添付ファイル10.3
担保信託契約
2018 年 11 月 20 日の日付
そのうち
HC2 ホールディングス株式会社
他の助成者は時々ここにパーティーを、
アメリカ銀行全国協会は
受託者としての契約と
アメリカ銀行全国協会は
担保受託者としての
| | | | | | | | | | | |
目次ページ |
| | | |
| | | ページ |
| | | |
一番目です。 | 定義; 建設の原則 | 1 |
第一条第一条 | | 定義的用語 | 1 |
1.2節 | | その他の定義規定 | 13 |
二番目です。 | トラストステート | 15 |
第二十一条 | | 信託宣言 | 15 |
第二十二条 | | 担保等しく割当てされる | 15 |
三番目です。 | 担保受託者の義務及び権限 | 16 |
3.1節 | | 担保受託者の選任及び委任 | 16 |
3.2節 | | 留置権を解除するか、留置権を副次的な地位に置く | 17 |
3.3節 | | 債権の執行 | 18 |
第三十四条 | | 収益の運用 | 18 |
第三十五条 | | 担保受託者の権限 | 20 |
セクション 3.6 | | ドキュメントとコミュニケーション | 20 |
第 3.7 節 | | 被担保当事者の単独かつ排他的利益のため | 20 |
第 3.8 節 | | 追加パリパス義務 | 20 |
四番目です。 | 発行者および他者が執行する義務 | |
| その他の助成者 | 24 |
4.1節 | | 担保権の解除 | 24 |
4.2節 | | 代理人へのコピーの送付 | 26 |
4.3節 | | 担保受託者は、送達、ファイルまたは記録を必要としない | 26 |
4.4節 | | パリパス債務の債権解除について | 26 |
五番目です。 | 担保受託者の免責 | 27 |
5.1節 | | 黙示義務なし | 27 |
セクション 5.2 | | 代理人 · 顧問の選任 | 27 |
セクション 5.3 | | その他の合意 | 27 |
セクション 5.4 | | 指示の要請 | 28 |
SECTION 5.5 | | 法的責任の制限 | 28 |
第 5.6 節 | | 満足のいく文書 | 28 |
セクション 5.7 | | 頼る権利 | 28 |
セクション 5.8 | | パリパス債務デフォルト | 28 |
セクション 5.9 | | 担保受託者の行動 | 29 |
第5.10節 | | 担保受託者に有利な担保または補償 | 29 |
第5.11節 | | 担保受託者の権利 | 29 |
第5.12節 | | 担保に対する担保受託者の職務の制限 | 29 |
第5.13節 | | 権利の引き受け、義務の引き受けではない | 30 |
第5.14節 | | 有害物の清掃について一切の責任を負わない | 30 |
第六条。 | 担保の辞任及び撤去 | |
| 受託者 | 31 |
6.1節 | | 担保受託者の辞任 · 解任 | 31 |
6.2節 | | 後継担保受託者の選任 | 31 |
第6.3節 | | 後任を継ぐ | 31 |
| | | | | | | | | | | |
第六十四条 | | 担保受託者の合併 · 転換 · 統合 | 32 |
第七条。 | 雑項条文 | 32 |
第 7.1 条 | | 修正案です。 | 32 |
第 7.2 条 | | 投票する. | 33 |
セクション 7.3 | | 追加保険; 保険 | 34 |
セクション 7.4 | | 相続人と譲り受け人 | 36 |
セクション 7.5 | | 遅延と免除 | 36 |
セクション 7.6 | | 通達 | 36 |
セクション 7.7 | | パリパス債務の解除に関するお知らせ | 38 |
第 7.8 条 | | 完全な合意 | 38 |
セクション 7.9 | | 報酬; 経費 | 38 |
第7.10節 | | 賠償金 | 39 |
第7.11節 | | 分割可能性 | 39 |
第7.12節 | | 章節見出し | 40 |
第7.13節 | | 債務保証 | 40 |
第7.14節 | | 治国理政法 | 40 |
第7.15節 | | 司法管轄権に対する同意 | 40 |
第7.16節 | | 陪審員の取り調べを放棄する | 40 |
第7.17節 | | 同業 | 41 |
第7.18節 | | 助成者および追加助成者 | 41 |
第7.19節 | | 本契約の継続的性質 | 41 |
第7.20節 | | 借金を返す力がない | 42 |
第7.21節 | | 代理人の権利及び免除 | 43 |
セクション 7.22 | | 購入権 | 43 |
| | | |
添付ファイルA--追加の同等の債務を指定します |
添付ファイルb--信託統合表の付属--追加的な同等の権利義務 |
添付ファイルC-担保信託加入書-添付保証人 |
2018年11月20日現在、HC 2 Holdings,Inc.,デラウェア州の会社(発行者)、本協定は、時々人に付与され、受託者である米国銀行協会(定義は後述)と、担保受託者である米国銀行全国協会(このような身分で、その後継者とともに“担保受託者”と呼ぶ)との間で署名された担保信託協定である。
W I TN E S E T H:
発行者は元金総額47000万の2021年満期の11.500%の高級保証手形(“手形”)を発行しようとしていることから、発行者、保証人側間の契約(改訂、補充、改訂、再記述、または他の方法で修正され、時々発効する)に基づいている
米国銀行協会は、受託者(その身分であり、その身分である後継者とともに、“受託者”と呼ぶ)。
本合意日までの質権および保証協定(改正、補充、改訂、再記述、またはその任意の置換、すなわち“質権および保証協定”を含む)に基づいて、発行者および他の保証人は、契約項目の下での当該等の留置権の義務が優先されることを保証するために、実質的にすべての既存および将来の担保の留置権および質権を付与することに同意した。
本協定は、各保証者が担保受託者を同等の権利義務(以下に定義する)の既存及び将来の所有者の担保受託者に委任する条項を規定しており、いつでも担保を受信、保有、維持、管理及び配布し、担保受託者及び担保受託者がそれ又はその項の下のすべての権益、権利、権力及び救済措置及びその収益を強制的に実行することを規定している。本協定で使用される大文字用語は、上記または以下の第1条でそれらを付与する意味を有する。
そこで,現在,本プロトコルで述べた前提と相互プロトコルを考慮し,他の良好で価値のある対価を考慮して,本プロトコルの各当事者は以下のように同意する
第1条.定義
1.1節で定義したタームを示す。以下のタームは
その意味は以下のとおりである
“必要な担保当事者法案”とは,いつでも,所有者(又は所有者を代表する権限代表)が全額債務元金総額の50%(未償還信用状を含む額面を含む)を超える所持者又はその書面の同意を経て,担保受託者に発行された書面指示をいう。
本定義によれば、(I)(A)発行者または発行者のいずれかの関連会社の名義で登録された、または発行者またはその任意の関連会社の実益によって所有される対等債務、および(B)先出債務および特定のピア債務が解除される前に、超過優先債務は未償還とみなされ、(X)発行者または発行者の任意の関連会社または
(Y)超過先出し債務の保有者(このような超過先出債務について)は、このような同等優先債務を投票投票する権利があり、(Ii)投票権は7.2節に従って決定される。
“追加の同等の権利義務”は、第3節(B)第1項に規定する意味を有する。
“その他同等債務指定”とは、通知が実質的に添付ファイルAの形式であることを意味する。
“付加的同等クリア義務指定”とは,通知が実質的に証拠bであることを意味する形式である.
誰の場合も、“付属会社”は、直接または間接的に制御され、その人によって制御されるか、またはその人と直接または間接的に共同で制御される任意の他の人を意味する。この定義に関して、“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”、“制御される”および“共同制御される”を含む)は、誰にとっても、議決権を有する証券、契約または他の方法を有することによって、その人の管理層および政策を指導または指導する権限を直接または間接的に有することを意味する。
プロトコル“とは、時々修正、再記述、補足、または他の方法で修正される可能性がある本付属品信託プロトコルを意味する。
“許可代表”とは、(1)手形について、受託者、または(2)任意の他の一連の対等債務(任意の一連の先出債務を含む)に属する場合、この一連の対等債務所有者の受託者、代理人または代表を指し、一連の対等債務の契約、信用協定または他の合意に基づいて対等債務の代表として委任され、担保信託合同会が署名されたことを意味する。
破産法は“破産”に指名された米国法第11章、すなわち現在と今後施行される、または任意の後続法規である。
“取締役会”とは、(1)会社、会社取締役会、またはその正式に許可された任意の委員会による決定、(2)有限責任会社、その任意の管理メンバーまたはマネージャーによって管理される管理委員会、またはその正式に許可された委員会による決定、(3)共同企業、共同企業の一般パートナーの取締役会、(4)同様の機能を有する任意の他の人の取締役会または委員会を意味する。
営業日“とは、ニューヨーク市または支払地の銀行機関が継続的に閉鎖されることを許可する法律、法規または行政命令のいずれかを意味するが、土曜日、日曜日、または他の日を除外する。
“資本リース”とは、誰にとっても、公認会計基準に基づいて、その人の貸借対照表に資本化された任意の財産の任意の賃貸を要求することを意味する。
“株式”とは、誰にとっても、会社の任意及びすべての株式、共同企業権益又は当該人の権益のうちの他の同等の権益(議決権または議決権の有無にかかわらず)を指し、所有者にその人の利益及び損失、及び負債後の資産配分を共有させる権利がある。
“現金管理手配”とは、(A)当座預金または経営口座関係または他の現金管理サービスを含む財務管理手配における任意の義務を意味するが、自動決済所資金振込サービス、電子対応、電子資金振込、電気送金、制御支払い、貸越、預金管、情報報告、自動清算所取引、返品項目、透過枝、州間預金管ネットワークサービス、ロックボックス、および支払い停止サービスを含む経営、受取、給料、信託または他の預金口座または支出口座に関連する任意のサービスを含むが、これらに限定されない。(B)金庫は、クレジット限度額、商業クレジットカード、ビジネスカードサービス、ショッピングカードまたはデビットカードを管理し、プリペイドカードおよび非クレジットカードe-Payablesサービスを含むが、これらに限定されない;および(C)ローンまたはクレジット以外の他の銀行製品またはサービス。
“担保”とは、各一連の同等財産債務について、発行者及び他の保険者が現在所有又はその後に取得したすべての財産及び資産を指し、その中の留置権は、第7.20節に基づいて留置権を付与するいかなる財産も含まれ、担保受託者が第3.2節によりその留置権を解除することを要求されたいかなる財産及び資産も含む担保受託者に付与、付与又は要求された同等の財産義務を保証することを主張する。しかしながら、発行者または任意の他の保険者の任意の財産または資産を売却、譲渡、または他の方法で処理するために当該等の留置権を解除する必要がある場合、発行者または任意の他の保険者がその後にそのような資産または財産を取得または再取得する場合、そのような資産または財産は、もはや担保から除外されないであろう。
“付随信託加入”とは,(1)本プロトコルにおけるいずれかの同等の権利義務に関する規定について,実質的に添付ファイルbと
(2)本協定における加入者の追加に関する規定については,主に添付ファイルCの形で締結されたプロトコルである.
“担保受託者”の意味は前に述べたとおりである。
“担保受託者義務”は3.4(A)節で規定する意味を持つ.
