法律または衡平法による責任解除または抗弁 を構成する可能性がある。
セクション 11.14 。 | 棄権する。 |
第11.01条の規定をいかなる方法でも制限することなく、各保証人は、本契約の通知、本プロトコルの下での保証人の任意の責任の通知、所有者が本プロトコルの下の任意の保証人義務に依存する通知又は証明、勤勉、br提示、当社への支払い、拒否、払い戻し又は保証義務の支払いを要求するか、又は当社または任意の形態の保証人に他の通知又は手続きを行うことを免除する(法律で許容される最大範囲内)本契約の通知を受けることができない。
セクション 11.15 。 | 会社に行動する義務はありません。 |
法律の適用によって許容される最大範囲内で、受託者または任意の他の者は、受託者が、その手形保証または本契約項の下の責任および義務支払いおよび履行のいずれかまたはすべての保証者に要求する権利を有する前に、当社または任意の他の人または当社の任意の財産のための任意の権利または救済措置を強制または使い切る義務がない。
^ a b c d e f g 『官報』第 1116 号。 | 会社と他社と付き合っています。 |
所有者は、本契約項の下で任意の保証人の義務および責任の全部または一部に影響を与えることなく、免除、解除、制限、または他の方法で影響を与えることなく、いかなる保証人の同意または通知もなく、法律の適用によって許容される最大限にすることができる
(A)会社または他の任意の人員に時間、更新、延期、妥協、譲歩、免除、解放、解任、およびその他の放任を与える;
(B)当社の担保または担保の受け入れを受け入れまたは放棄するか、または自社の担保または担保の完全を放棄する
-54-
(C)当社または任意の第三者が、本契約または手形によって予期される義務または事項について提供されるすべての担保、住宅ローンまたは他の保証に関する任意の行為または事柄を解除、解除、妥協、現金化、強制実行、または他の方法で処理または処理または行うこと
(D)会社の妥協または手配を受け入れる
(E)任意の時間に、会社または任意の保証から受信されたすべてのお金を、所有者が適切と思う保証義務の一部に使用するか、または所有者が適切であると思う場合には、その出願を時々全部または部分的に変更すること;および
(F)当社およびすべての他の者を処理する権利、および所有者または受託者が適切と思われる任意の証券を他の方法で処理するか、または放棄または修正する。
セクション 11.17 。 | デフォルトと強制執行。 |
いずれかの保証人が本協定第11.07節の規定に従って支払うことができなかった場合、受託者は、受託者の名義として、法律に規定された法律手続又はその他の方法により、当該保証人の手形担保及びその義務を履行し、保証人に債務を取り戻すことができる。
セクション 11.18 。 | 改訂など. |
第(Br)9条の規定を制限することなく、本契約中の任意の保証人に関連する任意の条項の修正、修正または放棄、または任意の保証人または任意の他の人がそのような条項から逸脱した任意の同意は、保証人およびbr}受託者が署名されない限り、任意の場合に無効である。
セクション 11.19 。 | お礼を言います。 |
各保証人はここで本契約条項と付記の伝達を確認し,本契約と付記に同意し,承認する.
セクション 11.20 。 | コストと支出です。 |
受託者の要求に応じて、各保証人は、受託者、その代理人、コンサルタント、弁護士、または任意の手形保証項目の下での任意の権利を実行するために発生する任意およびすべての費用、費用および支出(合理的な法的費用を含むが、これらに限定されない)を支払わなければならない。
セクション 11.21 。 | 合併や放棄はない;累積救済。 |
法律の適用によって許容される最大範囲内で、手形保証は、任意の他の合意(本契約を含むが、本契約に限定されない)下の保証人のいかなる義務を統合する方法で動作してはならない。法的に許容される最大範囲内で、受託者または所有者は、本契約または付記項または本契約または付記項の下の任意の権利、救済、権力または特権の行使を失敗または遅延させ、権利、修復、権力または特権を放棄するとみなされてはならない;本契約または付記項の下または本付記項の下の任意の権利、修復、権限または特権を単一または部分的に行使することは、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利、救済、権力または特権の行使を妨げることもできない。法的に許容される最大範囲では、手形保証と本契約、手形、ならびに保証人および/または会社と受託者との間の任意の他の文書または文書内の権利、救済、権力および特権は蓄積されており、法的に規定された任意の権利、救済、権力、および特権を排除することはできない。
第十一百二十二条。 | 義務の存続を保証する。 |
第11.05条に該当することを前提として、各保証人が本契約項の下での他の義務の存続に影響を与えることなく、法律の適用により許容される最大範囲内で、各保証人が第11.01条に基づいて負う義務
-55-
保証義務を全額支払った後も有効であり、会社またはいかなる保証人が得ることができるか、または主張することができるいかなる抗弁、相殺権、または反クレームを考慮または影響することなく、保証人に対して強制的に実行することができる。
第十一百二十三条。 | 他の保証義務を除いた保証。 |
各保証人のそのチケット保証および本契約項の下の義務は、代替ではなく、受託者または任意の所有者または本契約またはチケットに関する任意の他の義務の追加であり、任意の時間に任意の受託者または任意の所有者によって所有されているか、またはその利益のために保持されている任意の保証または保証である。
文章
第12条
その他
第十二十一条。 | わざと見落としてしまいました。 |
12.02節目。 | お知らせします。 |
本 書 で 要求 される または 許可 される 通知 または その他の 通信 は 、 書 面 による もので 、 手 渡 し 、 全国 的に 認め られた 夜 間 宅 配 便 サービス 、 電子メール または 登録 または 証明 書 郵 便 、 郵 便 料 の前 払い 、 返 品 領 収 書 要求 、 以下 のような 宛 先 によって 行 われ れば 十分に 与え られます 。
当 社 または 保証 人 への 場合 :
株式 会社 ダ ビ タ
2000 16これは…。街道
Denver , CO 80 20 2
注目 : 最高 財務 責任 者
コピーをコピーします
株式 会社 ダ ビ タ
2000 16これは…。街道
デン バー 、 CO 80 20 2
注意:最高法務官
メール : Kath leen . Wat ers @davita.com
そして コピー ( 通知 を 構成 するもの ではない ) 宛 :
盛徳国際法律事務所
55 5 California Street , Suite 2000
カリフォルニア州サンフランシスコ、郵便番号:94104
シャ ロン R 。フ ラ ナ ガン 、 Es q 。^ Michael P . He inz , Es q .
メール :SFlanagan@sidley.com, MHeinz@sidley.com
もし受託者に
ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A.
バク南路311号
62階62000畳のスイート
メールボックス#44
イリノイ州シカゴ60606
注意:企業信託管理
電話:(312)827-8639
メール:yolanda.ash@bny.com
-56-
当社、保証人及び受託者はいずれも相手に書面で通知し、追加または異なる住所を指定して当該者に通知することができます。当社、保証人、および受託者への任意の通知または通信は、このように送達された日から発行または発行されたものとみなされなければならない(ただし、直接配達された場合)、領収書を受信した場合(電子メールで送信された場合)、書留または書留で発行された場合、郵送後5(5)暦以内に前払い郵便(ただし、住所変更の通知は、受信者が実際に受信する前に発行されたとみなされてはならない)、および次の営業日(全国で認められた隔夜宅配サービスで発行されるように)。
受託者は指示を受けて資金移動指示を含む行動をとる権利がある(“(“指示”)は、本契約および関連文書に従って電子的に交付されるが、当社は、受託者に上場上級者(“許可された上級者”)に当該等の指示(“許可された上級者”)の在任証明書 を提供する権利があり、そのような許可された上級者の署名サンプルを掲載し、ある人が を上場リストから追加または削除する場合には、当該在職証明書は当社によって改訂されなければならない。当社が電子的に受託者に指示を出すことを選択し、受託者がその適宜決定権の下で当該等の指示に従って行動することを選択した場合、受託者の当該等の指示に対する理解は制御とみなされるべきである。br社は、受託者が当該等の指示の実際の送信者の身分を特定できないことを理解し、同意し、受託者が最終的にその受託者が発行した指令は、受託者に提供された在職証明書に記載されている認可者によって発行されたと推定すべきである。会社は、許可者のみが受託者にこのような指示を伝達することを保証する責任を負うべきであり、会社およびすべての許可者は、会社が関連するユーザおよび許可コード、パスワードおよび/または認証鍵を受信した場合、適用されるユーザおよび許可コード、パスワードおよび/または認証鍵の使用および秘密を保護することを単独で担当しなければならない。受託者は、このような指示の依存および遵守によって直接的または間接的に生じる任意の損失、コスト、または支出に対して一切責任を負いません。これらの指示がその後の書面指示と衝突または一致しなくても、当社は、受託者が許可された指示に従って行動するリスク、および第三者によって傍受および誤用されるリスクを含む、電子的に受託者に指示を提出することによって生じるすべてのリスクを負担することに同意します。電子 は、以下の通信方法を意味する:電子メール、適用可能な許可コード、パスワード、および/または受託者によって発行された認証鍵を含む安全な電子伝送、または受託者によって指定された本プロトコル項目のサービスによって使用可能な他の方法またはシステムを意味する。
チケット保持者に郵送される任意の通知または通信は、ファーストメールまたは他の同等の方法で、または専用配達または隔夜宅配サービスの方法で登録所の登録簿上の住所に郵送されなければならないか、またはホスト機関の適用手順に従って他の方法でチケット保持者に送達されなければならず、本契約が規定された時間内に郵送または配信された場合は、十分に送達されなければならない。
