添付ファイル4.1

Bit Origin Ltd.

シニア · インデントゥール

締め切り [], 20[]

[]

受託者

目次ページ

ページ
第 1 条定義と参照による組み込み 1
1.01節. 定義する。 1
1.02節目. その他の定義。 3
1.03節. 信託契約法の参照による法人化。 3
1.04節. 施工規則。 4
第 2 条証券 4
2.01節. シリーズで発行可能。 4
2.02節. 証券系列の条件の確立。 4
2.03節. 実行と認証。 5
2.04節. 主任と支払代理人を登録する。 6
2.05節。 代理人にお金を払って、彼らに信託の形で資金を持ってもらう。 6
2.06節。 セキュリティリスト。 7
2.07節. 譲渡と交換。 7
2.08節。 破損、廃棄、紛失、盗まれた証券。 7
2.09節. 優秀な証券。 8
2.10節目。 国債証券。 8
2.11節。 仮証券です。 8
2.12節目。 キャンセルします。 8
2.13節. 利息を滞納する。 8
2.14節目。 グローバル証券。 9
2.15節目。 CUSIP番号です。 10
第 3 条償還 10
3.01節. 受託者への通知。 10
3.02節. 償還される有価証券の選択。 10
3.03節. 通知を償還する。 10
3.04節. 償還通知の効力。 11
3.05節. 償還価格保証金。 11
3.06節. 一部償還証券。 11
第 4 条規約 11
4.01節. 元本と利子の支払。 11
4.02節. SEC 報告。 12
4.03節. コンプライアンス証明書。 12
4.04節. 居留法、延長法、高利貸し法。 12
4.05節. 会社の存在。 12
4.06節. 税金です。 13
4.07節. 追加の利息通知。 13
4.08節。 さらなる手段と行動。 13
第 5 条後継者 13
5.01節. 会社が合併する場合、等。 13
5.02節. 代替された後継会社。 13
第 6 条欠陥と救済 13
6.01節. 違約事件。 13
6.02節。 成熟を加速させる;撤回と廃止。 15
6.03節. 借金を追及し、受託者によって強制的に執行された訴訟。 15
6.04節。 受託者は債権証明表を提出することができる. 16
6.05節。 受託者は証券があることにかかわらず債権を強制的に執行することができる。 16
6.06節。 受け取った金の運用。 16

6.07節。 訴訟に対する制限。 16
6.08節。 株主の元本と利子を受け取る無条件の権利。 17
6.09節。 権利の回復と救済。 17
6.10節目。 権利と救済措置が蓄積されている。 17
6.11節。 遅延や漏れは放棄を意味するものではない。 17
6.12節。 保有者による管理。 17
6.13節。 過去の違約を放棄する。 17
6.14節目。 訴訟費を負担する。 18
第 7 条信託者 18
7.01節. 受託者の職責 18
7.02節. 受託者の権利。 19
7.03節. 信託者の個人権利。 19
7.04節. 信託者の免責事項。 19
7.05節。 違約に関するお知らせです。 19
7.06節。 受託者による所有者への報告。 19
セクション 7.0 7 。 賠償と賠償です。 20
セクション 7.0 8 。 受託者を交換する。 20
セクション 7.09 。 合併等の後任受託者 21
セクション 7.10 。 資格を取り消す。 21
セクション 7.1 1 。 会社に対するクレームを優先的に収集する。 21
第 8 条満足と免責; 免責 21
8.01節. 義歯の満足度と脱落率。 21
8.02節。 信託基金の適用; 補償。 22
8.03節. 任意のシリーズの有価証券の法的消滅。 22
8.04節。 聖約の失敗。 23
8.05節。 会社への金を返済する。 24
第 9 条改正及び放棄 24
9.01節. 所有者の同意を得ていない。 24
9.02節。 立会人の同意を得る。 24
9.03節. 制限する。 25
9.04節。 信託契約法の遵守。 25
9.05節。 合意の撤回と効力。 25
9.06節。 証券の表記または交換。 25
9.07節。 保護者。 26
9.08節。 補足インデントの効果。 26
第十条雑項 26
第十一条。 信託事業管理法。 26
第十十二条。 お知らせします。 26
第十十零零三条。 所有者と他の所有者とのコミュニケーション。 27
第十十四条。 前例条件の証明と意見について。 27
第十十五条。 証明書や意見書で要求された陳述。 27
第十百六十六条。 投票または所有者の同意の記録日。 27

セクション 10.0 7 。 受託者と代理人のルール。 27
セクション 10.08. 法定祝祭日。 27
セクション 10.09. 他者に対する訴えはない。 27
セクション 10.10 。 対応者。 27
セクション 10.11 。 準拠法と管轄権への服従。 28
セクション 10.12 。 他の合意に対する不利な説明はない。 28
第 10.13 節。 後継者です。 28
セクション 10.14 。 部分的です。 28
セクション 10.15 。 目次、タイトルなど。 28
セクション 10.16 。 外国通貨または ECU での証券。 28
セクション 10.17 。 判定通貨。 29
セクション 10.18 。 適用されるテロ対策およびマネーロンダリング規制の遵守。 29
第 11 条沈没資金 29
セクション 11.01 。 条項の適用性。 29
セクション 11.0 2 。 有価証券で債務超過基金を返済する。 29
セクション 11.03 。 債務返済基金の証券を償還する。 30

1939 年信託契約法と契約の間の和解と結びつき

締め切り [                    ], 20[]

第 310 条 ( a ) ( 1 ) 7.10
(a)(2) 7.10
(a)(3) 該当なし
(a)(4) 該当なし
(a)(5) 7.10
(b) 7.10
(c) 該当なし
セクション 311 ( a ) 7.11
(b) 7.11
(c) 該当なし
第 312 条 ( a ) 2.06
(b) 10.03
(c) 10.03
第 313 条 ( a ) 7.06
(b)(1) 7.06
(b)(2) 7.06
(c)(1) 7.06
(d) 7.06
第 314 条 ( a ) 4.02, 10.05
(b) 該当なし
(c)(1) 10.04
(c)(2) 10.04
(c)(3) 該当なし
(d) 該当なし
(e) 10.05
(f) 該当なし
第三百五十五条第一項 7.01
(b) 7.05
(c) 7.01
(d) 7.01
(e) 6.14
第百六十六条第一項(A)第一項 6.12
(A)(1)(B) 6.13
(a)(2) 該当なし
(b) 6.13
(c) 10.06
第三百十七条第一項第一項 6.03
(a)(2) 6.04
(b) 2.05
第百三十八条第一項 10.01

注:いずれの場合も、本台帳と引き分けは、本契約の一部とみなされるべきではない。

契約日 日付は[            ], 20[]ケイマン諸島法律に基づいて設立された会社Bit Origin Ltd(“当社”)と[             ](“受託者”)。

他方の利益と本契約によって発行された証券保有者の平等と当然の利益のために,各当事者は次のように同意する.

第一条

定義と引用によって組み込まれます

1.01節で定義する.

“追加金額” は、本プロトコルまたは本プロトコルに規定されている場合に、本プロトコルまたは本プロトコルに規定されている所有者が支払うべきいくつかの税金について当社が支払う任意の追加金額を意味する。

“任意の指定者の付属会社”とは、その指定された者によって直接または間接的に制御または制御される任意の他の人を意味する。本定義の場合、“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”および“共同制御される”を含む)が誰のために使用される場合、直接または間接的に、投票権を有する証券の所有権を通過するか、プロトコルまたは他の方法によって、その人の管理職または政策を指導する権限を直接または間接的に所有するか、または誘導することを意味するべきである。

代理人“とは、任意の登録者または支払代理人を意味する。

破産法とは、債務者の債務を免除するための米国法第11条(またはその相続者のいずれか)または同様の連邦または州法を意味する。

“取締役会”とは、当社の取締役会またはその正式に許可された任意の委員会を指す。

取締役会決議“br”は、会社秘書またはアシスタント秘書によって、取締役会によって承認されたか、または取締役会によって許可され、証明書が発行された日から完全に有効であり、受託者の決議のコピーが交付されたことを証明することを意味する。

“営業日” は(X)土曜日,(Y)日曜日または(Z)日以外のいずれかの日であり,ニューヨーク州や連邦特許の銀行機関 はこの日に営業する必要がない.

株式“は、誰の任意およびすべての株式、権益、購入権、株式承認証、オプション、株式または他の等価物または資本 を意味するが、そのような株式に変換可能な任意の債務証券は含まれていない。

“認証証券” は実物形式の証券,登録形式の認証証券を指す.

“会社” とは、相続人が本契約の条項に従って置き換えられる前の上記当事者のことであり、その後は相続人を指す。

“会社命令”とは、2人の上級管理者が会社名で署名した書面命令を意味し、そのうちの1人は、会社の主要執行者、主要財務者、または主要会計員でなければならない。

“会社請求書”とは、会社会長又は副総裁、首席財務官、秘書又はアシスタント秘書が会社名で署名し、受託者に送付する書面請求書をいう。

“企業信託事務室” は、受託者が任意の特定の時間に主にその企業信託業務を管理するオフィスを指し、本契約署名の日は[]注意してください[]または、受託者によって時々指定された他の住所。

受託者“とは、いかなる破産法下のいかなる接収者、受託者、譲受人、清算人、差し押さえ人、または同様の役人を意味する。

“違約” または“違約”とは、任意の違約事件を意味するか、または通知または一定時間経過後、またはその両方を意味する。

“違約率”とは、証券が示す違約率を指す。

“委託者” は、発行可能なまたは全部または一部が1つまたは複数のグローバル証券の形態で発行される任意の一連の証券の場合、会社が一連の証券受託者として指定された者を指し、取引法に基づいて登録された決済機関でなければならず、任意の時間に1人以上のそのような者がいる場合、任意の一連の証券が使用される“受託者”は、一連の証券の受託者を指すべきである。

1

“割引保証金” とは、第6.02節の規定により、所定金額が規定元金を下回る任意の保証金であり、第6.02条により加速期限が宣言されたときに満期となり、支払わなければならない。

“ドル” はアメリカ合衆国の通貨を意味する。

“欧州通貨単位”とは、欧州連合委員会が決定した欧州通貨単位を意味する。

“証券取引法”とは、1934年に改正された証券取引法を指す。

“外貨”とは、アメリカ合衆国政府以外の政府によって発行された任意の貨幣または貨幣単位を指す。

“外国政府債務”とは、外貨建ての任意の一連の証券について、(I)そのような通貨の発行又は発行に至る政府の直接債務、その全信用及び信用を支払うための債務、又は(Ii)当該政府の制御又は監督、又は当該政府の機関又は道具である個人の債務 当該政府がその即時支払いが完全信用及び信用義務であることを無条件に保証することを意味する。発行者が償還または償還を選択してはならない。

“グローバル証券” または“グローバル証券”とは、第2.02節に規定される形態で、一連の信託機関またはその代の著名人に発行され、一連の証券の全部または一部を証明することができる形態で、信託機関または代有名人名を登録する1つまたは複数の証券を意味する。

“所有者” または“証券所持者”とは,その名義で証券を登録する人を指す.

“本契約”とは、時々改訂·補充される本契約を指し、本契約の規定に従って設立された特定証券系列の形式及び条項を含むべきである。

文意が別に指摘されている以外に、証券側の“利息”とは、第6.02(B)節に従って支払う必要がある可能性のある任意の追加利息を含む証券の支払利息を意味する。

“満期日”, が任意の証券またはその元金分割払いに使用される場合、当該証券または元金分割払いの元金の満期および対応日を意味し、所定の満期日に、または加速声明、償還通知、償還を選択する通知または他の方法を意味する。

“上級職員”とは、取締役会長、総裁、任意の副総裁、財務担当者、秘書、任意のアシスタント財務担当者、または当社の任意のアシスタント秘書を意味する。

“上級管理者証明書”とは、2人の上級管理者によって署名された証明書を意味し、そのうちの1人は、会社の主要執行者、主要財務者、または主要会計員でなければならない。

“弁護士意見” は,受託者及びその弁護士が受け入れ可能な法律顧問の書面意見を意味する。この法律顧問は、会社または受託者の従業員または法律顧問であってもよい。

個人“とは、任意の個人、会社、共同企業、合弁企業、協会、有限責任会社、株式会社、信託、非法人組織または政府またはそれらの任意の機関または支店を意味する。

“保証金の元金” 又は“保証金”とは、保証金の元金を指し、適切な場合には、保証金及び任意の保証金に関する追加額を加える。

責任者“br”は、受託者がその会社信託事務室にいる任意の上級者を指し、また、取締役、取締役、共同経営会社、アシスタント副総裁の任意の副総裁、または上記の任意の指定者と同様の機能を通常実行する受託者の他の上級者を指し、また、特定の会社信託問題については、特定のテーマを理解し、熟知しているために、任意の会社信託事務に転任された任意の他の上級者をも指す。

“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会を指す。

“証券” または“証券”とは、当社の任意の一連の債券、手形または他の債務ツールを指し、認証 を受け、本契約に基づいて交付される。

“シリーズ”または“証券シリーズ”とは、本プロトコル第2.01節および第2.02節に基づいて作成された社債、手形または他の債務ツールの各シリーズを意味する。

“約束満期日” が任意の証券またはその元金または利息の任意の分割払いに使用される場合、その証券 に指定された日付、すなわち、その証券の元金または分割払いの元金または利息の満期および支払いの固定日を意味する。

“付属債務” は、証券から証明された債務に属する任意の債務を意味する。

2

“付属会社”は、誰であっても、任意の会社、協会、共同企業または他の商業エンティティを意味し、同社、協会、共同企業または他の商業エンティティが、取締役、マネージャー、一般パートナーまたは受託者の選挙で投票する権利がある(任意の意外な状況が発生したか否かにかかわらず)株式または他の権益(組合資本を含む)の総投票権が50%を超える場合、その会社、協会、組合、共同企業または他の商業エンティティは、その時点で(I)その人によって直接または間接的に所有または制御される;(Ii)その人およびその1つまたは複数の付属会社;または(Iii)その人の1つまたは複数の付属会社。

“信託契約法”とは、本契約が発効した日に施行される“1939年信託契約法”(15米国法第77 aaa-77 bbb条)をいう。ただし、1939年に信託契約法がその日以降に改正された場合、“信託契約法”は、いずれもこのような改正に要求される範囲内で、このように改正された信託契約法をいう。

“受託者” は、本文書第1段落において“受託者”として指名された者を指し、後任の受託者が本契約の適用条項により 受託者となるまで、その後、“受託者”は、その時点で本契約項の下で受託者となった各人を指し、任意の場合にそのような者が複数存在する場合には、任意の系列証券で使用される“受託者”は、当該一連の証券の受託者を指すものとする。

“米国政府債務”とは、以下の証券をいう:(I)アメリカ合衆国の直接債務、その全ての信用及び信用が質権されているか、又は(Ii)アメリカ合衆国によって支配又は監督され、アメリカ合衆国の機関又は道具としての者の義務であり、アメリカ合衆国により無条件に保証されて完全信用及び信用義務として保証されている者の義務、及び(I)及び(Ii)の場合、発行者によって償還又は償還を選択してはならない。また、このような米国政府債務について委託者である銀行または信託会社によって発行された預託領収書、または預かり人の受領書保持者の口座によって支払われた任意のこのような米国政府債務の利息または元本の特定の支払が含まれなければならないが、(法律の要件を除いて)受託者が、このような預託証明書によって証明された米国政府債務について受領された任意の金額から、預託証明書所持者に支払うべき金額を差し引く権利がないことが条件である。

1.02節その他 定義.

