エキジビション3.1

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳

サツン der
ジュミア・テクノロジーズAG

の記事 協会

ジュミア・テクノロジーズAG

私は。
一般的な要求
私は。
一般規定
§ 1
会社と座席
セクション 1
会社名と登録座席
(1) 同協会はジュミアを称賛しました テクノロジー AG。 (1) 会社の名前はジュミア・テクノロジーズAGです。
(2) 同協会はベルリンにあります。 (2) 当社の登録所在地はベルリンにあります。

§ 2
会社の相違点です
セクション 2
会社の目的
(1) 会社の反対意見は、直接または間接の管理価値であり、新会社を設立したり、既存の会社を設立したりすることは別ですが、開発と変革の新しいビジネスの概念、Der Erwerb、ドイツやオーストリアの旧国や他の企業や法学者との管理と交流、そしてサービスおよびコンサルティングサービスの台頭は、インターネット、オンラインなどのさまざまな分野に焦点を当てています。ラインサービス、Eコマース、通信、メディア、ニュースメディア、テクノロジー、ソフトウェア、ITサービス、マーケティング、営業、人事、財務、プログラミング、プロジェクト管理、スタートアップ企業と成長企業。 (1) 会社の目的は、自社資産の直接的または間接的な管理、特に新会社の設立または既存企業の買収、新しい事業コンセプトの開発と実施、ドイツまたは海外の他の会社や法人の株式の取得、管理、処分、ならびに特にインターネット、オンラインサービス、電子商取引、通信、メディア、ニューメディアなどの多様な分野に焦点を当てたコンサルティングやその他のサービスの提供です。、テクノロジー、ソフトウェア、ITサービス、マーケティング、販売、採用、資金調達、プログラミング、プロジェクト管理、新興企業や成長企業。
(2) 協会はすべての取引と測定に権限があり、すべての事業を処理できます。会社の相手の立場では、相手の立場で事業を行うことも、中途半端または中途半端な事業を行うこともできます。また、国内およびオーストラリアの他の会社を設立して、事業を分割したり、他の会社を分割したりすることもできます。また、これらの会社を運営したり、契約の管理について説明したりすることもできます。あなたの事業も、あなたが定めた配分のすべてまたは一部を、提携会社を通して導くことも、譲渡または支店で行うこともできますし、事業主として適格性に基づいて行うこともできますホールディングを制限しました。同協会は、国内およびオーストラリア州にツヴァイニエダーラッスンゲンと事業所も設立しています。Absatz 1 で表示されている権限フィールドの一部で、自分の権限を絞り込むことができます。 (2) 会社には、その目的に関連する、または会社の目的の達成に直接的または間接的に影響を与えるのに適切なすべての行為を行い、すべての措置を講じ、すべての取引を行う権利があります。会社はまた、ドイツまたは海外で企業を設立または買収し、そのような企業に参加して管理したり、参加の管理に限定したりする場合があります。当社は、経営持株会社としての運営に限定するだけでなく、他の会社への参加を含む事業の管理の全部または一部を関連会社に委任したり、その事業をそのような関連会社に移管または外部委託したりすることができます。当社はまた、ドイツ国内外に支店や常設施設を設立することがあります。当社は、その活動を第1項で指定された地域の任意の部分に限定することができます。

ページ/ページ 1/21

ドックID 385693

アクテ 24-00775

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
§ 3
知名度と
情報エージェンシー
セクション 3
お知らせと
情報の伝達
(1) 国民の知名度は連邦議会議員に届きます。Sofern geetzlichは、他の既知の機械加工フォームが必要です。これは、BundesanzeigersのStelle des Bundesanzeigersがこれらの機械加工フォームを利用しているためです。 (1) 会社の通知は、連邦官報に掲載されるものとします。法律の強制規定により別の形式の通知が必要な場合は、そのような形式の通知が連邦官報の通知に取って代わります。
(2) 団体権利者に関する情報は、法的に許可されているだけでなく、データ転送の方法でも受け付けています。§ 125 ABS. 1 I.V.M. § 128 ABS. 1 AktG と § 125 ABS. 2 AktG は、電子通信方式で承認されています。その可能性は-ここにアンスプルーフがない限り-が正しいです、これらの情報を他の方法にも送ってください。 (2) 会社の株主への通知は、法律で認められている範囲で、データ送信によって伝達することもできます。ドイツ証券会社法第125条第1項および第128条第1項に基づく通知(aktG)また、AkTGのセクション125第2項に従い、電子通信で配信する必要があります。管理委員会には、他の手段でもそのような通知を行う権利がありますが、義務ではありません。

II。
資本金と株式
II。
株式資本と株式
§ 4
グルンドキャピタル
セクション 4
株式資本
(1) 団体の基礎資本額は244.925.650,00ユーロです(単位:ユーロzweihundertvierzig 100万ユーロ neunhundertfünfundzwanzigtausend sechshundertfünfzig)。244.925.650 小株式(株式の引受け)に含まれています。 (1) 当社の株式資本は244,925,650.00ユーロ(つまり、2億4千4百万9,2500ユーロ)です。244,925,650株の額面なしの株式(名目価値のない株式)に分かれています。
原資総額は、Formwechsel gemäߧ§ 190 ffにより、139.736,00ユーロ(言葉:einhundertneununddreißigtausend sieshsunddreißigのユーロ)でした。ベルリンに拠点を置くアフリカ・インターネット・ホールディング社を買収しました。 株式資本は、ドイツ改革法第190条以降に基づくトランスフォーメーションにより、139,736.00ユーロ(表記:13万9千7百36ユーロ)の金額で提供されています(uMWGベルリンに所在地を持つアフリカ・インターネット・ホールディング社。シャルロッテンブルク地方裁判所の商業登記簿に登録番号1429370億。

ページ/ページ 2/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
(2) Der Vorstand is ermächtigtです、その時代の社会基金の資本は26です。2029年6月、居住者への発行額が58.490.399,399,00ユーロ(世界で:8億8千万ユーロ、4億8千万ユーロ、4億6千万ユーロ)で、最大58.490.399ユーロになりましたラウテンデンシュテュッカクティエン対バーアンド/またはサシェインラーゲン、一律または複数の (「ジェネマイツ・キャピタル2024/I」)。 (2) 取締役会は、2029年6月26日(含む)まで、監査役会の同意を得て、毎回、最大58,490,399.00ユーロ(つまり、5億8,800万49万ユーロ三百九十九ユーロ)まで、会社の株式資本を1回または繰り返し、最大58,490,399ユーロまで増やす権限を与えられています現金および/または現物での拠出(会社に対する請求を含む)に対する新しい額面金額なしの無記名株式(「授権資本金2024/I」)。
Aktionärenは基本的に「権利行使権」です。株式は、第186条第5条に基づく場合も、1つ以上の信用機関(en)、価値紙協会(en)、§53法案、1組1または530億法案。1株または法第7条のいずれかに該当します。権利侵害を伴う同種の会社が承認され、国民株主に権利が認められます(中等権利権)。 原則として、株主には新株予約権が付与されます。株式は、ドイツ銀行法のセクション53(1)センテンス1、53b(1)センテンス1または53b(7)に従って運営されている1つ以上の信用機関、証券機関、または1つ以上の企業によって登録されることもあります (クレジットに関する法律) ドイツ証券会社法のセクション186(5)に従って会社の株主に株式を提供する義務があります (間接購読権)。
Das Bezugsrecht der Aktionäreは、2024/Iが承認されなかった場合、1つかそれ以上の資本増額が対象です