“制御代表”とは、当時最大の未償還元本金額を有する一連の平権債務を代表する権限代表を意味するが、“必要な担保当事者行為”の定義におけるただし本の制限を受けなければならない
“超過先出し債務の解除”とは、以下のすべての場合が発生することを意味する
(1)終了または満了は、超過先出し義務を構成するすべてのクレジット承諾を構成する
( 2 ) すべての超過先出債務の元本と利子およびプレミアム ( もしあれば ) の全額現金による支払( 破産手続または清算手続の開始後に発生したすべての利息、手数料および費用を、過剰先出文書に指定された適用可能なデフォルト後のレートを含むレートで含みます。そのような手続において請求として認められるか ) 。
( 3 ) 過剰ファースト · アウト文書を構成するすべての残高信用状の免除または現金担保 ( ( i ) 未引出総額の 105% と、 ( ii ) 過剰ファースト · アウト文書の条件に基づく権権の解除またはそれに関するリファイナンスのために必要な未引出総額の割合のうち、該当する場合 ) の低い方。
債務外; そして
(4)上記(1)、(2)及び(3)項に記載の各事件が発生したときに未清算及び未払いの他の全ての超過先出義務を現金で全額支払う(その時間又は以前に請求又は支払いを要求したいかなる税収、費用、賠償、補償、損害賠償及びその他の債務の義務もない)。
“先出義務の解除”とは、次のすべての場合が発生することです
(1)一連の先出債務について、終了または満了は、先出義務(超過先出義務を除く)のすべてのクレジット承諾を構成する
(2)すべての先出債務(任意の未抽出信用証および超過先出債務を除く)の元金、利息、および割増(ある場合)を現金で全額支払う(任意の破産または清算手続きの開始後に先出し文書に規定された金利を含み、これらの利息、費用または費用が強制的に実行され、許可されていなくても、またはそのような手続きにおけるクレームとして許容される場合も)、
(3)(I)未払出総額の105%と(Ii)先出義務を構成するすべての未払出信用状(超過先出義務を除く)に従って適用される先出債務系列条項に基づいて留置権を解除するために必要な未払出総額の割合に基づいて、弁済または現金担保を行うこと
(4)他のすべての先出義務を現金で全額支払う(超過先出義務と任意の税収、コスト、賠償、
上記(1)項、第2項及び第3項に記載の各イベントが発生したときも支払われていない補償、損害賠償及びその他の債務)
しかし、先出義務が発生した後の任意の時間に、発行者が先出債務を証明する先出し文書を締結し、当該先出債務がいかなる適用担保文書の禁止を受けない場合には、本協定のすべての目的について、当該先出義務の履行は、当該新たな先出債務について発生していないと自動的にみなされるべきである(当該先出義務の発生によるいかなる行動についても除く)。自発歩行者は、3.8節に基づいて、このような債務を優先債務として指定した日以降、この先出伝票項の下の債務は、本プロトコルに規定されている担保の留置権および支払い優先権および権利を含む、本プロトコルのすべての目的について、さらなる行動をとることなく、自動的に優先債務とみなされるべきである。
“先出義務の解除”とは、先出義務の解除、特定の先出義務の解除、超過先出義務の解除のことである。
“特定の同等通行義務の解除”とは、次のすべての場合(先出義務または超過先出義務を除く)が発生することを意味する
(1)各一連の平権債務を指定する場合、(X)全数現金が一連のすべての平権債務の元金、利息およびプレミアムを支払うか、または(Y)一連の平権債務を指定する証券文書に適用される条項に基づいて、法律上の失効または契約失効が発生する
(2)指定された対等債務を現金全額で支払う(または適用者が満足している条件で現金でそのような債務を担保する)(当時、それについてクレームまたは支払い要求を提出していなかった任意の税収、費用、賠償、賠償、損害賠償および他の債務の任意の義務を除く)、現金全額で他の指定されたすべての対等債務を支払う
しかし、特定のピア債務が発生して解除された後の任意の時間に、発行者が特定のピア債務を証明する指定ピアファイルを締結し、その債務の発生がいかなる適用された担保ファイルによっても禁止されていない場合、本プロトコルのすべての目的について、このような指定ピア債務の解除は、自動的に発生していないものとみなされるべきであり(当該等の指定ピア債務の最初の解除が発生したためのいかなる行動についても除く)、かつ、発行者が第節で指定された指定ピア債務の発生日から後及びその後である
3.8、本プロトコルのすべての目的について、本プロトコルに列挙された担保の保持権優先権および権利について、同等の権利文書項目を指定する義務は、さらなる行動をとることなく、同等の権利義務を指定することを自動的にみなさなければならない。
“超過先出許可代表”とは、任意の超過先出義務についての許可代表を意味する。
“超過優先債務”とは、契約第4.11(B)(1)節のこのような債務の制限(本契約発効日と同じ)によるものでなければ、これらの債務は優先債務を構成すべきである(本契約の発効日と同じ)同等の債務保証のいずれかの債務を意味する。
“超過先出し伝票”は、総称して各信用プロトコル、債務融資ツール、商業手形融資ツール、契約、信託契約、手形購入プロトコル又は他の融資ツール、合意、手形又は手配と呼ばれ、このような融資プロトコル、債務ツール、商業手形融資ツール又は手配に基づいて、証券文書の条項に基づいて任意の超過先出債務を発生及び保証する。疑問を生じないために、同じ同等の権利文書は先出義務と超過先出義務を同時に証明または管轄することができるが、それが証明した先出義務については、先出伝票であり、その下で証明された超過先出義務については、超過先出伝票でなければならない。
“超過先出し債務”とは、超過先出し債務およびそのすべての利息および費用、およびこれに関連する任意の債務を意味する。
“超過先出担保当事者”とは、超過先出債務の各所持者を指し、各超過先出代表と抵当品受託者を含む。
“除外資産”は、“質権及び保証協定”に規定されている意味を持たなければならない。
“先出許可代表”とは、信用プロトコル、債務手配、商業手形手配、契約、信託証書、手形購入プロトコルまたは他の手配、プロトコル、手形に基づいて、当該等の先出債務(適用される先出文書の管理について)を委任された代理人、受託者又は取引相手を意味する。又はこれら一連の先出債務の手配を管理し、第3.8(A)節署名の立及び交付又は引渡しに伴う追加の同等の債務指定、並びに第3.8(B)の節署名及び交付担保信託に基づいて加盟する。
“先出現金管理手配”とは、先出現金管理取引相手と先出現金管理義務を締結する現金管理手配のこと。
“先出現金管理取引相手”の意味は“先出現金管理義務”の定義と同じである。
“先出現金管理債務”とは、任意の先出許可代表またはその任意の関連会社、または任意の先出債務の貸主または任意のそのような融資者の任意の関連会社に対して、そのような債務を締結する先出現金管理スケジュールを締結する際、または先行文書が発効したときに存在するすべての場合を意味する(そのような者の各々は“先出現金管理取引相手”である)。
“先出債務”とは、“契約”第4.11(B)(1)節で許可された債務と、契約と適用される保証文書毎の条項に基づいて発生·担保を許可する債務とを同等に基づいて保証する債務である
(I)このような債務が発生したときまたは前に、このような債務は、担保文書の目的のために、抵当品受託者および各許可代表に交付された役人証明書において“同等財産債務”および“先出債務”として発行者によって指定される
(Ii)このような債務について先出許可代表を指定し、署名して担保受託者に交付または担保受託者への交付を促す場合、(A)3.8(A)節に従って増加した同等の債務指定、および(B)第3.8(B)節による担保信託統合
(3)このような債務を保証するために、本協定における担保の確認、付与または整備に関するすべての要件が満たされていることを確実にする(発行者が担保受託者に上級者証明書を交付し、これらの要件および他の規定が満たされていることを示し、そのような債務が優先債務を構成する場合、そのような要件および本条(3)項の他の規定の満足は最終的に決定され、明らかな誤りはない)
(Iv)当該等の債務が互いに同等の償還権を有しているか否か(異なる期限及び償却状況の異なる優先債務系列がある可能性があるが、当該等系列のすべての債務元金は同等の債務返済権利を有していなければならない)であり、本合意の規定を除いて、担保収益の運用を優先又は優先する権利は何もない。
疑問を生じないためには、超過先出債務は先出債務を構成すべきではないが、同等の優先債務を構成すべきである。
“先出文書”は総称して各先出現金管理手配、および任意の信用協定、債務融資、商業手形融資、契約、信託証書、手形購入プロトコルまたは他の融資、合意、手形または手配と呼ばれ、これに基づいて証券文書の条項に基づいて任意の先出債務を生成し、保証する。
“先出債務”とは、先出文書項目の適用下の一連の先出債務項目の下での先出債務と他のすべての“義務”(あるいは同等用語)を意味するが、疑問を生じないためには、超過した先出債務は先出債務を構成すべきではなく、同等の通行義務を構成すべきである。
“先出担保当事者”とは、先出義務の各所持者を指し、各先出許可代表及び担保受託者を含む。
“公認会計原則”とは、発行された日からアメリカ合衆国で有効な公認会計原則をいう。
“保証人”とは、いつでも同等の権利義務を保証するすべての人を意味する。
保証“とは、任意の人が他の人の任意の債務または他の義務を直接または間接的に保証し、前述の一般的な原則を制限することなく、その人が直接または間接的に、または他の方法で負担する任意の義務(1)他の人の債務または他の義務(1)購入または支払いのための購入または支払い(または購入または支払いのために資金を立て替えまたは提供する)の別の債務または他の義務(組合によって手配されたにかかわらず、または合意によって良好な購入資産、商品、証券またはサービスを維持し、受領または支払いを行うことを意味する。または財務諸表条件を維持するか、または(2)他の債務または他の債務を保証する任意の他の方法で債権者が弁済を受けるか、または債権者を全部または部分的な損失から保護するために締結される。しかし、“保証書”という言葉には、通常の業務過程での受託や保証金の裏書きは含まれていない。動詞として使われる“保証”という言葉にもそれなりの意味がある
“保証人”とは、同等の債務を支払うことが保証されたすべての人を意味する。
「負債」とは、特定された個人に対して、その人の負債 ( 発生経費および貿易負債を除く ) を、偶発的かどうかにかかわらず、以下を意味する。
( 1 ) 借入金や前払い金について
( 2 ) 貸付契約、契約書、債券、手形 ( 売主手形を含む ) 、債権または類似の文書、信用状、銀行家受諾書またはその他の類似の文書によって証明されるもの ( 信用状または貿易買掛金に関して発行された銀行家受諾書に関する義務を除く ) 。
賠償責任“とは、本契約または任意の他の保証文書の実行、交付、履行、管理または実行に関連する任意およびすべての責任(すべての環境責任を含む)、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、税金、費用または任意の性質の支出を意味し、任意の同等の権益を使用する債務収益または違反、不遵守、または任意の法律(環境法を含む)に従って発行者または発行者に対して強制的に実行可能な任意の法律(環境法を含む)に適用される任意の前述の規定を含む。訴訟が提起されたか否かにかかわらず、その任意の子会社または任意の他の保証人または任意の担保、ならびに上記のいずれかの態様に関連する任意の態様のクレーム、訴訟、調査または訴訟によって生じた任意の損害賠償者によって生じるすべての合理的な費用および支出(賠償者によって選択された法律顧問の合理的な費用および支出を含む)。
“受償者”は7.10(A)節で規定された意味を持つ.
“Indenture”の意味はセッションで与えられた意味と同じである.
“契約保証当事者”とは、手形の担保受託者、受託者、および所有者(契約によって定義されたように)のそれぞれを意味する。
“破産または清算手続き”とは、
(1)発行者又は任意の他の保険者が、第11章、米国法又は任意の類似の連邦又は州法律に従って債務者を免除するために展開又は発行者又は任意の他の保証人のために展開された任意の自発的又は非自発的な事件において、発行者又は任意の他の保険者の資産又は負債を再編、資本再構成、清算又は調整又は整理する任意の他の手続、発行者又は任意の他の設定者に関連する債権者の利益のための任意の引継又は譲渡、又は発行者又は任意の他の設定者又はその債権者に関連する任意の類似した事件又は法律手続、場合毎に、任意の場合にかかわらず、任意の引継又は譲渡、又は任意の他の保証人又はその債権者に関連する任意の類似した事件又は法律手続;
(2)発行者または任意の他の付与者の任意の清算、解散、資産または債務の整備または他の清算、または発行者または任意の他の付与者に関連する他の清算を処理することは、自発的であるか否かにかかわらず、破産または債務返済に関与するか否かにかかわらず、または
(3)任意のタイプまたは性質の任意の他の手続きにおいて、発行者または任意の他の保証人の債権者のほとんどの債権が裁定され、任意の支払いまたは配布は、そのような債権のために行われるか、またはそのような債権のために行われる可能性がある。
“発行日”とは,本契約により最初に手形を発行した日付を指す.
“表彰者”の意味は前言通り。
後進許可代表“とは、先行許可代表以外の各許可代表を意味する。
“先に出てから補う”という意味は、先に出てから補うこと、つまり先に出てから補うこと、先に出てから補うことです。
“最終担保当事者”とは,任意の先出担保当事者を除く個々の保証当事者を意味する
パーティーです。
“留置権”とは,任意の担保,質権,担保権益,財産権負担,留置権または押記を意味する
債務の償還または義務の履行を保証するための任意の形態(条件付き販売または他の所有権保留プロトコルまたは資本賃貸を含む)と、任意のオプション、催促、信託(契約、法定、みなし、平衡法、構造的、結果または他)、UCC財務諸表、任意の相殺権または補償権利、または上述した任意の実際的な効果を有する特典手配とを含む。
“修正”は,3.8(D)(1)節で規定した意味を持つ.
ムーディーズとは、ムーディーズ投資家サービス会社とその後継者を意味する。
“担保”とは、担保財産上に発生し、証明する等の同留置権の協定を意味し、担保、信託証書又は任意の他の書類を含み、費用形態で所有されている不動産については、当該合意は、当該書類が適用される現地又は外国法律に適合するか、又は適用される現地又は外国の法律の要求に応じて習慣化するために、形式及び実質的に必要な付表及び規定を含むべきである。
“担保財産”とは、(1)発行日までに米国で所有されているすべての不動産、そのいかなる改善とともに、公平な市場価値が少なくとも500ドル万であること、(2)発行日後、米国に位置するすべての不動産は、そのいかなる改善とともに、公平市場価値が少なくとも500ドル万であることを意味する。
“音符”の意味はリサイタルの意味と同じです。
“手形保証”とは,保証人が契約に基づいて手形を保証することである.
“債務”とは、元金(満期時、加速時、償還時、強制購入要約による強制償還又は買い戻し時又はその他の場合)、保険料、利息、罰金、費用、賠償、支払その他の支払及びその他の支払額、並びに任意の適用される同等の権利文書項の下の負債のすべての債務(本契約が発効した日に存在するか、その後に発生するか、絶対的又はあるか、直接又は間接的であるかを問わず)、任意の破産、破産又は再編又は同様の事件又は訴訟開始後に契約金利(ただし、違約時に適用される任意の契約金利を含む。)で計算されるすべての支払利息又は利子計を含む。その権利について提案された申請書がこのケースや法的手続きで申請索として受け入れられているかどうかにかかわらず。
“上級職員証明書”とは、発行人の主要行政官、主要財務官、財務主管、または主要会計官のいずれかでなければならない本協定の規定を遵守する条件または契約に関する証明書を意味し、発行者の高官が発行者を代表して署名することを意味する
(A)証明書を発行した者がチェーノまたは条件を読んだことを示す陳述
(C)その人が、当該契約または条件が履行されているかどうかについてインフォームドコンセントを表明することができるように、彼または彼女が必要な審査または調査を行ったと考えていることを示す陳述
(D)その人がその条件またはチノが適合したと考えているかどうかを示す陳述を行う。
“同等の財産債務”という意味は
(一)印章発行の日に発行された手形;
(2)任意の先出し債務を返済する
(3)いかなる超過先出し債務も回避する
(4)発行者の他の任意の債務に同等かつ比例的に保証された手形、先出し債務、および各適用された同等優先文書に従って発生を許可し、そのように保証された優先保留権の超過優先債務を提供する
(A)発行者がこのような債務が発生した日または前に、発行者は、この債務を“同等通行債務”として指定し、契約と本契約の目的のために使用し、3.8(A)節で署名·交付された同等通行義務に従って指定する
(B)このような債務が、本協定締約国の任意の同等権益債務である既存の同等権益文書に従って発行されている限り、そのような債務の許可代表は、第3.8(B)節の規定に従って担保信託を締結および交付する
(C)3.8節で示した他のすべての要件を遵守しているかどうか
と…。
同等権益債務違約“とは、任意の信用協定、契約または他の合意の条項に基づいて、任意の一連の同等権益債務の原因を管轄すること、または対等権益債務保有者(通知または期限が満了したか否か、またはその両方を合併しているか否かにかかわらず、通知されたか否かまたは時代遅れであるか否かにかかわらず、その下で返済されていない同等権益債務の即時満了および対処を可能にする任意の事件または条件を意味する。
同等証明書“は、総称して、契約、手形、手形保証、任意の先出し伝票、任意の超過先出証明書、および任意の他の契約、信用プロトコル、または他のプロトコルと呼ばれ、それに基づいて、任意の同等証明書債務および保証ファイルが生成される。
“同等留置権”とは、担保書類が担保書類の付与又は付与を主張する担保受託者が、対等な同義務を保証するために、発行者又は任意の他の保険者の任意の財産に対する留置権をいう。
“同等権益義務”とは,同等権益債務と同等権益債務に関するすべての他の義務を意味し,請願後のいかなる利息も含むが,許可の有無にかかわらず,上記のいずれかの事項に対するすべての担保を含む。上記の規定を除いて、受託者のすべての付随義務は対等同質義務を構成するものとみなされるべきである。
“同等通行担保当事者”は同等通行義務の所持者を指す。
“許容される優先留置権”とは、当事者の利益を担保するために担保品受託者の留置権よりも優先する任意の留置権であり、当該留置権は、平等権文書毎に許可される。
個人“とは、政府または政治的支店またはその機関または機関を含む個人、会社、共同企業、有限責任会社、協会、信託、または任意の他のエンティティを意味する。
“保証とセキュリティ協定”の意味は,リサイタルで述べられているものと同じである.