用語.用語 部分的に定義する
“法律を適用する” 10.18
“違約事件” 6.01
“楽器” 6.01
“日記” 10.16
“判断通貨” 10.17
“法定休日” 10.08
“強制弁済基金支払い” 11.01
“市場為替レート” 10.16
“ニューヨーク銀行の日” 10.17
“債務超過基金を選択できる” 11.01
“有料エージェント” 2.04
『レジストラ』 2.04
“必要な通貨” 10.17
“後継者” 5.01
“臨時証券” 2.11

1.03節会社は“信託契約法”を参照して登録する。

本契約がTIAの条項を引用する場合,その条項は引用によって本契約に組み込まれ,本契約の一部となる.本契約には、1990年の“信託契約改革法”の規定が“信託契約改革法”に盛り込まれることを要求する条項も含まれるべきである。 本契約で用いられる次のTIA用語は以下の意味を持つ

“契約証券”とは証券のことである。

“契約保証所持者”とは,保証所持者のことである.

“合格待ちの契約” は本契約を指す.

“契約受託者”または“機関受託者”とは、受託者を指す。

3

契約証券上の“債務者”とは、当社と証券上の任意の後続債務者をいう。

本義歯で使用される他のすべての用語は、TIAによって定義され、TIAによって別の法規を参照して定義されたか、またはTIA下の米国証券取引委員会規則によって定義され、本明細書で使用される用語は、本明細書で定義されていない。

1.04節:施工規則.

文脈が他に要求されない限り:

(A)用語は、用語に付与される意味を有する

(B)は、公認会計原則に従って与えられる意味を有する他の方法で定義されていない会計用語である

(C)“公認会計原則”への言及は、brの時から有効な公認会計原則及びそれ等の会計原則が適用される期間を指す

(D)“”または“ は排他的ではない;

(E)単語は単数に複数を含み,複数に単数を含む;

(F)条項 は、後続イベントおよび取引に適用される

(G)プロトコルおよび他の文書への言及は、後続の修正を含む

(H)“合併”という語は、法定の株式交換を含み、“合併”という語は関連する意味を有する

(I)ここで“”、“ ”と他の類似した意味の語は、特定の条項、章、または他の部分を指すのではなく、本契約の全体を指す。

第二条

“証券”

2.01節.発行可能シリーズ

本契約認証と交付可能な証券元金総額 は制限されない.本証券は1つまたは複数のシリーズに分けて発行することができる.すべての一連の証券は完全に同じでなければならないが、取締役会決議、補充契約または上級職員証明書に規定されている可能性がある場合を除き、これらの証明書は取締役会決議によって付与された許可によってその条項が採択される場合を詳細に説明している。時々発行される一連の証券について、取締役会決議、上級者証明書、または補足債券は、特定の条項(例えば、金利、満期日、記録日、または利息計算日)を決定する方法を規定することができる。異なるシリーズの証券はいかなる事項でも異なる可能性があるが、すべてのシリーズの証券は平等と比例で企業の利益を享受すべきである。

2.02節証券シリーズ用語の作成

シリーズ内の任意の証券を発行する際または前に、取締役会決議によって付与された許可に基づいて、取締役会決議、補充契約または上級者証明書によって確立されなければならない(シリーズの一般的な場合については、(A)項の場合、 ,シリーズ中のこのような証券について、または(B)から (T)項の一般的なシリーズについて)

(A)このシリーズ証券の名称、名称、元金総額及び認可額面;

(B)一連の証券を発行する1つまたは複数の価格(その元金総額のパーセントで表される);

(C)一連の証券元本を支払うべき1つまたは複数の日;

(D)年利率または(固定または可変であってもよい)年利率、または(適用可能であれば)金利または等金利(任意の商品、商品指数、株式取引所指数または金融指数を含むがこれらに限定されない)を決定するための方法であって、一連の証券は、等金利の下で利息(ある場合)、およびそのような利息(ある場合)の開始および支払い日、ならびに任意の利息支払日の任意の定期的な記録日を生成しなければならない方法

(E)一連の証券の償還、購入、変換または交換に基づく任意の選択可能または強制的な債務返済基金条項または変換または交換可能な条項()

4

(F)一連の証券は、償還または強制償還されなければならないbrの日付(ある場合)、およびその日の後の価格および価格、ならびに任意の他の条項および条項を選択することができる

(G)一連の証券が$1,000およびその任意の整数倍の額面を含まない場合、一連の証券の発行可能な額面

(H) が全額元金を除いて、加速時に支払うべき一連の証券元本の部分または破産において証明可能な部分を第6.02節に従って宣言した場合;

(I)一連の任意の証券の違約イベントに適用される任意のbr補充または変更、ならびに受託者またはそのような証券の必要な所有者が、第6.02節に従ってその元金の満了および対処を宣言する権利の任意の変更;

(J)一連の証券の元金、プレミアム、または利息(ある場合)に支払わなければならない1つ以上の通貨は、非アメリカ合衆国通貨のような複合通貨を含む

(K)会社が選択した場合、または任意の所有者が選択した場合、一連の証券の元金、プレミアムまたは利息(例えば、ある)が支払われ、支払い通貨は、一連の証券に記載された通貨とは異なり、選択可能な1つまたは複数の期間、および選択された条項および条件とは異なる

(L)会社が任意のbr所有者、現金または他の証券を選択または選択するときに、一連の証券の利息(ある場合)、および選択された条項および条件を支払うかどうか

(M)アメリカ合衆国通貨以外の1つ以上の通貨で価格を計算する場合、アメリカ合衆国通貨の同値価格である一連の証券所有者の投票権を決定することを目的とする

(N) 元金、保険料または利息の支払額は、指数、式または他の方法を参照して決定することができ、この指数、方程式または他の方法は、1枚の硬貨または貨幣に基づいており、この硬貨または貨幣は、一連の証券が支払うべき硬貨または貨幣ではない場合、これらの金額の特定方法である

(O)一連の証券に関連する任意の制限的なチノまたは他の重要な条項;

(P)このシリーズの証券がグローバル証券として発行されるか、登録形式の証明書で発行されるか

(Q)係り受け関係に関する任意の 条項;

(R)任意の証券取引所または見積システムに上場する任意の ;

(S)要約債務証券の失効および弁済に関連する追加準備(ある場合);

(T)ニューヨーク州法律によって管轄される任意の保証の適用性。

任意の一連のすべての証券は、同時に発行する必要はなく、本契約の条項に適合するように時々発行することができ、例えば、上述の取締役会決議案、補充契約または高級職員証明書に規定されているか、またはこのような に基づいて、任意のシリーズの許可元本金額は、当該取締役会決議案、補充契約または高級職員証明書が別途規定されない限り、このシリーズの追加証券を発行するために増加してはならない。

2.03節では認証の実行と検証を行う.

二人の上級職員が手作業またはファックスで会社のために証券に署名した。

保証書にサインした役人が保証書認証時にそのポストを担当しなくなった場合、保証書は依然として有効である。

受託者や認証エージェントが手動で署名認証しない限り,保証は無効 である.署名は本契約によって認証された確実な証拠を保証しなければならない。

受託者は会社の命令を受けた後、任意の時間及び時々取締役会決議案、付加契約又は上級者証明書に規定された元本金額で証券を認証して元の発行のために使用しなければならない。会社は、会社またはその正式に許可された1人または複数の代理人の口頭または電子指示に従って認証 を許可し、交付することができ、口頭指示は直ちに書面で確認されるべきである。取締役会の決議、付加契約または高級船員証明書に別段の規定がない限り、各証券の日付はその認証の日としなければならない。

5

いつでも発行される任意の系列証券の元本総額 は、取締役会決議、補充契約又は第2.02節に交付された上級職員証明書に規定されている当該シリーズの最高元金金額のいかなる制限を超えてはならないが、第2.08節に規定する は除く。

任意の一連の証券 を発行する前に、受託者は、(第7.02節の規定に適合する)根拠を受領しなければならない:(A)当該一連の証券又は当該一連の証券の形態を決定する取締役会決議、付加契約又は上級者証明書、並びに当該一連の証券又は一連の証券の条項、(B)第10.04節に該当する上級者証明書、及び(C)第10.04節に該当する弁護士の意見。

受託者は、(A)受託者が弁護士の提案の下で、そのような行動を合法的に取ることができないと判断した場合、または(B)受託者の担当官が誠実に決定した場合、そのような行動は、受託者が当時返済されていなかった任意の証券系列の所有者に対して個人的な責任を負うことになる。

受託者は当社が認可した認証機関に証券の認証を委任することができる。受託者がそうすることができれば,認証エージェントは証券を認証することができる.本契約では,受託者認証のそれぞれにそのエージェントの認証が含まれていることについて言及する. 認証エージェントとエージェントは会社や付属会社と付き合うのと同じ権利を持つ.

第5条に基づいて自社の代わりに任意の相続人が第5.01節に基づいて受託者と本契約の補充契約に調印した場合、当該相続人の要求の下で、当該取引前に認証又は交付された任意の証券は、その相続人の名義で当該相続人の名義で署名された他の証券と随時交換することができるが、文言や形式には適切な変化がある可能性があるが、他の点では当該交換のために提出された証券と同じであり、元金金額は同じである。受託者は,当該相続人の会社命令を受けた後,当該交換の目的のために当該命令に規定する証券を認証及び交付しなければならない。第2.03節のこの規定に基づいて、証券がいつでも当該相続人の任意の新しい名称で認証及び交付を行い、任意の証券の譲渡を交換又は代替し、又は任意の証券譲渡を登録する際には、当該相続人は、所有者の選択に応じて料金を支払わなければならないが、その新名で認証及び交付された証券で当時返済されていないすべての証券を交換することを規定しなければならない。

2.04節の登録機関と支払いエージェント.

当社は、各系列証券について、 第2.02節に従って一連の証券について指定された1つまたは複数の場所で、支払いのために一連の証券を提出または提出するための事務所または代理機関を設立し、一連の証券を譲渡または交換を登録するために返送することができる(“登録所”)。登録所は各一連の証券とその譲渡と交換について登録簿を保存しなければならない。会社は直ちに受託者に書面通知を出し、各登録官及び支払代理人の名前又は名称及び住所、並びに氏名又は住所の任意の変更を通知する。当社が任意の時間に当該等の必要な登録者又は支払代理人を維持できなかった場合、又は受託者にその名称及び住所を提供することができなかった場合、当該等の陳述及び引き渡しは、受託者の会社信託事務所に行うか又は送達することができ、当社は現在、受託者をその代理人に任命し、当該等の陳述及び引き渡しを受けることができる。

当社は、時々1人または複数の共同登録者または追加の支払い代理人を指定することができ、そのような指定を随時取り消すことができるが、これらの指定または撤回は、任意の一連の証券第2.02節にそのような目的のために指定された各場所で登録者または支払い代理人を維持する当社の責任を任意の方法で解除することができない。会社 は、そのような指定または撤回、およびそのような 共同登録者または追加支払い代理人の名称またはアドレスの任意の変更を受託者に直ちに書面で通知する。用語“登録官”は、任意の共通登録官を含み、用語“支払い代理人” は、任意の他の支払いエージェントを含む。

会社はここから任命する[]各シリーズの初期登録者および支払いエージェントとしては、一連の証券が最初に発行される前に、別の登録者または支払いエージェントが委任されない限り、(状況に応じて)。各登録者および支払代理人は、受託者が登録者および支払代理人として享受するすべての権利、保護、免責、および賠償を有する権利を有する。

2.05節. エージェントに支払い信託形式で資金を持つ.

当社は、受託者以外の各支払代理人が書面で同意することを要求しなければならず、支払代理人は、任意の一連の証券の証券所有者又は受託者の利益のために、支払代理人が保有するすべての金を信託形態で保有し、当該一連の証券の元本又は利息を支払い、そのような金を支払う際の会社のいかなる違約を受託者に通知するかを要求しなければならない。このような違約が継続されている間、受託者は、支払代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払うことを要求することができる。当社はいつでも支払代理人にその所持しているすべての金を受託者に支払うことを要求することができます。受託者に支払われた後、支払代理人(当社または子会社でなければ)は、このお金に対していかなる責任も負わなくなる。当社又はその付属会社が支払代理人を担当している場合は、当社又はその付属会社は、任意の証券系列の証券保有者の使用のために、支払代理人として保有するすべての資金を分離して個別の信託基金に保管しなければならない。

6

2.06節.セキュリティホルダー リスト.