株主購読 授権資本2024/Iの文脈では、1回以上の増資の権利は除外されます。

- ジェネミットキャピタルズ2024/Iの使用は、最大で5,068.510株になりました 支払いの管理に関する社会の選択後、仮想制限付株式ユニットを既存の仮想制限付株式ユニットに反映します 法人の制限付株式ユニットプログラム 2021(「VRSUP 2021」)は、取締役および労働組合の会員です Gesellschaft sowie an Mitglieder der Geschäftsführungen und Arbeitnehmer von mit der Gesellschaft Verbundenen Unternehmen im 2021年のVRSUPの合格に近づいた後の投資手段は、第15条です。宝石は反対です。 仮想譲渡制限付株式ユニットからこれらの言葉が引用されました。und/or; - 授権資本金2024/Iが最大5,068,510の発行に利用された場合 当社の新株は、当社の裁量により、付与された既得仮想制限付株式ユニットからの請求を決済します 当社の仮想制限付株式ユニットプログラム2021(「VRSUP 2021」)を管理委員会のメンバーに 会社と会社の従業員、および会社の関連会社の経営陣と従業員 ドイツ証券会社法第15条またはその投資手段の意味の範囲内(VRSUPの詳細による) 2021年、いずれの場合も、仮想制限付株式ユニットに基づいて発生した支払い請求の拠出に反します。および/または

ページ/ページ 3/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
- ジェネミットキャピタルズ2024/Iの使用は、最大で6,422.600株まで成功しました 支払いの管理に関する社会の選択後、仮想制限付株式ユニットを既存の仮想制限付株式ユニットから評価します 制限付株式ユニットプログラム2023 Deer Gesellschaft(「VRSUP 2023」)は、専門家と労働組合の会員です Gesellschaft sowie an Mitglieder der Geschäftsführungen und Arbeitnehmer von mit der Gesellschaft Verbundenen Unternehmen im VRSUP 2023の数値に近づいた後の投資手段は、第15条に規定されています。宝石は反対です 仮想制限付株式ユニットからこれらの言葉が掲載されています。 - 授権資本金2024/Iが最大6,422,600の発行に利用された場合 当社の新株は、当社の裁量により、付与された既得仮想制限付株式ユニットからの請求を決済します 当社の仮想譲渡制限付株式ユニットプログラム2023(「VRSUP 2023」)を管理委員会のメンバーに贈ります 会社と会社の従業員、および会社の関連会社の経営陣と従業員の ドイツ証券会社法の第15条またはその投資手段の意味の範囲内。ただし、その詳細によります VRSUP 2023は、いずれの場合も、仮想制限付株式ユニットに基づいて発生した支払い請求の拠出に反します。
このケースでは、上場した新株の下落前の資産は、国の原資総額の10%にすぎません。これは、国民資本2024/Iに関する公開議題の時点で、あるいはそのビールです未だに書かれていないのは、2024年に承認された首都の審議の時期ですが、書きすぎではありません。この10%の制限は、株式に支払われた過去の基本資本金取引です。これは、2024/Iの自己資本、固定資本、または特定の株式からの譲渡に関する細分化にもかかわらず、株式に課せられた過去の基本資本金取引です Vorstandsund Arbeitnehmer der Gesellschaft sowie an Mitglieder der GeschäftsführungenとWorbeitnehmer von mit der GesellschaftsführungenとArbeitnehmer von Mit der GesellschaftsührungenとWorbeitnehmer von Mit der GesellschaftsführungenとArbeitnehmer von Mit der Gesellschaftsührungenen Unternehmen im Es § 15 Aktg bzw. プログラムが終了または転送されました。 このような場合、発行された新株式に帰属する株式資本の比例配額は、授権資本2024/Iに関する決議の採択時に存在していた会社の株式資本の10%を超えてはならず、この金額がそれより低い場合は、授権資本2024/Iの行使時に存在していた会社の株式資本の10%を超えてはなりません。この10%の限度額に向けて、以下の株式に帰属する株式資本の比例配額を数えるものとします。授権資本、条件付資本、または自己株式から経営陣に発行または譲渡されました授権資本2024/Iに関する決議が採択されて以降、当社の取締役会、当社の従業員、およびドイツ証券会社法の第15条の意味における当社の関連会社の経営陣および従業員、または参加プログラムに基づく請求の決済を行う彼らの投資手段。
Ferner is der Forstand ermächtigtは、2024/Iの認可された首都のフレームにおける1つ以上の資本増加に対する権利と権利者の権利です。

さらに、取締役会は、授権資本金2024/Iに関連して、監査役会の同意を得て、1回以上の増資を行う株主の新株予約権を除外する権限を与えられています。

- umm Spitzenbeträge vom Bezugsrecht auszunehmen; - 購読権から端数を除外するには、
- しかし、それは必須です、ええと、bzwに住んでいます。グラウビガーン・フォン・ヴァンデルシュルドヴァースクライブンゲン、オプション・シュルドヴァーシュルドヴェンゲン、 ゲヌスレヒテンおよび/またはゲウィンシュルドヴァーシュレイブンゲン(bzw。このツールの組み合わせ) (次は「肩書き」)、 スクロールまたはオプションオプション付きで bzw。希望またはオプションが適用され、社会全体またはいずれかが対象です unmittelbaren または midtelbaren Beteiligungsgesellschaft usgeben usgeben usgeben or noch nerden、ein bezugsrecht to neue、auf den Inhaber 近辺のGE販売業者の利益は、オプションまたは取引権の変更後にどれくらいの金額が支払われるか否か bzw. 変化の経験に応じて-または Aktionär zustünde または soweit die Gesellschaft ein Wahlrecht 大半または一部の株式 solcher Schuldverschreibungen ausübt、大半または一部の株式 賞金に関するお金; - 転換社債、オプション、利益権を保有または債権者に付与するために必要な範囲で、および/または 転換権またはオプション権のある収益性債券(またはこれらの商品の組み合わせ)(以下、総称して「債券」)、 または転換債務またはオプション債務、および当社または直接または間接の子会社によって発行された、または発行される予定のもの、サブスクリプション 行使後に株主として認められる金額の会社の新しい額面無記名株式に対する権利 オプションまたは転換権について、または転換またはオプション義務の履行後、または会社が行使する範囲で そのような債券に関しては、支払期限の支払いの代わりに会社の株式の全部または一部を付与する権利。