“請願後利息”とは、任意の破産または清算手続が開始された後、同等の権益書類に従って引き続き蓄積された利息、費用、費用および他の費用を意味し、そのような利息、費用、費用および他の費用が破産法に基づいているかどうか、またはそのような任意の破産または清算手続において許可または許可されているかどうかを意味する。
“不動産”は適用担保権にその不動産を付与する意味を持たなければならない。
“再確認プロトコル”とは,担保受託者に付与された保証権益を確認するプロトコルであり,実質的に本プロトコル添付ファイルA添付ファイル1の形態である
不動産“とは、任意の所有権、費用、鉱物または他の産業を含む任意の所有権、特許または他の方法で所有、賃貸または経営されている不動産のすべての権利、所有、特許または経営されている不動産のすべてのブロックまたは権益を意味し、それぞれの場合、それに関連するすべての地役権、相続可能および従属物、すべての内装および付属固定付着物および設備、すべての一般無形資産および契約権利、ならびにその所有権、賃貸または経営に関連する他の財産および権利を意味する。
S系とは、Sグローバル格付けまたはその任意の後継者を意味する。
“売却収益”とは、発行者または1つ以上の保険者を継続経営企業として売却する収益を意味する。
“担保当事者”とは、契約担保当事者、最後担保当事者、先出担保当事者、対等担保当事者、超過先出担保当事者及び対等担保債務の他の所有者、各ライセンス代表及び担保受託者をいう。
担保文書“とは、本プロトコル、質権と担保プロトコル、担保、各担保信託合併、および任意の他の担保、信託契約、債務保証契約、担保プロトコル、担保信託プロトコル、質権プロトコル、連帯、代理プロトコル、制御プロトコル、融資声明または他の担保譲渡または譲渡を意味し、発行者または担保受託者のために担保保持権を作成(または作成すると主張する)された任意の他の設定保証人が任意の保証当事者の利益のために署名および交付することを意味し、いずれの場合も、時々全部または部分的に修正、修正、更新、再注文、または置換される。その条項と7.1節による.
“一連の先出し債”とは、それぞれ1期または一連の先出債務項目の下の先出債を指す。この目的のために、任意の現金管理スケジュールに従って生成される債務は、一連の先出債務下の“債務”(または等値条項)として記述されているように、一連の先出債務と同じ一連の債務の一部とみなされるべきである。
“一連の平権債務”とは、それぞれ手形、任意の一連の優先債務、および他の発行されたまたは一連の平権債務を意味する。疑問を生じることを免除するためには,同等通行書類に発行された信用状のすべての償還義務は,当該等通行書類に基づいて発生するすべての他の同等通行債務と同様に,同一系列同等通行債務の一部に属するものとする。
“一連の指定ピア債務”とは、それぞれ、1つまたは一連の指定に従ってピア債務発行を指定することを意味する。
“特定対等債務”とは、先出債務および超過先出債務を除くすべての対等債務を意味する。
“先出し伝票を指定する”とは、先行伝票と超過先出し伝票を除くいずれかの同等パス伝票を指す。
“特定の同等通行義務”とは,先出義務と超過先出義務を除くすべての同等通行義務である。
“特定の対等通行保証当事者”とは,特定の対等通行義務の所有者ごとである.
付属会社“とは、任意の者、任意の会社、協会または他の商業エンティティを意味し、同社、協会または他の商業エンティティの発行された議決権株式の50%以上が、その者およびその1つまたは複数の付属会社(またはその組み合わせ)によって直接または間接的に所有されているか、または共同企業に属する場合、その者の唯一の一般的なパートナーまたは主管パートナーまたは唯一の一般的なパートナーによって所有される。
“受託者”は朗読で述べられた意味を持つ.
“信託財産”は,2.1節に規定する意味を持つ.
統一商法とは、ニューヨーク州で時々施行される“統一商法”を意味する。しかし、法律の強制的な規定により、任意の担保の任意またはすべての完全、優先権または救済措置がニューヨーク州以外の司法管区で公布され、有効な“統一商法”によって管轄されている場合、“統一商法”という言葉は、このような完備、優先権または救済措置に関する本契約の規定の目的のためにのみ、当該他の司法管轄区で公布され、有効な“統一商法典”を意味するものとすべきである。
“議決権のある株式”とは、誰にとっても、通常、その人の管理機関の役員、マネージャー、または他の投票権のあるメンバーを投票する権利がある任意のカテゴリまたは種類の株式を意味する。
1.2節では他の定義条項を示す.
(A)本協定で使用される“本協定”、“本協定”および同様の意味の言葉は、本協定の任意の具体的な規定、ならびに章、添付表、添付ファイルおよび添付ファイルを指すのではなく、協定全体を指すべきである
他の説明がない限り、すべて本プロトコルを指す。任意の添付表、添付ファイル、または添付ファイルが言及された場合、本協定に従って時々修正または追加される添付表、添付ファイル、または添付ファイルを指すべきである。
(B)ここで定義されるタームの意味は、そのようなタームの単数および複数の形式に同等に適用されるべきである。
(C)本明細書で使用される“全額支払い”、“全額支払い”および任意の他の同様の用語またはフレーズは、直ちに利用可能な現金支払いを指すべきである。
(D)本明細書では、任意の一般的な宣言、用語または事項の後に“含む”または“含む”という言葉が使用され、この宣言、用語または事項を、それに続く特定の項目または事項または同様の項目または事項に限定すると解釈されてはならないが、非限定的な言語(例えば、“しかし、限定されないが”または同様の意味の語)が使用されているか否かにかかわらず、一般的な声明、用語または事項の最も広い範囲内に属するすべての他の事項または事項を指すものとみなされるべきである。
(E)本明細書で言及されるすべてのUCC条項は、UCCの任意の条項の任意の後続バージョンまたは修正案の下のすべての後続条項を含むべきである。
(F)本協定で使用されるすべての用語は、UCC 9条で定義されているが、本協定で他に定義されていない用語は、UCC 9条にそれらを与える意味を有する。
(G)本協定に相反する規定があっても、本協定に記載されている本契約の任意の節、条項、項、定義、または他の規定(その中に記載されている任意の定義を含む)の任意の言及は、本協定の日に有効なこの項、条項、項、定義、または他の条項への言及とみなされるべきである。これらのいずれかの条文、条項、段落または他の条文、すなわち、時々改正または修正された契約(その中に記載されている任意の定義を含む)を意味する条文、条項、段落または他の条文を言及するが、このような改正または修正が(1)契約に従って行われる場合、および(2)受託者および担保受託者またはその代表が適用される同等の権益文書の条項に基づいて必要とされる(あれば)この改正または修正を承認して書面で承認される場合には、そのような条文、条項、段落または他の条文は、その条文、条項、段落または他の条文を時々改訂または修正することを指す。本契約に別段の規定がない限り、元本は、信用状又は信用状に関連するいかなる償還義務及びその額面(当該金額が確定時に抽出されたか否か又は抽出可能であるか否かにかかわらず)を含むべきであり、重複してはならない。
本プロトコルおよび他の保証文書の解釈は、その合意を起草する側のアイデンティティを考慮せず、双方がこの合意の起草に平等に参加しているとみなされる。したがって、当事者が認めて同意し、伝票は、起案者に不利であると解釈される任意の解釈規則は、本プロトコルまたは他の保証文書には適用されないであろう。
第二条信託財産
2.1節は“信託宣言”である。
同等の権利義務の弁済を保証し、本協定に規定されている前提及び相互合意を考慮するために、各保証人は、担保品受託者、その相続人及び許可譲受人を付与することを確認し、担保受託者は、本合意に基づいて、現在及び未来のすべての保証当事者の利益のために、当該等の担保者がすべての担保において、現在又は後に担保受託者に付与されたすべての権利、所有権及び権益、並びに担保文書において、担保文書中及び担保書類の下にあるすべての権利、所有権及び権益を信託形態で保有することを確認する。及び担保受託者は、当該信託財産又は当該信託財産について享受する一切の権益、権利、権力及び救済、並びにそのすべての現金及び非現金収益(総称して“信託産業”と呼ぶ)に基づいている。
本協定によれば、担保受託者及びその相続人及び譲受人は、すべての現在及び未来の保証当事者が完全に利益を得るために、現在及び未来と同等の債務を支払う保証として、信託財産を信託形態で保有する。
上記の規定にもかかわらず、いつでも、
(1)すべての担保が同等の義務をクリアした留置権は,4.1節の規定により解除された
(2)担保受託者が信託の一部として他の財産を信託形式で保有しないことを保証する
産業;
(3)いかなる金銭的義務も負わない(賠償その他その他の事項を除く
その際、期限が切れておらず、支払われるべき債務)は、本協定に従って償還されず、担保受託者又はその任意の共同受託者又は代理人(個人又は代表の身分であっても)に支払われなければならない
(4)発行者が担保受託者に高官証明書を交付した後、担保受託者のすべての同等留置権が同等留置権文書のすべての適用条項に従って解除されたことを宣言し、かつ、任意の同等留置権文書は、設置者がいかなる財産にも同等留置権を付与することを要求しない
本プロトコルの項の下で生成された信託は終了する(本プロトコル第7.19節による任意の回復に制限される)が、7.10および7.11節に記載されたすべての担保受託者またはその任意の共通受託者または代理人(個人または代表として問わず)によって実行可能な条項は、その条項に従って実行されることができる。
双方はさらに、信託財産は担保受託者が保有·分配するが、本協定の更なる規定を遵守しなければならないと声明し、約束した。
2.2節では平等と比例共有の担保を規定した.
(A)本協定の双方は、すべての同等通行義務の支払及び弁済は、当事者の利益を担保するために担保受託者が受益者のために設立された留置権平等及び割合で担保を提供することに同意し、いかなる同等通行義務の発生時間にかかわらず、又はそのような同等通行義務を保証する任意の留置権の付与、時間、方法又は順序、差し押さえ又は完全な日付、時間、方法又は順序、並びに“商法”にはいかなる規定があるにもかかわらず、任意の一連の同等通行義務の発生時間又は任意の他の同等通行義務の発生時間、又は任意の他の適用法又は次のいずれかの欠陥又は不足点、完全または失効することができないか、または詐欺的転易または他の方法で同等の通行義務を担保する留置権として、そのような留置権は、任意の他の留置権に従属するか、または任意の他の場合に従属し、発行者または任意の他の施設保証人に対して任意の破産または清算手続きを開始したか否かにかかわらず、当事者およびその代表的な保証当事者の意図は、すべての同等の通行義務が発行者または任意の他の施設保証人によって任意の時間にすべての同等および比例的に保証され、一連の同等の債務の任意の義務を保証することである。財産が他の方法で一連の同等権益債務の担保を構成するか否かにかかわらず、すべての当該等同等権益留置権は、担保受託者がすべての担保当事者の利益の平等と比例で強制的に執行される。しかし、上記の規定にもかかわらず、任意の特定担保および任意の特定シリーズ同等の財産債務について、証券文書が適用禁止されている許可が、任意の特定資産または財産の留置権利益を受け入れることを表す場合、またはその許可代表が当該資産または財産の留置権利益の受け入れを書面で明示的に拒否する場合、本規定に違反しない
(B)本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、各先出許可代表は、そのようなアカウントに対して制御されたプロトコル下の権利を行使することを含む、適用される先出文書によって規定される現金担保からなる担保部分を処理する。
第三条担保受託者の義務及び権力
3.1節では担保受託者の任命と約束が規定されている。
(A)各担保当事者は、そのそれぞれの許可代表によって行動し、及び/又は担保文書の利益を受けることにより、保証品受託者を指定し、本契約に規定する条項及び条件に従って本保証品受託者に務めることを指定する。本合意を遵守し、遵守することを前提として、担保受託者を担保受託者とし、本合意の条項に従って、完全に現在と未来の担保当事者のために利益を図る
(1)保証文書に拘束されたすべての担保を含み、保証文書に基づいて設定されたすべての留置権を含み、本プロトコルおよび保証文書項目の義務を履行し、保証文書に関連する規定に従って付与または取得された利益、権利、権力、および救済措置を保護、行使および実行するすべての保証文書を受け入れ、締結、保有、維持、管理および実行する
(2)セキュリティ文書によって許容されるすべての合法的かつ商業的に合理的な行動をとることができ、必要または適切な保護が必要であると考えることができる
その制約された担保に対する利益、およびそのような利益、権利、権力、および救済を維持する
(3)本プロトコルおよびセキュリティファイルに従って通知を送受信する
(4)売却、譲渡、収集、集合、償還停止、訴訟提起、または担保当事者(担保権者、信託契約受益者、保険受益者または損失受取人を含む)による担保の権利および救済、または他の方法で担保上で現金化され、担保文書およびその他の権益、権利、権力および救済措置を含む他の方法で行使または強制執行される
(5)第3.4節の規定により、担保受託者が担保償還権を回収、喪失するか、又は証券書類の下で担保の権益又はその任意の他の権益、権利、権力又は救済措置から得られたすべての現金収益を強制的に執行する
( 6 ) (i) セクション 7.1 に基づいて随時承認された担保文書の修正および補足を、セクション 7.1 に基づいて修正または補足が許可された旨の役員証明書を添付し、 (ii) 本規約のセクション 3.8 または 7.21 に基づいて提出された担保信託加入者の承認書を執行および提出すること。
(7)3.2節又は第4条の要求があれば、任意の保証書類に付与された任意の担保上の任意の留置権が解除される。
(8)3.3節の規定により,留置権の実行に関するいかなる行為や拒否に対しても行動する.
(B)本合意当事者は、第3.1(A)節に規定する担保受託者の承諾を認め、同意し、担保受託者に適用される本合意の他の各規定に同意する。
(C)本合意に相反する規定があっても、担保受託者は、いかなる担保に対しても、いかなる救済措置の行使又は停止訴訟を開始しないであろうか、又は他の方法で任意の担保に対して任意の訴訟又は訴訟(担保同等の所有権義務の留置権を証明、保護又は保全するための必要な行動を除く)、及び必要な担保当事者までの法案が書面で指示されない限り、その後、本合意の規定のみに基づく。
(D)本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、発行者及びその任意の関連会社は担保受託者を務めてはならない。
3.2節の留置権の解除または従属.担保受託者は、担保受託者のいかなる留置権を解除したり、それを副次的な地位に置いたりすることもできず、担保受託者のいかなる留置権の解除にも同意してはならないが、以下の場合を除く
(A)要求された保証当事者法案の指示に従って担保を行い、適用される保証文書の各々がこのような解除または従属関係を許可することを示す官僚証明書を添付する
(B)第4条の要求に応じて行動する;または
(C)適用法に基づいて、管轄権を有する裁判所の最終及び控訴不可の命令又は判決に基づいて裁決を下す。
3.3節留置権の強制執行。担保受託者がいつでも書面通知を受けた場合、任意の違約事件が発生したことを通知し、契約、先出書類、超過先出書類又は任意の他の同等の権利文書に基づいて継続して発生する場合、担保受託者は、担保受託者の担保償還権を取り消し、回収又はその他の方法で証券書類項目の下での留置権を実行する権利があり、担保受託者は直ちにこの件に関する書面を各許可代表に通知しなければならない。その後、担保受託者は、必要な保証人法の指示を待つことができ、担保受託者の担保に関する権益、権利、権力、救済措置の行使及び実行を行う場合、又は担保文書又は法律の適用に基づいて、必要な保証人法の指示に従って行動又は拒否行動を行い、このような救済措置の行使を開始した後、担保受託者は、必要な保証人法が指示した行使救済措置の方法で行動又は拒否行動をとることができる。担保受託者は、要求された担保当事者の法案が逆の指示がない限り、いかなる同等の権利文書下のいかなる違約についても、望ましいと考えられ、担保当事者の最適な利益に適合する行動をとることができる(ただし、義務はない)ことができる。
3.4節では報酬の適用を規定する.