受託者は合理的で実行可能な最新の形式で各証券シリーズの証券所有者の名前と住所の最新リストを保存し、その他の面でTIA第312(A)条を遵守しなければならない。受託者が登録官でない場合は,会社は少なくとも受託者に提供しなければならない[]各支払日の数日前、および受託者 は、受託者が合理的に要求する形式および日付書面要求の他の時間に、各証券系列の証券保持者の名前および住所 を列挙することができる。

2.07節振込と交換。

登録処長又は副登録官にある一連の証券を提出する請求は,同じ系列の証券の等額元金の登録譲渡又は交換を要求し,登録処長は譲渡又は交換を登録しなければならず,そのような取引に対する要求 を満たしている場合は,そのような取引に対する要求 を満たす。譲渡と取引の登録を許可するために,受託者は登録処部長の要求に応じて証券を認証する。いかなる交換または譲渡もいかなる費用も徴収されないが、会社または登録部長は、法律で規定された任意の税金または他の政府費用を支払うのに十分なお金を支払うことを要求することができるが、この文は、第2.11、 2.08、3.06、または9.06節に記載されたいかなる交換にも適用されない。

当社又は登録所部長は、いずれも(A)開業時からの期間内に、いかなる系列の証券を発行、登録、譲渡又は交換する必要がない[]郵送償還通知の直前の数日前に償還された一連の証券として選択され、その郵送当日の営業時間が終了したときに終了するか、または(B)任意の選択された、償還されたまたは償還を要求された一連の証券の譲渡または交換、または選定され、償還されたまたは部分的に償還された任意の当該証券の一部 を登録する。

いずれの証券譲渡または交換時に発行されるすべての証券は当社の有効債務であり、本契約の下で証券がその譲渡または交換時に提出した証券と同じ債務と利益 を有することが証明されている。第2.04節に委任された登録所長官は、受託者が合理的に要求する可能性のある、当該登録所が証券を譲渡又は交換する際に証券を交付することに関する資料を受託者に提供しなければならない。証券所有者は、本契約および/または適用される米国連邦または州証券法の任意の規定に違反して、当該所有者証券を譲渡、交換または譲渡することによって生じる可能性のある任意の責任を賠償会社および受託者に同意する。

第2.08節.破損、廃棄、紛失、盗難証券。

もし何かの欠陥証券が登録処の部長に提出された場合、当社は同一シリーズ、期限及び元本金額が一致した新証券 を署名しなければならず、交換として、当社は署名及び受託者による新証券の鑑定及び交付が必要であり、この新証券の数は同時に返済されていないわけではない。

(I)彼らが満足できる証拠を会社および登録処長に提出し、任意の証券が廃棄され、紛失または盗まれたことを証明し、(Ii)彼らがそれぞれおよびその任意の代理人を救うために必要とされる可能性のある保証または賠償を提出しなければならない場合、会社または登録処長に証券が真の購入者によって買収されたことを通知しない場合、会社は署名し、その請求に応じて、受託者は、そのような廃棄、紛失、または盗難された任意の証券の代わりに鑑定して提供しなければならない。A 同一シリーズの新証券は,同じ期限と元金を持ち,同時に返済されていない数字を持つ.

もしそのような欠陥、廃棄、紛失、あるいは盗まれた保証金が満期になった場合、あるいは間もなく支払う場合、会社は新しい保証金を発行するのではなく、その保証金を支払うことを適宜決定することができる。

本条項に従って任意の新しいbr証券を発行する場合、会社は、それに徴収される可能性のある任意の税金または他の政府料金、およびそれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金額を支払うことを要求することができる。

本節で発行される任意の一連の新しい証券によれば、廃棄、紛失または盗難証券の代わりに、会社本来の追加の 契約義務を構成しなければならない。廃棄され、紛失されたか、または盗まれた証券が誰によっていつでも強制的に実行できるかどうかにかかわらず、本契約のすべての利益を平等かつ比例的に享受する権利があり、この項の下で正式に発行された一連の証券のいずれかおよび他のすべての証券と同じでなければならない。

7

本節では、排他性を有し、破損、廃棄、紛失、または盗難証券の交換または支払いに関連する他のすべての権利および救済措置を排除する(合法的な範囲内で)規定する。

2.09節未償還証券

いつでも未償還証券 は受託者認証されたすべての証券であるが,受託者によって抹消された証券,引渡し係がログアウトした証券,受託者が本章の規定により減少したグローバル証券利息および本節で説明した未償還証券を除く。

第2.08節に従って証券 を交換する場合、受託者が交換された証券 が真の購入者によって所有されていることを証明するために満足できる証明を受ける前に、その証券は未償還証券ではなくなる。

支払代理人(当社、その付属会社又はその任意の関連会社以外の他の 代理人)が、当該一連の証券満期日に当該日に支払うべき証券を支払うのに十分な金を持っている場合、その日及びその後に当該一連の証券は未償還証券ではなく、その利息 も発生を停止する。

証券は会社や関連会社が証券を持っているために 未償還を停止することはない.

未償還証券に必要な元本金額の所持者が本合意に基づいて任意の請求、要求、許可、指示、通知、同意または放棄を提出したか否かを判定する際に、未償還とみなされる割引証券元本金額は、第6.02節により加速満期が宣言された日に対応する元本金額である。

第2.10節大蔵省証券。

必要な一連の証券元本所有者が任意の要求、要求、許可、指示に同意するか否かを判定する際には、 当社または関連会社が所有する一連の証券の通知、同意または免除は考慮されないが、受託者が保護されるべきかどうかを決定するために、そのような請求、要求、許可、指示、通知、同意または放棄に依存する場合、受託者の責任者は、その所有する証券を実際に知っている場合は考慮しないべきである。

第2.11節仮証券。

最終証券 が交付準備ができる前に、会社は臨時証券を準備することができ、受託者は会社が命令を出した後に臨時証券(“仮証券”)を認証しなければならない。仮証券は基本的に最終証券の形をとるべきだが、臨時証券の変化に適していると考える会社もあるかもしれない。不合理な遅延がない場合には,会社は準備し,受託者は,仮証券と交換するために,同一系列と満期日の最終証券を書面で認証しなければならない。 交換前に,仮証券は本契約項の下で最終証券と同じ権利を享受する.

2.12節はキャンセルします。

当社はいつでも受託者に証券を解約することができます。登録局および支払い代理人は、譲渡、交換、支払い、または変換のために、返送された任意の証券を受託者またはその代理人に渡さなければならない。受託者及びその他のいかなる者も、その標準手続きに従って譲渡、交換、支払い、転換またはログアウトされたすべての証券をログアウトしてはならず、ログアウトした証券を当社に提出しなければならない。第2.12節により取り消されたいかなる保証も、いかなる保証も交換条件として認証を行うことができない。

法律の許可の範囲内で、当社は公開市場で、または任意の価格で契約書を買収するか、または個人契約で証券を購入することができる。当社又はその任意の付属会社が当該等の証券の最終期限日までに購入又はその他の方法で購入した任意の証券は、法律で許可された範囲で再発行又は転売することができ、又は当社が受託者に解約することを選択することができる。いかなる差し戻しログアウトした証券も再発行又は転売してはならない。受託管理人は直ちにログアウトしなければならず、会社 は当該等の証券を保有又は転売したり、当該等の証券の代わりに任意の新しい証券を発行してはならない。

2.13節.利息を滞納する。

会社が一連の証券の利息を滞納している場合、会社は、その後の特別な記録日に、一連の証券の所有者に違約利息を支払い、法律で許可された範囲内で違約金利で違約利息を支払う任意の利息を支払わなければならない。会社は記録日と支払い日を確定しなければならない。少なくとも[]日付を記録する数日前に、会社 は受託者、支払いエージェント、およびこのシリーズの各証券所持者に通知を郵送し、記録日、支払い日、支払利息金額を説明しなければならない。当社は延滞利息を他の任意の合法的な方法で支払うことができます。

8

第2.14節.グローバル証券。

(A)取締役会決議、本プロトコルの補充契約または上級者証明書は、一連の証券が1つまたは複数のグローバル証券およびそのようなグローバル証券のホスト機関の形態で全部または部分的に発行されるべきであることを決定すべきである。

(B)(I)は,“契約”第2.07節および付加条項には逆の規定があるにもかかわらず,“証券契約”第2.07節の規定によれば、いずれのグローバル証券も交換可能 は、(A)当該受託者が当該等のグローバル証券の受託者として継続することができない又は継続できないことを当社に通知した場合にのみ、当該証券の受託者又はその代行有名人の名義で登録された証券の契約 ではなく、いずれの場合も、当該事件発生後90日以内に後任の受託者を指定することができなかった場合に限り、当該証券の受託者又はその代の有名人の名義で登録された証券の契約 である。(B)当社は、グローバル証券がこのように交換可能であることを示す高度者証明書を発行し、受託者に提出するか、または(C)グローバル証券に代表される証券に違約事件が発生し、この事件が継続している。

(Ii)第2.14(B)節に規定されるbrに加えて、グローバル保証は、全体としてホスト機関によってグローバル保証がホスト機関に譲渡されない限り、ホスト機関の代理有名人、ホスト機関の1人の代理有名人、またはホスト機関または任意の世代の有名人によって後続のホスト機関または後続のホスト機関の代理有名人に譲渡されない限り、譲渡されない。

(Iii)グローバル証券又はその任意の部分と交換するために発行される証券 は、最終的、完全に登録された形態で発行されなければならず、無利子 利息票であり、元金総額は、当該グローバル証券又はこのように交換されるグローバル証券の部分に等しくなければならず、ホスト機関が指定した名称で登録され、ホスト機関によって指定された許可額面を採用し、本明細書に規定された適用伝説を有するものでなければならない。全体的に交換される世界的な証券は、登録者として信託機関によって受託者に移管されなければならない。部分的に交換されるべき任意のグローバル証券について、そのグローバル証券は、交換のために渡されるべきであるか、または、登録官がグローバル証券の管理人またはその代理有名人の受託者である場合、その元本金額は、受託者の記録を適切に調整することによって、その部分に相当する元本金額 を減少させなければならない。このような任意の引渡しまたは調整の後、受託者は、取引所で発行可能な証券を認証し、信託機関またはその許可代表に渡すか、または管理すべき機関またはその許可代表の命令に渡すべきである。

(Iv)登録所有者は、本契約または証券に基づいて所有者が取る権利がある任意の行動をとるために、信託参加者および信託参加者を介して権利を有する者を含む委託書または他の方法で任意の者を付与することができる。

(V) 第2.14(B)(I)項に規定する任意のイベントが発生した場合、会社は、利子券を含まずに、合理的で最終的に完全に登録された形態で提供される認証証券を直ちに受託者に提供する。(A)第2.14(B)(I)(A)又は(B)節に記載されたイベントが発生し、最終認証証券がすべての利益を得た所有者にタイムリーに発行されなかった場合、又は(B)第2.14(B)(I)(C)節に記載されたイベントにより、登録者は、最終認証証券を取得する指示を受け、最終認証証券が当該等の利益所有者にタイムリーに発行されなかった場合、会社は、本項6.07に基づいて救済を求める権利を有することを明確に認める。Br証券のいずれの実益所有者も,そのような実益所有者の証券を代表するグローバル証券部分に,その最終認証証券が発行されたように,そのような救済措置を求める権利がある.

(Vi)本契約には逆の規定があるにもかかわらず、グローバル証券がまだ償還されておらず、ホスト機関またはその代表によって所有されている限り、グローバル保証の全部または一部の譲渡またはその中の任意の実益権益の譲渡は、第2.07節、第2.14(B)節、およびこのグローバル保証ホスト機関が取引に適用されるルールおよびプログラムに従ってのみ行われ、時々発効しなければならない。

(C)本プロトコルに従って発表された任意のグローバル証券は、実質的に以下の形態の図を有するべきである

本保証は、以下に説明する契約が意味するグローバル保証であり、ホスト機関またはホスト機関の著名人の名義で登録される。本契約で述べた限られた場合にのみ、本証券は、保管人又はその代名人以外の人の名義で登録された証券の交換に用いることができ、保管人が全体として保管人、保管人の代名人又は他の世代の保管人、又は保管人又はそのような後任の保管人の任意の代行者に譲渡しない限り、本証券を保管者に譲渡してはならない

9

(D)所有者として、ホスト機関は、代理人を指定するか、または他の方法で参加者を許可するか、または所有者が契約に基づいて提出または採取する権利がある任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、免除、または他の行動をとることができる。

(E)本契約の他の規定があるにもかかわらず、第2.02節に別段の規定がない限り、任意のグローバル証券の元本及び利息は、その登録事務所で所持者に支払われなければならない。

(F)at は、いつでも証券が簿記形式でホスト機関に保有されており、(I)受託者は、保持者の許可代表として当該信託機関を処理することができ、(Ii)所有者の権利は、信託機関によってのみ行使され、法律及び所有者とホスト機関及び/又はホスト機関の直接参加者との間で法律及び合意によって確立された権利に限定される。(3)受託者は、委託者の直接参加者間で帳票振込を行い、証券元金と利息の分配 を当該等の直接参加者に送受信する。(Iv)委託者の直接参加者は、本契約またはその任意の補足条項の下でいかなる権利も有しておらず、 委託者およびその代理人、従業員、高級職員および取締役は、任意の場合において、委託者を証券の絶対所有者と見なすことができる。

2.15.CUSIP 番号.

会社は、証券を発行する際に“CUSIP”、“ISIN”または他の識別番号(当時一般的に使用されている場合)を使用することができ、そうであれば、受託者 は、引当通知において“CUSIP”、“ISIN”または他の識別番号を使用して、保持者を便利にしなければならない。しかし、このような任意の通知は、証券に記載されているか、または任意の償還通知内に記載されている番号の正確性についていかなる陳述もすることができず、証券に記載されている他の識別要素にのみ依存することができ、任意の償還は、そのような番号の任意の欠陥または漏れによって影響を受けてはならないと宣言することができる。

第三条

償還する

3.01節では を受託者に通知する.

当社は、任意の一連の証券について、当該一連の証券の償還及び支払いの権利を保留することができ、又は当該等の証券に規定された時間及び条項に従って、当該一連の証券の規定の満期日前に当該一連の証券又はその任意の部分を償還及び支払いすることを承諾することができる。ある一連の証券が償還可能である場合、当社は、当該証券の条項に基づいて、当該一連の証券の規定の満期日前に当該一連の証券の全部又は一部を償還することを希望又は義務がある場合、会社は、償還日及び当該一連の証券の元金を受託者及び登録所に書面で通知しなければならない。会社は少なくとも通知を出さなければならない[]償還日(または受託者および登録所長が受け入れることができるより短い時間の通知)の数日前である。

3.02節償還証券の選択 である.

取締役会決議、補充契約または上級者証明書が別途説明されていない限り、償還される証券がある一連のすべての証券よりも少ない場合、登録局は、償還すべき一連の証券をそのbr慣例に従って選択しなければならない。登録所は、以前償還されていなかった一連の証券の中から選択して償還を行わなければならない。登録先は、この一連の証券元本のうち額面 が1,000ドルより大きい部分を償還することを選択することができる。第2.02(G)節に発行可能な任意のシリーズの証券によれば、選択された証券およびその部分の金額は、1,000ドルまたは1,000ドルの整数倍、または各シリーズおよびその整数倍の最低元金額面でなければならない。償還を要求された系列証券に適用される本契約条項は、償還を要求された当該系列証券の部分にも適用される。

3.03節償還通知 .

