デポジット契約
どこにでも見られる
Xiao—I corporation
そして
シティバンクノースカロライナ州
保管人として
そして
すべての保有者および受益所有者
アメリカ預託株
発行された HEREUNDER
2023 年 3 月 9 日現在
目次ページ
第一条 | ||
定義する | 1 | |
第一条第一条 | “米国預託株式記録更新日” | 1 |
1.2節 | “共同経営会社” | 1 |
節1.3 | “米国預託証明書(S)”“米国預託証明書(S)”“米国預託証明書(S)” | 1 |
1.4節 | “米国預託株式(S)”と“米国預託株式(S)” | 2 |
第一百五十五条 | 「協会の規約」 | 2 |
1.6節 | “実益所有者” | 2 |
第一十七条 | “米国預託株式の認証(S)” | 3 |
1.8節 | “シティバンク” | 3 |
第一十九条 | “手数料” | 3 |
第1.10節 | “会社” | 3 |
第1.11節 | “預かり人” | 3 |
第1.12節 | “交付”と“交付” | 3 |
第1.13節 | “預金協定” | 3 |
第1.14節 | “預かり人” | 3 |
第1.15節 | “財産を預ける” | 4 |
第1.16節 | “預金証券” | 4 |
第1.17節 | ドルと“$” | 4 |
第1.18節 | “DTC” | 4 |
第1.19節 | “DTC参加者” | 4 |
第1.20節 | “取引法” | 4 |
第1.21節 | “外貨” | 4 |
第1.22節 | “全額権益ADR(S)”、“全額権益米国預託株式(S)”、“全額権益シェア(S)” | 4 |
第1.23節 | “ホルダー(S)” | 4 |
第1.24節 | “部分持分ADR(S)”、“部分持分米国預託株式(S)”、“部分持分(S)” | 5 |
第1.25節 | “総事務所” | 5 |
第1.26節 | “登録官” | 5 |
第1.27節 | “制限証券” | 5 |
第1.28節 | “米国預託制限株式(S)”、“米国預託株式限定(S)”、“販売制限株式” | 5 |
第1.29節 | “証券法” | 5 |
第1.30節 | “株式名義変更登録所” | 5 |
第1.31節 | “株” | 6 |
第1.32節 | “無証アメリカ預託株式(S)” | 6 |
第1.33節 | “United States”と“U.S.” | 6 |
第二条 | ||
預託者の任命、領収書の様式、株式の預託、 受領金の執行 · 配達 · 譲渡 · 引き渡し |
6 | |
第二十一条 | 寄託者の任命 | 6 |
第二十二条 | ADS の形式と譲渡可能性 | 6 |
1
第二十三条 | 株式の預託 | 8 |
第二十四条 | 預託有価証券の登録及び保管 | 9 |
第二十五条 | ADS の発行 | 10 |
2.6節 | 薬品副作用の譲渡·合併と分割 | 10 |
第二十七条 | 米国預託証明書の提出と保管済み証券の引き揚げ | 11 |
第二十八条 | ADS の執行及び引渡し、譲渡等の制限、引渡し、譲渡等の停止 | 12 |
第二十九条 | 紛失 ADR 、等 | 13 |
第2.10節 | 引渡された ADR の取り消し及び破棄、記録の維持 | 13 |
第2.11節 | エシェイートメント | 13 |
第2.12節 | 部分的権利 ADS | 14 |
2.13節 | 認定 / 非認定 ADS | 14 |
第2.14節 | 制限付き ADS | 16 |
第三条 | ||
所有者のある義務 | ||
アメリカの預託証明書の実益所有者と | 17 | |
3.1節 | 証明書、証明書その他の情報 | 17 |
3.2節 | 税金等の責任 | 18 |
3.3節 | 株式の預託に関する表明と保証 | 18 |
第三十四条 | 情報提供依頼への対応 | 19 |
第三十五条 | 所有権制限 | 19 |
3.6節 | 報告義務と規制承認 | 19 |
第四条 | ||
預け入れ証券 | 20 | |
4.1節 | 現金分配 | 20 |
4.2節 | 株式の配分 | 21 |
4.3節 | 現金または株の選択的分配 | 21 |
4.4節 | 追加アメリカ預託証明書を購入する権利の分配 | 22 |
第四百五十五条 | 現金、株式又は新株購入権以外の分配 | 24 |
4.6節 | 無名預託証券に対する配分 | 25 |
第四十七条 | 救いを求める | 25 |
第四十八条 | 外貨の換算 | 26 |
第四十九条 | ADS 記録日の固定 | 26 |
4.10節 | 証券預け入れの投票権 | 27 |
4.11節 | 預金証券の変動に影響を与える | 29 |
4.12節 | 利用可能な情報 | 30 |
4.13節 | 届ける | 30 |
4.14節 | 所有者名簿 | 30 |
4.15節 | 課税 | 30 |
第五条 | ||
預かり人、預かり人、会社 | 31 | |
5.1節 | 登記官による事務所 · 移転帳簿の維持 | 31 |
5.2節 | 免罪 | 32 |
2
第五十三条 | 標準のケア | 33 |
5.4節 | 寄託者の辞任及び解任並びに後継寄託者の任命 | 34 |
第五十五条 | ザ · カストディアン | 34 |
5.6節 | 通告と報告 | 35 |
第五十七条 | 追加株式、 ADS 等の発行 | 36 |
第5.8条 | 賠償する | 37 |
第5.9節 | ADS 手数料と料金 | 38 |
第5.10節 | 制限付き有価証券所有者 | 39 |
第六条 | ||
改訂と終了 | 39 | |
6.1節 | 修正 · 補足 |
39 |
6.2節 | 端末.端末 |
40 |
第七条 | ||
他にも | 41 | |
第7.1節 | 同業 | 41 |
7.2節 | 第三者の受益者なし / 謝辞 | 41 |
第七十三条 | 分割可能性 | 42 |
第7節 | 当事者としての保有者及び受益者; 拘束力 | 42 |
第七十五条 | 通達 | 42 |
第7.6節 | 法律と司法管轄権を管轄する | 43 |
第七十七条 | 代入する | 45 |
第7.8節 | アメリカ証券法を遵守し、免責声明はありません | 45 |
第七十九条 | ケイマン諸島法の参考 | 45 |
第7.10節 | 見出しと参考文献 | 46 |
展示品 | ADRの形式。 | A-1 |
料金表。 | B-1 |
1
手付金契約
預金協定は、期日が2023年3月9日であり、(I)ケイマン諸島法律に基づいて設立された免除有限責任会社小一会社及びその後継者(“会社”)、(Ii)シティバンク、N.A.、アメリカ合衆国法律により構成された全国銀行協会(“シティバンク”)と、本協定で規定された任意の相続人(シティバンク、“ホスト銀行”)とが締結され、期日は2023年3月9日である。および(Iii)本プロトコルにより発行された米国預託株式の所有者と実益所有者(すべてこの等資本化条項は以下のように定義される).
W I TN E S St Ht H T:
そこで、会社は、信託機関とADR機構を構築し、株式の保管(以下の定義)と、このように保管されている株式を代表する米国預託株式を作成し、そのような米国預託株式を証明する米国預託株式(以下、定義)とを規定し、発行·交付(以下定義)することを望んでいる
保管者brは、“保証金契約”(以下、定義)に規定されている条項に従って当該等ADRローンの保管人を担当したいと考えている
考慮すると、“預託協定”条項に従って発行される任意の米国預託証明書は、基本的に、本“預託協定”添付ファイルに添付されている添付ファイルAの形態を採用し、“預託協定”の以下の規定に従って適切な挿入、修正、漏れを行うべきである
したがって、現在、良好かつ価値のある対価格から、本契約双方は以下のように同意している
1つ目の 定義
本明細書で使用されるすべての大文字用語は、他に明確な説明がない限り、以下の意味を有するべきである
1.1節“米国預託株式”は,4.9節でこの用語を与える意味を持つべきである.
第1節“関連者”は、証監会が“証券法”(以下定義)に従って公布した法規Cまたはその任意の後続法規がこの用語に与える意味を有するべきである(以下のように定義する)。
1.3節“米国預託証明書(S)”、“米国預託証明書(S)”及び“受領書(S)” は、預託機関が発行した証明が“預託協定”条項に基づいて発行された米国預託株式の証明書(S)を指し、その形式は証明書付き米国預託株式(S)(定義は次文参照)であり、当該預託証明書は“預託協定”の規定により随時改訂することができる。米国預託証明書は任意の数量の米国預託証明書を証明することができ、DTCなどの中央預託機関を介して保有する米国預託証明書については、“残高証明書”の形式とすることができる
1
1.4節“米国預託株式(S)”及び“米国預託株式(S)”とは、預託協定の条項及び条件に基づいて所有者及び実益所有者の預託財産(定義は後述)における権利及び利益を付与し、証明書付き米国預託株式(S)(以下定義参照)の形で発行される場合は、当該預託株式を証明するために発行された米国預託株式(S)をいう。米国預託株式(S)は、“預託協定”の 条項により(A)証明された米国預託株式(S)(定義は後述)の形で発行することができ、この場合、米国預託株式(S)は預託証明書(S)によって証明されるか、又は(B)証明されていない米国預託株式(S)(以下定義を参照)であり、この場合、米国預託株式(S)は預託証明書(S)によって証明されるものではないが、受託管理者が第2.13節の条項に基づいてこの保守を目的とする直接登録システムに反映される。“預金協定”または任意の米国預託証明書に別の規定がある以外に、または文意に加えて、米国預託株式(S)に言及することは、文脈に応じて、証明書を有する米国預託株式(S)および証明書のない米国預託株式(S)を単独または共同で言及することを含む必要がある。各米国預託株式は、“預金協定”及び適用される米国預託証明書の条項及び条件及び適用される米国預託株式(証明付き米国預託株式である場合)の条項及び条件に適合する条件の下で、本文書に添付されている米国預託証明書フォーマット(随時改訂されている)に規定されている株式数の権利を受領して行使し、その実益所有権権益を行使しなければならない。4.2節で述べた信託証券の割り当てや4.11節で述べた信託証券が変動し、追加の米国預託証券が発行されないまで、その後、各米国預託株式は、当該等の条項 に基づいて定められた信託及び受託者に預けられた適用ホスト財産を受け取り、その実益所有権を行使する権利があることを代表しなければならないが、いずれの場合も、“預金契約”及び適用される米国預託証明書(例えば、証明された米国預託株式で発行される)の条項及び条件の規定を受けなければならない。また,米国預託株式(S)とS(持株比率)の割合は,金合意第4及び第6条の規定により改訂されることができる(これは預託費用が発生する可能性がある)。
第1.5節“定款”とは、会社の組織定款大綱及び定款細則、並びに改正又は再記述され、時々発効する任意の他の定款文書をいう。
1.6節“利益を得るすべての者”とは、いかなる米国預託株式についても、当該米国預託株式の所有権を有することにより実益権益を有する任意の個人又は実体をいう。預託協定には別の規定があるにもかかわらず、任意の米国預託証明書(S)または任意の他の米国預託証明書および対応する預託財産、受託者、およびそのそれぞれの著名人に関連する文書またはプロトコル は、米国預託証明書に格納されている任意の時間に、米国預託証明書に代表される入金済み財産の記録保持者のみであり、対応する米国預託証明書の所有者および実益所有者に利益をもたらすことを目的としている。信託銀行は,その本人及びその委託者及びそのそれぞれの代理者の名義で,米国預託証明書所持者及び実益所有者が保有する保管財産を代表する任意の実益所有権を放棄する。既存物件の実益所有権権益は、金契約の有効期間内の任意の時間に、既存物件を代表する米国預託証明書に帰属する実益所有者に帰属する。信託銀行に別途合意がない限り、米国預託証明書の実益所有権権益は、米国預託証明書の実益所有者が当該などのアメリカ預託証明書の所有者、米国預託証明書所有者(適用される実益所有者を代表する)及びbr受託係(該当する米国預託証明書の所持者及び実益所有者を代表する)を通して直接又は間接的にホスト 又はそのそれぞれの代理名人を介して行使することしかできず、いずれの場合も、預託協定の条項及び米国預託証明書を証明する米国預託証明書(S)の条項 に適合しなければならない。アメリカ預託証明書の実益はすべての人がこのようなアメリカ預託証明書の所持者ではないかもしれません。利益を得るすべての人は、本プロトコルの下の任意の権利を行使するか、または任意の利益を得ることができるbrは、利益を得るすべての人が所有する米国の預託証明書の所有者のみによって行使することができるべきである。保管人が別の説明がない限り、所持者は、その名義で登録されたすべての米国預託証明書の実益所有者とみなされなければならない。実益所有者が米国預託証明書を保有する方式(例えば、ブローカー口座で保有または登録所有者として保有する)は、預金合意条項に基づいて実益所有者にサービスを提供する権利および義務、サービスを提供する方法および程度に影響を与える可能性がある。
2
1.7節“認証された米国預託株式(S)”は,2.13節で示した意味を持つべきである.
1.8節“シティバンク”はアメリカ合衆国の法律に基づいて設立された全国銀行協会シティバンクとその後継者である。
第1.9節“委員会”とは、米国証券取引委員会又はそれが米国にある任意の後続政府機関をいう。
第1.10節“会社” とは、ケイマン諸島の法律に基づいて設立された免除有限責任会社である小一会社とその後継者を指す。
第1.11節“委託者”とは、(I)本合意日まで、シティバンク香港支店、その主要事務所は香港九龍観塘海浜道83号第一湾東第一湾1号シティビル9階に位置し、“預金協定”に基づいて財産を保管する管財人として、(Ii)“預金協定”により財産保管係を務めるシティバンク、及び(Iii)第5.5節条項に基づいて信託銀行により相続人に委任された他の実体をいう。交換または追加受託者。[br}用語受託者は、文脈に応じて、任意の単独の受託者または全体委託者を指すものとする。
第1.12節“交付”と“交付”とは(X)株式や他の預金証券に使うと(I)そのような証券を表す証明書(S)の実物交付、または(Ii)そのような証券の株式登録所の帳簿上(以下定義するような)または適用可能な帳簿決済システム(利用可能な場合)上の帳簿課金移転および記録、および(Y)ADSに使用する場合(I)米国預託証明書を証明する米国預託証明書(S)の実物交付、又は(Ii)米国預託証明書又は任意の米国預託証明書が決済資格に適合する帳簿上の米国預託証明書の振込及び記録。
第1.13節“保証金協定”は、本保証金協定及びそのすべての証拠物を指し、保証金協定の条項により、本保証金協定は時々修正·補充される可能性がある。
第1.14節“信託”とは、シティバンク(Citibank,N.A.)であり、米国の法律に基づいて設立された全国銀行協会であり、“信託協定”の条項に基づいて信託の身分、及び本協定の下の任意の後続の信託機関を意味する。
3
第1.15節“保管されている財産”とは、受託者及び受託者が“預金契約”の条項に基づいて米国預託証明書が保有する保管されている証券及び任意の現金及びその他の財産をいうが、現金である場合は、第4.8節の規定を満たす。すべての寄託財産は、預託財産を代表する米国預託証明書の所持者と実益所有者が利益を得るために、管財人、管財人及びそのそれぞれの代理人が保有しなければならない。保管されている財産は意図せず,保管者,預かり者あるいはその指定者の専有資産を構成してはならない。預金物件の実益所有権brは、預金契約の有効期間内に当該預金物件を代表する米国預託証明書の実益所有者に帰属し、いつでも当該等の実益所有者に帰属し続ける。
第1.16節“預金証券”とは、預金契約に基づいて、米国預託証券が保有する株式及びその他の任意の証券について、随時、預金財産を構成することを指す。
第1.17節“ドル”と“ドル”は米国の合法的な通貨を指す。
第1.18節“DTC”は、信託会社、全国的な手形交換所、および米国で取引された証券の中央課金決済システムを指すものとし、したがって、DTC参加者の証券委託者(定義は後述) およびその任意の継承者を指す。
第1.19節“DTC参加者”とは、DTCが保有する証券および現金を受信、保有および交付するための1つまたは複数の参加者アカウントをDTCに有する任意の金融機関(またはその機関の任意の指定された人)を意味する。DTC参加者は利益所有者である可能性があり、利益所有者でもない可能性がある。直接受託証明書参加者が、その直接受託証明書アカウントに入金された米国預託証明書の実益所有者でない場合、または非受託証明書参加者が他の方法で行動する米国預託証明書の実益所有者である場合、本プロトコル項目のすべての目的について、直接受託証明書参加者は、受益者全員(S)を代表して行動するすべての必要な許可を有するものとみなされるべきである。預託証明書参加者は、そのいずれかの預託証明口座が預金協定の条項及び条件に従って発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け入れた後、(いかなる明示又は黙示の開示が他方を代表する可能性があることを示しても)、いかなる目的についても、預託契約条項及び適用される預託証明書(S)条項の一方とみなされ、その制約を受け、その程度及び直接預託証明参加者が当該等の預託証明書の所持者であるようになる。
第1.20節“取引法”は時々改正された1934年のアメリカ証券取引法を指す。
第1.21節“外貨”とは、ドル以外のいかなる通貨を指す。
第1.22節“全額権益ADR(S)”、“全額権益米国預託株式(S)”、“全額権益 株式(S)”は、それぞれ2.12節で与えられた意味を持つべきである。
第1.23節“所持者(S)” とは,Sの名義でその目的のために保存されている受託者(又は登録者,ある場合)の帳簿に米国預託証明書を登録する者(S)である。所有者は実益所有者でもないかもしれない。所有者がその名義で登録された米国預託株式(S)の実益所有者でない場合は、本合意の下のすべての目的について、その者は、その名義で登録された米国預託証明書実益所有者を代表するすべての必要な権限を有するものとみなされる。保有者が米国預託証明書を保有する方法(例えば、証明ありまたは無証明の形態)は、保持者の権利および義務に影響を与え、預金協定条項に基づいて所持者にサービスを提供する方法および程度に影響を与える可能性がある。
4
第1.24節“部分権利ADR(S)”、“部分権利米国預託株式(S)”、“部分権利シェア(S)” は、それぞれ第2.12節で与えられた意味を持たなければならない。
第1.25節“主要事務所”がホストに使用される場合は、ホスト機関が任意の特定の時間にその預託証明業務を管理する主要な事務所を指し、“ホスト契約”の締結日に、この主要事務所はニューヨークグリニッジ街388号、New York,New York 10013,U.S.Aに位置する。
第1.26節“登録者” は、本明細書に規定する米国預託証明書の発行、譲渡およびログアウトをホスト機関によって指定され、この目的のためにホスト機関によって指定された任意の副登録者を含まなければならないホスト機関またはニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置する任意の銀行または信託会社を意味する。登録者(保管者を除く)は免職され,代わりに保管人が指定した を指定することができる.“信託プロトコル”により委任された登録官ごと(受託者を除く)は,信託機関に書面通知を要求され,この委任を受けて“信託合意”の適用条項の制約を受けることに同意しなければならない。
第1.27節“制限された証券”とは、(I)公開発行に関与しない取引又は取引チェーンにおいて、当社又はその任意の関連会社から直接又は間接的に取得され、証券法又は証券法の規則による転売を制限された株式、預託証券又は米国預託証券、又は(Ii)当社の役員又は取締役(又は同様の機能を実行する者)又は当社の他の関連会社によって所有されているか、又は(Iii)米国、ケイマン諸島、又は株主合意又は当社の組織定款細則又は適用証券取引所の規定により譲渡又は売却された場合を除き、当該株式等の株式、預託証券又は米国預託証券が(A)有効転売登録声明に含まれる取引において自社連属会社以外の者に譲渡又は売却された場合、又は(B)証券法(定義は後述)の登録規定を遵守することを免除され、当該者(S)が保有する場合は、制限された証券に属さない場合がある。
第1.28節“制限付き米国預託証券(S)”、“制限付き米国預託株式(S)”及び“制限付き株式”は、第2.14節で与えられた意味を有するべきである。
第1.29節“証券法”は時々改正された1933年の米国証券法を指す。
第1.30節“株式登録所”とは、ICS企業サービス(ケイマン)株式会社又は当社が株式会社登録所の職責を実行するためにケイマン諸島法律に基づいて設立された任意の他の機関、及びその任意の相続人を時々委任することを意味する。
5
第1.31節“株式” とは、当社の普通株式であり、1株当たり額面0.00005ドル、有効発行、発行及び払込済株式を意味し、委託者が会社と協議した後に同意する場合、株式を取得する権利の証拠を含むことができるが、いずれの場合も、株式は、すべての購入価格を支払っていない株式の権利を受信した証拠を含むべきではなく、またはこれまで優先購入権を有効に放棄または行使していない株式を含むべきではない。しかし、もし当社の株式に額面変動、分割、合併、再分類、交換、変換、または4.11節で述べた任意の他のイベントが発生した場合、“株式”という言葉は、その後、法律で許容される最大範囲内でそのイベントによって生成された後続証券を代表しなければならない。
第1.32節“認証されていない米国預託株式(S)”は、2.13節で与えられた意味を持つべきである。
第1.33節“アメリカ”と“アメリカ”証監会が証券法に基づいて公布したS条例 に与えられた意味を持つべきである。
第二条指定係
株の保管
領収書の交付、譲渡、引き渡し
2.1節指定管財人.当社は、財産を保管する受託者に委任し、ここで許可し、預金契約及び適用された米国預託証明書に記載されている条項及び条件に従って行動するように受託者に指示する。所有者及び実益所有者1人当たりは、預金協定の条項及び条件に基づいて発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受けた後、すべての目的について(A)を“預金協定”及び適用される米国預託証明書(S)の条項の一方として拘束され、及び(B)当該受託者をその代理人として委任すべきである。全権転任、それを代表して行動及び預金協定及び米国預託証明書(S)を適用することが予想される任意及びすべての行動を採用し、適用法律を遵守するために必要ないかなる及びすべての手続き及び必要又は適切と思われる行動 を採用することは、預金協定及び米国預託証明書(S)を適用する目的を達成することであり、このような行動をとることは、それが必要かつ適切であるか否かを決定する最終決定要素 である。
2.2節米国預託証明書のフォーマットと譲渡。
(A) テーブル.認証されたアメリカ預託証明書は最終的なアメリカ預託証明書によって証明されなければならず、これらのアメリカ預託証明書は彫刻、印刷、平版或いは会社と保管人が合意した他の方法で作成すべきである。アメリカ預託証明書は預託プロトコルによって発行することができ、額面は任意の整数個のアメリカ預託証明書である。米国預託証明書は基本的に“預金協定”の添付ファイルAに規定されている形式を採用しなければならない。“預金協定”には別途規定されているか、法律の要求があるかを含む任意の適切な挿入、修正、漏れを含む。ADRは,(1)日付を明記し,(2)保管人が正式に許可した署名者が手書き又はファクシミリで署名し,(3)書記官長が正式に許可した署名人が手書き又はファクシミリ署名会を署名し,及び(4)書記官長が米国預託証明書の発行及び譲渡を登録するために保存した帳簿に登録しなければならない。これによって証明されたいかなるアメリカ預託証明書と米国預託株式はいずれも預金協定項の下のいかなる利益を享受する権利がなく、いかなる目的についても受託者或いは当社に対して有効又は強制的に実行することができない。
6
受託者または登録官が正式に署名した署名者のファックス署名を有するADRは、署名時に受託者または登録処長(どのような状況に応じて)であるかの正式な許可署名者であり、その署名者がADRを交付する前にこの許可 がなくなっていても、受託者に拘束力を持たなければならない。米国の預託証明書は、以前または後に、ホスト(または任意の他のホスト機関)と当社との間の任意の他の手配に従って発行された任意の預託証明書であり、本プロトコルの下で償還されていない米国の預託証明書ではなく、任意のCUSIP番号とは異なるCUIP番号を有するべきである。
(B) 伝説.米国預託証明書は、(I)受託者および当社が本プロトコルの下での義務を履行するために必要な、(Ii)任意の適用可能な法律または法規を遵守するか、または米国の預託証明書を取引可能、上場またはオファーする任意の証券取引所または市場の規則および条例、またはそれに関連する任意の慣行に適合することができる、またはその本文に“預金協定”規定に抵触しない図または記述を含むことができる。(Iii)必要なbrは、発行日または他の理由によって任意の特定の米国預託証明書または米国預託証明書が受ける任意の特別な制限または制限、または(Iv)米国預託証明書を保有する任意の簿記システムによって要求されることを示す。すべての目的に関して、所有者および実益所有者は、適用所有者名義で登録された米国預託証明書または(実益所有者の場合)その実益所有者が所有する米国預託証明書を表す米国預託証明書に記載されている伝説の条項および条件を知っており、その制約を受けなければならない。
(C) ヘッダ.本プロトコルおよび“米国預託証明書”に記載されている制限に適合する場合、米国預託証明書(およびそれによって証明された各認証された米国預託株式)の所有権は、ニューヨーク州法律で規定されている認証された証券と同じ条項で譲渡されなければならないが、条件は、認証された米国預託証明書については、当該米国預託証明書が適切な裏書きまたは適切な譲渡文書を添付していることである。逆の通知があるにもかかわらず、ホスト銀行と当社は、いずれの場合も米国預託株式の保有者(すなわち、その名義で信託銀行帳簿に米国預託株式を登録する者)を米国預託株式の絶対所有者と見なすことができる。預金契約または任意の米国預託証明書によれば、受託者および当社は、米国預託証明書保持者について、当該保有者がホスト銀行帳簿に登録されている所有者であるか、または実益所有者の場合、当該実益所有者または実益所有者代表がホスト銀行帳簿に登録された所有者であるかを代表する、いかなる所有者またはいかなる実益所有者に対してもいかなる義務を負っていない。
(D) 帳簿登録システム.受託者はアメリカ預託証明書のDTCへの進入を受け入れるために手配しなければならない。DTCによって保有されているすべての米国預託証明書は、DTCによって著名人の名義に登録される(現在は“CEDE&Co.”)。したがって、DTCの被取得者は、DTCを介して保有するすべての米国預託証明書の唯一の“所有者”となる。ホスト機関によって証明されていない米国預託証明書として発行されない限り、CEDE&Co.名義で登録された米国預託証明書は、ホスト機関記録に時々表示される本プロトコルに従って発行された米国預託証明書の総数を表す1つまたは複数の米国預託証明書(S)によって“残高証明書”の形態で証明を提供し、ホスト機関およびDTCまたはその代名人のこのようなbr記録を調整することによって、その代表的な米国預託証明書の総数を時々増加または減少させることができる。
7
シティバンク(またはDTC またはその代わりに著名人によって指定された他のエンティティ)は、DTCの受託者として“残高証明書”を保持することができる。DTCを介して保有するADSの各実益は,すべての人がDTCおよびDTC参加者のプログラムに依存して行使されなければならないか,またはそのようなADSが享受すべき任意の権利を享受する権利がある.すべての目的に関して、直接受託証明書参加者は、直接受託証明参加者がそれぞれのアカウントに保有している米国預託証明書を代表して利益を得るすべての人が行動するすべての必要な権力および許可を有するものとみなされなければならず、ホスト機関は、すべての目的において、直接受託証明書参加者によって提供される任意の指示および情報に依存することを許可されるべきである。米国預託証明書がDTCによって所有されている限り、または法的に別の要求がない限り、預託証明書が指定された人名の下に登録された米国預託証明書の実益権益の所有権は、(I)DTCまたはその指定された人(DTC参加者の利益に関する)または(Ii)DTC参加者またはその指定された人(DTC参加者の顧客の利益に関する)が保存されている記録に表示され、このような所有権の譲渡は以下の方法でのみ行われる。受託者は、“預金協定”条項に基づいてDTCに行う任意の分配及び発行された任意の通知(受託者が別途規定されていない限り)は、DTCが保有する米国預託証明書 について当該等を配布し、当該等の通知を行う“預金協定”に規定された義務を満たさなければならない(その預託証明書口座に当該米国預託証明書を所持しているDTC参加者及び当該等の米国預託証明書の実益所有者に当該等の通知を行うことを含む)
2.3節株式保証金。預金契約の条項及び条件及び適用法律の規定の下で、任意の者(受託保管者がその個人としてbrを含むが、当社又は当社の任意の連属会社については、第5.7条の規定により制限されている)は、随時株式又は株式(制限された証券を除く)の権利を受け取ることができる証拠を受けることができ、br}当社又は株式名義変更登録所(ある場合)の名義変更簿が決済されたか否かにかかわらず、株式を受託者に交付する。各株式保証金には次の書類が添付されなければならない:(A)(I)登録形式で発行された株に代表される株 ,適切な譲渡又は裏書き文書,その形式は,係に満足させなければならない,(Ii)無記名形式の証明書で代表される株 であれば,必要なクーポンとそれに関連する爪,および(Iii)帳簿譲渡と記録方式で交付された 株について株式登録所または適用される帳簿決済エンティティ(場合に応じて)の委託者の帳簿上のこのような課金への移行および記録を確認するか、または撤回不可能な指示が発行されたことを確認し、(B)このような証明および支払い(ホスト費用および関連費用を含むが、これらに限定されない)およびそのような支払いの証拠(含まれるが、これらに限定されない。保管人又は受託者が“保管者契約”及び適用法の規定に基づいて,(Br)保管者又は受託者の要求に応じて,(C)保管人が要求する場合,(C)保管人が要求した場合には,書面命令を発行し,保管人に指示する(S)このように株式を預託することを代表する米国預託証明書の発行及び交付数, (D)保管人がすべて必要な承認の証拠(弁護士の意見である可能性がある)を信納する。ケイマン諸島の任意の適用可能な政府機関の規則および条例に準拠しているか、および(E)ホスト機関がこの要求を有する場合、(I)ホスト機関または管理者が満足している合意、譲渡または文書、この合意、譲渡または文書は、 誰もがその名義で任意の割り当てられた委託者に株式を記録する場合、または追加の株式を引受する権利があるか、またはそのような保管株式のいずれかに関する他の財産を受け入れる権利がある、またはその代わりに他の財産である。保管人又は受託者が満足する弁済又はその他の合意、及び(Ii)株式が株式を保管する者の名義に登録されている場合は、このように預託されている株式が受託者、受託者又は任意の代名名の下に登録されるまで、任意及びすべての目的認可委託者が株式について投票権を行使する1名又は複数の委託書を発行する。