(A)担保受託者が、任意の担保およびその収益、販売収益および任意の所有権保険または他の保険証券の収益、または担保の任意の入金、販売、停止または他の現金化された収益を他の方法でカバーする場合、または任意の担保およびその収益、販売収益および任意の所有権保険または他の保険証券の収益に対して任意の権利または救済措置の収益を行使する場合、以下の出願順序で使用される
第一に、本契約の下で担保受託者の費用によって支払われるべきすべての金額、および担保受託者または担保受託者の任意の共通受託者または代理人が、任意の保証文書(その時点の満了および支払うべき賠償義務を含むがこれらに限定されないが、総称して“担保受託者義務”と呼ばれる)によって生じる任意の合理的な法的費用、コストおよび支出または他の任意の種類の債務を支払うこと
第二に、売却または現金化された担保上の優先留置権保証を許可する債務の償還であるが、そのような債務(全部または一部)が解除されたことを前提とする
第三に、平等及び比例的に各先出許可代表に支払われ、次のすべての未弁済先出債務の同等及び当算比例支払いに適用される
期限が切れて先出し伝票に規定された順に支払い、その額は先出し債務の解除につながる
第四に、債務履行後、一連の特定の同等債務についてそれぞれの認可代表に比例して支払い、支払支払時に満了して支払わなければならないすべての当該等の未弁済の指定同等債務及び任意の他の未清算の指定同等債務であり、当該等の債務及び債務の保証(各指定同等債務の指定同等書類に規定された順序で申請)は、その時点で満期及び支払わなければならないすべての未清算の指定同等債務及び他のすべての指定同等債務(任意の破産又は清算手続開始後に指定された金利で計算されるすべての利息及び費用を含む)を現金全数で支払うのに十分でなければならず、いかなる適用された違約後金利も含めて、当該等の利息は強制的に実行できなくても、このような訴訟において債権として許可または許可されるのは、特定のピア債務を構成するすべての未清算信用状(例えば、ある)の弁済または現金担保を含む((1)未引き出し総額の105%および(2)適用される同等の権利文書の条項に従って留置権を解除するために必要な未支払総額の割合のうち低い者を基準とする)
第5に、超過先出許可代表申請には、超過先出し文書に規定された順序で、超過先出債務の償還をもたらすのに十分な額の任意の超過先出債務が平等かつ比例的に支払われる
第六に、上記項に記載の金額を現金で全額支払った後の任意の余剰金は、発行者又は適用される保険者(場合により定める)、その相続人又は譲受人に支払われ、又は適用法律又は司法管轄権を有する裁判所に当該金額を得る権利がある他の者に支払われる。
上述した規定にもかかわらず、任意の一連の同等権益債務が任意の担保に対する留置権を解除した場合、以下4.4節で説明するように、一連の同等権益債務およびその後の一連の任意の関連同等権益債務は、このように一連の解除された任意の担保の収益を共有する権利がない。
(B)任意の先出文書に規定された違約イベント発生後及び違約イベントが継続している間、任意の後退許可代表又は後退保証者が先行債務解除前に任意の相殺、銀行留置権又は連結口座の権利を行使する場合、関連後退許可代表又は後退保証者は、このような信託方式で解除された金額に相当する金額を直ちに分離して保持して、先出債務を申請し、直ちに当該金額を担保受託者に渡して、本3.4節の規定による使用を行うべきである。前述の後進義務に対する先出義務を処理する文については,超過先出義務に対する特定同等優先義務の処理に準用すべきである.
(C)本3.4節の目的は,現在と未来の対等権益義務保持者一人ひとり,現在と未来のライセンス代表,及び対等権益留置権保持者としての担保受託者の利益を,第三者受益者として強制的に執行することである。将来的には、各一連の対等債務の許可代表は、3.8節に規定する留置権分担および優先権確認を含む一連の対等債務の発生時に担保信託加入書を交付することを要求される。
(D)3.4(A)節に従って収益を適用する場合には、必要な保証当事者の法案が別途指示されない限り、担保受託者は、現金と交換するために、適用収益の前に任意の非現金収益を売却することができる。
(E)3.4(A)節に基づいて決定および分配を行う場合、担保受託者は、最終的に許可代表が提供する資料に依存することができ、それぞれの対等債務および任意の他の対等債務について支払われていない元金および利息、および他の未償還金額を説明することができる。
3.5節では担保受託者の権力が規定されている。
(A)担保受託者がその義務を取り消すことができず、その義務を締結し、履行し、証券書類及び適用法律項の下での権益、権利、権力及び平衡法の下での救済措置を保護、整備、行使及び実行し、本第3条に記載されたように行動するか、又は本協定の他の規定に適合する場合、必要に応じて保証当事者法案は、任意の事項についてそれに発行された任意の合法的な指示について要求される行動を時々行う。
(B)*任意の許可代表または担保のある側(担保受託者を除く)は、担保受託者の任意のものとして、またはしないとしても、いかなる責任も負わない。
3.6節ではファイルと通信について述べる.担保受託者は、すべての許可代表および各保証者が、時々合理的な書面通知を出した後、担保受託者がその身分で受信した任意およびすべての証券書類、通知、証明書、指示または通信を検査および複製することを可能にし、費用および費用は、その写しを請求する側が負担する。
3.7節では,当事者の唯一と独自の利益を保証するために用いる.担保受託者は、担保のすべての保有権、及び担保受託者が付与又は強制的に執行可能なすべての他の権益、権利、権力及び救済措置、並びに信託財産の全ての他の財産を、完全かつ完全に、現在及び未来と同等の権利義務の現在及び未来の所有者の利益のために、第3.4節の規定により、現金化又は強制執行時に受領したすべての収益を分配する。
3.8節は同等の権利義務を追加的に規定する。
(A)以下の場合、担保受託者は、本プロトコル項の下の担保受託者として、本合意日後に発行または発生したいずれかの同等の債務について、本プロトコルに規定されている承諾を履行する
(1)3.8節(B)項に規定する手順により、このような対等債務を対等債務として決定する
(2)当該債務が既存の同等権益文書に基づいて、そのライセンス代表が本協定締結側の任意の一連の同等権益債務であることについて発行されない限り、3.8(B)節により決定された指定ライセンス代表は、担保信託連名書に署名し、担保受託者に交付する。
上述したにもかかわらず、(X)以前に平権債務として指定されていた承諾項の下での循環信用義務の発生は、先出文書に基づいて、(Y)以前に平権債務として指定された承諾に基づいて、先出文書に基づいて、信用状を発行し、これに関連する償還義務を生成することを含み、平権債務を自動的に構成すべきであり、3.8節(B)項に規定する手続の遵守を要求しない。
(B)適用されるすべての同等通行文書の条項に基づいて、発行者は、発行者または任意の他の保証人が本プロトコル日後に発生する任意の債務を、本プロトコル項の下の同等通行債務として指定することを許可される。発行者は、以下の条件を満たす同等の債務指定を担保受託者に渡すことでのみ、この指定を実現することができる
(1)発行者又は当該他の設定者が(当該等の同等権益債務指定に指定されたように)いかなる同等権益文書で禁止されていない同等権益債務であるか、又は追加の同等権益債務(“追加同等権益義務”)を招くか又は招いたことを宣言し、同等権益留置権者が以前に存在した及び未来の同等権益債務と同等及び割合で保証すること
( 2 ) 該当する場合、そのようなパリパス債務がファーストを構成することを明記します。
負債外出;
( 3 ) 代理人の氏名及び住所を指定します
第 7.7 条を含む本契約の目的のためのそのようなパリパス義務;
(4)発行者および他の各保険者が、追加の同等の身分証明義務がピア身分証明文書に適合する担保によって保証されることを保証するために、各適切な政府事務室で正式に許可され、署名され(適用された場合)、すべての関連ファイルおよび記録を記録(または記録)したことを宣言する
(5)添付された同等の権利義務によって指定された添付ファイルに、発行者および相手設定者によって正式に署名された添付ファイル1の形態で実質的に添付ファイル1としての再確認プロトコルを添付するステップと、
(6)発行者は、追加のピアツーピア債務指定および関連担保信託連名のコピーを、その時点の各既存の許可代表に渡すように構成されていることを指摘する。
発行者は、その時点の各既存の許可代表に、各追加の対等債務指定および各担保信託連携のコピーを渡すことを要求されなければならないが、本3.8節の他の要求が遵守されている場合、発行者は、追加の対債務指定および/または担保信託連携のコピーを当時の任意の既存許可代表に渡すことができず、追加の対債務としての債務の地位に影響を与えない。すべての担保受託者とその時のライセンス代表は、発行人に、担保上の有効かつ完全な担保権益によって保証される追加的な対等義務について弁護士の法的意見を提供することを要求する権利がある。上記の規定にもかかわらず、本協定の任意の条項は、同等の権利文書のいずれかの条項が禁止されている場合、発行者または任意の他の保証人が追加の債務または留置権を生成することを可能にすると解釈されてはならない。
(C)本契約日後に発行または発生した任意の同等の保証債務について、発行者および他の各保証人は、担保受託者、任意の許可代表または必要な保証当事者の任意の法案が時々合理的に要求される可能性のある行動(ある場合)をとることに同意し、その際に既存の保証および保証文書(または追加保証文書の署名および交付)に対して、時々提出される可能性のある合理的な要求の技術的修正、修正および/または補充(またはそのような追加的な保証文書の署名および交付)を行い、追加の同等の保証義務が以下の当事者(以下(D)項で想定されることを含む)によって保証されることを保証する。そして、各保証者が(関連する保証文書の利益を受け入れることによって)ここで同意し、保証品受託者が、そのような任意の技術的修正、修正および/または補充(および追加保証文書)に署名することを許可する権利がある。発行者および各保険者は、本条項3.8(C)または3.8(D)条項に従って取られた任意の行動が、任意の記録、届出、または他の同様の費用を支払う必要がある場合、そのようなすべての金額は、発行者およびそれぞれの保証人が共通および各回の方法で支払い、発行者および各保険者が負担しなければならないことをさらに約束する。
(D)前記規定を制限することなく、発行者及び他の各保険者は、同等の権利義務の指定及び任意の担保財産の指定及び取得、又はその締結賃貸又は転貸後90日以内に、すべての追加同等の権利義務に関連する任意の不動産担保について、以下の行動をとることに同意する
(1)当事者の利益を担保し、担保受託者の利益のために、発行者又は適用される設定者(どのような状況に応じて)正式に署名された担保又は適切な担保修正(毎回この等の修正、すなわち“修正”)と対応するUCC固定装置ファイルと、そのような担保及びファイルのすべての記録及びファイルと共に完了した(又は満足できる完成手配を完了し、合理的な可能な範囲内でできるだけ早く完了証拠を提供する)証拠と、有効かつ完全な留置権を作成するために必要な対応するUCC固定装置ファイルとを提供すること
(2)担保受託者に交付される前に、(I)担保受託者を受益者とする担保権保険証書は、金額は、関連担保により担保された不動産の公平な市場価値の100%に相当し、当該所有権に保険を提供する
当該等の財産は販売可能であるが、住宅ローンによる権益は有効な留置権を構成し、すべての留置権、欠陥及び財産権負担の影響を受けないが、許可された優先留置権は除外し、この等保険証も(得られる範囲内及び一般金利で発行される)常習裏書きを含み、すでに全額支払い(又は満足できる全額支払い手配)の証拠を添付しなければならない;及び(Ii)誘引業権保険者が1カ所毎に発行する業権保険証及び裏書きのために合理的に必要な誓約章、証明書、弥償文書及びその他の項目(いわゆる“穴埋め”を含む);
(3)発行証人又はテナントが発行日に所有又は賃貸した任意の物件を除いて、他の物件は、(I)新たなAlta検査又は(Ii)当該等の物件の最新の既存検査を担保品受託者に交付しなければならない。(Y)適用される検船師が担保品受託者を受益者とする最新の検査証明とともに、前記明は、物件の目視検査及び検船師が知っていることに基づいて、検査に記載されている事実は変わらない、又は(Z)発行者又は適用される借受人(どの場合に該当するかに応じて決定される)による誓約書及び/又は弁済書、説明する。その知る限り、調査に記載されている事実は何も変化しないが、いずれの場合も、発行者または設定者(場合に応じて)が(I)および(Ii)に記載された場所および(I)および(Ii)の業権保険者が発行する業権保険証の形態および実質的に業界権保険証を発行するのに十分な業権保険者が当該等保険証から基準測定および測定に関する例外を削除し、上記(2)第2項に要求される検査、測定関連およびその他の裏書きを有する場合を除き、発行者または保険者の業務使用に実質的な悪影響を与えないことが知られている
(4)弁護士の意見を、融資において慣用されているような形で、当該不動産が所在する司法管轄区の担保受託者及び発行者又は適用される保険者(どのような場合によるか)の司法管轄権に提出しなければならないが、これらに限定されず、このような担保の意見を説明する
(I)発行者又は設定者が認可、署名及び交付を行っており、(Ii)発行者又は設定者の法律、有効、拘束力及び強制実行可能な義務を構成し、及び(Iii)適切な記録所に記録する際に、財産の担保留置権及び固定装置を構成する財産の担保権益を設定し、適切な記録所に適切に記録した後、担保権がこれにより設定された留置権及び担保権益を発効させるための適切な記録形式を有する
(5)担保委託者FEMAに各物件の基準洪水災害認定、特殊洪水危険区状況及び洪水災害援助に関する通知を提出し、このような不動産が特殊洪水危険区域にある場合は、洪水保険証拠を提出しなければならない
(6)担保に含まれる不動産のための有効、完備、および存続権を確立するために、必要とされる可能性のある他の情報、文書、および証明を提供すること
(七)担保受託者に、上記の要求を満たした上級者証明書を交付しなければならない。
第四条発行者及び債権者が強制的に執行することができる義務
人に授与する
4.1節では担保留置権の解除を規定する.