取締役会の決議、本契約の補充契約または上級乗組員証明書が別に説明されていない限り、少なくとも[]日数 ですが、超えません[]当社は、償還日の数日前までに、償還通知書を一等郵便で各有価証券を償還する保有者に郵送するものとします。

この通知は、償還されるシリーズの有価証券を特定し、次のように記載するものとする。

(A)償還日;

10

(B)償還価格;

(C)支払代理人の名前および住所;

(D)償還を要求された一連の証券を支払代理人に返却して償還価格を徴収しなければならない

(E)償還日及び後に、償還を要求された証券の利子の発生を停止すること

(F)償還されている特定の一連または一連の証券の条項は、任意の他の情報を要求する可能性がある。

当社の書面の要求に応じて、受託者は当社が用意した償還通知を当社の名義で配布し、費用は当社が負担しなければなりません。

3.04節償還通知の効果。

3.03節の規定に従って償還通知 を郵送または発行すると、償還を要求された一連の証券は償還日に満期になり、償還価格で支払われる。償還通知は条件があるわけではないかもしれません。支払代理人に返却した後,償還価格に応じて償還日の利息を加算して当該証券を支払わなければならない。

3.05節償還価格の保証金 .

償還日の当日または前に、会社は、償還価格および課税利息(ある場合)を支払うために、支払いエージェントに十分な資金を入金しなければならない。

第3.06節証券 部分償還。

部分償還された証券を引き渡す際には,受託者は所有者が同じ系列と同じ期間の新証券を認証すべきであり,元金金額は引き渡した証券のうち償還されていない部分に等しい。

第四条

聖約

4.01節元金と利息の支払い

各系列証券保有者の利益のために、当社は、当該等証券及び本契約の条項に従って、当該一連の証券の元本及び利息を適時及び時間通りに支払うことに同意する。

特定の系列証券の条項によって別途規定されていない限り:

(A)支払代理人(当社を除く)が を持っている場合、元金又は利息の分割払いは満期日に支払うものとする[][a]ニューヨーク時間当日、当社またはその関連会社は、その分割払いを支払うのに十分な金額を入金します。会社は法律で許容される最大範囲内(即時使用可能な資金の中で)証券が負担する年利率で期限を超えた元金および超過利息の分割払いの利息を支払わなければならない

(B)証券元本と利息の支払い は、当社がそのために設置した事務所又は機関で を行うべきである[](最初はすべきである[]支払代理人)は、公的債務と個人債務を支払う法定通貨であるしかし前提は当社の選択の下、利息の支払いは、登録されている当該住所を取得する権利のある者の住所の小切手に郵送することができる前提は,さらに元金総額が$を超える所持者は[]所持者が少なくとも当社に電信為替指示を提供した場合、当該所持者が選択した場合には、電信為替で直ちに利用可能な資金で支払う[]支払い日の数営業日前です。

11

4.02節。アメリカ証券取引委員会 報道。

いかなる証券も弁済されていない限り,当社は(I)当社規則に規定されている期限内に米国証券取引委員会に申請し,次の時間内に受託者と証券保有者に提供しなければならない[]当社は、その規則及び法規(取引法第120条第25条に規定する任意の猶予期間を発効させる)に基づいて米国証券取引委員会に財務資料を提出した日から数日後、取引法第13節及び第15節(D)節により米国証券取引委員会に提出又は提出されたすべての四半期及び年度財務資料、及び当社独立監査法人がそれについて提出又はアーカイブした年度総合財務諸表 を提出しなければならない。当社はまた、TIA第314条のその他の規定を遵守しなければならない。

このような報告、資料および文書は参照のために受託者に交付され、受託者がこのような報告および文書を受信することは、その中に記載されているか、またはその中に記載されている資料から決定可能な任意の資料を通知するように構成されていないが、当社が本プロトコルの下の任意のチェーノ(受託者は完全に上級者証明書に依存する権利がある)を含む場合を含む。米国証券取引委員会が会社が米国証券取引委員会にいかなる報告または他の情報を提出することを許可しない場合、会社は、このような報告書が受託者に提出されるべきであるにもかかわらず、米国証券取引委員会に任意の報告または他の情報を提出することを要求されてはならない。当社が米国証券取引委員会のEDGARシステム(またはその任意の継承者)を介して米国証券取引委員会に提出した文書は、EDGAR(またはその継承者)を介して当該書類を提出したときに、米国証券取引委員会の受託者および証券所有者に提供されたものとみなされる。

4.03節の適合性証明書.

会社は以下の時間内に受託者に を交付しなければならない[]会社の各会計年度が終了してから数日以内に、会社の2人の高級管理者が署名した高級管理者証明書は、会社とその子会社の前財政年度における活動を上級管理者の監督の下で審査し、会社が本契約規定の義務を遵守、遵守、履行したかどうかを確認し、さらに説明し、この証明書に署名した各高級管理者について、その知っている限り、会社はその義務を維持、遵守、履行、履行してきた。本契約に含まれる各契約を履行し、履行し、本契約の任意の条項、条項および条件を履行または遵守する上で違約行為は存在しない(または、違約または違約事件が発生する場合、そのようなすべての違約または違約事件を合理的に詳細に理解する可能性があり、およびそのような違約または違約事件を救済するための努力)が記載される。本4.03節では,本契約条項によって提供されるいかなる猶予期間や通知要求も考慮せずにコンプライアンスを決定すべきである.

会社は以下の時間内に受託者に を交付しなければならない[]6.01(E)、(F)、(G)または(H)節に記載された任意の違約イベント およびそれがbr}通知を発行すること、または一定時間経過後にそのような違約イベントとなることを意識した任意のイベントについて、高級船員証明書の形式で発行された書面通知は、その状況および会社がこのような行動を取っているか、または行動しようとしていることを説明すべきである。疑問を生じないために、非支払い違約手形に違反した場合、かつ がそのチケットの下で加速権利を生成していない場合は、本項による通知の要求をトリガすべきではない。

4.04節Stay、延期、そして高利貸し法。

当社の約束(合法的にそうすることができる範囲内)は、どこで公布されても、現在またはその後の任意の時間に有効であり、チノまたは本契約または証券の履行に影響を与える可能性がある、またはいかなる方法でも主張、またはいかなる方法でも主張または利用しない。なお、当社は(その合法的に行動可能な範囲内で)このような法律及びチノのすべての利益又は利益を放棄することをここで明確にする。すなわち、当社はいかなる法律によっても、本協定が受託者に付与されたいかなる権力の行使を妨害、遅延、又は阻害することはないが、当社は当該等の法律が公布されていないように、それぞれの権利の行使を容認し、許可する。

4.05節会社の存在。

第五条に該当することを前提として、当社は、各子会社それぞれの組織文書及び当社及びその子会社の権利(定款及び法定)、ライセンス及び特許経営権に基づいて、会社の全面的な存在を維持及び維持し、会社の存在及び各子会社の会社、共同企業又はその他の存在を実現するために、又は必要な措置を講じることを促す。しかしながら、取締役会が、当社及びその子会社の全体業務において、当該等の権利、ライセンス又は特許経営権、又は任意の子会社の会社、共同企業又はその他の存在を保持するのに適していないと考えている場合、当社は、これらの権利、ライセンス又は特許経営権を保持することを要求せず、その損失は、所有者に実質的な悪影響を与えない。

12

第4.06節税。

当社は、各子会社が延滞前にすべての税金、評価、政府徴収費を支払うように手配しなければならないが、善意と適切な手続きで異議を提起したものは除外しなければならない。

4.07節付加利息通知 .

本項第6.02(B)節の規定によれば、会社 は証券所有者に追加利息を支払う必要があり、会社は書面通知の形で受託者(受託者が支払代理人でない場合、支払い代理人) 会社に当該追加利息を支払う義務がある時間は遅くない[]このような追加的な利息を支払う日付の前の平日が計画されている。この通知は、当社が支払日に支払わなければならない追加利息金額を記載し、受託者(または受託者が支払代理人でない場合、支払い代理人を指示する)が、当社がそれのために支払った資金を受信した範囲内で支払うように指示する必要がある。受託者は、任意の場合において、任意の所有者に対して任意の責任または責任を持って、追加の利息を支払うかどうかを決定するか、または追加の利息を支払うかどうかの性質、範囲、または計算、または追加の利息を計算するために採用された方法について決定しない。

4.08節.さらに ツールとアクション.

当社は、このような他の文書に署名·交付し、本契約の目的 をより効率的に実現するために、合理的な需要または適切なさらなる行動を行う。

第五条

後継者

第5.01節.いつ会社が合併できるかなど

会社は、既存の実体ではない取引において、任意の他の人と合併し、拘束力のある株式取引所を締結するか、または任意の他の人と合併してはならない、またはその全部または実質的にすべての財産および資産を売却、譲渡または賃貸、または他の方法で誰にも処分してはならない(“br}”相続人“)

(A)相続人(ある場合)は、ケイマン諸島法律に従って設立され、有効に存在する会社、共同企業、信託または他のエンティティであり、受託者の補充契約に署名して交付することによって、受託者が満足する形ですべての証券の元金および利息を時間通りに支払うことを明確に約束し、会社が履行または遵守しなければならない各契約を履行または遵守する

(B)取引が発効した後、直ちに、違約または違約イベントが発生すべきではなく、違約イベントが継続して発生することと、

(C)会社は,提案した取引が完了する前に,前述の上級者証明書と弁護士の意見を受託者に提出し,提案された取引と当該補充契約が本契約に適合することを宣言しなければならない.

5.02節後継者 社代替.

第5.01節に基づいて、会社の全部又はほとんどの資産を任意の合併又は合併、又は売却、リース、譲渡又はその他の方法で会社の全部又はほぼすべての資産を処分する場合、そのような合併によって形成された相続人又は会社と合併又は合併した相続人は、会社を継承して置換しなければならず、本契約項の下での会社の各権利及び権力を行使することができ、その効力は、当該相続人が本契約で指名されたように行使することができる。ただし、当社の全又はほとんどの資産を売却、リース、譲渡又はその他の方法で処分する場合には、前身会社が証券元金及び利息(有有)を支払う義務を免除しないことを前提としている。

第六条

違約と救済措置

6.01節のデフォルトのイベント である.

“違約事件”、“br}が本プロトコルで使用される任意の一連の証券は、取締役会決議、補充契約又は高級職員証明書の設立において規定されていない限り、この一連の違約事件の利益を享受すべきではないことを意味する

(A)一連の証券の任意の利息が満期になって対応する場合、違約brを違反し、30日間継続する(会社が30日の期限が満了する前に当該金の全額を受託者または支払い代理人に入金しない限り)

13

(B)一連の証券の任意の元金が満期になった場合の違約 ;または

(C)一連の任意の証券が満期になった場合、債務超過基金金を滞納するか、または

(D)会社は、証券又は本契約に記載されている任意の他の契約又は合意を履行又は遵守することができず(本第6.01節(A)、(B)又は(C)項において、その履行又は違約を具体的に処理する契約又は合意を除く)、以下の規定による通知を行ってから60日以内に違約を継続する

(E)当社または任意の付属会社によって借りられた任意の債券、債権証、手形または他の負債証拠項目の下の任意の債務、または任意の住宅ローン、契約または手形の下の任意の債務であり、そのような住宅ローン、契約または手形に基づいて、当社または任意の付属会社(“手形”)によって借りられたお金またはその任意の他の支払い義務を発行または保証することができる債務であり、元金は、その時点でそれぞれ$ を超えている[]当該等の債務が現在存在しているか又は後に発生するかにかかわらず、満期時又は満期時には弁済又は加速支払が行われておらず、当該等の債務が弁済されていないか、又は当該借金が救済又は撤回されていないことを加速しても、少なくとも受託者が書留又は核証明メールで当社又は当社及び受託者に発行してから30日以内にしなければならない[]このシリーズの未償還証券元金総額がbr}%の書面通知は、当該違約を示し、当社に当該等の債務を解除することを要求するか、又は当該違約を救済又は免除させるか、又は当該加速を撤回又はキャンセルすることを促し、当該通知 が本合意項下の“違約通知”であることを宣言する。支払責任(当社または任意の付属会社が借りた債務または任意の住宅ローン、契約または手形の項目の債務の証明、または当社または任意の付属会社が借りた金の債務保証または証明) 債務者または債務者が誠実に論争を提起する場合は、満期、満期または加速とみなされてはならない。疑問を免れるために、チケットの満期日は、そのチケットに記載されている満期日であり、brは、そのチケットの条項に従って時々改訂されることができる

(F)会社または任意の子会社は、1つまたは複数の管轄権のある裁判所によって入力された最終的および控訴不能な判決を支払うことができず、その未保険または未保証部分の総額が$を超える[]もし,判決が支払われていなければ,解除,免除,または にとどまる[]日数

(G)任意の破産法または任意の破産法の意味により、会社または会社の任意の付属会社に対して実施される:

(I) 自発的な案件またはプロセスを起動する;

(2)非自発的事件または訴訟においてそれに対する補助命令を発行することに同意する

(3)その全部または実質的にすべての財産のための委託者を指定することに同意すること

(4)債権者の利益のための一般譲渡;または

(V)または 債務満了時に債務を返済することができない場合、または

(H)管轄権のある裁判所は、いかなる破産法に基づいて命令又は法令を下すか

(I)非自発的事件または訴訟において、会社またはその任意の子会社の救済を要求すること

(Ii)当社又はその任意の付属会社の全部又は実質的な所有財産のために、当社又はその任意の付属会社の受託者を委任する

(3)会社またはその任意の子会社に清算を命令する

一方,第(I),(Ii)及び(Iii)項の場合には,その命令又は判決は保留されておらず,[]何日も続く

(I)第2.02(I)節の規定により、取締役会決議、付加契約又は上級者証明書に規定されている当該一連の証券に関連する任意の他の違約イベント。

以上(D)項に規定する違約は受託者に当社に通知するか又は少なくとも[]当時の未弁済証券の元金総額は% であり、当社と受託者に書面で通知し、当社はこの通知を受けてから60日以内に救済されませんでした。本6.01節による通知は,違約状況を指定しなければならず,それを救済することを要求し,その通知を“違約通知”と宣言する.本条項6.01項のいずれかの違約が治癒された場合、その違約は終了する。

14

当社、支払代理人、任意の所有者、または任意の所有者のいずれかの代理人が、この件について受託者の企業信託事務室の信託官に書面通知を出した場合を除き、受託者はいかなる無責任な事件も制御されてはならない。