8
“預託契約”の任意の他の条項を制限することなく、受託者は、受け入れられないように指示しなければならず、委託者は、(A)任意の制限された証券(第2.14節に予想されるものを除く)または(B)任意の断片的な株式または断片的な保管証券、または(C)いくつかの株式またはすでに格納された証券を故意に受け入れてはならず、これらの株式または米国預託株式と株式比率を適用したときにbr断片的な米国預託証券を生成することができる。いかなる株式も保管を受け入れてはならない。(ある場合)、当該証拠が付与されていない限り、当該証拠は、委託者又は委託者にケイマン諸島の法律及び法規に従って当該株式を保管するすべての条件を合理的に信納させ、ケイマン諸島の任意の適用された政府機関(例えば、ある)の承認を得た。受託者は、当社、当社の任意の代理人または任意の委託者、登録所、譲渡エージェント、決済機関、または株式所有権または取引記録に関連する他のエンティティから株式を受け取る権利の証拠に基づいてADS を発行することができる。このような権利証拠は、株式所有権または取引記録に関連する他のエンティティによって提供される株式所有権の書面保証または特定の保証 を含むべきである。
上記の規定を制限することなく、受託者は、(A)証券法の規定により登録すべき任意の株式又は他の証券が預金を受けることを故意に受け入れてはならない。(I)当該等の株式又は他の証券に関する登録声明が有効でない限り、又は(Ii)第2.14節に記載の条項に従って預金を行うか、又は(B)任意の株式又は他の証券の保管が組織規約のいかなる規定に違反するか。前述の文については,保管者 は“保証金契約”による陳述や担保に依存する権利があり,brのさらなる調査を要求すべきではない.受託者は、当社の書面指示(委託者が合理的に事前に を受け取る)を遵守し、当該等の指示において合理的に指定された時間や場合には、当該等の指示で特定されたいかなる株も受け付けずに保管し、当社が米国の証券法を遵守することを促進する。
2.4節証券登録及び保管。受託者は、登録されたbr株式(又は本定款第4条に基づいて保管されている他の証券)を受託者に交付するたびに、上記指定された他の書類とともに、当該等の株式を適切な譲渡又は書き込み文書(S)と共に適切なbr印を印刷した書類とともに株式名義書き換え所に提出して、株式名義書き換え登録(譲渡及び登録が完了すると、費用は受託保管人、受託者又は任意の代理名人が負担する)とする。保管されている証券は、受託者又は口座受託者が所持し、受託者又は受託者の命令に従って、受託者又は委託者が確定した場所(S)で所有者及び実益所有者を代表しなければならない。
9
“預託協定”には別の規定があるにもかかわらず、任意の米国預託証明書(S)、または米国預託証明書および対応する預託財産に関連する任意の他の文書または合意は、預託された証券、またはそのそれぞれの任意の世代の有名人の名義で登録された証券を登録し、適用された法律の許容される最大範囲内で、預託された証券を適用する記録所有権を信託銀行、委託者、または適用された代理有名人に帰属し、当該預託された証券の実益所有権および権益を、既存証券を代表する米国預託証券の実益所有者に帰属させなければならない。受託者、受託者及び適用される代理者は、いつでも預託契約及び(適用される)預託証明書を代表する米国預託証明書(S)に記載されている条項に基づいて、財産に預託された米国預託証明書所持者及び実益所有者を代表してすべての預託財産の実益所有権を行使する権利がある。受託者、受託者及びそのそれぞれの著名人は、すべての場合、預託財産を代表する米国預託財産所有者及び実益所有者が預託財産について行動するために必要なすべての権力及び権限とみなされなければならず、管理人、受託者又はそのそれぞれの代役名人に金又はその指示又は提供された情報を支払った後、すべての者 が当該等の権力及び許可に依存することを許可しなければならない。
2.5節米国預託証明書の発行。受託者は、株式預金を受け取った後に、(I)2.3節に基づいて株式預金を作成したこと、(Ii)当該等の保管されている証券が受託者、管理人又はそのいずれかの代名名の下に記録されていること、(Br)株式登録所又は当社が保存している株主登録簿又は適用される簿記決済実体を代表する帳簿に記載されていること、(Iii)必要な全ての書類を受け取ったことを確認するように手配されている。(Iv)米国の預託証明書を交付または注文で送達することができる人(S) と、そのように交付される米国の預託証明書の数とを含む。このような通知は、手紙、電報、電送、SWIFT電文またはファックスまたは他の電子送信方法によって送信することができ、リスクおよび費用は入金者によって負担される。受託者からの通知を受けた後、“預託協定”に規定されている条項及び条件及び適用法は、このように保管されているbr株を代表する米国預託証明書を受託者に発行する通知において指名された者(S)又は当該人(S)の命令に従って米国預託証明書を発行し、適用される場合には、“米国預託証明書”を作成してその主要事務所に交付しなければならない。当該米国預託証明書は、当該人(S)が要求する名義(S)で登録され、当該人(S)が保有する米国預託証明書総数を証明しなければならないが、いずれの場合も、受託者に株式預金の受領及び米国預託証明書の発行を受ける費用(本契約第5.9節及び添付ファイルbで述べたように)と、このような預金、株式譲渡及び米国預託株式の発行に関するすべての税金及び政府手数料を支払った後のみ(S)。受託者は、米国預託証明書を整数枚発行し、適用された場合には、米国預託証明書全体を証明する米国預託証明書を交付することしかできない(S)。
2.6節薬品副作用の譲渡、合併と分割。
(A) 遷移.登録官は、米国預託証明書(及びその代表的な米国預託証明書)の譲渡をこの目的のために保存された帳簿に登録すべきであり、ホスト銀行は(X)当該等の米国預託証明書をログアウトして新たな米国預託証明書に署名し、その総数がホスト機関によって抹消された米国預託証明書によって証明された数と同じであることを証明し、(Y)登録官に当該等の新たな米国預託証明書に署名させ、(Z)当該等の新たな米国預託証明書を当該等のADRを取得する権利を有する者又はその命令に交付しなければならない。以下の条件が満たされている場合:(I)譲渡のために、米国預託証明書(ADR)を所有者(または所有者によって正式に許可された受権者)によってホスト機関に正式に交付され、(Ii)提出された米国預託証明書は、適切な裏書きまたは適切な譲渡文書(標準証券業の慣例に従った署名保証を含む)が添付されている;(Iii)返送された米国預託証明書には、適切な印紙(ニューヨーク州または米国の法律要件など)が付与されている。(Iv)すべての適用費用、保管人の料金及び発生した費用、並びにすべての適用された税金及び政府料金(本契約第5.9節及び添付ファイルbに記載されているように)が支払われているしかしそれぞれの場合被験者は適用される米国預託証明書、預金協定及び適用法律の条項及び条件を遵守し、いずれの場合の条項及び条件も当時と有効である。
10
(B)マージと分割.登録官は、米国預託証明書の分割又は組み合わせ(及びそれによって代表される米国預託証明書)をこの目的のために保存された帳簿に登録しなければならない。ホスト銀行は、当該米国預託証明書を抹消し、要求された米国預託証明書の数のために新たな米国預託証明書を発行しなければならないが、総数は、ホスト機関がログアウトした米国預託証明書によって証明された米国預託証明書の数を超えず、(Y)登録官に当該等の新たな米国預託証明書の署名を促し、(Z)これらの新たな米国預託証明書をその所有者に交付又は交付すべきである。以下の各条件が満たされる場合:(I)ADRは、分割または統合のために、所有者(または所有者の正式な許可代理人)によってホスト機関に正式に交付され、(Ii)ホスト機関のすべての適用費用および課金、ならびにそれによって生じる費用、ならびにすべての適用される税金および政府料金(第5.9節および本契約添付ファイルbに記載されているように)が支払われているしかしそれぞれの場合被験者は適用される米国預託証明書,預金協定,法律を適用する条項と条件 は,いずれの場合も当時と有効である。
2.7節では、米国預託証明書の提出と、保管されている証券の撤回。米国預託証明書保持者は、米国預託証明書に代表される時間に、米国預託証明書に代表される時間に保管されている証券を渡す権利がある必要があり、条件は以下のとおりである:(br}(I)保有者(または所有者の正式許可代理人)は、米国預託証明書(ADS)をその主要事務所に位置する信託機関に正式に交付した(適用すれば、そのような米国預託証明書を証明するための米国預託証明書)、その代表的な預託証券を抽出する;(Ii) が適用され、受託保管者要求を受ける場合、この目的のためにホスト機関に交付された米国の預託証明書は、空白中に正確に裏書きされているか、または適切な空白譲渡文書(証券業標準慣例による署名保証を含む)が添付されている場合、(Iii)ホスト機関が要求を出した場合、米国預託証明書所持者が署名し、ホスト機関に書面命令を交付し、抽出中の保管証券を当該命令に従って指定された者またはその命令に従って指定された者(S)に交付するようにホスト機関に指示し、(Iv)適用されるすべての費用および課金、およびそれによって生じる費用。保管人と適用されるすべての税金及び政府料金(第5.9節及び添付ファイルBに記載されているように)はすでに支払われているしかしそれぞれの場合被験者はなお、米国預託証明書に提出された米国預託証明書、“預金協定”、“組織定款”を証明する条項及び条件、並びに簿記決済実体を適用する任意の法律及び適用規則、並びに既存証券の任意の規定又は当該証券を管轄する任意の条項は、いずれの場合も入金時に有効である。
上記の条件を満たした後、受託者は、(I)そのように交付された米国預託証明書をログアウトすべきである(適用される場合、このように交付された米国預託証明書のS(ADR)もログアウトすべきである)、(Ii)このように交付された米国預託証明書のログアウト記録を、その目的のために保存されている帳簿に登録所に指示し、(Iii)各場合において、そのようなログアウトした米国預託証明書によって表される既存証券および既存証券の任意の証明書または他の所有権文書の交付を合理的に遅延させないように指示しなければならない。又は電子振替の証拠(ある場合)は、送付又はその目的のために受託者の命令の中で指定された者(S) の書面命令を交付し、しかしそれぞれの場合には預託協定の条項及び条件、抹消された米国預託証明書を証明する米国預託証明書、会社定款、任意の適用される法律及び適用される簿記決済実体の規則の条項及び条件、並びに証券を預け入れる条項及び条件、又は証券の預託を管轄する条項及び条件。
11
信託機関は1(1)株未満の米国預託証明書の払い戻しを受け入れてはならない。それに交付される米国預託証明書の数がbr株式数と異なる場合、ホスト機関は、本合意の条項に基づいて、適切な完全数の株式の所有権を交付するように手配し、(I)当該米国預託証明書を提出した者に、任意の残りの断片的な株式を代表する米国預託証明書の数を返還するか、または(Ii)そのために提出された米国預託証明書に代表される断片的な株式の売却を招いて、売却によって得られた収益(控除(A)に適用される費用と課金及びそれによって生じる支出を返還しなければならない。(br}と(B)源泉徴収税)をアメリカの預託証明書を渡した人に渡す.
米国の預託証明書または“預託協定”には別の規定があるにもかかわらず、信託機関は、(I)任意の現金配当金または現金分配、または(Ii)任意の非現金分配を売却して得られた任意の収益を含む、預託機関の主要事務所に、(I)任意の現金配当金または現金分配を含む、入金された財産を送達することができ、その時点で、ログアウトおよび抽出された米国預託証明書に代表される預託証券を返送することができる。このように米国預託証明書を提出する所有者の要求、リスク、費用に応じて、受託者は、受託者(法律で許容される範囲内)に、受託者が、その米国預託証明書が保有する任意の保管財産(預金証券を除く)を受託者に渡して、信託機関の主要事務所に渡すように指示しなければならない。このような指示は、手紙で送信されるべきであるか、または所持者の要求、リスク、および費用に応じて、電報、電送、またはファックスで送信されなければならない。
2.8節では,米国預託証明書の署名や交付,譲渡などの制限;引渡し,譲渡などを一時停止する.
(A) に必要な追加経費.署名·交付の前提条件として、米国預託株式の発行、譲渡、分割、合併または差戻し、その上の任意の分譲、または任意の保管された財産の撤回を登録し、受託者又は委託者は、(I)米国預託証明書又は米国預託証明書又は米国預託証明書の寄託者又は提出者に、任意の税金又は他の政府料金及びこれに関連する任意の株式譲渡又は登録費用(保管又は抽出された株式に関連する任意の税項又は課金及び費用を含む)を返済し、第5.9節及び添付ファイルbに規定する任意の適用費用を支払うように要求することができる。(Ii)3.1節に記載された任意の署名または任意の他の事項の身分および真正性を証明するための証拠を提示し、(Iii)(A)ADRまたはADSの署名および交付または保管されている証券の抽出に関連する任意の法律または政府法規を遵守し、(B)委託者および当社が代表ADR(例えば、適用される)の規定、“預金協定”、および適用される法律によって制定された合理的な法規を遵守することができる。
12
(B) その他の制約.Br社、ホスト機関、登録所または株式登録所の譲渡帳簿が閉鎖されている間、またはホスト機関または当社が法律または法規の任意の要求のために、任意の時間または時々そのような行動を善意で行う場合、一般的な株式の預金または特定のbr株式の預金のための米国預託証明書の発行を一時停止することができ、または特定の場合の米国預託証明書譲渡登録を拒否することができ、または一般に米国預託証明書譲渡登録を一時停止することができる。米国預託証券又は株式がそれに上場する任意の政府又は政府機関又は委員会又は任意の証券取引所、又は預託契約又は米国預託証明書代表(S)に基づく任意の条文、又は既存証券を管轄するいかなる条文に基づいて、又は当社の株主総会又はその他の理由により、いずれの場合も第7.8(A)節の規定により制限されなければならない。
(C) 規制制限.“預託協定”または任意の米国預託証明書(S)には、任意の時間に未償還の米国預託証明書を提出して関連する入金証券を抽出する権利がある逆の規定があるが、条件は、(I)受託者または当社の譲渡帳簿を閉鎖すること、または株主総会で配当金を投票または支払いすることによる一時的な遅延;(Ii)費用、税金および同様の費用の支払い、(Iii)当該預託証明書または当該証券の入金に関連する任意の米国または外国の法律または政府法規を遵守することである。および(Iv)“F−6を形成する一般的な指示”における命令I.A.(L)が明示的に規定されている他の場合 (このような一般的な指示は時々修正されてもよい)。
第2.9節で紛失した米国預託証明書等。いずれかの米国預託証明書が毀損され、廃棄され、紛失又は盗まれた場合は、信託機関は、新たな類似期間の米国預託証明書に署名して交付しなければならない。費用は、所持者が負担しなければならない(A)アメリカの預託証明書が不足している場合このような欠陥のある米国の預託証明書が取り消されたときに、そのような米国の預託証明書を交換し、置換するか、または(B)アメリカの預託証明書が廃棄され、紛失され、盗まれた場合、ADRが廃棄され、紛失され、または盗まれた後、その保持者(I)は、ADRが真の購入者によって買収されたことをホスト機関が知る前に、交換および置換された書面請求をホスト機関に提出し、(Ii)は、それおよびその任意の代理人を救うために要求される可能性のある保証または賠償(賠償保証書を含む)、および(br}および(Iii)が、ホスト機関によって適用される任意の他の合理的な要件を満たしているが、これらに限定されないが、ホスト機関を満足させる証拠を提供している。紛失または盗まれた米国預託証明書、その真実性、および所有者の所有権。
第2.10節に提出された米国預託証明書の抹消と廃棄;記録の保存。保管人に返却されたすべてのアメリカ預かり証は保管人が無効にしなければなりません。解約された米国預託証明書は“預託協定”によっていかなる利益を享受してはならず、いかなる目的でも有効または強制的に実行することができない。保管者は,このようにログアウトした米国預託証明書を廃棄する権利があり,保管人が廃棄した米国預託証明書の記録をすべて保存することを前提としている.簿記形式で保有している米国預託証明書例えば:信託機関(Br)が残高証明書によって証明された米国預託証明書の数から提出された米国預託証明書の数(実際に残高証明書を廃棄する必要はない)を引いた場合は、ログアウトしたとみなさなければならない。
第2.11節詐欺行為。米国預託証明書に関連するいかなる誰も受領していない財産が任意の理由で信託機関に所有され、かつ所持者に受領されていない場合、または通常のルートを介して所持者に交付することができない場合、ホスト機関は、遺棄物権法に関連する任意の適用法定期限が満了した後、米国の各関連州の法律に基づいて、当該無人受領の財産を関連するbr当局に移管しなければならない。
13
第2.12節の権利ADSS。保管されている任意の株式(I)が、その時点で保管されている株式とは異なる各株式の割り当てまたは他の権利を取得する権利を有するか、または(Ii)当時保管されている株式と完全に交換することができない場合(決済または取引に限定されない)を含むが、管理者は、(I)委託者に、全権利株式から分離された異なる一部の権利株式を保有させるべきである。 および(Ii)は、預金プロトコル条項の規定の下で、単独のCUSIP番号および付記(必要があれば)および(適用可能)を通して、一部の権利株式を代表し、全権利株式を代表する米国証券取引所とは異なる米国預託証明書(“部分権利ADS/ADR”および“全面権利ADS/ADR”)(それぞれ“部分権利ADS/ADR”および“全権利ADR”)を発行する。一部の権利株式が全権利株式になった場合、ホスト機関は、(A)これについて一部の権利ADRの所有者に通知し、一部の権利ADRの所有者にその一部の権利ADRを全ての権利ADRに交換する機会を与えること、(B)管理者に一部の権利ADR株式の全権利株式のアカウントへの移行を促すこと、および(C)必要な行動を取って (I)部分権利ADRとADRとの間の区別、および(Ii)包括的権利ADRとADRとの間の区別を除去するように促すべきである。一部の米国預託証明書の所有者及び実益所有者は、一部の権利株式の権利しか享受できない。全額権利アメリカ預託証明書の所有者とbr実益所有者は全額権利株式の権利しか享受できません。“預金協定”のすべての条項と条件 は一部の権利ADRとADSに適用されなければならず,適用範囲は完全権利ADRとADSと同じであるが,2.12節に規定するものは除外する。保管人は、本2.12節の条項を実施するために、必要な任意および他のすべての行動(米国預託証明書に必要な注釈を含むが、これらに限定されない)をとる権利がある。発行された株式のいずれか又は発行された株式を一部の権利株式とする場合、当社は直ちに委託者に書面通知を行うことに同意し、委託者に交付されたときに一部の権利株式を識別することができるように手続を構築するように協力しなければならない。
第2.13節認証/未認証の米国預託証明書。預金管理協定には別の規定があるにもかかわらず、信託銀行は随時及び時々アメリカ預託証明書の証明されていないアメリカ預託証明書(アメリカ預託証明書)を発行することができる(このようなアメリカ預託証明書は“無証明アメリカ預託株式(S)”及びアメリカ預託証明書によって証明されたアメリカ預託株式(S)、即ち“米国預託株式(S)”を証明する)。“預金協定”に基づいて無証米国預託株式(S) を発行·維持する際には、受託者は、(I)ニューヨークで株式証券直接登録システムを維持し、ニューヨーク法律に基づいて無証証券を発行する登録者及び譲渡代理人に適用される基準を常に遵守し、(Ii)無証株式証券に適用されるニューヨーク州法律条項を遵守しなければならない。証明されていない米国預託証明書はいかなる手形 でも表されるべきではないが,そのために保存されている保存者の帳簿に登録することで証明すべきである。米国預託証明書の未認証所有者は、信託機関がこの時間に通知した任意の登録質権、留置権、制限または不利債権の制約を受けず、常に米国預託株式(S)を同じタイプおよびレベルの有資格米国預託株式(S)に交換する権利があり、すべての場合、(X)適用法律およびホスト機関が米国預託証明書を認証していない可能性がある任意の規則、および(Y)有証明書の米国預託証明書の米国での継続的な供給を遵守しなければならない。信託銀行が米国預託証明書の直接登録システムを維持している場合、ホスト銀行は、認証された米国預託株式(S)をその目的で信託銀行に適切に提出する権利があり、(Ii)信託銀行に書面請求を提出し、いずれの場合も、(A)認証された米国預託株式(S)を証明する米国預託株式(S)の米国預託証明書に記載されているすべての留置権及び制限、並びに信託銀行がその後に注目するすべての不利なクレームを遵守しなければならない。(B)“預託協定”の条項及び信託銀行が本合意項の目的のために設立することができる規則及び条例、(C)適用される法律、及び(D)証明書を有する米国預託株式(S)と証明書のない米国預託株式(S)とのこのような交換を行うために適用される預託費用及び支出。
14
証明されていない米国預託証明書は、すべての重要な点で証明された米国預託株式(S) と同じタイプおよびレベルでなければならないが、以下の場合を除く:(I)いかなる米国預託証明書(S)も証拠未証明の米国預託株式として発行されてはならない(S)、(Ii)証明されていない米国預託株式(S)が“預託協定”条項に適合している場合は、ニューヨーク法の下で証明されていない証券と同じ条項および条件でbrを譲渡してはならない。(Iii)無証米国預託株式(S)の所有権は、この目的のために設けられた受託者の帳簿に記録されなければならない。この所有権の証拠は、適用されるニューヨーク州法律に基づいて所有者(S)に提供される定期報告書に反映されなければならない。(Iv)受託者は、影響を受けた無証米国預託証明書所有者に通知した後、時々規則及び条例を制定し、所有者を代表して未証明の米国預託株式を維持するために既存の規則を改正又は補充することができる(S)。(A)当該等の規則及び条例が“預金協定”の条項及び適用法律に抵触しない限り、及び(B)当該等の細則及び条例の条項は、brの要求に応じて随時保持者を提供することができ、(V)証明されていない米国預託株式(S)は、“預金協定”に基づいていかなる利益を有する権利もなく、いかなる目的も受託者又は当社に対して効力を有し、又は強制的に執行することができない限り、当該証明されていない米国預託株式(S)がこの目的のために設けられた受託保管者 の帳簿に登録されていない限り、無証米国預託証明書の発行を招くいかなる株式保管、及びいかなる無証米国預託証明書の譲渡、質権、解除及びログアウトについては、すべて事前に保管者が合理的で適切であると考えられる文書を受信しなければならない、及び(Vii)“預託契約”の終了時に、保管者は、無証米国預託証明書所持者が6.2節の条項に従って当該無証米国預託証明書所持者に代表される保管済み財産の収益を送金する前に、当該預託保管者に肯定的な指示を行うことを要求してはならない。“預金契約”の条項に基づいて米国預託証明書を発行する(第2.5、4.2、4.3、4.4、4.5および4.11条に従って発行された米国預託証明書を含むが、これらに限定されない場合、保有者 に別の特別な指示がない限り、ホスト銀行は、証明されていない米国預託証明書ではなく、証明のない米国預託証明書を適宜決定することができる)。“預金協定”のすべての条項及び条件は,証明書のない米国預託証明書に適用されなければならず,適用範囲は証明書を有する米国預託証明書と同じであるが,第2.13節の規定は除外される。受託保管人は、本2.13節の条項を実施するために、任意およびすべての行動をとり、合理的に必要とされるすべてのプログラムを作成し、指示する権利がある。文意が別に指摘されている以外に、“預託協定”または任意のアメリカ預託株式(S)中の“米国預託株式(S)”または“米国預託株式(S)”という言葉に対するいかなる言及も、信用証明のある米国預託株式(S)および信用証明のない米国預託株式(S)を含むべきである。第2.13節で述べた及び適用法律に別段の規定がある以外に、証明書のない米国預託証明書は、“預金協定”条項に基づいて発行された及び返済されていない米国預託証明書とみなされる。もし が本合意当事者が任意の無証アメリカ預託証明書に関する権利と義務を決定する場合、(A)“預金協定”の条項(本第2.13節を除く)と(B)本2.13節の条項との間に何らかの衝突が生じた場合、本第2.13節に規定する条項及び条件 は、“預金協定”当事者の無証米国預託証明書に関する権利及び義務を制御及び制約する。
15
第2.14節限定米国預託証明書。受託者は、当該株式の所有者が本契約条項に従って発行された米国預託証券(ADS)の形態で当該等制限証券における所有権権益(当該等株式、“制限株”)を本契約条項に従って発行された米国預託証券(ADS)の形で保有することができるように、当社の要求及び費用に応じて手続を確立し、当該等の制限された株式を保管し、受取権利を代表する米国預託証券を発行することを許可する。“預託協定”条項及び適用される米国預託証明書(例えば米国預託株式で発行される)の規定に適合する場合、当該等が譲渡された制限された株式(このような米国預託証明書は“制限された米国預託証明書”と呼ばれ、このような制限された米国預託証明書を証明する米国預託証明書は“制限された米国預託証明書”と呼ばれる)。第2.14節にはいかなる規定も記載されているにもかかわらず、信託銀行及び当社は、法律で禁止されていない範囲内で、当社及び信託銀行が必要かつ適切であると考えられる条項及び条件に基づいて、無証明の形態(“未認証制限米国預託証明書”)で制限された米国預託証明書を発行することに同意することができる。当社は、このような手続きの構築に協力し、管理者が満足するすべての必要なステップを講じて、このようなプログラムの確立が証券法または任意の他の適用法律の規定に違反しないことを保証すべきであることに同意しなければならない。当該等の制限された株式の入金、制限された米国預託証明書の譲渡及び制限された米国預託証明書又は制限された米国預託証明書に代表される制限された株式を引き下げる前に、当該等の制限された株式の預託者及び制限された米国預託証所有者がbr受託管理人又は当社が要求する可能性のある書面証明又は合意を提供する必要がある可能性がある。当社は、制限された米国預託証明書として発行される制限された米国預託証明書(例えば、制限された米国預託証明書が証明米国預託証明書として発行される)に添付された説明を書面で受託者に提供しなければならないか、または(I)管理者を合理的に満足させる形式を採用する必要があり、(Ii)どのような場合に制限された米国預託証明書および(例えば、適用される)制限された米国預託証明書を証明する制限された米国預託証明書を記載するか(I)が制限された株式を譲渡または撤回することができるか(Ii)を記載する必要がある。制限された株式を保管する際に発行される制限された米国預託証券は、受託者の帳簿に個別に表記すべきであり、法律の要求の範囲内で、このように保管されている制限された株式は、本協定に基づいて保有している他の保管済み証券とは別に保有し、区別しなければならない。制限された米国預託証明書は、任意の帳簿決済システムに組み込まれる資格に適合しないが、DTCに限定されない((X)当社とホスト機関が別の合意がある限り、(Y)制限された米国預託証明書を適用決済システムとして受け入れ、および(Z)このような米国預託証明書に格納された条項は、このような制限された米国預託証明書委員会が一般的に受け入れられていない限り)、いかなる方法でも制限されていない米国預託証明書条項に従って発行された米国預託証明書と交換してはならない。制限された米国預託証明書、および制限された米国預託証明書を証明する制限された米国預託証明書は、以下の書類が受託者に交付された後にのみ、その所持者によって譲渡することができる:(I)預かり契約が別途考慮されたすべての文書と(Ii)預託規定に満足する弁護士の意見その他を除いて適用される証券法及び譲渡の提出に適用される制限された米国預託証明書の図例における譲渡制限によれば、制限された米国預託証明書提出の条件及び証明制限米国預託証明書の制限された米国預託証明書は、所有者によって譲渡することができる。第2.14節で述べた及び適用法律に別途規定がある以外に、制限された米国預託証明書及び制限された米国預託証明書を証明する制限された米国預託証明書は、“保証金協定”の条項に基づいて発行及び未弁済の米国預託証明書及び米国預託証明書とみなすべきである。任意の制限されたADRに関する本プロトコルの当事者の権利および義務が決定された場合、(A)預託プロトコルの条項(本2.14節を除く)と(B)(I)本2.14節または(Ii)で適用される制限されたADRの条項 との間に何らかの衝突が生じる場合、第2.14節および制限されたADRの条項および条件は制御され、保管されている制限された株式、制限されたADRおよび制限されたADRに関する預託プロトコル当事者の権利および義務を管轄する。
16
制限された米国預託証明書、制限された米国預託証明書、および制限された株式が制限された証券でなければ、受託者は(X)弁護士が信託に満足した意見を述べた後、その他を除いて制限されたアメリカ預託証明書、制限されたアメリカ預託証明書及び制限された株式 はこの時間まで制限された証券ではなく、及び(Y)当社は制限されたアメリカ預託証明書、制限されたアメリカ預託証明書及び制限株式に適用する制限を解除することを指示し、(I)本第2.14節に保管された適用制限株式と預金契約条項 によって保有している他の非制限株式との間に確立された可能性のある区別と分離を除去し、(Ii)新しい制限された非制限米国預託証明書及び米国預託証明書を同じ条項で扱うべきである。および(Br)は、適用される制限ADRと制限ADSとの間に以前に存在する任意の差異、制限および制限を除去する一方で、非制限ADRまたは制限ADSの他のADRおよびADSを除去し、限定されないが、新しい非制限ADSを適用する帳簿決済システムに組み込む資格があることを含むが、これらに限定されないすべての必要な行動をとる。
第三条所持者のある義務
アメリカの預託証明書の実益所有者