ページ/ページ 4/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
- zur 新株の出動価格とベライト株式の時価が上場株の時価とバーインラーゲンの株の時価との比較 §§ 203 ABS. 1 と Abs. 2, 186 ABS. 3 Satz 4 AktG unterschreitet und der auf での 主権侵害法典第186条第3項 4節新株の減価償却前の株式 原資総額は、国の基本資本の 20% を超えていません、そしてその時点を越えることはほとんどありません 労働組合はまだ—この要求があるとき—は、承認された首都2024/Iの審議の時期です。Auf 原資本の20%に対するこれらの制限は、株式に支払われた原資本の以前の引当金です、(i) ジェネマイテン・キャピタルズ 2024/I während de Laufzeit einer einermächtigung zur Veräuße-rung 文章 § 17 ABS. 1 第 8 座標 5 半座 2 Katg と連結しています § 186 Abs. 3 座4 AktG. 法令 Auschluss des Beazugsrechts Der Aktionäre veräußert; (ii) 壁またはオプション権による肩書きの管理 変更またはオプションが適用されているか、適用されている場合は、これらのパスワードの記述をアプリケーションに入力してください des § 186 Abs. 3 Suz 4 Katg Während der Laufzeit des Genehmigten Capitals 2024/I unter Ausschluss des Beazugsrechts der Aktionäre 発行済みです。(iii)他の承認された資本から 2024/Iが承認された資本からの実行時間 権利行使条項 § 203 要約 2 項 1 in § 186 議題 3 項 4 条またはそれ以上 §の申請書には、株主権の適用範囲に関する基本的資本法があります 186 演算。3 セット 4 ページ終了しました。 - に 現金拠出で株式を発行します。ただし、新株の発行価格が証券取引所よりも大幅に低くない場合に限ります セクション203(1)および(2)の意味での、すでに証券取引所に上場されている会社の株式の価格、186(3)の4文 ドイツ証券会社法と、それに基づいて発行された新株式に帰属する株式資本の比例額 ドイツ証券会社法のセクション186(3)第4文に基づく新株予約権の除外は、以下ではありません 会社の株式資本の合計20%です。授権資本金2024/Iが発効した時でも、 そのような金額が少ない場合は、行使されます。上記の基準値である株式資本の20%に向けて、比例配分も加算されます 授権資本金2024/Iの期間中に売却された任意の株式に帰属する株式資本の金額、(i)を基準に売却されます セクション71(1)第8号(5)セクションと併せて後半の文に従って自己株式を売却する権限について 株主の新株予約権の除外を条件とするドイツ証券会社法の186(3)第4文。(ii)その 転換権またはオプション権、または転換またはオプション義務のある社債を履行するために発行されます。ただし、そのような債券が発行された場合に限ります 授権資本2024/Iの期間中のドイツ証券会社法のセクション186(3)4文と同様の適用で 株主の新株予約権、または(iii)授権資本の期間中に発行された新株予約権の除外を条件とします 2024/私は、その他の授権資本に基づいています。ただし、そのような株式が株主の除外条件で発行される場合に限ります ドイツ証券会社のセクション203(2)1とセクション186(3)4文に基づく新株予約権 類似の適用で株主の新株予約権の除外を条件とする行為またはその他の資本措置に基づくもの ドイツ証券会社法のセクション186(3)4文の

ページ/ページ 5/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
- 株の出力 vs. サッハインラーゲン特別 — しかし、ここで制限はありません — im Rahmen von Unternehmenszusmenschlüssen または zum Zwecke des (または中間) Erwerbs von Unternehmen、Be-Trieben、Unternehmensteilen、 会社への賛成、またはその他の Vermögensgagensgenständen、社会に対する要求の一つ またはあなたのコンツェルンゲゼルシャフテン、またはザッハインラーゲンに対抗する管理者。 - に 現物寄付、特に合併や合併の目的で(ただしこれに限定されない)、株式を発行します 企業、企業、企業の一部、企業の利益、またはその他の資産の(間接的な買収を含む) 当社またはそのグループ会社に対する請求、または現物寄付のために発行された債券を履行するための請求、または;
- 株の配当金について、株式の配当、株式の枠組み(または一部のみ) wahlweise) vs 株主に配当 (株式配当) への配当の推進 (株式配当)。 - 配当金を現物で分配するために、その文脈では 配当金請求(手形配当)の拠出に対して、会社の株式(これも一部または選択の対象)が発行される場合があります。
懸念事項は、株式の権利のその他の内容と株式発行の条件によって方向付けられます。これは、新株の利益範囲拡大の権利も対象とします。§ 60 Abs. 2 Aktg は、すでに廃止された事業年でもかまいません。 管理委員会は、監査役会の同意を得て、株式に付随する権利のその他の内容および株式発行の条件を決定する権限を与えられています。これには、新株の利益参加の決定が含まれ、新株の利益参加の決定は、ドイツ証券会社法の第60(2)条から逸脱して、完了した会計年度の利益にも関与する可能性があります。
Der Aufsichtsratは、承認された資本2024/Iのすべての部分または完全な使用後、または2024/Iの第2024/Iの第1日目以降は承認されています。。 監査役会は、授権資本金2024/Iの一部または全部が利用された後、または授権資本2024/Iの利用期間の満了時に、それに応じて定款の文言を調整する権限を与えられています。
(3) インハーバー・ラウテンデン・シュテュッカティエン・ベディングでは、最大89.799.708,00ユーロ(言葉:100万ユーロ:ジーベンハンデントネウンズネウンズネウゼンゼンドシーベンハーダーチャハト)は、最大89.799.708ユーロです。höht (「ベディントス・キャピタル 2021/II」)。 (3) 当社の株式資本は、最大89,799,708株の額面なしの無記名株式(「条件付資本2021/II」)を発行することにより、条件付きで最大89,799,708.00ユーロ(綴り:8,990万7,900万79008ユーロ)まで増額されます。

ページ/ページ 6/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
Das Bedingte Capital 2021/IIは、株式の傷害を、壁立の拡大またはオプション権の放棄の際に与えます。つまり、入居者の利益またはオプション条件です。Gläubiger von Wandelschuldverschreibungen、Optionsschuldschreibungen、オプションポリシー、Genussrechtenおよび/またはGewinnschuldvershreibungen(bzw。このインストゥルメンツの組み合わせ(次は「Schuldverschreibungen」)、9からメインコレクションのEmerächtigungsbeschlussesを起点としています。2021年6月に終了しました。 Conditional Capital 2021/IIの目的は、転換権またはオプション権の行使、または転換またはオプション債務の履行時に2021年6月9日の総会で付与された承認に基づいて発行された転換社債、オプション、利益権および/または利益債(またはこれらの商品の組み合わせ)(まとめて「債券」)の保有者または債権者に株式を付与することです。
新株の発行は、9月のメインコレクションの最終決定後に発生しました。2021年6月、ジュエルフェストゥーレジェンデンウォーキングまたはオプション価格。大文字と小文字の大きさは、居住者のように、ただそれだけにとどまりません。Gläubiger von Schuldverschreibungen、De von der Gesellschefrschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen、De von der Gesellschreibungen ボム 9.2021年6月からアインシュリースリッヒ 8まで。2026年6月に終了しました。保証されるのは、あなたの希望またはオプション権です。保険契約またはオプションが満たされるか、国民は、国民が負の国債の株式の支払いの支払いを控え、さらに、税制またはオプション権を行使します。ウォールドルングスまたはオプションは自株株ではなく、自己資本の株式または他の銘柄を通じて取引されています。 新株は、2021年6月9日の総会で付与された承認に従って決定される転換価格またはオプション価格に基づいて発行されます。条件付き増資は、当社、従属会社、または当社が2021年6月9日の総会で付与された承認に基づいて2026年6月8日までに直接的または間接的に過半数の持分を保有する会社によって発行または保証された債券の保有者または債権者が、転換権またはオプション権を行使するか、債券に基づく転換またはオプション義務を履行する範囲、または当社が株式を付与する範囲でのみ実施されます会社も支払うべき金額を支払う代わりに転換権またはオプション権、または転換またはオプション債務が自己株式ではなく、授権資本またはその他の対価からの株式によって返済される範囲について。
新しい株式は、事業年の初めから現在に至るまで、そしてその後のすべての事業年において利益の部分で発生しています。 新株は、創立された会計年度の初めから、およびその後のすべての会計年度にわたって、あらゆる利益に参加する権利を有します。
Der Vorstandsは適切です、条件の資本高度の基準のその他の詳細を設定します。 管理委員会には、条件付き増資の実施の詳細を決定する権限があります。
Der Aufsichtsratは、ベディント・キャピタルズ2021/IIのベディント・キャピタルズの数々の主張に賛成し、その後、オプションと行動制限が拡大する傾向が強まっています。 監査役会は、条件付資本2021/IIの利用後、すべてのオプションまたは転換期間の満了時に、それに応じて定款を改正する権限を与えられます。