通知または通信をチケット保持者に郵送または交付していないか、または通知または通信に何らかの欠陥があり、他のチケット保持者に対する通知または通信の十分性に影響を与えない。通知または通信が上記所定の方法で郵送または他の方法で交付された場合、受信者が受信したか否かにかかわらず、その通知または通信は適切に発行された。
第十二百三十三条。 | 所有者と他の所持者との間の通信. |
手形保持者は、TIA第312(B)項に基づいて、本契約、手形または手形保証下でのその権利について、他の手形所有者とコミュニケーションすることができる。会社、受託者、登録者、および任意の他の人は、TIA第312(C)条によって保護されなければならない。
-57-
第十二十四条。 | 前例条件の証明と意見について。 |
会社が受託者に要求または申請を本契約に基づいて任意の行動をとる場合、会社は受託者の要求に応じて受託者に提供する:
(1)その形式及び内容が受託者を合理的に満足させる“上級者証明書”であって、本契約に規定されている会社が履行又は達成しなければならない行動に関するすべての事前条件(あれば)が遵守されているとする“上級者証明書”と、
(2)受託者が要求した場合、大弁護士の意見は、当該大弁護士は、任意およびすべての当該等の事前条件が遵守されていると考えている。
12.05節。 | 証明書や意見書で要求された陳述。 |
本契約に規定されている条件または契約を遵守する各証明書または意見については、4.06節で要求された役人証明書を除いて、以下を含むべきである
(1)証明または意見を下した者は、キノまたは条件の宣言を読んだ
(2)審査または調査の性質および範囲に関する簡単な陳述、証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく性質および範囲
(3)その人が、当該契約または条件が遵守されているか、またはそれに適合しているかどうかについてインフォームドコンセントを示すことができるように、必要な審査または調査を行ったと考えていることを示す
(4)上記者が上記条件又はチノが遵守されたと考えているか否かを説明する声明提供, しかし、事実問題については、弁護士の意見は役人証明書または公職者証明書に依存することができる。
第十二十六条。 | 受託者·支払代理人·司法常務官が定める規則 |
受託者、支払い代理人、または登録官は、その機能のための合理的な規則を制定することができる。
第十二百七十七条。 | 法定祝祭日。 |
支払い日が営業日でない場合、その後の次の営業日(すなわち営業日)で支払いを行うことができ、支払いの効力および効果は、支払いの予定期限日と同じであり、支払い予定期限日からその後の期間内に利息を発生させるか、または他の罰金を支払うべきではない。
12.08節。 | 法律を管轄する;管轄権;陪審裁判を放棄する。 |
本契約,付記,付記保証 はニューヨーク州法律によって管轄され,ニューヨーク州法律に基づいて解釈され,ニューヨーク州域内で締結·履行される契約に適用され,法的衝突の原則は考慮されない。
会社、保証人、受託者、および手形所有者は、手形を受け取った後、法律が適用される最大範囲内で、本契約、手形または行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて、任意の および陪審員によって裁判されるすべての権利を撤回することができない。
-58-
当社は、任意の手形所有者又は受託者が本契約又は手形のために当社に提起した任意の訴訟、訴訟又は法律手続き は、ニューヨークマンハッタン区の任意の州又は連邦裁判所で提起することができ、上記の裁判所から控訴することができ、当社は任意の訴訟、訴訟又は法律手続きにおいて当該等の裁判所の非排他的司法管轄権に撤回することができないことに同意する。当社は、場所、住所または住所、またはそのような任意の訴訟、訴訟または法的手続きが不便な裁判所で提起されていることを理由として、米国証券法またはその任意の州に関連する訴訟、訴訟または法律手続き を含む、当社または任意の手形に関連する可能性のある任意の訴訟、訴訟または法的手続きに対するいかなる反対意見を撤回することができない。当社は、当該裁判所で提起された当該等の訴訟、訴訟又は法律手続の最終判決を終局判決とし、当社に対して拘束力を有し、当社が管轄する任意の裁判所で当該判決について提起された訴訟によって強制的に執行することができることに同意する。
第十二十九条。 | 他の合意に対する不利な説明はない。 |
法律を適用して許容される最大範囲内で、本契約は、会社またはその任意の子会社の他の契約、ローンまたは債務プロトコルを解釈するために使用されてはならない。 は、法律が適用可能な最大範囲内で、任意のこのような契約、ローンまたは債務プロトコルは、本契約を解釈するために使用されてはならない。
第十二十一条。 | 他者に対する訴えはない。 |
取締役、上級管理者、従業員、会社登録者、株主、当社または任意の保証人の株主、パートナーまたはメンバーまたはその持分の所有者は、手形、本契約、手形保証項の下での当社または保証人の任意の義務に基づいて、またはそのような義務またはそれによって生じた任意のクレームに基づいて、いかなる責任も負わない。このようなすべての責任は、手形を受け取る各手形所持者によって免除され、免除される。その等免除及び免除は債券発行の一部の代償である。
第十二十一条。 | 後継者です。 |
会社と保証人の本契約、付記、付記保証におけるすべての合意は、それぞれの相続人に拘束力を持たなければならない。受託者の本契約におけるすべてのプロトコルは,その後継者に対して拘束力を持つ.
第十二十二条。 | 対応者。 |
各方は本契約の複数のコピーにサインすることができる.署名されたすべてのコピーは正本でなければならないが、すべてのコピーは一緒になって同じ合意を代表しなければならない。
第十二十三条。 | 部分的です。 |
適用法が許容される最大範囲内で、本契約または付記のいずれかまたは複数の条項が任意の理由で無効、不法または実行不可能と認定された場合、任意のそのような条項および残りの条項の任意の他の態様における有効性、合法性、および実行可能性 は、それによっていかなる影響または損害を受けてはならず、したがって、本契約または付記中のすべての条項は、法律の許容される範囲内で完全に実行可能でなければならない。
第十二十四条。 | 不可抗力です。 |
いずれの場合も、受託者は、それが制御できない力(ストライキ、停止、事故、戦争またはテロ、民事または軍事干渉、核または自然災害または天災、ならびに公共事業、通信またはコンピュータ(ソフトウェアおよびハードウェア)サービスの中断、損失または障害を含むが、これらに限定されないが)、直接的または間接的に生じる任意の失敗または遅延は、本プロトコルの下でのその義務の履行に責任を負わない。受託者は銀行業の公認慣例に合った合理的な努力をし、実際に実行可能な状況でできるだけ早く契約を再開すべきだという理解がある。
-59-
第十二十五条。 | 電子署名。 |
本契約における“署名”、“署名”、“署名”および同様の意味の語は、ファクシミリ、電子メールまたは他の電子フォーマット(“pdf”、“tif”または“jpg”を含むがこれらに限定されない)および他の電子署名 (DocuSignおよびAdobe Signを含むがこれらに限定されない)を介して送信された手動署名の画像を含むべきである。電子署名および電子記録の使用(電子的に作成、生成、送信、通信、受信または記憶された任意の契約または他の記録を含むが、これらに限定されない)は、“連邦世界および国家ビジネス電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”および任意の他の適用法を含む、“連邦世界および国家ビジネス電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”および任意の他の適用可能な法律を含む、または適用可能な最大の紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性および実行可能な を使用しなければならない。統一電子取引法または統一商法に基づく州法。前述の規定を制限することなく、および本契約におけるいかなる逆の規定も、 (A)本契約に従って交付された任意の上級者証明書、弁護士意見、手形、手形保証、会社の書面命令、任意の手形、補充契約または他の証明書、文書、プロトコル、通知または他の文書に出現する認証証明書 は、前述した任意の電子手段およびフォーマット署名、認証および送信を介して行うことができる。(B)第2.02節または本契約の他の部分または任意の付記(本付記フォーマットに添付された付記を含む第17節を証拠Aとして含む)のすべての は、手動またはファクシミリ署名方式で署名、認証、または任意の付記または任意の付記に添付された任意の付記または任意の認証証明書を言及し、上述した任意の電子的方法またはフォーマットで作成または送信された署名を含むものとみなされるべきである。
[署名ページは以下のとおりです]
-60-
署名
この契約は、上記で初めて明記された日から正式に署名されたことを証明している。
DaVita Inc.は会社として
投稿者: | /S/ニコラス·K·エリソン | |
名前:ニコラス·K·エリアソン | ||
役職:グループ副総裁、資本市場と投資家関係部 |
印痕の署名ページ
保証人
透析ホールディングス
マサチューセッツ州DVA Healthcare社
DVA Healthcare腎臓ケア会社
ニューヨークDVA,Inc
DVA腎臓保健会社
ISD Iホールディングス
ISD II ホールディングカンパニー株式会社
株式会社 ISD Renal
Physicians Dialysis Acquisitions, Inc.
Renal Life Link, Inc.
腎臓治療センター — カリフォルニア州
腎臓治療センター — イリノイ州, Inc.
腎臓治療センター — Mid—Atlantic, Inc.
腎臓治療センター — ノースイースト, Inc.
腎臓治療センター — ウェスト、株式会社
Renal Treatment Centers , Inc.
株式会社トータルレネルケア
株式会社トータルレネルラボラトリーズ
株式会社 TRC ウェスト
差出人: | / s / パトリック · J · マッキノン | |
名前 : パトリック J. マッキノン | ||
役職:首席財務官 |
DaVita of New York, Inc.
Knickerbocker Dialysis, Inc.