3.1節の証明,証明書,その他の情報.保管するために株式を提出する任意の人、任意の所有者、および任意の利益を得るすべての人が必要とされる場合があり、各所有者および利益を有するすべての人は、時々、受託者および管理人に市民身分または居住権、納税者身分、すべての適用税金または他の政府費用の支払い、外国為替規制承認、米国預託証明書および保管財産の合法的または実益所有権、適用法律、“預金協定”条項、または米国預託証明書(S)を遵守して財産に入金する条項を証明し、そのような証明に署名し、そのような陳述および保証の証明を行うことに同意する。また、受託者又は受託者が必要又は適切であると考えている他の資料及び書類(又はbr形式株式を登録する場合は、当社又は株式名義変更登録所の帳簿に登録されている登録に関する資料を提供する)、又は当社が預金契約及び適用の米国預託証明書(S)に基づいて受託者に書面で要求して合理的に要求する他の資料及び書類を提供する。信託銀行および登録処長(何者に適用されるかに応じて)は、任意の米国預託証明書または米国預託株式の譲渡を一時停止し、または任意の配当金または割り当て権利またはその収益を発行または売却するか、または第7.8(A)節の条項の制限を受けない範囲内で、関連証明または他の資料または署名が当該などの証明、陳述および保証を提出するまで、任意の保管財産 の交付を一時停止することができ、または各場合に提供されるこのような他の書類または資料は、ホスト銀行、登録処長および当社に満足させることができる。ホストは、必要かつ適切なときに、(I) 所有者および実益所有者から受信された公民身分または居留、納税者身分または外国為替規制承認に関する任意のこれらの証明または書面陳述および保証の写し を当社に提供しなければならず、(Ii)当社は、 を合理的に要求する可能性があり、ホストは、ログアウト、譲渡または抽出された米国預託証明書の取得のために任意の所有者または実益所有者または任意の株式を提出する必要があり、任意の他の資料または文書のコピーまたは原本を提出しなければならない。本プロトコルは、信託銀行が(I)所有者または実益所有者が提供していない場合に、当社のために任意の資料を取得する義務があるか、または(Ii)所有者または実益所有者がそのように提供する資料の正確性を確認または保証することを規定していない。
17
3.2節税金とその他の費用の責任。受託者又は受託者は、任意の財産の保管、米国預託証明書又は米国預託証明書について支払わなければならないいかなる税金又はその他の政府費用について、所有者及び実益所有者が受託者に支払わなければならない。当社は、当該所有者及び/又は実益所有者を代表して保有する保管財産の任意の分配を代表し、かつ、所有者及び/又は実益所有者が当該等の財産の任意又は全部を売却することができ、当該等の分配及び売却によって得られた金を、保有者又は実益所有者が米国預託証明書、財産及び米国預託証明書について支払うために必要又は支払う可能性のある任意の税項(適用される利息及び罰金を含む)又は課金に使用することができ、所有者及び実益所有者は依然としていかなる不足の責任を負わなければならない。受託者は、株式の保管を拒否することができ、受託者は、米国預託証明書の発行を拒否することができ、米国預託証明書の交付、米国預託証明書の譲渡の登録、米国預託証明書の分割または組み合わせの登録、および(第7.8(A)条に該当する場合)には、全額のこのような税金、費用、罰金または利息を受け取るまで、保管されている財産を抽出することができる。各所有者及び実益所有者は、br賠償受託者、当社、委託者及びその任意の代理人、取締役、上級職員、従業員及び共同経営会社に同意し、(I)当該所有者が保有している及び/又は当該実益所有者によって所有されている任意の米国預託証明書、(Ii)当該米国預託証明書に代表される任意の米国預託証明書により生じる任意の税項(適用される利息及び罰金を含む)の請求からそれぞれを保護する。及び(Iii) 当該保有者及び/又は実益所有者が、米国預託証明書及び/又はそれに代表される預託財産について締結した任意の取引。預託契約又は任意の米国預託証明書には、いかなる逆の規定があるにもかかわらず、保有者及び実益所有者が本第3.2節の義務が米国預託証明書の任意の譲渡、任意の米国預託証明書の解約及び預託証券の撤回及び“預託協定”が終了した場合に引き続き有効である。
3.3節株式保証金に関する陳述と保証。“預金協定”に基づいて株式を譲渡する者は、(I)当該株式及びその証明書が当該人によって正式に許可され、有効に発行され、十分に発行され、評価税免除及び合法的に取得されたこと、(Ii)当該等の株式に関するすべての優先購入権(及び類似の権利、があれば)が有効に放棄又は行使されたことを代表して保証されなければならない。(Iii)当該等の預金を行う者は正式に許可されており、(Iv)当該株式について提出された株式については、いかなる保有権、財産権負担、担保権益、押記、担保又は反償も存在しない。(V)払込保管された株式は、制限証券でもない(第2.14節で述べたものを除く)、 及び(Vi)払込保管された株式は、いかなる権利又は権利も奪われていない。この等陳述及び保証 は、株式の預け入れ及び脱退、株式の発行及びログアウトに関する米国預託証明書及び米国預託証明書の譲渡後も有効である。このようないかなる陳述又は保証がいかなる方法でも事実を失うことを保証する場合、当社及び保管人は、その結果を是正するために、任意及びすべての必要な行動をとることを許可され、費用及び費用は株式保管人が負担する。
18
3.4節ではメッセージ要求を遵守する.“預金協定”又は任意のアメリカ預託証明書(S)に別段の規定があるにもかかわらず、各所有者及び実益所有者は、当社が適用法律に基づいて提出した要求、株式又は米国預託証明書がすでに登録されている、取引又は上場している任意の証券取引所の規則及び要求、又は資料を提供するために作成されたbr会社定款を遵守することに同意するその他を除いて当該所有者又は実益所有者がどのような身分で米国預託証明書(及び株式を所有しているかは、場合に応じて決定される)、及び当該等の米国預託証明書において権益を有する任意の他の者(S)の身分及び当該等の権益の性質及び各種他のbrのことについては、彼らが要求を出したときに所有者及び/又は実益所有者であるか否かにかかわらず。係の者は、当社の要求に応じて当社が費用を負担することに同意し、当社の任意のこのような要求を所有者に転送するために合理的な努力を尽くし、管理者が受信したこのような要求の任意のそのような応答を当社に転送する。
3.5節所有権の制限。預託契約または任意の米国預託証明書(S)には別の逆の規定があるにもかかわらず、株式名義変更が株式所有権が適用法律または組織規約に加えられた制限を超える可能性がある場合、当社は株式の名義変更を制限することができる。当社は、米国預託証明書の譲渡を適切と考える方法で制限することも可能であり、この譲渡は、単一所有者や実益所有者が所有する米国預託証明書に代表される株式総数がいずれも当該制限を超えることを招く可能性がある。当社は適宜決定することができるが、適用法律に適合する場合には、任意の所有者又は実益所有者の所有権権益が前述の規定を超えた所有権について行動するように指示することができるが、これらに限定されるものではなく、米国預託証明書の譲渡に制限を加え、投票権を廃止又は制限し、又は当該所有者又は実益所有者を代表する当該保有者又は実益所有者が保有する米国預託証明書に代表される株式の売却又は処分を強制的に行うように指示する。このような処分は、法律や定款が適用される範囲で行われます。 本契約のいずれの内容も、保管人または会社が本3.5節で述べた所有権制限 を遵守することを確保する義務があると解釈することはできません。
3.6節の報告書の義務と規制承認。適用される法律法規は、米国預託証明書の所有者および実益所有者を含む株式所有者および実益所有者を要求することができ、場合によっては報告要件を満たし、規制部門の承認を得ることができる。米国預託証明書保持者および実益所有者は、このような報告要求 を決定し、遵守し、このような承認を得ることに完全に責任を負う。すべての所有者およびすべての実益所有者は、適用された法律および法規の要件の範囲内で、時々発効する形で決定を下し、報告書を提出し、承認されることに同意する。受託者、委託者、当社またはそれらのそれぞれの任意の代理人または関連会社は、このような報告要件を決定または満たすために、または適用される法律および法規に従ってそのような規制の承認を得るために、所有者または実益所有者を代表していかなる行動をとる必要もない。
19
第四条保証金
4.1節の現金割当て。当社が任意の預金証券について現金配当金又はその他の現金分配を行おうとしている場合、当社は少なくとも提案された分配の20(20)日前に受託者に通知し、具体的に説明しなければならないその他を除いて記録日は、このような配布された預金証券保有者を取得する権利があることを決定するために適用される。このような通知をタイムリーに受信した後、ホスト銀行は、4.9節に記載された条項 に従って米国預託株式届出日を確立しなければならない。(X)任意の預金財産の任意の現金配当金または他の現金分配(当社または他の態様からのものにかかわらず)、または(Y)本契約条項に従って米国預託証明書に関連する任意の預金財産所得金を販売することを確認した後、受託者は、(I)任意の外貨金額を受信した場合、直ちにそのような現金配当金、分配または収益をドルに両替し(4.8節の条項および条件に限定される)、(Ii)が適用される場合は、事前に決定されない限り、4.9節で述べた条項に基づいて米国預託株式届出日を作成し、(Iii)米国預託株式届出日までに保有する米国預託株式数の割合に応じて、受領した金額((A)添付ファイルbに記載されている費用表に記載されている適用費用及び課金及び(B)源泉徴収の適用税金として)を速やかに米国預託株式届出日を有する保有者に割り当てる。しかしながら、受託者は、分配可能な金額のみを割り当てることができ、1銭の端数をいかなるbr所有者にも分配することなく、そのように割り当てられていない残高は、管理者が保有している(利息の責任を負わない) であり、受託者が受信した次の金と加算し、次の分配時に返済されていない米国預託証明書保持者に割り当てるための次の金の一部となるべきである。当社、受託者、又は受託者が、任意の入金された証券について任意の現金(Br)配当金又は他の現金分配を差し止め、又は入金された財産を売却する任意の現金収益から差し引くことを要求された場合、税収、関税又は他の政府料金により支払われる金額は、それに応じて米国預託証明書に保持者に割り当てられる金額を減少させなければならない。この等の抑留金額は、当社、受託者又は受託者が関連政府当局に渡すものでなければならない。要求に応じて,会社は支払証明書を委託者に渡しなければならない.信託機関は,米国預託証明書の適用保持者と所有者の利益を得るために,分配できない任意の現金br金額を無利子口座に保持し,分配が可能になるまで,または米国関連州の法律により,信託機関が保有する資金は,受取人のいない財産として詐欺を行わなければならない。“信託契約”にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、 当社が第4.1条に規定するアドバイスの割り当てについて適時にホスト銀行に通知することができなかった場合、ホスト銀行は、本条項4.1に規定された行動を実行するために商業的に合理的な努力を行うことに同意し、かつ、当社、br}所有者および実益所有者は、信託銀行が本条項の規定に従って第4.1条に規定された行為を適時に履行できなかったことをいかなる責任も負うことができなかったが、本条項の規定に従って商業的に の合理的な努力を使用することは除外される。
20
4.2節株式分配。会社が株式配当または無料分配株式からなる分配を行おうとしている場合、会社は少なくとも分配を提案する20(20)日前に委託者に通知し、具体的に説明しなければならないその他を除いてこのような配布された預金証券保有者の記録日を取得する権利がある場合に適用される。会社からこのような通知をタイムリーに受信した後,ホスト機関は 4.9節で述べた条項に基づいて米国預託株式記録日を作成しなければならない.受託者から当社がこのように割り当てられた株式に関する確認を受けた後、受託者は、第5.9節の規定に適合する場合には、米国預託株式記録日までに保有する米国預託証明書の数の割合に応じて、追加の米国預託証明書を所持者に配布するか、または無料で分配し、 は、“預託協定”の他の条項(ただし、限定されるものを含むが、(A)に適用される費用及び課金及びそれによって生じる支出及び(B)税)に基づいて、又は(Ii)他の米国預託証明書がこのように割り当てられていない場合は、米国預託株式届出日後に発行及び発行された米国預託株式毎に、法律の許可の範囲内で、米国預託株式に代表される信託証券に割り当てられた追加整数株式における権益((A)適用費用 及び信託費用及び支出及び(B)税項を差し引く)のすべての必要な行動をとるべきである。断片的な米国預託証明書を交付する代替方法として,ホスト機関は,そのような断片的な株式または米国預託証明書の合計に代表される株式または米国預託証明書の数を売却し,4.1節で述べた条項に従って純収益を分配しなければならない。受託者が財産(株式を含む)の任意の分配を決定した場合、委託者に差し押さえが義務付けられている任意の税収又は他の政府費であるか、又は、会社が第5.7条の義務を履行する際に、米国の弁護士の意見を提供した場合、証券法又は他の法律に基づいて株式を登録して初めて所有者に配布されなければならない(このような登録声明が有効であることは発表されていない)。受託者は、公開または私的販売を含む全または一部の財産(株式および引受権を含む)を、必要かつ実行可能であると思う金額および方法で処理することができ、委託者は、4.1節に記載された条項に基づいて、そのような販売の純収益((A)税および(B)費用および委託者によって発生した支出を差し引く)を、権利のある所有者に分配しなければならない。保管人は、“保証金契約”の規定に従って、そのような財産の任意の未販売残高を保有および/または分配しなければならない。“信託契約”には何か逆の規定があるにもかかわらず、当社が第4.2条に規定する提案分配について適時にホスト銀行に通知できなかった場合、ホスト銀行は商業的に合理的な努力をして本条項4.2に規定する行動を実行することに同意し、しかも会社、所有者、利益所有者が認め、ホスト銀行は信託銀行が本条項の規定に従って直ちにこのような通知を行うことができなかった場合に責任を負わない。
4.3節で選択可能な現金または株式分配。当社がbr預金証券保有者が現金または追加株式で発送を選択しようとしている場合、当社は提案発送前に少なくとも60(60)日前に委託者に通知を出すべきであり、具体的に説明しなければならないその他を除いてこのような選択的に割り当てられた保管証券保有者を取得する権利がある記録日、および米国預託証明書保持者にこの選択的割り当てを提供することを希望するか否かに適用される。当社が米国預託証明書保持者に当該等の選択的割り当てを提供したいとの当社の通知を直ちに受けた後、ホスト銀行は当社と協議して、米国預託証明書所有者に当該等の選択的割り当てを提供するか否かを正当かつ合理的に実行可能であるか否かを決定すべきである。
21
受託者は、(I)当社は、保持者に選択的配信を提供することを直ちに要求しなければならない、(Ii)管理者は、そのような配信が合理的に実行可能であることが決定された場合、および(Iii) 委託者は、第5.7節の規定に従って満足できる文書を受信しなければならない。上記の条件を満たしていない場合、又は当社が米国預託証明書保持者にこのような選択的割り当てを提供しないことを要求した場合、信託機関は、4.9節に記載した条項に基づいて米国預託株式記録日を作成し、法的に許容される範囲内で、ケイマン諸島が選択していない株式と同様の決定に基づいて、保有者に割り当てるべきである。(X)4.1節に記載の条項に従って償還するか、または(Y)4.2節に記載の条項に従って追加米国預託証明書を取得する。 上記条件を満たす場合、ホスト機関は、第4.9節に記載した条項に基づいて米国預託株式記録日を確立し、所持者が現金または追加米国預託証明書で提案を受信する割り当てを選択できるようにプログラムを確立しなければならない。当社は必要な範囲でこのような手続きの構築に協力しなければなりません。所有者が現金形式でアドバイスを受ける割当て(X)を選択すると,割当ては4.1節で述べた条項に従って行うか,(Y)米国預託証明書では,割当ては4.2節で述べた条項で行うべきである.本条項は、信託機関が(米国の預託証明書ではなく)選択的な株式分配を得るための方法を所有者に提供する義務があることを規定していない。一般的な所有者、または特に任意の所有者を保証することはできず、株式所有者と同じ条項および条件で選択的に割り当てられる機会がある。“信託契約”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、当社が第4.3条に規定する提案分配の通知を直ちにホスト機関に発行することができなかった場合、ホスト銀行は、本条項4.3で想定される行動を実行するために商業的に合理的な努力を行うことに同意し、会社、所有者、および実益所有者は、信託銀行が本条項第4.3条に記載の行為を本条項4.3条の規定に従って実行できなかったことについて何の責任も負わないことを認める。
4.4節追加米国預託証明書を購入する権利割り当て。
(A) は米国預託株式保有者に配布される.会社が証券権利を入金した所有者に追加株式を分配引受しようとした場合、会社は少なくとも提案の分配前六十(60)日に委託者に通知を出さなければならないその他を除いてこのような配信された預金証券保有者の記録日 を取得する権利があり、そのような権利をADS所有者に提供することが望ましいかどうかに適用される。当社が米国預託証明書保持者に当該権利を提供したいことを示す通知を直ちに受け取った後、ホスト機関は、当該権利を保持者に提供することが合法的かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定するために、当社と協議しなければならない。受託者は、以下の場合にのみ、そのような権利を保持者に提供する:(I)会社は、そのような権利を保持者に提供することを直ちに要求し、(Ii)委託者は、第5.7節に適合する満足できる文書を受信しなければならず、(br}および(Iii)受託者は、このような権利の分配が合理的で実行可能であることが決定されなければならない。上記条件 のいずれかが満たされていない場合、または会社が米国預託証明書保持者に権利を提供しないことを要求する場合、受託者は、以下4.4(B)節の規定に従って権利を売却し続けなければならない。上記のすべての条件を満たす場合、 信託銀行は(4.9節に記載の条項に従って)米国預託株式記録日を確立し、(X)追加の米国預託証明書を購入する権利(株式承認証または他の方法により)を配布するためのプログラムを確立し、(Y)保有者が(引受価格および適用される(A)ホスト機関の費用および支出および(B)税金を支払った後)当該権利を行使することを可能にし、および (Z)が当該権利を有効に行使する際に米国預託証明書を交付する。会社は必要な範囲で保管人にこのような手続きを作るように協力しなければならない。この条項は、米国の預託証明書ではなく、株式を引受する権利を行使するために、信託機関が所有者に提供する方法を要求するものではない。
22
(B) 権利を売却する.(I)会社が委託者に権利を所有者に提供することを直ちに要請しなかった場合、または所有者に権利を提供しないことを要求した場合、(Ii)委託者は、第5.7節の条項内で満足できる文書を受け取ることができなかった場合、または保持者に権利を提供することは合理的で実行可能ではないと判断した場合、または(Iii)提供されたいかなる権利も行使されず、失効しそうであるように見え、委託者は、そのような権利を無リスクの主な身分で販売することが合法的かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定しなければならない。それが実行可能であると考えられる場所および条項(公開または私的販売を含む)で販売する。会社はこのような合法性と実行可能性を決定するために必要な範囲で保管人に協力しなければならない。受託者は,このような販売後,4.1節に規定する条項に従って,そのような売却の収益(適用される(A)受託者の手数料及び費用及びそれによって生じる費用及び(B)税を差し引く)を転換して分配しなければならない。
(C) 権利は失効する.係の者が、第 4.4(A)節に記載された条項に従って所有者にいかなる権利を提供することができない場合、または4.4(B)節で述べた条項に従って権利の売却を手配することができない場合、管理者は、そのような権利の失効を許可しなければならない。
ホスト銀行は、(I)一般的な所有者または特に任意の所有者にそのような権利を提供することが合法的または実行可能であるかどうかを正確に決定することができない、(Ii)そのような権利を売却または行使することによって生じる任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)権利流通に関連する任意の資料の内容を当社に代わって渡すことに対して無責任である。
4.4節には、会社が所有者にその権利または証券を提供し、その権利に代表される証券を売却するために、任意の権利に関連する権利または証券を登録する必要がある場合(証券法または任意の他の適用法に従って)任意の権利に関連する権利または証券を登録する必要がある場合、受託者は、その等の権利を所有者に割り当てない:(I)証券法(又は他の適用法律)に基づいてこの発売に関する登録声明が発効するまで、又は(Ii)当社が米国における当社の弁護士及び当社の任意の他の適用国/地域の弁護士の信託意見を提供しない限り(S)、当該等の権利は、いずれの場合も管財人を満足させ、所有者及び実益所有者への当該等の証券の発売及び販売が免除されるか又は登録する必要がないことを示すために、証券法または任意の他の適用法の規定。
当社が、税収又はその他の政府の料金により、任意の預金財産(権利を含む)の任意の分配に金額を差し引くことを請求された場合、米国預託証所持者に割り当てられた金額は、それに応じて減少しなければならない。もし、委託者が、任意の預金財産(株式及び引受権を含む)の分配を決定した場合、受託者が納付義務のある任意の税収又は他の政府費用を納付しなければならない。受託者は、当該等の税項又は料金のいずれかを支払うために必要かつ実行可能であると考えられる金額及び方法(公開又は私的販売を含む)に応じて、当該等の保管財産(株式及び引受権を含む)の全部又は一部を処分することができる。
一般的な所有者、または特に任意の所有者を保証することはできず、株式所有者と同じ条項および条件で権利を獲得または行使する機会があるか、またはそのような権利を行使することができる。当社は、当該等の権利を行使した後、買収した任意の権利又は株式又は他の証券を任意の登録 宣言に提出する責任はない。
23
4.5節現金、株式又は株式購入権以外の他の分配。
(A) 当社が現金、株式又は権利以外の他の証券財産を預託証券所有者に割り当てて追加株式を購入しようとするたびに、当社はこれについて直ちに受託者に通知し、米国預託証明書所持者にこのような割り当てを行うことを希望するか否かを表明しなければならない。当社が米国預託証明書所持者にこのような配布を希望するという通知を受けた後、信託銀行は当社と協議し、当社は信託銀行にこのような配布が合法的かつ合理的で実行可能かどうかを決定することに協力しなければならない。委託者は、(I)会社が所持者にそのような配信を行うことを要求している限り、(Ii)委託者は、第5.7条の規定に適合する満足できる文書を受信しており、(Iii)委託者は、そのような配信が合理的で実行可能であると判断している。
(B) 満足できる書類及び当社が米国預託証明書所持者に財産の分配を要求した後、ホスト銀行は、上記(A)で述べた必要な決定を行った後、受信した財産をbr記録保持者に割り当て、米国預託株式記録日まで、分配割合は、それぞれ保有する米国預託証明書の数に比例し、信託銀行が上記の分配を実現するために実行可能であると考える方法(I)は、信託機関の適用費用及び課金及びBr支出を受けた後、及び(Ii)任意の源泉徴収を控除した後である。受託者は、そのように分配および保管された財産の全部または一部を処理するか、または分配に適用される任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または他の政府料金を支払うことができる、実行可能または必要と考えられる金額および方法(公開または私的販売を含む)に従って処理することができる。
(C) (I)会社が保管者にこのような分配を要求していない場合、または保管人がこのような分配を保持者に行わないことを要求している場合、(Ii)保管者が好ましい5.7節に規定された文書を受け取っていない場合、または(Iii) 保管者がそのような分配の全部または一部が合理的ではないと判断した場合、保管者は、その実行可能であると考えられる場所または場所で公開または私的販売の方法でそのような財産を販売または配置し、 (I)に売却して得られた収益を発行しなければならない。もしあれば,ドルへの両替,および(Ii)4.1節の条項により,ホストが受け取ったこのような転換収益 (適用された(A)ホスト費用と支出および(B)税金を差し引いて)を所有者に割り当て,米国預託株式記録日の とする.保管人がこのような財産を売ることができない場合,保管人はこのような財産をこのような場合に合理的で実行可能であると考えられる任意の方法で所持者に処分することができる.
(D) 保管者および当社は、以下の場合に責任を負わない:(I)本4.5節で述べた財産を一般所有者または任意の特別所有者に提供することが合法または実行可能であるかどうか、または(Ii) がそのような財産を売却または処理することによって生じる任意の損失を正確に決定することができない。
24
4.6節無記名預金証券の分配。本細則第IV条の規定の下で,受託者又は受託者が無記名で保有している保管済み証券は,受託者又は受託者が当社に任意の関連情報票,爪又は証明書を提示した後,米国預託株式(S)のそれぞれの所持者の口座に配布しなければならない。会社はこのような配布を直ちに信託機関に通知しなければならない。係または係は、そのような配布に関連する任意のクーポン、爪または証明書を迅速に提示しなければならない(場合によっては)。
4.7節の償還。もし会社が任意の既存の証券について任意の償還権を行使しようとする場合、会社は少なくとも予定の償還日前六十(60)日前に委託者に通知を出さなければならない。この通知は償還の詳細を列挙しなければならない。(I)当該等の通知及び(Ii)当社が第5.7節の条項に従って満足できる書類をホスト銀行に提出した後、かつ、信託銀行がこの提案の償還が可能であると判断した場合にのみ、ホスト銀行は、当社が償還権利を行使しようとしていることを明らかにした通知及び当社がホスト銀行に発行した通知に記載されている他の詳細を各所有者に提供しなければならない。受託者は、適用される償還価格brを支払うために、償還権を行使している保管済み証券を当社に提出するように指示しなければならない。受託者が償還されたことを確認し、償還価格に相当する資金を受け取ったことを確認した後、受託者は、収益(受託者が適用される(A)手数料および料金を差し引いて、(B)税金)、ADSおよびADRを解約し(適用される場合)、および所有者がADSおよび4.1および6.2節に規定する条項を交付した後にADRをキャンセルしなければならない。償還されていない既存証券がすべての未償還証券より少ない場合、ログアウトすべき米国預託証明書は、信託機関によって承認または比例して選択される。各米国預託株式の償還価格brは、米国預託証券に代表される証券を償還する際に受領された1株当たりの金額(米国預託株式(S)と株式(S)との比率を反映するように調整された) (4.8節の条項及び受託者の適用費用とbr受託者の課金及び支出)に、米国預託株式を償還するごとに代表される証券数のドルを乗じて同値でなければならない。
“信託契約”にはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、当社が第4.7節に規定した提案を速やかに委託者に通知することができなかった場合、委託者は、第4.7節で述べた行動を商業的に合理的な努力をして実行することに同意し、かつ、当社、所有者、および実益所有者が認めた場合、受託者は、本条項第4.7節の規定に従って第4.7節で述べた行動を直ちに行うことができず、いかなる責任も負うことができず、本条項の規定に従って商業的に合理的な努力を使用できなかった場合を除いて、いかなる責任も負わない。
25
4.8節外貨両替です。受託者または委託者が、配当金または他の分配または売却財産としての外貨の純収益を受け取り、委託者の判断に基づいて、これらの外貨を実際に実行可能に基づいて、売却または適用法律に従って決定された任意の他の方法で米国に移転可能であり、その権利を有する所有者に割り当てることができるドルに両替することができるときは、受託者は、売却またはその合理的に決定された任意の他の方法でドルに両替しなければならない。また,“預金契約”適用条項 に基づいてこのようなドル(本契約添付ファイルbに記載されている料金表に規定されている料金及び料金,及び源泉徴収の適用税金を差し引く)を分配しなければならない。受託者及び/又はその代理人(受託者の支店、支店又は付属機関であってもよい)は、任意の外貨両替の依頼者とすることができる。受託者が、その所有者がそのようなドルの権利証または他のチケットを取得する権利を有するように配布された場合、受託者は、このような権利証および/または手形が発行されたときに、これらのドルをログアウトのためにこのような権利証および/または手形の所有者に配布しなければならず、両方の場合、管理者は利息の責任を負わない。このような 割り当ては、任意の 両替制限または他の理由による所有者の差を考慮することなく、平均または他の実際のベースで行うことができる。
このような変換または配布が、任意の政府または機関の承認の下でのみ可能である場合、一般に、またはある特定の所有者のために、適切であると考えられる承認を提出する権利があるかもしれない。しかし、いずれの場合も、保管者はこのような申請を提出する義務はない。
受託者がいつでも受領した任意の外貨の両替および両替収益の移転および分配が実行可能または非合法であると考えられている場合、またはそのような両替、譲渡および分配に必要ないかなる政府当局または機関の承認または許可が拒否された場合、または管理者は、合理的なbrコストまたは合理的な期限内に獲得できないと考えている場合、管理者は、適宜(I)ドルでそのような両替を所有するbr所有者にそのような両替および分配を行うことができる。譲渡·配布は合法的かつ実行可能であり,(Ii)外貨(または外貨を受け取る権利があることを証明する適切な書類)を合法的かつ実行可能な所有者に配布するか,(Iii) が外貨を獲得する権利を有する 所有者のそれぞれの口座を保有(または手配委託者が保有する)その外貨(利息の責任を負わない)である.