ページ/ページ 7/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
§ 5
アクティエン
セクション 5
株式
(1) Die Aktien lauten auf den Inhaber。 (1) 株式は無記名株式です。
(2) 株式の取引許可申請は未定です。ただし、株式が取引に許可されているかどうかは、取引所の規則に従って法的に許可され、禁止されているわけではありません。団体は限られています。株式の顧客は、単一株(単一株式)または複数の株式(共同株式)を売却しています。Aktionäre auf Asgabe for Gewinnanteil-and Reneuerungsscheinen の出版物は終了しました。 (2) 法的に許容され、株式の取引が認められている証券取引所の規則や手続きで義務付けられていない限り、株主が株券を受け取る権利は除外されます。会社には、個別株式(個人株券)または複数の株式(グローバル株券)を表す株券を発行する権利があります。株主は配当金や更新クーポンの発行について何の請求権も持たないものとします。
(3) 株式顧客の形態と内容、利益の一部と再生の計画が優先されます。Das gleiche gilt für Schuldverschreibungen and Zinsscheine。 (3) 株券、配当金、更新クーポンの形式と内容は、もしあれば、管理委員会が決定するものとします。同じことが債券と利子クーポンにも当てはまります。
III。 前立ち III。
管理委員会
§ 6
総計設定と事業規定
セクション6
構成と手続き規則
(1) Der Orstandは、一人または複数のメンバーで構成されています。Der Aufsichtsratは、フォースタンドの会員数を定めています。 (1) 管理委員会は1人または複数のメンバーで構成されています。管理委員会のメンバー数は、監査役会によって決定されます。
(2) Der Aufsichtsratは、1名以上の議長のほか、法務担当の代表者を1名獲得できます。 (2) 監査役会は、管理委員会の副議長だけでなく、1人または複数の議長を任命することができます。
(3) 政府機関からの注文、設立条件の解約、および注文の放棄、ならびに設立契約の変更と承認は、監査法を通じて行われます。Der Aufsichtsratは、事業規制を免除することができます。 (3) 監査役会は、管理委員会のメンバーの任命、雇用契約の締結、任命の取り消し、ならびに管理委員会の雇用契約の修正または終了に責任を負います。監査役会は、管理委員会の議事規則を採択することがあります。

ページ/ページ 8/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
§ 7
社会人会のビジネスガイドと保護について
セクション7
会社の管理と代理
(1) Der Vorstandは、社会の所有者に責任を課しています。私は、社会の実情から法律の調子まで、議事録と事業整理の指揮を執っています。Unbeschadet der Geamtverantwortung des Vorstandsは、すべてのVorstanddsemgliedに対して、ビジネスオーデヴィースェーヴェーゼネンGeschäftsbereich selbststanddig というビジネスセクションを通して彼を指します。 (1) 取締役会は、会社の経営に対して単独で責任を負うものとします。取締役会は、法律、定款および管理委員会の議事規則に従って会社の事業を管理するものとします。取締役会の集団的責任にかかわらず、取締役会の議事規則に概説されているように、さまざまな取締役会メンバーがそれぞれの事業部門の管理に個別に責任を負っています。
(2) 議会は複数の人々から成り立っているので、社会は2人の代表者によって、または1つの代表議員によって§第48条の罪でプロクリストと共同で結ばれます。HGBは法的に認められています。主任議員だけを注文したのか、それとも法務院が全面移転を優先したのかというと、社会のみを対象としています。 (2) 管理委員会が複数のメンバーで構成されている場合、会社は、ドイツ商法第48条以降の意味における一般的な商業委任状の保有者とともに、管理委員会の2人のメンバーまたは1人の管理委員会のメンバーによって法的に代表されるものとします(HGB)管理委員会のメンバーが1人しか任命されない場合、または監査役会が管理委員会の1人のメンバーに会社のみを代表することを許可した場合、そのメンバーは会社のみを代表することになります。
(3) Der Aufsichtsratは、一般的にはすべてまたは個々の代表者を対象とすることも、Verbot der Mehrfachvertretung §181 2による場合も。代替BgBが使われています。§12 AktGは未定です。ウブリゲン州では、法律家による法改正は、第48条から第48条まで、または別の法規制の対象となります。 (3) 監査役会は、一般的にまたは特定の場合に、管理委員会の全メンバーまたは特定のメンバーに、セクション181 2に従って複数の当事者を代表することの禁止の免除を発行することができます。nd ドイツ民法の代替案(BGB); AkTGのセクション112は影響を受けません。それ以外の場合、当社はHGBの第48条以降の意味における一般的な商業委任状の保有者によって代理されます(プロクリステン)または他の権限のある署名者によって(その他の絵の描き方)は管理委員会によって決定されます。

ページ/ページ 9/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
IV。
アウフシヒストラットさん
IV。
監査役会
§ 8
ズーザメンセッツン、ヴァーレン、アムツダウアー
セクション 8
構成、選挙、任期
(1) Der Aufsichtsratは、フォン・デア・メインコレクションが選ばれた6人のメンバーで構成されています。 (1) 監査役会は6人のメンバーで構成され、総会で選出されます。
(2) アウフシヒトラッツの会員は、前もって郡時間の延長祝祭から、国王時代の始まりから第四年間、大衆の集まりを注文しました。シュリート。創立年は、どの時代から始まるのかということですが、これは変わりません。 (2) 選挙時に別段の定めがない限り、監査役会のメンバーは総会の終了時に終了する任期で選出され、任期開始後4事業年目のメンバーの行為の正式な承認をもって決議されます。任期が始まる会計年度は、この計算には含まれません。
(3) Alauf der Amtszeit ausgeshiedenenの会員は、残りのAumgeschiedenenAmtsemliedのAmtsemliedsに次いで、AhultfolgersのAmtstimestamliedの登録者を選択しました。したがって、主なコレクションはNachfolgersのAmtstimeを延長できません。選択の仕方がないか、選択の仕方がないか、選択しないことですね。 (3) 監査役会のメンバーが任期終了前に辞任した場合、総会で後継者に別の任期が指定されない限り、退任したメンバーの残りの任期で後継者が選出されるものとします。選挙という難題のために再選が必要になった場合も、同じ手続きが適用されます。
(4) 主なコレクションは、ヴァール祭の伝説の旅の成り行きや、選挙権の放棄された市民の星または降格の星のいずれかで、同一の交換会員を注文できます。代議院議員を雇い、主集会の終わりに加え、その郡は最終選挙後、第8条第8条第3の州選考で、最終選考の対象となります。市民権委員。参加希望者は複数の Autsgeschedene Exsgeschedene Exsatzmitgliedの注文でしたが、その設定は引き続き代替メンバーとして受け入れられます。 (4) 監査役会のメンバーの場合、総会は、その選挙時に、任期終了前に退任する監査役会のメンバーの後任となる代理メンバー、または選挙が首尾よく争われた代理メンバーを、その代理メンバーが任命された時点で決定される、代理メンバーを任命することができます。そのような代理メンバーの任期は、上記の第8条第3項に従って後任者が選出される総会の終了時、遅くとも退任メンバーの任期の終了時に終了するものとする。後任者の選出により任期が終了した代理メンバーが、監査役会の複数のメンバーの代理メンバーとして任命された場合、その代理メンバーとしての地位は更新されるものとします。
(5) すべてのAufsichtsmitgliedとErsatzmitgliedは、Autsiffichtsratsの大統領またはAmtsniederlegungでAmtsniederlegungの前立またはAmtsniederlegungに書面で異議を唱えることで、重要な理由がなければAmtsniederlegungでもかまいません。一ヶ月の初めから晩まで。外務主席は、主席と法務担当者に反対することができます。主席は、重要な理由がなく、下月の最初の月に、書面による説明によって、主席に異議を唱えることができます。国務省、またはファッレ・デア・ニーダーレグングからアウフシヒストラトスヴォルシツェンデンまでのフォスタント、またはニーダーレグングスフリステンの優先権は、以前のニーダーレグングスフリステンまたはニーダーレグングの警告を受けることができますズングスフリステンズスティメン。 (5) 監査役会の各メンバーと各代理メンバーは、取締役会、監査役会長、または議長が辞任した場合はその代理人に1か月前に書面で通知することにより、正当な理由がなくても辞任することができます。監査役会の議長は、副議長に書面で通知して議長を辞任することができ、副議長は、いずれの場合も、1か月前に通知することにより、正当な理由の有無にかかわらず、議長に書面で通知して副職を辞任できます。取締役会、監査役会の議長、または議長がその代理が辞任した場合は、前述の期間の短縮または放棄に同意することができます。