6.02節の加速満了;撤回と廃止。

(A)任意の系列の証券について違約事件(第6.01節(G)又は(H)項に規定する違約事件を除く)が発生し、継続している場合には、受託者は、会社又は当該系列証券の所持者に通知することにより、当該系列証券の元金総額が少なくとも25%に達するようにすることができる(又は、当該一連のいずれかの証券が割引証券である場合、証券(当該等の証券の条項が示す元本部分)について当時未償還の部分)は、当社及び受託者に通知を出すことができ、当該一連の当時未償還の証券(例えば、当時未満期及び対応)のすべての未償還元金、応算利息及び加速日までの未払い利息は、当該等の声明の後に満期及び対応することを宣言し、当該等の証券は直ちに満期及び対応する。第6.01節(G)又は(H)項に規定する違約事件が発生した場合、証券当時のすべての未償還元金、及びスピードアップの日までのすべての当計及び未払い利息は、受託者又は任意の所持者がいかなる声明又は他の行動を行うことなく、事実となり、直ちに満期及び支払いとなるであろう。以下の場合、当時返済されていなかった一連の証券の元本総額が多数を占める保有者は、このシリーズ証券の加速とその結果を取り消すことができる:(A)すべての既存の違約事件は、加速を宣言して満期になった当該証券元本未払いを除いて、治癒または放棄されている。(B)このような利息の合法的な支払いの範囲内で、期限を超えた利息および超過元金が支払われた利息(違約率で計算される)は、期限が切れた利息および期限を超えた元金が満了したこと、(C)管轄権のある裁判所のいかなる判決または法令と衝突しないか、および(D)第7.07節に従って受託者および任意の前任者に支払われなければならないすべての金が支払われた。このような撤回は、いかなる後続の違約または違約によって生じるいかなる権利にも影響を与えてはならない。

(B)本条第6条のいずれかの規定があるにもかかわらず、会社が自ら決定した場合、第4.02節の規定を遵守できなかったことに関する違約事件と、第314(A)(1)条の要求を遵守できなかったいかなる違約事件についても、本契約項下の唯一の救済措置は、このような違約事件発生後180日以内に含まれる。その後181日目まで、当時の未償還証券元金総額の0.50%の年利で証券の追加 利息を受け取る権利を独占的に有している(ただし、適用されれば、4.02節に関連する違約事件が治癒または放棄された早い日)。どのような追加利息の支払い方法および日付も、その証券の支払いに関する声明利息と同じになる。いずれの場合も、当社がその取引所の報告義務をタイムリーに履行できなかったことによるいかなる違反や違約行為も、本契約条項によると、毎年累計利息は0.50%を超えてはならない。違約事件が違約事件発生後181日目も継続しており、違約事件が4.02節の規定を遵守できなかったことに関連している場合、証券は第6.02節の規定に従って加速される。任意の他の違約イベントが発生した場合,第6.02(B)節の規定は所持者の権利に影響を与えない.

唯一の救済措置として、違約事件発生後の最初の180日以内に追加のbr利息を支払うことを選択するために、会社は、違約事件が発生した日以降の第5の営業日または前にすべての所有者および受託者および支払い代理人に関連するという選択を通知しなければならない。そうでなければ、違約事件が発生する。会社が速やかに通知を出したり、追加利息を支払うことができなかった場合、証券は直ちに を本6.02節の別の規定に従って加速する。

第6.03節で債務を収集し、受託者に強制執行を起訴する。

任意の一連の証券の違約事件が発生し、継続的に発生した場合、受託者は、本契約における任意の契約または合意を具体的に実行するためにも、本明細書で付与された任意の権力の行使を支援するために、または任意の他の適切な救済措置を実行するために、受託者が最も有効であると考えられる適切な司法手続きによって、その権利および一連の証券所有者の権利を保護し、強制することができる。

第6.01節(A)又は(B)項に規定する元本、利息(ある場合)の支払いにおいて違約事件が発生して継続している場合は、受託者は、自己の名義で、会社又は証券上の別の債務者に対して、会社又は証券に対する他の債務者の全元金及び受取利息(ある場合)を明示信託の受託者として取り戻すことができ、そのような利息を支払うことが合法である範囲内で元金を超過した利息、過期の利息分割払い(ある場合)は、それぞれの場合において違約率で計算される。受託者、その代理人および弁護士の合理的な補償、支出、支出、および立て替えを含む、費用および支出を支払うのに十分な追加金額。

15

6.04節受託者 はクレーム証明書を提出することができる.

もし当社または当社の証券または財産に対する任意の他の債務者またはそのような他の債務者またはその債権者に関連する任意の接収、破産、清算、破産、再編、手配、調整、債務立て直しまたは他の司法手続きが未解決の場合、受託者(証券元本がその記載されているかどうかにかかわらず、または声明または他の方法で満了および対処するか否かにかかわらず、受託者が期限超過元金または利息の支払いを要求したか否かにかかわらず)権利および関与する権利があるかどうかなどの手続または他の方法で、

(A) 証券が未払いの全ての元金および利息についてのクレームを提出して証明し、司法手続きにおいて受託者(受託者、その代理人および弁護士に対する合理的な補償、費用、支出および下敷きの任意のクレームを含む)および所有者のクレームを許可するために、他の必要または適切な書類または文書を提出し、および

(B)任意のそのような債権の支払または交付された任意の金または他の財産を収集して受信し、そのような司法手続き中の任意の受託者、譲渡人、受託者、清算人、抵当者または他の同様の役人が、各所有者が受託者にそのような金を支払うことを許可することを許可し、受託者が当該金を所有者に直接支払うことに同意した場合、受託者に適切な補償、支出、支出および立て替え金を支払うために、受託者に支払いを行う。その代理人と弁護士と、第7.07節に従って受託者によって支払われなければならない他の任意のお金。

本プロトコルに記載されている任意の内容は、任意の所有者が証券またはその任意の所有者の権利に影響を与える再構成、手配、調整、または再構成計画を承認または採択することを許可する受託者によって許可されてはならず、または許可された受託者は、そのような法的手続きにおいて任意の所有者の申立てについて投票することができる。

6.05節.受託者は証券を持たずに債権を強制実行することができる.

本契約又は証券項の下のすべての訴訟権利及び請求 は受託者が訴訟及び強制執行を提起することができ、受託者はいかなる証券又は証券に関連するいかなる法律手続きにおいて当該等の権利を提示することにかかわらず、受託者が提起したいかなる当該等の法律手続きは明示信託受託者の名義で提出すべきであり、いかなる追討判決の金は、受託者、その代理人及び弁護士の合理的な補償、費用、支出及び立て替え金を支払うことを規定した後、判決された証券所有者の課税益brを回収しなければならない。

6.06節.受け取った金額の申請

受託者が本条の規定により受領した任意の金は、受託者が決定した1つ以上の日に以下の順序で使用されなければならない。本金又は利息の分配に属する場合は、証券を提出し、その上に一部の金及び全額のみを支払う場合に払戻すると明記されている

第一に: 受託者が第7.07節に従って支払わなければならないすべての金額を支払う;

二番目: その時点で満期と未払いの証券元金及び利息を支払う金額であり、当該等の資金は、当該証券の元金及び利息金額 に基づいて比例して徴収され、いかなる種類の優遇又は優先権もない;及び

第三に: 会社へ。

6.07節:訴訟に対する制限。

任意の一連の証券の所有者 は、本契約について任意の司法または他の訴訟を提起する権利がなく、または 指定係または受託者、または本契約項の下の任意の他の救済措置(超過元金および利息を支払う訴訟を除く)、 でない限り:

(A)上記所持者は、当該一連の証券で継続的に発生した違約事件について受託者に書面通知を行っていた

(B)持ちすぎ[]このシリーズの未償還証券元本の%は、受託者に書面で請求し、受託者に受託者の名義で違約事件について訴訟を提起することを要求しなければならない

(C)上記 の1人以上の所持者は、上記要求に応じて招いた費用、支出、および法的責任を支払うために、受託者に満足できる補償を提供している

16

(D) 受託者[]このような通知、請求、および賠償要約を受信してから数日以内に、このような訴訟は提起されなかった

(E)その間,受託者に当該書面請求と一致しない指示を行っていない[]このシリーズの発行済み証券元本金額を持って多数を占める所有者 は、いかなる方法で任意の他の所有者の権利に影響、妨害或いは損害を与えてはならず、又は任意の他の所有者よりも優先権又は優遇権を取得し、又は を取得して本契約項下の任意の権利を行使してはならないが、本契約に規定されている方法及び当該等の所有者の平等及び応講差借款値の利益のための設定者を除外する。

第6.08節の所有者は、元金と利息の無条件権利を取得する。

本契約には他のいかなる規定もあるにもかかわらず、任意の証券の所有者は絶対的及び無条件の権利を有し、当該証券が明示的な満期日又は満期日(又は償還に属する場合は、償還日)に当該証券の元金及び利息(あれば)の支払いを受け取り、かつ当該等の支払いを強制的に実行して訴訟を提起する権利があり、当該等の権利は当該所有者の同意なしにbrを損傷してはならない。

第6.09節の権利と救済措置の回復。

受託者または任意の所有者が本契約下の任意の権利または救済を実行するために任意の訴訟を提起し、その訴訟が任意の理由で終了または放棄された場合、または受託者または所持者に不利であると判断された場合、いずれの場合も、当社、受託者および所有者は、本契約項の下での以前の地位 をそれぞれ回復しなければならず、その後、受託者および所有者のすべての権利および救済は、これらの訴訟が提起されていないように継続されるべきである。

第6.10節権利と救済措置が蓄積された。

第2.08節の破損、廃棄、紛失、または盗難証券の交換または支払いに関する権利または賠償には別の規定があるほか、本プロトコルは、受託者または所有者に付与または保持された任意の権利または救済 は、任意の他の権利または修復を排除せず、法律の許容範囲内で、各権利および救済は蓄積され、本条項または現在または今後存在する法律または平衡法または他の方法によって与えられるすべての他の権利および救済を除いて、すべての権利および修復は蓄積されなければならない。本プロトコル項目の任意の権利または修復措置を主張または使用するか、または他の任意の適切な権利または修復措置を同時に主張または使用することを阻止すべきではない。

節6.11.遅延または見落としはドロップしません。

任意の証券の受託者または任意の所有者は、任意の違約イベントによって生じる任意の権利または救済措置を遅延または行使せず、いかなる権利または救済を損害してはならないか、またはそのような違約イベントまたは違約イベントの任意の放棄を構成してはならない。本細則又は法律は、受託者又は所持者に付与された各権利及び救済は、受託者又は所持者(状況に応じて)が時々行使することができ、適切であると考えられる場合には所持者によって行使することができる。

6.12節の保持者対の制御.

任意の一連の未償還証券元本を持つ多数のbrの所有者は、受託者が獲得可能な任意の救済措置を求めるために、または受託者によって付与された任意の信託または権力を行使するために、一連の証券に対する任意の訴訟の時間、方法、および場所を指示する権利がある

(A)この指示は、いかなる法律規則や本契約にも抵触してはならない

(B)受託者は、受託者が適切であると考え、指示に抵触しない他の任意の行動をとることができる

(C)6.01節に該当する規定の下で、受託者は、受託者の責任者の一人が善意のbr}から認定されたことを前提として、受託者に個人的責任を負わせるか、または別の所有者または受託者の権利を不適切に損害することを前提とする。

6.13節.過去の違約を放棄する.

第9.02節の規定によれば、任意の一連の未償還証券元本を保有する多数以上の保有者は、一連のすべての証券の所有者を代表して、過去の一連の証券に対する任意の違約およびその結果を放棄することができるが、一連の証券元本または利息の違約を除く(ただし、任意の一連の未償還証券元金金額が多数の保有者よりも少なくない所持者は、この加速による任意の関連支払違約を含む)加速およびその結果を撤回することができる)。このような任意の違約を放棄すると、違約は消滅し、本契約のすべての目的に関して、それによって引き起こされる任意の違約イベントは治癒されたとみなされるべきであるが、免除は、後続の違約または他の違約または損害によって生じる任意の権利まで延長してはならない。

17

6.14節は費用を負担する。

本契約のすべての当事者は同意し、任意の保証の各所有者が本契約を受け入れることは同意されたとみなされ、任意の裁判所は、本契約項の下の任意の権利または救済を強制執行するために提起された任意の訴訟において、または受託者として取られ、または漏れを受けた任意の訴訟において、当該訴訟のいずれか一方の訴訟人に当該訴訟費用を支払う承諾を提出することを要求することができ、当該裁判所は、合理的な弁護士費を含む、当該訴訟中のいずれか一方の訴訟当事者の合理的な費用を適宜評価することができる。当事者の要請や抗弁の是非と善意を十分に考慮する。しかし、本節の規定は、会社が提起したいかなる訴訟にも適用されず、受託者が提起したいかなる訴訟にも適用されず、合計超過保有にも適用されない[]一連の未償還証券元金のパーセンテージ、または任意の所有者が、任意の証券の元本または利息を強制的に実行するために提起された訴訟(Br)は、証券に記載されている1つまたは複数の満期日または後(または償還に属する場合は、償還日)である。

第七条

受託者

7.01節受託者の役割

(A)違約イベントが発生して継続している場合、受託者は、本契約が受託者に付与された権利および権力を行使し、これらの権利および権力を行使する際に、慎重な者が自身の事務を処理する場合と同程度の慎重およびスキル を使用すべきである。

(B)ただし、違約イベントが継続している期間の場合は除く:

(I)受託者は本契約で明確に規定された職責を履行すればよく,受託者に課せられたいかなる黙示責任,チノまたは義務 と見なすべきではない.

(Ii)それ自体に悪意がない場合、受託者は、本契約要求に適合した上級者証明書または大弁護士の意見を受託者に提供し、その中の陳述の真実性と表現された意見の正しさについて決定的な信頼を得ることができる。しかしながら、いずれかの当該上級者証明書または大弁護士意見が本条例の任意の規定に基づいて受託者に提供されることを明確に要求する場合、受託者は、その表面が本契約の要求に適合するかどうかを決定するために、当該高級者証明書および大弁護士意見を検査しなければならない。

(C)受託者は,自身の不注意行為,不注意不作為,または故意不当行為の責任を免除してはならないが,以下の場合を除く:

(I)本 セグメントは,本プロトコルの7.01節(B)セグメントの効力を制限しない.