第4.9節米国預託株式届出日の決定。(A)受託者は、任意の分配(現金、株式、権利又は他の配信にかかわらず)を取得する権利があることを決定するための当社の信託証券保有者の確定記録日の通知を受信しなければならない限り、(B)受託者は、任意の理由により各米国預託株式に代表される株式数が変化し、(C)受託者は、株式又は他の信託証券保有者の任意の会議又はその同意又は依頼書を求める通知を受けなければならない。または(D)受託者は、任意の通知を発行し、任意の同意または任意の他の事項を求める上で必要または便利であると考え、受託者は、そのような配布を受信し、任意のそのような会議で議決権を行使する権利があることを示す米国預託株式保有者(S)を決定し、そのような会議で議決権を行使することを指示し、そのような同意を与えるか拒否するか、そのような通知を受信するか、または意見を求めるか、または他の方法で行動することを決定しなければならない。あるいは,各米国預託株式に代表される株式数変動について所有者の権利 を行使する.受託者は、実際に実行可能な範囲内で当社がケイマン諸島で預託証券のために設定した適用記録日(ある場合)に可能な限り近い合理的な努力をすべきであり、当社が関係会社の行動 を公表する前に、いかなる米国預託株式記録日(当該会社の行動が委託証券に影響を与えるような)の設立を宣言してはならない。適用法および第4.1~4.8節の規定および預金協定の他の条項および条件を満たす場合には、米国預託株式届出日のニューヨーク取引終了時に米国預託証券を保有する保持者のみが、配布に関する投票指示を受信し、関連通知を発行し、意見を求める権利を有する、または他の方法で行動する権利がある。
26
4.10節証券に入金された投票。受託証券保有者が参加する権利のある任意の会議の通知を受けた後、又は信託証券保有者が同意又は依頼書を求める通知を受けた後、受託者は、第4.9節の規定に従って、当該会議又は同意又は依頼書に関する米国預託株式記録日をできるだけ早く決定しなければならない。委託者は、会社が書面で要求したときに直ちに(委託者が投票または会議日前に少なくとも30(30)日前に委託者の請求を受けていなければ、さらなる行動を取る義務がない)、費用は会社が負担し、米国の法律で禁止されていない場合は、米国預託株式記録日の所有者に配布する:(A)当該会議通知又は 同意又は依頼書を求める義務がない、(B)保有者が米国預託株式記録日の営業終了時に権利を有することを宣言する声明を提出しなければならない。任意の適用法律、“預金協定”、“組織定款”の規定及び既存証券に関する規定に適合する場合(ある場合は、当社は関連部分にまとめなければならない)、受託者に、当該保有者の米国預託証券に代表される預託証券に関する投票権の行使を指示する。および(C)1つの短い声明 は,締め切り前に を受信せずに当社が指定した者に適宜依頼書を発行した場合に,4.10節により発行された投票指示が発行されたと見なすことができる方式を説明する.“信託契約”に相反する規定があっても、当社が第4.10項の規定に従って直ちに信託機関に情報の配布を要求することができなかった場合、ホスト機関は、適用会議の通知又は同意又は依頼書を求めた後、信託機関の要求に同意した場合には、会社と信託機関との間で合理的かつ迅速な協議を行い、本項4.10条に記載の行為を実行するために商業的に合理的な努力をとる。所持者と実益所有者は,保管人が保管者に対してタイムリーに通知されずに本条項4.10節で述べた行動を実行できなかったことを認め,本条項の規定に従って商業的に合理的な努力をしていない以外は,何の責任も負わない.
“預託協定”または任意の米国預託証明書には、任意の規定があるにもかかわらず、法律または法規または米国預託証明書が存在する証券取引所の要求が禁止されていない範囲内で、受託証券保有者の任意の会議または同意または依頼書に関連する材料を配布する代わりに、そのような材料をどのように検索するかを示す通知を保持者に配布することができる例えば:検索のための材料を含むウェブサイトまたは材料のコピーを要求するための連絡先を参照することによって)。
保管人は当社から通知を受けており,金合意日に発効した組織規約細則に基づいて,当社のどの株主総会も挙手方式で採決を行い,(手を挙げて採決結果を発表する前または後に)挙手投票を要求しない限り採決を行う.ホスト機構 は,米国の預託証明書保持者の要求に応じているか否かにかかわらず,投票を要求する行列には参加しない.(A)総会議長、(B)少なくとも3人の親身または被委員会代表が出席する株主、または(C)任意の親身または被委員会代表が出席する株主の合計が決議案投票の総投票権の10分の1以上である任意の株主は、投票方法での採決を要求することができる。
27
投票指示は、整数個を代表する証券に入金されたいくつかの米国預託証明書に対してのみ発行される。受託者が所定の方法で保有者から米国預託株式記録日までの米国預託証券の採決指示をタイムリーに受けた後、受託者は、実際に実行可能かつ法律が許容される範囲内で、可能性を最大限に尽くし、法律が許容される範囲内で、“預金協定”、“会社定款”及び既存証券の規定に基づいて、当該保有者の米国預託証券に代表される預託証券(自ら又は委託代表)に対して採決を行うべきである株主総会において挙手による投票が行われる場合, 預託者は、すべての預託証券に対して、投票指示を提供した ADS 保有者の過半数から適時に受け取った投票指示に従って投票するよう保管者に指示する。 株主総会での投票が行われる場合受託者は、米国預託証明書所持者からタイムリーに受信した投票指示に従って、入金された証券を採決するように依頼者に指示する。投票方式が投票投票であり、信託機関が米国預託株式記録日またはその日までに所有者の投票指示を受けていない場合は、保有者は、保有者が当社が指定した者に提出した証券の投票を依頼するように指示されたとみなさなければならないしかし前提は受託者は、(A)当社が当該等の委託書を与えることを望まない、(B)重大な反対意見の存在又は(C)既存証券保有者の権利が悪影響を受ける可能性のある任意の採決待ち事項について当該等の全権を委任することを当社に通知してはならない。
信託機関は、保有者からタイムリーな採決指示を受けていない米国預託証明書によって代表される既存証券を採決してはならない((A)手を挙げて投票しない限り、この場合、管理職は、タイムリーな採決指示を提供する大多数の米国預託証明書保持者から受信した採決指示に基づいて、すべての既存証券を採決するように指示し、(B)本4.10節のように予期されるbr})。受託者および委託者は、いかなる場合においてもいかなる投票決定権を行使してはならない。委託者および委託者は、投票してはならず、投票権を行使しようとするか、またはADSに代表される既存の証券brを用いて定足数または他の目的を決定してはならないが、保持者からタイムリーに受信された投票指示または本プロトコルで予想される場合を除く。受託者が直ちにbr所有者の投票指示を受信し、所持者が保有者の米国預託証明書に代表される既存証券の採決方法を具体的に説明できなかった場合、受託者は、所持者(所持者に配布された通知に別の規定がない限り)とみなされ、投票指示に記載された事項に賛成票を投じるように管理者に指示された。
本合意には別途規定があるにもかかわらず、当社が書面で要求したように、受託者はすべての既存証券を代表して(米国預託株式記録日までに保有者が当該等の既存証券に関する議決指示を受けたか否かにかかわらず)、株主総会の定足数を決定しなければならない。
28
“預託協定”または任意の米国預託証明書には他の規定があるにもかかわらず、このような行動をとることが米国の法律に違反する場合、受託者は、預託証券保有者の任意の会議または同意または依頼書に対していかなる行動をとる義務もない。会社は、所有者と実益所有者が信託証券が有するべき投票権を行使できるように、適切に必要な行動をとることに同意し、信託機関が要求する際に取るべき任意の行動を解決するために、米国弁護士の意見をホスト機関に提出する。
保持者が一般的に または特に任意の所持者が上記の通知を受信したときに、所持者が投票指示 を速やかに委託者に返却できるように十分な時間を有することは保証されない。
4.11節は預金証券の変更に影響を与える。額面または額面に任意の変化、分割、解約、合併、または任意の他の預金証券の再分類が生じた場合、または当社またはその一方に影響を与える資産に対して任意の資本再編、再編、合併、合併または売却が行われた場合、受託者または委託者が受信すべき任意の財産は、法律の許可の範囲内で預金契約項の下の新しい預金財産とみなされ、交換、変換、置換、または他の方法でこれらの預金証券を交換し、米国預託証明書は“預金協定”の規定に適合しなければならない。当該等の米国預託証明書及び法律を適用する米国預託証明書(S)を証明するいずれも、当該等の追加又はリセットされた保管財産を受け取る権利があることを代表する。 は、当該等の変更、分割、ログアウト、合併又は他の方法で保管証券、資本再編、資産再編、合併、合併又は売却資産を再分類する場合には、当社の承認を得た場合には、“受託保管協定”に該当する条項(ただし、(A)受託保管者に適用される課金及び課金及びそれによる支出を含む)に該当する場合には、当社の承認を受け、brの要求を提出することができる。及び(B)納税)及び当社弁護士の意見を受け、保管人に当該等の行為を信納させることは、いかなる適用の法律又は法規にも違反しない、(I)追加の米国預託証明書(例えば株式配当金の場合)、(Ii)改正預金契約及び適用された米国預託証明書の発行及び交付、(Iii)改正証監会に提出された表F-6における米国預託証明書の適用登録に関する証明書(S)、(Iv)は、まだ提出されていない米国預託証明書を新たな米国預託証明書と交換することを要求する。(V)米国預託証券に関する取引を反映するために適切な他の行動をとる。当社は、預託管理者と共に証監会に提出された表F-6の登録説明書を改訂することに同意し、これ等の新しい形式の米国預託証明書の発行を許可する。上述したように、このように受信された任意の保管財産が、所有者の一部またはすべての所有者に合法的に分配できない可能性がある場合、受託者は、会社が承認した場合に、会社が請求した後、会社の弁護士の意見を受けた後、委託者が満足している場合には、適切な1つまたは複数の場所および条項がその保管財産を公開またはひそかに販売すると考えられ、そのような販売の純収益(控除(A)費用および料金)を分配することができる。および(B)その等の保管財産を有する所持者の口座に平均または他の実態に応じて(br}および(B)税)を支払い、その等所持者間の差を考慮することなく、このように割り当てられた所得純額を実際に実行可能な範囲で分配することは、4.1節に基づいて現金分配を受けた場合と同様である。ホスト銀行は、(I) が一般的な所有者または特に任意の所有者にそのような保管財産を提供することが合法的または実行可能であるかどうかを決定できなかった場合、(Ii) が売却に関連する任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)そのような保管財産の購入者に対して負う任意の責任 に責任を負わない。
29
4.12節で利用可能な情報 .当社は“取引法”の定期報告要求を遵守しなければならないため,委員会に何らかの報告書を提出または提出する必要がある。これらの報告は、委員会のウェブサイト(www.sec.gov) から検索することができ、委員会が維持する公共参考施設で参照および複製することができる(“預金協定”の日まで)、住所はワシントンD.C.20549、東北F街100番地である。
4.13節で報告する。受託者は、(A)委託者、委託者又はそのうちの1人が財産保持者として受信したものと、(B)当社が当該等の保管財産所有者に提供した一般資料とを含む、当社から受け取った任意の報告及び通信(任意の委託書募集材料を含む)をその主要事務所に置かなければならない。保管人はまた,会社が第5.6条に従って提供する場合には,そのような報告の写しを所持者に提供又は提供しなければならない。
4.14節保持者リスト。会社の書面の要求に応じて,信託機関は直ちに最近のbr日までのすべての保有者の米国預託証明書の名称,住所,保有量のリストを提供しなければならない。
第4.15節課税。委託者は、会社またはそのエージェントが必要な納税報告を政府当局または機関に提出できるように、会社が合理的に要求する可能性のあるその記録中の情報 を会社またはそのエージェントに転送し、委託者に指示する。受託者、委託者又は当社及びその代理人は、所有者及び実益所有者に適用される税収条約又は法律に基づいて、配当金及び預金財産の他の分配の適用税項を低減又は廃止するために必要な報告書を提出することができる。当社の指示に基づいて実行可能な範囲内で、委託者または委託者は、税金還付、配当金の源源泉控除および適用税収条約または法律下の預金財産の配当および他の分配に関する他の利益を得るための合理的な行政行動をとるであろう。br}は、このような利益を得るための条件として、米国預託証明書の所有者および実益すべての人が、時々、納税者の身分、住所および利益所有権に関する証明(状況に応じて決定される)を提出し、そのような証明書に署名し、そのような陳述および保証を行う必要があるかもしれない。又は受託者又は受託者が必要又は適切であると認める他の任意の情報又は文書を提供して、受託者又は受託者が適用法に基づいて負う義務を履行する。もし所有者あるいは実益所有者がそのような資料を提供できなかった場合、あるいはそのような資料 が直ちに関係税務機関に送達できなかった場合、任意の所持者或いは実益所有者に任意の税務待遇の利益を獲得させ、保管人及び当社の はいかなる人に対しても義務或いは責任を負わない。所有者および実益所有者は、管理人、当社、委託者およびその任意の取締役、従業員、代理人、関連会社を賠償し、それぞれどの政府当局が税金の払い戻し、増税、税金還付、源控除率の低下、または他の税収優遇を得るために提出した任意の税務、付加税、罰金または利息に関するクレームからそれぞれ損害を受けないようにしなければならない。
30
会社(またはその任意の代理人)が税金または政府料金のために任意の分配から任意の金額を差し引く場合、またはそのような分配について任意の他の税金を支払う場合(またはその任意の代理人)例えば:·印紙税、資本利益税又は他の同様の税収)、会社は、当該等の源泉徴収又は支払いに関する税項又は政府課金に関する情報を迅速に受託者に送金し、要求があった場合は、また、受託者に満足な形で税金領収書(又は適用される政府当局に支払う他の証明)を提出しなければならない。br}受託者は、米国の法律の要求の範囲内で、その又は委託者が源泉徴収した任意の税金を所持者に報告し、会社が委託者にこのような情報を提供した場合、会社が徴収したいかなる税金も.受託者および係の者は、当社(またはその代理人)に任意の源泉徴収税またはbr社が納付した税金のいかなる証拠も提供する必要はありませんが、会社が委託者または委託人(場合によっては)に提供する証拠は除外します。所有者または実益すべての人が当該所有者または実益所有者の所得税義務に基づいて支払うことができなかった非米国国税については、係および委託者は責任を負わない。
受託者には当社の税務状況に関するいかなる情報も所持者及び実益所有者に提供する義務はありません。受託者は、所有者および実益所有者が米国預託証明書の所有権のために生じる可能性のあるいかなる税収結果に対してもいかなる責任を負うべきではなく、会社(またはその任意の子会社)を含むが、“受動的外国投資会社”(すべての場合、米国国税法およびその下で発表された法規によって定義される)または他の態様によって生じる税収結果を含むが、これらに限定されない。
第五条管財人、委託人、会社
5.1節書記長は、事務室と帳簿を保管する。預金契約がその条項によって終了するまで、登録処長はニューヨーク市マンハッタン区に事務所と施設を設置し、アメリカ預託証明書の発行と交付、アメリカ預託株式の引渡し(S)を受けて保管証券を取り戻し、アメリカ預託株式(S)の発行、ログアウト、譲渡、合併及び分割、及び(適用する)副署のアメリカ預託証明書を発行し、このように発行、譲渡、合併或いは分割したアメリカ預託証明書を証明し、各ケースはすべて預託協定の規定に従って処理しなければならない。
登録処長は、米国預託証明書を登録する帳簿を準備し、任意の合理的な時間に当社及び当該等の米国預託証明書所持者に閲覧することを開放しなければならないが、登録所長の知る限り、当該等の閲覧は、当該等の米国預託証明書保持者が当社の業務以外の業務又は趣旨又は預金契約又は米国預託証明書に関連する事項以外の事項について当該等の米国預託証明書保持者とコミュニケーションを行ってはならない。
登録処長は、米国預託証明書に関する譲渡帳簿を任意の時間又は時々閉鎖することができ、又は第7.8(A)条の規定に適合する場合には、登録所長が本協定項の職責を履行する際、又は当社が合理的な書面要求を行う場合には、必要又は適切であると心から考えて、米国預託証明書に関する譲渡帳簿を閉鎖することができる。
米国の1つまたは複数の証券取引所または自動見積システムに米国預託証明書が上場している場合、ホスト機関は、そのような取引所またはシステムの任意の要求に基づいて、登録者として、または1つまたは複数の共同登録者を指定し、米国預託証明書の発行、ログアウト、譲渡、合併および分割を登録し、適用される場合、そのように発行、譲渡、合併または分割された米国預託証明書を署名しなければならない。このような書記長または共同登録官は免職され、保存人によって1人以上の補欠者を指定することができる。
31
5.2節免責。“預金契約”または任意の“米国預託証明書”には任意の規定があるにもかかわらず、信託銀行およびbr社は、“預金協定”の規定と一致しない任意の行為または事柄を行うことまたは実行する義務がなく、または“br}の任意の責任を招く(7.8(B)項に制限されない範囲を限度とする)(I)信託銀行、委託者、当社またはそのそれぞれの代理人brが阻止または禁止され、阻害または遅延され、”預金協定“条項に要求されているまたは予期される任意の行為または事柄を阻止または禁止されなければならない。米国、ケイマン諸島または任意の他の国または任意の他の政府当局または規制当局または証券取引所の任意の現行または将来の法律または法規の任意の規定、または潜在的な刑事または民事処罰または制約、または会社規約の任意の現行または未来の任意の規定または管理証券の管轄、または任意の天災または他のその制御範囲を超えた事件または状況(火災、洪水、地震、竜巻、ハリケーン、津波、爆発または他の自然災害、国有化を含むが、これらに限定されないが、徴用、通貨制限、停止、ストライキ、内乱、戦争行為(宣言の有無にかかわらず)またはテロ、革命、反乱、禁輸、コンピュータ障害、公共インフラ障害(通信または公共施設障害を含む)、公共キャリア障害、核、ネットワークまたは生化学事件、人間の生命に実際または脅威となる可能性のある任意の大流行、流行病または他の流行疾患または疾患、政府当局または他の主管公衆衛生当局によって実施される任意の検疫命令または旅行制限、(br}または米国連邦準備銀行(または他の中央銀行システム)またはDTC(または他の清算システム)の失敗または利用できない;(Ii)“預金契約”または“会社規約”または“預託証券条項”に規定されている任意の裁量権の行使または行使できなかった(Iii)法律顧問、会計士、預け入れのために株式を提出した者、任意の所有者、任意の実益所有者、またはその許可代表の提案または情報に基づいて行われたいかなる行動またはいかなる行動も行われなかった。または、そのような提案または資料を提供する能力を有する任意の他の人を誠実に信じ、(Iv)br所有者または実益所有者は、預金証券保有者に提供することはできないが、“預金契約”条項によれば、米国預託証明書保持者に提供される任意の割り当て、要約、権利または他の利益から利益を得るものではなく、(V)任意の決済または受け渡しシステム(およびその任意の参加者)は、財産または米国預託証明書を保管する任意の行動または非作為である。または(Vi)預金契約条項に違反する任意の事後的または懲罰的損害賠償(利益損失を含む)について。
受託者、その制御者、その代理人、任意の委託者および当社、その制御者および代理人は、実際に、適切な側またはbr側によって署名または提出されたと信じる任意の書面通知、要求、または他の文書に依存して保護することができる。
32
5.3節看護基準。当社及び信託銀行は、いかなる所有者(S)又は実益所有者(S)に対しても一切責任を負わず、また、当社及び信託銀行が預金契約又は米国預託証明書内に明確に記載された責任を履行することに同意しない限り、不注意又は悪意がない限り、いかなる預金契約又はいかなる米国預託証明書の下のいかなる責任も負わなければならない。
上記の規定を制限することなく、受託者、会社、またはそれらのそれぞれの任意の統制者または代理人は、費用または責任に関連する可能性があると考えられる任意の保管財産または米国預託証明書の任意の訴訟、訴訟または他の手続きが出廷、起訴または抗弁する義務がない。保管者がすべての費用(弁護士費および弁護士費を含む)について満足できる賠償をしなければ、要求に応じて定期的に法的責任を提供する(保管者はこのような手続に関するいかなる義務も負わない)。預かり人は係だけに責任を負う)。
委託者およびその代理人 は、いかなる命令も実行できず、任意の既存証券の採決、 の任意の採決方法、または任意の採決効果に責任を負わないが、いかなるような行為も、善意に基づいて怠慢なく、“預金協定”の条項に適合しなければならない。所有者またはその任意の翻訳文に配信するために、任意のbr配信または行動が合法的または合理的に実行可能である可能性があり、会社が提出した任意の情報の内容を正確に決定できなかった場合、保管財産の権益の取得に関連する任意の投資リスク、保管財産の有効性または価値、保管財産の任意の価値または任意の分配の価値、保管財産の任意の利息、米国預託証明書、株式または他の保管財産の所有によって生じる可能性のあるいかなる税務結果についても、保管者はいかなる責任を負わない。任意の第三者の信頼、預金プロトコル条項による任意の権利の失効を可能にする責任、当社の任意の通知の失敗または即時性、またはDTCまたは任意のDTC参加者によって提供されたまたは提供されていない任意の情報、または提供された任意の情報に対する責任。
受託者は、後任係のいかなる者としても無責任であっても、従来の係としての役割又は不作為にかかわらず、受託者の更迭又は辞任後に完全に生じたいかなる事項に係るものであっても、受託者としての職責を履行する際に不注意又は悪意を有してはならないことが条件である。
受託者が前任者の任意の者としてまたは無責任でないことは、受託者の役割または非作為に関連していても、指定係の前または担当者の更迭または退職後に発生したいかなる事項にも関連しており、委託者が受託者を務めている間にその義務を履行する際に不注意または悪意を有してはならないことが条件である。
33
5.4節辞任及び更迭保管人;後任者保管人を指定する。信託銀行は随時当社に書面で辞職通知を提出し,信託銀行を辞任することができ,辞任は(I)当社への交付後90番目のbr日(これにより信託銀行は6.2条で述べた行動をとる権利がある), または(Ii)当社が後継信託銀行を任命し,以下に規定する当該等の任命を受ける日に発効する。
当社は、いつでも書面通知で管財人を移動させることができ、移動は、(I)受託者を委託者に送付してから120日目に発効することができる(これにより委託者は第6.2条に記載の行動をとる権利がある)、又は(Ii)当社は後任委託者を委任し、以下に規定する委任を受けたときに発効する。
当社は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置している銀行または信託会社でなければならない後任の受託者を指定するために最善を尽くさなければならない。当社は、すべての後任受託管理人に署名し、その前身及び当社に、本協定により委任された書面を提出することを要求しなければならず、当該等の後任受託保管人は、その前身のすべての権利、権力、責任及び義務(第5.8及び5.9節で述べたものを除く)を完全に有し、別途行動や行動をとる必要はない(適用法律に別段の規定がある者を除く)。すべての満期金を支払った後、会社の書面の要求に応じて、前置委託者は(I)に署名して文書を交付し、前置係が本契約項の下のすべての権利及び権力(第5.8及び5.9節に記載したものを除く)を当該相続人に譲渡し、委託者が財産を保管するすべての権利、所有権及び利益を正式に譲渡し、当該相続人に移転及び交付する。及び(Iii)当該相続人に、すべての未弁済米国預託証明書所持者リスト及び当該相続人が合理的に要求する可能性のある米国預託証明書及びその所持者に関する他の資料を交付する。このような任意の後任受託者は、その任命通知を直ちにそのような所持者に通知しなければならない。
委託者が合併または合併することができる任意のエンティティは、任意の文書 または任意のさらなる行動に署名または提出することなく、委託者の相続人でなければならない。
5.5節預かり人。預金契約の目的については、信託銀行はシティバンク(香港)を委託者に初歩的に委任している。受託者又はこの合意に従って行動するその相続人は、ケイマン諸島の受託者として許可され、任意の時間及び各方面において、受託者としてbrの保管財産の受託者としての指示を受け、それに対して個別に責任を負わなければならない。任意の受託者が辞職した場合、または寄託された財産のいずれかに対する本契約項の下の責務が解除され、かつこれまで本合意に基づいて他の受託者を指定されなかった場合は、受託者は、直ちに代替受託者を指定しなければならない。受託者の辞任又は解任を要求した受託者は、指定された受託者に、受託者が所持している財産の引渡し又は手配、及び受託者の要求に応じて保存されている当該受託者の財産に関する全ての記録を提出しなければならない。信託機関がこのようにすることが適切であると適宜決定した場合、信託機関は、任意の既存財産について追加の受託者を委任することができ、または任意の既存財産について管財人の職務を解除し、その代替受託者を委任することができる。この代替受託者は、その後、本合意に記載された既存財産の受託者となる。このような変更が発生すると、信託機関は、直ちにすべての米国預託証明書保持者、他の受託者、会社に書面で通知しなければならない。
34
シティバンクは、“預金契約”に基づいていつでも預金財産の受託者とすることができ、この場合、受託者の任意の言及は、シティバンクが“預金協定”に基づいて管財人としてのみ行動することを指す。預金契約または任意の米国預託証明書に逆の規定があっても、信託銀行は、預金契約に基づいて、当社、任意の米国預託証明書保持者、または任意の他の委託者に、それを受託者として通知する責任がない。
任意の承継管財人を指定した後,受託者に別の指示がない限り,この規定により行動するいかなる受託者も,既存財産の受託者として継続しなければならず,これ以上いかなる行動や書面もとらず,後任受託者の指示に従わなければならない。しかしながら、任意の委託者の書面の要求の下で、このように委任された委託者は、その係の指示に従って行動するために、適切なすべての文書 を署名して、その係に完全かつ完全な権力および許可を与えるべきである。
5.6節の通知と報告。当社が公表またはその他の方法で通知を出す第1の日前に、株式または他の預金証券保有者の任意の会議、またはその等所有者の任意の延長、または会議以外で行われたいかなる行動、または任意の現金または他の割り当てについて取られた任意の行動、または任意の預金証券について提出された任意の権利。当社は、英語で受託者及び受託者に通知コピーを送付しなければならないが、株式又は他の保管済み証券所持者に付与又は付与する形態では除く。会社はまた、その会議通知に関連する可能性がある、または会議通知に関連するか、または会議採決に関連する会社定款の任意の適用条項または提案条項の英語の要約を管理人および委託者に提供しなければならない。
会社はホスト機関にも送信しますこの範囲では このファイルの英語バージョンは会社のサイトで取得できないか、または他の方法で公開して得ることができない, (A)当社がその株式又はその他の預金証券所有者に一般的に提供する他の通告、報告及び通信の英語バージョン、及び(B)証監会の適用要求に基づいて作成された当社の年次報告及び半年度報告の英語バージョン。受託者は、会社の要求に応じて、すべての所有者にコピーを提供するように自費で手配するか、または株式または他の信託証券保有者と同様の基礎または会社提案受託者または任意の法律適用可能な要求の他の基礎に従って、すべての所有者に通知、報告、および他の通信を提供する。規制又は証券取引所の要求。当社は、会社定款の写し及び当社が発行した当該等の株式に関連する株式及び任意の他の信託証券の条項を委託者及び委託者に提供し、それを任意の改訂又は変更を行う際に直ちに受託者及び受託者に通知し、当該等の改訂又は変更の写し を受託者及び委託者に提供する。ただし、当該等の改訂又は変更は、会社のウェブサイトで入手できないか、又は他の方法で公開取得できないことを条件とする。保管者は、このコピーを“保管管プロトコル”のすべての目的 に使用することができる。
35
ホスト機関は、管理機関の主要なオフィス、ホスト機関のオフィス、および任意の他の指定された譲渡オフィスにおいて、会社によって発行され、ホスト機関に渡される米国の預託証明書保持者が閲覧のために提供する任意のそのような通知、報告、または通信のコピーを提供し、費用は会社が負担する。
第5.7節株式の増発、米国預託証券等。当社が同意した場合、当社又はその任意の連属会社が(I) 増発株式、(Ii)株式又は他の預託証券を引受する権利、(Iii)株式又は交換可能な証券の発行又は負担、(Iv)株式又は交換可能な証券への転換可能な証券の引受権、(V)現金又は株式に変換可能な配当金、(Vi)償還証券を選択的に発行することができる場合、(br}(Vii)信託証券保有者会議、または同意または依頼書、証券の任意の再分類、資産の合併または合併または譲渡に関し、(Viii)信託証券の任意の仮定、再分類、資本再分類、再構成、合併または売却、または(Ix)株式以外の証券の分配に影響を与え、米国の法的諮問意見を得、すべての必要なステップを講じて、所有者および利益を受けるすべての人が証券法に違反しない登録条項に適用されることを確実にするために必要なステップをとる。または他の任意の適用法(1940年に改正された“投資会社法”、“取引法”、米国各州の証券法を含むがこれらに限定されない)。前述の内容を支援するために、会社は(A)米国弁護士の書面意見(委託者が合理的に満足している)を依頼人に提出し、このような取引が発効するために“証券法”下の登録声明が必要かどうか、または(2)“証券法”の登録要求を免除するかどうか、および(B)ケイマン諸島弁護士の意見(委託者の合理的満足)を説明し、声明: (1)所有者および実益所有者に取引を提供するかどうかは、ケイマン諸島の法律や法規に違反しない、および (2)ケイマン諸島で必要なすべての規制同意と承認を受けた。しかし、配当や補償、株式分割、または他の同様のイベントとして株式を発行する場合、受託者は、このような意見の要求を免除することができる。 登録書を提出する必要がある場合には、登録書が発効したことを証明するために、取引を継続する義務はない。弁護士の提案の下で、当社が証券法に基づいて登録する必要があると判断した場合、当社は (I)当該取引を必要な範囲で登録し、(Ii)証券法の登録要求 又は(Iii)取引が証券法の登録要求に違反することを防止するために、預金契約に期待される具体的な措置をとるように取引条項を変更するように指示する。当社は、当社又はその任意の関連会社がいつでも(I)当社又はその任意の関連会社が以前に発行及び再買収した株式又は他の保管証券の初回発行又は販売時に任意の株式又は他の保管証券を保管し、又は(Ii)追加株式を発行し、当該等の株式を承認する権利、株式に変換又は交換可能な証券又は当該等の証券又は流通株式以外の証券を引受する権利に同意し、当該等の取引及び当該等の取引において発行可能な証券が証券法の登録規定に違反しない限り、または他の任意の適用法(1940年に改正された“投資会社法”、“取引法”、米国各州の証券法を含むがこれらに限定されない)。
預金契約には別途規定があるにもかかわらず、預金協定のいかなる規定も当社がいかなる提案の取引についてもいかなる登録 声明を提出する義務があるとみなされてはならない。
36
5.8節賠償。委託者は、委託者の不注意または信用喪失行為によって、本協定条項に基づいて作成または漏れた任意の直接損失、責任、税項、有料または支出(弁護士に限定されない合理的な費用および支出を含むが、それらがそれぞれ損害を受けないようにするために、当社およびその役員、高級職員、従業員、代理人および連合会社を賠償することに同意する。
当社は、以下のタイプの直接損失、責任、税金、課金または支出(弁護士の合理的な費用および支出を含むが、これらに限定されないが含む)のいずれかの直接的な損失、責任、税金、課金または支出(弁護士の合理的な費用および支出を含むが、これらに限定されないが、すべての人が損害を受けないように、当社は、賠償受託者、およびそのそれぞれの役員、高級職員、従業員、代理人、および関連会社に同意することに同意する:(A)任意の要約、発行、販売、転売、譲渡、預金または米国預託証明書、米国預託証明書、株式または他の既存預金証券、(B)又は(C)受託者が、当社を代表して当社に関する資料を交付すること、当社と受託者、米国預託証明書、米国預託証明書、株式又は任意の保管財産との間で締結された任意の付属又は補充協定を含むが、これらに限定されるものではない。いずれの場合も、(I)受託者、br}受託者又はその任意の取締役、高級職員、従業員、代理人及び合同会社を除く。誰の不注意または悪意、または(Ii)会社またはその任意の取締役、上級管理者、従業員、代理および関連会社の不注意、課金または支出。
本節で規定する義務は,“預金プロトコル”の終了および本プロトコルのいずれか一方の継承または代替後も有効である.