ページ/ページ 10/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
§ 9
理事長と副社長
セクション9
会長と副会長
(1) Der Aufsichtsratは、中間の理事長と副官から選んでいます。選挙は、新しく選定された自治体と本会議で、成功します。この議席には、特別な招待はありません。国定時制と旧国会は異なるので、あなたの場合は、より短い市区町村を選んではいけません。あなたの勤続年数はアウフシヒトラッツ会員です。 (1) 監査役会は、メンバーの中から議長と副議長を選出します。選挙は、監査役会の新メンバーが選出された総会の後に行われるものとし、この会議には特別な招待は必要ありません。議長とその副官の任期は、それぞれの選挙時に短い任期が決定されない限り、監査役会のメンバーとしての任期と同じです。
(2) 州知事または同郡から国務長が優先されるので、アウフシヒトラットは新選制度を優先しています。 (2) 議長またはその代理人が任期終了前に辞任した場合、監査役会は不当に遅滞なく新たな選挙を行うものとします。
(3) 議長の代理人は、すべての場合において、この法規における議長の妨害の際に取り扱われました。その場合、主席の法律と厳密さが同様、その場では他の規則が優先されます。 (3) 本定款の他の規定に従い、議長が不在または職務の遂行を妨げられ、副議長が代理を務めるすべての場合において、議長は議長と同じ権利と義務を有します。
(4) アウフシヒトラッツの希望は、政府主席のアウフシヒトラッツという名前で、自国の保護者に支障をきたす場合があるということです。議席は大変です、自衛隊への警告は受け入れるべきです。 (4) 議長、および副議長が提出できない場合は、監査役会の名義で意向表明を提出する権限を与えられます。議長は監査役会を代表して申告を受け入れる権限があります。
§ 10
法と公約の法律
セクション10
監査役会の権利と義務
(1) Der Aufsichtsratには、彼が法と摂理を通して受けたすべての権利と権利があります。 (1) 監査役会には、法律および本定款によって割り当てられたすべての権利と義務があります。
(2) アウフシヒトラットは、規制またはアウフシトラット、または訪問者によって決定する必要があります。これは、特定の事業または事業形態が、その目的でのみ優先されるということです。 (2) 監査役会は、管理委員会または監査役会の議事規則、またはそのメンバーの決議により、特定の取引または種類の取引が承認の対象となることを決定するものとします。
(3) Der Aufsichtsratは、全体として特定の利益を得ることも、特定の事業が要求された場合にのみ、または特定の事業が要求された場合にのみ、特定の事業が要求された場合に適用することもできます。 (3) 監査役会は、特定の取引グループ全般、または特定の要件を満たす個々の取引について、事前に取り消し可能な同意を与えることがあります。
(4) Der Aufsichtsratは要求されています、Satzungの変更は、そのFassungのみに適用されます。 (4) 監査役会は、定款の文言のみに関連する改正案を解決する権利があります。

ページ/ページ 11/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
§ 11
ビジネス整理と除外
セクション 11
議事規則と委員会
(1) Der Aufsichtsratは、本文の枠組に、その文法の規定と、その文の規定を定めています。 (1) 監査役会は、法律および本定款の規定に従って独自の議事規則を採用するものとします。
(2) Der Aufsichtsratは、その内容によっては、法的な前書きのAusschüsseの画像を表示することができます。したがって、法律、またはサツンジは、法律、法律、法律、法律、議事録の議事録、個々の会員または中央から成立した国外への移管が可能です。Ausschüssezung、Befugnisse、Exfahren der Ausschüsse が承認されました。 (2) 監査役会は法律に従って委員会を設置することができます。法律または本定款で認められている範囲で、監査役会は、その任務、意思決定権および権利のいずれかを、委員長、そのメンバーの一人、またはメンバーの中から設立された委員会に委任することができます。監査役会は、そのような委員会の構成、権限、手続きを決定するものとする。
§ 12
アウフシヒトラッツの座談と会話
セクション 12
監査役会の会議と決議
(1) 参加国の議事録は、議事録の議長の議席から、少なくとも7日のうち最初に招待され、出席者の欠席日と会期日は許可されません。受信は、書面、ファックス、電子メール、またはその他の使用方法(電子的に限られる)でやり取りできます。会長は、これを最初に放り投げたり、座ったりすることができます。また、会議は個別に、または遠隔で参加できます。私は、法的な目的だけでなく、アウフシヒトラットの雇用規則についてもよくわかりません。 (1) 監査役会の議長は、招待状が送られた日と会議の日を含めずに、少なくとも7日前に通知して監査役会の会議を招集するものとします。会議の通知は、書面、ファックス、電子メール、またはその他の一般的な通信手段(電子通信手段を含む)で行うことができます。緊急の場合、議長はこの通知期間を短縮し、口頭または電話で会議を招集することがあります。監査役会の招集に関する他のすべての点では、法律で定められた規則および監査役会の議事規則が適用されるものとします。
(2) Die Sitzungen des Aufsichtslatsは、Versitzendenから受けています。 (2) 監査役会の会議は議長が議長を務めます。