(一)担保受託者の担保に対する留置権を解除する場合のいずれかがある
(1)(A)すべての未弁済平権債務および他のすべての未弁済、満期および支払すべき平権債務を全額支払いおよび弁済した場合、(B)すべての平権文書に基づいて信用を提供するすべての約束を終了または満了し、キャンセルまたは終了する。任意の保証文書によって発行されたすべての未清算信用状の現金担保((1)総支払額の105%および(2)適用された同等の権利文書の条項に従って留置権を解除するために必要な総未払出金額の割合のうちの低い者)、または任意の保証文書に従って発行された任意の未清算信用状の発行者の同意の範囲内でのみ、そのような未清算信用状の発行者が受益者のために発行した背中合わせ信用状であり、金額が当該未清算信用状に等しく、その発行者によって受け入れられた金融機関が発行する;
(2)発行者又は任意の他の保証人が(1)節で許可された取引又はその他の場合に販売、譲渡又は他の方法で処理された任意の担保について、当該人(契約によって定義されたように、発行者又は発行者の制限された付属会社ではない)は、発行者又は発行者の制限された付属会社ではない
4.12売却、譲渡または他の処置時、または売却、譲渡または他の方法で処置された権益範囲内で、他のすべての同等の権利文書によって許可された担保受託者の担保に対する留置権;ただし、契約された“資産合併、合併または売却”条項の制約を受けた売却または処分の場合、担保受託者の担保に対する留置権は解除されない
(3)全部又は実質的に全て未満の担保の解除(上記(2)項を除く)については、(A)必要な担保当事者の法案が、そのような担保に対するすべての同等留置権の解除に同意した場合、又は(B)このような担保の同等留置権は、同等留置権文書に従って自動的に解除されたが、本項(3)項は、(I)全額支払い時に同等留置権を解除する義務、又は(Ii)印紙税“資産合併、合併又は売却”条項に該当する場合の売却又は処分には適用されない
(4)すべて又は実質的にすべての担保(以上(1)項を除く)の解除に同意するが、(A)適用される担保文書に規定されている時間内に、一連の対等債務の所持者が必要な割合又は数で担保解除に同意したこと、及び(B)発行者が同意したことを前提とする
担保受託者に高級船員証明書を渡し、必要な同意を得たことを証明した
(5)任意の保証人(I)が保証人(非限定的付属会社(契約の定義による)として指定されたか、又は付属会社でない結果を含む)でなくなった場合、(Ii)非発行者又は制限された付属会社に売却、譲渡又はその他の方法で処分された場合(契約の定義に従って)、又は(Iii)各担保文書下の義務を解除した場合、当該等の担保の留置権及び当該設置者は、その対等同権利義務の保証に基づいて負う義務は、自動的に、無条件及び同時に解除されなければならない
(6)排除資産となる任意の担保を担保する。
(B)担保受託者が発行者及び他の保証人の利益のために同意した場合、担保受託者がいつでも上級者証明書を受領した場合、説明
(A)署名者は、本協定第4条を読み、本協定に関連する規定及び定義を理解し、(B)当該者は、本協定及び担保解除に関する全ての他の保証文書(ある場合)における前提条件が遵守されているか否かについてインフォームドコンセントを発表することができるように必要な審査又は調査を行っており、(C)当該当局者は、当該等の前提条件が遵守されていると考えている。そして、担保受託者は、(必要な確認及び/又は公証とともに)署名し、(X)当該請求に規定された発行日及び(Y)担保受託者が、本第4.1(B)条に要求された項目を受信した日後の第5営業日又は前に、当該免除を発行者又は他の適用される保険者に交付する。
(C)保証品受託者はここで同意する:
(1)第4.1(A)節(2)第2項による任意の免除の場合、そのような売却、譲渡又はその他の処置の条項が適用免除の交付と同時に購入価格を支払うことを要求する場合は、発行者又は他の適用保証人の書面請求に基づいて費用を支払わなければならず、担保受託者は、(A)取引終了時に出席して免除するか、又は(B)このような同時支払い及び交付免除を許可する慣例に基づいて交付免除を手配する
(2)いつでも、一連の同等権益債務項目の下の同等権益債務違約が発生し、継続している場合、担保受託者は、第4.1(A)(3)節に要求される任意の保証当事者のいずれかの法案を受信した後の営業日内に、当該法案の写しを各ライセンス代表に交付する。
(D)各許可代表は、第4.1(C)(2)節に従って発行された任意の通知を受信した営業日内に、許可代表を担当する一連のピア債務の各登録所有者に通知のコピーを渡すことに同意する。
4.2節では,許可代表にコピーを渡す.発行者は、4.1(B)節に従って担保受託者に渡された各上級者証明書のコピーと、その上級者証明書と共に担保受託者に渡されたすべてのファイルのコピーとを各許可代表に渡さなければならない。4.1(D)節の規定により,ライセンス代表にはこれに注意する義務がないか,それに対して行動する必要がある.
4.3節担保受託者は送達,アーカイブ,記録を必要としない.担保受託者は送達、アーカイブ、登録または記録する必要はありません
任意の担保に対する留置権の解除又はその留置権を副次的な地位に置く文書であるが、発行者又は任意の他の保証人が“UCC”第9-513(C)条に基づいて終了声明の書面要求を提出した場合、担保受託者は、当該発行者又は設定者の書面要求を遵守して、当該等のUCC条項の要求を遵守しなければならない。また、担保受託者がまず権限代表に当該等のUCC条項の要求が満たされていることを確認しなければならない。
第4.4条は,一連の同等のパスポートについて留置権を解除することを規定している
借金です。
(A)債券の留置権の解除を承認する。本契約第4.1節のいずれかの免除に基づいて、担保受託者の留置権は、契約項下の未償還手形または契約項のいずれかの他の義務を保証しなくなり、手形所有者は、担保受託者の担保品の留置権に対する利益および収益の権利を終了して解除する
(一)本条例第十二条の規定により、義歯の清算及び弁済を補償する
(2)“契約”第8条に規定する手形による法律失効または契約失効(各定義は“契約”参照);
(3)全額支払及び弁済のすべての未弁済債券及び債券が全額支払及び弁済された場合、すべての未弁済、満期及び支払すべき債務
(4)“契約”第9条の規定により,必要な百分率手形を持つ所持者の同意を得て,手形の全部または一部を発行する.
(B)担保受託者が発行者及び他の保証人の利益に同意する場合、担保受託者がいつでも上級者証明書を受信した場合、声明(A)署名者が本協定第4条を読み、本協定に関連する条項及び定義を理解し、(B)当該上級者が条件について意見を述べることができるように必要な審査又は調査を行った
本協定及び担保の解除に関する他のすべての保証文書(ある場合)の先例が遵守され、(C)当該上級者が、当該等の前提条件(ある場合)が遵守されていると判断した場合、担保受託者は、(X)このような要求に規定された解除日及び(Y)担保受託者が第4.4(B)条に要求された項目を受信した日後の第5番目の営業日前に(必要な確認及び/又は公証とともに)署名し、発行者又は他の適用される設定者に交付する。
(C)債券以外の任意の一連の平権債務の留置権を解除する。本契約第4.1節に規定する任意の免除を除いて、手形以外の任意の一連の対等債務について、当該一連の対等債務について特定の対等債務、先出債務又は超過先出債務の要求(適用状況に応じて)が満たされ、かつ、一連の対等債務の償還時にそれに関連するすべての未償還及び未償還の対等債務も全額現金で支払われる(税収、コスト、賠償、補償のいずれの義務も除く)場合、担保受託者の留置権は、当該一連の対等債務を保証しなくなる。損害賠償やその他の法的責任はありますが、当時は誰もそれについて請求したり、支払いを要求したりしませんでした)。
第五条担保受託者の免除
5.1節では暗黙の責任を示す.担保受託者は、いかなる受託責任も負わず、本合意及びその他の担保文書において明確に負担されている責任又は義務を除く他の責任又は義務を負わない。担保受託者は、適用法律又は本協定又は他の証券文書のいかなる規定に違反した行動も要求されないであろう。
5.2節のエージェントとコンサルタントの委任.担保受託者は、合理的な必要のために誠実に選択されたその代理人、弁護士、会計士、評価士または他の専門家またはコンサルタントによって、本プロトコルの下の任意の信託または権力を実行するか、または本プロトコルの下の任意の義務を履行することができ、彼らのいずれかの不当な行為または不注意に責任を負わないことができる。
5.3節その他のプロトコル.担保受託者は、本協定項の下の担保受託者としての任命を受け、担保受託者が本協定の日までに署名された保証文書の制約を受け、必要な担保当事者の法案の指示に基づいて、担保受託者は、本協定日後に交付される追加の保証文書に署名すべきであるが、条件は、このような追加保証文書が担保受託者の権利、特権、利益、免除権に悪影響を与えないことである。担保受託者は、いかなる信用プロトコル、契約または対等債務を管理する他のプロトコル(本プロトコル及びその所属する他の保証文書を除く)条項の制約を受けず、その制約も受けない。
5.4節では指示の募集が規定されている。
(A)担保受託者は、必要な保証当事者法案、高級船員証明書、または管轄権を有する裁判所の命令の形態で、本合意または他の保証文書の下の任意の義務を履行する際に要求または要求される可能性のある任意の行動、または提案され得る任意の行動について、書面確認性指示を求めることができる。
(B)担保受託者がその唯一の選択に基づいて指示を受けることを選択しない限り、担保受託者は、必要な保証当事者の法案に基づいて担保受託者にいかなる書面指示も出さない。この等の指示は、担保受託者が自己決定して担保受託者に適用することを決定し、担保受託者に適用することを意図し、又は合理的に担保受託者に本契約及び他の証券文書に記載されていない、又は本合意及び他の証券文書に基づいて生じる任意の義務又は責任を適用することを意図する。
5.5節では責任制限を規定する.担保受託者は、本合意または任意の他の保証文書に従って取られたまたは取られていないいかなる行動に対しても責任を負わないが、管轄権のある裁判所が裁定したそれ自体の不注意、悪意または故意の不正行為を除外する。
5.6節で規定されているように、文書の形は満足できる。担保受託者は、本協定で明確に規定されているものを含む、いつでもそれに提出されるすべての合意、証明書、意見、文書及びその他の文書を要求する権利があり、その合理的に満足する形及び実質的な規定でそれに交付されなければならない。
5.7節は依存する権利がある.担保受託者は、その誠実に選択された法律顧問、独立コンサルタント、および他の専門家の任意の提案、意見または陳述、ならびに発行者または任意の他の保証人が、本合意の規定に従ってそれに提出することができ、または任意の許可代表によってそれに代表される保証当事者がそれに提出する任意の証明、指示、通知または他の書面を、任意の司法命令または判決を求め、依存し、その真正性またはその中に記載されている任意の事実の正確性、またはその送達の適切性または有効性を決定することなく十分に保護されなければならない。担保受託者は、本プロトコルの規定に適合する任意の文書またはその合理的に真実であると信じている任意の署名に従って行動することができ、通知の発行、受信または提案を主張する任意の声明、または本プロトコルの規定または他の証券文書に関連する任意の人が正式に許可されていると仮定することができる。本合意が任意の事項について担保受託者に上級者証明書又は大弁護士意見を交付することを要求又は許可する場合、担保受託者は、当該事項について最終的に当該上級者証明書又は大弁護士意見に依存することができ、当該上級者証明書又は大弁護士意見は、担保受託者が本協定及び他の証券文書の規定に基づいてとる、受ける又は取らないいかなる行動にも全面的な保証及び保護を提供しなければならない。
5.8節では、対等債務違約が議論された。この条項によると、担保受託者は、いかなる対等債務違約の発生または発生しないかについて調査する必要はなく、
必要な保証当事者が法案によって指示されない限り、同等の債務違約が発生したことに関するいかなる通知またはインフォームドコンセントの影響を受けないか、または必要な保証当事者の法案が指示されない限り、行動を要求する。
第5.9節担保受託者の訴訟。本合意または他の保証文書に明確に規定されていないいかなる事項についても、担保係は、必要な保証当事者の法案の指示に従って行動するか、または行動しないであろう。もしそうすれば、十分に保護され、本合意または他の保証文書に基づいて、または漏れた任意の行動によって保証当事者に拘束力があることに対応する。
第5.10節担保受託者を受益者とする担保又は賠償。担保受託者は、その職責を履行するか、または本協定の下でその権力または権利を行使するとき、そのような行動をとることによって引き起こされる可能性のある任意のおよびすべての責任または支出に対処するために、その全権適宜決定権に基づいて満足できる保証または賠償を得た場合、任意の資金の立て替えまたは支出を要求されないであろう。
第5.11節では担保受託者の権利が規定されている。本協定に規定されているいずれかの条項及び規定が、任意の他のセキュリティ文書に規定されている条項及び規定と衝突している場合は、本協定の条項及び規定は、当該他のセキュリティ文書における条項及び規定を置換して制御しなければならない。もし本合意または任意の他の保証文書の他の当事者の間に誠実で善意の相違が存在する場合、担保受託者が保有する担保に対して不利なクレームを提起することを招き、本合意または任意の他の保証文書の条項が当時存在する場合には、担保受託者がこれに関連する行動をとるべきか、またはそれに関連する行動をとるべきでないか、または担保受託者が本合意または他の保証文書に従ってどのような行動をとる必要があるか、またはどのような行動をとるべきかに疑問がある。それは、このような指示を与える権利のある当事者によって共同署名された請求または管轄権のある裁判所の命令が別途書面で指示されない限り、いかなる行動も避ける権利がある(そして、そのためにいかなる責任も負わない)。
5.12節では、担保受託者の担保に対する責任制限が規定されている。
(A)担保受託者は、その管理されている担保を保管する際に合理的な慎重さをとることに加えて、担保受託者が管理または制御している、または任意の代理人または受託保管人によって管理されている任意の担保またはその任意の収入、または前の手に対する権利またはそれに関連する任意の他の権利を保全する責任がなく、担保受託者も、任意の時間または任意の時間に任意の公職に融資または継続または記録または任意の文書または手形を提出する責任がなく、または他の方法で担保上の任意の留置権の完全または維持を担当しない。しかしながら、上記の規定にもかかわらず、担保受託者が、特定の継続声明または他の特定の文書または文書に関する任意の許可代表の署名、アーカイブまたは記録に関する特定の書面要求を受信した場合、担保受託者は、担保受託者に付与された保証権益(本明細書で規定された優先順位に適合する場合)を保存、保護または改善するために、発行者に署名、アーカイブ、またはUCC−3継続宣言および他の文書および文書を記録させる。担保受託者は、このような書面請求のコピーを相手のライセンス代表に渡さなければならない。担保受託者は
担保によって得られた待遇が実質的にその自身の財産に等しい場合、担保受託者は、担保受託者の好意的に選択された任意の運送人、輸送代理または他の代理人または受託保管人の作為または不作為のために、任意の担保の任意の損失または減価に対して責任または責任を負わないであろう。
(B)第5.12(A)節の規定に加えて、担保受託者は、法律の実施又は本条例による行動又は不作為により損なわれても、そのような行為又は担保受託者を構成する不注意、悪意又は故意的な不正行為としてでない限り、担保又はその中に載置された任意の合意又は譲渡の有効性又は充足性、担保の任意の設定者の所有権の有効性、又はその中に載置された任意の合意又は譲渡の有効性又は充足性、担保の任意の設定者の所有権の有効性にかかわらず、担保に保険を提供するか、担保の税金、費用、評価税又は留置権を支払うか、又は他の方法で担保を維持する。担保受託者は、その担保権益を付与する完全性又は任意の担保の価値について、既存と未来の同等の所有者に任意の陳述又は担保を行うことを拒否する。