差出人: | / s / Luann D 。レーゲンスブルク | |
名前 : Luann D 。レーゲンスブルク | ||
役職:総裁副司庫 |
リバティ RC 株式会社
差出人: | / s / ニコラス m 。ゴスマン | |
ニックネーム : Nicholas M.ゴスマン | ||
肩書:財務担当者 |
腎臓治療センター — 南東, LP
By : Renal Treatment Centers, Inc. ,ゼネラルパートナー
差出人: | / s / パトリック · J · マッキノン | |
名前 : パトリック J. マッキノン | ||
役職:首席財務官 |
印痕の署名ページ
Total Renal Care Texas Limited Partnership
By: Total Renal Care, Inc.,ゼネラルパートナー
差出人: | / s / パトリック · J · マッキノン | |
名前 : パトリック J. マッキノン | ||
役職:首席財務官 |
VillageHealth Dm 、 LLC
By: Total Renal Care, Inc.,経営陣は
差出人: | / s / パトリック · J · マッキノン | |
名前 : パトリック J. マッキノン | ||
役職:首席財務官 |
印痕の署名ページ
ニューヨーク銀行メロントラスト
COMPANY, N. A.,受託者としての
投稿者: | / s / Ann M 。ドレザル | |
名前:アン·M·ドルザール | ||
役職:総裁副 |
印痕の署名ページ
付録A
注釈に関する規定
1. 定義。
1.1 定義。
本付属書 A で使用され、別途定義されていない大文字の用語は、本契約書に定める意味を有する。この付属書 A およびこの契約書全体のためには、次の用語は以下の意味を有する。
“最終チケット”とは,グローバルチケットインスタンスを含まないbr}認証チケットを意味する(このようなチケットの譲渡が適用法律および最終チケットインスタンスによって制限されている場合,制限されたチケットインスタンスを持つ).
“最終注釈図例” は,本プロトコル第2.2(F)(I)節で規定された図例である.
預託証明書とは、取引法又は他の適用される法規又は法規に基づいて登録されたニューヨーク信託会社又はその相続人を意味する。
“グローバル手形伝説”とは 本契約添付ファイルbに記載されている伝説のことである.
IAI“とは、証券法第501(A)(1)、(2)、(3)または(7)条で定義された機関 ”認可投資家“を意味する。
IAIチケット“とは、証券法の登録要求に基づいてIAISに提供·販売されるすべてのチケットを免除することを意味する。
QIB“とは、規則144 A条で定義された”適格機関購入者“を意味する。
“S条例”とは,証券法で規定されているS条例をいう。
“S条例”とは,S条例に基づいて米国国外で発行·販売されるすべての手形をいう。
“制限付きチケット図例” は,本プロトコル第2.2(F)(I)節で規定される図例を指す.
“制限期間”とは,いずれのチケットについても,(A)S規例により初めて流通業者以外の人にそのようなチケット (証券法S規約参照)を発売した日から40日連続した期間,および(B)発行日,および(B)発行日を指し,譲渡制限チケットについては,相若な連続40日間の期間を指す.
ルール144 A“は、証券法下のルール144 A を意味する。
規則第144 A条手形“とは、規則144 A条に基づいて適格国内機関に発行及び販売されるすべての手形を意味する。
ルール501“とは、証券法におけるルール501(A)(1), (2),(3)または(7)を意味する。
譲渡制限された最終チケット“ は、制限されたチケットのインスタンスによって制約されたまたは掲載されているか、または掲載されなければならない最終チケットを指す。
付録A-1
“制限されたグローバルチケットの譲渡” は、制限されたチケットのインスタンスによって制限されたまたは掲載されているか、または制限されたグローバルチケットが記載されているか、または掲載されなければならないグローバルチケットを指す。
“譲渡制限チケット” は、それぞれ譲渡制限最終チケットおよび譲渡制限グローバルチケットと総称される。
非限定的な最終チケット“ は、限定されたチケットのインスタンスの制約を明記または非制限する必要がない最終チケットを意味する。
“制限されないグローバルチケット” は、制限されたチケットのインスタンスによって制限される必要がないグローバルチケットを意味する。
1.2その他 定義.
期限: | 部分的に定義する: |
グローバルノート | 2.1(b) |
IAIグローバルノート | 2.1(b) |
参加者 | 2.1(b) |
規制Sグローバルノート | 2.1(b) |
規則第144 A条世界手形 | 2.1(b) |
2.“備考”。
2.1表 と日付;グローバルノート。
(A)発行日に発行されたbr手形は、(I)日付2024年8月8日の発売覚書に基づいて当社により販売され、当該発売覚書は、当該等の手形の発行に関係している。及び(Ii)は、(1)第144 A条に規定する合格国内機関(QIB)及び(2)S条に規定する米国人以外の者 (定義S条例参照)に転売することができる。この等の手形は、その後、S規定に適合する合格国内機関、購入者br、及び(以下に述べることを除く)を譲渡することができる。IAISは、規則501または会社によって他の方法で許可された証券法に従って登録の譲渡を免除することに関連する譲渡。発行後に発売される追加債券は、適用法律に基づいて1つまたは複数の合意に基づいて当社が随時発売·販売することができ、同協定は同一シリーズの一部となり、その条項および条件は発行日に発行された債券とほぼ同じである。
(B)グローバル 説明.(I)次(Ii)項に規定することを除いて、規則第144 A条の手形は、最初に、最終的かつ全面的に登録されたグローバル形態の無利子券(総称して“規則第144 A条グローバル手形”と総称される)の1枚以上の手形によって代表されなければならない。
IAIチケットは、最初に、1つまたは複数の最終的に完全に登録されたグローバル形態の無利子チケット(総称して“IAIグローバルチケット”と呼ばれる)によって表されるべきである。
Sルールチケットは、最初に、1枚または複数の完全に登録されたグローバル無利息チケット(総称して“Sルールグローバルチケット”と呼ばれる)によって を表し、このチケットは、欧州決済またはClearstreamが所有する指定されたエージェントを代表するアカウント に登録されるべきである。
“グローバルチケット”という言葉は、“ルール144 A”、“Sルール”、“IAIグローバルチケット”を意味する。グローバル手形は、世界的な手形伝説を有するべきである。 グローバル手形は、最初に(I)ホスト機関またはそのホスト機関の代名人名に登録され、それぞれの場合に参加者アカウントの貸手に記入され、(Ii)そのホスト機関の委託者として受託者に渡され、(Iii)制限された手形 伝説を担うべきである。
受託機関のメンバーまたは直接または間接参加者(総称して“参加者”と呼ぶ)は、本契約の下で預託機関または受託者が所有する任意のグローバルチケットを代表する権利を有していない
付録 A—2
その受託者として、あるいは世界的な手形の項目の下で。どのような目的であっても、当社、受託者およびその任意の代理人または受託者は、 ホスト機関をグローバルチケットの絶対所有者と見なすことができる。上記の規定にもかかわらず、本協定は、当社、受託者、または当社または受託者の任意の代理人が受託者が提供する任意の書面証明書、委託書または他の許可を履行することを妨げるものではなく、任意のグローバル手形実益権益所有者権利を行使する慣例の執行を妨げることもない。
(Ii)グローバルチケットの譲渡 は、すべて(部分ではないが)ホスト機関、その相続人、またはそれらのそれぞれの代理者に譲渡されることに限定されなければならない。 利益を受けるすべての人のグローバルチケットにおける権益は、ホスト機関が適用するルールおよびプログラム、および2.2節の規定に従って最終チケットに譲渡または交換することしかできない。さらに、以下の場合、グローバルチケットは、最終チケットに交換することができる:(X)ホスト機関は、(1)グローバルチケットのホスト機関としての使用を望んでいないか、または継続できないことを会社に通知し、会社は、通知されてから90日以内に後続のホスト機関を指定することができなかったか、または(2)“取引法”に基づいて登録された決済機関 または(Y)そのようなグローバルチケットに違約イベントが発生し、継続していることを通知する提供いずれの場合も,当社は(X)制限期間 の満了及び(Y)登録処長が証券法第903(B)(3)(Ii)(B) 条に規定されているいかなる証明書を受け取る前に,S規則グローバル手形を最終手形に交換してはならない。すべての場合、任意のグローバルチケットまたはその中の実益資本と交換するために交付された最終チケットは、ホスト機関の要求またはそれを代表して慣例的な手順に従って提出された名前に登録され、任意の承認された額面で発行される。
(Iii)本条2.1(B)項(Ii)第2項に基づいてグローバル手形全体を実益所有者に譲渡する場合、当該グローバル手形は、受託者に抹消されたものとみなされ、当社は署名し、受託者は、当該グローバル手形における受託保管者の実益権益と引き換えに書面で決定された実益所有者毎に、受託者が認証し、交付可能な等額最終手形元金総額を提供しなければならない。
(Iv)2.2節で別途規定があるほか,2.2節でグローバルチケット権益を交換するために交付された任意の譲渡制限チケットに基づいて制限されたチケット図の例を持つべきである.
(V)上記の規定にもかかわらず、制限期間内に、Sグローバルチケットを規制する実益権益は、2.2節の適用規定に従って受け渡しされない限り、EuroClearまたはClearstreamによってのみ保有される。
(Vi)任意のグローバルチケット所有者は、本契約またはチケットに基づいて所有者が取る権利がある任意の行動をとるために、参加者および参加者を通して権利を有する可能性のある人を含む委任状または他の方法で任意の者を付与することができる。
2.2振込 と交換。
(A)グローバルチケットの譲渡と交換。第2.1(B)節の規定を除いて,グローバルチケットは全体として譲渡してはならない.2.1(B)(Ii)節で述べた場合を除き,当社はグローバルチケット を最終チケットに両替しない.グローバルチケット も本契約2.07節で述べたように,すべてまたは部分的に交換または交換可能である.グローバルチケットの実益権益は,第2.2(B)節の規定に従って譲渡と交換することができる.
(B)グローバルチケットの実益権益の譲渡と交換。グローバルチケットの実益権益の譲渡と交換は 本契約の規定とホスト機関の適用規則とプログラムに基づいて,ホスト機関を介して行われる.譲渡制限された全世界手形の実益権益は譲渡制限の制限を受けるべきであり、証券法の要求範囲内で、本文で規定した制限に匹敵することができる。グローバル手形の実益権益はグローバル手形の実益権益の譲渡や交換にのみ適用される。グローバル債券における実益権益の譲渡と交換も
付録 A—3
以下の(Br)(I)または(Ii)セグメント(場合に応じて)および以下の1つまたは複数の他のセグメント(場合に応じて)を遵守することが要求されるべきである
(I)同一グローバル手形の実益権益を譲渡する。譲渡制限されたグローバルチケットの実益権益は、制限されたチケット図面に規定された譲渡制限に基づいて、同じ譲渡制限されたグローバルチケットの実益権益の形で、当該譲渡制限されたグローバルチケットを受け取る者に譲渡することができる提供, しかし、ただし、制限期間が満了するまで、Sグローバル手形における実益権益を米国人に移転したり、米国人の口座や利益のために移転したりしてはならない。制限されないグローバルチケットの実益権益は,制限されていないグローバルチケットの実益権益の形で受け渡しを受けた人に譲渡することができる.登録官に書面命令や指示を提出することなく,第2.2(B)(I)節で述べた譲渡を実施することができる.