(Ii)受託者は、担当官が誠実に行ったいかなる判断ミスに対しても責任を負わない。

(Iii) 受託者は、受託者が獲得可能な任意の救済について任意の訴訟を行う時間、方法、および場所の指示について、または一連の未償還証券の大部分の元本所有者が受託者が得ることができる任意の救済について任意の訴訟を行う時間、方法および場所の指示について、または本契約に従って受託者の任意の信託または権力を行使することについて、誠実に責任を負わない。

(D)本契約において任意の方式で受託者に関連する各条項は,本節(A),(B)および(C)段落の規定を受ける.

(E)受託者は、任意の損失、責任、または支出について満足できる賠償を受けない限り、任意の責務を履行するか、または任意の権利または権力を行使することを拒否することができる。

(F)受託者は、受託者が会社と書面で合意しない限り、その受領したいかなる金の利息にも責任を負わない。受託者が信託形式で保有する資金は、法律で規定されている範囲を除いて、他の基金と分離する必要はない。

(G)本契約の第br条は、受託者がその任意の責務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際にリスクを冒すか、またはその自己資金を使用するか、または他の方法で財務または他の責任を招くことを要求すべきではなく、受託者に合理的な理由がある場合、そのリスクについて満足できるそのような資金または賠償を合理的に保証できないと信じている。

18

(H)支払代理人、登録処長、および任意の認証代理人は、受託者と同じ権利、補償、保障、および免除を享受しなければならない。

(I) 受託者は、本合意項の下または本プロトコル補足項の下でのそれのいかなる義務を履行または遵守する責任もなく、会社の汚職または不作為に対していかなる責任も負わない。受託者は、当社が本契約、任意の副刊又は本契約によって発行された任意の証券又はその に関連する法律又は法規を遵守することに対して、いかなる責任も負わないことを要求する。

第7.02節受託者の権利。

(A)受託者は、任意の決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、同意、命令、指示、承認、または他の文書が真実であり、適切な人によって署名または提出されたことを合理的に信じ、最終的に行動をとるか、または行動を取らず、十分に保護されるべきである。受託者は、文書に記載されている任意の事実または事項を調査する必要はないが、受託者は、そのような事実または事項を適宜適切と考えるさらなる照会または調査を行うことができる。

(B)受託者が行動をとるかしないかの前に、高級船員証明書または大弁護士の意見、または両方が必要となる可能性がある。受託者 は、これらの役人の証明書または弁護士の意見に基づいて誠実に取られるか、または取らないいかなる行動にも責任を負わない。

(C)受託者は、いかなる慎重に委任された代理人の不当な行為や不注意、またはその監督に責任を負わず、代理人を介して行動することができる。いかなる管財人は、管財人の代理人とみなされてはならず、受託者は、いかなる係の者に対しても責任を負わない。

(D)受託者は、許可されたと考えられているか、またはその権利または権力の範囲内で誠実に取られているか、または取られていないいかなる行動にも責任を負わない。

(E)受託者は、その選択について大弁護士と協議することができ、大弁護士の意見または大弁護士の任意の意見は、本合意の下で善意および依存の原則に基づいて取られる、受けている、または取らない任意の行動を十分かつ完全に許可および保護すべきである。

(F) 受託者は、このような権利、支出、および責任を相殺するために、本契約に従って受託者に与えられた任意の権利または権力を、任意の証券所有者の要求、命令または指示の下で行使する義務がなく、そのような所有者が、その要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出および責任を相殺するために、受託者に満足できる合理的な保証または補償を提供しなければならない。

第7.03節個人 受託者権利.

受託者は、その個人または任意の他の身分で、証券の所有者または質権者となることができ、他の方法で当社または関連会社と取引することができ、その権利は、受託者でない場合に享受される権利と同じである。どのエージェントも同様の権利を用いて同じ動作を実行することができる.受託者は7.10節と7.11節の制約も受けている.

第7.04節受託者の免責宣言。

受託者は本契約又は証券の有効性又は十分性について何の陳述もしない。本文及び証券に記載されている陳述は、受託者の陳述ではなく、当社とみなされるべきであり、受託者は当該等の陳述に対していかなる責任も負わない。受託者は、当社が証券を使用したり運用したりして得られた金や、本契約により当社に支払われた金に責任を負うことはなく、証券内のいかなる陳述にも責任を負いませんが、その認証は除外します。

7.05節。約束違反を通知します。

任意の一連の証券に違約または違約事件が発生し、かつ継続しており、受託者の担当者が当該事件の書面通知を受信した場合、受託者は、当該一連の証券の各証券所有者に違約通知または違約事件を郵送しなければならない[]発生後数日、あるいは受託者の担当者が実際に当該違約または違約事件を知った後 である。任意の一連の証券の元金または利息に違約または違約イベント が発生しない限り、第6.02(B)節に従って支払う必要がある可能性のある任意の追加の利息を含む場合、受託者 は、受託者が当該一連の証券保有者の利益に適合することを誠実に決定すれば、抑留通知を抑留することができる。

7.06節では受託者ごとに保持者に を報告する.

内にある[]数日後[                            ]毎年、受託者はすべての証券所有者に以下の日付までの簡単な報告書を郵送しなければなりません。彼らの名前と住所が登録官が保存している登録簿に現れるからです[]TIA第313条に適合し、その要求された範囲内にある。

19

各報告書は、任意の一連の証券保有者に郵送する際には、米国証券取引委員会及び当該一連の証券 が上場する各証券取引所にコピーを提出しなければならない。任意の一連の証券が任意の証券取引所に上場するときは、当社は速やかに受託者に通知しなければならない。

第7.07節補償と補償。

会社は時々そのサービスについて受託者に書面で約束した補償を支払わなければなりません。受託者の賠償は、信託受託者の賠償を明示するいかなる法律の制限も受けない。会社は受託者の要求に応じてそれによって発生したすべての合理的な自己負担費用、支出と立て替えを精算する。このような費用には、受託者の代理人、弁護士、および他の非定期雇用者の合理的な補償および費用が含まれなければならない。

会社は、受託者およびすべてのクレーム、支出、義務、債務、損失、損害、(人身、財産または自然資源に対する)傷害、罰金、印紙税または他の類似税、訴訟、訴訟、判決、合理的な費用および支出(合理的な弁護士費および代理人の費用および支出を含む)を保護し、反対するように、受託者およびその高級職員、役員、従業員、代表および代理人を賠償し、それの是非にかかわらず、直接または間接的に受託者に請求、要求、主張またはクレームを受けなければならない。受託者が予想される取引に参加するために受託者に提起されるクレームは、人員または財産への損害クレームに関連するすべての合理的な費用、および合理的な弁護士および顧問料および法廷費用を含むが、受託者の不注意または故意の不正行為による場合は除外される。本7.07節の規定は、本プロトコルの終了又は受託者の早期辞任又は解任後も有効である。会社はいかなるクレームを弁護しなければならず,受託者は協力して弁護しなければならない.受託者は単独の弁護士を持つことができ、会社はその弁護士の合理的な費用と支出を支払わなければならない。会社はその同意なしに達成されたいかなる和解に費用を支払う必要はなく、その同意は無理に拒否されたり、遅延されたりしてはならない。本賠償は受託者の上級職員、役員、従業員、株主、代理人に適用される。

受託者または受託者の任意の上級管理者、取締役従業員、株主または代理人が不注意または信用喪失によって生じたいかなる損失責任についても、会社は清算または賠償を必要としない。

本節における会社の支払義務を確保するため、受託者は、受託者が保有または徴収するすべての金銭または財産について、当該シリーズの特定の有価証券の元本および利子を支払うために信託で保有されているものを除く。

受託者が第6.01(F)又は(G)項に規定する違約事件が発生した後に費用又はサービスを提供する場合には、任意の破産法により、これらの費用及びサービスの補償が行政費用を構成しなければならない。

7.08節は受託者を置き換える.

受託者の辞任または免職と後任受託者の任命は、後任受託者が本節の規定により任命を受けた場合にのみ発効する。

受託者は当社に通知することで、1つまたは複数のシリーズの証券について を持って退職することができます。任意の一連の証券元本金額が多数を占める所持者は、受託者と当社に通知することで当該シリーズの受託者を解任することができる。以下の場合、会社は、1つまたは複数の一連の証券の受託者を解除することができる

(A)受託者は第7.10節を遵守できなかった;

(B)受託者は、破産者または債務返済能力がないと判定されたか、または任意の破産法に従って受託者に対して救済命令を行う

(C)受託者又は公職者であり、受託者又はその財産を管理する者;又は

(D) 受託者には行動能力がない.

受託者が辞任または免職された場合、または受託者の職に何らかの理由で空きが生じた場合、会社は直ちに後任の受託者を任命しなければならない。後任受託者は就任後1年以内に、当時発行済み証券元本の過半数を持つ保有者は、当社が任命した後任受託者の代わりに1人の後任受託者を指定することができる。

任意の1つまたは複数の系列の証券に対してbrを持つ後任受託者が以下の時間内に就職しない場合[]退職直前の受託者が辞任または免職されてから数日以内に、退職直前の受託者、当社または少なくとも[]証券元金を適用する% シリーズは、任意の司法管轄権を有する裁判所に、後任受託者の指定を申請することができる。

20

後任受託者は退任受託者と当社に書面を提出して委任を受けるべきである。その後、退任受託者は、直ちに受託者として保有するすべての財産を後任の受託者に譲渡しなければならないが、第7.07節に規定する留置権を遵守し、その時点で満了した任意およびすべての退任受託者によって支払われるべき金を支払った後、退任受託者の辞任または解任が発効し、後任受託者は、本契約の下で受託者を担当する各一連の証券について受託者のすべての権利、権力、責任を有する。後任受託者は、その相続通知を各このようなシリーズの各証券保有者に郵送しなければならない。第7.08条に基づいて受託者を交換したにもかかわらず、会社は、退任する受託者が受託者を交換する前に発生した費用及び債務から利益を得るために、本条項第7.07条に規定する義務を引き続き履行しなければならない。

第七百九十九節相続人合併受託者等

受託者が他の会社と合併、合併または変換し、またはその全部または実質的にすべての会社の信託業務を別の会社に譲渡する場合、後任のbr}会社は後任の受託者となり、その効力は、後任の受託者がここで 受託者として指定されたものと同じ効力を有する。

7.10節資格; 失格。

本契約はつねに TIA第310(A)(1),(2)および(5)条の要求に適合する受託者を持つべきである.受託者は常に少なくとも$の資本と黒字を持っていなければならない[]その最新出版の状況年次報告書に述べたように。受託者はTIA第310(B)条を遵守しなければならない。

7.11節.優先 会社に対するクレームを収集する.

受託者は、税務条例第311条(A)第311条(B)に掲げる債権者関係は含まれていない。辞職又は免職された受託者は,指定された範囲内でTTA第311(A)条に準拠しなければならない。

第八条

満足感と解放

8.01節満足度と義歯解除。

本契約は、会社 命令が発行された後に発効を停止すべきであり(本8.01節に規定するものを除く)、以下の場合、受託者は、会社の要求に応じて会社が費用を負担し、正式文書に署名して本契約の弁済及び弁済を確認する

(A)または

(I)これまでに認証および交付されたすべての証券(廃棄された、紛失された、または盗まれ、交換または支払いされた証券を除く)は、受託者によってログアウトされた;または

(Ii)以前に受託者の解約を交付していなかったこのようなすべての証券が満期になり、支払わなければならない、または

(1) 満期になって対応している,または

(2) をその所定の期限内に満期にして支払う[]あるいは、あるいは

(3) 内では償還を呼び出す必要がある[]受託者が満足している手配に基づいて、受託者が会社の名義で自費で償還通知を出し、又は

(4)8.03節(適用者基準)によれば、支払われたとみなされ、解除された。一方、上記(1)、(2)又は(3)項については、当社は、当該証券がこれまで受託者の抹消されていない全ての債務を支払い及び弁済するために、信託基金の形態で十分な金を信託基金の形態で保管又は手配し、当該等の保管日(例えば、その保管日又は前に満期になって対処する証券に属する)又は記載されている期限又は償還日(状況に応じて定める)の元金及び利息を支払うことができる

(B)会社は、本契約に従って支払うべき他のすべてのお金を支払うか、または支払いを手配した

(C)会社は受託者に上級者証明書と弁護士の意見を提出し、各証明書は10.04節と10.05節の適用要求を満たし、本契約の弁済と弁済に関するすべての前提条件 を遵守したことを宣言し、受託者は会社の書面要求を受けて契約を解除した。

21

本契約は清算及び解除されたにもかかわらず、当社は第7.07節に基づいて受託者に負う責任と、本節(A)項に基づいて受託者に入金した場合、第2.04、2.07、2.08、8.01、8.02及び8.05節の条文は引き続き有効である。

第8.02節:信託基金の申請;賠償。

(A)第8.05節の規定に加えて、第8.01節の受託者に格納されたすべての金、第8.03節又は第8.04節に受託者に格納されたすべての金銭及び米国政府債務又は外国政府債務、並びに受託者が第8.03又は8.04節に受託者に格納された米国政府債務又は外国政府債務に基づいて受け取ったすべての金は、信託形式で保有し、受託者が証券及び本契約の規定に基づいて運用しなければならない。 受託者は、直接または受託者によって決定された任意の支払いエージェント(当社がそれ自体としての支払いエージェントを含む)を介して、受託者または受託者によって金銭を受け取る元金および利息を受け取る権利のある者に格納するか、または強制債務返済基金支払いまたは同様の支払いを行うことができる。

(B)会社は、第8.03又は8.04節に保管された米国政府債務又は外国政府債務又は当該債務について徴収された利息及び元本以外の任意の税金、手数料又はその他の費用を受託者及び代理人に支払い、受託者及び代理人に賠償を行わなければならない。

(C)受託者は、本契約の条項に基づいて、当社の要求に応じて、任意の米国政府債務又は外国政府債務を随時当社に交付又は支払し、又は第8.03又は8.04節の規定により、当社が費用を負担しなければならない。第8.03又は8.04節の規定により、受託者は、書面証明の形で、それが保有している任意の米国政府債務又は外国政府債務を受託者に交付又は支払し、当該会社の請求と共に受託者に交付しなければならない。当時当該等の米国政府債務又は外国政府債務又は金銭の預け入れ又は受領に必要な金額を超える。本条項は、本契約に基づいて保有するいかなる米国政府債務又は外国政府債務を受託者に売却することを許可してはならない。