第5.13節に規定されているのは権利の負担であり、義務の負担ではない。
この合意には逆の規定があるにもかかわらず:
(1)本協定に規定されている範囲内で、締結当事者は、本協定がまだ署名されていないように、各セキュリティ文書(本プロトコルを除く)の下で、それぞれの文書の下でのすべての職責および義務を履行する責任がある
(2)担保受託者が、他の担保文書の下でのこれらの当事者のそれぞれの職責または義務を解除しないように、本合意項の下での任意の権利、救済方法または権力を行使することを保証すること
(3)担保受託者を除いて、担保受託者は、証券文書のいずれかの当事者のいかなる義務又は職責を履行する義務がない。
5.14節は有害物質の整理に責任を負わない。担保受託者が何らかの理由で資産の所有権を取得することを要求された場合、またはこれについて、別の人の利益のために任意の受託または信託義務を履行するために、担保受託者の単独裁量権の下で、担保受託者が任意の環境法下の“所有者または経営者”とみなされる可能性があり、または他の方法で担保受託者が任意の環境責任または任意の他の連邦、州または地方法律下の任意の責任を招くか、またはそのような行動をとる前に、(I)このような行動をとる前に、十分な職務調査(第1段階および第2段階の環境現場評価を含むことができる)を行うか、または(Ii)そのような行動を取らず、担保受託者の職務を辞任するか、または資産の所有権または制御権を裁判所に指定された係に譲渡するように手配する。担保受託者は誰にも環境責任や連邦を負担しません
担保受託者は、本条例に従って許可され、許可され、指示された、または任意のタイプの排出または放出または排出または任意の危険物質の放出を脅かすことに関連する行動および行為のため、国または地方の法律、法規または条例である。
第六条担保受託者の辞職及び免職
6.1節担保受託者の辞任又は免職。6.2節の規定により後任担保受託者を指定し、その後任担保受託者を介して受理する
(A)担保受託者が随時辞任することができることを規定する方法は、許可された代表及び発行者毎に30日以上の辞任通知を行うことである
(B)担保受託者が必要な担保当事者にいつでも免職できることを許可する法案は、理由があるか否かにかかわらず。
6.2節では後任担保受託者の任命が規定されている。このような任意の辞任または免職後、必要な担保当事者の法案により後任担保受託者を指定することができる。前任担保受託者が辞職通知を出したり、解任されてから30日以内に、その委任を受けた後任担保受託者がいなければ、後任担保受託者は、後任担保受託者(費用は発行人が負担する)を委任するか、司法管轄権を有する裁判所に後任担保受託者を委任することを申請することができ、その人は銀行または信託会社でなければならない
(一)会社の信託権力の行使を認可された機関
(2)資本と黒字の合計が少なくとも5億ドルの銀行
(3)ニューヨークに事務所を設置し続けること
(4)発行者や発行者の付属会社ではない会社。
担保管財人は,6.2節の要求に該当する後続の担保受託者が担保受託者としての任命を受け,6.3節の規定を満たすまで,本合意項の下での義務を履行する。
6.3節では、継承が規定されている。このように後任担保受託者に任命された人がこのような任命を受けた場合:
(一)当該者は、前任者の権利、権力、特権及び義務を継承して付与され、前任者受託者は、本協定項の下での職責及び義務を解除される
(2)前担保受託者は(費用は発行者が負担する)信託産業のその所有又は制御範囲内のすべての留置権及び担保担保及びその他の財産を後続担保受託者に迅速に譲渡し、後続担保受託者が必要又は希望又は合理的に要求する可能性のある文書及び譲渡を譲渡する
後継担保受託者前身担保受託者は、証券書類又は信託財産のすべての留置権、権益、権利、権力及び救済措置を提供する。
その後、前任担保受託者は依然として第5条及び第7.10節及び第7.11節の規定によりその免除を行う権利がある。
6.4節担保受託者の合併、転換又は合併。担保受託者が合併することができる誰でも
転換または合併可能な、または担保受託者が一方の合併、変換または合併によって生成された任意の人、または担保受託者業務の任意の相続人は、第6.3節の規定に従って担保受託者の相続人とならなければならない。ただし、(I)本契約のいずれか一方にいかなる書類又は本契約のいずれか一方がさらなる行動をとることができない場合には、このような相続を実現するために法的に譲渡又は譲渡を要求しない限り、反対の規定があっても、当該者は、第6.2節(1)~(4)項に規定する資格要件に適合し、(Ii)このような任意の合併、変換又は合併を行う前に、担保受託者は、発行者及び各ライセンス代表にこの書面で通知しなければならない。
第七条雑項規定
第7.1条は米国憲法改正案に適用される。
(A)*本協定条項のいかなる修正または補充も、必要な担保当事者法案の指示に従って行動していない担保受託者の承認を受けてはならないが、以下の場合を除く
(1)以下の効力のみを有する任意の修正案または補足を削除する
(A)担保の任意の担保文書の条項が本来禁止されていない追加同等居留権義務の担保を提供するか、又は担保受託者のその中での担保権又は権利を保全、整備又は確立し、又は維持し続ける
(B)任意の設定保証人の全部または実質的なすべての資産を合併、合併または売却する場合、契約、先出文書または任意の適用される保証文書の条項によって禁止されない範囲内で、任意の同等の権利文書の下で当該保証人の義務を負担することを引き続き規定する
発行者または任意の他の適用可能な保険者側と抵当品受託者とが署名して交付されるときに発効する
(2)当事者の権利を保証する任意の修正案または補編を提出してはならない
(A)必要な担保当事者法案によって拘束されていると記述された任意の事項について、その未償還の同等の権益債務(または改正)を採決することに同意する
本7.1(A)(2)節の規定又は“当事者を担保する必要がある行為”又は“制御代表”の定義);
(B)3.4節で述べた適用順序に従って、4.1節または4.4節で述べた規定に従って担保の強制実行または現金化を解除しなかった収益を共有する権利がある
(C)同等の居留義務の担保を要求することを許可する留置権は、4.1節又は4.4節で述べた規定のみで解除される
(D)本第7.1条の規定により,
適用されていない保証文書に規定されている影響を受けた各一連の同等の権益債務の必要な割合または数の所有者の同意によって発効する
(3)担保受託者またはその許可代表の同意を得ず、担保受託者または任意の許可代表に任意の義務を課してはならない、または担保受託者または任意の許可代表がその身分である権利に悪影響を及ぼす修正または補充効力を適用してはならない
(4)発行者または任意の他の保証人が第2の留置権または二次留置権によって保証される任意の債務を生成し、そのような債務が他の場合には各同等の権利文書の許可を得なければならない場合、本協定は、必要な担保当事者法案の指示に従って行動する担保受託者の承認なしに、担保上の第2の留置権または二次留置権およびそれに関連する債権者間の要求を規定するために、本合意を修正することができる。しかし、この改正はこの第二留置権或いは二次留置権の常習市場条項(発行者が誠実に決定し、担保品受託者の高級船員証明書で証明する)を規定しなければならず、当事者の権利を保証することにいかなる実質的な悪影響を与えることもない。
(B)担保受託者が、この改正または補充が、どの証券文書に記載されているいかなる条文または契約にも違反しないことを示す上級者証明書を受信しない限り、いかなる修正または補充も行わないことを保証する。本7.1節に基づいて任意の修正または補充を行う前に、担保受託者は、発行者弁護士の意見を得る権利があり、このような文書の署名が本条項に従って許可または許可されていることを示し、担保を追加する修正案については、発行者弁護士の意見は、慣例の作成および整備に関連し、このような追加担保が誰の持分を含み、持分が認証された証券を構成する場合、そのような追加的担保に関する優先事項(この意見は習慣の仮定および制限に依存する可能性がある)。
7.2節では投票が規定された.本合意項の下で平権債務所有者によって議決されなければならない事項については、各一連の平権債務は、一連の平権債務を管理する平権文書に基づいて投票される。一連の同等債務で議決された同等債務の金額は,(1)この一連の同等債務が保有する同等債務の元本総額に等しい
(2)(2)救済措置を行使する以外に、信用を発行するために行われた未使用資金承諾総額(あれば)であり、当該等の融資は資金を獲得した後に当該一連の同等権益債務の債務を構成する。その担保文書下の適用投票結果によると、一連の対等債務の許可代表は、本プロトコルの下の任意の投票について、一連の対等債務項目のすべての投票権を投票する。前述のいずれかの相反する規定があるにもかかわらず、“必要な担保当事者の行為”定義第2項(I)項は、本7.2節に適用される。
7.3条は追加的な保証を規定する;保険。
(A)発行者および他の保証人は、担保についてさらに行動し、担保受託者に署名および/または交付し、時々合理的に必要とされる可能性のある追加の担保、融資報告書、改訂、譲渡、合意、補足、権力、および文書を提出する
(一)担保担保権益と担保受託者の“担保書類”の項の下の権益の確立、整備、保全及び保護
(二)“担保文書”の趣旨を実行し、担保受託者の担保権益に対する担保者の有効性、実行可能性及び優先権をよりよく保証し、確認しなければならない
(3)担保受託者が、任意の司法管区で有効なUCC(または他の同様の法律)に従って融資声明、継続宣言、および他の文書を提出することを含む、本プロトコルの下での権利、権力、および救済措置の行使および実行を可能にすること、および“質権および担保プロトコル”に定義されているような担保権利および制御プロトコルの実行および交付に関するもの;
(四)本協定に規定する担保担保権益の有効性、実行可能性及び優先権を整備、継続及び維持し、担保受託者が本合意項の下で第三者に対する担保に対する他の権利及び利益を維持する。
(B)担保受託者または任意の許可代表の要求に基づいて、任意の時間および時々に、発行者および他の各保証人は、保証ファイル、文書、証明書、通知および他の文書を迅速に署名、確認、および/またはアーカイブし、合理的に必要とされる可能性のある他の行動をとるか、または担保受託者が合理的に要求する可能性があり、各場合において、当事者の利益を保証するために、付与されるべき留置権および利益を設立、整備、保護、保証または実行することができる。
(C)発行者および他の保険者は、
(1)保険会社は、常にその財産に十分な財務穏健かつ信頼性の良い保険会社を提供しなければならない
( 2 ) その範囲でそのようなリスクに対してそのような他の保険を維持し( およびそのような控除額、留保および除外 ) 、延長保険およびテロ行為に対する保険によって保険される火災およびその他のリスクを含む。同じまたは類似の場所で事業を行う同じまたは類似の事業の会社に慣習されているように、発生した人身傷害または死亡または財産損害に対する請求に対する公的責任保険を含む。当社が所有、占有または管理する財産の使用において、またはそれについて、またはそれに関連して
( 3 ) 法律で要求されるその他の保険を維持すること。
( 4 ) セキュリティーが要求するその他の保険を維持する
書類です。
(D)担保受託者の要求に応じて、発行者及び他の保証人は、その財産及び責任保険保証人に関する全ての情報を担保受託者に提供する。
(E)第7.3(C)節に規定するすべての保険証書の購入(ただし、上記第7.3(C)(3)節に記載の保険を除く)は、
(一)第三者責任保険については、担保受託者は、被保険者を付加するように指定され、代位権を放棄しなければならない
(二)担保受託者を損失受取人及び付加被保険者に指定しない
(3)(X)このような保険は、キャンセルまたは終了してはならず、(Y)このような保険または他の重大な変化の責任限度額は、保険者がこのようなキャンセル、終了、減少または変更について担保受託者に書面通知を出してから30日後まで低下してはならない
(4)保証当事者のすべての保険料または手数料または追加保険料または評価のクレームを放棄しなければならない
(5)保険者が担保当事者に対して相殺または反クレームを行う任意の権利、または差し押さえまたは他の方法で任意の他の控除を行う権利を放棄しなければならない。
上記第3,4及び5条については,発行者及び他の保険者(例えば適用)は,当該等保険書が第7.3(E)条の規定に適合することを確実にするために,その商業的に合理的な努力を尽くすであろう。
(F)*担保受託者の要求に応じて、発行者及び他の保証人は、担保受託者又はその任意の代理人又は代表が、合理的な事前通知の下で、合理的な時間及び間隔内にその事務所及び場所にアクセスし、任意の担保を検査し、そのそれぞれの上級者と
独立した公共会計士です。発行者及びその他の保証人は、任意の合理的な時間及び時々合理的な事前通知の下で、担保受託者又はその任意の代理人又は代表が発行者及び他の保険者及びその付属会社の記録及び帳簿のコピー及び要約を検査することを可能にし、費用は発行者が負担する。
7.4節では、共通の相続人と譲り受け者を規定する。
(A)第5.2節に別段の規定がない限り、担保受託者は、本合意項の下の任意の職責又はその任意の権利を委任してはならず、そのような義務又は権利の転任又は譲渡企図は無効である。担保受託者の本プロトコルの下でのすべての義務は、すべての許可代表およびすべての同等の権利義務の現在および未来の所有者の唯一および唯一の利益に適用され、それによって強制的に実行されることができる。
(B)発行者または任意の他の保証人が、本契約の下の任意の職責またはその任意の権利を譲渡してはならないことを禁止し、そのような職責または権利の転任または譲渡の企図は無効である。本プロトコルの下で発行者および他の保証人のすべての義務は、担保受託者、各許可代表、およびすべての同等の権利義務の現在および将来の所有者の唯一および唯一の利益に適用され、それによって強制的に実行されることができる。
7.5条は遅延と免除を規定する。本プロトコルまたは任意の他の保証文書項目で生成された任意の権利、権力または修復措置の行使、処理プロセスまたは遅延行使は、そのような権利、権力または修復措置を損なうことはなく、そのような権利、権力または修復措置を放棄するとみなされることもない。このような権利、権力または救済措置の単一または一部の行使は、任意の他のまたは将来の行使または任意の他の権利、権力または救済措置を排除しない。本合意における救済措置は蓄積されており、法的に規定されたいかなる救済措置も排除されない。
第七十六条通知。通知および指示、または本プロトコルで提供される任意の通知を含む、本プロトコル双方間の任意の通信は、以下のアドレスに送信することができる
| | | | | | | | |
| 担 保 受 託 者 への 場合 : | アメリカ銀行全国協会 グローバルコーポレートトラストサービス 郵便番号:EP MN WS 3 C リビンストン通り60番地 セントポール、ミネソタ州 55107 — 2292 ファックス番号 :(651)466 — 4730 リック · プロコシュ / Vice 社長 · アカウントマネージャー
コピーして
トンプソン · ハイン 注目 : Irving Apar 335 Madison Ave. ,12 階 |
| | | | | | | | |
| | ニューヨーク市、郵便番号:10017 |
| | |
| 発行者またはその他に 保証人を置く |
HC2 ホールディングス株式会社 注 : ジョセフ · フェラーロ パークアベニュー 450 号 30 階 ニューヨーク市郵便番号10022
コピーをコピーします
Latham&Watkins,LLP 注目 : セネット · ビショフ 885 サードアベニュー ニューヨーク市、郵便番号:10022-4834 |
| | |
| もし受託者に | アメリカ銀行全国協会 グローバルコーポレートトラストサービス 郵便番号:EP MN WS 3 C リビンストン通り60番地 セントポール、ミネソタ州 55107 — 2292 ファックス番号 :(651)466 — 4730 リック · プロコシュ / Vice 社長 · アカウントマネージャー
コピーして
トンプソン · ハイン 注目 : Irving Apar 335 Madison Ave. ,12 階 ニューヨーク市、郵便番号:10017 |