(Ii)グローバル手形実益権益の他のすべての譲渡および交換。2.2(B)(I)節の制約を受けない任意のグローバルチケットから利益を得る 利益のすべての譲渡と交換について,このような実益権益の譲渡者は,(1)参加者が 委託者の適用規則および手順に従って委託者に発行する書面命令を発行し,委託者に貸記または貸記別のグローバル手形の実益権益を手配するように指示しなければならない(1)金額は譲渡または交換された実益権益に等しく,および(2)委託者の適用規則および手順 による指示は,このような増加した金額をクレジットするために参加者口座に関する情報が含まれている.受託者は,第2.2(G)条に基づいて関連するグローバル手形の元本金額を調整し,本契約及び手形又は証券法の下で適用される全世界手形のすべての 譲渡又は交換実益権益のすべての要求を満たした後でなければならない.
(Iii)実益資本 を別の制限されたグローバルチケットに転送する。譲渡 が上記第2.2(B)(Ii)節の要求に適合し、登録官が以下の内容を受信した場合、譲渡制限された譲渡グローバル手形の実益権益は、別の制限譲渡グローバル手形実益権益の形で譲渡される者:
(A)譲受人が規則144 A条のグローバルチケットの実益権益の形態で交付を受ける場合、譲渡者は、適用手形に添付された形態で証明書を交付しなければならない
( B ) 譲渡人が規制 S グローバルノートにおける利益の形で引き渡される場合、譲渡人は適用可能なノートに添付された証明書を引き渡さなければなりません。
( C ) 譲渡人が IAI グローバルノートに対する利益の形で引き渡す場合、譲渡人は該当するノートに添付されたフォームで証明書 を引き渡さなければなりません。
( 四 ) 譲渡制限付きグローバルノートにおける受益権益の譲渡および無制限グローバルノートにおける受益権益の交換。 A譲渡制限グローバルノートの利益は、その保有者によって、無制限グローバルノートの利益と交換され、または、交換または譲渡が上記のセクション 2.2 ( b ) ( ii ) の要件を満たし、レジストラが以下のものを受け取る場合、無制限グローバルノートの利益の形で引き渡される者に譲渡されます。
(A)制限されたグローバルチケットの実益権益の所有者が、制限されていないグローバルチケットの実益権益と交換しようとしている場合、その所有者は、適用手形に添付された形態で発行された証明書;または
(B)譲渡制限されたグローバルチケットの実益権益の所有者が、次のような形態で交付されるべき者に実益権益を譲渡することを提案する場合
付録A-4
制限されないグローバルチケットの実益権益については、当該所持者が適用チケットに添付されたフォーマットで発行された証明書を発行する
上記のいずれの場合においても、当社又は登録処長が要求を提出し、又は受託者の適用規則及び手続がこのような必要がある場合には、弁護士が登録所部長が合理的に受け入れ可能な形で意見を提出し、当該等の交換又は譲渡が証券法の規定に適合し、かつ証券法に適合するために本文書及び手形図例に記載されている譲渡制限を制限する必要がないことを表明しなければならない。もしこのような譲渡または交換が非限定的なグローバルチケットが発行されていないときに第(Br)セグメントに従って行われる場合、当社は、第2.02条に従って高級職員証明書の形態で発行され、当社の書面命令を受信した後、受託者は、1枚以上の非限定的なグローバルチケットを認証しなければならず、元金総額は、本セグメントに従って譲渡または交換された実益権益元金総額に等しい。
(V)制限されていないグローバルチケットの実益権益を譲渡および交換して、制限されたグローバルチケットの実益権益を譲渡する。制限されていないグローバルチケットの実益権益は、制限されたグローバルチケットの実益権益形態で譲渡された者に交換または譲渡することができない。
(C)最終手形と交換するために、グローバル手形の実益権益を譲渡し、交換する。2.1(B)(Ii)節で述べた場合を除き,グローバルチケットの実益権益 を最終チケットとして交換することはできない.第(Br)2.1(B)(Ii)節で述べた場合を除き,グローバルチケットの実益権益を最終チケットの形でその交付を受けた者に譲渡してはならない.いずれの場合も、世界的な手形の実益権益は最終手形に譲渡または交換されるしかない。
(D)グローバル手形の実益権益と交換するために、最終手形を譲渡および交換する。グローバル·チケットの譲渡および交換において利益を得る最終チケットはまた、以下の(I)、(Ii)または(Iii)セグメントに適合しなければならない(場合に応じて)
(I)譲渡制限された最終チケットから譲渡制限されたグローバルチケットの実益権益。譲渡制限最終チケットの任意の所有者が、そのような譲渡制限最終チケットを譲渡制限されたグローバルチケットの実益権益として交換することを提案する場合、またはbr}がそのような譲渡制限された最終チケットを制限されたグローバルチケットの実益権益の形態で譲渡することを提案する場合、登録官は、以下の文書を受信した後、:
(A)譲渡制限最終チケットの所有者が、譲渡制限チケットと交換して制限グローバルチケットの実益権益を譲渡しようとした場合、所有者は、適用手形に添付された形態で発行された証明書;
(B)譲渡制限された最終手形が、証券法第144 A条の規定に従って適格国内機関に譲渡された場合、当該所持者は、適用手形に添付された形で発行された証明書
(C)証券法903条または第904条の規定により、オフショア取引においてこのような譲渡制限された最終手形を非米国人に譲渡する場合には、その所持者が適用手形に添付された形態で発行された証明書を提供しなければならない
(D)このような譲渡制限最終手形が証券法第144条に規定する証券法の登録要求免除に基づいて譲渡された場合、その所持者は、適用手形に添付された形で発行された証明書
(E)このような譲渡制限最終手形が、証券法の登録要求の免除に基づいてIAIに譲渡された場合、上記(B)~(D)項に記載された規定ではなく、当該所持者が添付されたフォーマットで発行した証明書
付録A-5
証明書、証明書、および弁護士の意見(適用される場合)を含む備考を適用する;または
(F)譲渡制限された最終手形が当社またはその付属会社に譲渡されている場合、当該所持者が適用手形付き表 で発行する証明書;
受託者は、譲渡制限最終手形を取り消し、適切な譲渡制限世界手形の元本総額を増加または増加させなければならない。
(Ii)制限された最終チケットを非制限グローバルチケットに譲渡する実益権益。譲渡制限された最終チケットの所有者 は、このような譲渡制限された最終チケットを非制限グローバルチケットの実益権益に交換することができ、または、登録官が以下の情報を受信することを前提として、このような譲渡制限されたグローバルチケットの実益資本を非制限グローバルチケットの実益権益に譲渡することができる
( A ) 当該譲渡制限確定手形の保有者が当該譲渡制限確定手形の譲渡制限確定手形の無制限グローバル手形の利益と交換することを提案する場合、当該保有者からの該当手形の添付書式による証明書。
(B)譲渡制限された最終チケットの所有者が、当該譲渡制限された最終チケットを、制限されていないグローバルチケットの実益権益の形で当該チケットを受け取る必要がある者に譲渡しようとした場合、その所持者は、手形に添付されたbr}形式で発行された証明書を適用する
上記のいずれの場合においても、当社又は登録処長が要求を提出し、又は受託者の適用規則及び手続がこのような必要がある場合には、弁護士が登録所部長が合理的に受け入れ可能な形で意見を提出し、当該等の交換又は譲渡が証券法の規定に適合し、かつ証券法に適合するために本文書及び手形図例に記載されている譲渡制限を制限する必要がないことを表明しなければならない。本項(Ii)項の条件を満たした後、受託者は、限定的な最終手形の譲渡を取り消し、非限定的なグローバル手形の元本総額を増加又は増加させなければならない。このような譲渡または交換が非限定的なグローバルチケットが発行されていない場合には(Ii)セグメントに従って行われる場合、当社は発行され、当社が高級社員証明書の形態で発行された書面命令を受信した後、受託者は、本セグメントに従って譲渡または交換された譲渡制限チケットの元金総額 に等しい1枚以上の非限定的なグローバルチケットを認証しなければならない。
(Iii)制限されない 制限されていないグローバルチケットにおける実益権益の最終チケット.無制限最終チケットの所有者は、その無制限最終チケットを無制限グローバルチケットの実益権益に随時交換することができ、またはその無制限最終チケットを無制限グローバルチケットの実益権益の形で受け渡した者に譲渡することができる。このような交換または譲渡要求を受信した後、受託者は、適用される無制限最終チケットをキャンセルし、無制限グローバルチケットのうちの1つの元本総額を増加または増加させるべきである。このような譲渡または交換が本セグメント が無制限グローバルチケットを発行していない場合に完了した場合、当社は発行すべきであり、当社が高級社員証明書の形式で発行した書面命令を受けた後、受託者は1枚または複数の無制限グローバルチケットを認証しなければならず、元金総額は、本セグメントによって譲渡または交換された無制限最終チケットの元本総額に相当する。
(Iv)制限されたグローバルチケットの実益権益の最終チケットを制限されない 譲渡する.制限されていない最終手形は、制限されたグローバル手形の実益権益を譲渡する形で、制限されたグローバル手形を譲渡する形でその交付を受ける者に交換または譲渡することはできない。
(E)最終チケットと交換するために最終チケットを譲渡·交換する.最終手形所持者の請求及び当該所持者が第2.2(E)条に規定する遵守状況に応じて,登録官
付録A-6
最終手形の譲渡や交換に登録しなければならない。登録譲渡または交換の前に、要求された所有者は、その所有者によって、またはその許可によって書面で正式に署名され、登録官を満足させる譲渡書面指示の最終譲渡指示を登録官に提出または提出しなければならない。また,要求を出した保持者は,本2.2(E)節の次の規定に必要な他の任意の証明,文書,情報(例えば,適用)を提供しなければならない.