第8.03節任意の一連の証券の法律は無効である。

第8.03節に別段の規定がない限り、第2.02節(S)によりいかなる系列証券にも適用されない限り、当社は、以下の日に当該一連の証券の全債務を支払い、弁済したとみなされなければならない[]本契約(D)セグメントが指す預金日の翌日以降、本契約における当該シリーズ未償還証券に関する条項は有効ではなくなる(受託者は会社の要求に応じて正式文書に署名してこのことを確認し、費用は会社が負担する)が、以下の場合を除く

(A)一連の証券保有者が、本契約(D)項に記載の信託基金から資金を受け取る権利。(I)上記元金又は元金又は利息分割払いが満期になったときに、当該一連の未償還証券の元金、毎期元本及び利息、及び(Ii)当該一連の証券の任意の強制償還基金支払いに適用される利益を支払い、本契約及び当該一連の証券の条項に基づいて、当該等支払満期及び支払の日;

(B)第2.04、2.07、2.08、2.14、8.02、8.03および8.05条の条文;

(C)受託者は、本プロトコルの下の権利、権力、信託、および免除権を有するが、以下の条件を満たすべきである

(D) 会社は、ドル、ドル現金(または当時米国で法定通貨であった他の通貨または通貨)および/または米国政府債務で建てられた一連の証券の場合、そのような証券の保有者のために保証として明確に約束し、その利益のために以下の金を支払うために、信託基金として以下の金を信託基金として撤回不可能に入金または手配しなければならない。又は(Ii)外貨(複合通貨を除く)、通貨及び/又は外国政府債務で建てられた当該一連の証券については、その条項に基づいて、利息及びそれに関連する元金を支払うことにより、以下の時間に提供されることができる(かつ再投資も行わず、いかなる納税責任も負わない)[]任意の支払いの満期日の前日に、国が認可した独立公共会計士事務所が、受託者および支払代理人に提出された書面証明書に示された現金金額 は、一連の証券の利息または元金分割払いまたは元本満期日の各元金(強制債務返済基金または同様の支払いを含む)および利息(ある場合)を支払いおよび弁済するのに十分である

22

(E)このようなbr保証金は、当契約または当社が当事側としてまたはその制約を受けている任意の他の合意または文書の違反または違反を招くことはない

(F)この一連の証券は、いかなる違約または違約事件も発生せず、上記br預金の日または現在まで[]その日の翌日

(G)会社は受託者に上級者証明書と弁護士意見を提出し、(I)会社 が国税局の裁決を受けたこと、または国税局によって裁決を発表したこと、または(Ii)本契約署名が成立した日から、適用される連邦所得税法が変化したことを表明しなければならない。この2つの場合、弁護士の意見は、当該弁護士の意見に基づいて、当該一連の証券の所有者が収入を確認しないことを確認すべきである。連邦所得税目的のための収益または損失 このような預金、失敗と解除のため、連邦所得税を納付し、納付する金額、方式、時間は、このような保管、失敗、解除が発生していない場合と同じ ;

(H)会社は、当該預金が当社によってなされたものではないことを示す高級社員証明書を受託者に交付しなければならない。目的は、一連の証券の所有者を自社の他の債権者よりも優先させるためではなく、または挫折、brの阻害、遅延、または当社の任意の他の債権者を優先させるためではない

(I)上記br預金は、投資会社を構成する信託を生成してはならない(改正された1940年“投資会社法”で定義されているように)、または当該信託は、当該法令に規定されている資格に適合しなければならないか、またはその法令に規定されている限り免除されなければならない

(J)会社は、本節で規定されている失敗に関するすべての前提条件が遵守されていることを示す高級船員証明書と弁護士意見を受託者に提出しなければならない。

8.04節.条約は無効である.

本8.04節が第2.02節(S)に基づいて他の規定によりいかなる系列の証券にも適用されない限り、[]本協定(A)項でいう預金日の翌日には、会社は、第4.02、4.03、4.04、4.05、4.06節に規定するいかなる条項、規定、または条件を遵守しなくてもよい。5.01及び第2.02節(S)に交付された特定系列証券の補充契約又は取締役会決議又は上級者証明書に含まれる任意の追加的な契約(このようないかなる契約も遵守しないことは、第6.01節の違約又は違約イベントを構成しない)、かつ、第6.01節(E)項に記載のいかなるイベントが発生しても、当該一連の証券に対する違約又は違約イベントを構成すべきではないが、以下の条件を満たすべきである

(A)第8.04節を引用した場合、当社は、当該証券保有者の担保として、当該等の証券保有者の利益 (I)ドル建てのこのような一連の証券について、当該証券保有者の利益 (I)を信託基金の信託基金として又は撤回不可能に納付させている。ドル現金(または当時米国で法定通貨であった他の通貨)および/または米国政府債務、または(Ii)外貨(複合通貨を除く)、通貨および/または外国政府債務で価格を計算するこのような一連の証券、 は、その条項に基づいて、それに関連する利息および元金を支払うことによって、提供よりも遅くないであろう(そして に投資しなくなり、支払い代理人にいかなる税務責任も適用されないと仮定する)[]いずれかの支払の満期日の前日に、国が認可した独立公認会計士事務所が支払代理人に提出した書面証明書に示された現金金額は、当該一連の証券の元金及び利息(あれば)及び任意の強制債務返済資金を利息又は元金分割払い又は元金満期日に支払うのに十分である

(B)このような保証金は、当契約又は当社が当事側として又はその制約を受けている任意の他の合意又は文書の違反又は違反を招くことはない

(C)一連の証券については、違約または違約事件は発生せず、預金の日または締切日に[]その日の翌日

(D)会社は、一連の証券の保有者が、このような預金および失敗によって連邦所得税の目的のための収入、収益または損失を確認しないことを確認し、そのような預金および失敗が発生していない場合と同じ方法で連邦所得税を納付することを確認する弁護士意見を受託者に提出しなければならない

23

(E)会社は、当該預金が当社によって行われていないことを示す高級社員証明書を受託者に交付しなければならない。目的は、一連の証券の所有者が自社の任意の他の債権者に勝つためではなく、または当社の任意の他の債権者に挫折、阻害、遅延または詐欺を意図するためではない

(F)会社は、上級船員証明書および弁護士意見を受託者に提出し、それぞれが、本条項に規定されている本条項が想定する失敗に関するすべての前提条件を遵守したことを示すものである。

8.05節は会社にお金 を返済する。

支払代理人は、2年以内に受取人がいない元金と利息を支払うために、会社にその所持している任意の金を支払うことを要求しなければならない。その後、このお金を取得する権利を有する証券所有者は、適用された放棄された物権法が他の人を指定しない限り、一般債権者として当社に支払いを求めなければならず、支払代理人のこのお金に対するすべての責任は終了する。

第9条

改正と免除

第9.01節。所有者の同意を得ていない。

当社および受託者は、任意の証券所有者の同意なしに、本契約または1つまたは複数の一連の証券を修正または追加することができる:

(A)任意の曖昧性、欠陥、または不一致を解消するための;

(B)第5条を遵守させる

(C)to 証明書付き証券以外の証明書なし証券、または証明書付き証券の代わりに規定する;

(D)いかなる証券保有者の権利にも悪影響を与えない変更を行うこと

(E)to 本契約で許可される任意の系列証券の形式及び条項及び条件を発行し確立することを規定する;

(F) は、証拠として、1人の後任受託者が1つまたは複数の一連の証券について本契約項の下での委任を受け、本契約の任意の規定を補充または変更することを規定している。 は、複数の受託者が本契約項下の信託を管理するために必要であることを規定している

(G)to は、貿易促進法の要求および“貿易促進法”に基づいて公布された任意の規則を遵守する;および

(H)所有者に同等及び課税すべき利益を享受させるために当社のチノに加入するか、又は当社に付与された任意の権利、権力又は選択権を放棄する。

当社または任意の一連の証券の規定が、一連に関連する最終入札説明書に記載された任意の修正または補足 を満たすためにのみ、いかなる所有者の権利にも悪影響を与えないとみなされるであろう。

第9.02節.所有者の同意を得た 

当社と受託者 は、当該等の補充契約の影響を受けるすべての一連の証券のうち少なくとも大部分の元金の所有者を持つ書面同意を経て、任意の 方式で任意の条文を追加または変更したり、本契約または任意の補充契約をキャンセルする任意の条文を追加または変更したり、または各一連の証券保有者の権利を任意の方法で修正するために、補充契約(一連の証券の買収契約または交換要約について取得した同意を含む)を締結することができる。6.13節の別の規定を除いて、免除の影響を受けたすべての系列未償還証券元本 金額を持つ少なくとも多数の所持者は、受託者に通知することで1つのカテゴリ (当該シリーズ証券の買収要約又は交換要約について取得した同意を含む)と見なすことができ、当社が本契約又は当該系列証券のいずれかの規定を遵守することを放棄することができる。

本9.02節の規定によると、証券保有者は、提案された補充契約や免除の具体的な形式の承認に同意する必要はないが、その実質的な内容を承認することに同意すれば十分である。本節で規定する補充契約又は免除が発効した後、会社はその影響を受けた証券所持者に通知を郵送し、補充契約又は免除の状況を簡単に説明しなければならない。しかしながら、当社は、そのような通知またはその中の任意の欠陥を郵送または掲載することができず、そのような補充契約または免除の有効性をいかなる方法でも損害または影響を与えてはならない。

24

9.03節の制限.

影響を受けたすべての証券保有者の同意なしに、改訂または棄権はできない:

(A)変更(Br)その所有者は、修正、補足または免除の証券金額に同意しなければならないが、そのような金額または規定が影響を受けていない各未返済証券の所有者の同意を増加させ、本契約のいくつかの条項を修正、修正、または放棄してはならない。

(B)任意の証券の利息金額を低減するか、または利息支払い時間を変更すること

(C)償還支払いの放棄または償還条項の変更(本契約下での所有者の合法的権利に重大な悪影響を与えない任意の変更を除く)、または会社が証券を購入するために必要な要約価格;

(D)任意の担保の元金を減少させるか、またはその宣言の満期日を変更するか、または任意の債務返済基金または同様の債務の支払金額を減少させるか、またはその決定された支払日を延期すること

(E)満期になった任意の保証の元本金額を削減する

(F)任意の証券元本または利息(例えば、ある)の違約または違約イベントを放棄する(任意の一連の証券元本の少なくとも過半数を有する所持者が一連の証券の加速を撤回し、加速による支払い違約を放棄しない限り)

(G)Change 任意の保証された元金または利息(例えば、ある)の支払場所または通貨であるが、保証に記載されている保証は除外される

(H)証券満期日または後に元金または証券利息を徴収する任意の所有者の権利を損なう;

(I)損害は、任意の保証または担保に関連する任意の支払いを強制的に執行して訴訟を提起する権利;

(J)第10.15条または第10.16条のいずれかの変更;

(K)証券のランキングを変更する;または

(L)本節により取締役会決議、付加契約又は上級船員証明書に規定されている他の変更を行う。

疑問を生じないためには、いかなる改訂または免除も当社の同意を得なければならない。

9.04節は“信託契約法”を遵守する。

本契約または1つまたは複数の系列の証券の各改訂は、その時点で発効した“譲渡契約”に適合すべきである本契約の補充契約において明らかにされなければならない。

第9.05節の撤回と同意の効力。

改正または放棄が発効する前に、証券保有者のそれに対する同意は、証券保有者および証券の各後続所有者の継続的な同意であり、同意所有者の証券と同じ債務を証明し、いかなる証券にも同意の書き込みがなされていなくてもよい。しかしながら、受託者が発効日を修正または放棄する前に撤回通知を受信した場合、そのような所有者またはその後の所有者は、その保証または部分保証の同意を取り消すことができる。

いずれかの改正または免除が発効すると、改正または免除の影響を受ける各系列の各証券保有者に拘束力があり、改正または免除が第9.03節(A)~(G)項のいずれかに記載されたタイプに属さない限り、この改正または免除は、同意された証券の各所有者を拘束し、同意所有者の証券と同じ債務の証券または証券部分の各後続所有者を証明するものである。

第9.06節証券取引の記号。

証券を変更した条項を修正、補充または放棄した場合、受託者は、証券所有者にそれを受託者に渡すことを要求することができ、受託者は、証券上で変更された条項について適切な書き込みを行い、所持者に返却することができる。あるいは、会社又は受託者が決定した場合、会社は変更条項を反映した当該一連の新証券を発行しなければならず、受託者はそれの認証を要求しなければならない。

25

9.07節.受託者 は保護される.

本条の許可された任意の補充契約書またはこのように修正された本契約によって設立された信託に署名または受理されたとき、受託者は、弁護士の意見または上級者証明書に依存するために、弁護士の意見または(第7.01節の規定に適合する場合)十分に保護される権利があるか、またはその補充契約の締結が本契約によって許可されるか、または許可されることを同時に宣言する権利がある。受託者はすべての補充契約に署名しなければならないが、受託者はその権利、義務、または賠償に悪影響を及ぼす補充契約に署名する必要はない。

第9.08節は義歯の効果を補充した。

本細則に基づいて任意の 補充契約を締結した後、本契約は相応の修正を行わなければならないが、関連系列については、各補充契約 は本契約の一部を構成すべきであり、その前または後に認証され、本細則に基づいて交付された関連 シリーズ証券の所有者毎にその制約を受けなければならない。

第十条

他にも

第10.01.信託(Br)“歯印法案”規制。

本契約の任意の条項が、TIA要求、またはTIA要求、または本契約に含まれる別の条項と競合するとみなされる場合、その要求の条項または条項を基準としなければならない。

10.02節。お知らせします。

当社、受託者、支払い代理人または登録処長が他人に送信する任意の通知または通信 は、書面で直接提出するか、または第1の種類のメールで郵送する場合、すなわち適切に発行される

会社にそうすれば

[]

注意:[]

ファックス: []

もし受託者に

登録官や支払い代理人にあげると:

[]

注意:[]

ファックス: []

コピーされました

[]

注意:[]

ファックス: []

当社,受託者および の各エージェントは互いに通知を行うことができ,後日の通知や通信のために追加または異なるアドレスを指定することができる.