本協定の下で賠償を求める者(“被補償者”)は、請求された者が任意の補償可能な訴訟又は請求が開始されたことを知った後、直ちに、補償を要求された者(“被補償者”)の任意の補償可能な訴訟又は請求の開始を通知しなければならない(上記の通知は行われないが、このような通知を行うことは、当該補償を受ける者がそのために重大な損害を受けた場合は、この限りではない)と、当該訴訟又は請求についてどのように抗弁するかを誠実に協議しなければならない。この場合、この弁護は合理的でなければならない。補償者の同意を得ず、補償された者は、本契約の下で賠償をもたらす可能性のある任意の訴訟またはクレームを妥協または解決してはならず、この同意は無理に拒否されてはならない。
37
第5.9節米国預託株式の料金。当社、米国預託証明書所持者、実益所有者、米国預託証明書の発行および解約により株式を入金または提出済み証券を抽出した者、および発行時に米国預託証明書またはその米国預託証明書を受領してログアウトしている者は、それぞれ信託費用および関連費用を支払う必要があり、この費用は、本文書添付ファイルの添付費用br添付表に記載されています。このように対応するすべての米国預託株式費用および料金は、発送から受託者またはその指定者に控除または送金することができ、委託者とbr社との間の合意に基づいて随時変更することができます。米国預託株式費用と所有者と実益所有者が支払う費用については,第 6.1節で述べた方式に限られる.信託銀行は、その最新の米国預託株式料金表のコピーを誰にも無料で提供することを要求しなければならない。
米国預託株式は、(I) 米国預託証明書の発行及び(Ii)米国預託証明書の解約について徴収される費用は、信託銀行が米国預託株式を発行する者(例えば、米国預託株式発行に属する)及び米国預託株式を解約された者(例えば米国預託株式の抹消)によって支払われる。米国預託証明書が預託証明書によって発行されるか、または直接受託証明書を介してホスト銀行に渡される場合、米国預託株式の発行およびログアウト費用は、直接受託証明書参加者(S)が受託証明書保持者(S)を代表して米国預託証明書を受信した預託証明書参加者(S)またはログアウトされた米国預託証明書を所有する直接受託証明書参加者(S)(場合に応じて)に支払い、直接受託証明書参加者(S)から直接受託証明書参加者(S)の当時有効な手続きおよび慣例に従って、適用されるbr実益所有者(S)に受領される。米国預託株式の配布に関する費用と手数料brは、信託機関が作成した米国預託株式記録適用日から所持者が支払う。 現金配布であれば、適用される米国預託株式記録日までの適用保有者は、配布された資金から差し引かれる。br}が(I)現金以外の配信と(Ii)米国預託株式サービス料であれば、ホスト機関に設立された米国預託株式記録日までの適用保有者が米国預託株式料金と有料の領収書を発行し、このような米国預託株式費用は、保有者への分配から差し引くことができる。DTCを介して保有する米国預託証券については、現金で配布されていない米国預託株式料金と手数料および米国預託株式サービス料は、DTCによる配信からbrを差し引くことができ、DTCが時々規定するプログラムおよび方法に従ってDTC参加者にbrを受け取ることができ、DTC参加者はまたADSを保有する利益を有するすべての人にこのような米国預託株式費用および手数料を受け取ることができる。(I)米国預託株式譲渡を登録する場合、米国預託株式移転費は、米国預託株式を譲渡された米国預託株式保有者又は米国預託株式譲渡者によって支払われ、(Ii)一連の米国預託株式を別の一連の米国預託証券 に変換し、米国預託株式譲渡料は、米国預託証券に変換された所有者又は変換された米国預託証券荷受人によって支払われる。
受託者は、br社と委託者が時々合意した条項と条件に基づいて、米国預託証明書計画について徴収した一部の米国預託株式費用またはその他の方法を提供することによって、会社に預金協定に基づいて設立された米国預託証明書計画によって発生したいくつかの費用を会社に返済することができる。会社は受託者や会社が時々合意する可能性のある費用を受託者に支払い、そのような自己払い費用を受託者に返済しなければなりません。このような費用、料金、精算を支払う責任は、当社と保管者との間の合意により随時変更することができます。別の約束がない限り、ホスト銀行は3ヶ月ごとに当社にその等の費用、料金、補償に関する報告書を提出しなければならない。係の費用と費用は係の者が独占的に負担します。
38
ADS 手数料および手数料を支払うための保有者および受益者の義務は、預金契約の終了後も継続します。預託者については、第 5.4 項に記載されている預託者の辞任または解任に際して、 ADS 手数料および手数料を徴収する権利は、当該辞任または解任の有効性以前に発生した ADS 手数料および手数料に及ぶものとする。
セクション 5.10 制限付き証券所有者。当社は、当社が知る限り、当該制限有価証券を保有している個人又は法人に、当該制限有価証券が本契約に基づく預託の資格がないことを書面により通知することに同意します。( セクション 2.1 4 に記載されている状況 を除く ) 、および実行可能な範囲で、当該人に対して、本契約に基づく制限付き有価証券を預託しないことを書面により表明することを要求するものとする。( 第 2.14 節に規定する状況を除く。
第六条[br}修正及び終了
6.1節の修正案/補編.本第6.1節の条項及び条件及び適用法律に適合する場合には、当社と信託銀行は、いつでも必要又は適切であると考えられる任意の態様について修正又は補充を行うことができ、所有者又は実益所有者の書面同意を事前に取得して、任意の時間及び時々当社とホスト銀行が必要又は適切であると考えられる任意の態様についての修正又は補充を行うことができ、事前に所有者又は実益所有者の書面同意を得る必要がない。任意の修正または補足brは、任意の費用または課金(外国為替管理条例に関連する課金、税金および他の政府料金、受け渡しおよび他のこのような費用を除く)を徴収または追加するか、または他の側面で所有者または実益所有者の任意の既存の重大な権利を実質的に損害するが、米国預託証明書の未償還所有者にこのような改正または追加通知を発行した後30(30)の の日が満了する前に、このような修正または補充は、未償還米国預託証明書を発効させないであろう。預金プロトコル“または米国預託証明書のいずれかの修正通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、特定の修正が示されていない通知は、その通知を無効にすべきではないしかし前提はそれぞれの場合、所有者宛の通知は、所有者および実益所有者が修正案テキストを検索または受信する方法を決定する(例えば: 委員会、委託者または当社のウェブサイトから検索するか、または委託者の要求に応じて)。 本契約当事者は、(I)合理的に必要な(当社および委託者の同意の) 任意の改正または補充のために、(A)証券法に基づいて表F-6に米国預託証明書を登録するか、または(B)米国預託証明書を電子帳簿形式でのみ決済するために、(Ii)いかなる場合も所有者が負担する任意の費用または課金を徴収または増加しないようにする。所有者または実益所有者のいかなる重大な既存の権利にも実質的な損害を与えないとみなされなければならない。いかなる改正または補充条項が発効した場合、各所有者および実益所有者は、そのような米国預託証明書を継続して保有し、すなわち、当該等の改正または補充条項 に同意および同意するとみなされ、改訂または補充された“預金協定”および米国預託証明書(例えば、適用される)によって制約される。いずれの場合も、適用法の強制的な規定を遵守するために、いかなる改正または補充も、保有者が当該米国預託株式を引き渡し、そのために代表される預託証券を受け入れる権利を損害してはならない。上記の規定があるにもかかわらず、任意の政府機関が新しい法律、規則または法規を採用し、それが遵守されることを保証するために“預金協定”を改訂または補充することを要求しなければならないが、当社およびホスト銀行は、そのような変更された法律、規則または法規に基づいて“預金協定”および任意の米国預託証明書を随時改訂または補充することができる。この場合、“預金協定”および任意の米国預託証明書のこのような修正または補足は、そのような改正または補足の通知を保持者に発行する前に、またはそのような法律、規則または法規を遵守するために必要な任意の他の期間内に発効する可能性がある。
39
6.2節で終了する.受託者は、当社の書面指示の下で、通知に規定されている終了日 の前に少なくとも30(30)日前に、終了通知を当時返済されていないすべての米国預託証明書の所持者に配布し、預金契約を終了しなければならない。(I)委託者が会社に辞職を選択した旨の書面通知を提出した後90(90)日が満了した場合,又は(Ii)会社が委託者に除去係の書面通知を提出した後120(120)日が満了し,いずれの場合も,後任委託者は“預金協定”第5.4節の規定により委任されず,その委任を受ける。信託銀行は、通知に規定された終了日の少なくとも30日前に、終了通知を期限が切れていないすべての米国預託証明書保持者に配布し、“預金契約”を終了することができる。このように米国の預託証明書保持者に預託機関がこのように配信された任意の終了通知において、このように決定された預託プロトコルの終了日を“終了日”と呼ぶ。終了日の前に、信託銀行は、“預金プロトコル”の項のすべての義務を履行し続けなければならず、所有者および実益所有者は、“預金プロトコル”の項のすべての権利を享受する。
米国の預託証明書が終了日後も完了していない場合、登録処長およびホスト銀行は、終了日後に“ホスト契約”の下での他の行為を履行する義務がなくなるが、ホスト機関は、“ホスト契約”の条項および条件に適合することを前提として、(I)ホスト証券に関連する配当金および他の割り当てを継続し、(Ii)ホスト証券に関連する信託財産を販売し、(Iii)ホスト証券を交付しなければならない。これに関連する任意の配当金または他の分配、および任意の他の預金財産の純収益を売却して、受託者に渡された米国預託証明書と交換する(それぞれの場合、受託者の費用および費用を控除または徴収し、所有者および実益所有者の口座に適用されるすべての税金または政府料金を控除または徴収し、それぞれの場合は預金協定第5.9節に規定される条項に従って行われる)。および(Iv)適用法により,“預金プロトコル”の下で保管人としての役割をとる必要がある可能性のある行動をとる.
終了日のbr日後の任意の時間に、ホスト銀行は、当時預金協定に従って保有していた保管財産を売却し、売却後に売却して得られた純額を、預金プロトコルによって所有されていた任意の他の現金 と共に非独立口座に入金することができ、 は利息の責任を負う必要がなく、これまで米国の預託証明書を提出していなかった所持者に比例して恩恵を与えることができる。Brの売却が完了すると,ホスト銀行は預金プロトコルの下でのすべての義務を解除されるが,以下の場合を除く:(I)この等の純収益 と他の現金(それぞれの場合,ホスト銀行の費用と課金およびそれによる支出の控除または計上,およびすべての適用される税項または政府課金が所有者および実益所有者の口座にあり,いずれの場合も預金プロトコル第5.9節に記載されている条項に従って),および(Ii)法律が要求する可能性のあるbr}預金プロトコルの終了に関する事項を説明する.終了日後、当社は預金契約項下のすべての義務を解除されますが、預金協定第5.8、5.9、7.6節による受託者への義務は除外されます。期限までに,米国預託証明書保持者および実益所有者のbrの預託契約条項の下の責任は終了日後に継続して存在し,br}はその所持者が 預託協定の条項によって適用される米国預託契約書を解約した場合にのみ,当該等の義務を解除する(預託合意が別途明確に規定されていない限り).
40
“預託協定”または任意の“米国預託証明書”にはいかなる規定があるにもかかわらず、“預託協定”の終了に関連して、信託機関は自社のいかなる行動も必要とせずに、米国預託証明書保持者に1つの方法を提供し、その米国預託証明書に代表される預託証券を抽出し、その等の預託証券を預託機関によって設立された無担保米国預託株式計画に直接入金することができ、その条項と条件は受託管理人が合理的に適切であると考えられる可能性があるが、いずれの場合も、“証券法”下の無担保米国預託株式計画の適用登録要求を満たさなければならない。受託者は、委託者が支払った適用費用と料金、および受託者が発生した適用費用を払い戻します。
第七条雑項
7.1節は条項に対応する.預金協定“は、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは原本とみなされるべきであり、これらのすべてのコピーは、共通して同じプロトコルを構成しなければならない。“預金契約”の写しは保管人に保存され、営業時間内に任意の所持者に開放されて閲覧されなければならない。
7.2節第三者受益者/引受為替手形がない。預金協定は、本協定の双方(及びその相続人)のための唯一の利益であり、いかなる他の人に任意の法律又は均衡法の権利、救済又はクレームを与えるとみなされてはならないが、預金協定において明確に規定されている範囲内は除外される。預金協定のいかなる内容も、各当事者間に共同企業又は合弁企業を設立するとみなされてはならず、各当事者間に受託関係又は類似関係を構築してはならない。双方は、(I)シティバンク及びその関連会社は、いつでも当社、所有者、実益所有者及びそのそれぞれの関連会社と多様な銀行関係を有することができ、(Ii)シティバンク及びその関連会社は、取引会社及びその関連会社及び米国預託証明書の任意の証券種別を所有することができ、いつでも会社に不利な当事者、所有者、利益を受ける者、又はそのそれぞれの関連会社が権益を有する可能性のある取引に従事することができることを確認し、同意する。(Iii)信託銀行およびその関連会社は、当社、所有者、実益所有者およびそれらのそれぞれの関連会社に関する非公開情報を時々持っている可能性があり、 (Iv)預金プロトコルに含まれる任意の内容は、(A)シティバンクまたはその任意の関連会社がそのような取引を行うことを阻止したり、そのような関係を確立または維持したりすることを阻止してはならない、または(B)シティバンクまたはその任意の関連会社にそのような情報、取引または関係を開示すること、またはそのような取引または関係において得られた任意の利益または受信した任意の支払いを白状することを要求することができる。(V)信託銀行は、シティバンク又はその任意の関連会社の任意の他の支店が把握する可能性のある当社、所有者、実益所有者、又はその任意の関連会社に関する任意の情報、並びに(Vi)当社、信託銀行、管財人及びそれらのそれぞれの代理人及び統制者が、米国及びケイマン諸島以外の司法管轄区域の法律及び法規、並びに当該他の司法管区の裁判所及び規制機関の認可、並びに当該等の他の法律及び法規の要求及び制限を受ける可能性があることを知っているとみなされてはならない。そしてこのような他の裁判所と規制機関の裁決と命令は、預金協定当事者の権利と義務に影響を与える可能性がある。
41
7.3節分割可能性.“預金協定”または“米国預託証明書”のいずれか1つまたは複数の規定が任意の態様で失効、不法または実行不可能である場合、預託プロトコルまたはその受託規定の有効性、合法性および実行可能性は、それによって影響、損害、または妨害を受けてはならない。
7.4節所持者と実益所有者は当事者であり,拘束力がある.本協定によって時々発行される米国預託証明書の所有者と実益所有者は“預金協定”の当事者であり、本協定及びその米国預託証明書を証明するいかなる条項及び条件の制約を受け、当該等の条項又はその中の任意の実益権益を受け入れるべきである。
第7.5条通知。いかなる場合においても、当社への通知は、自送又は郵送、航空速達若しくは電報、電報、電送又はファックスで送付し、又は専任者又は郵送又は航空速達方式で確認した場合、送付済みとみなし、宛先は中国さん、住所は上海市嘉定区金沙江西路1555弄1階1階中国 201803、又は当社は書面で指定したその他の住所とすることができる。
任意およびすべてのホスト機関への通知は、特定の人によって交付されるか、または郵送、航空宅配便または電報、電気通信またはファックスで送信されるか、または専人交付または郵送または航空宅配便で確認され、住所がCitibank,N.A.,388 Greenwich Street,New York,New York 10013,U.S.A.である場合、保管領収書部門、またはホスト機関によって書面で指定された任意の他の住所であれば、適切に発行されたとみなされる。
任意の所持者に送信された任意およびすべての通知は、正式に発行されたとみなされるべきである:(A)直接交付またはメール、電報、電送またはファックスで送信された場合、手紙で確認された方法で保持者に送信され、アドレスは、預かり者帳簿に表示された保持者の住所であるか、または、その所持者が預かり者に要求を提出した場合、その所持者宛の通知を当該要求中に指定された他の住所に郵送することを要求する。あるいは(B)所持者が“預金プロトコル”条項に従って当該等の通知方式を受信可能な通知方式として指定していれば,所持者がその目的で指定した電子メールアドレスに電子メッセージ方式で送信する.預金プロトコルのすべての目的については,所持者への通知は実益所有者への通知と見なす.所有者に通知されていないか、または所持者に何らかの欠陥があることを通知していない場合は、他の所有者またはそのような他の所有者が保有している米国預託証明書の実益所有者への通知の十分性に影響を与えてはならない。“預金協定”の条項に基づいてDTCに発行される任意の通知(ホスト銀行に別段の規定がない限り)は、そのDTC 口座に米国預託証明書を保有するDTC参加者および当該米国預託証明書の実益所有者への通知を構成しなければならない。
42
郵送、航空速達または電報、電送またはファックス方式での通知は、郵送、前払い郵便または 郵便料金前払いまたは航空速達サービスに配達された後、所持者が実際に通知を受けたか、または実際に通知を受けた時間 にかかわらず、有効とみなされる。しかしながら、受託者または会社は、その後、手紙で確認してはならないが、任意の所有者、委託者、係、または会社から受信した任意の電報、電送またはファックスに対して行動することができる。
通知を電子情報として送信することは、送信者が送信を開始したときに有効である(送信者の記録に示すように)、予期される受信者が以降の日付で情報を検索しても、その情報を検索できなかった場合、または指定された電子メールアドレスを維持できなかったこと、代替の電子メールアドレスを指定できなかったこと、または任意の他の理由で通知を受信できなかったこととみなされるべきである。
7.6節には法律と管轄権が適用される。“預金協定”、“アメリカ預託証明書”と“アメリカ預託証明書”は に従って解釈すべきであり、“預金協定”、“アメリカ預託証明書”と“アメリカ預託証明書”によって享受されるすべての権利及び“預金協定”と“アメリカ預託証明書”の規定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律はこの州で締結され、完全に履行される契約に適用される。預金協定には任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意のADRまたはニューヨーク州法律の現行または将来の条文、株式所有者および任意の他の既存証券の権利、ならびに株式および他の既存証券保有者に関する当社の義務および責任は、ケイマン諸島法律(または適用されるような)が既存証券を規制する他の法律)によって管轄されなければならない。
7.6節以下の第br段落で述べた以外に、当社とホスト機関は、ニューヨーク市の連邦または州裁判所 が任意の訴訟、訴訟または手続きを審理および裁決し、それらの間に“預金協定”によって引き起こされる可能性があるまたはそれに関連する任意の紛争を解決する権利があることに同意し、そのため、双方はこのような裁判所の非排他的管轄権に撤回することができない。
所有者および実益所有者は、米国預託株式またはその中の権益を保有することによって、これらの所有者および実益所有者がそれぞれ撤回不可能に同意することを理解し、当社または預託に関連する任意の法律訴訟、訴訟または訴訟、これらの法律訴訟、訴訟または法律手続きにかかわらず、当社または預託以外の当事者(当社が保持している任意の引受業者を含むが含まれるがこれらに限定されない)、本預託協定、米国預託株式または受領書、またはその所有権のために行われる取引 を含む。1933年の証券法によるクレームに限定されないが、米国ニューヨーク南区地域裁判所(または、ニューヨーク南区が特定の係争の対象管轄権を欠いている場合、ニューヨーク州ニューヨーク州裁判所)でしか訴訟を提起せず、米国預託株式またはその中の権益を保有することによって、現在または将来そのような訴訟のいずれかの場所に提起される可能性のあるいかなる反対も撤回することができず、そのような裁判所の任意のそのような訴訟における排他的管轄権に撤回することができない。訴訟又は法律手続き。 所有者及び実益所有者が同意し、本項では、これらの所有者及び実益所有者が米国預託株式又はその中の権益の所有権に対して引き続き有効であることを規定する。
43
当社は現在、サクラメントOne Capitol Mall,Suite 660,Sacramento,CA 95814に位置するGKL Corporation/Search,Inc.(“代理”)をその許可エージェントとして指定し、指定し、許可することはできません。その名義で、その財産、資産、および収入を代表し、郵送によって任意の連邦または州裁判所に当社に対して提起される可能性のある訴訟、訴訟または訴訟で送達される可能性のある任意およびすべての法律手続き、伝票、通知および文書は、前節または7.6節次項で述べたように、任意の連邦または州裁判所に送られます。もしどんな理由でも、代理人が代理人として行動しなくなった場合、会社は条項 に従ってニューヨークで新しい代理人を指定することに同意し、7.6節の目的について、これに合理的に満足している。当社はまた、当社に対する任意の訴訟、訴訟または法律手続き中の任意およびすべての法律手続き、伝票、通知および書類の送達に撤回不可能に同意し、br}その写しを郵送で代理人に送達し(当該代理人の委任が任意の理由で無効であることが証明されたか否か、またはその代理人がサービスを受け入れまたは確認できなかったか否かにかかわらず)、複製を書留または書留航空便で当社に郵送し、郵便料金はすでに払っており、郵便料金は給付されている。会社は、代理人が送達に関するいかなる通知も発行することができず、送達または任意の訴訟または法的手続きにおいて下された任意の判決の有効性を損害または影響してはならないことに同意する。
上記の規定にもかかわらず、br係と当社は無条件に同意し、米国の任意の州または連邦裁判所で、(A)当社、(B) 委託者が“預金協定”に基づいて委託者として提起した任意の訴訟、訴訟または法律手続き、または(C)当社と委託者の双方に対する訴訟、訴訟または法律手続き、および当該訴訟、訴訟または法律手続きの標的によって生じた任意の賠償または他の態様に対する当社の任意のクレーム、その後、会社およびホスト機関は、その訴訟、訴訟または訴訟が解決された米国州または連邦裁判所で相手にこのようなクレームを提起することができ、そのために、会社およびホスト機関は、これらの裁判所の非排他的司法管轄権に撤回することができない。会社は,前項に規定する方法で代理人に法的手続書類を送達すること,すなわち前項で述べた任意の訴訟,訴訟又は訴訟の有効な送達であることに同意する。
当社は、法律で許容される最大範囲内で、撤回することができず、かつ無条件にその現在または今後、第7.6節の規定に従って任意の裁判所で提起される可能性のある任意の訴訟、訴訟または法律手続きに対して提起される可能性のあるいかなる反対意見を無条件に放棄することができ、さらに撤回することができず、無条件に を放棄し、どのような裁判所でも不便な裁判所で提起されたいかなる当該訴訟、訴訟または法律手続きに対して抗弁またはクレームを提出することに同意する。
法律で許容される最大範囲内で、会社は撤回することができず、br}は、任意の法律訴訟、訴訟または法律手続き、相殺または反クレーム、任意の裁判所管轄範囲、法的手続き送達、判決前または判決前の差し押さえ、執行または判決の執行に協力する差し押さえ、判決の実行を無条件に放棄し、任意の他の法的手続きまたは手続きは、任意の救済または判決の執行の免除権を与え、任意の司法管轄区の資産および収入に対してそのような救済および強制執行を行うことに同意する。いずれの場合も、預金プロトコルによって引き起こされるまたは関連する任意の事項について、任意のADRまたは預金財産を意味する。
44
所有者および実益所有者は、米国預託株式またはその中の権益を保有することによって、当社またはホスト銀行に対する任意の訴訟、訴訟または法律手続き、または預金プロトコル、米国預託証明書、米国預託証明書または意図された取引に基づいて生成またはbrに基づくか、またはその所有権によって、ニューヨーク市の州裁判所または連邦裁判所でしか提起されず、米国預託株式またはその中の権益を保有することは、現在または後に存在する可能性があることを撤回できないであろう、またはその所有権を放棄することができないことを理解し、それぞれ撤回することができない。このような訴訟、訴訟、または手続きにおけるこのような裁判所の排他的管轄権を撤回することはできない。br所有者および実益所有者は、これらの所有者および実益所有者が米国預託証明書またはその中の権益の所有権またはその中の権益に対して引き続き有効であることに同意する。
法律の適用によって許容される最大範囲では、預金協定の各当事者(すべての所有者および実益所有者を含むが、これらに限定されない)は、預金協定、任意のADR、およびその中で予期される任意の取引(契約、侵害行為、一般法 または他に基づくか否かにかかわらず)によって会社および/または委託者に提起される任意の法律手続きにおいて、陪審員による裁判の任意およびすべての権利を撤回することができない
本条項7.6節の規定は、全部または部分的に終了しても、“預金協定”の終了後も継続的に有効である。
7.7節譲渡.5.4節の規定に別段の規定がある場合を除き、当社又は委託者はいずれも“預金契約”を譲渡することはできません。
7.8節は米国証券法を遵守し、免責声明はない。
(A) 預金協定には逆の規定があるにもかかわらず、当社または委託者は、証券法によって時々改正された“一般指示”第I.A.(1)条に基づいて、保管されている証券の抽出または交付を許可して、 F-6登録声明を形成するために、保管されている証券の抽出または交付を一時停止しないであろう。
(B) “預金協定”の各当事者(すべての所有者および実益所有者を含むがこれらに限定されない)は、 を認め、“預金協定”または任意の米国預託証明書の任意の規定に同意してはならないか、または証券法または取引法下の任意の責任を免除するものとみなされてはならず、各場合において、適用される米国法によって決定された範囲に制限されてはならない。
第7.9節ケイマン諸島の法律的参考。当社は、所有者、実益所有者および保管人を容易にするために、ケイマン諸島の法律法規および預金協定に掲載されている組織規約条項の任意の要約を提供しています。当社では,このような要約は金合意日ごとに正確であると信じているが,(I)このような要約 は要約であるため,所有者や実益所有者に適用される要約材料のすべての側面は含まれていない可能性があり,(Ii)このような法律や法規や組織規約の細則は金合意日後に変更される可能性がある“預金契約”の条項によると、委託者も当社も、このような要約を更新する義務はありません。
45
7.10節の見出しと参考文献.