(I)譲渡制限最終チケットは、制限された最終チケットを譲渡する。譲渡手形が譲渡可能であり、譲渡最終手形の形態で交付された者の名義に譲渡可能であることを制限し、登録者が以下の書類を受け取ることを条件とする
(A)証券法第144 A条に基づく譲渡が行われる場合、譲渡者は、適用手形に添付されたフォーマットで証明書を交付しなければならない
(B)証券法903条または904条に従って譲渡される場合、譲渡者は、手形に添付された表を適用する形式で証明書を提出しなければならない
(C)“証券法”第144条の規定により、証券法第144条の規定により“証券法”の登録要求を免除して譲渡を行う場合は、手形に添付された形式の証明書を提供しなければならない
(D)譲渡が証券法の登録要求の免除に基づいてIAIに譲渡されたものであり、上記(A)~(C)項に掲げる登録要求ではない場合は、本契約適用説明と添付ファイルDに添付された形式の証明書を添付すべきである
(E)当該等譲渡が当社又はその付属会社に譲渡される場合には、付記に添付されたフォーマットを適用する証明書を添付する必要がある。
(Ii) 制約付き最終チケットを非制限最終チケットに変換する.譲渡制限された最終チケットは、所有者によって無制限最終チケットに両替することができ、または、登録官が以下の情報を受信することを条件として、無制限最終チケットの形態でそのチケットを受け取る者に譲渡することができる
(A)譲渡制限された最終チケットの所有者が、譲渡制限された最終チケットを無制限の 最終チケットに交換しようとした場合、その所有者によって適用チケットに添付されたフォーマットで発行された証明書;または
(B)譲渡制限のある最終チケットの所持者が,その等のチケット譲渡を無制限最終チケットの形で交付しようとしている者であれば,その所持者が適用チケットに添付されたフォーマットで発行した証明書,
上記のいずれの場合も、当社又は登録処部長が要求したように、弁護士は、当社及び登録処部長が合理的に受け入れる形で意見を提出し、当該等の交換又は譲渡が証券法の規定に適合し、かつ証券法を遵守するために、本文書及び制限手形図例に記載されている譲渡の制限を必要としなくなることを表明しなければならない。
(Iii)非限定的 非限定的最終チケット.無制限最終チケットの所持者は,そのような無制限最終チケットを無制限最終チケット形式で交付された人に随時譲渡することができる.このような譲渡の登録を要求する請求を受けた後,登録官は無制限最終手形所持者の指示に基づいて無制限最終手形を登録しなければならない。
付録A-7
(Iv)制限されていない 最終チケットは,制限された最終チケットを譲渡する.譲渡が制限されていない最終手形は,譲渡制限された最終手形の形でその交付を受けた者に交換または譲渡できない.
特定のグローバルチケットのすべての実益権益が最終チケットまたは特定のグローバルチケットの全部または一部として交換された場合、brは、本契約の2.11節に基づいて、各グローバルチケットは、受託者または受託者によって保留およびログアウトされなければならない。ログアウトする前の任意の時間に、1枚のグローバルチケットの任意の実益権益が、別のグローバルチケットの実益権益または最終チケットの形態でそれの交付を受ける人に交換または譲渡された場合、グローバルチケットに代表される元本は、それに応じて減少すべきであり、この減少を反映するために、受託者またはホスト機関によって受託者の指示の下でグローバルチケットに裏書きされなければならない。実益権益が別のグローバルチケットの実益権益の形態で交付される人に交換または譲渡される場合、他のグローバルチケットは、それに応じて増加し、このような増加を反映するために、受託者またはホスト機関によってbrの指示の下でグローバルチケットに裏書きされるべきである。
(F)図例.
(I)以下の(Ii)、(Iii)または(Iv)段落で許可される に加えて、グローバルチケットおよび任意の最終チケットを証明する各チケット証明書 (および交換または代替として発行されるすべてのチケット)には、実質的に以下の形態のインスタンスが添付されなければならない(図例の各定義された用語は、インスタンスの目的のためにのみ定義される)(“制限されたチケットインスタンス”):
本手形は、改正された1933年の“米国証券法”(以下、“証券法”と略す)に基づいて登録されておらず、いかなる州又は他の司法管区の証券法にも登録されていないので、以下の規定を除いて、米国内又は米国人に提供又は販売してはならない、又は米国人の口座又は利益のために提供又は販売してはならない。本手形の購入者1人当たりこの通知において、本手形の販売者は、その第144 A条に規定する証券法第br条に規定する免除又は証券法の下のもう1つの免除に依存する可能性がある。
本チケットの所持者は(1)本チケットを受け取ると,(A)“適格機関の買手”であることを示し(定義は証券法第144 A条を参照),(B)米国人ではなく,証券法Sの規定によりオフショア取引で本チケットを買収するか,または(C)IT を機関“認可投資家”とする(定義は第501(A)(1),(2)条参照),(3)又は(7)“証券法”により公布された第(Br)条(“認可投資家”)及び(2)本手形の最初の発行日及び当社又はその任意の関連会社が本手形を所有した日から1年以内に、 要約、転売又はその他の方法で本手形を譲渡しないことに同意するが、(A)(I)が自社又はその任意の付属会社に譲渡することを除く。(Ii)“米国証券法”第144 A条に基づいて、本手形が米国内証券法第144 A条に基づいて売り手に転売する資格がある場合、証券法第144 A条に規定する合資格機関の買い手であると合理的に信じる者がある期間内に、(Iii)米国内において、その自己口座又は当該等のために投資家の口座買収を認めた認可投資家は、いずれの場合も、債券の最低元金金額が250,000ドルであり、投資目的のためであり、又はそれに関連する要約又は販売のためではない
付録A-8
証券法に違反する任意の流通、および このような譲渡の前に、本手形譲渡の制限に関するいくつかの陳述および合意(そのフォーマットは本手形の受託者から得ることができる)が含まれている署名された書簡を受託者に提供し、(Iv)米国国外のオフショア取引において、“証券法”(ある場合)がSの規定に適合する場合、(V)証券法第144条に規定する登録免除(ある場合)、(Vi)による証券法の登録要件の別の免除(会社が要求を出した場合は、弁護士の意見にも基づく)、又は(Vii)証券法に基づく有効な登録声明、及び(B)米国及び他の司法管区に係るすべての適用される証券法。本付記所持者は,本付記を受けた後,さらに本付記に譲渡された各人に実質的に本付例と同様の通知を出すことに同意する.上記(2)(A)第(Iii)~(Vi)項による本チケットの任意の譲渡については、 かつ譲渡前に、所有者は、受託者及び会社が合理的に必要とする可能性のある証明、法律的意見又は他のbr情報を受託者及び会社に提供しなければならず、当該譲渡が証券法の登録要求を受けない免除又は取引に基づいて行われていることを確認しなければならない。本明細書で使用される用語“オフショア取引”、“アメリカ”、“アメリカ人”は、“証券法”S条例がそれらに与える意味を有する。
各最終注釈には、以下の 個の図例(“最終注釈図例”)を付加すべきである
いずれの譲渡に対しても,所有者は登録機関と譲渡エージェントにその譲渡エージェントが合理的に要求可能な証明書や他の情報を提出し,その譲渡が上記の制限に適合していることを確認する.
(Ii)譲渡制限された最終手形を売却又は譲渡する際には、登録処長は、当該譲渡 制限された手形を上記の図の例を有しない最終手形に両替することを許可し、所持者がその交換要求が規則第144条に基づいて提出されたことを登録官に書面で証明する場合には、譲渡当該等の譲渡制限された最終手形の任意の制限を取り消す必要がある(証明は手形裏面に記載されたフォーマットを採用しなければならない)。
(Iii)S規程により取得された任意の手形が制限期間満了後に売却または譲渡された場合、当該等の手形には、制限された手形伝説が添付されなければならないすべての規定は適用されず、いずれの当該手形も世界的な形態で発行されなければならない規定は引き続き適用される。
(Iv)登録発売中に販売される任意の追加チケットには、制限されたチケット図面の例を添付する必要はない。
(G)グローバルチケットのキャンセルまたは調整。特定のグローバルチケットのすべての実益権益が最終チケットまたは特定のグローバルチケットの全部または一部として交換されている場合、償還、買い戻し、またはログアウトした場合、本契約第2.11節によれば、そのような各グローバルチケットは、受託者に返却されるか、または受託者によって保留およびログアウトされるべきである。ログアウトする前のいつでも、グローバルチケットの任意の実益権益が交換または譲渡された場合
付録A-9
別のグローバルチケットの実益権益の形態では、グローバルチケットによって表されるチケット元金は、それに応じて減少し、このような減少を反映するために、受託者またはホスト機関によって受託者の指示の下でグローバルチケットに裏書きされるべきである。実益権益が別のグローバルチケットの実益権益の形態で交付される人に交換または譲渡される場合、他のグローバルチケットは、それに応じて増加すべきであり、このような増加を反映するために、受託者またはホスト機関によって受託者の指示の下でグローバルチケットに裏書きされなければならない。
(H)チケットの譲渡と交換の義務
(I)譲渡及び交換を許可する登録のために、当社は、登録官の要求に応じて署名し、受託者により認証され、最終手形及びグローバル手形を取得する。
(Ii)いかなる譲渡または交換登録もサービス料を徴収しないが、当社は、これに関連する任意の譲渡税、評価、または同様の政府費用を支払うのに十分な金額を支払うことを要求することができる(本契約第3.04、4.09および9.06節に従って交換時に支払うべきいかなる譲渡税、評価、または同様の政府料金も含まれない)。
(Iii)当社、受託者、支払代理人又は登録処長は、任意の手形の適切な譲渡通知を提出する前に、当該手形の元金及び利息及びすべての他の目的(当該手形が期限を超えたか否かにかかわらず)を収受するために、その名義で手形を登録した者を、及びbr}を当該手形の絶対所有者とみなすことができるが、当社、 受託者、支払代理人又は登録処長は、逆通知の影響を受けない。
(Iv)本契約条項により任意の譲渡または交換を行う際に発行されたすべてのチケットは,同じ債務であることを証明し,譲渡または交換時に渡されたチケットと同じ本契約での同じ利益を享受すべきである.