任意の他の許可代表が送達された場合は,裁判所に送達して上記各当事者が指定した住所を書面で通知する。
すべての通知および通信は、宅急便、書留または書留、証明書または翌日の送達を要求する隔夜航空速達便で上記の関連住所に郵送されるか、またはピア通行証債務所有者に属する場合、その住所は、譲渡登録または交換のために同等通行証債務を提示することができる事務所または機関が保存している登録簿に記載されている。適用される範囲内では、任意の通知又は通信も、1939年“信託契約法”(改正)第313(C)節に記載された誰にも郵送されるが、当該法案が要求する範囲を限度とする。平権債務保有者に通知または通信またはその中のいかなる欠陥も郵送されず、他の平権債務保有者に対する十分性に影響を与えない。
所定の時間内に上記所定の方法で通知又は手紙を郵送する場合は、受信者が受信したか否かにかかわらず、当該通知又は手紙は適切に発行されている。
第7.7節同等権利義務解除後の通知。1つまたは複数の一連の対等債務について先出債務、特定の対等債務または超過優先債務(状況に応じて決まる)を履行した後、このように解除された適用対等債務系列の各許可代表は、担保受託者および互いの許可代表に、そのような債務解除に関する書面通知を出さなければならない。
7.8節のプロトコル全体.本合意は、双方が本合意に記載された担保受託者の約束について達成された完全な合意を規定し、その約束に関連するすべての口頭交渉および以前の書面を置き換えることを規定する。
第7.9条は補償;費用を規定する。保証人の共同および各別の同意を設定して、要求に応じて直ちに支払う
(一)担保受託者及びその代理人に、発行人と抵当品受託者が時々書面で約束した賠償を支払う
(2)担保受託者およびその代理人が、本プロトコルまたは任意の他の保証文書または本プロトコルまたはそれに関連する任意の同意、修正、免除、または他の修正の準備、実行、記録、管理または実行時に発生するすべての合理的な費用および支出を負担すること
(3)担保委託者または任意の許可代表が、交渉、準備、閉鎖、管理、本プロトコルおよび他の保証文書または本プロトコルまたは他の保証文書に関連する任意の同意、修正、免除または他の修正、ならびに発行者または任意の他の保証人が要求する任意の他の文書または事項を負担するとき、招聘された法律顧問および任意の監査役、会計士、コンサルタントまたは評価士または他の専門顧問および代理人のすべての合理的な費用、支出および支出;
(四)担保受託者及びその代理人が設立、完備、保全、解除又は執行により担保受託者の担保に対する留置権を負担することにより発生したすべての合理的なコスト及び支出、届出及び記録費、費用及び税費、印紙税又は書類税、調査費及び所有権保険料を含む
(5)担保受託者およびその代理人が証券文書の交渉、作成および実行およびその任意の同意、修正、免除または他の修正、ならびに担保受託者がその文書に基づいて権利を行使するか、または義務を履行することによって発生するすべての他の合理的な費用および支出を負担すること
(6)任意のピア債務違約が発生した後、担保受託者、その代理人、および任意の許可代表は、任意の破産または清算手続において、担保の保全、受領、停止または強制執行、または担保受託者の任意の権益、権利、権力または救済、または任意の対等債務の収集または強制執行、または任意の債権の証明、保護、管理または解決によって発生するすべての費用および支出、
担保受託者、その代理人、または代表として採用された弁護士、会計士、監査人、コンサルタント、評価士、および他の専門家を代表するすべての費用および支出を含む。
本節7.9のプロトコルは、他のすべての同等の権利義務の償還、本プロトコルの終了または譲渡、本プロトコルの任意の条項または条項の無効または実行不可能、および担保受託者が免職または辞任された後も有効になるであろう。
7.10節では賠償責任が規定されている。
(A)保証人が共同および個別に担保受託者、各ライセンス代表、各保証当事者およびそれぞれの関連会社、ならびにすべての役員およびすべての役員、上級者、パートナー、受託者、従業員、代理人および代理人として同意し、それぞれの相続人、代表、相続人、および譲受人(すべての人が“補償された人”から)弁護、賠償、支払い、およびすべての賠償責任から損害を受けるようにする。しかし、管轄権のある裁判所の最終的かつ控訴不可能な裁決が、いかなる保障された責任が当該保障された人の深刻な不注意または故意の不当行為によるものであると認定した限り、いかなる保障された者も本協定に従って賠償を受ける権利がない。
(B)本第7.10条の規定により、すべての満期金は要求に応じて支払われる。
(C)第7.10(A)節に規定する抗弁、賠償、支払い、および無害な約束を維持することが、任意の法律または公共政策に違反して全部または部分的に実行できない可能性がある場合、各保険者は、適用された法律に従って支払いおよび弁済を許可する最大部分、支払および賠償を受ける側またはそのいずれかによって生じたすべての賠償責任を支払う。
(D)いかなる保証人も、いかなる責任理論に基づいて、いかなる利益損失または特殊、間接または後果性損害賠償、または(最大で合法的に懲罰的損害賠償クレームを放棄することができる)本プロトコルまたは任意の他の保証文書または本プロトコルまたは任意の他の証券文書または任意の合意または文書または取引によって生じる、それに関連するまたは任意の賠償責任に関連する任意の懲罰的損害賠償は、任意の補償を受けた人に任意のクレームを主張し、各保証人はここで永遠に放棄し、免除し、同意し、そのような損失の利益または特殊、間接、間接、およびすべての保証人に任意のクレームを主張することはない。後果性または(最大限合法的な)懲罰的損害賠償は、発生するか否かにかかわらず、既知であるか否かまたは疑いが存在するか否かにかかわらず有利である。
(E)7.10節のプロトコルが、他のすべての同等の権利義務の償還、本プロトコルの終了または譲渡、本プロトコルの任意の条項または規定の無効または実行不可能、および担保受託者が免職または辞任された後も有効でない限り。
7.11節の分割可能性.任意の管轄区域で禁止または実行できない本プロトコルの任意の条項は、本プロトコルの残りの条項を無効にすることなく、その管轄区域の範囲内で無効でなければならず、任意の管轄区域内の任意のこのような禁止または強制的に実行されてはならず、その条項を任意の他の管轄区域で無効にしてはならない、または実行できない。本契約は双方とも努力すべきである
善意交渉では、経済的効果が無効、不法または実行不可能な規定に可能な限り近い有効な規定で、任意の無効、不法または実行不可能な規定を代替する。
7.12節では各節の見出しを示す.本プロトコルで使用する章ヘッダやディレクトリは参考にするだけであり,本プロトコルの構築に影響を与えないか,本プロトコルの解釈で考慮される.
7.13節では保証された債務が規定されている。保証人が本プロトコルに規定されている、または本プロトコルによって生成されるすべての義務は、同等の権利義務であり、保証文書によって付与されたすべての留置権によって保証される。
7.14節は管理法に関するものである.本プロトコルおよび本プロトコルによって引き起こされる、または本プロトコルに関連する任意の論争、クレームまたは論争(契約、侵害行為または他の態様にかかわらず)は、ニューヨーク州の法律解釈の任意の論争、クレームまたは論争に基づいて管轄、解釈および解釈してはならず、異なる管轄法律の適用をもたらす法律衝突規則を考慮することはできない(完全な法律および保証権益の完全な効果または優先権を管轄する任意の強制規定を除く)。
7.15節は管轄権に同意する。本プロトコルまたは本プロトコルに関連して本プロトコルのいずれか一方に提起されたすべての司法手続きは、ニューヨーク州、県および市の任意の管轄権のある州または連邦裁判所で提起することができる。本契約に署名し、交付することによって、各設定者は、それ自身およびその財産に関連する取り消すことができない
(一)裁判所は、一般に、このような裁判所の非排他的管轄権と場所を無条件に受け入れる
(2)裁判所はフォーラムに不便ないかなる抗弁も放棄する
(3)裁判所は、いずれかのこのような裁判所が行う任意のこのような訴訟手続中のすべての法律手続文書を、書留または書留、要求の返送により当該当事側に郵送することができ、当該当事者に送達する側が第7.8節で提供した住所に送達することができることに同意する
(4)裁判所は,前文(3)項に規定する送達は,いずれかのそのような裁判所のいずれかのこのような法律手続において当該当事側個人管轄権を付与し,その他の面で各方面の有効かつ拘束力のある送達を構成するのに十分であることに同意する
(5)裁判所は、本協定当事者が法律で許可された任意の他の方法で法的手続書類を送達するか、または任意の他の司法管轄区の裁判所がいずれか一方に対して訴訟を提起する権利を保持することに同意する。
第7.16条は陪審員裁判を放棄する権利を規定する。本契約のすべての当事者は、本合意が許容する最大範囲内で撤回不可能に放棄する
本プロトコルまたは任意の他の保証文書または本プロトコルまたは本プロトコルによって意図された取引(契約、侵害行為、義務違反、一般法、法規または任意の他の理論に基づくか否かにかかわらず)が直接または間接的に引き起こされるか、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて、陪審裁判による任意の権利を有する可能性がある法律が適用される。本プロトコルの各々は、(A)他の人の代表、代理人または代理人が明示的または他の方法で示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他の人は前述の免除の強制執行を求めない、(B)本プロトコルの他の当事者と本プロトコルおよび他のセキュリティ文書に誘惑されて本プロトコルおよび他のセキュリティ文書を締結することを認め、他の事項を除いて、本節における相互放棄および証明。本協定の各々は、その法律顧問と本棄権声明を審査し、法律顧問と協議した後、自発的に陪審裁判の権利を放棄したことを表明し、保証する。
7.17節は条項に対応する.本プロトコルは、(ファクシミリまたは他の電子撮像手段を含む)任意の数の個々のコピーで本プロトコルの一方または複数によって署名されてもよく、これらのコピーは、一緒に追加されて同じ文書を構成するものとみなされるべきである。署名された本プロトコルページは、手動で署名された本プロトコルのコピーを渡すのと同様に有効でなければならない“pdf”または“tif”フォーマットのようなファクシミリまたは他の電子送信方法で渡される。
7.18節の授与者及び付加付与者。発行者は、本協定が調印された日に、各設定保1人当たり本協定に正式に署名したことを宣言し、保証する。本協定のすべての目的について、発行者は、その後、保証人または任意の証券文書になって、本協定を取得または作成した日から30営業日以内に本協定の一方になることを要求する者に、その人に署名を促し、担保受託者に担保信託連名書を交付することを促す方法であり、これにより、この人は、当該人が本合意の日から本協定に署名し、交付したように、本合意条項の制約を受けることになる。発行者は、第7.21節に従って署名および交付された各付属品信託連携文書のコピーを各許可代表に直ちに提供しなければならないが、第7.21節の他の要求が遵守された場合、そのときの任意の既存の許可代表に付属信託連携文書のコピーを提供することができなかったことは、その人を設定者とすることに影響を与えない。
7.19節では,本プロトコルの継続的な性質について説明する.本合意は、いつでも撤回されるか、または破産または清算手続きにおいて、または他の方法で、任意の同等に保証されなければならない当事者または許可代表、またはそのような任意の当事者の代表(請求、和解、訴訟、または他の方法によっても)によって返還されなければならない。もしすべてまたは任意の部分の支払いまたは分配が同等の権益に関連している場合
任意の不動産担保によって要求される任意の担保または所有権保険証券の収益の債務は、そのように回収された支払いまたは分配の日後の任意の時間に、代位権または他の権利に基づいて、その許可代表または対等財産保証当事者(場合によっては)は、3.4節に従って担保当事者の口座に適用するために、直ちに担保受託者に渡される。
7.20節は破産に関するものだ。
(A)本プロトコルは、任意の保証人または任意の保証人のための任意の破産または清算手続きによって開始される前および後に適用される。本プロトコルに規定される相対的権利は、いずれかの当該等の破産又は清算手続開始後も継続して存在し、その基礎は、本プロトコルが規定するいずれかの当該等の案件が開始された日までの基礎と同じである。
(B)担保受託者(代表先出担保当事者)と各先出許可代表自身と代表先出担保当事者、及び担保受託者と後進許可代表(それぞれ後進担保当事者を代表する)とが同意している以外は、彼らが担保収益支払いを得る権利が異なるため、先出債務は後進債務とは根本的に異なり、破産法第1122(A)条で指摘されている後進債務とはほぼ異なる。破産または清算手続きにおいて提出され、確認され、または通過された任意の再構成計画における最後の債務とは別に分類されなければならない。前節で規定した当事者の意図をさらに実現するために,先行担保当事者と後出担保当事者が担保品に対する債権は1つの担保債権のみを構成するか,または単独の債権や担保債権種別ではなく適切に分類されていると考えられる場合,各後進保証当事者はここで認めて同意し,すべての分配は本プロトコル3.4節に基づいて行い,先行担保当事者は担保から得られる権利または元本に関する金額を得る権利がある場合を除いて,請求書の前の利息及びその他の債権は、請願書後の利息、費用、費用、支出、保険料及びその他の費用によって借りられたすべての金額について、当該破産又は清算手続においてこれらの金額についてクレームを請求することが許可されているか否かにかかわらず、最後の担保当事者が保有している債権について任意の担保分配又は任意の担保について任意の分配を行う前に、担保受託者及びその適用される最終出担保許可代表(それぞれ最終担保当事者を代表する)及び最終担保当事者は、最終担保当事者の債権又は回収を減少させる効果があっても、このような回転が最終保証当事者の債権又は回収を減少させる効果があるとしても、他の方法で受け取った金を先出保証当事者に移譲することに同意する。
(C)任意の最終脱退の許可代表または任意の他の最後に脱退した保証当事者(担保債権者または無担保債権者の身分であっても)は、本協定の優先権または他の規定(第7.20および3.4節を含むがこれらに限定されない)と一致しない任意の再構成計画を提案、投票または賛成または間接的に支持することはできないが、以下の場合を除く:(I)このような計画は、最後に脱退した保証当事者が保有する債権と、先に保証された有担保当事者が保有する債権とを分類し、このような計画は、以下のような処理方法を規定する。第7.20(B)節に規定された運転義務を考慮すると、
その計画が発効した日(または後に関連する場合に合理的に実行可能な場合にはできるだけ早く)先出義務を履行すること、または(Ii)事前に先出許可代表の書面同意を得ることを規定する。さらに、任意の後進許可代表または任意の他の後進保証当事者(担保債権者または無担保債権者の身分であっても)は、先出債務と後進債務とを別々に分類してはならず、反対または反対(または反対または異議を支持する任意の他の当事者)再編計画または他の処置的再編計画を分類してはならない。
(D)各後進許可代表本人および各他の後進保証当事者に同意する:(A)任意の後進許可代表または任意の他の後進保証当事者は、反対、反対または抗弁(または任意の反対、反対または抗弁を加入または支持する任意の第三者を含まない)(I)任意の先進許可代表または任意の他の後進保証当事者は、請願後利子の支払い、または(Ii)任意の先進許可代表または任意の他の後進保証当事者の任意の動議、済助、補助を含む十分な保護に対する任意の要求を含む。十分な保護が不足していると主張する先出許可代表または先出保証当事者の訴訟または手続きに基づく。および(B)適切な保護のみを与える留置権や債権に対して,最後に出てきた有担保当事者は適切な保護を与える救済を求めるが,この保護は先出保証当事者の債権のマッチングに有利な適切な保護に従属して従う.