(A) 預金プロトコル.また明文の規定を除いて、“預託協定”で言及されているすべての証拠物、条項、章、分節、その他の支部の内容は、“預託協定”の展示品、条項、章、支部、その他の支部を指す。 “本預託プロトコル”、“ここ”、“以下の文”、“br}および類似の意味の言葉は、当社、預託機関、米国預託証明書保持者および実益所有者が関連時間に有効な全体預託プロトコルを指し、明確な制限がない限り、特定の分部を指すことはない。男性,女性,中性の代名詞は任意の他の性別を含むと解釈すべきであり,単数形式の単語は複数の和を含むと解釈すべきであるその逆も同様だ文意が別に指摘されていない限り。“預金プロトコル”の各部分を含むタイトルは便宜上 のみであり,“預金プロトコル”に含まれる言語を解釈する際にはこれらの見出しを考慮すべきではない.法律または法規に別の規定がある以外に、“適用法律および条例”とは、会社、受託者、委託者、その代理人およびbr人、米国預託証明書、米国預託証明書または預金財産を制御するために適用される法律および法規を意味する。
(b)ADRs 。ADR におけるパラグラフ、資料、記事、セクション、サブセクションおよびその他の細分へのすべての参照は、明示的に別段の定めがない限り、当該 ADR のパラグラフ、資料、記事、セクション、サブセクションおよびその他の細分を指します。「レシート」、「 ADR 」、「ここにある」、「 hereof 」、「 hereby 」、 「 hereunder 」、および ADR において使用される類似の意味の語は、 ADR 全体および関連する時点で有効であるものを指し、明示的に制限されない限り、特定の細分化には指さない。ADR における男性、女性および中性性の代名詞は、他の性別を含むものと解釈され、単数形の単語は、複数形および複数形を含むものと解釈される。 その逆も同様だ 文脈が他に要求されない限り.いずれのADRにおける段落の見出しも便宜上,ADRに含まれる言語を解釈する際には考慮すべきではない.法律又は法規に別途規定がある以外に、指す“適用法律及び法規”とは、会社、信託、受託者、その代理人及び制御者、アメリカ預託証明書、アメリカ預託証明書及び関連規定に適用される場合に有効な法律及び法規を指す。
[次のページのサインページ]
46
小一株式会社とシティバンクはすでに上述の日に正式に“預金協定”に署名し、すべての所有者と実益所有者は本協定条項に従って発行されたアメリカ預託証明書を受け取った後、あるいはその中の任意の実益権益を獲得した後、即ち本協定の当事者となることを証明した。
小一会社 | ||
投稿者: | / s / Hui Yuan | |
名前:為替元 | ||
肩書:CEO | ||
ノースカロライナ州シティバンク | ||
投稿者: | /投稿S/ジョセフ·コナー | |
名前:ジョセフ·コナー | ||
タイトル:事実弁護士 |
[預金契約書署名ページ]
添付ファイルA
[ADRのフォーマット]
番号をつける |
CUSIP番号:_ | |
___________ | ||
米国預託株式(米国預託株式1株当たり3分の1(1/3)普通株を全額納付する権利に相当) |
アメリカ預託証明書
for
アメリカ預託株
代表者
普通株を払い込む
of
小一会社
(ケイマン諸島法律による登録成立)
シティバンクはアメリカ合衆国の法律に基づいて設立され存在する全国銀行協会であり,受託者(“委託者”), z証明_としてNケイマン諸島法律登録により設立された免除を受けた有限責任会社(“当社”)。本アメリカ預託証明書の発行日には、各アメリカ預託株式代表 は預金契約(以下、定義を参照)によって受託者の株式の3分の1に保管されている権利を徴収し、受託者は本アメリカ預託株式発行日はシティバンク香港(“受託者”)である。米国預託株式(S)の株式(S)に対する割合は、預金協定第4及び第6条の規定により改訂することができる。信託機関の主な事務所はニューヨークグリニッジ通り388番地にあり、郵便番号:10013。
A-1
(1)“預金プロトコル”。本米国預託証明書は米国預託証明書(“ADR”)の発行の1つであり、 のすべての発行及び期日2023年3月9日の預託協定(改訂及び時々補充された“預託協定”)に記載された条項及び条件によって発行され、当社、預託機関及びそれに基づいて発行された米国預託証明書のすべての所持者及び時々実益所有者 によって発行される。預金契約は、米国預託証明書所有者及び実益所有者の権利及び義務を記載し、及び受託者は、当該等の株式が保管されている株式及び随時当該等の米国預託証明書について徴収及び預金形式で保有する任意及び他のすべての既存財産(預金協定の定義を参照)の権利及び責任を記載する。保管人と預かり人は、“保管人契約”のコピーを保管人の主な事務室に保存します。各所有者及び各実益所有者は、預金協定の条項及び条件に基づいて発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け入れた後、すべての目的について、(A)は“預金協定”及び適用される米国預託証明書(S)の契約者及びその制約を受け、及び(B)受託保管者 をその事実受託者に委任し、その行動を全権代表し、“預金協定”及び適用される米国預託証明書(S)が予期するいかなる及びすべての行動をとることを全権的に代表すべきである。法律の適用に必要な任意及びすべての手続きを遵守し、“預金協定”や適用される米国預託証明書の趣旨(S)、 が当該等の行動をとることがその必要性及び適切性を決定する決め手となるように、管財人が適宜必要又は適切と考える行動をとる。実益所有者が米国預託証明書を保有する方法(例えば、ブローカー口座で保有または登録所有者として保有する)は、実益所有者が預金協定の条項に従って享受する権利および義務、サービスを提供する方法および程度に影響を与える可能性がある。
本米国預託証明書の表裏の声明は“預金協定”と“組織定款”(“預金協定”に署名した日に発効する)のいくつかの条項の要約であり、“預金協定”と“組織定款”の詳細な規定の制限と制約を受けているので、これを参考にする。
ここで定義されていないすべての大文字用語は“預金プロトコル”に与えられた意味を持つべきである.
保管人は、保管財産の有効性又は価値について何の陳述や保証もしない。保管人はすでに手配をして、アメリカの預託証明書 を預託証明書に入れます。DTCを介して保有するADSの各実益は、すべての人がDTCおよびDTC参加者のプログラムに依存して行使されなければならず、このようなADSによる任意の権利を享受する権利がある。しかし、預金協定第2.13節の条項と条件を受けて、信託銀行は証明書のない米国預託証明書を発行することができる。
(2)米国預託証明書の提出及び保管済み証券の撤回。本米国預託証明書の所持者(及びここで証明された米国預託証明書の所持者) は、現在証明されている米国預託証明書に代表される時間(受託者の指定事務所)に保管されている証券を交付する権利があり、条件は以下のとおりである:(I)保有者(又は所持者の正式許可代理人) は、米国預託証明書をその主要事務所に設置されている受託者に正式に交付している。本預託証明書が証明する米国預託証明書(及び、適用される場合、本米国預託証明書証明書等の米国預託証明書)は、その代表的な預託証券を抽出する目的で交付されている。(Ii)適用され、受託者の要求に適合する場合、(Ii)適用される場合、米国預託証明書は、その代表的な預託証券を抽出するために交付される。この目的のために受託者に交付されたこの米国預託証明書は、適切な空白裏書きまたは適切な空白譲渡文書(証券業界標準慣例による署名保証を含む)、(Iii)この要求がある場合、 ADS所持者は書面命令に署名して受託者に渡し、抽出中の入金された証券 をその命令で指定された人(S)またはその命令に指定された人(S)による書面命令に従って交付し、(Iv)すべての適用される費用およびbrの課金および支出を指示する。保管人及びすべての適用される税金及び政府料金(“保証金契約”第5.9節及び“保証金契約”の証拠bで述べたように)が支払われているしかしそれぞれの場合被験者は.米国預託証明書に提出された本米国預託証明書を証明する条項及び条件、預金協定、当社の組織定款細則及び任意の適用される法律及び適用される簿記決済実体の規則、並びに既存証券の任意の規定又は管轄既存証券に関する任意の条文。
A-2
上記の各条件を満たした後、受託者は、(I)そのように交付された米国預託証明書を解約すべきである(適用される場合、このように交付された米国預託証明書の当米国預託証明書(S))、(Ii)このように交付された米国預託証明書のログアウト記録を、その目的のために保存された帳簿に登録するように指示しなければならず、(Iii)このように解約された米国預託証明書に代表される提出証券を、既存証券の証明書または他の所有権文書と一緒に交付するように係に指示すべきであり、無理に遅延してはならない。あるいはその電子移動の証拠(ある場合), ,送付またはその目的のために受託者に渡すべき命令の中で指定された人(S)の書面命令, しかしそれぞれの場合テーマは“預託協定”の条項と条件、米国預託株式が解約されたことを証明する本米国預託証明書、会社定款、任意の適用法律及び簿記決済実体を適用する規則、及び証券を入金する条項及び条件、並びに信託証券の条項及び条件は、いずれの場合も証券に入金される条項及び条件と一致する。
信託機関は1(1)株未満の米国預託証明書の払い戻しを受け入れてはならない。それに交付された米国預託証明書の数がbr全体の株式数でない場合、ホスト機関は、本合意の条項に基づいて、適切な完全な数の株式の所有権交付を手配し、(I)米国預託証明書を提出した人に、任意の残りの断片的な株式を表す米国預託証明書の数を返すか、または(Ii)このように提出された米国預託証明書に代表される断片的な株式を売却または売却し、売却された収益を差し引く((A)適用される費用および課金およびそれによって生じる支出)を決定しなければならない。預かりと(B) 源泉徴収税)アメリカ預託証明書を渡した人に。
本米国預託証明書または“預託協定”には別の規定があるにもかかわらず、信託機関は、(I)任意の現金配当金または現金分配、または(Ii)任意の非現金分配を売却して得られた任意の収益を含む、預託機関の主要事務所に、(I)任意の現金配当金または現金分配を含む、預託管理者にその時点で解約および抽出された米国預託証明書に代表される既存証券brを返送することができる。米国預託証明書に代表される米国預託証明書の所有者の要求、リスク、および費用を提出し、およびbr所持者のアカウントのために、受託者に(法律で許容される範囲内で)その米国預託証明書が保有している任意の保管済み財産(保管済み証券を除く)を受託者に渡して、信託機関の主要事務所に渡すように指示しなければならない。このような指示は、手紙で送信されるべきであるか、または所持者の要求、リスク、および費用に応じて、電報、電送、またはファックスで送信されなければならない。
A-3
(3)薬品の副作用の転移、合併と分割。登録官は、本米国預託証明書(及びここに代表される米国預託証明書)の譲渡をこの目的のために保存された帳簿に登録し、ホスト銀行は、当該米国預託証明書をログアウトして新たな米国預託証明書に署名し、その証明された米国預託証明書の総数が当該米国預託証明書が証明した数と同じであることを証明し、(Y)登録官に当該等の新たな米国預託証明書に署名させること、及び(Z)当該ADRを取得する権利を有する者に当該等の新たな米国預託証明書を交付することを命令しなければならない。以下の条件が満たされる場合:(I)本ADRは、譲渡のために、所有者(または所有者の正式な許可受給者)によって、その主要事務所のホスト機関に正式に交付され、(Ii)この返送されたADRは、適切な裏書きまたは適切な譲渡文書(標準証券業の慣例に従った署名保証を含む)、 (Iii)この返送されたADRは、適切な印紙を被せられている(ニューヨーク州または米国の法律要件が適用されている場合)、(Iv)委託者のすべての適用費用及び料金、並びにそれによって発生した費用、並びにすべての適用された税金及び政府料金(“預金協定”第5.9節及び添付ファイルbに記載されているように)が支払われたしかしそれぞれの場合被験者は本米国預託証明書、預金協定、法律を適用する条項と条件を遵守し、いずれの場合も預託協定が発効した場合と同じである。
登録官は、本ADR(および本プロトコルに代表されるADR)の分割または組み合わせを、この目的のために保存されている帳簿に登録し、(X)本ADRをログアウトし、要求されたADRの数に応じて新しいADRを作成すべきであるが、総数は、ホスト機関によってログアウトされた本ADRによって証明されたADRの数を超えず、(Y)登録官に新しいADRに署名するように促し、(Z)新しいADRをその所有者に渡すか、またはその所有者に渡すべきである。以下の各条件が満たされる場合:(I)本ADRは、分割または合併の目的のために所有者(または所有者の正式な許可代理人)によってその主要事務所のホスト機関に正式に交付され、(Ii)ホスト機関のすべての適用費用および費用、ならびにそれによって生成された費用、ならびに“ホストプロトコル”第5.9節および添付ファイルbに記載されたすべての適用された税金および政府課金が支払われているしかしそれぞれの場合被験者はまた、本米国預託証明書、預金協定及び法律を適用する条項及び条件を遵守し、いずれの場合の条項及び条件も当時と有効である。
(4)登録,譲渡などの事前条件.契約および交付の前提条件として、米国預託株式の発行、譲渡、分割、合併または差戻し、任意の流通の交付、または任意の保管された財産の撤回を登録し、受託者又は委託者は、(I)米国預託証明書又は当米国預託証明書の株式預かり者又は提出者に、その任意の税金又は他の政府料金、並びにこれに関連する任意の株式譲渡又は登録費用(保管又は抽出された株式に関連する任意の当該等税項又は課金を含む)を支払うのに十分な金を支払い、“預託契約”第5.9節及び添付ファイルb並びに本米国預託証明書に規定されている受託者の任意の適用される費用を支払うことができる。(Ii) は、その満足できる証明を提示し、任意の署名または預金協定第 3.1節に規定する任意の他の事項の身分および真正性を証明し、(Iii)本米国預託証明書または米国預託証明書の署名および交付または抽出に関連する任意の法律または政府法規、ならびに(B)受託者および会社 が本米国預託証明書および適用法律の規定に基づいて制定した合理的な法規を遵守する。
A-4
会社、受託者、登録所または株式登録所の譲渡帳簿が閉鎖されている間、または委託者または当社が法律または法規の任意の要求のために、好意的に、随時、または時々そのような行動をとる場合、一般的な株式預金または特定の株式に対する預金の米国預託証明書の発行を一時停止することができ、または特定の場合の米国預託証明書譲渡登録を拒否することができ、または特定の場合には米国預託証明書譲渡登録を拒否することができ、または一般に米国預託証明書譲渡登録を一時停止することができる。米国預託証明書又は株式がそれに上場する任意の政府又は政府機関又は委員会又は任意の証券取引所、又は預金協定又は本米国預託証明書に基づく任意の条文(例えば、適用される)、又は格納された証券の任意の条文に基づいて、又は当社の株主総会又は任意の他の理由により、すべてのbrの場合、預金協定第7.8節及び本米国預託証明書第(25)項の規定により制限される。“預託協定”または本米国預託証明書には逆の規定があるにもかかわらず、保有者は、それに関連する預け入れ証券を抽出するために、未済の米国預託証明書を随時提出する権利があるが、条件は、(I)預託機関または自社の譲渡帳簿を閉鎖すること、または株主総会での配当金の投票または支払いによる株式への入金による一時的な遅延、(Ii)費用、税金および同様の費用を支払うこと、(Iii)米国または外国の法律または政府法規に関連する米国預託証明書への入金または入金された証券の抽出の規定を遵守することである。および(Iv)表F−6“一般指示”(この等の一般指示は時々改訂可能)第I.A.(L)号は、明示的に規定されている他の場合を示す。
(5)情報要求を守る.“預金協定”または本米国預託証明書には、本明細書に記載された米国預託証明書の各保有者および実益所有者が、適用法に基づいて当社が提出した要求を遵守することに同意する他の規定があるにもかかわらず、株式または米国預託証明書がすでに登録されているか、またはそれに登録、取引または上場される任意の証券取引所の規則および要求、または情報を提供するために制定された“会社規約”があるその他を除いて当該保有者又は実益所有者 が米国預託証明書(及び当該等の米国預託証明書に代表される株式を所有している場合は,どのような状況に応じて決定されるか)の身分,及び当該等の米国預託証明書(及び当該等の米国預託証明書に代表される株式は,どのような場合に依存する)において権益を有する任意の他の者(S)の身分,及び当該等の権益の性質及び各種その他のことについては,彼らが要求を出す際に所有者及び/又は実益所有者であるか否かにかかわらず。
(6)所有権制限。本米国預託証明書又は預金協定には別の逆の規定があるにもかかわらず、株式譲渡が株式所有権が適用法律又は組織定款に加えられた制限を超える可能性がある場合、当社は株式譲渡を制限することができる。当社は、米国預託証明書の譲渡を適切と考える方法で制限することも可能であり、この譲渡は、単一所有者や実益所有者が所有する米国預託証明書に代表される株式総数がいずれも当該制限を超えることを招く可能性がある。当社は適宜決定することができるが、適用法律に適合する場合には、任意の所有者又は実益所有者の所有権権益が前述の規定を超えた所有権について行動するように指示するが、これに限定されるものではなく、米国預託証明書の譲渡に制限を加え、投票権を除去又は制限し、又は持株者又は実益所有者を代表する当該所有者又は実益所有者が保有する米国預託証明書に代表される株式を強制的に売却又は処分するように指示する。このような処置は、法律及び会社規約の適用が許可されている範囲内で行われます。本協定又は預金協定のいずれの内容も、保管者又は当社が本協定又は預金協定の3.5節で述べた所有権制限を遵守することを確保する義務があると解釈することはできません。
A-5
(七)報告義務と規制承認。適用される法律法規は、米国預託証明書の所有者および実益所有者を含む株式所有者および実益所有者を要求することができ、場合によっては報告要件を満たし、規制部門の承認を得ることができる。米国預託証明書保持者および実益所有者は、このような報告要求 を決定し、遵守し、このような承認を得ることに完全に責任を負う。すべての所有者およびすべての実益所有者は、適用された法律および法規の要件の範囲内で、時々発効する形で決定を下し、報告書を提出し、承認されることに同意する。受託者、委託者、当社またはそれらのそれぞれの任意の代理人または関連会社は、このような報告要件を決定または満たすために、または適用される法律および法規に従ってそのような規制の承認を得るために、所有者または実益所有者を代表していかなる行動をとる必要もない。
(八)納税その他の料金の責任。受託者又は受託者は、任意の財産の保管、米国預託証明書又は当米国預託証明書について支払わなければならないいかなる税金又はその他の政府費用は、所有者及び実益所有者が受託者に支払わなければならない。Br社、受託者および/または委託者は、その所有者および/または実益所有者を代表する預金財産から任意の割り当てを差し引くことができ、所有者および/または実益所有者の口座のためにそのようなbr預金財産の任意または全部を売却し、そのような分配および販売収益を任意の税金(適用される利息および罰金を含む)の支払いに使用することができ、所有者および/または実益所有者または実益所有者は、米国預託証明書、預金財産および当米国預託証明書について支払いまたは支払い可能な任意の費用を使用することができ、所有者および/または実益所有者はまだいかなる不足責任を負っている。受託者は、株式の保管を拒否することができ、受託者は、米国預託証明書の発行、米国預託証明書の交付、米国預託証明書の登録の譲渡、米国預託証明書の分割または組み合わせの登録、および(米国預託証明書第(25)段落および“預金協定”第7.8条の規定に適合する場合)には、当該等の税金、有料、罰金または利息の全額支払いを受けるまで、保管されている財産を抽出することができる。所有者及び実益所有者は、受託者、当社、委託者、br及びその任意の代理人、取締役、上級管理者、従業員及び合同会社に賠償を行うことに同意し、(I)当該所有者が保有及び/又は当該実益brによって所有されている任意の米国預託株式、(Ii)米国預託証明書に代表される保管財産及び(Iii)当該所有者及び/又は実益所有者が当該等の米国預託証明書及び/又は当該等の保管財産について生じた税項(適用される利息及び罰金を含む)のいずれかの請求をそれぞれから保護することに同意する。預金契約または米国預託証明書には逆の規定があるにもかかわらず、第3.2節に規定する所有者および実益所有者の義務は、米国預託証明書の任意の譲渡、米国預託証明書の任意の解約および証券への入金の撤回、および預金協定の終了後も存在しなければならない。
(九)株式保証金の申出及び保証。“預金協定”に基づいて株式を譲渡する者は、(I)当該株式及びその証明書が正式に許可され、有効に発行され、十分に発行され、入金され、免税及び合法的に取得されたとみなされ、(Ii)当該株式に関するすべての優先(及び類似)の権利(例えば)が有効に放棄又は行使され、(Iii)当該預金を行う者が正式に許可されたことを保証し、(Iv)保管されている株式の無保有権、財産権負担、権益担保、押記、担保又は反償のために当該株式を提出する。(V)提出保管された株式 は、制限された証券でもない(預金プロトコル第2.14節で述べたものを除く)、および(Vi)提出保管された株式は、いかなる権利または権利も奪われていない。
A-6
当該等の陳述及び保証は、株式の預託及び脱退、当該等の株式に関する米国預託証明書の発行及びログアウト及び当該等の米国預託証明書の譲渡後も引き続き有効である。このようないかなる陳述又は保証がいかなる方法でも実を失うことを保証する場合、当社及び保管人は、その結果を是正するために、任意及びすべての必要な行動をとることを許可され、費用及び支出は株式保管人が負担する。
(十)証明、証明、その他の資料。保管するための株式の任意の人、任意の所有者、および任意の利益を得るすべての人を提出する必要がある場合があり、各所有者および利益を有するすべての人は、時々、受託者および管理人に市民身分または居住権、納税者身分、すべての適用税金または他の政府費用の支払い、外国為替規制、米国預託証明書および預金財産の合法的または実益所有権、適用法律、“預金協定”条項または本米国預託証明書を遵守する条項、および預金財産の規定、このような証明に署名し、そのような陳述および保証の証明を行うことに同意する。また、受託者又は受託者が必要又は適切であると思う他の資料及び書類(又はbr形式の株式を登録する場合は、当社又は株式名義変更登録所の帳簿に登録されている登録に関する資料を提供する)、又は当社が預金契約及び当米国預託証明書に基づいて受託者に書面で要求して合理的に要求する他の資料及び書類を提供する。信託銀行及び登録所長(状況に応じて)は、任意の米国預託証明書又は米国預託株式の譲渡を一時停止、交付又は登録することができ、又は任意の配当金又は割当権利又はその収益を発行又は売却することができ、又は第(25)項及び“預金協定”第7.8条の制限を受けない範囲内で、当該等の証明又は他の資料又は署名等の証明を提出するまで、又は当該等の陳述及び保証を行うまで、又は当該等の他の書類又は資料を提供することができる。登録官の と会社の満足度。
(11)米国預託株式の課金。預金契約の条項によると、以下の米国預託株式費用を支払わなければならない
(i) | 米国預託株式発行費:米国預託証明書を発行された者(例えば:株式の保管、米国預託株式(S)と株式(S)の比率の変化、または任意の他の理由で発行され、以下(Br)段(Iv)での分配による発行は含まれておらず、費用は預託契約条項によって発行された米国預託証明書100枚あたり(米国預託証明書100枚未満)5ドルを超えない |
(Ii) | 米国預託株式取消費用:米国預託証券を取り消された者(例えば:米国預託株式(S)と株式(S)の割合が変化した場合、株式を保管するための米国預託証明書を廃止し、米国預託証明書100個当たり(100個未満)あたり5ドル以下の費用を廃止する |
(Iii) | 現金分配費:任意の米国預託証明書所有者が現金配当金または他の現金分配のために徴収する費用は、米国預託証明書100件当たり5ドル以下(または100部未満)である例えば:権利や他の権利を販売する場合); |
A-7
(Iv) | 株式割当/権利料:米国預託株式の任意の所有者(S)は、(A)株式配当金または他の無料株式割当、または(B)追加の米国預託証明書を購入する権利を行使し、保有する米国預託証明書100枚当たり(または米国預託証明書100枚未満)が5ドル以下の費用; |
(v) | その他の流通費:米国預託株式の任意の保有者(S)、流通証券(米国預託証券または追加米国預託証明書を購入する権利を除く)のために保有する米国預託証券100個当たり5ドル以下の費用を徴収する(または100個未満の米国預託証明書)例えば:、剥離 株); |