(I)受託者に義務はない.
(I)受託者は、グローバルチケットのいかなる実益所有者、預託機関のメンバーまたは参加者または任意の他の者でもなく、預託機関またはその代の有名人またはその任意の参加者またはメンバーの記録の正確性について、または任意の参加者、メンバー、実益所有者または他のbr人(受託機関を除く)に任意の通知(任意の償還または買い戻し通知を含む)を送達するか、または任意のお金を支払うことについて、責任または義務を有する。 の項では,あるいはその等について付記する.手形の項目では,所有者に発行されるすべての通知および通信および所持者に支払われるすべての金は,登録所有者にのみ発行されなければならない(グローバルチケットである場合は,登録所有者はホスト機関またはその代行者でなければならない).実益所有者のいずれかのグローバルチケットにおける権利はホスト機関によってしか行使できないが,ホスト機関の適用規則やプログラムを遵守しなければならない.受託者は、ホスト機関によって提供されるそのメンバ、参加者、および任意の実益所有者に関する情報に依存することができ、十分に保護されるべきである。
(Ii)受託者には、本契約条項によって明確に要求された証明書および他の文書または証拠の交付が要求され、本契約条項が明確に要求された証明書および他の文書または証拠の交付が要求されない限り、本契約または適用法に従って任意の手形の任意の権益の譲渡に適用される任意の制限(任意のグローバルチケット中のホスト参加者、メンバーまたは実益所有者間の任意の譲渡を含む)が義務または責任監視、決定または照会されない。および は,本プロトコルの明示的な要求に実質的に適合するかどうかをチェックする.
付録A-10
添付ファイルA
[本契約の規定によりグローバル注釈図例,制限注釈図例,最終注釈図例(適用すれば)を記入する]
株式会社ダビタ
6.875% シニアノート 2032 年満期
CUSIP番号[_]1 ISIN番号[_]2
違います。 | $ |
DaVita Inc.,デラウェア州の会社会社“), 受け取った割譲と会社への支払いに対する承諾。あるいはその登録譲渡人は,元金は2032年9月1日の である.
支払日:3月1日と9月 1日、2025年3月1日から開始します。
記録日:2月15日と8月15日。
本付記に記載されている他のbr条項を参照してください。これらの条項はいずれの場合もここに記載されているのと同じ効力を持っています。
1 ルール144 A:2391.8万AW 8;ルールS:U 23888 AH 0
2 ルール144 A:US 23918 KAW 80;ルールS:USU 23888 AH 03
A-1
会社が正式に許可した人員が手作り、電子或いはファックス方式で本通知にサインすることを手配したことを証明します。
株式会社ダビタ
投稿者: | ||
名前: | ||
タイトル: | ||
投稿者: | ||
名前: | ||
タイトル: |
A-2
これは上記契約で述べた2032年満期の6.875%優先債券の一つである。
日付:
ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A
受託者として
投稿者: | ||
授権署名人 |
A-3
(注の反転)
6.875% シニアノート 2032 年満期
別の説明がない限り、本明細書で使用される大文字用語は、以下に説明する契約においてそれらに与えられる の意味を有するべきである。
第1節利息ダヴィータ社はデラウェア州の会社(“会社”)で、2024年8月13日から満期までに6.875%の年率で本手形元金の利息を支払うことを約束した。当社は毎年3月1日および9月1日(それぞれ“支払日”)に半年ごとに延滞利息を支払うか、その日が営業日でなければ、次の営業日(2025年3月1日から)に利息を支払う。手形の利息は、最近利息を支払った日から計算され、利息が支払われていない場合は、発行日から利息が計算される提供本チケットは利息を滞納しておらず、本チケットは、チケット面上で示される記録日と次の支払日との間で認証されている場合、その次の支払日から利息 を計上しなければならない。当社は期限を過ぎた元金及び期限を超えた保険料及び期限を超えた分割払いについて利息(いかなる破産法によるいかなる法律手続きの提出後利息を含む)を支払う必要があり、いかなる適用の猶予も考慮する必要がなく、金利は毎年2.0%であり、債券の時々適用される金利よりも高い。利息は360日の年12ヶ月30日の月をもとに計算される。
第二節支払い方法当社は、次の支払日前の2月15日又は8月15日(どのような場合によりますか)に落市した場合、手形所持者に手形の利息を支払い、当該等の手形が当該記録日の後及び当該支払日又は前にログアウトしても、契約第2.12節の違約利息に関する規定は除外する。債券は を発行し,額面は2,000元,1,000元の整数倍を超える.会社はアメリカの法定通貨手形の元金、割増(あれば)と利息を支払わなければならない。手形の元本、割増(あり)と利息は、当社がそのために設置した事務所や機関で支払うか、あるいは当社の選択に応じて、手形所持者に小切手で郵送し、手形所持者登録簿に規定されているそれぞれの住所に郵送する提供委託者またはその代名人の名義で登録されたグローバル手形の元金、割増および利息のすべての支払い は、委託者またはその代理人に直ちに支払われなければならない(場合によっては)。当社に別途指定がない限り、当社のニューヨークの事務所又は機関は、そのための受託者オフィスとなります。
第 条3.支払代理人及び登録官。当初,ニューヨークメロン銀行信託会社(Indenture)下の受託者ニューヨークメロン信託会社(Bank of New York Mellon Trust Company,N.A.)が支払い代理と登録所を担当する.当社は、いかなる所有者にも通知することなく、支払代理人又は登録者を変更することができる。当社またはその任意の付属会社はこのような身分で行動することができます。
第4節.契約当社は、期日2024年8月13日の改訂又は補充された契約(“契約”)に基づいて債券を発行し、この契約は、当社、保証人及び受託者が の間で発行する。付記の条項には,契約に記載されている条項と,改正された1939年の“信託契約法”(“米国法”第15編77 aaa−77 bbbb節)を参照して契約に明示的に組み入れられた条項(“信託投資協定”)がある。手形はすべて当該等の条項の規定により制限されなければならず,所持者は当社に当該等の条項に関する声明を照会しなければならない.本付記のいずれかの規定が本契約の明文規定に抵触する場合は,本契約の規定に準じて制御すべきである.