(E)自己及び各最後に脱退した保証された締約国を代表して、最後に脱退した各許可代表を支援する。このような後進許可代表または任意の他の後進保証当事者は、先出許可代表または任意の他の後進保証当事者の任意の破産または清算手続きにおける先出債務の手当または支払いに対する任意のクレームに反対または疑問を求めてはならない。この手続きは、すべての信用状の請願後の利息または現金担保を含み、先出債務の留置権を保証する価値を制限する(このような価値の決定は、後進債務の存在を考慮しないという了解がある)。
第 7.21 条代理人の権利と免除。担保受託者は、契約書に定めるすべての権利、保護、免除および補償を有し、将来の委任代理人は、当該代理人として行動する信用契約、契約書または適用可能なパリパス債務を管理するその他の契約に定めるすべての権利、保護、免除および補償を有します。それぞれに明記されているように。いかなる場合においても、委任代理人は、本契約に基づく助成者または担保受託者の行為または不作為について責任を負いません。
第7.22節購入権。先出担保当事者の同意は、次の第1の状況が発生した後、(A)先出債務が加速した後、(B)任意の先出伝票での支払い違約が発生後60日以内に適用されなかった先出担保当事者の救済又は免除、又は(C)発行者又は任意の他の保険者の破産又は清算手続が開始された後、購入事件発生後30(30)日以内に、1つ又は複数の指定された先出担保当事者(“買い手”)は、各先出許可代表に書面通知を行うことができる。まず保証人を出してこれらの購入者に提供します
(2)任意の破産又は清算手続開始後に計算されるすべての利息は、適用される違約後料率及び費用(破壊費用を含む)に加えて、額面購入購入時に返済されていない先出債務総額の全て(ただし全て以上)を選択することができる(ただし、すべての先出書類の下の無資金源の引受を含む)、加えて、(2)適用される違約後料率及び費用(破壊費用を含む)で計算される。先出伝票に基づいて信用状を提供する先出保証側に提供される現金担保であって、その金額(その105%を超えない)は、当該先出保証側が、そのような未償還および未抽出の信用状に関連して合理的に必要であることを保証するために決定され、(Iii)任意の場合、任意の先出現金管理債務について、終了(または早期終了)によって支払われるべきすべての金額を含む先出保証側に支払われるべき金額である。担保、陳述、または請求権はない(慣例に基づいて書類を譲渡し、貸金者の要求による陳述および担保を譲渡することは除く)。この通知を受けた後、各先出許可代表は直ちに買い手に報告書を提出し、当該等先出許可代表に代表される先出担保当事者によって提供された、当時返済されていない先出債務の金額、及びいずれの当該等先出許可代表が適用された先出許可代表が適用された先出文書に基づいて交付を要求した現金担保品の金額を説明しなければならない。このような権利を行使した場合、先出担保当事者と買い手は、その後速やかに成約するように努力しなければならないが、いずれにしても請求後10(10)営業日以内に成約しなければならない。1つまたは複数の指定された同等の権利保証者が購入権を行使する場合、任意の購入は、購入者間に比例して割り当てられ、各先行する許可代表および購入者が共同で受け入れた文書に従って購入が実行されなければならない。指定された同等担保当事者が速やかにその権利を行使することがない場合、先出担保当事者は、本7.22節に基づいて当該調達事件に対してさらなる義務を負うべきではなく、先出文書と本合意に基づいて自ら決定してさらなる行動をとることができる。各先出担保締約国は、先出文書に規定されている、本第7.22節による先出債務を購入するまでの期間に関する全ての債権及びその他の金額に関するすべての賠償権利を保持する。
本付属品信託協定は、双方の役人または代表が上記の日付から署名したことを証明し、この声明を発表する。
| | | | | | | | |
| HC 2ホールディングス |
| 発行者として |
| | |
| | |
| 投稿者: | /S/マイケル·J·セナ |
| | 名前:マイケル·J·セナ 役職:首席財務官 |
| | |
| | |
| ICSグループホールディングス有限公司 |
| 助成者として |
| | |
| | |
| 投稿者: | /S/マイケル·J·セナ |
| | 名前:マイケル·J·セナ 役職:首席財務官 |
| | |
| | |
| HC 2国際ホールディングス有限公司 |
| 助成者として |
| | |
| | |
| 投稿者: | /S/マイケル·J·セナ |
| | 名前:マイケル·J·セナ 役職:首席財務官 |
| | |
| | |
| 株式会社 HC2 ホールディングス 2 |
| 助成者として |
| | |
| | |
| 投稿者: | /S/マイケル·J·セナ |
| | 名前:マイケル·J·セナ 役職:首席財務官 |
| | |
| | |
| | | | | | | | |
| DBm グローバルインターミディエイトホールディングス株式会社 |
| 助成者として |
| | |
| | |
| 投稿者: | /S/マイケル·J·セナ |
| | 名前:マイケル·J·セナ 役職:首席財務官 |
| | | | | | | | | | | |
| U. S. BANK NATIONAL ASSOCIATION 、 契約の受託者 |
| |
| 投稿者: | / s / R 。プロコシュ |
| | 名前: | リチャード · プロコッシュ |
| | タイトル: | 総裁副局長 |
| | | | | | | | | | | |
| U. S. BANK NATIONAL ASSOCIATION 、 抵当受託者 |
| |
| 投稿者: | / s / R 。プロコシュ |
| | 名前: | リチャード · プロコシュ |
| | タイトル: | 総裁副局長 |
[EXHIBIt A から担保信託契約へ]
[表]
追加パリパス債務指定
HC2 HOLDINGS, INC. との 2018 年 11 月 20 日付の担保信託契約 ( 修正、補足、修正、再記載、またはその他の変更、および随時有効な「担保信託契約」 ) を参照します。(the【主題】 : 【主題】 : 【主題】 : 時々、 [契約受託者の名前を挿入], 契約に基づく受託者 ( ここに定義される ) として、および担保受託者として U. S. BANK NATIONAL ASSOCIATION 。本明細書で使用される大文字の用語は、担保信託契約書において割り当てられた意味を有します。本追加パリパス債務指定は、担保信託契約の恩恵を受ける権利を有するパリパス債務として追加パリパス債務を指定するために、実行され、交付されます。
以下の署名者、正式に任命された者[タイトルを指定]のです[発行人]ここに代表する[発行人]それはこうです
(A) [発行人またはその他の保険者の名前を記入する]すべての適用された同等の権利文書によって許可された追加の同等の権利債務(“追加同等の権利義務”)を招くことを意図しており、同等の割合で同等の割合の同等の権利留置権を、以前に存在して未来の同等の権利債務と保証することが意図されている
(B) [この同等の資本債務が優先債務を構成している“]
(C)“担保信託プロトコル”7.8節の目的であり,追加同等通行義務を担当するライセンス代表の名前と住所は以下のとおりである
(D)発行者および他の各保証人が正式に許可されているかどうか、署名されているかどうか(適用される場合)、各適切な政府事務室に記録されている(または記録に至る)すべての関連ファイルおよび記録は、保証ファイルに従って追加の同等の身分義務を担保することを保証する
(E)本契約添付ファイル1として添付されている添付ファイルは、発行者と相手ライセンス者とによって正式に署名された再確認プロトコルであり、
(F)発行者が、この追加の同等権益債務指定および関連担保信託連名のコピーを各既存の許可代表に交付するように構成されていることを確認する。
発行者は以下の署名を促した上級者が3月20日にこの同等権益債務指定を正式に署名することを証明した。
[カード発行人の名前を挿入する]
荷受証明書
以下の署名者は、担保信託協定の下で正式に委任された担保受託者であり、この追加平権債務で指定された署名謄本を受信したことを確認する。
| | | | | | | | | | | |
| アメリカ銀行全国協会は 担保受託者としての |
| |
| 投稿者: | |
| | 名前: | |
| | タイトル: | |
同等の債務を付加指定した添付ファイル1
[表]合意を再確認する
HC2 HOLDINGS, INC. との 2018 年 11 月 20 日付の担保信託契約 ( 修正、補足、修正、再記載、またはその他の変更、および随時有効な「担保信託契約」 ) を参照します。(the【主題】 : 【主題】 : 【主題】 : 時々、 [契約受託者の名前を挿入]契約下の受託者(その中で定義されている)と,米国銀行全国協会として,担保受託者とする.本明細書で使用されるが別に定義されていない大文字の用語は、担保信託プロトコルにおいてそれらを付与する意味を有する。本再確認プロトコルは、20において、偶数日の追加の対等債務を指定することに関連して署名および交付され、この追加の対等債務は、このような追加の対等債務を担保信託協定の利益を享受する権利のある対等債務として指定することを指定する。
各署名者は、ここで、追加された同等債務を同等債務として指定することに同意し、ここで、それぞれの担保、質権、担保権益の付与及びその他の義務(適用するような)を確認し、これらの担保、質権、担保権益の付与及び他の義務が、その参加する各同等権益文書の条項に適用され、当該等の追加債務又はそれによって行われる任意の取引、当該等の担保、質権、担保権益の付与及びその他の義務及びその所属する各同等権益文書を指定する条項にもかかわらず、同意する。いかなる方法でも欠陥または悪影響を受けることはなく、完全に有効であり続けるべきであり、追加の対等債務は、そのような同等の識別文書のすべての利益を享受する権利があるべきである。
法律と雑項規定を適用する。付属品信託協定第7条の規定は、本再確認協定にも同様に適用される。
上記の日付から、各調印者は一人当たり正式に本“再確認協定”に署名したことを証明した。
[授与人及び授与人の氏名又は名称]
[担保信託協定添付ファイル2]
[表]
信託合併に付随する--追加の同等の権利義務
HC2 HOLDINGS, INC. との 2018 年 11 月 20 日付の担保信託契約 ( 修正、補足、修正、再記載、またはその他の変更、および随時有効な「担保信託契約」 ) を参照します。(the【主題】 : 【主題】 : 【主題】 : 時々、 [契約受託者の名前を挿入]契約下の受託者(その中で定義されている)と米国銀行全国協会として担保受託者とする。本明細書で使用されるが別に定義されていない大文字の用語は、担保信託プロトコルにおいてそれらを付与する意味を有する。本付属品信託連名書は、担保信託協定第3.8節の署名及び交付により、下記署名者が代理人とする債務として、担保信託協定により追加同等の債務利益を享受する権利があることを前提条件とする。
1.協力を強化し、協力を強化する。以下、署名者を代表(“新代表”)とする[受託者·行政代理]それが確定した場合[適用される契約、信用協定、または追加の対等債務を管理する他の文書を記述する]ここでは,担保信託協定のすべての目的について,この協定項の下のライセンス代表となり,以下の署名者が合意日に署名および交付担保信託協定を締結したように,担保信託協定条項の制約を完全に受けることに同意する[この許可代表は,その規定の先出許可代表でなければならない].
2、留置権共有と優先権確認を実行する。
次に署名された新しい代表は、以下の署名者がライセンス代表を務める対等な一連の債務に関する自己およびすべての義務保持者を代表し、各既存および将来の対等債務シリーズのすべての所有者の強制実行可能な利益のために、互いの既存および未来の許可代表、および各現在および未来の対等債務保証当事者に同意し、担保信託協定に従って対等債務とみなされる条件として同意する
(A)担保信託協定第2.2節の規定によれば、すべての同等優先権義務は、発行者又は任意の他の設定者によって任意の時間に付与されたすべての同等優先権平等及び比例的に担保され、一連の同等優先権債務の任意の義務を保証するために、他の方法で一連の同等優先権債務担保を構成する財産に基づくか否かにかかわらず、そのようなすべての同等優先権は、担保受託者によって平等かつ比率で強制的に実行されて、すべての保証当事者が利益を得ることができる。しかしながら、上記の規定にもかかわらず、任意の特定の担保および任意の特定の一連のピアツーピア資産債務について、保証文書の適用が禁止されている許可が、任意の特定の資産に対する留置権利益を受け入れる場合、または
財産または権限は、資産の保有権利益の受け入れを他の方法で明示的に拒否することを表す
(B)新代表及び各対次署名者がライセンス代表を務める一連の同等権益債務の債務保有者は、同等権益留置権の等級及び同等権益留置権を強制的に執行する収益の運用順序に関する規定を含む本協定の規定により制約される
(C)*担保受託者は、“担保信託協定”及びその他の担保文書に規定された義務を履行しなければならない。
3.適用される法律および雑項目の規定を改善します。付属品信託協定第7条の規定は、本付属品信託加盟にも同様に適用される。
3月20日から,本付属品信託契約書はそれぞれの上級職員または代表が署名することを証明した。
[新代表の名前を入れる]
担保受託者は、ここで、本担保信託加入書を受信したことを確認し、新代表及びその代表義務を担当する所有者の担保受託者に同意する
U. S. BANK NATIONAL ASSOCIATION 、
抵当受託者
[担保信託契約添付ファイルC]
[表]
担保信託加盟--追加保証人
11月の担保信託協定を参照してください[20](修正され、補完され、改訂され、再記載され、または他の方法で修正され、時々施行される“担保信託協定”。(発行者)、時々の授権者、[契約受託者の名前を挿入]契約下の受託者(その中で定義されている)と米国銀行全国協会として担保受託者とする。本明細書で使用されるが別に定義されていない大文字の用語は、担保信託プロトコルにおいてそれらを付与する意味を有する。担保信託協定第7.21節の規定により、本担保信託加盟書は署名及び交付されている。
1.接合。以下の署名者,aは,担保信託協定のすべての目的について,担保信託協定の下の保証人として,次の署名者が担保信託協定に署名して交付したように,担保信託協定条項の制約を完全に受けることに同意する。
2.法律および雑項の規定を適用します。付属品信託協定第7条の規定は、本付属品信託加盟にも同様に適用される。
ここで、双方はすでに20_であることを証明します
| | |
[________________________________] |
担保受託者は、本担保信託の受領を承諾し、新しい付与者が約束した担保に関して担保受託者として行動することに同意します。
U. S. BANK NATIONAL ASSOCIATION 、
抵当受託者