証券所有者への任意の通知又は通信は、登録官が保存している登録簿に示されている住所にファーストメールで郵送しなければならない。通知または通信を任意の一連の証券保持者またはその存在する任意の欠陥に送信することができず、一連または任意の他の系列の他の証券保持者に対する十分性に影響を与えない。

通知または通信 が所定の時間内に上記のように郵送または発行された場合、証券所有者がその通知または通信を受信したか否かにかかわらず、その通知または通信は正式に発行された。

会社が証券所有者に通知または通信を郵送する場合は、受託者と各代理人にコピーを同時に郵送する。

当社が通知を発行する必要がある場合は、その通知は、受託者または登録処長が当社を代表して発行することができる(ただし、当社は、そのウェブサイト上で、所有者に発行しなければならない任意の通知を公表することになる)。

26

10.03節の所持者と他の所持者とのコミュニケーション.

任意の一連の証券所有者は、TIA第312(B)条に従って、一連または任意の他の一連の他の証券所有者と、本契約または一連またはすべての一連の証券項目の下での権利についてコミュニケーションすることができる。会社、受託者、登録者、および任意の他の人は、国際保険法第312(C)条によって保護されなければならない。

10.04節の証明書 と事前条件に対する意見.

会社が受託者に提出した本契約に基づいて任意の行動をとる任意の請求又は申請に応じて、会社は受託者に提供しなければならない

(A)本契約に規定されている提案訴訟に関するすべての事前条件(あれば)が遵守されたと考える上級乗組員証明書;および

(B)弁護士の意見は、弁護士がこれらの前提条件(前提条件を構成するいかなる条約も含む)が遵守されていると考えていることを示している。

第10.05.証明書または意見で要求される声明

本契約に規定されている条件又はチノを遵守する各証明書又は意見(TIA第314(A)(4)条に従って提供される証明書を除く)は、TIA第314(E)条の規定に適合しなければならず、含まれなければならない

(A)上記の証明または意見を作成した者は、チノまたは条件の陳述()を読んだ

(B)証明書または意見に記載されている陳述または意見は、これに基づいている審査または調査の性質および範囲に関する簡単な陳述

(C)当該人が、当該契約または条件が遵守されているか否かについてインフォームドコンセントを表明することができるように、必要な審査または調査が行われたと考えていることを示す陳述

(D)その人がその条件またはチェーノが遵守されていると考えているか否かを示す陳述。

ただし,前提として, 事実問題について、弁護士の意見は、官僚証明書または公職者証明書に依存することができる。

10.06節.所有者が投票または同意した日を記録する。

会社(または、11.02節に従って預金が行われた場合、受託者)は、本契約によって許可された任意の行動に投票または同意する権利のある所有者の識別を決定するために、記録日を設定することができ、その記録日は超えてはならない[]このような訴訟を募集し始めた日の数日前に。9.05節の規定があるにもかかわらず、記録日が確定した場合、その記録日の終値時に証券を保有する者(またはその正式に指定された代理人)は、そのような者のみが、その記録日後に保持者として継続するか否かにかかわらず、投票または同意の方法でそのような行動をとる権利があり、または、以前に与えられた任意の採決または同意を取り消す権利がある。

10.07節.受託者とエージェントが作成したルール.

受託者は、1つまたは複数の一連の証券保有者または会議のための合理的な行動ルールを作成することができる。どのエージェントもその機能に対して合理的なルールを制定し、合理的な要求をすることができる。

10.08節:法定休日。

取締役会決議、上級職員証明書または特定系列の補充契約が別途規定されていない限り、“法定休日”とは 非営業日のいずれかを意味する。支払日が支払先の法定祝祭日である場合、その後の非法定祝祭日の次の場所で支払うことができ、期間中に利息を発生させることができない。

第10.09.No 他人に対する追跡権.

取締役会社の上級管理者、従業員又は株主は、証券又は契約項の下での当社のいかなる義務又は基礎、当該等の義務又はそれによるいかなるクレームに対してもいかなる責任も負わない。すべての証券保有者は保証を受けることでこのようなすべての責任を放棄し、免除する。免除と免除はその証券を発行するための一部の代価だ。

10.10節の対応物.

本契約は、任意の数のコピーに署名することができ、本契約の双方によってそれぞれ署名することもでき、各コピーは、署名時に原本とみなされるべきであり、すべてのコピーを加算することで、同じプロトコルを構成する。

27

10.11節では 法律を管理し、司法の管轄に従う。

本契約および証券はニューヨーク州の法律によって管轄されなければならないが、ニューヨーク州以外のいかなる司法管轄区域の法律の適用につながる可能性のある法律規則も含まれていない。

当社は、本契約によって引き起こされた、または本契約に基づいて生成された任意の法的訴訟、訴訟または法律手続きが、ニューヨーク市の任意の連邦または州裁判所に提起され、法律によって許容される最大範囲内で、現在または後に任意のそのような訴訟の場所に対して提起される可能性のある任意の反対意見を放棄し、任意の訴訟、訴訟または法律手続きにおける任意の裁判所の非排他的管轄権に撤回することができないことに同意する。任意の証券がまだ決済されていない限り、または双方が本契約に基づいていかなる義務を負っている限り、当社は米国に1人の認可代理人を有するべきであり、任意のこのような法的訴訟または訴訟手続きにおいてそれに訴訟手続を送達することができる。法律が許容する範囲内では,法律が許容する範囲内で,法律が許容する範囲内では,いずれかのこのような法律訴訟又は訴訟手続において,それに有効に法的プログラム文書が送達されたとみなされ,その代理人を維持できない場合は,いずれかの当該等の法律プログラム文書又は伝票は,書留郵送又は実質的にそれに相当する郵送形式で当該代理人又は伝票の写しに郵送することができ,郵送先は以下の通知で規定される住所とすることができる。当社ではSeward&Kissel LLP,One Battery Park Plaza,New York,NY,10004をそのエージェントとして委任し,そのエージェントのオフィスで任意の法的訴訟や法的手続き中の法的プログラムファイルを送達できることを約束した.

10.12節No は他のプロトコルに対する不利な解釈である.

本契約は、会社または子会社の他の契約、ローンまたは債務プロトコルを解釈するために使用されてはならない。このような任意の契約、ローンまたは債務プロトコル は、本契約を解釈するために使用されてはならない。

第10.13節相続人。

当社と証券会社の本契約におけるすべての合意は、その相続人に対して拘束力を持っています。受託者の本契約におけるすべてのプロトコルは,その後継者に対して拘束力を持つ.

10.14節の分割可能性.

本契約または証券中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けない。

第10.15.目次、タイトルなどの表

本契約の目次,交差参照表および文章と章のタイトルは参照を容易にするためにのみ挿入され,本契約の一部とはみなされず,本契約のいかなる条項や規定を任意の方法で修正または制限してはならない.

10.16節外貨又は欧州通貨建ての証券

取締役会決議、本契約補充契約、または本契約第2.02節に交付された上級者証明書に別段の規定がない限り、特定の系列証券については、本契約の目的であれば、保有者は、特定の行動の影響を受けたすべての系列またはすべての系列の証券元金総額 を指定することができ、このとき、ドル(ECUを含む)以外の硬貨または通貨で計算された任意の系列の未償還証券が存在する。未償還とされている当該一連の証券の元本金額は、当時の市場レートで入手可能なドル金額とする。本10.16節について言えば、“市場為替レート”はニューヨーク連邦準備銀行が公表したこの貨幣送金のニューヨーク市での正午ドル購入率を指すべきである;しかしECUについて言えば、“市場為替レート”は欧州連合委員会(あるいはその任意の継承者) が“欧州連合公式定期刊行物”(この出版物或いは任意の後続出版物、“定期刊行物”)で公表された為替レートを指すべきである。何らかの理由で通貨の市場為替レートを得ることができない場合、受託者は、ニューヨーク連邦準備銀行のオファーを使用しなければならない場合、またはECUの場合、最近利用可能な日付までのニューヨーク連邦準備銀行のレートを使用するか、またはECUの場合、最近利用可能な日付までのレートを使用するか、またはECUの場合、ニューヨーク市または通貨発行国に関する1つ以上の主要銀行の為替レートを使用するか、またはECUの場合、ルクセンブルクまたはこのような他のオファーを使用する。 ECUについては,受託者は当社と協議した後に適切な為替レートと考えている。本項の規定は,証券保有者が本契約条項に基づいて講じた任意の行動に関するドル以外の通貨建ての系列証券の同値元本金額の決定に適用される.

28

受託者が市場為替レート又は前項に規定した任意の代替決定に関するすべての決定及び決定はその全権裁量によって決定されなければならず、明らかな誤りがない場合には、法律で許容される範囲内で最終決定となり、当社及びすべての所有者に対して撤回できない拘束力を有する。

10.17節で 通貨を判断する.

(A)任意の裁判所で判決を得る目的のために、任意の一連の証券の元金、利息、または他の金額の満期額(“必要な通貨”)を判決を下す通貨(“判決通貨”)に変換する必要がある場合、当社は、適用法に基づいて効果的にそうすることができることに最大限同意する。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに従って最終的に控訴できない判決が下された日にニューヨーク市で判決通貨で必要な通貨を購入することができる為替レートでなければならない。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに従ってニューヨーク銀行の日にニューヨーク市で必要な通貨を購入するために必要な通貨の為替レートを判決し、(B)受託者が本契約の下で必要な通貨で支払う義務(I)は、任意の入札によって、いかなる判決(Br)(A)項に従って入力されたか否かにかかわらず、必要な通貨以外のいかなる通貨でも解除または履行してはならない。当該等の入札又は回収により受取人が当該等の支払いについて実際に支払わなければならない必要な通貨の全金額を回収しない限り、(Ii)代替又は追加の訴訟理由として を強制的に実行することができ、必要な通貨で支払われた金額(あれば)、 が実際に受け取った金額は、このように明示的に支払わなければならない必要な通貨の全ての金額を下回ることになり、(Iii)本契約項の他の満期金により得られた判決の影響を受けない。前述の点で、“ニューヨーク銀行の日”とは、法律、法規または行政命令の許可または銀行機関の閉鎖を要求する任意の日を意味するが、ニューヨーク市の土曜日、日曜日、または法定休日は除外される。

10.18節は適用された反テロとマネーロンダリング規制を遵守する。

テロ活動およびマネーロンダリング支援に関する法律、規則、法規、および行政命令を含む銀行機関に時々適用される法律、規則、法規および行政命令(“適用法律”)を遵守するためには、受託者が業務関係を維持している個人および実体に関するいくつかの情報を取得し、確認し、記録しなければならない。そこで,双方は受託者の要求に応じて,受託者が適用された法律を遵守できるように,その方が入手可能な識別情報や文書を受託者に提供することに同意した.

第十一条

債務返済基金

11.01節の条項の適用性。

本条の規定は、本契約に従って発行された任意の形態の一連の証券が別途許可又は要求を受けない限り、一連の証券の廃棄のための任意の債務超過基金に適用されなければならない。

任意の一連の証券条項に規定されている任意の債務超過基金が支払う最低額は、本協定では“強制弁済基金支払い”と呼ばれ、この一連の証券条項に規定されている任意の他の金額は、本協定では“選択可能な弁済基金支払い”と呼ばれる。任意の一連の証券条項が規定されていれば、任意の債務超過基金が支払う現金金額は 第11.02節の規定に従って減額することができる。各債務返済資金は、任意の一連の証券(Br)の当該一連の証券を償還する条項に規定された償還に適用されなければならない。

11.02節債務超過基金用証券支払いに対する満足度 。

当社可:当該等証券の条項に基づいて、任意の一連の証券について全部又は任意の部分の債務超過基金金 (1)当該等債務返済基金支払いを適用する当該一連の未償還証券(以前強制償還償還基金を要求していたいずれかの当該等証券を除く)及び(2)当該等債務償還基金支払いを適用するbrとして適用される当該一連の信用証券を交付し、当該等証券は、当社が当該一連の証券の条項 に基づいて自社により償還を選択した(ただし根拠の証券を除く)任意の強制債務返済基金)またはそのような証券の条項に基づいて許可された選択可能な債務超過基金の支払いまたは他のオプションの償還。このような証券が以前このように貸手に記入されていなかったことを前提としている。登録官は,上級船員証明書とともに証券を受け取るのに遅くない時間でなければならない[]登録所が償還証券の選択を開始する日の数日前には,登録所は,その目的のために当該証券に指定された価格で当該証券の貸手に記入し,債務返済基金を運用することにより償還を行い,当該債務弁済基金の支払金額をそれに応じて減少させなければならない。11.02節の規定により現金の代わりに受け渡し又は貸記証券を支払う場合、上記現金を使い切るために償還される当該一連の証券元金は$より少ないものとする[]登録局は、一連の証券の償還を要求する必要はなく、このような行動を要求する会社の命令を受信しない限り、そのような現金支払いは、支払代理人が所有し、次の支払基金支払いに使用されるべきであるが、条件は、支払いエージェントは、会社の命令を受けた後、時々、支払いエージェントが持っている任意の現金支払いを会社に支払い、会社が購入した一連の証券の登録者に渡したときに会社に交付しなければならず、支払われていない元本金額は、会社に発行する必要がある現金支払いに相当する。

29

第11.03節債務超過基金証券の償還。

少なくない[]当社は、任意の一連の証券の各債務超過基金支払日前 日前(取締役会決議、本合意の補充契約又は特定の シリーズ証券に関連する上級者証明書に別途説明がない限り)に 受託者及び支払代理人に上級者証明書を交付し、当該一連の条項に基づいて当該 シリーズについて行う次の強制債務返済基金が支払う金額、現金支払いによる支払い部分(あれば)及びその 部分を指定する。第11.02節によれば、 は、当該一連の証券を交付·貸付けする方式で債務を返済し、オプション金額(あれば)を次の強制債務返済基金支払いに現金形式で追加すると、当社はすぐにその中で規定された金額の支払いを義務化しなければならない。少なくない[]取締役会決議案、特定証券シリーズの上級者証明書又は補充契約書に別途指示がある限り、受託者は各当該等債務返済基金の支払日前に、第3.02節に記載した方法で当該証券を償還することを選択し、第3.03節に規定する方法で、当社名義で償還通知を発行し、償還通知の費用を支払わなければならない。この通知は正式に発行されており、証券の償還は第3.04、3.05、および3.06節で説明されなければならない。

[このページの残りはわざわざ空にしておく]

30

本契約が上記の期日に正式に署名されたことを証明し,これを宣言する.

Bit Origin Ltd.
投稿者:
名前:
ITS:ITS
[                    ]
受託者として
投稿者:
名前:
ITS:ITS
投稿者:
名前:
ITS:ITS
[                    ]
レジストラおよび支払代理人として
投稿者:
名前:
ITS:ITS
投稿者:
名前:
ITS:ITS

31