ページ/ページ 12/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
(3) Beschlüsse des Aufsichtsratsは、Sitzungen gefastのルールで守られています。大統領または政府加盟国のすべての加盟者は、電話会議やその他の電子通信手段(副次ビデオ会議)などの形で、会議を開催したり、単独で意見を述べたりすることができます。電話または中には、その他の電子通信手段(特別なビデオ会議)が許可されています。このケースでは、電話会議または一部の電子通信の方法に関する詳細が認められます。ミテル(特別なビデオ会議)をフォローしてください。電話やビデオ会議では、電話やビデオ会議ではなく、参加している市民参加者は、アウフシヒストラッツの公開会議に参加することもできません。あなたが書いている時間帯はその他の連邦議会議員。Darüber hinausは、あなたの意見を、フォーフェルト・デア・シッツングでも、セッションの間、または後でアウフシヒトラッツの議長から特定の招待状を最初に受け取ることもできます。そのような意見は、個別に、遠隔で、テレファックスで、メールで、または中には、他の使用者(電子的に含む)の通信手段を提示できます。ウィダースプルーフへの権利は、事前に決められた形式から同意を得ることはできません。 (3) 監査役会の決議は通常、会議で可決されるものとします。議長の命令により、またはすべての監査役会のメンバーの同意を得て、監査役会の会議を電話会議やその他の電子通信手段(特にビデオ会議)で開催することもできます。監査役会の個々のメンバーは、電話またはその他の電子通信手段(特にビデオ会議)で会議に参加できます。このような場合、決議は電話会議で可決されることもあります。他の電子通信手段で(特にビデオ会議)。会議を欠席している監査役会のメンバーや、電話やビデオ会議で会議に参加しない監査役会のメンバーも、別の監査役を通じて書面で投票を提出することで、決議案の可決に参加できます。さらに、欠席したメンバーは、監査役会の議長が決定した妥当な期間内に、会議前、会議中、または会議後に投票することができます。このような投票は、口頭、電話、ファックス、電子メール、またはその他の通常の通信手段(電子通信手段を含む)で行うことができます。議長が決定した投票形式に異議を唱えることはできません。
(4) 日付の順序に関する説明は、招待された日付の順序に含まれておらず、会議が分割される前に3つ目の日付にも含まれていませんでした。削除した日付順序は、次の中間に当てはまりません権利は、許可されたものにすぎません、許可されるだけです。訪問者は、アウフシヒ州の大統領から特定の訪問者への訪問のいずれかに当てはまる、最初に書く、ミュンヘン、テレビで、電話で、ファックスで、電子メールで、またはその他の方法で招待する拡声またはあなたの声に添付された通信手段(電子的に一つ)。Der Beschlussが最初に機能するのは、Fristの話が半分になったときにです。電話または中には、他の電子通信手段が要求され、Aufsichtsratsのメンバーが申請されました。 (4) 会議の招待状に同封されている議題に含まれていない事項で、緊急の事情により後で通知することが正当である場合を除き、会議の少なくとも3日前に通知されなかった事項に関する決議は、監査役会のメンバーが異議を唱えない場合にのみ検討が許可されるものとします。このような場合、欠席したメンバーには、議長が決定する適切な期間内に、そのような決議の採択に異議を唱えたり、書面、口頭、電話、電話、ファックス、電子メール、その他の通常の通信手段(電子通信手段を含む)で投票したりする機会を与えなければなりません。そのような決議は、その期間内に不在の監査役が異議を唱えなかった場合にのみ有効になります。電話またはその他の電子通信手段を介して参加する監査役会のメンバーが出席したとみなされます。

ページ/ページ 13/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
(5) 説明は、会議の外部(第12条第3項を参照)で、書く、少ない、遠く、電話で、ファックスで、電子メールで、またはこれらの形式の組み合わせで、他の方法で比較可能な通信手段でもかまいません、アウフシヒトラッツの議長が海辺会議で死亡したときに、ウムラウフ案件に組み込まれ、セッションの制限事項が定められています。共有しています。声の制限に賛同しているメンバーは、この罪と責任の取り決めの部分に参加してください。ウィダースプルーフへの権利は、事前に決められた形式から同意を得ることはできません。 (5) 決議は、書面、口頭、電話、電話、ファックス、電子メール、またはその他の同等の通信手段で会議以外で採択することもできます(第12条第3項の意味では)。また、前述の形式は、回覧決議を含めて組み合わせたり、合理的な通知がある場合は監査役会の議長の命令による会議での決議の採択と組み合わせて行うこともできます。の監査役会が決議の採択に参加しています。投票を棄権したメンバーは決議に参加したとみなされます。議長が決定した投票形式に異議を唱えることはできません。
(6) 少なくともその半数のメンバーが制限会議に参加する場合、許可は受け付けられません。第12条第3項の規定に従って、電話またはその他の電子通信手段(ビデオ会議)の参加者または関連する市民は、電話またはその他の電子通信手段(ビデオ会議)を介さないでください。あなたの意見が5つあります。そして、その意見に賛同しているメンバーは、この同意の部分で意見を聞いてください。 (6) 監査役会は、メンバーの半数以上が投票に参加すれば定足数に達します。監査役会の不在メンバー、電話やその他の電子的通信手段(特にテレビ会議)で参加しない、または連絡を取り合っていないメンバーで、上記の第12条第3項または第5項に従って投票したメンバー、および投票を棄権したメンバーは、この目的での投票に参加したものとみなされます。
(7) Beschlüsse des Aufsichtsratsは、法が他と決まることはありませんが、反対意見は単純に多いです。このコメントで入力されたコメントは、無効なコメントではありません。Ergibt e Abstimmung im Aufsichtreat Stimmengleichheitでは、Aufsichtsratsden Auschlagに投票します。私は、この権利は法的に認められていますが、その権利は法的に認められています。 (7) 強制法で別段の定めがない限り、監査役会の決議は単純過半数の票で可決されます。この場合、棄権は投じられた票とはみなされません。監査役会のいずれかの投票で同点になった場合は、監査役会議長の投票が決定的となります。監査役会の議長が不在の場合は、副議長の投票が決定的となります。
(8) 指導法と会議会(第12条第3項を参照)についても、この節の動議書には、主席から下書きへの下書きが書かれています。議事録の外の会話(第12条第3項の感覚)は、主席の書記上の祝祭とすべての聴衆の権利に関するものです。Der Niederschriftには、場所と座りの場所、参加者と芸術と賢さの共有、その日の順序の対象、西洋のコンテンツの取り扱い、そしてアウフシヒトラッツの種類の説明などがあります。 (8) 監査役会の決議と会議(第12条第3項の意味)、およびそのような会議で採択された決議の議事録を作成するものとします。議事録には議長の署名が必要です。会議以外で採択された決議(第12条第3項の意味)は、議長が書面で記録し、監査役会のすべてのメンバーに公開する必要があります。議事録には、会議の場所と日付、参加者とその参加方法、議題の項目、議事の主な内容、監査役会の決議を記載するものとします。