第5節オプションの償還。本第5節で規定したbrを除いて、これらのチケットは2027年9月1日まで会社が償還を選択することはできません。2027年9月1日以降、当社は、10日以上60日以下の通知の下で、以下の償還価格(元本の百分率で示す)で全部または時々債券を償還することを選択することができます追加する償還が適用される日が含まれていない債券の課税および未払い利息(あれば)を、次の年の9月1日から12ヶ月の間に償還する
A-4
年.年 | パーセント | ||
2027 | 103.438 | % | |
2028 | 101.719 | % | |
2029年以降 | 100.000 | % |
2027年9月1日までに、当社は、10日以上60日以下の通知の下で、当社が発行した債券元本総額(任意の追加債券の元元本金額を含む)の40%を1回または複数回償還し、1つ以上の株式を償還して得られた現金純額、償還価格(元本のパーセンテージで表す) 106.875%を選択することができる追加する償還日までの支払利息及び未払い利息を適用する提供それはこうです
(1)各償還後、契約に基づいて発行された債券(自社及びその付属会社が保有している債券を含まない)の元の元本総額(任意の追加のbr債券の元の元本総額を含む)の少なくとも50%が返済されていない
(2)償還日は、株式発行終了後180日以内である(明確のため、いずれかの株式発行が2回以上の株式発行が終了した場合、 本条(2)項の当該終了時に発行される証券に関する前述の規定については、当該等が終了するたびに単独の“終了”とみなされるべきである)。
また、当社は、2027年9月1日までの任意の時間にすべてまたは時々一部の債券を償還し、10日以上であるが60日を超えないことを通知することができ、償還価格は債券元金の100%に当該等の債券の適用償還日までの適用プレミアムと、償還日が適用されないが適用される利息を含まないこと(ある場合)を加算することができる。
本条項第5条による任意の償還は、1つまたは複数の事前条件を遵守することを当社が自ら決定することができ、これらの前提条件は、1つまたは複数の株式発行、他の証券発行、または他の融資、取引またはイベントを含むことができるが、これらに限定されないことを保持者に発行される関連償還通知に記載されなければならない。償還が1つまたは複数の前提条件を満たさなければならない場合、所有者への通知は、償還日が1回または複数回延期され、当社が自ら決定することができること、またはその後の所有者宛の書面通知で指定された日(当社が選択するように)に延期することができることを示す声明を含むことができる。いずれか又はすべての当該条件又は会社が書面でいかなる不該当条件を免除するか、又は任意又は全ての当該条件が会社によって書面で満たされるか又は免除されるまで、かつ、いずれかの条件が必要なときに を満たすことができなかった場合(会社が適宜決定し、会社が償還日を選択することを考慮して)、 は(当社が書面でいかなる不該当条件を放棄しない限り)、当社は、この償還日(当該手形は、当社によって上述したように償還が遅延された可能性がある)に償還された手形を償還する責任はないが、brは、この提案の償還を取り消し、償還に関する任意の通知を取り消すことができる。
債券償還の前提条件(ある場合)は、要求に応じて(当社の全権裁量により決定され、当社が償還遅延日を選択することを考慮して)または当社が書面で償還を放棄することができず、かつ、当社には、適用遅延(またはさらなる遅延)が適用される償還日(または適用される遅延償還日は、場合による。)を選択することができない。当社は、当該償還日(又は当該遅延償還日は、どのような状況に応じて決定されるか)前に、受託者に書面通知を行い、当社が早急に償還をキャンセルすることを選択したことを表明しなければならない。受託者がこの通知を受け取った後、償還に関する通知は自動的に撤回され、償還通知も自動的にキャンセルされますが、当社は債券の償還責任を負いません。通知を受けた後、受託者は、通知を各債券保有者に提供しなければならず、これらの債券の償還方式は、償還通知の償還方式と同じである。
A-5
上述したように、任意の債券についての任意の入札要約には、契約第4.09節に提出された債券購入要約が含まれており、未償還債券元金総額の90%以上の 保有者が有効に入札し、当該入札要約や要約購入中に当該等のチケットを撤回していない場合、当社又は当該要約又は要約購入を提出した他の任意の者が有効入札を購入し、当該等の保有者によって撤回されていない債券を購入した場合、当社又はその他の者は権利を有することになる。この入札要約または要約購入によって購入後に を超えない日に通知を出した後,そのなどの購入後も返済されていないすべてのチケット を償還し,償還価格は当該入札要約または要約購入中に所持者ごとに提示された価格の現金価格に等しく,別途入札要約や購入支払いに計上されていない範囲内の償還日まで適用されるが含まれない課税および未払い利息 を加える.償還に関する通知は、適用償還日前10日以上であるが、br郵送または他の方法で各所有者に送付することができる(または債券がその時点で証明された場合、各所有者の登録住所に送付する)。このような償還および通知は、制御権変更の発生を含む1つまたは複数の前例条件を満たすかどうかを会社が適宜決定することができる。
第6節償還通知。 上記第5節最後の3段落及び本契約第3.07節の規定に適合した場合、償還通知は、償還日の少なくとも10日前であるが60日を超えず、ホスト機関の適用手順に従って郵送又は他の方法で各保有者に送付される(又は債券が認証された場合は、各所持者の登録住所に送達される)。手形 は1,000ドルの整数倍でしか償還できない部分であり、任意の手形の残り元金は2,000ドル以下であってはならない。もし任意の手形が償還部分のみである場合、その手形に関する償還通知は、元金のうち償還が必要な部分 を明記しなければならない。元のチケットを解約した後,元本金額が未償還分に相当する新しいチケットはその所持者の名義で発行される.償還日(又は適用されるように、償還日を遅延させ、どのような状況に応じて定めるか)及びその後、償還された手形又はその部分的に利息を停止することを要求する。
第7節強制償還. は疑問を免れるため,本プロトコル第8節で提案した購入要約は償還と見なすべきではない.当社は債券について強制償還金または債務超過金を支払わなければならない。
第8節所有者には選択権の買い戻しがある. 制御権変更が発生した場合,契約に規定されているある条件を満たした場合,各所有者は会社にすべてまたは任意の部分(1,000ドルの整数倍)の購入を要求する権利がある提供一部買い戻しされたいずれの手形の残り元金は2,000ドル以下であってはならない),現金購入価格はその手形元金の101%に相当し,別途制御権変更までの支払日の未払い利息(あればある)に相当する。
第九節額面、譲渡、交換。 手形は登録形式で、最低額面は2,000ドル、最低額面は1,000ドルの整数倍を超える。 手形譲渡は登録可能であり、契約の規定に従って両替することもできる。登録処長および受託者は、所有者に適切な裏書きおよび譲渡文書を提供することを要求することができ、会社は、所有者に法律規定または契約によって許可された任意の税金を支払うことを要求することができる。当社および登録所部長は、すべてまたは部分的に償還された手形を譲渡または交換しなければならない(一部償還された任意の手形の未償還部分を除く)、または制御要約の変更中に手形を譲渡または交換しなければならない(例えば、手形が変更制御に従って有効に撤回されるのではなく、約有効な入札でなければならない)。また、当社及び登録所部長も、償還通知交付の15日前(営業開始時から)任意の手形の譲渡又は交換、又は任意の選択された償還された手形の全部又は一部を登録譲渡又は両替しなければならないが、一部の償還された手形の未償還部分を除く。
第10節は所有者とみなされる. いずれの場合も,チケット所持者はその所有者と見なすことができる.
第11節.修正案、補編、棄権。いくつかの例外を除いて、契約、手形および手形保証は、当時未償還手形元金総額が少なくとも多数を占める所持者の書面同意、および任意の既存の違約または違約事件の書面同意によって改訂または補充することができる
A-6
当時、手形の元本総額を返済していない多数の所有者の同意を経て、その結果を免除することができ、または本協定またはその任意の規定を遵守することができる。 は、いかなる所有者または任意の所有者の同意を得る必要がなく、当事者は、任意の曖昧性、漏れ、欠陥または不一致を解消するために、契約、手形および手形保証 を修正または補充することができ、証明された手形を提供するほか、証明されていない手形を提供し、“米国証券取引委員会”の“税務条例”下の契約資格に関するいかなる要求も遵守することができる。または、いかなるチケット所有者の権利にも重大な悪影響を与えない任意の変更を行う。
第12節違約及び救済。違約事件が発生して継続している場合、受託者又は当時手形元金の少なくとも25%を返済していない所持者は、通常、すべての手形の即時満期及び対処を宣言することができる。上述したように、当社契約に記載されている何らかの倒産や債務返済不能事件により違約事件が発生した場合、すべての未償還手形は満期および支払手形となり、さらなる行動や通知を行う必要はない。債券保有者は、本契約又は本付記を強制的に執行してはならないが、本契約に規定されているものは除く。ある制限を満たした場合、当時手形元金を返済していなかった多数の所有者は、受託者に任意の信託または権力を行使するように指示することができる。受託者が、抑留通知が手形所持者の利益に適合すると判断した場合、受託者は、手形所持者に持続的な違約通知を発行しなくてもよい(元金の支払い、割増または利息に関する違約は除く)。
第13節限定契約。 契約は、当社及びその子会社の設立留置権、売却/借り戻し取引又は合併、合併、又は売却の全部又はほぼすべての資産を締結する能力を含むいくつかの契約を含む。このような協約はいくつかの重要な制限条件と例外状況によって制約されている。会社は毎年受託者にこのような条約を遵守する状況を報告しなければならない。
第14節.他人に追及しない。取締役、上級管理者、従業員、会社登録者、株主、パートナー、株主又は株主又は任意の保証人に対して、手形、契約、手形保証項の下での当社又は保証人のいかなる義務、又は当該等の義務又はそれによって生じたいかなるクレームについても、いかなる責任も負わない。手形を受け取ることによって手形を持っているすべての所持者は、このようなすべての責任を免除し、免除する。免除と免除はこのロットの債券を発行する一部の代価だ。
第十五節手形担保。満期および時間どおりに本手形を支払う元本,割増(あり)および当社が契約および手形によって支払うべきすべての他の金を保証し, は手形および契約の条項により,各保証人は契約の条項に基づいて,共通および個別,無条件および撤回不可能に当該などの債務を保証する.保証人、受託者、所持者それぞれの権利、権利制限、義務、義務についての説明は、契約を参照してください。
第16節受託者とbr社との取引“信託協定”に規定されているいくつかの制限の下で、契約下の受託者は、その個人又は任意の他の身分で、手形の所有者又は質権者となり、他の方法で当社、その付属会社又はそれらのそれぞれの関連会社と取引することができ、受託者でない場合に享受する権利と同じ権利を有することができる。
第17節.認証本付記は,依頼者や認証機関の手動,電子またはファクシミリ署名認証を受けた場合にのみ有効である.
第十八節の略語。慣用的な縮約語は、例えば、Ten COM(=共有テナント)、ten ent(=全体共有テナント)、 JT ten(=共有共有テナントとしてではなく、生存権のある共同テナント)、Cust(=委託者)およびU/G/M/A(=未成年者への統一プレゼント法案)のような所有者または譲渡者の名前に使用することができる。
第19節.CUSIP 番号.統一保安識別プログラム委員会が公表した提案によると、当社はチケットにCUSIP番号を印刷することを手配しているが、受託者は償還通知にCUSIP番号を使用して、所持者を便利にすることができる。brは何も述べない
A-7
チケットに印刷されたまたは任意の償還通知に記載された均等な番号の正確性が保証されることは、その上に記載されている他の識別番号のみに依存することができる。
20節には法律が適用される;陪審員裁判は放棄される。本付記はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律解釈に従って、ニューヨーク州内で締結と履行する契約に適用され、法律衝突の原則を考慮しない。
会社、受託者、および手形所有者は、手形を受け取った後、法律が適用される最大範囲内で、手形によって引き起こされるか、または手形に関連する任意の法律手続きにおいて、陪審員による裁判の任意の権利を撤回することができない。
A-8
作業表
本人か私たちは本付記を譲渡して譲渡する
(譲受人または譲受人の名前、住所、郵便番号を印刷または印刷) |
(譲受人又は譲受人の社会保障又はその他の識別番号を記入) |
エージェントを撤回不可能に指定し,本チケットを当社の帳票に転送する.エージェントは他者がエージェントに代行することができる.
日付: | 署名: | |||
(Signこのノートの反対側に名前が表示されるように正確に ) |
署名保証: | |
署名保証計画(又は受託者が合理的に受け入れた他の署名保証計画)を認可する参加者 |
A-9
交換または交換時に配達される証明書
制限された証券の登録を譲渡する
本証明書は$_に関連する.