(Vi) | ホストサービス料:米国預託株式の所有者(S)が信託銀行に設立した適用記録日(S)が保有する米国預託証券 (または100枚未満)100枚当たり5ドル以下の費用を徴収する |
(Vii) | 米国預託株式振替手数料登録:米国預託株式保有者(S)または誰でも米国預託証券をbrに譲渡し、100個の米国預託証明書(100個未満の米国預託証明書)ごとに5ドル以下の費用を徴収する |
(Viii) | 米国預託株式転換費:任意の米国預託株式保有者(S)または転換後の米国預託証券を受け取った任意の人は、1つの米国預託株式系列から別の米国預託株式 シリーズの米国預託証券に変換し、100個当たりの米国預託証券(100個未満)が5ドル(br})以下である(br})(例えば:一部の権利ADSをすべての権利ADSに変換する場合や、制限されたADSを 自由に譲渡可能なADSに変換する場合、およびその逆も同様だ). |
当社、保有者、実益所有者、株式の保管、または米国預託株式の発行およびログアウトに関連する証券を抽出した者、および米国預託証明書の発行または解約を取得した者は、“預金契約”の条項に基づいて、以下の米国預託株式費用の支払いを担当しなければならない
(a) | 税金(適用される利息と罰金を含む)と他の政府の料金; |
(b) | 株式登録簿に株式または他の保管証券を登録する際に有効な登録料に適用され、受託者、管理者または任意の代の有名人の名義で預金および引き出し時の株式または他の保管証券の譲渡に適用される |
(c) | 保証金契約“に明確に規定されている電報、電送およびファックス送信および交付費用は、株式または入金された証券を抽出した者または米国預託証明書の所有者および実益所有者が負担する |
A-8
(d) | 外貨両替では、ホスト機関および/または変換サービスプロバイダ(ホスト機関の支店または付属機関である可能性がある)の費用、支出、利益、税費、および他の費用 を変換する。これらの費用、費用、利益、税金、その他の費用は外貨から差し引かれなければなりません |
(e) | このような両替プロセスにおいて、および/または所有者および実益を表すすべての人が通貨両替規制または他の政府要求を遵守することによって生じる任意の合理的かつ慣用的な自己支払い費用; |
(f) | 受託者、受託者、または指定された人のADR計画に関連する任意の費用、課金、コスト、および支出。 |
すべてのアメリカ預託株式費用と料金は随時及び時々信託銀行が当社と協議して変更することができますが、アメリカ預託株式が所有者及び実益所有者が支払う費用及び料金については、本アメリカ預託証明書第(23)段落及び預金協定第 6.1節の予想通りに変更することができます。信託銀行は、その最新の米国預託株式料金表のコピーを誰にも無料で提供することを要求しなければならない。
米国預託株式は、(I) 米国預託証明書の発行及び(Ii)米国預託証明書の解約について徴収される費用は、信託銀行が米国預託株式を発行する者(例えば、米国預託株式発行に属する)及び米国預託株式を解約された者(例えば米国預託株式の抹消)によって支払われる。米国預託証明書が預託証明書によって発行されるか、または直接受託証明書を介してホスト銀行に渡される場合、米国預託株式の発行およびログアウト費用は、直接受託証明書参加者(S)が受託証明書保持者(S)を代表して米国預託証明書を受信した預託証明書参加者(S)またはログアウトされた米国預託証明書を所有する直接受託証明書参加者(S)(場合に応じて)に支払い、直接受託証明書参加者(S)から直接受託証明書参加者(S)の当時有効な手続きおよび慣例に従って、適用されるbr実益所有者(S)に受領される。米国預託株式の配布に関する費用と手数料brは、信託機関が作成した米国預託株式記録適用日から所持者が支払う。 現金配布であれば、適用される米国預託株式記録日までの適用保有者は、配布された資金から差し引かれる。br}が(I)現金以外の配信と(Ii)米国預託株式サービス料であれば、ホスト機関に設立された米国預託株式記録日までの適用保有者が米国預託株式料金と有料の領収書を発行し、このような米国預託株式費用は、保有者への分配から差し引くことができる。DTCを介して保有する米国預託証券については、現金で配布されていない米国預託株式費用と手数料および米国預託株式サービス料は、DTCによる配信からbrを差し引くことができ、DTCが時々規定するプログラムおよび方法に従ってDTC参加者にbrを受け取ることができ、DTC参加者はさらにADSを保有する利益を有するすべての人にこのような米国預託株式費用および手数料を受け取ることができる。(I)米国預託株式譲渡を登録する場合、米国預託株式移転費は、その米国預託株式所有者によって譲渡された米国預託株式所有者または米国預託株式譲渡者によって支払われ、(Ii)一連の米国預託株式を別の系列の米国預託証明書に変換し、米国預託株式譲渡料は、米国預託証券に変換された所有者または変換された米国預託証券荷受人によって支払われる。
A-9
受託者は、br社と委託者が時々合意した条項と条件に基づいて、米国預託証明書計画について徴収した一部の米国預託株式費用またはその他の方法を提供することによって、会社に預金協定に基づいて設立された米国預託証明書計画によって発生したいくつかの費用を会社に返済することができる。会社は受託者や会社が時々合意する可能性のある費用を受託者に支払い、そのような自己払い費用を受託者に返済しなければなりません。このような費用、料金、精算を支払う責任は、当社と保管者との間の合意により随時変更することができます。別の約束がない限り、ホスト銀行は3ヶ月ごとに当社にその等の費用、料金、補償に関する報告書を提出しなければならない。係の費用と費用は係の者が独占的に負担します。
預金契約終了後、保有者と実益所有者が米国預託株式手数料を支払う義務は引き続き有効となる。いずれの受託者についても、“信託契約”第5.4節に記載された受託者が辞任または退職した場合、米国預託株式手数料を徴収する権利は、当該辞任または更迭発効前に発生した米国預託株式手数料および課金まで延長されなければならない。
(12)薬品副作用の名称。“預託契約”及び本“預託証明書”に記載されている制限を満たすことを前提として、本“預託証明書”及び本“預託証明書”の1つの条件は、本“預託証明書”の各保有者が同じ同意と同意を受け入れるか又は所有することにより、本“預託証明書”(及び本“預託証明書”が証明する各“預託証明書”)の所有権はニューヨーク州法律で規定されている証明書付き証券の同じ条項で譲渡することができるが、本“預託証明書”が適切な裏書き又は適切な譲渡文書を経たことを前提とする。逆の通知があるにもかかわらず、ホスト銀行および当社は、当米国預託証明書の所持者(すなわち、信託銀行の帳簿に米国預託証明書を登録する者)をその絶対所有者と見なすことができる。預託契約または本米国預託証明書に基づいて、受託者または当社が当米国預託証明書の任意のbr所有者または任意の実益所有者に対していかなる義務を負わないか、またはいかなる責任を負わないかは、米国預託証明書保持者の場合、当該保有者がbr預託証明書帳簿に登録された本米国預託証明書保持者であるか、または実益所有者の場合、当該実益所有者または実益所有者がbrを代表するものである。
(13)ADRの有効性。本米国預託証明書保持者(S)(及び本表に代表される米国預託証明書)は、“預託協定”に基づいていかなる利益を有する権利がなく、また、任意の目的について受託者又は当社に対して有効又は強制的に実行することができず、本預託証明書が(I)日付が明記されていない限り、 (Ii)すでに寄託者が正式に許可して署名した人の手書き又はファクシミリ署名、(Iii)登録所正式許可署名者の手書き又はファクシミリ署名会書、及び(Iv)が登録所長に登録されている登録発行及び譲渡の帳簿内に登録されている。正式に許可された署名人または登録官のファックス署名を有するADRは、署名時に受託者または登録処長(どのような状況に応じて)であるかの正式な許可署名者であり、受託者に拘束力を持たなければならず、その署名者がADRを交付する前に許可されなくなっても同様である。
A-10
(14)取得可能な情報;報告;振込帳簿をチェックする。当社は取引法の定期報告要求を遵守しなければならないため、委員会に何らかの報告書を提出または提出する必要がある。これらの報告は、委員会のウェブサイト(www.sec.gov)から検索することができ、委員会が維持する公共参照施設で参照および複製することができる(“預金協定”の日まで)、住所はワシントンD.C.20549である。受託者は、(A)受託者、受託者、またはそのいずれかが寄託財産の所持者として受信した報告および通信、および(B)当社などの既存財産の所有者に一般的に提供される報告および通信を含む、任意の募集依頼書の材料を含む当社から受信した任意の報告および通信を、その主要事務所で閲覧されなければならない。
登録処長は、米国預託証明書を登録する帳簿を準備し、任意の合理的な時間に当社及び当該等の米国預託証明書所持者に閲覧することを開放しなければならないが、登録所長の知る限り、当該等の閲覧は、当該等の米国預託証明書保持者が当社の業務以外の業務又は趣旨又は預金契約又は米国預託証明書に関連する事項以外の事項について当該等の米国預託証明書保持者とコミュニケーションを行ってはならない。
登録処長は、いずれの場合においても、預金協定第 (25)段落及び第7.8節の規定に適合する場合には、本合意項の職責を履行する際、又は当社の合理的な書面要件の下で、任意の時間又は時々米国預託証明書に関連する譲渡帳簿を閉鎖することができる。
日付:
シティバンク,N.A. 譲渡エージェントと登録所 | ノースカロライナ州シティバンク as Depository |
由:_ | 由:_ |
授権署名人 | 授権署名人 |
ホスト機関の担当者の住所はニューヨークグリニッジ街388番地、郵便番号:10013です。
A-11
[薬品の副作用の倒置形]
いくつかの追加条文の要約
保証金契約の
( 15 ) 配当および現金、株式等の配当 ( a ) 現金分配:委託者は、現金配当金の分配又は他の現金分配を行う予定であることに関する当社の通知を直ちに受けた後、“預金契約”第4.9節に記載の条項に基づいて米国預託株式記録日を作成しなければならない。(X)任意の預金証券の任意の現金配当金または他の現金分配、または(Y)預金契約条項に従って保有する米国預託証明書に関連する任意の預金財産の収益を販売することを確認した後、管理者は、(I)任意の外貨金額を受信した場合、そのような現金配当金、分配または収益を直ちにドルに両替または促進する(預金プロトコル4.8節に記載された条項および条件の制約を受けて)、(Ii)が適用され、事前に決定されない限り、: は、“預金協定”第4.9節で述べた条項に基づいて米国預託株式届出日を作成し、(Iii)米国預託株式届出日までに保有する米国預託株式数 の割合に応じて、受信した 金額((A)“保証金合意”添付ファイルbに添付されている費用表に記載されている適用費用と課金及び(B)源泉徴収の適用税)を速やかに米国預託株式届出日を有する保有者に割り当てる。しかしながら、受託者は、1セントの端数をいかなる所有者にも分配することなく、分配可能な金額しか割り当てられず、そのように割り当てられていない残高は、委託者が所有しなければならない(利息責任を負わない)、次の割り当て時に未返済米国預託証明書保持者に割り当てられるために、管理者が受信した次の金額と加算してその一部としなければならない。当社、受託者、または受託者が、任意の保管済み証券について任意のbr現金配当金または他の現金分配を抑留または確実に抑留することを要求された場合、または保管されている財産を売却する任意の現金収益から税金、関税または他の政府費用を差し引くことを要求された場合、米国預託証明書保持者に割り当てられる金額は、それに応じて減少しなければならない。当該等の源泉徴収金は、当社、委託人又は委託者が関係政府当局に渡しなければならない。要求に応じて、会社はその支払証明書を保管人に渡さなければなりません。信託機関(Br)は、適用される米国預託証明書保持者およびbrの利益を得るすべての人が、分配が可能になるまで、または米国関連州の法律に基づいて、信託機関が保有する資金が無受取人の財産とみなされるまで、それが割り当てられない任意の現金金額を無利子口座に保持する。“預託協定”には何か逆の規定があるにもかかわらず、当社が上記の規定の提案について速やかに委託者に通知することができなかった場合、“預託協定”第4.1節で述べた行動を実行するために商業的に合理的な努力を行うことに同意したが、当社、所有者、および実益所有者は、受託者に対して“預託協定”第4.1節で述べた行為を実行できなかったことに責任を負うべきではない(このような通知がタイムリーに出されていない場合)、商業上の合理的な努力を使用できないことを除いて、本稿で述べたとおりである.
A-12
(b) 株式分配: 受託者は、配当または無料配信株式を含む当社の通知を直ちに受信した後、Br信託協定第4.9節に記載の条項に基づいて米国預託株式記録日を作成しなければならない。受託者から当社がこのように割り当てられた株式に関する確認を受けた後、受託者は、“預託協定”第5.9条を遵守する場合には、米国預託株式届出日までに保有する米国預託証明書数の割合で米国預託証明書を所持者に追加的に配布し、追加の米国預託証明書は、当該等配当金として受け取った株式総数を代表し、又は無料で割り当てられるが、“預託協定”の他の条項(ただし、(A)に適用されるbr料金及び課金及びそれによる支出を含むが、これらに限定されない。信託および(B)税)、または(Ii)このように追加的な米国預託証明書を配布していない場合、米国預託株式記録日後に発行および発行された各米国預託株式については、法的に許容される範囲内で、信託証券によって割り当てられた追加整数株の権利および利益 ((A)信託の適用費用および支出、および(B)税)を控除するために必要なすべての行動をとる。断片的な米国預託証明書を交付する代替方法として、ホスト機関は、そのような断片的な米国預託証明書の総和に代表される株式または米国預託証明書の数 を販売し、預金プロトコル4.1節で述べた条項に基づいて純収益を分配すべきである。
委託者が財産(株式を含む)の任意の分配を決定するには、受託者が控除義務のある任意の税金又は他の政府費を納付する必要がある場合、又は、会社が預金協定第5.7条の下の義務を履行した場合、株式は、証券法又は他の法律に基づいて登録されなければ所有者に配布されなければならないと判断した米国弁護士意見brを提供する(このような登録声明はまだ発効を宣言していない)。受託者は、必要かつ実行可能であると考えられる金額および方法(公開または私的販売を含む)に従って全または一部の財産 (株式および引受権を含む)を処分することができ、委託者は、そのような販売の純収益((A)税および (B)費用および費用および委託者が発生した費用を差し引いた後)を、“信託契約”第4.1節の条項に従って享受する権利を有する所有者に分配しなければならない。保管人は、“保証金契約”の規定に従って、そのような財産の任意の未販売残高を保有および/または分配しなければならない。たとえ“預金協定”に何か逆の規定があっても、当社が上記の提案の分配について適時に管理者に通知できなかった場合、信託銀行は商業的に合理的なbr}で預金プロトコル4.2節で述べた行動の実行に努力することに同意し、かつ当社、所有者および実益所有者 は認め、信託銀行は本プロトコル 4.2節で述べた予想行動に従って適時に通知できなかった場合にいかなる責任を負うこともないが、本プロトコルの規定に従って商業合理的な努力を行うことができなかったのは除外する。
(c) 現金または株式による選択的配分 :適時に通知を受けた後、当社は預金協定の条項に基づいてアメリカ預託証明書所有者に現金或いはbr株の選択的割り当てを提供したいと表明した後、当社及び保管人は預金協定に基づいて、この割り当てが合法かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定しなければならない。委託者は、以下の場合、所有者に選択的配信を提供する必要がある:(I)当社は、直ちに、所有者に選択的な配信を提供することを要求しなければならない、(Ii)管理者は、そのような配布が合理的に実行可能であることを決定し、(Iii) 委託者は、“預金協定”第5.7節の規定に従って満足できる文書を受信しなければならない。
A-13
上記条件 を満たす場合は、受託者は、“預金協定”の条項及び条件に基づいて、第(17)項に基づいて米国預託株式記録日を作成し、所持者が現金又は追加の“br}米国預託証明書で提案の分配を受けることを選択できるようにプログラムを確立しなければならない。所持者が現金分配を受けることを選択した場合、割当は現金分配の場合と同様でなければならない。 本プロトコル所持者が追加米国預託証明書の割り当てを受けることを選択した場合、預金プロトコルに記載されている条項に従って株式割当 を行うべきである。この選択的割り当てが合理的で実行可能でない場合,あるいは信託銀行が満足できる預託プロトコルに記載されているファイルを受け取っていない場合,ホスト銀行は預託協定第4.9節の条項に米国預託株式記録日を設立し,法律の許可の範囲内で,ケイマン諸島が選択していない株式について行ったのと同様の決定に基づいて,(X)現金または(Y)追加のbrが当該等の追加株式に相当する米国預託証明書を保持者に配布し,いずれの場合も預託合意に記載された条項に従う。本プロトコルまたは“保証金プロトコル”のいずれのコンテンツも、米国の預託証明書ではなく、選択的に割り当てられた株式brを得るための方法を、保管者に本プロトコル保持者に提供することを要求しない。本プロトコルの所有者が株式所有者と同じ条項や条件に従って選択的に割り当てる機会があることは保証されない.“預託協定”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、当社が上記提案の分配について速やかに受託者に通知できなかった場合、受託者は、“預託協定”第4.3節で述べた行動を実行するために商業的に合理的な努力を行うことに同意し、当社、br所有者および実益所有者は、受託者が“預託協定”第4.3節で述べた行為を履行できなかったことを責任を負わない限り、本稿の規定に従って商業合理的な努力を使用できないことを認めている。
(d) 米国預託証明書を購入する権利を分配する:信託銀行が、当社が米国預託証明書所有者に追加株式を引受する権利を提供したいという通知を直ちに受けた場合、信託銀行は、当社に問い合わせた後、当該権利を保有者に提供することが合法的かつ合理的で実行可能であるか否かを決定しなければならない。受託者は、(I)当社は、そのような権利を保持者に提供することを直ちに要求しなければならない、(Ii)委託者は、“預金協定”第5.7節に適合する好ましい文書を受信したものとし、(Iii)委託者は、このような権利の分配が合理的で実行可能であることを決定しなければならない。当該等の条件が満たされていない場合、又は当社が米国預託証明書保持者に当該等の権利を提供しないことを要求した場合、ホスト機関は以下のように当該権利を売却しなければならない。上記のすべての条件を満たす場合、ホスト銀行は、米国預託株式記録日(預金協定第4.9節に記載の条項に適合する)を確立し、(X)追加の米国預託証明書を購入する権利(株式承認証または他の方法により)、(Y)保有者が当該権利を行使できるようにする(引受価格および適用される(A)ホスト機関の費用および支出および(B)税金を支払った後)、および(Z)当該権利を有効に行使する際に米国預託証明書を交付するプログラムを確立しなければならない。
A-14
本プロトコルまたは“預託プロトコル”のいずれの規定も、預託機関が株式を引受する権利(米国預託証明書ではなく)を行使する方法を所有者に提供することを要求しない。(I)会社が委託者に権利を提供することを直ちに要求していない場合、または権利が保持者に提供されていないこと、(Ii)委託者が“預金協定”第5.7条に適合する好ましい文書を受け取ることができなかった場合、または所有者に権利を提供することが合理的で実行可能ではないと判断した場合、または(Iii)提供されたいかなる権利も行使されず、失効しそうである場合、委託者は、そのような権利をリスクのない主要な身分で販売することが合法的かつ合理的に実行可能であるかどうかを決定しなければならない。実行可能であると考えられる場所および条項(公開および私的販売を含む)で販売する。委託者は、売却後、本契約及び預金協定第4.1節の条項に従って、そのような売却の収益(適用される(A)費用及び委託者の費用及び(B)税を差し引く)を転換及び分配しなければならない。 受託者が、預金協定第4.4(A)節に記載の条項に従って所有者にいかなる権利を提供することができない場合、又は預金協定第4.4(B)節に記載の条項に従って売却権利を手配することができない場合は、受託者は、このような権利の失効を許可しなければならない。信託銀行は、(I)一般的な所有者または任意の特別な所有者にそのような権利が合法的または実行可能であるかどうかを正確に決定することができなかった;(Ii)そのような権利を売却または行使することによって被った任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)権利割り当てのために、当社を代表して所有者に送付された任意の資料の内容を正確に決定することに責任を負わない。
本プロトコルまたは“預金プロトコル”には逆の規定があるにもかかわらず、会社が所有者に権利または証券を提供し、その権利に代表される証券を販売するために、会社が登録(証券法または任意の他の適用法に従って)任意の権利に関連する権利または証券を必要とする場合、受託者は、そのような権利を所有者に割り当てることはない:(I)“証券法”(または他の適用法律)の下でこのような発売をカバーするまでの登録声明が発効しない限り、または(Ii)当社が米国にいる弁護士および当社の任意の他の適用国/地域の弁護士の保管意見を提供しない限り(S)、これらの国/地域では権利が配布され、各場合は、所有者および実益所有者へのこれらの証券の発売および販売を免除することができるか、または登録する必要がないことを満足させることができる。証券法または任意の他の適用法の規定。会社、受託者、または委託者が税金または他の政府の課金によって任意の預金財産(権利を含む)の分配に金額を抑留および抑留することを要求された場合、米国預託証明書保持者に割り当てられたbr金額は、それに応じて減少しなければならない。信託銀行が信託財産(株式および引受権を含む)の任意の分配brを決定する場合、ホスト銀行が差し押さえ義務のある税金または他の政府費用を支払う必要がある場合、ホスト銀行は、その任意の税金または課金を支払うために、ホスト銀行が必要と思う金額および方法(公開または私的販売を含む)に従って、そのホスト財産の全部または一部(株式および引受権を含む)を処理することができる。
一般的な所有者、または特に任意の所有者を保証することはできず、株式所有者と同じ条項および条件で権利を獲得または行使する機会があるか、またはそのような権利を行使することができる。本プロトコルまたは預金プロトコルのいずれの内容も、当該権利を行使した後に、買収された任意の権利または株式または他の証券を任意の登録声明に提出することを要求しない。
(e) 現金、株式又は株式購入権以外のその他の分配:当社が現金、株式又は追加株式を購入する権利以外の財産を米国預託証明書所持者に譲渡したいという通知を受けた後、信託銀行は、当該財産を所持者に配布することが合法かつ合理的で実行可能であるか否かを確認しなければならない。
A-15
受託者は、(I)当社が管理者にそのような配信を要求した場合、(Ii)委託者が“ホスト契約”に想定されているファイルを受信している場合、および(Iii)管理者が、そのような配信が合理的で実行可能であると判断した場合を除いて、このような配信を行ってはならない。このbr条件を満たした後,ホスト銀行は受け取った財産を米国預託株式に届出した日に,それぞれ保有している米国預託証明書の数の割合で,ホスト銀行が可能であると考えられるように,受け取った財産を記録保持者に分配すべきである。 (I)は,ホスト銀行が適用する費用と支出を受信または控除した後,および(Ii)任意の源泉徴収の税金を控除した後である。受託者は、分配に適用される任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または他の政府料金を支払うために、そのような分配および保管されている財産の全部または一部を、実行可能または必要だと思う方法(公開または私的販売を含む)で処理することができる。
上記の条件を満たさない場合、ホスト銀行は、実行可能であると考えられる1つまたは複数の場所で公開または私的販売の方法で財産を売却または手配し、(I)売却によって得られた収益をドルに両替し、(Ii)信託銀行が受信したこのような変換によって得られた収益(適用される(A)信託費用および課金およびそれによって生じる支出および(B)税金を差し引く)を、米国預託株式記録日までに本条項および“預金契約”に規定されている保有者に分配しなければならない。保管人がこのような財産を売ることができなければ,保管者はこのような場合に合理的で実行可能であると考えられる任意の方法でこのような財産を所持者として処分することができる.