ページ/ページ 14/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
§ 13 大げさです セクション 13
報酬
Die Vergütung der Aufsichtslatsは、本会議に参加します。 監査役会のメンバーの報酬は総会で承認されます。
V。
主なコレクション
V。
総会
§ 14
場所と場所
セクション 14
場所と招集
(1) 最初の8か月間、各事業年には、株主国の通常の総集まりがあります。 (1) 年次総会は、各会計年度の最初の8か月以内に開催されるものとします。
(2) 主な集まりは、主にアウフシヒトラッツの法的な誘致権と、その優先権による行動上の軽視です。主なコレクションは、会場のオルガンの選択、またはドイツ紙証券取引所での議席の選定によって決まります。 (2) 監査役会と少数の株主に総会の招集を許可する既存の法的権利を条件として、総会は管理委員会によって召集されるものとします。総会は、総会を招集する機関の選択により、会社の登録所在地またはドイツの証券取引所の場所で開催されるものとします。
(3) 主なコレクションは、少なくとも、事前に書かれている、最低でも登録されています。 (3) 総会は、少なくとも法定の最低期間内に開催されるものとします。
§ 15
シュティムレヒトの参加者と聴覚者
セクション 15
出席と投票権の行使
(1) 主権集権の共有と権力の拡大については、権利が認められ、その権利は認められ、お客様の株式の権利は後押しされます。登録は、メインアセンブリ(登録不可)の少なくとも6日前に、ここに記入した住所を入力する必要があります。一言で言うと、短くてもかまいません。その日は、不規則な優先順になります。本集の日付と提出物のアクセスタグは、まったく同じではありません。 (1) 出席の通知と株式保有の証拠を正式に提出したすべての株主は、総会に出席する権利があります。この登録は、総会の日(登録期間)の少なくとも6日前までに、招集通知で指定された住所に会社が受領する必要があります。総会の招集通知には、日単位でより短い期間が規定されている場合があります。この期間には、総会の日や招集通知の受領日は含まれません。
(2) 登録は、テキスト形式(§1260万BGB)で、または社会からドイツ語または英語の特定の電子的方法まで、他の方法で入力する必要があります。 (2) 株主登録届はテキスト形式でなければなりません(ドイツ民法1260億条)BGB)))または当社が詳細に指定するその他の電子的手段による方法で、ドイツ語または英語でなければなりません。
(3) 第15条第1項の株式所有者の名前は、ドイツ語または英語のテキストフォーム(§1260,000BGB)のテンプレートで、デポフィーレンド・インスティテュート・トゥ・エルブリンゲンを通じて、アンテイルズ・ブシッツについて特に詳しく説明されています。定型文 § 67c 第 3 条項アンテイルスベジッツをめぐる注目すべきニュースは、本会議(Nachweisstichtag)の前に、法的に決められた時間帯に訪問し、同一の住所については、同一の住所を記載した団体ですメインコレクションの6日目を参照してください。日中は短くてもかまいませんが、日中は不規則な優先順になります。本集の日付と提出物のアクセスタグは、まったく同じではありません。 (3) セクション15(1)に基づく株式保有の証拠は、預託機関が作成した証明書の形でドイツ語または英語のテキスト形式(セクション1260,000BGB)で提出する必要があります。ここでは、セクション67c(3)AkTGに従った確認書で十分です。株式の特別所有権証明書は、法律で定められている総会の前の時点(基準日)を参照して、総会の少なくとも6日前に総会の通知で指定された住所に会社が受領する必要があります。総会の招集通知には、日単位でより短い期間が規定されている場合があります。この期間には、総会の日や通知を受け取った日は含まれません。

ページ/ページ 15/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
(4) Das Stimmrecht kann durch Bevollmächtigte ausgeübtDie Widerruf und der Nachweis der Bevolmächtigung、Der Widerruf und der Nachweis der Bevolmächtigung、Der Gesellschaft deurfen der Textform (§ 1260,000BGB) では、そのような制限はありません。Die Inzelheiten fürdie Erteilung der Vollmachten、Yrennachweis vüberürder Gesellschaftは、Der Einberufung der Hauptversammlungで知られています。§ 135Aktg beleibt unberührtです。 (4) 議決権は代理人によって行使できます。委任状の付与、その取り消し、および権限の証拠は、招集通知にそれほど厳しくない形式が規定されていない限り、テキスト形式(セクション1260,000BGB)で会社に提供する必要があります。委任状の付与、その取り消し、および会社に提供された証拠に関する詳細は、総会の招集通知とともに発表されるものとします。AkTGのセクション135は影響を受けません。
(5) 提案者があなたの意見を、主な収録なしで、書く、または電子通信で送信する(ブリーフセレクション)場合は、優先されます。また、優先権は優越的であり、反対派への要求と第1位以内の非公開株主に審議の権利があります。 (5) 取締役会は、株主が総会に出席しなくても(不在者投票)、書面または電子通信で投票できることを規定する権限があります。管理委員会には、第1文に従って不在者議決権の行使の範囲と手続きを決定する権限もあります。
(6) 主なコレクションの株主が、その場所には回答がなく、権利の全体または一部のみがウェイエレクトロニクスに完全に参加している場合や、権利の一部または一部の場合が優先されます。ischer コミュニケーション ausüben könnenen(オンライン・シェアリング)。また、優先権も十分にあります。意見の相違や意見の選択肢の決定、議事録の議決権は、第1章以降の権利行使です。 (6) 取締役会は、株主が総会の場所に直接出席したり、代理を務めたりしなくても総会に参加でき、電子通信(オンライン参加)によって全部または一部の株主の権利を行使できることを規定する権限があります。また、取締役会は、第1文に従って、不在株主のオンライン参加権の行使の範囲と手続きを決定する権限も与えられています。
§ 16
ハウプトコレクションガイド
セクション16
総会の議長
(1) 総集会の議長。外務国家主席です。主なコレクションは、アウフシヒトラッツの会員または外部のアウフシヒトラートからの外部権利が、特定の理由または別の目的のためにこの目的である場合に、アウフシヒトラッツの他のメンバーまたは外部の権利も受け入れることができます。ファレンの数は最も多いです。アウフシヒトラッツの最高議員、さらに他のメンバーはアウフシヒトラッツの議長を務めています。外部の主要議席は、最も高い株式の議席の下の取材責任者です主なコレクションは、以前のものか、メインのコレクションを選択した人のどちらかを選んでください。 (1) 総会は監査役会の議長が議長を務めます。総会の議長は、監査役会の他のメンバー、または監査役会によって事前に1回または複数回指名された第三者が議長を務めることもできます。監査役会の議長、以前に指定された監査役会メンバー、または以前に指定された他の第三者のいずれも総会の議長を務めない場合、総会の議長は総会で選出されるものとし、総会の議長は総会に出席する株式数が最も多い株主またはその代表者が議長を務めるものとします。

ページ/ページ 16/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
(2) 集積責任者が処理を指揮し、主要組立品の期限を管理します。彼は、家政官庁の聴聞会で、助力者の支援を受けて運営することができます。私たちは、赤ん坊の行動と日中の順序の取り扱いだけでなく、形やその方法やその他の種類の断絶や可能性もありますが、一般的に言って、その差異のまとめについては投票ポイントが決まったら、参加条件を決めましょう。 (2) 総会の議長は、総会の議事の議長を務め、総会の議事進行を指揮します。彼/彼女は、特に秩序のルールを行使する際に、アシスタントを利用することがあります。発言者の順番や議題の検討事項、投票の形式、手続き、その他の詳細を決定します。また、法律で認められる範囲で、事実に関連する議決事項を1つの議決項目にまとめることも決定できます。
(3) 収集責任者は、取引と権限の両方について明確に説明する必要があります。例えば、すべてのメインコレクションの履歴について、調査時間、または調査時間、または合計時間枠で、すべてのメインコレクションの履歴について、質問の時間的枠組などがあります。その日の順序と個々のユーザーについては、メインコレクションの開始時または終了時に登録します。削除できる可能性も不十分ですが、必須の項目は、単語リストを閉じる前に削除する必要がありますそして、議論の締めくくりになりました。 (3) 総会の議長には、質問したり発言したりする権利に合理的な時間制限を課す権限があります。特に、総会の開始時または総会中のいつでも、発言または質問できる時間の制限、または発言と質問の合計時間の制限を設定し、総会全体を通して、議題の個々の項目または個々の講演者に適切な時間枠を決定することができます。また、必要に応じて、発言依頼のリストを閉じて討論の終了を命じることもできます。
§ 17
メインコレクションの転送
セクション 17
総会の伝送
(1) Der Porstandsは、メインコレクションの画像と音の伝達に十分対応しています。近くの人たちは、その優位性を支配しています。 (1) 取締役会は、総会のオーディオビジュアル伝送を許可する権限を与えられています。詳細は管理委員会によって決定されます。
(2) 中央集会の会員の参加者は、写真と音の伝達の道の収集担当者と一緒に行えます。というのも、アウフシヒストラッツの会員は、オーストリアの居住区か、本館にいるかのどちらかです。メインコレクションの一部であるコレクションが妨げられています。 (2) 監査役会のメンバーは、総会の議長と連携して、音声およびビデオ伝送によって総会に参加することができます。ただし、監査役会のメンバーが海外に居住しているか、総会当日に総会に出席できない場合に限ります。