下記署名者 ( 下の 1 つのボックスをチェック ) :
☐受託者が所有するグローバルチケットにおける実益資本と交換するために、受託者に1つまたは複数の最終的な登録形態の許可額面の手形を交付することを書面命令で要求されており、元金総額は、そのようなグローバルチケットにおける実益権益(または上記部分)に相当する
☐ | 注記または注記の交換または譲渡を登録するよう書面による命令により受託者に要請した。 |
本証明書によって証明された任意のチケットは、本チケットが依然として制限譲渡の最終チケットまたは制限譲渡のグローバルチケットであるときに発生する任意の譲渡であり、署名者は、これらのチケットがその条項に従って譲渡されていることを確認する
次のボックスを選択します
(1) | ☐ | 当社またはその任意の付属会社に送信する;または |
(2) | ☐ | 米国内では、証券法第144 A条の規定により、合理的に適格機関の買い手とされる者(1933年証券法下の第144 A条(“証券法”)と定義されている者;または |
(3) | ☐ | 米国国外で証券法第903条または第904条に適合する証券法S法規に規定されるオフショア取引に従事し、その手形は、制限された期限(契約で定義されるように)が満了するまで、欧州決済システムまたはClearstreamによる譲渡直後に保有しなければならない |
(4) | ☐ | 米国内で機関“認可投資家”(証券法第501(A)(1)、(2)、(3)または(7)条の定義に基づいて、いくつかの陳述および合意を含む契約添付ファイルDとしての形式を基本的に採用する署名された書簡を受託者に提出した |
(5) | ☐ | 証券法第百四十四条に規定する別の登録免除;又は |
(6) | ☐ | 登録所長に登録を申請して所有者名義に登録することは,譲渡する必要がない。又は |
(7) | ☐ | 証券法に基づく効果的な登録宣言。 |
ボックスのうちの1つが選択されない限り、受託者 は、本証明書によって証明された任意のチケットを登録所有者以外の誰の名義に登録することを拒否する; 提供, しかし、もし、選択中(3)、(4)または(5)枠の場合、当社または受託者は、当該任意の手形譲渡を登録する前に、当社または受託者に合理的に法律的意見、証明およびその他の資料を提供することを要求することができる
A-10
このような譲渡は,証券法の登録要求免除または証券法の登録要求制約を受けない取引によって行われることを確認する.
日付: | あなたのサイン: |
このメモの反対側にあなたの名前が表示されるようにサインしてください。 |
署名保証:
日付: |
署名は,署名保証計画または受託者が合理的に受け入れた他の署名保証人計画を認めた参加者によって保証されなければならない | 保証状にサインする |
A-11
上記(2)項のいずれかを選択すると,買手が記入する.
署名者は、本チケットを購入することが自分の口座またはそれに対して単独投資裁量権を行使するための口座であることを宣言し、保証し、また、そのようなアカウントと任意のアカウントとは、1933年証券法規則第144 A条に示される“適格機関の買い手”である そして、その株式の売却は、規則第144 A条に基づいてなされ、以下の署名者が規則144 A条に基づいて要求した自社に関する資料を受信したことを確認し、又は当該資料の提供を要求しないことを決定したこと、及び、譲渡者が以下の署名者の前述の陳述に依存して、免除規則第144 A条に規定する登録を要求することを確認する。
日付: | ||||
通知:一人の行政員が署名する |
A-12
所有者選択購入の選択権
ご希望の場合は当社が本契約第4.09節により本チケット を購入します。
当社が本契約第4.09節により本チケットの一部のみを購入することを選択したい場合は、金額(1,000ドルまたは元金1,000ドルの整数倍でなければなりません提供部分的に購入された任意の手形の残り元金は$2,000(元金):$_より少なくてはならない
日付: | 署名: | |||
(Signこのノートの反対側に名前が表示されるように正確に ) |
署名保証: | |
署名保証計画(又は受託者が合理的に受け入れた他の署名保証計画)を認可する参加者 |
A-13
添付ファイルB
伝説の形式
認証され、本プロトコルの下で交付される各グローバルチケットは、以下の図の例も明記されなければならない
本手形は、以下でいう契約の意味でbrを意味するグローバル手形であり、受託者または後続係または代理人の名義で登録される。本手形は,受託者又はその代名人以外の者の名義で登録された手形と交換することはできないが,記載の限られた場合を除き,かつ本手形の譲渡(受託者が本手形を全体として受託者又は委託者の代理名人に譲渡する他の世代名人を除く) は登録することができないが,記載されている限りでは除く。
本証明書が受託信託会社A New York Corporation(“DTC”)の許可代表によってDaVita Inc.に提出されない限り。またはその振込、両替または支払いを登録する代理人は、発行された任意の証明書をCEDEE&COの名義で登録する。または、要求された他の 名を表すDTC許可を使用して(任意の支払いはCELDE&COに支払われる。またはDTC許可は、要求された他のエンティティを表す)、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または他の方法で本文書を使用する任意の譲渡、質権、または他の用途は、本文書の登録すべての人が本文書に利害関係があるので、誤りである。
本グローバルチケットの譲渡は、部分ではなく、CEDE&COの指定者へのすべての譲渡に限られるべきである。又はその相続人又はその相続人に譲渡された被指定者であり,かつ,本グローバル手形部分の譲渡は,契約付録 Aに述べた制限による譲渡に限らなければならない.
B-1
添付ファイルC
在任証書
以下の署名者, はDaVita Inc.(“当社”)の担当者 であり,以下に列挙する個人がすべて当社の適格代理高級職員または従業員であり,それぞれの名前の右欄に記載されているように,各これらの個人の名前の反対側の最右欄に現れる署名がその人の実署名の実サンプルであり,これらの個人がニューヨーク銀行メロン信託会社またはその要求に応じて提出すべき文書に署名する権利があることを証明する.N.A.は,期日2024年8月13日の契約下の受託者として,当社,当該契約の保証側とニューヨークメロン銀行信託会社(N.A.)が共同で署名した.
名前.名前 | タイトル | サイン | 呼び 戻 し 電話 番号 | |||
その 証 として 、 下 記 署名 者は 本 証明 書を 適切に 実行 し 、 納 品 しました 。 DA Y OF 、 20 .
株式会社ダビタ
投稿者: | |||
名前: | |||
タイトル: |
C-1
付属品D
[譲 渡 の 様 式 代表 書]
譲 渡 代理 書
株式 会社 ダ ビ タ
c / o The Bank of New York Mell on Trust Company , N . A .
31 1 South Wa cker Drive , Suite 62 000 billion , Flo or 62 ,
Mail box # 44, シ カゴ , イ リ ノ イ 州 60 60 6,
注目 : 企業 信 託 管理
電話:(312)827-8639
メール アドレス : Yol anda . Ash @bny.com
女性たち、さんたち:
この証明書を渡すのは$の振込を要求するためです []DaVita Inc.(“発行者”)2032年満期の6.875分の優先債券(“債券”)の元本金額。
譲渡後、手形は新受益者名義に登録され、以下のようになる
名前: | ||
住所: |
納税者身分証明書番号: |
以下の署名者が宣言し、保証します
1.我々 は、機関“認可投資家”(1933年の証券法改正後の規則501(A)(1)、(2)、(3)または(7)の定義により)であり、私たち自身の口座またはその機関の“認可投資家”の口座のために少なくとも250,000ドルの債券元金を購入するのであるが、我々が債券を買収する目的は、証券法違反の流通を行うためでもなく、 を要約または販売するためでもない。私たちの金融·ビジネス面での知識や経験 は、債券に投資する利点やリスクを評価するのに十分であり、通常の業務過程で債券と類似した証券を投資または購入する。私たちと私たちが代理しているどんな口座も私たちまたはその投資の経済的リスクを負うことができる。
2.チケットは証券法に基づいて登録されておらず、登録されていない限り販売されていないことが分かったが、以下の文で許可されている場合は除く。私たちは私たち自身と投資家口座を代表して私たちが提供する債券を購入することに同意します発行者又は発行者のいずれかの関連会社が当該手形(又はそのいずれかの前身)の所有者(又はその任意の前身)(“転売制限終了日”)の1年後の日前に手形を売却又は譲渡する:(A)米国において、規則第144 A条に規定する適格機関の買い手であると合理的に信じている者(証券法第144 A条参照)の者。(B)米国内で機関に“認可投資家”(例えば、証券法第501(A)(1)、(2)、(3)または(7)条に規定されている)、 (C)証券法下の第903条または第904条に従って米国外で行われたオフショア取引、(D)その第144条(適用されるように)に規定されている証券法による登録の免除、(E)証券法による有効な登録宣言、(F)証券法による登録要件の別の免除(発行者または受託者が要求を提出し、弁護士の意見に基づく場合)または(G)発行者またはその付属会社は、(A)~(G)の各ケースにおいて、米国の任意の州のいずれかに基づいて証券法を適用する。また,吾らは,および の後に各所持者が上記の転売制限を本チケットの任意の購入者に通知する必要がある.上記の転売制限は,転売制限終了日以降は適用されない.債券のいずれかの転売又はその他の譲渡が転売制限終了日前に転売又はその他の方法で機関“認可投資家”に譲渡しようとする場合,譲渡者は,譲渡者の書簡を主に本手紙の形式で発行者及び受託者に提出しなければならず,その中で他の事項を除いて,譲渡者を規定しなければならない
D-1
証券法規は、501(A)(1)、(2)、(3)または(7)に示される機関“認可投資家” であり、そのようなチケットを購入する目的は、証券法違反ではなく投資である。各買い手は、上記第1(B)、1(C)、1(D)または1(F)条に基づいて、発行者および受託者が債券転売制限終了日前の要約、販売または他の譲渡前に発行者および受託者が満足する大弁護士の意見、証明または他の情報の提出を要求する権利を保持することを認めている。
日付: | ||
送迎 : | ||||
投稿者: |
D-2