(I)預金契約第4.5節に記載された財産を一般所有者または任意の特別所有者に提供することが合法または実行可能であるかどうかを決定できなかった場合、または(Ii)そのような財産の売却または処分によって生じる任意の損失については、保管者または当社は一切責任を負わない。
(16)救い。当社は適時に当社が提出した任意の既存証券に対して償還権を行使しようとしている通知及び満足できる書類を受け取り、提案償還が実行可能であることを確定した場合、信託銀行は(実行可能範囲内で)すべての所有者に通知を出し、当社が償還権利を行使しようとしていること及び当社がホスト銀行に出した通知に掲載されている任意の他の詳細を記載しなければならない。受託者は、適用償還価格を支払う場合には、償還権を行使している既存証券を会社に提出するように指示しなければならない。受託者は、償還が発生したことを確認し、償還価格に相当する資金を受け取ったことを確認した後、受託者は、得られたお金(適用されるbr(A)受託者の費用および費用および(B)税金を差し引いて)、ADSおよびADRを解約し(適用されるように)、所持者がADSおよび預金協定第4.1および6.2節に記載した条項を交付した後にADRをキャンセルしなければならない。
A-16
償還された預託証券がすべての未償還証券より少ない場合は、解約する米国預託証券をロットまたは割合で選択し、これは信託機関によって決定される可能性がある。米国預託株式毎の償還価格は、受託者が米国預託証券に代表される証券を償還する際に受信した1株当たりの金額(米国預託株式(S)と株式(S)との比率を反映するように調整された)のドル等値(“預託協定”第br節の条項及び信託機関が適用する費用及び課金及びそれによる費用及び税金の制限を受ける)には、米国預託株式を償還するごとに代表される信託証券の数を乗じなければならない。“預託協定”には逆の規定があるにもかかわらず、当社が上記の提案の償還について速やかに受託者に通知できなかった場合、受託者は、商業的に合理的な努力を尽くして“預託協定”第4.7節で述べた行動を実行することに同意したが、当社、br}所持者及び実益所有者は確認し、受託者は、本協定第4.7節の規定に従って第4.7節で述べた行為を実行できなかった場合には、本合意の規定に従って商業的に合理的な努力を使用できない限り、何の責任も負わない。
(17)米国預託株式届出日の決定。受託者が、任意の配信を受ける権利がある(現金、株式、権利または他の配信を問わず)当社の保管証券保有者が記録日を決定する通知を受信する度に、または任意の理由により各米国預託株式に代表される株式数が変化する度に、またはbr受託者が、株式または他の信託された証券所有者の任意の会議またはその同意または依頼書を求める通知を受けなければならないとき、または委託者が必要であると判断したとき、または任意の通知を容易に発行する場合。任意の同意または任意の他の事項を求める際には、ホスト銀行は、そのような配布を受ける権利がある米国預託株式保有者(S) を決定するために、記録日(“米国預託株式記録日”)を決定し、関連会議において投票権を行使し、同意を与えないか、通知を受けたり意見を求めたりするか、または他の方法で行動するか、または各米国預託株式に代表される当該等の変更株式数について保有者の権利を行使することを示す。適用法、本米国預託証明書の条項および条件、および預金協定第4.1~4.8節に該当する場合、米国預託株式保有者が米国預託株式記録日当日に終了したときにのみ、このような配布を受信し、そのような投票指示を発行し、そのような通知を受信したり、意見を求めたり、または他の方法で行動する権利がある。
(18)預け入れ証券の採決。受託証券保有者が参加権のある任意の会議の通知を受けた後、又は交存証券保有者が同意又は委託書を求める通知を受けた後、受託者は、“交存証券協定”第4.9節の規定に基づいて、当該会議又は同意又は依頼書に関する米国預託株式記録日をできるだけ早く決定しなければならない。
A-17
会社が書面で要求した場合,信託機関は速やかに(信託機関は投票又は会議日前に少なくとも30(30)日前に請求を受ける義務がない),費用は会社が負担し,米国の法律で禁止されていない場合は,信託機関は米国預託株式記録日に保持者に配布しなければならない:(A)この会議通知又は同意又は要求書,(B)米国預託株式記録日の取引終了時に権利があることを宣言する声明書。いずれかの適用法の規定の下で、“預金協定”、“会社定款”及び信託証券の条項(あれば、当社が関連部分にまとめなければならない)は、当該等の保有者の米国預託証券に代表される信託証券に関する投票権(有)を行使するように係に指示する。および(C)預金契約第4.10節に基づいて投票指示が発行されたとみなすか、または発行されたとみなす方法(締め切り前に関連指示を受けていない場合) が委託者に適宜依頼書を当社に指定した者を説明する短い声明。“ホストプロトコル”には逆の規定があるにもかかわらず、当社が“ホストプロトコル”第4.10節の規定に従って情報を配信することを直ちに要求することができなかった場合、ホスト機関は、適用会議の通知または同意書または依頼書を求めた後、関連会議の通知または同意または依頼書を受け取った後、ホスト機関とホスト機関との間で合理的かつ迅速な協議を行った後、ビジネス的に合理的な努力をして、信託プロトコル第4.10条と当社が予想する行動を実行することに同意する。所有者および実益所有者は、ホスト機関が“預金プロトコル”第4.10節で述べた行為を履行できなかったことに対していかなる責任も負わないことを認め、当該ホスト機関が本プロトコルの規定に従って商業的に合理的な努力を行うことができない限り、商業的に合理的な努力を行うことができない。
“預託協定”または任意の米国預託証明書には、任意の規定があるにもかかわらず、法律または法規または米国預託証明書が存在する証券取引所の要求が禁止されていない範囲内で、受託証券保有者の任意の会議または同意または依頼書に関連する材料を配布する代わりに、そのような材料をどのように検索するかを示す通知を保持者に配布することができる例えば:検索のための材料を含むウェブサイトまたは材料のコピーを要求するための連絡先を参照することによって)。
保管人は当社から通知を受けており,金合意日に発効した組織規約細則に基づいて,当社のどの株主総会も挙手方式で採決を行い,(手を挙げて採決結果を発表する前または後に)挙手投票を要求しない限り採決を行う.ホスト機構 は,米国の預託証明書保持者の要求に応じているか否かにかかわらず,投票を要求する行列には参加しない.(A)総会議長、(B)少なくとも3人の親身または被委員会代表が出席する株主、または(C)任意の親身または被委員会代表が出席する株主の合計が決議案投票の総投票権の10分の1以上である任意の株主は、投票方法での採決を要求することができる。
投票指示は、整数個を代表する証券に入金されたいくつかの米国預託証明書に対してのみ発行される。受託者が所定の方法で保有者から米国預託株式記録日までの米国預託証券の採決指示をタイムリーに受けた後、受託者は、実際に実行可能かつ法律が許容される範囲内で、可能性を最大限に尽くし、法律が許容される範囲内で、“預金協定”、“会社定款”及び既存証券の規定に基づいて、当該保有者の米国預託証券に代表される預託証券(自ら又は委託代表)に対して採決を行うべきである株主総会において挙手による投票が行われる場合, 預託者は、すべての預託証券に対して、投票指示を提供した ADS 保有者の過半数から適時に受け取った投票指示に従って投票するよう保管者に指示する。 株主総会での投票が行われる場合受託者は、米国預託証明書所持者からタイムリーに受信した投票指示に従って、入金された証券を採決するように依頼者に指示する。
A-18
投票方式が投票投票であり、信託機関が米国預託株式記録日またはその日までに所有者の投票指示を受けていない場合は、保有者は、保有者が当社が指定した者に提出した証券の投票を依頼するように指示されたとみなさなければならない。しかし、受託者は、当社について、(A)当社が当該等の委託書を与えることを望まない、(B)重大な反対意見の存在、又は(C)既存証券保有者の権利が悪影響を受ける可能性のある任意の採決待ち事項 について当該等に全権を委任することを通知してはならない。
預託証明書に代表される米国預託証明書に代表される米国預託証明書は、保有者のタイムリーな採決指示を受けていない場合、採決することができない((A)が挙手で採決されない限り、この場合、信託機関は、タイムリーな採決指示を提供する大多数の米国預託証明書保持者から受信された採決指示に基づいて、(B)“預託協定”第4.10節の他の想定通りにすべての既存証券を採決するように受託者に指示する。受託者および係は、いかなる場合においても、投票について任意の情動権を行使してはならず、委託者および委託者は、投票してはならず、投票権を行使しようとするか、または米国預託証明書に代表される既存証券を任意の方法で利用して、定足数または他の目的を決定することができるが、保持者からタイムリーに受信された投票指示に基づいて、または“預託協定”または本合意の他の方法で予想される場合を除く。受託者が直ちに所持者の投票指示を受信した場合、その指示は、所持者の米国預託証明書に代表される既存証券brへの投票方法を具体的に説明できなかった場合、その管理者は、その所持者(brに配布された通知に別段の規定がない限り)が、他の投票指示に記載された項目に賛成票を投じるように指示されたものとみなされる。
本合意には別途規定があるにもかかわらず、当社が書面で要求したように、受託者はすべての既存証券を代表して(米国預託株式記録日までに保有者が当該等の既存証券に関する議決指示を受けたか否かにかかわらず)、株主総会の定足数を決定しなければならない。
“預託協定”または本“米国預託証明書”には別の規定があるにもかかわらず、受託証券保有者の任意の会議または同意または依頼書に対して任意の行動をとる義務はなく、このような行動をとる場合は米国の法律に違反する。会社は、所有者と実益所有者が信託証券が有するべき投票権を行使できるように、適切に必要な行動をとることに同意し、信託機関が要求する際に取るべき任意の行動を解決するために、米国弁護士の意見をホスト機関に提出する。所持者が一般的または特に任意の所持者が上述した通知を受信することは保証されず、保持者が投票指示を直ちに保管者に返却することができるように十分な時間を有する。
(十九)預金証券の変動に影響を与える。額面または額面に任意の変化、分割、解約、合併、または任意の他の預金証券が再分類された場合、または当社またはその一方に影響を与える資産に対して任意の資本再編、再編、合併、合併または売却が行われた場合、委託者または委託者が受信すべき任意の財産は、法的に許容される範囲内で、そのような預金証券を交換、変換または置換するために、預金プロトコル項目の下の新しい預金財産とみなされなければならず、本ADRは“預金協定”の規定に適合しなければならない。本米国預託証明書は当該等の預託証明書及び適用法律を証明し、当該等の追加又は代替保管財産を受け取る権利があることを代表する。
A-19
このような変更、分割、ログアウト、合併、または証券、資本再編、資産再分類、合併、合併または売却資産を再分類する場合には、受託者は、当社の承認を受けることができ、当社が要求する場合には、“信託契約”の条項(ただし、これらに限定されるものを含むが、これらに限定されるものを含む。)を遵守しなければならない。及び(B)納税)及び当社弁護士の意見を受け、保管人に当該等の行為を信納させることは、いかなる適用の法律又は法規にも違反しない、(I)追加の米国預託証明書(例えば株式配当金の場合)、(Ii)改正預金契約及び適用された米国預託証明書の発行及び交付、(Iii)改正証監会に提出された表F-6における米国預託証明書の適用登録に関する証明書(S)、(Iv)は、まだ提出されていない米国預託証明書を新たな米国預託証明書と交換することを要求する。(V)米国預託証券に関する取引を反映するために他の適切な行動をとる。それにもかかわらず、上述したように、このように受信された任意の保管財産が、一部またはすべての所有者に合法的に分配できない可能性がある場合、委託者は、会社が承認した場合に、会社が請求した場合、会社の弁護士の意見を受けた後、委託者が満足している場合には、適切な1つまたは複数の場所および条項が公開または個人的に販売されていると考えられ、そのような販売の純収益(控除(A)費用および料金を割り当てることができる。および(B)その等の保管財産の所持者の口座(br})を平均または他の実態で享受する権利があり,その等所持者間のいかなる差(br}も考慮せず,このように割り当てられた得られた金の純額を実際に実行可能な範囲で分配することは,“預金プロトコル”(Br)4.1節による現金での分配と同様である.保管者は、(I)一般所有者または特に任意の所有者にそのような保管財産を提供することが合法的または実行可能であるかどうかを決定できなかった場合、(Ii)販売に関連する任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)そのような保管財産の購入者に対する任意の責任を負うことができない。
(20)免責。“預金協定”または任意のADRには任意の規定があるにもかかわらず、信託銀行および会社は、“預金協定”の規定と一致しない任意の行為を行うか、または任意の責任を負う義務がない((25)項に限定される)(I)信託銀行、委託者、当社またはそれらのそれぞれの代理人が“預金協定”および本ADR条項の任意の規定によって阻止または禁止され、または遅延された場合、米国の現行または将来の任意の法律または法規によって要求されたまたは予期された任意の行為または事柄を行うか、または実行する。ケイマン諸島または任意の他の国、または任意の他の政府当局または規制当局または証券取引所、または潜在的な刑事または民事処罰または制限のため、または会社規約の任意の条項による、または任意の信託証券の管理、または任意の天災または戦争行為または他のその制御範囲を超えている場合(国有化、徴収、通貨制限、停止、ストライキ、内乱、テロ行為、革命、反乱、爆発およびコンピュータ障害を含むがこれらに限定されない)。(Ii)br“預金協定”または“組織定款細則”または“信託証券条項”に規定されている任意の適宜決定権を行使または行使できなかったこと、(Iii)任意の行動または法的顧問、会計士、保管のために株式を提出した者、任意の所有者、その任意の実益所有者または許可された代表、またはそのような意見や資料を提供する能力があることを心から信じている任意の他の者、(Iv)所有者または実益所有者は、任意の配布、要約、要約、またはそれらの意見または資料を提供する能力があると心から信じている任意の他の者、(Iv)所有者または実益所有者は、任意の配信、要約、およびそのような意見または資料を提供する能力があると心から信じている任意の他の者、(Iv)保有者または実益所有者は、いかなる分配、要約、および預金証券保有者に提供されるが、預金契約条項に従って米国預託証明書保持者に提供されない権利または他の利益、(V)預金財産または米国預託証明書に対する任意の決済または受け渡しシステム(その任意の参加者)の行動または不作為、または(Vi)預金契約条項の違反による任意の事後的または懲罰的損害賠償(利益損失を含む)。その制御者およびその代理人は、それが真実であり、適切な当事者または複数の当事者によって署名または提出されたと考えられる任意の書面通知、要求、または他の文書に従って行動するとき、信頼でき、保護されるべきである。
A-20
(21)思いやり基準。当社および信託銀行は、いかなる所有者(S)または実益所有者(S)に対してもいかなる責任も負いませんし、いかなる責任も負いません。当社および信託銀行がそれぞれ“信託契約”または当米国預託責任協定の下で明確に記載された義務を履行することに同意しない限り、不注意や悪意はありません。上記の規定に限定されない場合、信託機関、会社またはそれらのそれぞれの任意の統制者または代理人は、費用または責任に関連する可能性があると考えられる任意の保管財産または米国預託証明書の任意の訴訟、訴訟または他の手続きについて出廷、起訴または抗弁を行う義務がなく、保管者がすべての費用(弁護士費および弁護士費を含む)について満足できる賠償をしなければならず、要求に応じて定期的に責任を提供する(保管者はこのような手続に関連するいかなる義務も負わない)。預かり人は係だけに責任を負う)。
委託者およびその代理人 は、いかなる命令も実行できず、任意の既存証券の採決、 の任意の採決方法、または任意の採決効果に責任を負わないが、いかなるような行為も、善意に基づいて怠慢なく、“預金協定”の条項に適合しなければならない。任意のbr配信または行動が合法的または合理的に実行可能である可能性があり、会社がそれに提出した任意の情報の内容を正確に決定できなかった場合、所有者またはその任意の翻訳不正確、預金財産の取得に関連する任意の投資リスク、預金財産の有効性または価値、または米国預託証明書、株式または他の預金財産を所有することによって生じる可能性のあるいかなる税金結果、任意の第三者の信用については、信託銀行はいかなる責任も負わない。預金協定の条項に従って失効すること、当社の任意の通知がタイムリーに発行されなかったか、またはDTCまたは任意のDTC参加者が提供または提供しなかった任意の情報を可能にする。
受託者は、後任係のいかなる者としても無責任であっても、従来の係としての役割又は不作為にかかわらず、受託者の更迭又は辞任後に完全に生じたいかなる事項に係るものであっても、受託者としての職責を履行する際に不注意又は悪意を有してはならないことが条件である。
受託者が前任者の任意の者としてまたは無責任でないことは、受託者の役割または非作為に関連していても、指定係の前または担当者の更迭または退職後に発生したいかなる事項にも関連しており、委託者が受託者を務めている間にその義務を履行する際に不注意または悪意を有してはならないことが条件である。
A-21
(二十二)受託者の辞任及び解任;後任受託者の任命。受託者は、いつでも当社に書面で辞職通知を提出し、当社の信託契約の下の信託銀行を辞任することができ、当該辞任は、(I)当社交付後90日目(これにより受託者が預金協定第6.2節で述べた行動をとる権利がある)又は(Ii)当社が後任受託者を委任し、預金協定に規定されている委任 を受けることを早い者を基準とする。当社はいつでも書面通知で管財人を移動させることができ、移管は(I)受託者への交付後120日目(これにより、受託者が預金協定第6.2節で述べた行動をとる権利がある)又は(Ii)当社が後任委託者を委任し、預金協定に規定されている委任を受けたときに発効することができる。いつでも本合意に従って行動する委託者が辞任または更迭された場合、当社は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置している銀行または信託会社のために、後任の係を指定するために最善を尽くしなければならない。当社は、相続人毎に署名し、その前身及び当社に、本契約項の委任を受けた書面を交付することを要求しなければならず、当該等の相続人受託者は、その前身のすべての権利、権力、責任及び義務(預金協定第5.8及び5.9節で述べたものを除く)を完全に所有するものとなり、別途いかなるものとしてもする必要はない(適用法律に別段の規定がある者を除く)。すべての満期金を支払った後、会社の書面の要求に応じて、前信託銀行は(I)本契約の下で当該信託銀行のすべての権利及び権力を当該相続人に譲渡する文書(預金協定第5.8条及び5.9条に規定する権利及び権力を除く)に署名し、交付し、(Ii)信託銀行が当該信託財産に対するすべての権利、所有権及び利益を正式に譲渡し、当該相続人に譲渡及び交付する。及び(Iii)当該相続人に、すべての未弁済米国預託証明書所持者リスト及び相続人が合理的に要求する可能性のある米国預託証明書及びその所持者に関する他の資料を交付する。このようないかなる相続人もその任命をそのような所有者に迅速に通知しなければならない。保管人が合併または合併することができる任意のエンティティは、任意の書類に署名または提出することなく、またはさらなる行動をとることなく、保管人の相続人でなければならない。
(23)条文の改訂·補完。本第23段落及び預金協定第6.1節の条項及び条件及び適用法律に適合する場合、本米国預託証明書及び預金協定の任意の条文は、所有者又は実益所有者の事前の書面同意を必要とする又は適切であると考えられる任意の態様について、任意の時間及び時々、当社と信託銀行が必要又は適切であると考えられる任意の態様で修正又は補充することができる。任意の費用または課金(外国為替管理条例に関連する課金、税項および他の政府の料金、受け渡しおよび他のbr支出を除く)を徴収または増加させる場合、または他の方法で所有者または実益所有者の任意の重大な既存の権利を重大に損害する場合は、改正または補充に関する通知を受けた後30(30)日の満了前に、米国預託証明書の未返済を発効させることはない。
A-22
預金契約または米国預託証明書の任意の修正通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、具体的な修正は、通知を無効にすべきではないことをどのような通知においても説明していないが、それぞれの場合、所有者宛の通知は、所有者および利益を有するすべての人が修正テキストを検索または受信する方法を示すべきである(例えば:、委員会から検索して、 委託者または会社のサイト、または受託者の要求に応じて)。双方は、(I)は、(A)証券法に基づいて米国預託証明書を表F-6に登録するか、または(B)米国預託証明書が電子簿記形式でのみ決済するか、および(Ii)上記の2つの場合において、所有者が負担すべきいかなる費用または課金を徴収または増加させることなく、(I)合理的に必要(当社および信託銀行の同意のような)任意の修正または補足を行うことは、所有者または実益所有者の既存のいかなる重大な権利にも重大な損害を与えないとみなされる。任意の修正または補足が発効したとき、各所有者および実益所有者は、この改訂または補足に同意および同意するとみなされ、修正または補足された“預金協定”および本米国預託証明書(例えば、適用される)の制約を受けるべきである。いずれの場合も、いかなる修正または補充も、当該米国預託株式を保有者が渡し、そのために代表される預金証券を受け入れる権利を損害してはならない。適用法の強制規定を遵守するためでなければならない。上述したにもかかわらず、任意の政府機関が新しい法律、規則または法規を採用しなければならない場合、遵守を保証するために預金協定の改訂または補充を要求する場合、当社および委託者は、そのような修正された法律、規則または法規に基づいて、預金協定および本米国預託証明書を随時改訂または補充することができる。この場合、“預金協定”および米国預託証明書のこのような修正または補足は、保持者にそのような改正または補足の通知を発行する前に発効するか、またはそのような法律、規則または法規を遵守するために必要な任意の他の期間内に発効することができる。
(24)終了。受託者は、当社の書面指示の下で、通知に規定されている終了日 の前に少なくとも30(30)日前に、終了通知を当時返済されていないすべての米国預託証明書の所持者に配布し、預金契約を終了しなければならない。(I)委託者が会社に辞職を選択した旨の書面通知を提出した後90(90)日が満了した場合,又は(Ii)会社が委託者に除去係の書面通知を提出した後120(120)日が満了し,いずれの場合も,後任委託者は“預金協定”第5.4節の規定により委任されず,その委任を受ける。信託銀行は、通知に規定された終了日の少なくとも30日前に、終了通知を期限が切れていないすべての米国預託証明書保持者に配布し、“預金契約”を終了することができる。このように米国の預託証明書保持者に預託機関がこのように配信された任意の終了通知において、このように決定された預託プロトコルの終了日を“終了日”と呼ぶ。終了日の前に、信託銀行は、“預金プロトコル”の項のすべての義務を履行し続けなければならず、所有者および実益所有者は、“預金プロトコル”の項のすべての権利を享受する。もし米国の預託証明書が終了日後も返済されていない場合、登録処長および受託者は、終了日後に“預金協定”の下でのいかなるさらなる行為も履行する義務がなくなり、 であるが、“預金協定”の条項と条件を満たしている場合、受託者は、(I)信託証券に関連する配当金および他の割り当てを継続し、(Ii)信託証券に関連する信託財産を販売し、(Iii)信託証券を交付しなければならない。これに関連する任意の配当金または他の分配および任意の他の預金財産の純収益は、受託者に渡された米国預託証明書と交換される(それぞれの場合、受託者の費用および費用、ならびに所有者および利益を受けるすべての人の口座によって支払われるすべての適用税金または政府費用は、それぞれの場合、預金協定第5.9節に規定される条項に従って行われる)。 と(Iv)は,適用法により,“預金プロトコル”の下のホスト機関としての役割について必要可能な行動をとる.
A-23
終了日後の任意の時間に、ホスト銀行は、当時預金協定に従って保有していた保管財産を売却し、売却後 に売却して得られた純額を、預金協定に従って当時保有していた任意の他の現金と比例して保有することができ、 は非独立口座に入金され、利息の責任がなく、これまで米国の預託証明書を提出していない所持者に比例して恩恵を与えることができる。当該等の売却を行った後,ホスト銀行は“信託プロトコル”の項によるすべての責任を解除されるが,(I) は当該等の純収益及びその他の現金を決済する(場合ごとに,ホスト銀行の費用及び課金 及びそれによって生じる支出,およびすべての適用税項又は政府が所持者及び利益を受ける 所有者の口座内では,“ホスト契約”第5.9節に記載されている条項に規定されている)を除いて,(Ii)は法的規定により“ホスト契約”の終了に関係している。終了日後、当社は預金契約項の下のすべての義務を解除されますが、預金協定第5.8、5.9及び7.6条に基づいて受託者に対して負う義務は除外されます。期限までに,まだ返済されていない米国預託証明書所持者および実益所有者の“預託協定”条項の下の責任 は終了日後も存在し,その所持者が“預託協定”の条項に基づいて適用される米国預託証明書を解約のために預託管理者に提出した場合にのみ,当該等の義務 を解除することができる(“預託協定”特別規定を除く)。
“預託協定”またはいかなる米国預託証明書にもいかなる規定があるにもかかわらず、“預託協定”の終了に関連して、信託機関は自社がいかなる行動をとる必要がない場合に、米国預託証明書保持者に1つの方式を提供し、その米国預託証明書に代表されるすでに入金した証券を抽出し、その等の預託証券を預託機関によって設立された無担保米国預託株式計画に直接預託することができ、条件は当該預託機関が合理的と思われる条項と条件であるが、いずれの場合も、“証券法”下の無担保米国預託株式計画の適用登録要求を満たさなければならない。受託者は、委託者が支払った適用費用と料金、および受託者が発生した適用費用を払い戻します。
(25)米国証券法を遵守し、免責声明はない。(A)当米国預託証明書又は“預託契約”には逆の規定があるにもかかわらず、当社又は委託者 は、証券法に従って時々改正されたF-6表登録説明書の指示I.A.(1)が許可されない限り、入金された証券の抽出または交付を一時停止しない。
(B)“預金協定”の各当事者(すべての所有者および実益所有者を含むがこれらに限定されない)は、“預金協定”または任意の米国預託証明書の任意の規定は、“証券法”または“取引法”の項のいずれの責任も免除されるべきではないと認められ、同意しなければならない。いずれの場合も、適用される米国法によって決定された範囲を限定する。
(26)第三者受益者/認可なし。預金協定は本協定の双方(及びその相続人)のための唯一の利益であり、預金協定に明確に規定された範囲を与えない限り、任意の他の人に任意の法律または平等法の権利、救済またはクレームを与えるとみなされてはならない。預金協定のいずれの内容も、当事者間に共同または合弁企業が生じたとみなされてはならず、各当事者間に受託関係や類似関係を構築してはならない。
A-24
本合意各当事者は、(I)シティバンク及びその関連会社は、いつでも当社、所有者、利益所有者及びそのそれぞれの関連会社と多様な銀行関係があることを認め、同意することができ、(Ii)シティバンク及びその関連会社は、取引会社及びその関連会社及び米国預託証明書の任意の証券種別を所有することができ、任意の時間に会社に不利な当事者、br所有者、利益を得る所有者、又はそのそれぞれの関連会社が所有する可能性のある権益の取引に従事することができる。(Iii)信託銀行およびその関連会社は、当社、所有者、実益所有者およびそれらのそれぞれの関連会社に関する非公開情報を時々持っている可能性があり、 (Iv)預金プロトコルに含まれる任意の内容は、(A)シティバンクまたはその任意の関連会社がそのような取引を行うことを阻止したり、そのような関係を確立または維持したりすることを阻止してはならない、または(B)シティバンクまたはその任意の関連会社にそのような情報、取引または関係を開示すること、またはそのような取引または関係において得られた任意の利益または受信した任意の支払いを白状することを要求することができる。(V)信託銀行は、シティバンクまたはその任意の関連会社の任意の他の支店が把握する可能性のある当社、所有者、実益所有者、またはその任意の関連会社に関する任意の情報を知っているとみなされてはならず、(Vi)当社、信託銀行、管理人およびその代理人および制御者は、米国およびケイマン諸島以外の司法管轄区域の法律および法規、ならびにそのような他の管轄区域の裁判所および規制機関の許可、ならびにその他の法律および法規の要件およびbrによって制限される可能性がある。そしてこのような他の裁判所及び規制機関の裁決及び命令は、預金協定当事者の権利及び義務に影響を及ぼす可能性がある。
(27)法律を適用する/陪審裁判を免除する。“預金協定”、“米国預託証明書”および“米国預託証明書”は、ニューヨーク州が州で締結およびすべて履行される契約に適用されるニューヨーク州法律に基づいて解釈されなければならず、協定および協定に基づいて享受されるすべての権利、ならびに協定および条項はニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。預金協定にはいかなる相反する規定があるにもかかわらず、いかなる米国預託証明書又はニューヨーク州法律の現行又は将来の条文、株式所有者及び任意の他の預金証券の権利、並びに当社の株式及びその他の預金証券保有者に関する義務及び責任は、ケイマン諸島法律(又は(適用される)が当該等の預金証券を管轄する他の法律)によって管轄されなければならない。
所有者および実益所有者は、米国預託株式またはその中の権益を保有することによって、当社またはホスト銀行に対する任意の訴訟、訴訟または法律手続き、または預金プロトコル、米国預託証明書、米国預託証明書または意図された取引に基づいて生成またはbrに基づくか、またはその所有権によって、ニューヨーク市の州裁判所または連邦裁判所でしか提起されず、米国預託株式またはその中の権益を保有することは、現在または後に存在する可能性があることを撤回できないであろう、またはその所有権を放棄することができないことを理解し、それぞれ撤回することができない。そして、このような訴訟、訴訟、または手続きにおいて、そのような裁判所の排他的管轄権に撤回することはできない。br所有者および実益所有者は、これらの所有者および実益所有者が、米国預託証明書またはその中の権益の所有権またはその中の権益のbrに対して引き続き有効であることを規定している。
A-25
法律の適用によって許容される最大範囲では、預金協定の各当事者(すべての所有者および実益所有者を含むが、これらに限定されない)は、預金協定、任意のADR、およびその中で予期される任意の取引(契約、侵害行為、一般法 または他に基づくか否かにかかわらず)によって会社および/または委託者に提起される任意の法律手続きにおいて、陪審員による裁判の任意およびすべての権利を撤回することができない
A-26
(譲渡と譲渡署名行)
受け取った価値に対して,以下の署名保持者である 売却(S),譲渡(S),譲渡(S)_へ.ここでは撤回できずに を構成して_を指定する.
日付: | 名前:_ | ||
投稿者: | |||
タイトル: | |||
注意:この譲渡書では、所持者の署名は、内部文書面に書かれている氏名と一致しなければならず、いかなる変更や拡大や変更もあってはならない。 | |||
裏書きが受託者、遺言執行人、管理人、受託者、または保護者によって署名された場合、裏書きに署名した者は、このような身分で行動する完全な肩書を提供しなければならず、ホスト機関に届出されていない場合は、本ADRと共に許可された行動の適切な証拠を提出しなければならない。 | |||
サインは保証があります | |||
米国預託証明書のすべての裏書きまたは譲渡は、証券譲渡協会が承認したバッジ署名計画のメンバーによって保証されなければならない。 |
伝説
[一部の権利について発行された米国預託株式brは、米国預託株式の正面に、以下の図を明記しなければならない:本米国預託株式証明は、米国預託株式が当社の“部分権利”株式を代表することを証明するため、その保有者は、当時発行および発行された他の株式(“全権利”株式)と同じ1株当たりの権利を有していない。本米国預託証明書に代表される米国預託証明書は、 保有者が他の米国預託証明書と同じ割当及び権利を取得する権利を持たなければならず、当該等の米国預託証明書に代表される株式が“完全権利” 株式となるとき“である]
A-27
添付ファイルB
料金表
アメリカ預託株式の料金と関連料金
本契約書で定義されていないすべての大文字の用語は、預金契約書に付与された意味を有します。本明細書に別段の定めがない限り、本明細書における ADS への言及には、部分資格 ADS 、完全資格 ADS 、認定 ADS 、非認定 ADS 、および制限 ADS が含まれます。
I 。 ADS 手数料
以下の ADS 手数料は、預金契約の条件に従って支払われます。
サービスサービス | 料率率 | 誰が払いますか |
( 1 ) ADS の発行 (例えば:株式の預託、 ADS の株式比率の変更、その他の理由による発行 ( 下記第 4 項に記載の配分の結果としての発行を除く。 ) | アメリカの預託証明書(100枚未満)を100枚発行するごとに、最高5ドルに達する。 | アメリカの預託証明書を発行された人。 |
( 2 ) ADS のキャンセル (例えば:、預託株式の引渡しのための ADS の取消、 ADS の株式比率の変更、またはその他の理由によるもの ) 。 | アメリカ預託証明書100枚(またはアメリカ預託証明書100枚未満)は最高5ドルです。 | アメリカの預託証明書を取り消された人。 |
( 3 ) 現金配当その他の現金配当の配当 (例えば:権利その他の権利の売却 ) 。 | アメリカの預託証明書100枚あたり(100枚未満)は最高5ドルです。 | 配属を受ける人。 |
( 4 ) (i) 株式配当その他の無償株式配当、または (ii) 追加 ADS の購入権の行使による ADS の配当。 | アメリカの預託証明書100枚あたり(100枚未満)は最高5ドルです。 | 配属を受ける人。 |
(5) ADS 以外の有価証券の流通または追加 ADS の購入権 (例えば:スピンオフ株式 ) 。 | アメリカの預託証明書100枚あたり(100枚未満)は最高5ドルです。 | 配属を受ける人。 |
( 6 ) ADS サービス | 受託者が作成した適用記録日(S)に保有する100枚あたりの米国預託証明書(100枚未満)は5ドル以下である。 | 受託者が作成した適用記録日(S)に米国預託証明書を所持している者。 |
( 7 ) ADS 譲渡の登録 (例えば:, ADS の登録所有権の移転の登録時 , ADS の DTC への移転時及び その逆も同様だ他の理由もありません) | アメリカ預託証明書100枚(またはアメリカ預託証明書100枚未満)は最高5ドルです。 | 譲り受け人または譲り受け人。 |
(8) 1 つのシリーズの ADS を別のシリーズの ADS に変換する (例えば:部分資格 ADS を完全資格 ADS に変換する場合、または制限付き ADS を自由に譲渡可能な ADS に変換する場合、および その逆も同様だ). | 100個の米国預託証明書(または100個未満の米国預託証明書)当たり最大5ドル。 | 変換された米国預託証明書のオブジェクトまたは変換された米国預託証明書の受信者。 |
B-1
二、 | 料金を取る |
当社、保有者、実益所有者、株式の保管、または米国預託株式の発行およびログアウトに関連する証券を抽出した者、および米国預託証明書の発行または解約を取得した者は、“預金契約”の条項に基づいて、以下の米国預託株式費用の支払いを担当しなければならない
(i) | 税金(適用される利息と罰金を含む)と他の政府の料金; |
(Ii) | 株式登録簿に株式または他の保管証券を登録する際に有効な登録料に適用され、受託者、管理者または任意の代の有名人の名義で預金および引き出し時の株式または他の保管証券の譲渡に適用される |
(Iii) | 預金契約書に明示的に規定されているケーブル、テレックス、ファクシミルの伝送および配送費用は、株式を預金または預金財産を引き出す者または ADS の保有者および受益所有者の費用となります。 |
(Iv) | 外貨両替では、ホスト機関および/または変換サービスプロバイダ(ホスト機関の支店または付属機関である可能性がある)の費用、支出、利益、税費、および他の費用 を変換する。これらの費用、費用、利益、税金、その他の費用は外貨から差し引かれなければなりません |
(v) | 通貨為替管理またはその他の政府の要件を遵守するために、そのような転換および / または保有者および受益所有者に代わって発生した合理的かつ慣習的な自己負担費用。 |
(Vi) | ADR プログラムに関連して預託者、保管人、または指名者が発生した手数料、手数料、費用および経費。 |
(Vii) | ADR プログラム、 ADS 及び ADR に関する預託契約の付随的な 合意に従って預託者に対して預託契約のいずれかの当事者が支払うべき金額。 |
上記の手数料および手数料 は、当社と預託者の間の合意により、いつでも随時変更されることがあります。