ページ/ページ 17/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
§ 18
説明文
セクション 18
投票
(1) どの株式も、声のメインコレクションに賛成です。 (1) 各株は総会で1票を投じます。
(2) 主なコレクションは、非公開の意見よりも単純ですが、資本の質も向上する必要があります。ただし、制限時間帯の場合の単純化は、基本資本が優先されるため、法は設定されませんまたはこれらの文は、資本の増加とは別の提案です。これは、資本の増加と入力(§ 182 Abs. 1 Satz 2 AktG)、社会資本摂取(§207 ABS. 2 Satz 1、182 Abs.. 1 Satz 2 (AkTG) と Satzungsengsenderungen with Ausnahme de Gegenstandens (§)179 アブサ。2 セット (2 Katg)。 (2) 総会の決議は、投じられた票の単純過半数で可決されるものとし、強制法または本定款に別段の定めがない限り、株式資本の過半数が必要である限り、登録株式資本の単純過半数が投票に参加します。これは特に、拠出金に対する増資(AkTGの第182条1文2項)、会社からの増資に適用されます自己資金(AkTGのセクション207パラグラフ2文1、182パラグラフ1文2)と会社の目的の変更を除き、これらの定款の改正(法定書の第179条第2文2)。
VI。
年功序列と利活用
VI。
年次財務諸表と利益配分
§ 19
事業年間
セクション19
会計年度
社会事業年は暦年です。 会社の会計年度は暦年です。

ページ/ページ 18/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
§ 20
年限定
§ 20
年次財務諸表
(1) Der Vorstand ha den Yahresabschluss and den Lagebericht sowie、soweit gesetzlich sowie、Conzernlageschluss と De Conzernlageresst for De Concernlageredicht for De Gesetzleen、soweit gesetzlich sowie、soweit gesetzlich sowie、soweit gesetzlich sowie、denLagesetzlich sowie、sweit gesetzlich sowie、denLagestelessären sowie、soweit gesetzlich sowie、denLagesetzlich sowie、sweit gesetzlich sowie、denLagesアウフシヒトラットとアブシュルスプルーファーの比較はできません。Zugleichは、バイランツウィンの使用に関する主なまとめです。これは、バイランツウィンの使用に関する主な提案です。 (1) 取締役会は、年次財務諸表と管理報告書、および法律で義務付けられている場合は、前事業年度の連結財務諸表とグループ経営報告書を法定条件の範囲内で作成し、これらの書類を監査役会と監査人に遅滞なく提出するものとします。同時に、管理委員会は監査役会に分配可能な利益の充当に関する提案を提出するものとします(ビランツゲウィン)それは総会に提出されます。
(2) Sofern Vorstand and Aufsichtsrat den Jahresabschluss feststellen、sind sie ermächtigt、Den Jahresuberschuss、Den Jahresuberschuss、Den Jahresuberschuss、Den Jahresabschuss、Den Jahresabschluss feststellen、sind sie rmähtigt、Den Jahresubschuss、Den Jahresuberschuss、Den Jahresyberschussは、法的に認められ、一時的または永遠に失効します z in andere Gewinnrücklagen einzustellen。年間総括責任者としての最大の部分の設定は有効ではありませんが、他の利得枠は基本資本の半期を上回るか、設定後に上書きされます。 (2) 取締役会と監査役会が年次財務諸表を承認した場合、その会計年度の純利益を配分する権限を与えられます。この純利益は、法定準備金に割り当てなければならない金額と、その他利益剰余金に繰り越される損失の全部または一部を差し引いたものです。その他の留保利益が登録株式資本の半分を超える場合、または配分後に登録株式資本の半分を超える場合、会計年度の純利益の半分を超える金額を利益剰余金に割り当てることは許可されません。
§ 21
利益の使い方と一般的なメインコレクション
§ 21
利益配分と定時総会
(1) 主なコレクションは、事業年の最初の8か月間、バランツゲウィンの使用、博士および教育機関のメンバーの入会、および卒業審査員の選挙(ordentlicr)について毎年説明されています。(主な収集) では、年次契約に関する法的な誤りが頻繁に発生しています。 (1) 分配可能な利益の処分、取締役会および監査役会のメンバーの行為の正式な承認、監査人の選出(定時総会)、および法律で義務付けられている範囲での財務諸表の承認は、各事業年度の最初の8か月以内に開催される総会の決議によって毎年決定されます。
(2) 株式投資家の前期は、株式主体の基本資本の前期と比例します。 (2) 株主利益株式は、各株主が保有する登録株式資本の株式数に比例して決定されます。
(3) 新株の利益配分は、第60条第2項の範囲内で決定できます。 (3) 株式資本が増加した場合、利益配分への新株の参加は、AkTGの第60条第2項とは異なって決定される場合があります。

ページ/ページ 19/21

ドイツ・ファッスン 便利な翻訳
(4) メインコレクションは、バールシュッティングのほかにも、バランツガインの使い方をサッハウスシュッティングの方法で調整することもできます。バランツウィンの使用方法についての説明では、?$#@$ンリュックラーゲンで調整することも、利益を優先的に設定することもできます。 (4) 総会では、分配可能な利益を現金配当に加えて、または現金配当の代わりに現物配当として分配することを決議することができます。総会は、分配可能な利益の充当に関する決議により、利益剰余金に追加の金額を割り当てたり、利益としてその金額を繰り越したりすることができます。

VII。
シュルスベストイムンゲン
VII。
最終規定
§ 22
フォルム・ヴェヒセラウフヴァント
§ 22
トランスフォーメーションのコスト
株式市場法における社会改革の費用(公証と法務の費用、公開費用、統制費用、審査費用、アドバイザリー費用)は、協会に請求されます 20万ユーロから。 会社の法的形態を株式会社に変更することに伴う費用(特に、公証人および裁判手数料、出版料、税金、監査手数料、コンサルタント料)は、最大200,000.00ユーロまで会社が負担するものとします。
§ 23
言語ファクソング
§ 23
言語バージョン
この言葉のドイツ語圏は大変です。英語会話は文の一部ではなくて、つながりのない翻訳にすぎません。 これらの定款のドイツ語版が優先されます。英語版はこれらの定款には含まれておらず、拘束力のない便利な翻訳にすぎません。

ページ/ページ 20/21

ドイツ・ファッスン コンビニエンス翻訳

文章。§ 181カラット

AkTG第181条に基づく証明書(ドイツ株) 会社法)

ワードラウトから次へと生まれ変わりました 23歳で、変更された条件の条件が、市民権の制限によって変更されたことが気になります。2024年7月 そして、最後に取引登録簿に加えられた未変更の条件は、サッツング・オーバーインスティテューションに組み込まれています。

定款の本文について 上で引用したように、改正定款の規定が監督機関の決議に対応していることをここに証明します 2024年7月23日付けの取締役会で、まだ修正されていない条項は定款のバージョンに対応していると それは最後に商業登記簿に提出されました。

ベルリン、30。2024年7月/2024年7月30日

L.S。

ええ。C. スタインケ
クリスチャン・スタインケ、公証人/公証人

ページ/ページ 21/21